Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Indice
Otra documentación ...................................................................................... 3
Tecnología ....................................................................................................... 4
Indice .............................................................................................................. 62
■ Otra documentación
Otra documentación
El siguiente cuadro da una visión general de la
documentación disponible sobre el VLT Serie 5000.
Tenga en cuenta que pueden existir diferencias
entre cada país.
Kit de montaje
Configuración Configuración Configuración remoto para
Rápida Rápida Rápida Sincron. y LCP IP 54 Gateway
MG.50.DX.YY MG.50.FX.YY MG.50.GX.YY posición MI.56.GX.52 InterBus
MG.10.JX.02 MG.10.G1.51
MG.10.JX.03
Bookstyle IP 20 Compact IP 20 Compact IP 54 Filtro LC
VLT 5001-5011
MI.56.DX.51
Guía de Manual de
Instalación LonWorks
VLT 5300-5500
MG.56.AX.YY Filtro LC
VLT 5016-5250
MI.56.FX.51
Manual de
Device Net
Tapa de
terminal IP 20
MI.56.CX.51
X = número de versión
YY = idioma Manual de
01 = Danés Modbus Plus
02 = Inglés
03 = Alemán
Tapa de
04 = Francés
terminal IP 20
05 = Español
MI.56.CX.51
06 = Italiano
07 = Sueco
10 = Neerlandés
20 = Finés
28 = Portugués brasileño Instrucciones
51,52 = Danés, inglés, alemán de carga
compartida
MI.50.NX.YY
Instrucciones
de RCD
MI.66.AX.YY
■ Principio de control
Tecnología
Un convertidor de frecuencia rectifica la tensión De este modo, el motor recibe una tensión y
alterna de alimentación en tensión continua, frecuencia variables, lo que permite una regulación
después de lo cual dicha tensión continua se infinitamente variable de la velocidad de motores ca
convierte en corriente alterna variable con amplitud trifásicos estándar.
y frecuencia variables.
8. Tarjeta de control
Aquí se encuentra el ordenador que controla el
Principio de control VVCPLUS inversor, el cual genera el tren de impulsos que
Los VLT Serie 5000 incluyen un sistema de control convierte del
El desarrollo la tensión
principiocontinua
VVCPLUSen tensión
surge alternade
del deseo
del inversor denominado VVCPLUS, el más reciente variableuna
mantener conbuena
frecuencia variable.
y precisa regulación y sin
desarrollo del Control del Vector Tensión (VVC), ya ningún tipo de sensores, tolerante con diferentes
conocido en los VLT Serie 3000 de Danfoss. características de motor, sin necesidad de pérdidas
de potencia.
El sistema VVCPLUS controla los motores de
inducción al alimentarlos con una frecuencia y una El primer aspecto, y también el más importante, es
tensión variables para cada instante. Si se modifica que se ha mejorado la lectura de intensidad y el
la carga del motor, también cambia la modelo de motor. La corriente se divide en una
magnetización del motor y, por lo tanto, la parte magnetizante y otra generadora de par, y se
velocidad. Por consiguiente, la corriente del motor usa para una estimación mucho más rápida de las
se mide continuamente y los requisitos de tensión cargas reales del motor. Ahora ya es posible
real y el deslizamiento del motor se calculan compensar cambios rápidos de carga, un control
mediante un modelo de motor. La frecuencia y la total de par, y también un control de velocidad muy
tensión del motor se ajustan para asegurar que el preciso incluso a bajas velocidades o en reposo.
punto de funcionamiento del motor sigue siendo
óptimo en condiciones variables. En "modo de motor especial", pueden utilizarse
motores síncronos y/o motores en paralelo.
Tecnología
control de par, transiciones suaves con funciona- Protección contra interferencias de la red
miento en el límite de corriente y una excelente res- Los VLT Serie 5000 están protegidos contra los
puesta de par de arranque. transitorios que tienen lugar en la alimentación de
red, por ejemplo, cuando se acopla una unidad de
Después del ajuste automático del motor, el compensación de reactiva o cuando los fusibles se
principio VVCPLUS ayuda a asegurar un control muy funden.
preciso del mismo.
La tensión de motor nominal y el par total pueden
mantenerse hasta con un 10% de baja tensión en
Ventajas del sistema de control VVCPLUS:
la red de alimentación.
- Control preciso de la velocidad, ahora incluso a
baja velocidad
Mínima interferencia en la red de alimentación
- Rápida respuesta de la señal recibida al par total
Debido a que los VLT Serie 5000 incluyen bobinas
del eje del motor
en el circuito intermedio, la interferencia de
- Buena compensación a los cambios de carga
armónicos en la red es muy baja, lo cual garantiza
- Transición controlada entre funcionamiento
un buen factor de potencia y una intensidad de
normal y funcionamiento en el límite de corriente
pico menor, con lo cual se reduce la carga en la
(y viceversa)
red.
- Fiabilidad del par de arranque en toda la gama
de velocidades, también en el caso de
Protección avanzada del VLT
debilitamiento del campo
La lectura de intensidad en las tres fases del motor
- Gran tolerancia a distintas características de
proporciona una protección perfecta de los VLT
motor
Serie 5000 contra fallos a tierra y cortocircuitos en la
- Control de par, que abarca el control del compo-
conexión del motor.
nente generador de par y del componente
magnetizante de la corriente El control constante de las tres fases del motor
- Par de retención completo (lazo cerrado) permite la conmutación a la salida del motor, por
ejemplo, mediante un contactor.
El VLT Serie 5000 incorpora de forma estándar un
El control eficaz de las tres fases de la alimentación
número de componentes que, normalmente, deben
garantiza que la unidad se detenga en caso de fallo
adquirirse por separado. Estos componentes inte-
de fase. Así se evita una sobrecarga del inversor y
grados (filtro RFI, bobinas CC, abrazaderas de
de los condensadores del circuito intermedio, lo que
apantallamiento y puerto de comunicación serie) sir-
reduciría drásticamente la vida útil del convertidor de
ven para ahorrar espacio y simplificar la instalación,
frecuencia.
ya que el VLT Serie 5000 cumple la mayoría de los
requisitos sin necesidad de componentes El VLT Serie 5000 incorpora de forma estándar
suplementarios. protección térmica integrada. Si se produce una
situación de sobrecarga térmica, esta función
Señales de control de entradas y salidas progra- desactiva el inversor.
mables en cuatro ajustes
Los VLT Serie 5000 utilizan una tecnología digital Aislamiento galvánico fiable
que permite programar las diferentes señales de En los VLT Serie 5000, todos los terminales de
control de entrada y salida, y seleccionar cuatro control además de los terminales 1-5 (relés AUX) se
ajustes distintos definidos por el usuario para todos conectan, o reciben la alimentación de circuitos que
los parámetros. cumplen los requisitos PELV relativos a aislamientos
galvánicos de tensiones.
Para esto resulta fácil programar las funciones que
desee con el panel de control de la unidad VLT
Serie 5000 o el interface de usuario RS 485.
Tecnología
VLT Serie 5000
Aquí también debe elegirse entre una característica La ventaja de seleccionar una característica de par
de par constante (CT) alto o normal o una caracte- normal para un motor sobredimensionado consiste
rística de par variable (VT) alto o normal. en que el convertidor VLT podrá suministrar un par
del 100% constantemente, sin reducción de
Si se elige una característica de par alto, un motor potencia como resultado del motor de mayor
de tamaño nominal con el convertidor VLT obtiene tamaño.
un par de hasta el 160% durante 1 minuto tanto en
CT como en VT. ¡NOTA!:
Esta función no se puede seleccionar para las
unidades VLT 5001-5006, 200-240 V, o VLT 5001-
5011, 380-500 V.
Consulte los números de código de las distintas opciones y filtros LC para los convertidores VLT Serie 5000 en
la página 20-25.
BOOKSTYLE
con cable de motor apantallado, 50 m (20 m
compartida (reparto de la carga entre varios
para Bookstyle), y EN 55011-1A con cable
convertidores VLT), además de descarga
de motor apantallado, 150 m.
rápida del circuito intermedio de CC.
