Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
AND NON-WESTERNIZATION
IN THE USES OF THE
⧫
ASHENINKA CUSHMA
⧫ HANNE VEBER
Abstract
The cushma is a cotton tunic worn by the Pajonal Ashéninka and other
montaña Indians in the Peruvian Amazon. The cushma constitutes an impor-
tant article of dress and cultural identity. Its continued use points to the per-
sistence of shared Ashéninka values and practices in the face of prolonged
colonization efforts in the area. An influx of industrial goods into the
Ashéninka trading system has boosted the circulation of traditional exchange
items. Recent political organizing has further strengthened Ashéninka iden-
tity. Ashéninka leaders who have started to wear Western-style clothes now
don the cushma to display Ashéninka-ness to influential outsiders. No longer
may we assume that its use merely testifies to the cultural purity of its wearer.
Its use may also be an indication of his or her sophisticated acknowledgment
that the timely display of indigenous identity may well be rewarded. This
adds a new layer of meaning to the Ashéninka cushma.
Key Words ⧫ Amazon ⧫ Ashéninka ⧫ dress ⧫ identity ⧫ trade
156
157
they reflect what Clifford has termed ’an unresolved set of challenges to
Western visions of modernity’ (Clifford, 1988: 7).
What follows is an inquiry into the dynamics of the uses of traditional
clothing by an indigenous Amazonian group. The approach developed as
the author’s provoked reaction to a variety of expressions of disbelief or
disinterest on the part of colleagues when confronted with my experi-
I
ences from fieldwork among Pajonal Asheninka in the Peruvian Amazon.’
Assuming that the whole world had already been turned into one single
’global ecumene’ (Hannerz, 1989) and that the true natives had long since
vanished or become endangered species, and lacking field experience that
would contradict these assumptions, it seemed hard to believe that the
native Amazonians emerging from my accounts from the field could be
anything but delinquent relics or romantic projections of Western
nostalgia, and, in any case, if they were really ’authentic’ (the precondi-
tion of which was [understood to be] isolation from the surrounding
world) they were also totally irrelevant to the study of the turn-of-the-
century human condition haunted by its own problems of ongoing dislo-
cation, fragmentation and social breakdown. At best, the study of such
natives was deemed to belong with the antiquated ’butterfly-collecting’
158
159
forces, were all known and feared by the colonial authorities as ’los
cushmas’ with this garment used and taken as an indication of their politi-
cal allegiance.55
Spanish explorers of the 17th century have left drawings of what
appear to be Campa/Ashaninka wearing striped cushmas exactly like the
ones used in the Gran Pajonal today. Black and white photos dating from
the 1930s show a similar picture. There are no indications that the cushma
has changed substantially over the past three or four centuries. This
would be well in accordance with the equally strong continuity in dress
.... &dquo;&dquo;
,,
160
161
162
THE CUSHMA
163
chonta palm with a whorl of stone or sun-dried clay attached to the lower
end of the shaft. Spinning sufficient amounts of yarn for a cushma takes
many months of work. An industrious and hard-working woman may
seek to devote herself to spinning for any period of time not taken up by
other productive work. Obviously, a woman who has a family to feed
,
may only find time for spinning very early in the morning or late in the
afternoon when her various other tasks are completed. G. Weiss reported
in the 1970s that among Ashaninka in the Tambo region young girls were
expected to spend most of their time spinning cotton (Weiss, 1974).
Whether this ideal were actually met by Tambo Ashaninka women at the
time is not clear. A similar ideal did not prevail among the Asheninka of
the Gran Pajonal in the 1980s. This may reflect regional differences with
a permanent condition of lower production of cotton and cushmas in the
Gran Pajonal rather than a real historical decline in cushma production
in this area.
When a sufficient amount of yarn has been produced, the woman
will set up her weaving. The warp is measured out by means of a number
of sticks stuck into the ground. The warp threads are carefully wound
between these sticks one at a time as the woman walks back and forth
along the row of sticks as many times as it takes her to get at the number
of warp threads necessary for the breadth of fabric she wants. Asheninka
cushmas always have colored (dyed) stripes. These are carefully laid in
the warp as so many colored threads alternating with the natural beige
uncolored cotton threads. Colors are acquired by dyeing some of the
homespun cotton yarn with either native vegetable dyes or aniline dyes
164
trially made yarn from the settlers. This of course is a rather expensive
solution. Either way, the dominant color of any new cushma is always
the natural beige of the homespun cotton.
