Sei sulla pagina 1di 29

Bulletin Hispanique

La huelga de la compañía bananera como expresión de lo « Real


Maravilloso » americano en Cien años de soledad
Lucila Inés Mena

Citer ce document / Cite this document :

Mena Lucila Inés. La huelga de la compañía bananera como expresión de lo « Real Maravilloso » americano en Cien años de
soledad. In: Bulletin Hispanique, tome 74, n°3-4, 1972. pp. 379-405;

doi : 10.3406/hispa.1972.4082

http://www.persee.fr/doc/hispa_0007-4640_1972_num_74_3_4082

Document généré le 15/06/2016


Résumé
L'épisode de la grève des employés de la compagnie bananière raconté par García Márquez dans
Cien años de soledad a toutes les apparences d'un événement dans lequel se mêlent certains
éléments de la réalité et des éléments fictifs. Cet article confronte la réalité historique de la Colombie à
l'époque de la grève de la United Fruit Company avec les événements qui ont eu lieu à Macondo
pendant la même époque. De cette façon on montre comment les événements principaux qui
produisent la sensation d'irréalité ne sont pas dus à la libre imagination de l'auteur, mais sont
empruntés à la réalité légèrement réélaborée et incorporée à son monde narratif.

Resumen
El episodio de la huelga de los empleados de la compañía bananera relatado por García Marquez en
Cien años de soledad tiene todos los visos de un hecho en que ciertos elementos de la realidad se
mezclan con elementos irreales. Este artículo confronta la realidad histórica de Colombia en la época
de la huelga de la United Fruit Company, con los sucesos acaecidos en Macondo durante la misma
época. En esta forma se muestra cómo los principales hechos que crean la sensación de irrealidad no
surgen de la libre imaginación del autor, sino que están tomados por éste de la realidad levemente
reelaborada e incorporada a su mundo narrativo.
LA HUELGA DE LA COMPAÑÍA BANANERA
COMO EXPRESIÓN DE LO

« REAL MARAVILLOSO » AMERICANO

EN CIEN AÑOS DE SOLEDAD

Lo real maravilloso americano ha sido captado con todos


sus matices en la obra de Gabriel García Márquez, Cien años
de soledad1. Se ha dicho, y con razón, que el mundo de Ma-
condo es un mundo fantástico y mítico creado sobre una
realidad netamente americana. Sería conveniente aquí hacer
algunas observaciones sobre esta realidad y ver hasta qué punto
la fantasía de Cien años de soledad es proporcionada por la
realidad y hasta qué punto es creada por el autor.
Creo que son muchos los ejemplos de que nos podríamos
servir para ilustrar este particular, pero hay uno en especial,
en que el autor se ciñe estrictamente a los hechos reales e
inclusive trabaja directamente sobre documentos históricos. Nos
referiremos a la huelga de los empleados de la compañía
bananera, que reproduce fielmente los acontecimientos
desarrollados en la zona bananera del departamento del Magdalena en
Colombia durante los meses de noviembre y diciembre de 1928.
En el presente estudio confrontaremos los sucesos ocurridos
en Colombia con los que, en el mundo narrativo creado por
García Márquez, ocurren en Macón do por la época en que el
pueblo se ve invadido de forasteros y extranjeros.

La United Fruit.

La historia de la United Fruit Company en Colombia se

1967).
1. Gabriel
En el resto
GarcíadeMárquez,
este trabajo,
Cienlosaños
números
de soledad
de páginas
(Buenosentre
Aires,
paréntesis
Sudamericana,
corresponden a esta edición.
380 BULLETIN HISPANIQUE

remonta a 1899, año en que se fundó dicha compañía en el


estado de Nueva Jersey, Estados Unidos de América. La
explotación de la banana por empresas extranjeras es anterior
a esa fecha. A fines del siglo la banana era explotada por la
« Colombia Land Company », la que enfrentada a una posible
quiebra económica se vio obligada a asociarse con la « Boston
Fruit Company », constituyéndose así una sola compañía a
la que se le dio el nombre de « United Fruit Company ». Con
la fundación de esta nueva empresa comenzó la era de la gran
industria bananera, que convirtió esta fruta un tanto exótica
en un producto de consumo diario en los hogares
norteamericanos.
El ferrocarril del Magdalena estuvo íntimamente ligado a la
historia de la United Fruit. Este ferrocarril, proyectado y
aprobado en 1881, tenía por objeto unir la ciudad de Santa
Marta con el río Magdalena. La compañía encargada de su
construcción no cumplió su objetivo en la fecha indicada,
razón por la cual tuvo varios litigios con el gobierno nacional.
Con el propósito de servir los intereses de la compañía
bananera la vía férrea se prolongó al sur, hacia el distrito de Ara-
cataca, llegando a esta población por primera vez en el año
de 1906.
La región bananera, familiarmente conocida por « la zona »,
estaba dividida en cuatro distritos principales : Riofrío, Sevilla,
Aracataca y Fundación. La producción de la fruta no
solamente estaba en manos de la United Fruit, sino también en
manos de cultivadores colombianos a quienes la United
compraba el producto de sus fincas. La fruta era trasportada por
tren hasta el puerto marítimo de Santa Marta y de ahí era
llevada por los barcos de la compañía a los puertos de New
Orléans y Mobile.
En Cien años de soledad, la llegada de los norteamericanos
a Macondo, la instalación de la compañía bananera, y todos
los cambios y conflictos que suscitó en el pueblo, reproducen
paso a paso la historia de algunos acontecimientos relacionados
con la United Fruit en Colombia2.

2. La documentación de dichos acontecimientos se debe principalmente a una


LA HUELGA DE LA COMPAÑÍA BANANERA 381

Dividiremos este relato en dos partes : la primera va desde


la llegada de los americanos a Macondo hasta el comienzo de
la huelga, y la segunda cubre todo el desarrollo de la huelga
hasta después del diluvio.

1. Cambios producidos en Macondo


con la llegada de la compañía bananera.

La primera noticia de la aparición de los norteamericanos


la tenemos a través de Mr. Herbert, misterioso personaje que
aparece sin propósito definido y con características de
comerciante, filántropo y hombre de farándula. Un buen día y por
casualidad se le ocurre probar un banano, lo saborea con
distracción de sabio, pide que le lleven otro y lo examina
detenidamente.
Este momento y este personaje son cruciales para Macondo,
pues a partir de este instante su historia da un vuelco total,
y en un abrir y cerrar de ojos el pueblo se ve inundado de
forasteros, construcciones nuevas, americanas lánguidas y
prostitutas inverosímiles. El cambio llegó a adquirir proporciones
tales, que « los antiguos habitantes de Macondo se levantaban
temprano a conocer su propio pueblo » (198).
Varios fueron los cambios que experimentó Macondo con
la llegada de los extranjeros. Físicamente, el pueblo se
transforma « en un campamento de casas de madera con techos de
zinc » (196), pero no solamente se transforma lo que puede
ser cambiado por el hombre, sino que hasta la misma
naturaleza sufre las consecuencias de la invasión, pues los extranjeros

dotados de recursos que en otra época estuvieron reservados a la


Divina Providencia, modificaron el régimen de las lluvias,
apresuraron el ciclo de las cosechas, y quitaron el río de donde estuvo
siempre y lo pusieron con sus piedras blancas y sus corrientes
heladas en el otro extremo de la población, detrás del cementerio (197).

investigación privada adelantada por Jorge Eliecer Gaitán en el lugar de los


acontecimientos. Dicha investigación llevó a Gaitán a denunciar los hechos ante el
Congreso de la República. Esta intervención está hoy publicada dentro de un
volumen que contiene los mejores discursos de Gaitán. Jorge Eliecer Gaitán, Los
mejores discursos 1919-1948, ed. por Jorge Vülaveces (2a ed. ; Bogotá : Editorial
Jorvi, 1968), p. 30-59.
382 BULLETIN HISPANIQUE