Tapa de terminal
IP 20 con unidad IP 20 sin unidad IP 54 con unidad Filtro LC LCP unidad IP 4x, tapa superior
de control de control de control 200 V 5001 - 5006 de control
500 V 5001 - 5011
Consulte los números de código de las distintas opciones y filtros LC para los convertidores VLT Serie 5000 en
la página 20-25.
COMPACT
EB R3 175Z0223
COMPACT
SB R0 175Z4085
EB R3 176F0420
EB R0 175Z4086
5027 18,5 IP 54
ST R3 175Z4087
SB R3 175Z4088
EB R3 175Z4089
Nº código Nº código
Tipo kW Aloja- Apl. RFI C/LCP S/LCP Tipo kW Aloja- Apl. RFI C/LCP S/LCP
VLT miento VLT miento
ST R3 175Z0119 175Z0116 ST R0 175Z4096 175Z4090
5001 0.75 IP 20 SB R3 175Z0120 175Z0117 SB R0 175Z4097 175Z4091
EB R3 175Z0121 175Z0118 EB R0 175Z4098 175Z4092
5016 11 IP 20
ST R3 175Z0233 ST R3 175Z4099 175Z4093
5001 0.75 IP 54 SB R3 175Z0234 SB R3 175Z4100 175Z4094
EB R3 175Z0235 EB R3 175Z4101 175Z4095
ST R3 175Z0125 175Z0122 ST R0 175Z4102
5002 1.1 IP 20 SB R3 175Z0126 175Z0123 SB R0 175Z4103
EB R3 175Z0127 175Z0124 EB R0 175Z4104
5016 11 IP 54
ST R3 175Z0245 ST R3 175Z4105
5002 1.1 IP 54 SB R3 175Z0246 SB R3 175Z4106
EB R3 175Z0247 EB R3 175Z4107
ST R3 175Z0131 175Z0128 ST R0 175Z4114 175Z4108
5003 1.5 IP 20 SB R3 175Z0132 175Z0129 SB R0 175Z4115 175Z4109
EB R3 175Z0133 175Z0130 EB R0 175Z4116 175Z4110
5022 15 IP 20
ST R3 175Z0257 ST R3 175Z4117 175Z4111
5003 1.5 IP 54 SB R3 175Z0258 SB R3 175Z4118 175Z4112
EB R3 175Z0259 EB R3 175Z4119 175Z4113
ST R3 175Z0137 175Z0134 ST R0 175Z4120
5004 2.2 IP 20 SB R3 175Z0138 175Z0135 SB R0 175Z4121
EB R3 175Z0139 175Z0136 EB R0 175Z4122
5022 15 IP 54
ST R3 175Z0269 ST R3 175Z4123
5004 2.2 IP 54 SB R3 175Z0270 SB R3 175Z4124
EB R3 175Z0271 EB R3 175Z4125
ST R3 175Z0143 175Z0140 ST R0 175Z4132 175Z4126
5005 3.0 IP 20 SB R3 175Z0144 175Z0141 SB R0 175Z4133 175Z4127
EB R3 175Z0145 175Z0142 EB R0 175Z4134 175Z4128
5027 18.5 IP 20
ST R3 175Z0281 ST R3 175Z4135 175Z4129
5005 3.0 IP 54 SB R3 175Z0282 SB R3 175Z4136 175Z4130
EB R3 175Z0283 EB R3 175Z4137 175Z4131
ST R3 175Z0149 175Z0146 ST R0 175Z4138
5006 4.0 IP 20 SB R3 175Z0150 175Z0147 SB R0 175Z4139
EB R3 175Z0151 175Z0148 EB R0 175Z4140
5027 18.5 IP 54
ST R3 175Z0293 ST R3 175Z4141
5006 4.0 IP 54 SB R3 175Z0294 SB R3 175Z4142
EB R3 175Z0295 EB R3 175Z4143
ST R3 175Z0155 175Z0152
5008 5.5 IP 20 SB R3 175Z0156 175Z0153 LCP: Unidad de control con display y teclado.
EB R3 175Z0157 175Z0154 ST: Unidad estándar con/sin unidad de control.
ST R3 175Z0305 SB: Unidad estándar con/sin unidad de control, y con
5008 5.5 IP 54 SB R3 175Z0306 chopper de freno integrado.
EB R3 175Z0307 EB: Unidad extendida con/sin unidad de control,
ST R1 175Z0161 175Z0158 chopper de freno integrado, conexión de
5011 7.5 IP 20 SB R1 175Z0162 175Z0159 suministro externo de 24 V CC para seguridad de
EB R1 175Z0163 175Z0160 la tarjeta de control, conexión a un circuito
ST R1 175Z0317
intermedio de CC para carga compartida (reparto
5011 7.5 IP 54 SB R1 175Z0318
de la carga entre varios convertidores VLT),
EB R1 175Z0319
además de descarga rápida del circuito
intermedio de CC.
R0: El convertidor de frecuencia VLT se suministra sin
filtro RFI.
R1: Opción de filtro RFI, cumple EN 55011-1A con
cable de motor apantallado, 150 m.
COMPACT
R3: Filtro RFI integrado, cumple EN 55011-1B con
cable de motor apantallado, 50 m (20 m para
Bookstyle), y EN 55011-1A con cable de motor
apantallado, 150 m.
COMPACT
EB R3 176F0030 cable de motor apantallado, 150 m.
R3: Filtro RFI integrado, cumple EN 55011-1B con
cable de motor apantallado, 50 m (20 m para
Bookstyle), y EN 55011-1A con cable de motor
apantallado, 150 m.
Nº código Nº código
Tipo kW Aloja- Apl. RFI C/LCP S/LCP Tipo kW Aloja- Apl. RFI C/LCP S/LCP
VLT miento VLT miento
ST R0 176F0097 176F0091 ST R0 176F0187 176F0181
SB R0 176F0098 176F0092 SB R0 176F0188 176F0182
EB R0 176F0099 176F0093 EB R0 176F0189 176F0183
5125 90 IP 00 5250 160 IP 00
ST R3 176F0100 176F0094 ST R3 176F0190 176F0184
SB R3 176F0101 176F0095 SB R3 176F0191 176F0185
EB R3 176F0102 176F0096 EB R3 176F0192 176F0186
ST R0 176F0109 176F0103 ST R0 176F0199 176F0193
SB R0 176F0110 176F0104 SB R0 176F0200 176F0194
EB R0 176F0111 176F0105 EB R0 176F0201 176F0195
5125 90 IP 20 5250 160 IP 20
ST R3 176F0112 176F0106 ST R3 176F0202 176F0196
SB R3 176F0113 176F0107 SB R3 176F0203 176F0197
EB R3 176F0114 176F0108 EB R3 176F0204 176F0198
ST R0 176F0115 ST R0 176F0205
SB R0 176F0116 SB R0 176F0206
EB R0 176F0117 EB R0 176F0207
5125 90 IP 54 5250 160 IP 54
ST R3 176F0118 ST R3 176F0208
SB R3 176F0119 SB R3 176F0209
EB R3 176F0120 EB R3 176F0210
ST R0 176F0127 176F0121
SB R0 176F0128 176F0122 LCP: Unidad de control con display y teclado.
EB R0 176F0129 176F0123 ST: Unidad estándar con/sin unidad de control.
5150 110 IP 00
ST R3 176F0130 176F0124 SB: Unidad estándar con/sin unidad de control, y con
SB R3 176F0131 176F0125
chopper de freno integrado.
EB R3 176F0132 176F0126
EB: Unidad extendida con/sin unidad de control,
ST R0 176F0139 176F0133
SB R0 176F0140 176F0134
chopper de freno integrado, conexión de
EB R0 176F0141 176F0135 suministro externo de 24 V CC para seguridad de
5150 110 IP 20 la tarjeta de control, conexión a un circuito
ST R3 176F0142 176F0136
SB R3 176F0143 176F0137 intermedio de CC para carga compartida (reparto
EB R3 176F0144 176F0138 de la carga entre varios convertidores VLT),
ST R0 176F0145 además de descarga rápida del circuito
SB R0 176F0146 intermedio de CC.
EB R0 176F0147 R0: El convertidor de frecuencia VLT se suministra sin
5150 110 IP 54
ST R3 176F0148 filtro RFI.