For weaving a standard back-strap loom is employed (Figure 1). The
technique is a simple one-over, one-under ’plain weave’. The fabric pro-
duced is, not unexpectedly, ’warp-faced’ (i.e. the warp dominates the
surface of the fabric). The warp threads are more closely spaced than the
weft elements. The thread counts undertaken by the author showed
between 15 and 26 warp threads to 7 or 8 weft threads per centimeter,
with most cushmas examined tending towards the more coarse (i.e. lower
thread count) end with some 15 to 17 warp threads per centimeter. The
finer (higher thread count) weave is found less frequently; cushmas of
such fine quality are highly valued and coveted by the Asheninka.
The finished product consists of a length of cloth at least 4 or 5 meters
long. It is removed from the loom and after being cut in half the ends are
sewn to prevent raveling of the loose threads. An adult-size cushma
requires two lengths of fabric 50-60 cm wide and 220-50 cm long. The
two pieces are sewn together lengthwise and partly sidewise, leaving
openings for the arms and the neck at specific places depending on
whether the cushma will be worn by a man or a woman (Figure 2). Men’s
cushmas are made so that, when worn, the colored stripes are vertical;
for women’s cushmas the stripes run horizontally. Accordingly, for a
man’s cushma an opening for his head is simply left in the seam that runs
down the middle of his cushma; and similar openings for his arms are
left on the seams on each side. A woman’s cushma, of course, will have
165
166
New or only-little-used cushmas that have not yet lost the light beige
natural color of the cotton are valuable objects of trade among the
Asheninka. Exchanges are made over long and short distances between
established trading partners /ayompari) in a system of ’deferred exchange’
(see Bodley, 1973; Schafer, 1988). The objects traded range from ’tra-
ditional’ items, such as cushmas, men’s shoulderbags (that) baby-slings
(tombirontze), feathered hoods, arrow reeds, medicinal herbs, love-magic
(widely known in the region as pusanga), tree-resin for fletching arrows,
chamairo (a vine used with chewing coca leaves) and other locally pro-
duced necessities, to machetes, axes, knives, shotgun shells, batteries, alu-
minum pots, battery-run record-players and other non-native goods. Long
distance trading is done by men. Women find their exchange partners
among other women in the immediate neighborhood of their own settle-
ment. Most trading, indeed, is carried out by men. There are no limits to
the number of trading partners an individual may have. The man who
seeks trade brings along whatever items he wishes to exchange. Some of
these he may have acquired specifically for his ayompari, who on a pre-
vious occasion has asked for this particular article. Other things he simply
expects will prove attractive to particular trading partners from whom he
may then acquire objects specifically sought by himself.
Most of this trading is done on the basis of a delayed exchange. As
one object passes from a man to his trading partner, the latter does not
reciprocate right away by giving another object of equal value in return.
Instead he commits himself to procuring one or more particular items
explicitly desired by the partner, who will then have to come back on a
later date to pick it up unless his ayompari delivers it on a future return
visit to his own settlement. The promise to deliver a specified item some
time in the future in itself constitutes an exchangeable ’good’ that may
be pledged against other goods or promises in another exchange. For
example: A gets a cushma from B; in return A promises to bring B a case
of shotgun shells at some later date, which may end up being anywhere
between half a year or two years or even longer into the future. But once
the pledge has been made, B is in a position where he may ask, say,
another cushma from C in return for a promise to deliver a case of shotgun
shells with the understanding that B will deliver the shells to C once A
has delivered them to B. Asheninka individuals are usually tied into series
of such mutual and interdependent exchanges, promises and obligations
167
168
169
&dquo;- ~ 11
t-..’ . ,
, ~
170
by the Asheninka from settlers as payment in kind for their labor. In Gran
Pajonal vernacular ’tocuyo’ signifies a durable and strong weave of cotton
fabric with wide stripes of red, blue or green - the type of material used
in the Western world for making awning. Ashaninka in neighboring
regions prefer a much softer quality of tocuyo of only one color, but in
FIGURE 5 Dressing up in fine white garments: two women and one man
displaying their new, handwoven cushmas. The young woman on the left wears
a new tocuyo; the little girl in the centre wears a well-used, dyed tocuyo
Photo Soren Hvalkof 1986
171
172
sumably has carried a larger than usual burden of providing food through
his hunting, fishing or gathering, thus leaving his wife the time to pursue
other activities. A husband cannot blame his wife for his own lack of a
good cushma. It is up to him to work to get one. But a woman will cer-
tainly blame her husband if she lacks a good cushma.