El cambio político fue también notable, pues si bien en el


período que siguió a las guerras el pueblo había quedado
sumido en la indolencia y el desabrimiento, sus gobernantes, así
fueran conservadores cansados y pacíficos, nunca habían
dejado de ser jefes locales. Con la llegada de la compañía
bananera, el pueblo se ve gobernado por forasteros autoritarios que
mantienen magníficas relaciones con los miembros de la
compañía. La policía es reemplazada por « sicarios de machete »
y se vuelve a repetir la misma historia de violencia que
precedió a las guerras, sólo que ahora el terror no va dirigido
contra un determinado partido político, sino contra el pueblo
en general. Los varios actos de violencia cometidos hacen
exclamar al envejecido coronel « un día de estos ... voy a armar
a mis muchachos para que acaben con estos gringos de mierda »
(207).
Junto con el cambio político viene el cambio económico,
pues millares de personas son atraídas a Macondo por la fiebre
del banano. Esta epidemia, que todo lo contagia, llega a
invadir la casa de los Buendía. Es así como José Arcadio
Segundo vende sus gallos de pelea para enrolarse como capataz
en las bananeras. Macondo se convierte, pues, en un pueblo
de costumbres revenidas, « convulsionado por la vulgaridad
con que los forasteros despilfarraban sus fáciles fortunas »
(217).
De esta época datan las extravagancias de Aureliano
Segundo, que gracias a los poderes fantásticos de su concubina,
Petra Cotes, se ve de la noche a la mañana sumido en una
abundancia de delirio. Esto lo lleva a cometer locuras tales
como la de empapelar la casa de arriba a abajo con billetes
de a peso, invitar a sus amigos a parrandas colosales donde
« se sacrificaban tantas reses, tantos cerdos y gallinas..., que
la tierra del patio se volvió negra y lodosa de tanta sangre »
(219). Era por esa época también que Aureliano Segundo
recibía en el tren de las once « cajas y más cajas de champaña y
brandy. Al regreso de la estación arrastraba a la cumbiamba
improvisada a cuanto ser humano encontraba a su paso » (219).
Símbolos de la abundancia exagerada de esa época son las
LA HUELGA DE LA COMPAÑÍA BANANERA 383

figuras de Camila Sagasmute, llamada La Elefanta, hembra


de proporciones gigantescas que reta a Aureliano Segundo a
un duelo de comida, y Petra Cotes, quien tiene la virtud de
provocar la reproducción ilimitada de sus animales.
Veamos ahora qué ocurre en la zona bananera de Colombia
a raíz de la llegada de la compañía. Al igual que en Macondo,
la zona se ve inundada de forasteros y extranjeros. En la misma
forma en que en Macondo estos últimos cambian el curso de
los ríos, en Colombia también controlan el curso de las aguas.
Acerca de este punto Jorge Eliecer Gaitán dijo ante el
Congreso : « Las aguas también están controladas por la empresa ...
Así, la compañía usa ilegalmente las aguas del río
Fundación, y se construyó un dique hasta Santa Ana con el fin de
inundar todas las fincas bananeras de los colombianos3 ». Así
que hasta cierto punto la United Fruit también cambia el
curso de los ríos y provoca inundaciones, fenómeno antes
atribuido solamente a la naturaleza.
La vida política se ve también alterada, pues la autoridad
emana ahora de un pequeño régimen militar proveniente del
interior del país. Y si en Macondo el Sr. Brown llevó a su
gallinero electrificado a los forasteros autoritarios « para que
gozaran, según explicó, de la dignidad que correspondía a su
investidura, y no padecieran el calor, y los mosquitos y las
incontables incomodidades y privaciones del pueblo » (206),
en Colombia « los militares se pasaron a vivir del todo en las
habitaciones de la United Fruit, ... y recibían allí sus
alimentos4 ». Vemos aquí la misma situación en Macondo y en « la
zona », pues en ambos casos son los « forasteros autoritarios »
los que disfrutan de las comodidades proporcionadas por la
compañía extranjera.
Símbolo vivo de la abundancia traída por la compañía,
como se ha indicado, es Aureliano Segundo, quien de la noche
a la mañana se ve nadando en la riqueza, gracias a los
inexplicables poderes de Petra Cotes, símbolo también de la abun-

3. Jorge Eliecer Gaitán, Los mejores discursos 1919-1948, ed. por Jorge Villa-
veces (2a éd.; Bogotá, Editorial Jorvi, 1968), p. 56.
4. Ibid., p. 46.
384 BULLETIN HISPANIQUE

dancia. En la zona bananera del Magdalena, algunos


personajes relacionados con la United Fruit se ven también
súbitamente nadando en la abundancia, pues tenemos noticias
que « militares que ganaban apenas un sueldo de $ 120.00 se
mantenían provistos de billetes de $ 500, desconocidos en la
región5 ». La tropa gozaba de grandes cantidades de cerveza,
cigarrillos y otros artículos proporcionados generosamente por
la compañía, y un alto empleado de la frutera pagaba a la
policía « mas de $ 500 si obligada a los trabajadores a cortar
el guineo 6 ». Gaitán acusó también al régimen militar de usar
los dineros provenientes del pago de impuestos de los
trabajadores y los dineros destinados a la manutención de los
prisioneros. A este respecto dijo que el régimen militar « no sólo
gastaba el dinero de la gente que no se encontraba en la
cárcel, sino que también el dinero de los prisioneros servía para
pagar bacanales, para comprar champaña a la United Fruit,
para celebrar orgías nauseabundas, para los paseos nocturnos
en automóvil 1 ! 7 ».
Las semejanzas entre Aureliano Segundo y el ejército de
« la zona » son innegables, pues tanto éste como aquél gozan
de una prosperidad inexplicable al pueblo por medios lógicos
y racionales. La riqueza de Aureliano viene de Petra Cotes :
la de los militares, de la United Fruit. Nos parece clara la
relación entre Petra Cotes y la compañía americana, ya que
Petra simboliza la abundancia exagerada que trajo dicha
compañía, no a Macondo en general, sino a un grupo limitado
de gente. En este caso podemos concluir que en este punto
particular Aureliano encarna la riqueza fácil y la corrupción,
producto de esa riqueza, de las fuerzas armadas.
No queremos decir aquí que Petra Cotes representa
completamente la United Fruit ni que Aureliano Segundo represente
completamente las fuerzas armadas. En Aureliano hay otras
muchas características de su personalidad que tienen relación
directa con la familia Buendía. Este personaje, lo mismo que

5. Ibid., p. 46.
6. Ibid., p. 48.
7. Ibid., p. 41.
LA HUELGA DE LA COMPAÑÍA BANANERA 385

el coronel Aureliano Buendía, encarna un mundo de


circunstancias históricas, pero a diferencia de él no se aparta de las
características míticas de su familia.
Una vez pasada la novelería de la compañía bananera,
Macondo retorna a una engañosa tranquilidad, y sus antiguos
habitantes quedan arrinconados por el tremendo impacto
producido por los advenedizos. Durante esta época, Aureliano
Segundo fortalece sus vínculos con el Sr. Brdwn, que se
convierte en uno de los más asiduos participantes en sus parrandas.
« Varias veces se emborrachó a muerte en casa de Petra Cotes
y hasta hizo que los feroces perros alemanes que lo
acompañaban a todas partes bailaran canciones tejanas que él mismo
masticaba de cualquier modo al compás del acordeón » (219).
Por su parte el señor Brdwn abrió las puertas de su casa a
Même, la hija de Aureliano Segundo, y la « invitó a los bailes
de los sábados, que eran los únicos en que los gringos
alternaban con los nativos » (234).
Llevamos visto hasta el momento los puntos de contacto
entre la situación que se suscitó en Macondo como
consecuencia de la presencia de la compañía bananera, y la situación
similar que se suscitó en la zona bananera del Magdalena,
exactamente por las mismas razones. Hemos encontrado puntos
de contacto en cuanto a los cambios políticos sociales y
económicos que se produjeron en ambas regiones y hemos podido
ver que el autor se ciñe con bastante fidelidad a los hechos
históricos. Si en el tratamiento de las guerras del coronel había
una cierta dislocación de los sucesos históricos en lo que a
fechas se refiere, el problema de las bananeras parece seguir
punto por punto los sucesos que se desarrollaron en Colombia
a raíz de la presencia de la United Fruit.