SB R3 176F0149
R1: Opción de filtro RFI, cumple EN 55011-1A con
EB R3 176F0150
cable de motor apantallado, 150 m.
ST R0 176F0157 176F0151
R3: Filtro RFI integrado, cumple EN 55011-1B con
SB R0 176F0158 176F0152
cable de motor apantallado, 50 m (20 m para
EB R0 176F0159 176F0153
5200 132 IP 00 Bookstyle), y EN 55011-1A con cable de motor
ST R3 176F0160 176F0154
SB R3 176F0161 176F0155 apantallado, 150 m.
EB R3 176F0162 176F0156
ST R0 176F0169 176F0163
SB R0 176F0170 176F0164
EB R0 176F0171 176F0165
5200 132 IP 20
ST R3 176F0172 176F0166
SB R3 176F0173 176F0167
EB R3 176F0174 176F0168
ST R0 176F0175
SB R0 176F0176
EB R0 176F0177
5200 132 IP 54
ST R3 176F0178
SB R3 176F0179
COMPACT
EB R3 176F0180
COMPACT
MD.50.A8.05 - VLT es una marca registrada de Danfoss 19
VLT® Serie 5000
Nº código
Tipo kW Aloja- Apl. RFI C/LCP LCP: Los convertidores VLT 5300-5500 siempre se
VLT miento suministran con un panel de control que tiene
EX R0 176F0593 una pantalla y un teclado.
EB R0 176F0279 EX: Unidad ampliada con panel de control,
5450 315 IP 00
EX R1 176F0594
conexión de suministro externo de 24 voltios
EB R1 176F0282
EX R0 176F0597 CC para alimentación de seguridad de la
EB R0 176F0291 tarjeta de control, conexión al circuito
DX R0 176F0635 intermedio de CC para carga compartida
DE R0 176F0619 (ecualización de la carga entre varios
5450 315 IP 20
EX R1 176F0598
convertidores VLT), y descarga rápida del
EB R1 176F0294
DX R1 176F0636
circuito intermedio de CC.
DE R1 176F0620 EB: Unidad ampliada con panel de control,
EX R0 176F0599 chopper de freno integrado, conexión de
EB R0 176F0297 suministro externo de 24 voltios CC para
DX R0 176F0637 alimentación de seguridad de la tarjeta de
DE R0 176F0621
5450 315 IP 54 control, conexión al circuito intermedio de CC
EX R1 176F0600
EB R1 176F0300
para carga compartida (ecualización de la
DX R1 176F0638 carga entre varios convertidores VLT), y
DE R1 176F0622 descarga rápida del circuito intermedio de
EX R0 176F0603 CC.
EB R0 176F0309 DX: Unidad ampliada para VLT de tipo 5300-5500
5500 355 IP 00
EX R1 176F0604
con panel de control, fusibles y desconector
EB R1 176F0312
EX R0 176F0607
de red incorporados, conexión de suministro
EB R0 176F0321 externo de 24 voltios CC para alimentación
DX R0 176F0639 de seguridad de la PCB de control, conexión
DE R0 176F0623 al circuito intermedio de CC para carga
5500 355 IP 20
EX R1 176F0608 compartida, y también descarga rápida del
EB R1 176F0324
circuito intermedio de CC.
DX R1 176F0640
DE R1 176F0624 DE: Unidad ampliada para VLT de tipo 5300-5500
EX R0 176F0609 con panel de control, chopper de freno
EB R0 176F0327 integrado, fusibles y desconector de red
DX R0 176F0641 incorporados, conexión de suministro externo
DE R0 176F0625
5500 355 IP 54 de 24 voltios CC para alimentación de
EX R1 176F0610
seguridad de la PCB de control, conexión al
EB R1 176F0330
DX R1 176F0642
circuito intermedio de CC para carga
DE R1 176F0626 compartida, y también descarga rápida del
circuito intermedio de CC.
R0: El convertidor de frecuencia VLT se
suministra sin un filtro RFI.
R1: Con la opción de filtro RFI, cumple la norma
EN 55011-1A con un cable de motor no
apantallado de 150 m.
LCP: Unidad de control con display y teclado. Los convertidores VLT 5000 están disponibles con una
Suminist. excl. LCP. opción de bus de campo integrado y/u opción de
OPCIÓN
1) La tapa superior IP 4xNEMA 1 es sólo para unidades aplicación. Los números de código de los distintos tipos de
Compact IP 20, y debe utilizarse en superficies VLT con opciones integradas pueden consultarse en los
horizontales que cumplan IP 4x. El kit también incluye manuales o instrucciones correspondientes. Además, este
una placa de unión (UL). sistema de numeración de códigos puede utilizarse para
2) La placa de unión NEMA 12 (UL) es sólo para unidades pedir un convertidor VLT con opciones. Si el convertidor VLT
Compact IP 54. 5000 tiene un número de serie inferior a xxxx10Gwwy, diríjase
3) El kit de montaje remoto es sólo para unidades IP 00 e a Danfoss antes de instalar la opción Profibus.
IP 20.
Profibus:
LonWorks:
Opción LonWorks, Topología libre Incl. opción de memoria 176F1500
Opción LonWorks, Topología libre Excl. opción de memoria 176F1512
Opción LonWorks, 78 KBPS Incl. opción de memoria 176F1501
Opción LonWorks, 78 KBPS Excl. opción de memoria 176F1513
Opción LonWorks, 1,25 MBPS Incl. opción de memoria 176F1502
Opción LonWorks, 1,25 MBPS Excl. opción de memoria 176F1514
Device Net:
Modbus Plus:
Modbus Plus para unidades Compact Incl. opción de memoria 176F1551
Modbus Plus para unidades Compact Excl. opción de memoria 176F1559
Modbus Plus para unidades Bookstyle Incl. opción de memoria 176F1550
Modbus Plus para unidades Bookstyle Excl. opción de memoria 176F1558
■ Opciones de aplicación:
Sincronización/posición Opción de aplicación 175Z0833
Tarjeta de relé opcional Opción de aplicación 175Z2500
¡NOTA!:
Cuando se utilicen filtros LC, la frecuencia de
conmutación deberá ser de 4,5 kHz (consulte
el parámetro 411).
Resistencias de freno
VLT 5001 - 5052 / 200 - 240 V
Filtro RFI
VLT 5 P T R D F A C
▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲
Potencia
p.e. 5008 Aplicación
▲ Proceso P
Type 110/160% Tensión de
5001 -/0,75 kW entrada
5002 -/1,1 kW 3 x 200 - 240 V T 2
▲
5003 -/1,5 kW
5004 -/2,2 kW 3 x 380 - 500 V T 5
5005 -/3,0 kW Alojamiento
5006 -/3,7 kW Bookstyle IP 20 B20
5008 7,5/5,5 kW 5001-5006 / 200-240 V
5011 11/7,5 kW 5001-5011 / 380-500 V
5016 15/11 kW IP 00 C00
5022 18,5/15 kW
5032-5052 / 200-240 V
5027 22/18,5 kW
5032 30/22 kW 5060-5500 / 380-500 V
5042 37/30 kW IP 20 C20
5052 45/37 kW 5001-5052 / 200-240 V
5001 -/0,75 kW 5001-5500 / 380-500 V
5002 -/1,1 kW IP 54 C54
5003 -/1,5 kW 5001-5052 / 200-240 V
5004 -/2,2 kW 5001-5500 / 380-500 V
5005 -/3,0 kW
Variantes de hardware
5006 -/3,7 kW
Estándar ST
5008 -/5,5 kW
5011 -/7,5 kW Estándar con freno SB
5016 15/11 kW Ampliada con freno carga EB
5022 18,5/15 kW compartida y suministro CC de 24 V.
5027 22/18,5 kW Equipo ampliado con carga EX
▲
Características de par:
Par de arranque VLT 5001-5027, 200-240 V y VLT 5001-5052, 380-500 V ...................... 160% durante 1 min.
Par de arranque VLT 5032-5052, 200-240 V e VLT 5060-5500, 380-500 V ................. 150% durante 1 min.
Par de arranque .......................................................................................................... 180% durante 0,5 seg.
