Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
NC00010146-OP 370/08
Vitality
de Uso
IMAGENS ILUSTRATIVAS
truções
CONSUMIDOR: caso você, após ter lido o manual de instruções, ainda tenha
dúvidas quanto à utilização deste ou de qualquer outro produto ARNO, ou caso
Ins
possua sugestões, entre em contato com a ARNO através do SAC 08000 119933
(ligação gratuita) ou visite nosso site - www.arno.com.br - e envie um e-mail.
As características gerais do produto podem sofrer alterações sem aviso prévio. você imagina,
clic a Arno faz
Você acaba de adquirir um produto ARNO da mais alta - Mantenha os óleos essenciais fora do alcance das crianças.
tecnologia e qualidade. Para melhor entender e apro- - Não deixe cair gotas dos óleos essenciais sobre o umidificador ou
veitar todas as funções deste aparelho e utilizá-lo com sobre os móveis. No caso de contato com o aparelho, limpe-o
toda a segurança, leia atentamente as recomendações imediatamente com um pano ligeiramente umedecido.
a seguir e as instruções de uso do produto. Não jogue
fora este Manual de Instruções. Guarde-o para MANUTENÇÃO
eventuais consultas.
• Antes de qualquer operação de manutenção, desligue o aparelho
RECOMENDAÇÕES E ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES PARA
pressionando o botão (A) e tire o plugue da tomada.
O MANUSEIO DESTE PRODUTO:
• É importante limpar regularmente o reservatório de água e as grades
A ARNO está atenta com a qualidade dos seus produtos e preocupa- de aspiração. Faça este processo utilizando água e sabão.
se com a segurança pessoal dos seus consumidores. • Limpe o aparelho com um pano ligeiramente umedecido.
Por esta razão, antes de utilizar pela primeira vez o produto, leia
• Importante: nunca utilize produtos abrasivos, pois existe o risco de
atentamente as recomendações e instruções de uso. Delas
danificar o aparelho.
dependem um perfeito funcionamento do produto e a sua segurança,
assim como a de terceiros.
a. Antes de ligar o plugue na tomada, certifique-se de que a ARMAZENAMENTO
voltagem é compatível com a indicada no produto (127V ou
220V). Caso a voltagem não seja compatível, poderá provocar • Quando o umidificador não estiver em uso, guarde-o em um local ao
danos ao produto e a sua segurança pessoal. abrigo da umidade.
b. Este produto foi projetado e recomendado apenas para uso
doméstico. O uso comercial e/ou profissional provocará uma NO CASO DE OCORRÊNCIA DE PROBLEMAS
sobrecarga e danos no produto ou acidentes pessoais. Sua utilização
nessas condições acarretará perda da garantia contratual. • Nunca tente desmontar ou consertar o produto, por si ou por terceiros
não habilitados, para evitar acidentes e para não perder a garantia
c. Nunca use o produto com as mãos molhadas, nem o submerja contratual. Leve-o a uma Assistência Autorizada Arno.
em água ou qualquer outro líquido, a fim de evitar choques elétricos
e danos ao produto. Por se tratar de aparelho elétrico é aconselhável
que o usuário evite operar o produto com os pés descalços,
precavendo-se contra choques.
d. Este produto não deve ser utilizado, em hipótese alguma, por
crianças ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas. Convém vigiar as crianças para garantir
que não brinquem com o aparelho.
e. Desligue o plugue da tomada quando não estiver utilizando o
produto ou quando for limpá-lo. Um pequeno descuido poderá,
involuntariamente, ligar o aparelho e provocar acidentes.
1 10
Botões D / E, Regulagem + / - f. Não utilize o produto após uma queda ou se apresentar qualquer
• Quando a palavra “SELECT” aparecer, a taxa de umidade apresen- tipo de mau funcionamento. A queda pode ter provocado danos
tada é a taxa objetiva definida (entre 40% e 85% RH). internos no produto que poderão afetar o seu funcionamento ou a
• Quando a mensagem “MAISON” (casa) for apresentada, a taxa de sua segurança pessoal. Leve-o a uma Assistência Autorizada Arno
umidade apresentada corresponde à taxa do ambiente (entre 40% e para ser examinado antes de voltar a usá-lo.