2. La huelga.

Finalmente llega el día en que la engañosa paz de que


disfruta Macondo toca a su fin, pues los obreros reclaman justicia
y es José Arcadio Segundo quien los acaudilla. Renuncia a
su cargo de capataz, toma el partido de los trabajadores, los
386 BULLETIN HISPANIQUE

organiza y estalla la huelga causada por la inconformidad de


los trabajadores con las condiciones ofrecidas por la
compañía. « Los obreros aspiraban a que no se les obligara a cortar
y embarcar banano los domingos » (252). También se quejaban
de la
insalubridad de las viviendas, el engaño de los servicios médicos
y la iniquidad de las condiciones de trabajo. Afirmaban, además,
que no se les pagaba con dinero efectivo, sino con vales que sólo
servían para comprar jamón de Virginia en los comisariatos de la
compañía (255).

En efecto, en noviembre de 1928 estalló una huelga en la


zona bananera del Magdalena. Los trabajadores de la United
Fruit presentaron a la compañía un pliego de peticiones cuyos
puntos principales eran los siguientes :

Io. El establecimiento del seguro colectivo obligatorio para


todos los obreros y empleados de la empresa, de acuerdo con las
leyes 37 de 1921 y 32 de 1922;
2o. Cumplimiento riguroso de la ley 57 de 1915 sobre accidentes
de trabajo por la empresa y por los agricultores que de ella
dependan;
3o. Cumplimiento de la ley 46 de 1918 (habitaciones para
obreros), de la ley 15 de 1925 (reglamento de trabajo), y de la ley 57
de 1926 (descanso dominical);
4o. Cesación de los comisariatos o establecimientos comerciales
de artículos de primera necesidad de la United Fruit Company,
y establecimiento del libre comercio en la zona bananera ;
5o. Cesación de los contratos individuales y establecimiento de
la contratación colectiva, y
6o. Establecimiento de hospitales en número suficiente para
que pueda atenderse debidamente al gran número de trabajadores
que dependen de esta industria, e higienización de los
campamentos8.

Este pliego de peticiones no difiere notablemente de las


peticiones de los obreros de Macondo. Básicamente los reclamos
son los mismos : descanso dominical, servicios médicos
adecuados, habitaciones decentes, y pago en efectivo por sus jor-

8. Adán Amaga Andrade, La obra social del partido liberal, tomo II (Bogotá,
Editorial Minerva, 1946), p. 251-252.
LA HUELGA DE LA COMPAÑÍA BANANERA 387

nales de trabajo, pues, como se colige del pliego de peticiones,


a los obreros no se les pagaba con dinero efectivo sino mediante
un sistema de crédito en los comisariatos de la compañía:
Acerca de estos comisariatos dice Osorio Lizarazo en su libro
sobre Gaitán :

Los comisariatos son expendios de víveres y artículos de


primera necesidad, fundados y sostenidos por las compañías
estadounidenses que explotan la riqueza de casi todos los países
latinoamericanos. Gomo las compañías son omnipotentes no sólo hasta
I03 linderos de sus concesiones sino algunas veces también fuera
de estos límites, los comisariatos adquieren el carácter de
monopolios. Los obreros tienen forzosamente que comprar en ellos. Las
compañías les venden a crédito y descuentan las deudas de los
jornales. Pero como los jornales son ínfimos y los precios excesivos,
el obrero está siempre en déficit y no puede adquirir sino lo más
indispensable para una vida elemental. Si el obrero se ausenta y
queda debiendo, la Compañía lo persigue por conducto de jueces
y policías complacientes, bajo la inculpación de ladrón9.

También pedían los obreros del Magdalena la bigienización


de los campamentos. Recordemos que en Macondo los obreros
de la compañía « estaban hacinados en tambos miserables.
Los ingenieros, en vez de construir letrinas, llevaban a los
campamentos, por Navidad, un excusado portátil para cada
cincuenta personas, y hacían demostraciones públicas sobre
cómo utilizarlos para que duraran más » (255).
Otra petición básica es la relacionada con los servicios
médicos. Los obreros de la United Fruit pedían el establecimiento
de hospitales adecuados para el servicio de los trabajadores ;
los de Macondo, mejor servicio médico, pues los « médicos de
la compañía no examinaban a los enfermos, sino que los hacían
pararse en fila india frente a los dispensarios, y una enfermera
les ponía en la lengua una pildora del color del piedralipe, así
tuvieran paludismo, blenorragia o estreñimiento » (255).
Todos estos cargos fueron desvirtuados gracias a las artes
casi mágicas de que se valían los abogados de la compañía

9. J. A. Osorio Lizarazo, Gaitán : vida, muerte y permanente presencia,


Colección Meridiano de América, vol. II (Buenos Aires, Artes Gráficas de Vinne, 1952),
p. 112.
Bulletin hispanique. 25
388 BULLETIN HISPANIQUE

para enredar y desenredar las evidencias presentadas por los


trabajadores. En vista de este fracaso, los obreros decidieron
presentar sus peticiones ante los tribunales supremos :

fue allí donde los ilusionistas de derecho demostraron que las


reclamaciones carecían de validez, simplemente porque la compañía
bananera no tenía, ni había tenido nunca ni tendría jamás
trabajadores a su servicio, sino que los reclutaba ocasionalmente y con
carácter temporal... y se proclamó en bandos solemnes la
inexistencia de los trabajadores (256).

El pliego de peticiones de los obreros colombianos corre la


misma suerte, pues « el gerente de la United Fruit Company
se abstuvo de considerarlo, alegando que muchos de los
integrantes del sindicato en cuyo nombre se presentaba no eran
empleados de la empresa10 ».
A este punto particular se refiere también Gaitán y en su
memorable intervención ante el congreso dijo :

aquella compañía, que ha acabado con la soberanía del país en el


Magdalena; que usufructúa al país como ninguna otra lo hace,
no paga a sus obreros lo que todas las compañías, por pobres que
ellas sean, están obligadas a pagar conforme a la Ley, valiéndose
del tinterillaje de que los obreros que trabajan para ella no son
sus obreros11.

Al igual que en Macondo, en el Magdalena, las autoridades


a través de sus abogados proclaman lo que García Márquez
llama « la inexistencia de los trabajadores » : es decir, recurre
al expediente de considerarlos trabajadores temporarios a fin
de evitar el pago de los beneficios sociales a que tendrían
derecho los obreros contratados con carácter permanente. Por
esta razón, el pliego de peticiones es rechazado.
En vista del desarrollo de los acontecimientos y de que día
a día se agravaba la situación, el gobierno tomó la decisión
de enviar fuerzas del Ejército Nacional al mando del general
Carlos Cortés Vargas, con el fin de establecer el orden y
obligar a los trabajadores a regresar al trabajo.

10. Abel Cruz Santos, Economía y Hacienda Pública, en : Academia


Colombiana de Historia, Historia extensa de Colombia, vol. XV, tomo 2 (Bogotá,
Editorial El Gráfico, Ediciones Lerner, 1966), p. 219.
11. Gaitán, Discursos, p. 53.
LA HUELGA DE LA COMPAÑÍA BANANERA 389

A Macondo también llega un ejército formado por


forasteros, gente que venía del interior de la República. Llegaron
« tres regimientos... Su resuello de dragón multicéfalo
impregnó de un vapor pestilente la claridad del medio día. Eran
pequeños, macizos, brutos... tenían un olor de carnaza...,
y la impavidez taciturna e impenetrable de los hombres del
páramo » (257).
La llegada del ejército a la zona del Magdalena provoca la
reacción de los trabajadores, quienes se preparan a resistir
negándose a regresar al trabajo e impidiendo en toda forma
posible la reanudación de las faenas en los campos de la
compañía. Fue así como
los huelguistas empezaron por asaltar los ferrocarriles que
conducían los cargamentos de banano, para impedir que los condujeran
hacia los puertos de embarque ; luego destruyeron extensas
sementeras, se apoderaron de las oficinas de la empresa y de los
campamentos de los trabajadores, y por medios violentos impidieron
que éstos fueran al trabajo. Enseguida se dieron a allanar hogares,
asaltar propiedades, incendiar caseríos y a sembrar el terror en
toda la comarcal2.