Par de aceleración .................................................................................................................................. 100%
Par de sobrecarga VLT 5001-5027, 200-240 V y VLT 5001-5052, 380-500 V ..................................... 160%
Par de sobrecarga VLT 5032-5052, 200-240 V e VLT 5060-5500, 380-500 V ..................................... 150%
Par de desconexión a 0 rpm (lazo cerrado) ............................................................................................ 100%
Las características de par anteriores son para un convertidor VLT en el nivel alto de par de sobrecarga
(160%). Al par de sobrecarga normal (110%), estos valores son inferiores.
Salidas de relé:
Nº de salidas de relé programables ................................................................................................................. 2
Nº de terminal, tarjeta de control ........................................................................................................... 4-5 NA
Carga máx. (CA) en terminales 4-5, tarjeta de control ....................................................... 50 V CA, 1 A, 60 VA
Carga máx. (CC) en terminales 4-5, tarjeta de control ........................................................ 75 V CC, 1 A, 30 W
Carga máxima (CC) en terminales 4-5, tarjeta de
control para aplicaciones UL/cUL ...................................................................... 30 V CA, 1 A / 42,5 V CC, 1 A
Nº de terminal, tarjeta de alimentación .................................................................................. 1-3 NC, 1-2 NA
Carga máxima (CA) en terminales 1-3, 1-2, tarjeta de control y tarjeta de relés ......... 240 V CA, 2 A, 60 VA
Carga máxima en terminales 1-3, 1-2, tarjeta de control y tarjeta de relés .............................. 50 V CC, 2 A
Carga mínima en terminales 1-3, 1-2,
tarjeta de control y tarjeta de relés ............................................................ 24 V CC 10 mA, 24 V CA 100 mA
Características de control:
Rango de frecuencia ............................................................................................................................. 0,1 - 1000 Hz
Resolución en frecuencia de salida ............................................................................................................ ±0,003 Hz
Tiempo de respuesta del sistema .................................................................................................................. 3 mseg.
Velocidad, rango de control (lazo abierto) ............................................................................ 1:100 de veloc. de sincr.
Velocidad, rango de control (lazo cerrado) ......................................................................... 1:1000 de veloc. de sincr.
Velocidad, precisión (lazo abierto) ......................................................................... < 1500 rpm: error máx. ± 7,5 rpm
> 1500 rpm: error máx. 0,5% de velocidad actuale
Velocidad, precisión (lazo cerrado) .......................................................................... < 1500 rpm: error máx. ±1,5 rpm
> 1500 rpm: error máx. 0,1% de velocidad actuale
Precisión de control del par (lazo abierto) ............................................. 0-150 rpm: error máx. ±20% del par nominal
150-1500 rpm: error máx. ±10% del par nominal
> 1500 rpm: error máx. ±20% del par nominal
Precisión de control del par (realimentación de velocidad) ........................................ Error máx. ±5% del par nominal
Todas las características de control se basan en un motor asíncrono de 4 polos.
Características externas:
Alojamiento .................................................................................................................................... IP 00, IP 20, IP 54
Prueba de vibración ........... 0,7 g RMS 18-1000 Hz aleatorio en 3 direcciones durante 2 horas (IEC 68-2-34/35/36)
Humedad relativa máxima: ..................................................... 93% (IEC 68-2-3) durante almacenamiento/transporte
Humedad relativa máxima: ........................ 95% sin condensación (IEC 721-3-3: clase 3K3) durante funcionamiento
Temperatura ambiente IP 20 (par de sobrecarga alto 160%) ............ Máx. 45°C (promedio máx. de 24 horas: 40°C)
Temperatura ambiente IP 20 (par de sobrecarga normal 110%) ......... Máx. 40°C (promedio máx. de 24 horas: 35°C)
Temperatura ambiente IP 54 (par de sobrecarga alto 160%) ............ Máx. 40°C (promedio máx. de 24 horas: 35°C)
Temperatura ambiente IP 54 (par de sobrecarga normal 110%) ......... Máx. 40°C (promedio máx. de 24 horas: 35°C)
Temperatura ambiente IP 20/54 VLT 5011, 500 V ............................ Máx. 40°C (promedio máx. de 24 horas: 35°C)
Intensidad de salida IVLT,N [A] 3,7 5,4 7,8 10,6 12,5 15,2
IVLT, MAX (60 s) [A] 5,9 8,6 12,5 17 20 24,3
Salida (240 V) SVLT,N [kVA] 1,5 2,2 3,2 4,4 5,2 6,3
Potencia de eje típica PVLT,N [kW] 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 3,7
Potencia de eje típica PVLT,N [HP] 1 1,5 2 3 4 5
Sección máx. de cable
de motor, freno y carga
compartida [mm2]/[AWG]2) 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10
Intensidad de entrada
nominal (200 V) IL,N [A] 3,4 4,8 7,1 9,5 11,5 14,5
Sección máx. de cable [mm2]/[AWG] 2) 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10
Tamaño máx. fusibles previos [-]/UL1) [A] 16/10 16/10 16/15 25/20 25/25 35/30
Rendimiento 3) 0,95
Peso IP 20 EB [kg] 7 7 7 9 9 9,5
Pérdida de potencia
con carga nominal máx. [W] Total 58 76 95 126 172 194
Alojamiento Tipo VLT IP 20
Intensidad de salida IVLT,N [A] (380-440 V) 2,2 2,8 4,1 5,6 7,2 10 13 16
IVLT, MAX (60 s) [A] (380-440 V) 3,5 4,5 6,5 9 11,5 16 20,8 25,6
IVLT,N [A] (441-500 V) 1,9 2,6 3,4 4,8 6,3 8,2 11 14,5
IVLT, MAX (60 s) [A] (441-500 V) 3 4,2 5,5 7,7 10,1 13,1 17,6 23,2
Salida SVLT,N [kVA] (380-440 V) 1,7 2,1 3,1 4,3 5,5 7,6 9,9 12,2
SVLT,N [kVA] (441-500 V) 1,6 2,3 2,9 4,2 5,5 7,1 9,5 12,6
Potencia de eje típica PVLT,N [kW] 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5
Potencia de eje típica PVLT,N [HP] 1 1,5 2 3 4 5 7,5 10
Sección máx. de cable
de motor, freno y carga
compartida [mm2]/[AWG]2) 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10
Intensidad de IL,N [A] (380 V) 2,3 2,6 3,8 5,3 7 9,1 12,2 15,0
entrada nominal IL,N [A] (460 V) 1,9 2,5 3,4 4,8 6 8,3 10,6 14,0
Sección máx. de cable [mm2]/[AWG] 2) 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10
Tamaño máx. fusibles previos [-]/UL1) [A] 16/6 16/6 16/10 16/10 16/15 25/20 25/25 35/30
Rendimiento 3) 0,96
Peso IP 20 EB [kg] 7 7 7 7,5 7,5 9,5 9,5 9,5
Pérdida de potencia
con carga nóminal máx. [W] Total 55 67 92 110 139 198 250 295
Alojamiento Tipo VLT IP 20
1. Cuando deba cumplirse UL/cUL, será necesario utilizar fusibles previos tipo Bussmann KTN-R 200 V, KTS-R 500 V o similar. Para
VLT 5001 - VLT 5027, 200/240 V y VLT 5001 - VLT 5052, 380/500 V, deben utilizarse fusibles previos de tipo gG. Para VLT 5032 -
VLT 5052, 200/240 V y VLT 5060 - VLT 5500, 380/500 V, deben emplearse fusibles previos de tipo gR. Los fusibles deben estar
diseñados para la protección de un circuito capaz de suministrar un máximo de 100.000 Amp/ms (simétrico), máximo de 500 V.
2. Diámetro de cable norteamericano.
3. Medido con cables de motor apantallados de 30 m a la carga y frecuencia nominales.
1. Cuando deba cumplirse UL/cUL, será necesario utilizar fusibles previos tipo Bussmann KTN-R o similar. Para VLT 5001 - VLT
5027, 200/240 V y VLT 5001 - VLT 5052, 380/500 V, deben utilizarse fusibles previos de tipo gG. Para VLT 5032 - VLT 5052,
200/240 V y VLT 5060 - VLT 5500, 380/500 V, deben emplearse fusibles previos de tipo gR. Los fusibles deben estar diseñados
para la protección de un circuito capaz de suministrar un máximo de 100.000 Amp/ms (simétrico), máximo de 500 V.