For women as well as men the cushma is the costume used in the
Gran Pajonal. It is the visual sign of being Pajonal Asheninka. The cushma
is evidence that there is a functioning Asheninka world, where a sexual
division of labor allows for relations of exchange between men and
women,io and where an ayompari system of deferred exchange orders
social relations between non-kin, brings valued objects in circulation and
produces a universe where Asheninka males are ’strong’. A finely woven
new kithaarentze (handmade cushma) is not merely a most valuable object
of exchange; it is also a symbol of the Asheninka perception of themselves
as in possession of their own cultural and social universe. The cushma-
clad Asheninka is the virtual embodiment of this (Figure 3, p. 166).
One may ask why the Asheninka stick to the cushma as the proper
clothing; they do have access to a market and regularly obtain tocuyo,
panties, nylon shorts and occasionally, other items of Western-style dress.
Asheninka have no reservations about taking up elements of Western
costume to the extent they may fit into or replace elements of the
Asheninka’s own manufacture. Items such as panties and nylon shorts are
conveniently worn under the cushma. Adult Asheninka of either sex are
very careful that they do not expose their private parts and industrially
173
ASHENINKA-NESS REHEARSED
174
175
In some areas of the Valley, the cushma and achiote paint have become
symbols of all that is ’Campa’ as opposed to the way of life being introduced
by the outsiders.... We noted a growing disenchantment with the way of
life introduced by the missionaries, and observed that one way of expressing
one’s concern was to wear a cushma. (Elick, 1970: 121)
176
(Jackson, 1991,1995).
Obviously, the situatedness of even the most ’traditional’ and seem-
ingly isolated indigenous group in contexts defined by state hegemony
needs to be taken into account. Some indigenous practices and politi-
cal and cultural manifestations may indeed be responses to such
hegemony and cannot be understood apart from it. Even then, however,
the form and content of the indigenous manifestation may still be totally
embedded in indigenous structures of existence and meaning that con-
stitute specific separate realities, as the Asheninka practices related to the
cushma have illustrated. Other spectacular illustrations of similar dynam-
ics are provided by the apparently highly acculturated Piro of the lower
Urubamba who from ’the autochthonous discourses of difference at their
disposal ... fashion an image of colonial history as an aspect of their
autopoiesis’ (Gow, 1993: 343). Terence Turner has described how the
Kayapo adopted the use of video cameras for purposes of presenting
themselves to themselves as well as to ’the other’ and managed to ’actu-
ally empower themselves through the appropriation of the very Western
technologies of &dquo;gaze&dquo;, i.e. representation’ (Turner, 1992: 15). Through
constructive activity of this sort - where an indigenous group objectifies
its own culture as an ethnic identity in a form in which it can serve to
mobilize collective action - indigenous people may become subjects of
their own history as Kayapo, Asheninka, etc.’ rather than ’passive zombies
of capital’ (expression borrowed from Turner, 1992).
The question is, how do we conceptualize indigenous people who
conform to every definition of being ’traditional’ and yet use non-native
goods, technologies or public images of themselves to strengthen and
confirm their indigenous identity? Are they to be considered ’hyperreal’
-
i.e. as real as, or maybe even more real than, the public image of them 11I
-
177
Notes
1. The fieldwork on which the paper is based was carried out in the Gran Pajonal
area of central Peruvian Amazonia during 1985-7. The project was financed
178
References
179
180
181
182