No reaccionan en forma diferente los trabajadores de


Macondo, pues con la llegada del ejército los trabajos se reanudan,
y son los soldados mismos quienes asumen la responsabilidad
de cortar el banano y embarcarlo. Los trabajadores, entonces,
se echaron al monte sin más armas que sus machetes de labor, y
empezaron a sabotear el sabotaje. Incendiaron fincas y
comisariatos, destruyeron los rieles para impedir el tránsito de los trenes
que empezaban a abrirse paso con fuego de ametralladoras, y
cortaron los alambres del telégrafo y el teléfono (257).

La situación era cada vez más apremiante, pues ni los


trabajadores ni la compañía cedían en su empeño. Entonces « las
autoridades hicieron un llamado a los trabajadores para que
se concentraran en Macondo. El llamado anunciaba que el
Jefe Civil y Militar de la provincia llegaría el viernes siguiente,
dispuesto a interceder en el conflicto » (257).

12. José María Nieto Rojas, La batalla contra el comunismo en Colombia (Bogotá,
Empresa Nacional de Publicaciones, 1956), p. 76.
390 BULLETIN HISPANIQUE

Si buscamos algo similar en los sucesos en Colombia,


encontramos que en la realidad histórica las autoridades locales
tomaron las mismas medidas. « Se hizo concentrar a los
obreros en la ciudad de Ciénaga en la tarde del 5 de diciembre,
diciéndoles que era para recibir al Gobernador, pues en esta
ciudad se iba a firmar el pacto con la United, que había
aceptado algunos puntos13 ». Los obreros se reunieron en el sitio
indicado, tomando una actitud pacífica y allí esperaron por
varias horas la llegada del tren. A la una y media de la
mañana del día 6 de diciembre, mientras los obreros descansaban
o dormían, llegó el general Cortés Vargas e hizo leer un
Decreto del Jefe Civil y Militar de la Provincia.
El Jefe Civil y Militar de la Provincia de Santa Marta14

Considerando :
Que los huelguistas amotinados están cometiendo toda clase de
tropelías ; que han incendiado varios edificios nacionales y
extranjeros ; que han saqueado, cortado las comunicaciones telegráficas y
telefónicas ; que han destruido las líneas férreas ; que han atacado
a mano armada a ciudadanos pacíficos; que han cometido
asesinatos que por sus caracteres demuestran un pavoroso estado de
ánimo, muy conforme con las doctrinas anarquistas y comunistas ;
que tanto de palabra, como de arengas, conferencias y discursos,
para la prensa, en el Diario de Córdoba y en hojas volantes han
propalado los dirigentes de este movimiento consignas terroristas;
que es un deber ineludible de la autoridad legítimamente
constituida dar garantías efectivas a los ciudadanos, tanto nacionales
como extranjeros, y establecer el imperio del orden adoptando
todas las medidas que el derecho de gentes y la Ley Nacional
contemplan,

Decreta :
Artículo Io. Declárese cuadrilla de malhechores a los revolto-

13. Gaitán, Discursos, p. 54.


14. El Decreto leído antes del abaleo de los trabajadores es el Decreto Número 1
del Jefe Civil y Militar de la Provincia de Santa Marta. Este Decreto prohibía las
reuniones en sitios públicos. El Decreto al que García Márquez se refiere, y que es
el que citamos aquí, pues coincide con los datos del Decreto leído en Macondo es
el Decreto Número 4 dado después de consumada la tragedia.
LA HUELGA DE LA COMPAÑÍA BANANERA 391

sos, incendiarios y asesinos que pululan en la actualidad en la Zona


Bananera.
Artículo 2o. Los dirigentes, azuzadores, cómplices, auxiliadores
y encubridores deben ser perseguidos y reducidos a prisión para
seguirles la responsabilidad del caso.
Artículo 3o. Los miembros de las fuerzas públicas quedan
facultados para castigar con las armas a aquellos que se sorprendan en
infraganti delito de incendio, saqueo y ataque a mano armada, y,
en una palabra, son los encargados de cumplir este Decreto.
Publíquese y cúmplase.
Dado en Ciénaga, a 6 de diciembre de 1928
(Fdo) El Jefe Civil y Militar de la Provincia de Santa Marta,
General Carlos Cortés Vargas. — El Secretario, Enrique García
Isaza15.

Una vez leído el decreto a la insomne multitud que a la una


de la mañana todavía esperaba la llegada del tren, se dio la
orden de disolver la manifestación a lo cual la multitud
respondió con gritos de « j Viva Colombia ! », pero sin mostrar
intención de moverse de sus sitios. Pasados unos minutos y
como la multitud no reaccionara se dio la orden de fuego.
Todo esto aparece confirmado en un telegrama que el
propio general Cortés Vargas envió al presidente de la República,
dándole cuenta del desarrollo de los acontecimientos. El
telegrama en cuestión dice lo siguiente :

Vía Santa Marta Ciénaga, 7 de diciembre de 1928. Excelentísimo


Presidente República, Ministerio de Guerra. — Bogotá.
Después tomar posesión, dictar Decreto orden público,
trasládeme con tropa a órdenes Coronel Díaz a estación ferrocarril, donde
un enorme número de amotinados armados de machete y con
bandera roja, que impedían todo movimiento de trenes, vociferando.
Formada la tropa, leyóse en bando el Decreto, intimóseles acuerdo
prescripciones legales, pero amotinados completamente seguros de
que Ejército no dispararía sobre ellos, permanecieron perfectamente
tranquilos en sus puestos ; diose la voz de fuego, y cayeron a tierra ;
mas una vez terminado esto, levantáronse y huyeron, dejando en
el campo ocho muertos y algunos heridos. Al juzgar por los rastros
de sangre que pudieron observarse, este doloroso acto ha sido
indispensable ; con él estoy seguro renacerá respeto autoridad
militar, y consiguiente paz de la República. He ordenado detener a

15. Nieto Rojas, La batalla contra el comunismo en Colombia, p. 79.


392 BULLETIN HISPANIQUE

redactores Diario de Córdoba, como principales culpables sangre


derramada por sus escritos sediciosos. Todas las líneas telegráficas
han- sido interrumpidas por los amotinados. Tropa sin novedad.
Atento Servidor, Garlos Cortés Vargas, General Jefe Civil y
Militar de la Provincia de Santa Marta16.

Hemos llegado al punto en que los sucesos de Macondo y


Colombia que hasta este momento llevaban un desarrollo
paralelo, se identifican hasta el punto que ya nos es difícil
saber dónde terminan los límites de Macondo y empiezan los
de Colombia, es decir, dónde termina la ficción y empieza la
historia.
Al llegar a este punto, García Márquez deja por un momento
de elaborar los acontecimientos históricos y presenta
escuetamente, con datos exactos, concretos, los hechos que precedieron
a la matanza de los obreros. Es así como en la plaza de
Macondo reproduce la imagen de un teniente

leyendo con una bocina de gramófono el Decreto Número 4 del Jefe


Civil y Militar de la Provincia. Estaba firmado por el general
Carlos Cortés Vargas y por su secretario, el mayor Enrique García Isaza,
y en tres artículos de ochenta palabras declaraba a los huelguistas
cuadrilla de malhechores y facultaba al ejército para matarlos a
bala (258).