2. Diámetro de cable norteamericano.
3. Medido con cables de motor apantallados de 30 m a la carga y frecuencia nominales.
4. La sección mínima de cable es la sección mínima que se permite instalar en los terminales. Deben cumplirse siempre los
reglamentos locales y nacionales sobre sección mínima de cables.
Intensidad de IL,N [A] (380 V) 2,3 2,6 3,8 5,3 7 9,1 12,2 15,0
entrada nominal IL,N [A] (460 V) 1,9 2,5 3,4 4,8 6 8,3 10,6 14,0
Sección máx. de cable [mm2]/[AWG] 2) 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10 4/10
Tamaño máx. fusibles
previos [-]/UL 1 ) [A] 16/6 16/6 16/10 16/10 16/15 25/20 25/25 35/30
Rendimiento 0,96
Peso IP 20 EB [kg] 8 8 8 8,5 8,5 10,5 10,5 10,5
Peso IP 54 [kg] 11,5 11,5 11,5 12 12 14 14 14
Pérdida de potencia con
carga nominal máx. [W] Total 55 67 92 110 139 198 250 295
Alojamiento IP 20/IP 54
1. Cuando deba cumplirse UL/cUL, será necesario utilizar fusibles previos tipo Bussmann KTS-R o similar. Para VLT 5001 - VLT
5027, 200/240 V y VLT 5001 - VLT 5052, 380/500 V, deben utilizarse fusibles previos de tipo gG. Para VLT 5032 - VLT 5052,
200/240 V y VLT 5060 - VLT 5500, 380/500 V, deben emplearse fusibles previos de tipo gR. Los fusibles deben estar diseñados
para la protección de un circuito capaz de suministrar un máximo de 100.000 Amp/ms (simétrico), máximo de 500 V.
2. Diámetro de cable norteamericano.
3. Medido con cables de motor apantallados de 30 m a la carga y frecuencia nominales.
De acuerdo con estándares internacionales Tipo VLT 5016 5022 5027 5032 5042 5052
Par de sobrecarga normal del (110%):
Intensidad de salida IVLT,N [A] (380-440 V) 32 37,5 44 61 73 90
IVLT, MAX (60 s) [A] (380-440 V) 35,2 41,3 48,4 67,1 80,3 99
IVLT,N [A] (441-500 V) 27,9 34 41,4 54 65 78
IVLT, MAX (60 s) [A] (441-500 V) 30,7 37,4 45,5 59,4 71,5 85,8
Salida SVLT,N [kVA] (380-440 V) 24,4 28,6 33,5 46,5 55,6 68,6
SVLT,N [kVA] (441-500 V) 24,2 29,4 35,8 46,8 56,3 67,5
Potencia de eje típica PVLT,N [kW] 15 18,5 22 30 37 45
Potencia de eje típica PVLT,N [HP] 20 25 30 40 50 60
1. Cuando deba cumplirse UL/cUL, será necesario utilizar fusibles previos tipo Bussmann KTS-R o similar. Para VLT 5001 - VLT
5027, 200/240 V y VLT 5001 - VLT 5052, 380/500 V, deben utilizarse fusibles previos de tipo gG. Para VLT 5032 - VLT 5052,
200/240 V y VLT 5060 - VLT 5500, 380/500 V, deben emplearse fusibles previos de tipo gR. Los fusibles deben estar diseñados
para la protección de un circuito capaz de suministrar un máximo de 100.000 Amp/ms (simétrico), máximo de 500 V.
2. Diámetro de cable norteamericano.
3. Medido con cables de motor apantallados de 30 m a la carga y frecuencia nominales.
4. La sección mínima de cable es la sección mínima que se permite instalar en los terminales. Deben cumplirse siempre los
reglamentos locales y nacionales sobre sección mínima de cables.
1. Cuando deba cumplirse UL/cUL, será necesario utilizar fusibles previos tipo Bussmann FWH y FWX o similar. Para VLT 5001 - VLT
5027, 200/240 V y VLT 5001 - VLT 5052, 380/500 V, deben utilizarse fusibles previos de tipo gG. Para VLT 5032 - VLT 5052,
200/240 V y VLT 5060 - VLT 5500, 380/500 V, deben emplearse fusibles previos de tipo gR. Los fusibles deben estar diseñados para
la protección de un circuito capaz de suministrar un máximo de 100.000 Amp/ms (simétrico), máximo de 500 V.
2. Diámetro de cable norteamericano.
3. Medido con cables de motor apantallados de 30 m a la carga y frecuencia nominales.
4. La sección mínima de cable es la sección mínima que se permite instalar en los terminales. Deben cumplirse siempre los
reglamentos locales y nacionales sobre sección mínima de cables.
5. Perno de conexión 1 x M8 / 2 x M8.
De acuerdo con estándares internacionales Tipo VLT 5060 5075 5100 5125 5150 5200 5250
Par de sobrecarga normal (110%) 106 147 177 212 260 315 368
Intensidad de salida IVLT,N [A] (380-440 V) 117 162 195 233 286 347 405
IVLT, MAX (60 s) [A] (380-440 V) 106 130 160 190 240 302 361
IVLT,N [A] (441-500 V) 117 143 176 209 264 332 397
IVLT, MAX (60 s) [A] (441-500 V) 73 102 123 147 180 218 255
Salida SVLT,N [kVA] (380-440 V) 92 113 139 165 208 262 313
SVLT,N [kVA] (441-500 V) 62,0 73,0 102 123 147 180 218
Potencia de eje típica (380-440 V) PVLT,N [kW] 55 75 90 110 132 160 200
Potencia de eje típica (380-440 V) PVLT,N [HP] 75 100 125 150 200 250 300
Potencia de eje típica (441-500 V) PVLT, N [kW] 75 90 110 132 160 200 250
Potencia de eje típica (441-500 V) PVLT, N [HP] 100 125 150 200 250 300 350
1. Cuando deba cumplirse UL/cUL, será necesario utilizar fusibles previos tipo Bussmann FWH y FWX o similar. Para VLT 5001 - VLT
5027, 200/240 V y VLT 5001 - VLT 5052, 380/500 V, deben utilizarse fusibles previos de tipo gG. Para VLT 5032 - VLT 5052,
200/240 V y VLT 5060 - VLT 5500, 380/500 V, deben emplearse fusibles previos de tipo gR. Los fusibles deben estar diseñados para
la protección de un circuito capaz de suministrar un máximo de 100.000 Amp/ms (simétrico), máximo de 500 V.
2. Diámetro de cable norteamericano.
3. Medido con cables de motor apantallados de 30 m a la carga y frecuencia nominales.
4. La sección mínima de cable es la sección mínima que se permite instalar en los terminales. Deben cumplirse siempre los
reglamentos locales y nacionales sobre sección mínima de cables.