90% RH). Para além desses limites, são apresentados dois traços g. Nunca utilize o produto com o cordão elétrico ou o plugue
horizontais. danificados, a fim de evitar acidentes, como choque elétrico, curto-
• Para definir a taxa de umidade desejada, ative os botões + (D) ou – (E). circuito, queimadura ou mesmo incêndios. Para evitar riscos, a
MODO CONTÍNUO aquisição e substituição do cordão elétrico devem ser feitas na
• É obtido ao se pressionar o botão (D) até visualizar na tela a mensa- Assistência Autorizada Arno.
gem “Continue”. h. Nunca tente desmontar ou consertar o produto, por si ou por
• ADVERTÊNCIA: neste modo de funcionamento, a taxa de umidade terceiros não habilitados, para evitar acidentes e para não perder a
muito alta no ambiente pode prejudicar a salubridade do ar e danificar garantia contratual. Leve-o a uma Assistência Autorizada Arno.
determinados objetos. i. Não deixe o cordão elétrico tocar superfícies quentes, para não
NÍVEL DE ÁGUA INSUFICIENTE danificar a isolação do fio e causar problemas técnicos e
O indicador aparece quando o reservatório está vazio ou quando a água acidentes.
não encheu suficientemente o compartimento de nebulização. j. Nunca transporte o produto pelo cordão elétrico e não retire o
SISTEMA DE DIFUSÃO DE PERFUME plugue da tomada puxando-o pelo cordão, para não afetar o seu
Um sistema específico de difusão de aroma, adaptado a todos os óleos bom funcionamento e evitar eventuais acidentes.
essenciais, está integrado no condutor de evaporação. Para utilizá-lo: k. O uso de peças ou acessórios, principalmente cordão elétrico,
1. Retire o bocal direcionável (1) e, em seguida, o suporte difusor de que não sejam originais de fábrica, pode provocar acidentes
perfume (2). pessoais, causar danos ao produto e prejudicar seu funcionamento,
2. Umedeça previamente a espuma, de modo que o óleo essencial seja além de implicar na perda da garantia contratual.
adequadamente distribuído.
l. Ao ligar ou desligar o plugue da tomada, certifique-se de que os
3. Pingue algumas gotas de óleo essencial sobre a superfície da
seus dedos não estão em contato com os pinos do plugue, para
espuma (3) e deixe que ela as absorva. Sugerimos utilizar no
evitar choque elétrico.
máximo cinco gotas, mas esta medida pode variar dependendo da
concentração do óleo. m. Não deixe o produto funcionando ou conectado à tomada
4. Volte a instalar o suporte difusor de perfume (2) e, em seguida, o enquanto estiver ausente, mesmo que seja por instantes,
bocal direcionável (1). principalmente onde houver crianças para que acidentes sejam
5. Ponha o aparelho para funcionar de acordo com as recomendações evitados.
abaixo: n. Não ligue outros aparelhos na mesma tomada, utilizando-se de
- O vapor frio difunde eficazmente o perfume no ambiente. benjamins ou extensões, evitando sobrecargas elétricas que
- Não coloque óleo essencial diretamente no condutor de evaporação podem causar danos aos componentes do produto e provocar
e/ou no reservatório de água. sérios acidentes.
9 2
7 4
1. Bocal direcionável
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
2. Suporte difusor de perfume
Umidificador Vitality ARNO 3. Espuma
13
4. Tampa
1
5. Condutor de evaporação
6. Disco de cerâmica
7. Reservatório de água
8. Tampão com cartucho
9. Base
10. Compartimento de nebulização
11. Tela LCD
12. Painel de comando
13. Alças
14. Enrolador de cordão
13
14
15. Escovinha
1 16. Painel de comando
4
COMANDOS
7
A. Botão On/Off
B. Botão Timer
5
C. Botão de Seleção das velocidades de vaporização
15 D. Botão de regulagem +
3 E. Botão de regulagem -
10
TELA
2 8
F. Timer 1 h / 2 h / 4 h / 8 h / 16 h
6 G. Taxa de umidade em %RH
H. Indicador SELECT – taxa de umidade desejada
J
9
11
12 I. Indicador “Maison” (casa) – taxa de umidade ambiente
J. Velocidades de Vaporização
L D
K. Modo CONTÍNUO
K E L. Indicador de nível de água insuficiente
H C 16
B FUNCIONAMENTO
I
F A Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que:
- o posicionamento do aparelho descrito nestas instruções é respeitado
- o posicionamento das diferentes peças que compõem o aparelho está
G
correto (bocal, suporte de perfume, condutor de vapor).
5 6