Este decreto leído en Macondo y el decreto leído en


Ciénaga coinciden casi hasta en el número de palabras. García
Márquez dice « ochenta palabras » : el decreto en cuestión tiene
setenta y nueve. También coinciden los acontecimientos que
siguen a la lectura del decreto y de los cuales tenemos noticia
a través de Jorge E. Gaitán, quien viajó al lugar de los
acontecimientos con el fin de conducir una investigación personal.
Durante quince días recorrió la región y logró recoger
documentación escrita y oral, pues también fue a las cabanas de los
campesinos en busca de información. Esta es quizás la fuente
de información más veraz que tenemos acerca de la matanza
de las bananeras, pues durante esa época « los periodistas no

16. Exposición motivada que presenta el gobierno a las cámaras legislativas, acerca
de la turbación del orden público en una provincia del departamento del Magdalena
a fines del año pasado (Bogotá, Imprenta Nacional, 1929), p. 41.
LA HUELGA DE LA COMPAÑÍA BANANERA 393

pudieron penetrar en la zona, y el comando- enviaba algunas


informaciones embusteras, en las cuales calificaba de
bandidos a los obreros y ocultaba el número de muertos caídos bajo
las ametralladoras oficiales37 ».
Los becbos que siguieron a la lectura del decreto son
relatados por Gaitán en la siguiente forma : Cortés Vargas

llega esa noche con el ejército; lee a los huelguistas dormidos el


decreto; los pocos que están despiertos lanzan su grito de jViva
Colombia! y este hombre inmisericorde y cruel, sólo tiene para
aquel grito una respuesta : la de « I Fuego ! ». Empiezan a disparar
las ametralladoras, después los fusiles y en cinco minutos la
tragedia queda consumada. Muchas vidas, cientos de vidas caen bajo
la metralla asesina. La orden la había dado un hombre ebrio. Pero
no bastaba eso. No se conforma con haber asesinado a tantos
inocentes y ordena la persecución. Carga la tropa a bayoneta calada
sobre la multitud vencida, sobre los seres que en el suelo lanzan
ayes y allí se suceden cuadros de horror increíble. Los heridos son
rematados con bayoneta. Ni el llanto, ni las imploraciones, ni el
correr de la sangre conmueven a estas hienas humanas. Bayoneta
para los moribundos. I Despiadado horror ! i I No sé por qué la
Divina Providencia no abrió la tierra bajo las plantas de estos
monstruos para tragárselos vivos! !18.

Escena dantesca es ésta que describe Gaitán, escena


dantesca es también la que describe García Márquez.

Leído el decreto, en medio de una ensordecedora rechifla de


protesta, un capitán sustituyó al teniente en el techo de la estación,
y con la bocina de gramófono hizo señas de que quería hablar. La
muchedumbre volvió a guardar silencio.
— Señoras y señores — dijo el capitán con una voz baja, lenta,
un poco cansada — , tienen cinco minutos para retirarse.
La rechifla y los gritos redoblados ahogaron el toque de clarín
que anunció el principio del plazo. Nadie se movió.
— Han pasado cinco minutos — dijo el capitán en el mismo
tono — . Un minuto más y se hará fuego.
José Arcadio Segundo, sudando hielo, se bajó al niño de los
hombros y se lo entregó a la mujer. « Estos cabrones son capaces de
disparar », murmuró ella. José Arcadio Segundo no tuvo tiempo de
hablar, por que al instante reconoció la voz ronca del coronel Gavi-

17. Osorio Lizarazo, Gaitán, p. 116.


18. Gaitán, Discurso, p. 55-56.
394 BULLETIN HISPANIQUE
lán19 haciéndole eco con un grito a las palabras de la mujer.
Embriagado por la tensión, por la maravillosa profundidad del
silencio y, además, convencido de que nada haría mover a aquella
muchedumbre pasmada por la fascinación de la muerte, José Arcadio
Segundo se empinó por encima de las cabezas que tenía enfrente,
y por primera vez en su vida levantó la voz.
— i Cabrones 1 — gritó — . Les regalamos el minuto que falta.
Al final de su grito ocurrió algo que no le produjo espanto, sino
una especie de alucinación. El capitán dio la orden de fuego y
catorce nidos de ametralladoras le respondieron en el acto. Pero todo
parecía una farsa. Era como si las ametralladoras hubieran estado
cargadas con engañifas de pirotecnia, porque se escuchaba su
anhelante tableteo, y se veían sus escupitajos incandescentes, pero no
se percibía la mas leve reacción, ni una voz, ni siquiera un suspiro,
entre la muchedumbre compacta que parecía petrificada por una
invulnerabilidad instantánea. De pronto, a un lado de la estación,
un grito de muerte desgarró el encantamiento : « Aaaay, mi madre ».
Una fuerza sísmica, un aliento volcánico, un rugido de cataclismo,
estallaron en el centro de la muchedumbre con una descomunal
potencia expansiva. José Arcadio Segundo apenas tuvo tiempo
de levantar al niño, mientras la madre con el otro era absorbida
por la muchedumbre centrifugada por el pánico.
Muchos años después, el niño había de contar todavía, a pesar
de que los vecinos seguían creyéndolo un viejo chiflado, que José
Arcadio Segundo lo levantó por encima de su cabeza, y se dejó
arrastrar, casi en el aire, como flotando en el terror de la muchedumbre,
hacia una calle adyacente. La posición privilegiada del niño le
permitió ver que en ese momento la masa desbocada empezaba a llegar
a la esquina y la fila de ametralladoras abrió fuego. Varias voces
gritaron al mismo tiempo :
— | Tírense al suelo 1 | Tírense al suelo 1
Ya los de las primeras líneas lo habían hecho, barridos por las
ráfagas de metralla. Los sobrevivientes, en vez de tirarse al suelo,
trataron de volver a la plazoleta, y el pánico dio entonces un
coletazo de dragón, y los mandó en una oleada compacta contra la
otra oleada compacta que se movía en sentido contrario, despedida
por el otro coletazo de dragón de la calle opuesta, donde también

19. García Márquez en : La novela en América Latina : Diálogo (Lima, Perú,


Coedicion.es Universidad Nacional de Ingeniería y Carlos Milla Batres /ediciones,
1967), p. 38, identifica este personaje con el coronel Lorenzo Gavilán, uno de los
protagonistas de la novela de Carlos Fuentes La muerte de Artemio Cruz. Es
interesante anotar aquí que, en la huelga de las bananeras, intervino también un
dirigente sindical mexicano identificado con el nombre de Alvaro Girón. Esta
información es dada por José María Nieto, La batalla contra el comunismo en Colombia,
p. 76.
LA HUELGA DE LA COMPAÑÍA BANANERA 395

las ametralladoras disparaban sin tregua. Estaban acorralados,


girando en un torbellino gigantesco que poco a poco se reducía a
su epicentro porque sus bordes iban siendo sistemáticamente
recortados en redondo, como pelando una cebolla, por las tijeras
insaciables y metódicas de la metralla (258-260).

La descripción de los becbos relatados en los párrafos


anteriores tienen algunas coincidencias con los hechos relatados
por Gaitán. Básicamente ambos relatos dan la descripción de
la orden de fuego y los bechos de borror que siguieron a dicha
orden.
Mas notable todavía son las coincidencias que encontramos
entre los párrafos arriba anotados y el relato del mismo
acontecimiento que da Efraín Tovar Mozo en su novela Zig Zag
en las bananeras20. Esta obra, publicada en 1964, tiene por
tema central la buelga en cuestión. Los datos históricos
proporcionados en dicha novela son más o menos los mismos
utilizados por García Márquez : causas de la huelga,
presentación del pliego de peticiones, proclamación de la inexistencia
de los trabajadores, y la llegada de la misión militar
pacificadora.
El protagonista principal de esta novela es un militar que,
aunque simpatiza con los trabajadores, se ve obligado a
cumplir las órdenes de sus superiores. Quince años después de la
tragedia regresa a la zona bananera, y la encuentra
completamente arruinada. A su llegada a Ciénaga se encamina a
la estación del ferrocarril y allí, frente a la plaza, recuerda
vividamente el momento en que quince años antes esa misma
plaza fue teatro de la tragedia que terminó con la huelga de
los trabajadores. Pero este recuerdo le viene de un relato que
él ha leído en alguna parte :