5. Perno de conexión 1 x M8 / 2 x M8
Intensidad de entrada IL,N [A] (400 V) 87,6 103 145 174 206 256 318
nominal IL,N[A] (460 V) 77,9 103 128 158 185 236 304
Sección máx. de cable de cobre
a alimentación (380-440 V) [mm2]5) 70 95 120 2x70 2x70 2x95 2x120
Sección máx. de cable de cobre
a alimentación (441-500 V) [mm2]5) 70 70 95 2x70 2x70 2x95 2x120
Sección máx. de cable de aluminio
a alimentación (380-440 V) [mm2]5) 95 120 150 2x70 2x120 2x120 2x150
Sección máx. de cable de aluminio
a alimentación (441-500 V) [mm2]5) 70 90 120 2x70 2x95 2x120 2x150
Sección máx. de cable de cobre
a alimentación (380-440 V) [AWG] 2)5) 1/0 3/0 4/0 2x1/0 2x2/0 2x3/0 2x250mcm
Sección máx. de cable de cobre
a alimentación (441-500 V) [AWG] 2)5) 1/0 2/0 3/0 2x1/0 2x1/0 2x3/0 2x4/0
Sección máx. de cable de aluminio
a alimentación (380-440 V) [AWG] 2)5) 3/0 250mcm 300mcm 2x2/0 2x4/0 2x250mcm 2x350mcm
Sección máx. de cable de aluminio
a alimentación (441-500 V) [AWG]2)5) 3/0 4/0 250mcm 2x2/0 2x3/0 2x250mcm 2x300mcm
Sección mín. del cable de motor, freno y
carga compartida 4) [mm2/AWG]2)5) 10/8 10/8 10/8 10/8 10/8 16/6
Tamaño máx. fusibles previos (red) [-]/UL 1 ) [A] 150/150 250/220 250/250 300/300 350/350 450/400 500/500
Fusibles previos integrados
(circuito de carga suave) [-]/UL 1 ) [A] 15/15 15/15 15/15 30/30 30/30 30/30 30/30
Fusibles previos integrados
(resistores de carga suave) [-]/UL 1 ) [A] 12/12 12/12 12/12 12/12 12/12 12/12 12/12
Fusibles previos integrados
(SMPS) [-]/UL 1 ) [A] 5,0/5,0
Rendimiento 0,96
Peso IP 00 [kg] 109 109 109 146 146 146 146
Peso IP 20 EB [kg] 121 121 121 161 161 161 161
Peso IP 54 [kg] 124 124 124 177 177 177 177
Pérdida de potencia con carga máx. [W] 1430 1970 2380 2860 3810 4770 5720
Protección IP00 / IP 20/ IP 54
1. Cuando deba cumplirse UL/cUL, será necesario utilizar fusibles previos tipo Bussmann FWH y FWX o similar. Para VLT 5001 - VLT
5027, 200/240 V y VLT 5001 - VLT 5052, 380/500 V, deben utilizarse fusibles previos de tipo gG. Para VLT 5032 - VLT 5052,
200/240 V y VLT 5060 - VLT 5500, 380/500 V, deben emplearse fusibles previos de tipo gR. Los fusibles deben estar diseñados para
la protección de un circuito capaz de suministrar un máximo de 100.000 Amp/ms (simétrico), máximo de 500 V.
2. Diámetro de cable norteamericano.
3. Medido con cables de motor apantallados de 30 m a la carga y frecuencia nominales.
4. La sección mínima de cable es la sección mínima que se permite instalar en los terminales. Deben cumplirse siempre los
reglamentos locales y nacionales sobre sección mínima de cables.
5. Perno de conexión 1 x M8 / 2 x M8.
De acuerdo con estándares internacionales Tipo VLT 5300 5350 5450 5500
1. Cuando deba cumplirse UL/cUL, será necesario utilizar fusibles previos tipo Bussmann FWH y FWX o similar. Para VLT 5001 - VLT
5027, 200/240 V y VLT 5001 - VLT 5052, 380/500 V, deben utilizarse fusibles previos de tipo gG. Para VLT 5032 - VLT 5052,
200/240 V y VLT 5060 - VLT 5500, 380/500 V, deben emplearse fusibles previos de tipo gR. Los fusibles deben estar diseñados para
la protección de un circuito capaz de suministrar un máximo de 100.000 Amp/ms (simétrico), máximo de 500 V.
2. Diámetro de cable norteamericano.
3. Medido con cables de motor apantallados de 30 m a la carga y frecuencia nominales.
4. La sección mínima de cable es la sección mínima que se permite instalar en los terminales. Deben cumplirse siempre los
reglamentos locales y nacionales sobre sección mínima de cables.
5. Perno de conexión 2 x M12 / 3 x M12.
1. Cuando deba cumplirse UL/cUL, será necesario utilizar fusibles previos tipo Bussmann FWH y FWX o similar. Para VLT 5001 -
VLT 5027, 200/240 V y VLT 5001 - VLT 5052, 380/500 V, deben utilizarse fusibles previos de tipo gG. Para VLT 5032 - VLT 5052,
200/240 V y VLT 5060 - VLT 5500, 380/500 V, deben emplearse fusibles previos de tipo gR. Los fusibles deben estar diseñados para
la protección de un circuito capaz de suministrar un máximo de 100.000 Amp/ms (simétrico), máximo de 500 V.
2. Diámetro de cable norteamericano.
3. Medido con cables de motor apantallados de 30 m a la carga y frecuencia nominales.
4. La sección mínima de cable es la sección mínima que se permite instalar en los terminales. Deben cumplirse siempre los
reglamentos locales y nacionales sobre sección mínima de cables.
5. Perno de conexión 2 x M12 / 3 x M12.
■ Bookstyle IP 20
Medidas, dimensiones
■ Compact IP 00
Medidas, dimensiones
Protección IP 00 200-240 V
Tipo VLT A (mm) B (mm) C (mm) a (mm) b (mm) superior/ izquierda/
inferior (mm) derecha (mm)
5032 - 5052 800 370 335 780 270 225 0
Protección IP 00 380-500 V
Tipo VLT A (mm) B (mm) C (mm) a (mm) b (mm) superior/ izquierda/
inferior (mm) derecha (mm)
5060 - 5100 800 370 335 780 270 225 0
5125 - 5250 1400 420 400 1380 350 225 0
5300 - 5500 1896 1099 490 - - 400 0
superior: Espacio mínimo por encima de la protección inferior: Espacio mínimo debajo de la protección
izquierda/derecha: Distancia mínima entre el convertidor VLT y otros componentes de la instalación,
a izquierda y derecha
Tapa inferior IP 20
Compact IP 20
Medidas, dimensiones
■
IP 20 Protección 200-240 V
Tipo VLT A (mm) B (mm) C (mm) a (mm) b (mm) superior/ izquierda/
inferior (mm) derecha (mm)
5001 - 5003 395 220 160 384 200 100 0
5004 - 5006 395 220 200 384 200 100 0
5008 560 242 260 540 200 200 0
5011 - 5016 700 242 260 680 200 200 0
5022 - 5027 800 308 296 780 270 200 0
5032 - 5052 954 370 335 780 270 225 0
IP 20 Protección 380-500 V
Tipo VLT A (mm) B (mm) C (mm) a (mm) b (mm) superior/ izquierda/
inferior (mm) derecha (mm)
5001 - 5005 395 220 160 384 200 100 0
5006 - 5011 395 220 200 384 200 100 0
5016 - 5022 560 242 260 540 200 200 0
5027 - 5032 700 242 260 680 200 200 0
5042 - 5052 800 308 296 780 270 200 0
5060 - 5100 975 370 335 780 270 225 0
5125 - 5250 1575 420 400 1380 350 225 0
5300 - 5500 2010 1200 600 - - 400 0
superior: Espacio mínimo por encima de la protección inferior: Espacio mínimo debajo de la protección
izquierda/derecha: Distancia mínima entre el convertidor VLT y otros componentes de la instalación,
a izquierda y derecha
■ Compact IP 54
Medidas, dimensiones
IP 54 Protección 200-240 V
Tipo VLT A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) a (mm) b (mm) superior/ izquierda/
inferior (mm) derecha (mm)
5001 - 5003 460 282 195 85 260 258 100 0
5004 - 5006 530 282 195 85 330 258 100 0
5008 - 5011 810 355 280 70 560 330 200 0
5016 - 5027 940 400 280 70 690 375 200 0
5032 - 5052 937 495 421 - 830 374 225 50
IP 54 Protección 380-500 V
Tipo VLT A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) a (mm) b (mm) superior/ izquierda/
inferior (mm) derecha (mm)
5001 - 5005 460 282 195 85 260 258 100 0
5006 - 5011 530 282 195 85 330 258 100 0
5016 - 5027 810 355 280 70 560 330 200 0
5032 - 5052 940 400 280 70 690 375 200 0
5060 - 5100 937 495 421 - 830 374 225 50
5125 - 5250 1572 495 425 - 1465 445 225 0
5300 - 5500 2010 1200 600 - - - 400 0
superior: Espacio mínimo por encima de la protección inferior: Espacio mínimo debajo de la protección
izquierda/derecha: Distancia mínima entre el convertidor VLT y otros componentes de la instalación,
a izquierda y derecha
■ Instalación eléctrica
Instalación eléctrica
Instalación eléctrica
Cambio de ajuste
Conexión de encoder
Referencia del potenciómetro
PELV ofrece protección por medio de una tensión Los componentes que forman el aislamiento
extremadamente baja. Se considera garantizada la eléctrico, según se explica a continuación, también
protección contra descargas eléctricas cuando el cumplen todos los requisitos relativos al aislamiento
suministro eléctrico es de tipo PELV, y la instalación y a la prueba correspondiente descrita en EN
se realiza de acuerdo con las reglamentaciones 50178.
locales o nacionales sobre equipos PELV. El aislamiento galvánico puede mostrarse en los 5
lugares indicados (consulte la siguiente figura).