« Tienen cinco minutos para retirarse » ; — consta en un relato —


nuevos gritos e insultos a los oficiales; pasados los cinco minutos
se dio un toque corto ; « un minuto más y se romperá el fuego »,
gritó el capitán ; al minuto otro nuevo toque ; nadie se movió de
su puesto, un nuevo toque, hacían mofa de las prevenciones ; en

20. Efrain. Tovar Mozo, Zig zag en las bananeras (Bogotá, Offset de Colombia,
1964).
396 BULLETIN HISPANIQUE

el transcurso de ese último minuto gritamos nosotros mismos :


« Señores, retírense, se va a hacer fuego ! » « Le regalamos el minuto
que falta », gritó una voz de entre el tumulto. Habíamos cumplido
con el Código Penal. El último toque rasga los aires, la multitud
parecía clavada en el suelo. Era menester cumplir la ley y se
cumplió. 1 1 Fuego I !, gritamos. Una voz dentro de la multitud gritó
al mismo tiempo : « J | Tenderse 1 ! »
Las ametralladoras sonaron estrepitosamente, cumpliendo su
macabra misión destructora.
La gente asustada, impresionada por Ja embestida y por las
detonaciones corría en búsqueda afanosa de un lugar en donde
favorecerse de la sorpresiva tragedia.
Sobre la tierra salitrosa quedaron tendidos cadáveres de adultos
y niños, muchos de los cuales no tuvieron cristiana sepultura, porque
sobre el infortunio de estos desgraciados, era necesario arrojar un
manto de impunidad y de silencio 1...
1 1 Silencio 1 1
I Silencio I Era eso lo que el mayor Ilrey Gómez Botero sentía
por doquier en aquella plaza acusadora.
Y sobre el silencio, una soledad que aterraba21.

Las similaridades entre el relato dado por García Márquez


y el que da Tovar Mozo saltan a la vista : un militar anuncia
que en cinco minutos se dará la orden de fuego, la multitud
grita insultos a los oficiales, el militar va reduciendo la orden
de los plazos que son anunciados por toques de corneta. Cuando
falta un minuto una voz grita, « Les regalamos el minuto que
falta ». Este, es el mismo grito que en Macondo lanza José
Arcadio Segundo. Finalmente, una vez dada la orden de fuego,
una voz entre la multitud grita « j Tenderse ! ». En Macondo
cuando las ametralladoras abrieron fuego se escuchó el grito :

— i Tírense al suelo 1 I Tírense al suelo ! (259).

La fuente histórica de ambos relatos la hemos encontrado


en un libro publicado en Bogotá en 1929 titulado Los sucesos
de las bananeras. Su autor, el propio Carlos Cortés Vargas
que desempeñó en tales sucesos el papel ya explicado, relata
el episodio y su propia participación en él de la siguiente forma :

La columna desembocó por la calle más cercana a la estación


21. Ibid., p. 256.
LA HUELGA DE LA COMPAÑÍA BANANERA 397

del ferrocarril, era la una y media de la madrugada del día seis de


diciembre, los amotinados al percibir la presencia de las tropas
intensificaron sus gritos, la columna se formó en línea y se ordenó
resguardar algunas bocacalles para tener nuestra espalda ; los
tambores tocaron bando por mas de cinco minutos; luego, el señor
capitán don Julio Garabito, con vibrante voz, leyó el Decreto
Ejecutivo de declaratoria del estado de sitio y luego el decreto
número 1 de la jefatura civil y militar; a renglón seguido, advirtió
a los amotinados que debían retirarse a sus hogares antes que
tener que proceder por la fuerza. Esas palabras fueron contestadas
con grandes gritos en que llamaban a los soldados a confraternizar
con ellos ; dimos orden de que se diera un toque de atención con
la corneta ; el capitán les advirtió en alta voz : « Tienen cinco
minutos para retirarse », nuevos gritos e insultos a los oficiales ;
pasados los cinco minutos se dio un toque corto ; « un minuto más y
se romperá el fuego », gritó el capitán ; al minuto otro nuevo toque,
hacían mofa de las prevenciones; en el transcurso de ese último
minuto gritamos nosotros mismos : « Señores, retírense, se va, a
hacer fuego I » « Los regalamos el minuto que falta », gritó una voz
de entre el tumulto. Habíamos cumplido con el Código Penal. El
último toque rasga los aires, la multitud parecía clavada en el suelo.
Era menester cumplir la ley y se cumplió, j | Fuego 1 1 gritamos.
Una voz dentro de la multitud gritó al mismo tiempo : « | ¡
Tenderse 1 J »
La masa humana cayó como un sólo hombre, el fragor de la
descarga ahogó el vocerío. 1 1 Alto al fuego 1 1 gritamos ; la tropa con
admirable disciplina, no disparó un cartucho más. La multitud se
levantó y huyó dejando el suelo literalmente cubierto de machetes,
sombreros y algunas prendas de vestir. Si la tropa no hubiera
obedecido con tanta prontitud, habría habido centenares de muertos.
Gomo había entre los soldados mitad reclutas y mitad antiguos,
no se dio la voz de : J Preparen Ar ! Se disparó de pie ; de
consiguiente los tiros fueron altos, consecuencialmente fueron muy pocas
las bajas que sufrió el pueblo. Para fortuna nuestra, a esa hora ya
no había mujeres ni niños entre la turbamenta ; sólo hombres había.
La gran mole de los amotinados que venía de la zona, en esos
precisos momentos estaba ya llegando a la población ; diez minutos
de demora y habría habido centenares de víctimas muchas de ellas
inocentes. Un combate en las calles de Ciénaga habría sido algo
espantoso, nuestros proyectiles habrían atravesado las delgadas
paredes de bahareque o tabla y habrían ido a buscar las
mujeres y los niños inermes. Los que huyeron arrollaron a los
invasores.
398 BULLETIN HISPANIQUE
Nueve hombres quedaron muertos, de su levantamiento quedó
la constancia del cago22.

Mientras en la novela de Tovar Mozo encontramos que el


pasaje del abaleo a los trabajadores es una copia fiel del relato
dado por Cortés Vargas en su libro, vemos sin embargo, que
en Cien años de soledad esa misma realidad es recreada por
García Márquez, sin deformarla, ya que se ciñe al mismo
orden de acontecimientos y hasta reproduce frases y expresiones
de este documento.
Este parece ser el único episodio de la novela que está
basado directamente en el libro de Cortés Vargas. Por otra parte,
hay algunos pasajes que guardan notable similitud con
episodios de la huelga relatados por Tovar Mozo en su novela.
Tomemos como ejemplo el pasaje en que García Márquez
relata la forma en que José Arcadio Segundo escapa de un
vagón donde lo habían tirado medio muerto, y el pasaje de
Tovar Mozo en el que describe la muerte de un hombre llamado
David Escalona, a quien se acusaba de ser uno de los dirigentes
sindicales. Según la novela de Tovar Mozo, existen en el pueblo
dos versiones sobre su muerte :

Cuando cinco soldados, comandados por un cabo, penetraron


en la casa de David Escalona, a quien se le acusaba de haber
convertido su sancochería en guarida de revoltosos, ya él, advertido
de la búsqueda, había desaparecido, saltando las cercas y tapias
de los patios vecinos, hacia las montañas.
Otros pudieron ocultarse por allá lejos, pero a David Escalona
no lo acompañó la suerte. Un pelotón lo atajó en el camino, y al
tratar de defenderse con pies, manos y dientes, de los culatazos,
le dieron un tiro en la espina dorsal.
Esta era una de las versiones.
— No fue así como murió — aseguraba un mulato que había
acompañado a David Escalona, cuando apresaron a éste — . Lo
cogieron y lo tiraron al vagón medio muerto... Cuando se
recuperó... David Escalona se bajó como pudo, y empezó a correr...
I Alto!... le gritó un militar que estaba en el techo de otro vagón,
y sin esperar, ahí mismo le propinó el balazo... I por la espalda 1... 23]

22. Carlos Cortés Vargas, Los sucesos de laz bananeras (Bogotá, Imprenta t La
Luz », 1929), p. 65-66.
23. Ibid., p. 210.
LA HUELGA DE LA COMPAÑÍA BANANERA 399

La segunda versión es la que nos recuerda la forma en que


José Arcadio Segundo escapa herido del tren.

Cuando José Arcadio Segundo despertó estaba bocarriba en las


tinieblas. Se dio cuenta de que iba en un tren interminable y
silencioso, y de que tenía el cabello apelmazado por la sangre seca y
le dolían todos los huesos... Guando llegó al primer vagón dio un
salto en la oscuridad, y se quedó tendido en la zanja hasta que
el tren acabó de pasar (260).

Por otra parte este mismo pasaje parece estar inspirado en


el hecho de que en la huelga del Magdalena, los cuerpos de los
trabajadores que quedaron tendidos en la plaza fueron
recogidos y puestos en camiones ; y sin hacer ninguna
discriminación entre muertos y heridos, fueron conducidos al mar para
darles sepultura.
Gaitán dio testimonio de este hecho, teniendo como base
la declaración juramentada del Sr. Benjamín Restrepo,
testigo de la tragedia, quien declaró : « que en esa misma noche
movieron numerosos cadáveres en camiones y los arrojaron
al mar y a un zanjón previamente abierto, que en esa forma
fueron enterrados también muchos heridos con vida 24 ». Parece
que esta podría ser la base histórica del episodio de José
Arcadio Segundo en el vagón de los muertos : estando solamente
herido, era llevado al mar donde se le daría sepultura junto
con los cadáveres transportados en el tren.
Al escapar del tren José Arcadio Segundo regresa a Macondo,
donde toda la gente le asegura que allí no ha pasado nada,
que Macondo es un pueblo tranquilo desde que finalizaron las
guerras del coronel Aureliano Buendía. Efectivamente, en la
zona bananera del Magdalena

la gente no se atrevía a hablar. Envolvía su terror en el silencio.


El breve régimen militar estimuló un espíritu de delación y
espionaje para establecer la sinceridad con que los obreros se
reintegraban al trabajo y el entusiasmo con que se aceptaba seguir
sumergidos bajo el despotismo de la Compañía. Era difícil encontrar
una choza, una de esas miserables viviendas primitivas perdidas

24. Gaitán, Discursos, p. 56.


400 BULLETIN HISPANIQUE
bajo la feracidad de los platanales y por cuya» ocupación la United
Fruit cobraba un arrendamiento, donde el asesinato o el secuestro
no hubieran pasado su desgarradora sevicia. Pero el temor a las
represalias y al regreso de las fuerzas armadas y el recuerdo del
estado de sitio sellaban los labios y enmudecían las voces25.

El silencio total fue lo que siguió a la matanza de las


bananeras tanto por parte de los trabajadores como por parte de
las autoridades oficiales. En esta forma, los muertos de
Ciénaga pasaron al olvido instantáneo que, en Macondo, aguarda
también a sus muertos. Sólo José Arcadio Segundo y un niño
de siete años26 conservan el recuerdo de los tres mil muertos
arrojados al mar. Este recuerdo que tan rápidamente se borra
de la mente popular no queda borrado de la mente de la
familia Buendía ya que José Arcadio Segundo lo transmite a su
sobrino Aureliano, el miembro de la familia destinado a
concebir el ser mitológico que pondría fin a la estirpe.
Nunca se sabrá exactamente el número de muertes ocurridas
en este trágico acontecimiento. García Márquez en su novela
dice que fueron como tres mil. Este dato no parece muy
desacertado si se considera que eran treinta y dos mil27 los obreros
que trabajaban en las bananeras y que la huelga asumió
proporciones generales. Tovar Mozo, en su novela, da exactamente
la misma cifra. « Cosa de tres mil personas, sin contar las
mujeres ni los niños que estaban allí por la natural curiosidad

25. Osorio Lizarazo, Gaitán, p. 116.


26. Germán Arciniegas en un artículo titulado « Los muertos tienen sed »,
publicado en Diario Las Américas (Miami), oct. 18, 1970, p. 4, relata la historia de un
catalán llamado Javier Auqué Masdeu que vivía en la zona bananera por la época
de la huelga. Su hijo Javier Auqué Lara, que por esa época tenía cinco años, se
formó teniendo por fondo las bananeras y todos sus problemas. Cuando sobrevino
la ruina de la zona, la familia emigró a Barranquilla, donde el padre se unió con
Ramón Vinyes, « el sabio catalán », en el negocio de una librería que llamaron de
Viñas y Auqué.
Javier pasó con su padre a Barranquilla y luego se estableció en Caracas, pero
« le bailaba en la mente un sólo recuerdo : el de la matanza de las; bananeras... Y
así, al cabo de muchos años, ha vaciado todos sus recuerdos en una novela que
acaba de publicarse : Los muertos tienen sed... (Editorial Monte Avila)-(ALA) ».
Es muy posible que el niño al que García Márquez se refiere en el episodio de la
matanza sea este Javier Auqué, pues según testimonio de Arciniegas Javier llegó
a ser con el tiempo amigo de García Márquez. Otro testigo de esta tragedia es
Alvaro Cepeda Samudio, quien publicó la novela titulada La casa grande (Buenos
Aires, Ed. Jorge Alvarez, 1967). En esta novela, el autor recrea en forma poética
los episodios de la huelga de las bananeras.
27. Gaitán, Discursos, p. 52.
LA HUELGA DE LA COMPAÑÍA BANANERA 401

que produce en todas partes una concentración. de gente, fueron


abaleadas inmisericordemente28. »
Las cifras dadas por los informes oficiales y por los textos
de historia de Colombia varían de cero a trece. El informe
oficial presentado por el Presidente de la República menciona
el desarrollo de los acontecimientos sin referirse siquiera a
la tragedia de los muertos de Ciénaga y en la siguiente forma
relata la debelión de la huelga y el apaciguamiento de la
provincia.

Rota la marcha regular de la Administración Pública en aquella


Provincia, la ley marcial, rápida en su acción, se aplicó sin
pérdida de tiempo y logró debelar la asonada, la cual una vez vencida
quiso asumir la actitud de víctima y pretendió mostrarse ante el
país con el gesto del agredido inerme que tuvo que abandonar su
actitud ante la fuerza29.

El telegrama enviado por Carlos Cortés Vargas al Presidente,


como se ha dicho, da cuenta de ocbo muertos solamente. La
historia de Colombia del Hermano Justo Ramón dice tan sólo :
« las cosas llegaron al extremo de tener que ordenarse, becha
la prevención del caso, una descarga contra los huelguistas,
entre los cuales resultaron muertos y beridos30 ». La
Historia extensa de Colombia, publicada por la Academia
Colombiana de Historia, da los siguientes datos : « Decretado el
estado de sitio el 5 de diciembre y nombrado el general Carlos
Cortés Vargas jefe civil y militar sobrevino en Ciénaga,
epicentro de la huelga, un choque entre los trabajadores y la
fuerza pública, del cual resultaron muchos muertos y
beridos 31 ». Rafael Granados en su texto de historia agrega : «
después de seria y oportuna intimación, dispararon sobre los
revoltosos, de los cuales sucumbieron trece individuos y
resultaron 19 heridos32 ». Robert Alexander en su libro sobre el
comunismo en Latinoamérica da una estimación de 86 muer-