En los convertidores VLT Serie 5000, todos los
terminales de control y los terminales 01-03 (relé 1. Alimentación eléctrica (SMPS), incluyendo el
AUX) se suministran para conectarlos a una aislamiento de la señal UCC, que indica la tensión
tensiones bajas (PELV). del circuito intermedio.
2. Tarjeta de potencia que activa los IGBT
El aislamiento galvánico (garantizado) se consigue (transformadores de disparo/optoacopladores).
cumpliendo los requisitos relativos a un mayor 3. Transductores de corriente (transformadores de
aislamiento, y proporcionando las distancias efecto Hall).
necesarias en los circuitos. Estos requisitos se 4. Optoacoplador, módulo de freno.
describen en el estándar EN 50178. 5. Optoacoplador, suministro externo de 24 V.
Aislamiento galvánico
Cuando se abre un transistor en el inversor, la Si se utilizan motores muy pequeños sin aislamiento
tensión aplicada al motor se incrementa según una de fase en la bobina, se recomienda instalar un filtro
relación dV/dt determinada por lo siguiente: LC después del convertidor.
- El cable del motor (tipo, sección, longitud, Valores característicos del tiempo de aceleración y
apantallado/no apantallado). la tensión pico UPICO medidos en los terminales de
- Las inductancias. motor entre dos fases:
La autoinducción causa una sobretensión UPICO del VLT 5001-5006 200-240 V, VLT 5001-5011 380-500 V
motor antes de estabilizarse en un nivel Long. de Tensión Tiempo de Tensión
determinado por la tensión del circuito intermedio. cable de red aceler. pico
Tanto el tiempo de aceleración como la tensión pico 50 metros 380 V 0,3 µseg. 850 V
UPICO influyen sobre la vida útil del motor. Si la 50 metros 500 V 0,4 µseg. 950 V
tensión pico es demasiado alta, los motores sin 150 metros 380 V 1,2 µseg. 1000 V
aislamiento de fase en la bobina son los más 150 metros 500 V 1,3 µseg. 1300 V
afectados. Si el cable de motor es corto (unos
pocos metros), el tiempo de aceleración y la tensión VLT 5008-5027 200-240 V, VLT 5016-5052 380-500 V
pico serán más bajos. Long. de Tensión Tiempo de Tensión
Si el cable del motor es largo (100 m), el tiempo de cable de red aceler. pico
aceleración y la tensión pico se incrementarán. 50 metros 380 V 0,1 µseg. 900 V
150 metros 380 V 0,2 µseg. 1000 V
Reducción de potencia
ambiente
La temperatura ambiente (TAMB,MAX) es la máxima
permitida. El promedio de esta temperatura
(TAMB,AVG) medida durante 24 horas debe ser por lo
menos 5 ºC más baja.
Si la unidad VLT Serie 5000 se maneja a temperatu-
ras superiores a 45 ºC, es necesario reducir la
intensidad de salida constante.
■ Vibración y choque
La unidad VLT Serie 5000 se ha probado según un Las unidades VLT Serie 5000 cumplen los requisitos
procedimiento basado en los siguientes estándares: relativos a condiciones de montaje cuando se
montan en los muros y suelos de las instalaciones, y
IEC 68-2-6: Vibración (senoidal)- 1970 en paneles atornillados a muros o suelos.
IEC 68-2-34: Vibración aleatoria de banda ancha,
- requisitos generales
IEC 68-2-35: Vibración aleatoria de banda ancha,
- reproducibilidad alta
IEC 68-2-36: Vibración aleatoria de banda ancha,
- reproducibilidad media
■ Humedad atmosférica
La unidad VLT Serie 5000 se ha diseñado para
cumplir el estándar IEC 68-2-3.
Además, cumple las normas EN 50178 parte
9.4.2.2.1, DIN 40040, clase E, a 40°C.
■ Rendimiento
Rendimiento
En los motores pequeños, la característica U/f sólo Basándose en el gráfico de esta página, es posible
influye muy poco en el rendimiento, pero en motores calcular la eficacia del sistema con distintas cargas.
a partir de 11 kW se consiguen ventajas conside-
rables.
Armónicos I1 I5 I7
Hz 50 Hz 250 Hz 350 Hz
■ Factor de potencia
El factor de potencia es la relación entre I1 e IRMS.
3 x U x I1 x cos ϕ1 IRMS = I1 2 + I 5 2 + I 7 2 + . . . + I n 2
=
3 x U x IRMS
Factor de I1 x cos ϕ 1 I1
potencia = = ya que cos ϕ = 1
IRMS I RMS
Marca CE
y marca CE
La marca CE es una característica positiva cuando Para garantizar que la instalación es correcta en
se emplea para su propósito original, es decir, cuanto a compatibilidad electromagnética, el
facilitar la comercialización en la UE y la EFTA. Manual de Funcionamiento proporciona
instrucciones detalladas de instalación. Además,
Sin embargo, la marca CE puede abarcar muchas especificamos las normas que cumple el producto
especificaciones diferentes, lo que significa que hay de que se trate.
que comprobar lo que cubre una determinada
marca CE. Ofrecemos los filtros que se mencionan en las
especificaciones y estamos a su disposición para
Las especificaciones abarcadas pueden de hecho proporcionar otros tipos de asistencia que le ayuden
ser ampliamente diferentes. Esta es la razón de que a obtener el mejor resultado posible en cuanto a
la marca CE pueda dar a los instaladores una falsa compatibilidad electromagnética.
impresión de seguridad cuando utilizan un
convertidor de frecuencia como componente de un ■ Conformidad con la directiva sobre EMC 89/
sistema o un aparato. 336/CEE
En la mayoría de los casos, los profesionales del
Nosotros asignamos la marca CE a nuestros sector utilizan los convertidores de frecuencia VLT
convertidores de frecuencia VLT según la directiva como un componente complejo de un aparato, sis-
sobre baja tensión y compatibilidad tema o instalación más amplios. Debe señalarse
electromagnética. Esto significa que siempre que el que la responsabilidad sobre las propiedades finales
convertidor de frecuencia se instale correctamente, en cuanto a EMC del aparato, sistema o
queda garantizado que cumple con ambas instalación, corresponde al instalador. Para ayudar a
directivas. Emitimos una declaración de este último, Danfoss ha preparado unas directrices
conformidad para hacer constar que nuestra marca de instalación en cuanto a compatibilidad
CE cumple la directiva sobre baja tensión. electromagnética para el sistema de control de
potencia (PDS) Power Drive System. Las normas y
La marca CE es aplicable a la directiva sobre EMC, niveles de prueba establecidos para sistemas de
con la condición de que se sigan las instrucciones accionamiento se cumplirán siempre que se hayan
del Manual de Funcionamiento para la instalación y seguido las instrucciones para la instalación correcta
filtrado correctos en cuanto a EMC. Sobre esta en cuanto a EMC. Consulte la sección de
base, se emite una declaración de conformidad con Instalación eléctrica.
la directiva sobre EMC.
■ Aspectos generales de las emisiones con EMC principio, sólo habrá un reducido campo
Emisión
En los casos en que deba colocarse el apantalla- Para reducir el nivel de interferencia del sistema
miento en una placa unión de montaje para el completo (unidad más instalación) lo máximo posible,
convertidor VLT, dicha placa deberá estar fabricada es importante hacer que los cables de motor y de
de metal, ya que la intensidad del apantallamiento freno sean lo más cortos posibles. Los cables con un
volverá a la unidad. También es importante asegurar nivel de señal sensible no deben colocarse junto a
un buen contacto eléctrico desde la placa unión de los cables de motor y de freno.
montaje, a través de los tornillos de montaje, al La interferencia de radio superior a 50 MHz (radiada)
bastidor del convertidor de frecuencia VLT. se generará, especialmente, por los elementos
Respecto a la instalación, es menos complicado electrónicos de control.
utilizar cables no apantallados que apantallados.