28. Tovar Mozo, Zig zag en las bananeras, p. 254.


29. Exposición motivada que presenta el gobierno a las cámaras, p. vil.
30. Hermano Justo Ramón, Historia de Colombia, p. 366.
31. Cruz Santos, Historia extensa de Colombia : Economía y hacienda pública,
p. 219.
32. Granados, Historia de Colombia, p. 391.
402 BULLETIN HISPANIQUE

tos83, Osorio Lizarazo en su libro sobre Gaitán dice que los


muertos fueron ochocientos84 y Gaitán se refiere a cientos
de muertos y a mil hogares enlutados35.
En Macondo, Aureliano Segundo, único sobreviviente de la
tragedia36, al escaparse del tren regresa a su casa, y Santa
Sofía de la Piedad lo esconde en el cuarto de Melquíades, donde
pasa el resto de su vida. Allí se hace partícipe de ese trozo de
eternidad que ha quedado aprisionado en el cuarto y de ese
eterno presente donde « todo se sabe ». Es allí donde adquiere
el conocimiento exacto del número de muertos trasportados al
mar en un tren de doscientos vagones37. Fueron « tres mil
cuatrocientos ocho » (285), esta cifra queda grabada en su
mente y la repite constantemente hasta el momento de su
muerte. Tiene buen cuidado de transmitir este dato a su
sobrino Aureliano, al mismo tiempo que le da una interpretación
exacta de lo que había significado la compañía bananera para
Macondo. « Muchos años después, cuando Aureliano se
incorporara al mundo, había de pensarse que contaba una versión
alucinada, porque era radicalmente contraria a la falsa que
los historiadores habían admitido, y consagrado en los textos
escolares » (296).
El gobierno; por medio de bandos, comunica jubilosamente
el fin de la huelga, lo que atribuye al elevado espíritu
patriótico de los obreros y de los dirigentes sindicales. Se anuncia
también que el señor Bro\m ha ofrecido

33. Robert Alexander, Communism in Latin America (New Brunswick, New


Jersey, Rutgers University Press, 1957), p. 246.
34. Osorio Lizarazo, Gaitán, p. 114.
35. Gaitán, Discurso, p. 37.
36. García Márquez (en Miguel Fernández Brazo, pág. 81) afirma que después
de publicado el libro encontró cuarenta y dos contradicciones. Es posible que ésta
sea una de ellas, pues por una parte afirma que José Arcadio Segundo fue el únioo
sobreviviente de la tragedia, pero por otra parte dice que el niño de siete años que
presenció la tragedia, años más tarde habría de contar los sucesos ocurridos en la
plaza de Ciénaga, lo que nos da dos sobrevivientes y no uno.
37. Esta es quizás una de las últimas andanzas del inocente tren amarillo que
t tantas incertidumbres y evidencias y tantos halagos y desventuras, y tantos
cambios, calamidades y nostalgias había de llevar a Macondo » (193). Es posible que
el sobrenombre dado al tren sea inspirado en una obra del dramaturgo
guatemalteco Manuel Galich que lleva por título El tren amarillo. El argumento de dicha
obra relata en forma casi periodística « la acción colonizadora que llevan a cabo
las compañías bananeras en América Central », según afirma Carlos Solórzano,
Teatro latinoamericano del siglo XX (Buenos Aires, Ediciones Nueva Visión, 1961),
p. 55.
LA HUELGA DE LA COMPAÑÍA BANANERA 403
pagar tres días de jolgorios públicos para celebrar el término del
conflicto. Sólo que cuando los militares le preguntaron para qué
fecha podía anunciarse la firma del acuerdo, él miró a través de
la ventana del cielo rayado de relámpagos, e hizo un profundo gesto
de incertidumbre.
— Será cuando escampe — dijo — . Mientras dure la lluvia
suspendemos toda clase de actividades (262).

Es así como el señor Brown convoca el diluvio que dura


« cuatro años, once meses y dos días » (267), al término del
cual la compañía abandona Macondo y el pueblo queda
reducido a ruinas. Este diluvio que sigue a la huelga representa
la mitificación de los hechos históricos que siguieron a la de-
belión de la huelga. Los obreros, asesinados unos, silenciados
y aterrorizados los otros, quedaron económicamente
esclavizados a la compañía, la que aprovechó la ocasión para redoblar
la explotación humana bajo la mirada complaciente de las
autoridades oficiales. Según testimonio de Gaitán, el gobierno
firma en Ciénaga una escritura

en la que se fijan los salarios que los obreros devengarán, inferiores


a los que ganaban antes de la huelga. En la misma escritura Cortés
Vargas hace el elogio de la compañía por la manera correcta como
cumple las leyes sobre seguro colectivo, indemnización por
accidentes y descanso dominical, lo cual es una farsa. Todo este crimen
y toda esta sangre no tenía otro fin que el de llegar a esta
Escritura. En esta forma el gobierno de Colombia ha sometido a los
obreros a la imposibilidad de reclamar sus derechos, porque en su
nombre Cortés Vargas declara que sí se conceden el descanso
dominical, el seguro y demás prestaciones y fija jornales inferiores a los
existentes antes de la huelga, antes de la sangre. El propósito de
la United Fruit estaba cumplido. Toda la farsa queda explicada.
La compañía no quería elevar los salarios ni cumplir con sus
obligaciones legales. Por eso no entró en arreglos. Se necesitaba la
declaratoria de estado de sitio, matar a los colombianos, y lograda
la turbación del orden, que el gobierno hiciera este contrato con
la United para que los obreros no pudieran después demandar a
la compañía americana38.

Años más tarde en Macondo, el último de los Aurelianos


siendo niño todavía, pero poseyendo ya la sabiduría infinita

38. Gaitán, Discursos, p. 57.


Bulletin hispanique. 26
404 BULLETIN HISPANIQUE

y la clarividencia de Melquíades, se refiere así al diluvio : « Ma-


condo fue un lugar próspero y bien encaminado hasta que lo
desordenó y lo corrompió y lo exprimió la compañía
bananera, cuyos ingenieros provocaron el diluvio como un pretexto
para eludir compromisos con los trabajadores » (295).
Al salir la United Fruit de Colombia hacia el año 1941 la
zona queda en ruinas y hasta la tierra que en otra época poseía
una fertilidad casi milagrosa ahora no produce sino fruta
enfermiza plagada de enfermedades. Los guineos « son
raquíticos y su forma de maduración es un verdadero desastre39 ».
Muchas fincas quedan abandonadas. Al pasar por la región
se tenía la sensación « de que la naturaleza estaba muerta o
cansada de esperar un nuevo sol para su restablecimiento y
prosperidad definitivos. Los pueblos no tenían aquel
movimiento comercial de otras épocas. Signos de ruina y de miseria
se veían, desconsoladores, en las personas y en las cosas40 ».
El episodio de la huelga relatado por García Márquez tiene
todos los visos de un hecho en el que ciertos elementos de la
realidad se mezclan con elementos irreales, produciendo en
la mente del lector la impresión de un fenómeno
fantasmagórico. Ahora bien, ¿Cómo se produce este efecto? Si
confrontamos — como hemos tratado de hacerlo — episodios
concretos de Cien años de soledad con hechos documentados de
la historia de Colombia y de la zona bananera en 1928,
advertimos que el efecto alcanzado no procede, como podría creerse,
de una completa liberación imaginativa. Lo contrario está
más cerca de la verdad : lo « fantástico » del episodio de la
huelga descansa sobre un número bien determinado de
elementos narrativos, muchos de los cuales tienen su contraparte
en la realidad. En efecto, algunos hechos que crean
principalmente una sensación de irrealidad son : los poderes punto
menos que sobrenaturales atribuidos a los ingenieros de la
compañía ; la proclama de esta última sobre la « inexistencia »
de los trabajadores, el interminable cargamento de muertos
conducidos al mar en medio de la noche, y la amnesia total

39. Tovar Mozo, Zig zag en las bananeras, p. 266.


40. Ibid., p. 258.
LA HUELGA DE LA COMPAÑÍA BANANERA 405

que sufre el pueblo después de la matanza de los trabajadores.


Gomo hemos mostrado documentalmente, todo esto no surge
de la libre imaginación de García Márquez, sino que es tomado
por éste de la realidad, en algunos casos levemente reelaborada
e incorporada a su mundo narrativo. La realidad americana
nutre de fantasía a su novela. Tal es precisamente, el sentido
en que Alejo Carpentier41 desarrolla su concepto de lo « real
maravilloso » americano ; de ahí que no sea arbitarrio
relacionar su nombre con el del creador de Cien años de soledad.
Lucila Inés MENA.
University
Charlottesville.
of Virginia,

41. Alejo Carpentier, Tientos y Diferencias (Montevideo, Ed. Arca, 1967), p. 113-
121.

Potrebbero piacerti anche