¡NOTA!:
Sin embargo, debe tenerse en cuenta que al
utilizar cables no apantallados, no se cump-
lirán algunos requisitos sobre emisión, aunque
sí los de inmunidad. Consulte los resultados de
pruebas en las páginas 59-61.
cable de motor.
(con opciones, en su caso), un cable de control apantallado, un panel de control con potenciómetro, y un motor y
Los siguientes resultados de prueba se han obtenido utilizando un sistema con un convertidor de frecuencia VLT
apantallamiento deben efectuarse de acuerdo con la sección de instalación eléctrica.
convertidor de frecuencia, los cables del motor deben ser lo más cortos posible y las terminaciones del
Con el fin de reducir al mínimo las interferencias por cable en el suministro de red y las interferencias radiadas del
VLT 5001-5011/ Emisión
380/500 V Entorno Entorno industrial Entorno doméstico, establecimientos
VLT 5001-5006/ comerciales e industria ligera
200-240 V Estándar básico EN 55011 Clase A1 EN 55011 Clase B1 EN 55014
Configuración Cable de motor Conducida Radiada Conducida Radiada Conducida
150 kHz-30 MHz 30 MHz-1 GHz 150 kHz-30 MHz 30 MHz-1 GHz 150 kHz-230 MHz
VLT 5000 con 300 m No apantallado Sí 3) No No No No
módulo RFI 50 m Apantallado
y trenzado (Bookstyle 20m) Sí Sí Sí 2) No No
150 m Apantallado
y trenzado Sí 1) Sí 1) No No No
VLT 5000 con 300 m No apantallado Sí No No No No
módulo RFI 50 m Apantallado
integrado y trenzado Sí Sí Sí 2) No No
(+ LC-módulo) 150 m Apantallado
y trenzado Sí Sí No No No
Comentarios
1) Para VLT 5011/380-500 V y VLT 5006/200-240 V, esto sólo se cumple si se utiliza un cable apantallado de 100 m.
2) No aplicable a VLT 5011/380-500 V y 5006/200-240 V.
3) Dependiendo de las condiciones de la instalación
■ Estándares generales
Resultados de las pruebas de compatibilidad electromagnética
EN 55011 Valores de umbral y método de medición Clase A-1: Equipos utilizados en entornos
de interferencia de radiofrecuencia pro- industriales.
veniente de equipos industriales, cientí-
ficos y médicos de alta frecuencia (ISM). Clase B-1: Equipos utilizados en áreas con red
eléctrica pública (entorno doméstico,
establecimientos comerciales e
industria ligera).
■ Inmunidad (continuación)
Basic specifications
Line 4 kV/5kHz/DCN 2 kV/2 Ω 4 kV/12Ω - - 2,3 x UN 2) 10 VRMS -
Motor 4 kV/5kHz/CCC - - - - - 10 VRMS -
Control lines 2 kV/5kHz/CCC - 2 kV/2 Ω1) - - - 10 VRMS -
PROFIBUS option 2 kV/5kHz/CCC - 2 kV/2 Ω1) - - - 10 VRMS -
Signal interface < 3 m 1 kV/5kHz/CCC - - - - - 10 VRMS -
8 kV AD
Enclosure - - - 10 V/m - - -
6 kV AC
Load sharing 4 kV/5kHz/CCC - - - - - 10 VRMS -
Standard bus 2 kV/5kHz/CCC - 4 kV/2 Ω1) - - - 10 VRMS -
Brake 4 kV/5kHz/CCC - - - - - 10 VRMS -
External 24 V DC 2 kV/5kHz/CCC - 4 kV/2 Ω1) - - - 10 VRMS -
A
Indice
D M
Medidas, dimensiones ........................................................ 1, 42
Datos técnicos ........................................................................ 29
Bookstyle ............................................................................ 42
Alimentación de red (L1, L2, L3) ........................................ 29
Compact IP 00 ................................................................... 43
Bookstyle IP 20 ................................................................... 33
Compact IP 20 ................................................................... 44
Características de par ........................................................ 29
Compact IP 54 ................................................................... 45
Compact IP 00, IP 20 y IP 54 ............................................. 37
Módulos y accesorios ............................................................. 11
Compact IP 20 y IP 54 ....................................................... 34
Unidad de control LCP ....................................................... 11
Datos de salida VLT (U,V,W): ............................................. 29
Kit de instalación/desmontaje de LCP ............................... 11
Generales ........................................................ 29, 30, 31, 32
Tapa superior IP 4x ............................................................. 11
Longitud y sección de cables ............................................ 31
Módulo de filtro LC ............................................................. 11
Salidas de relé .................................................................... 31
Tapa de terminal ................................................................. 11
Suministro externo de 24 V CC .......................................... 31
Contactores ........................................................................ 11
Tarjeta de control, comunicación serie RS 485 .................. 31
Tarjeta de control, entradas analógicas ............................. 30 N
Tarjeta de control, entradas digitales .................................. 29
Tarjeta de control, suministro de 24 V CC .......................... 31 Números de código
Terminales de resistencia de freno (sólo unidades ............. 31 Accesorios .......................................................................... 21
Diagrama clave ......................................................................... 7 Bookstyle ............................................................................ 13
VLT 5001-5027 200-240 V, VLT 5001-5052 380-500 V ...... 7 Compact ...................................................................... 14, 15
Directiva sobre baja tensión .................................................... 56 Herramientas de software para PC .................................... 22
Directiva sobre EMC ............................................................... 56 Módulos de filtro LC
Directiva sobre máquinas ....................................................... 56 3 x 200 - 240 V .............................................................. 23
E O
Ejemplos de conexión Opciones de aplicación .......................................................... 22
Aceler./deceler. digital ........................................................ 47 Opciones de bus de campo ................................................... 22
Cambio de ajuste ............................................................... 47 Otra documentación ................................................................. 3
Conexión de encoder ......................................................... 47
P
Referencia de 4-20 mA con realimentación de veloci ....... 47
Referencia del potenciómetro ............................................ 47 Pedido de VLT Serie 5000
Emisiones con EMC ............................................................... 58 Línea de numeración de código ........................................ 26
Sistema de numeración de códigos ................................... 26
F PELV ....................................................................................... 48
Factor de potencia .................................................................. 55 Protección térmica del motor .................................................. 53
Filtros LC para VLT Serie 5000 ............................................... 23
R
Alimentación de red 3 x 200 - 240 V .................................. 23
Alimentación de red 3 x 380 - 500 V .................................. 24 RCD ........................................................................................ 48
Reducción de potencia debido a funcionamiento a ve .......... 52
Indice
Reducción de potencia debido a la presiónatmosféri ............. 51
Reducción de potencia debido a la temperatura ambi .......... 51
Reducción de potencia para alta frecuencia de conm .......... 52
Reducción de potencia por instalar cables demotor .............. 52
Rendimiento ............................................................................ 54
Rendimiento de la unidad VLT Serie 5000 .............................. 54
Rendimiento del motor ............................................................ 54
Rendimiento del sistema ......................................................... 54
Resultados de las pruebas de EMC ....................................... 59
Estándares generales ......................................................... 60
Ruido acústico ........................................................................ 50
S
Selección del VLT adecuado
Modo de par de sobrecarga normal/alto .............................. 8
Tensión de red: 200-240 V ................................................... 8
Tensión de red: 380 - 440 V ................................................. 9
Tensión de red: 460 - 500 V ............................................... 10
SFAVM .................................................................................... 52
Software para PC y comunicación serie ................................ 12
T
Tensión pico del motor ............................................................ 50
DV/dt .................................................................................. 50
V
Vibración y choque ................................................................. 53
VLT Software Dialog
El módulo Básico ................................................................ 12
El módulo de Plantillas ....................................................... 12
El módulo de Registro ........................................................ 12
Visita guiada ....................................................................... 12
VVCPLUS ................................................................................. 2
Principio de control ............................................................... 4
Sistema de control ............................................................... 2