Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
QUE EVALUAR
CONTENIDO Y DISEÑO DEL FORMATO DE EVALUACION DEL
VENDEDOR
NORMAS DE DESEMPEÑO
Conocimiento
FACTORES OPERACIONALES
DESTREZAS DE VENTAS
INDICADORES DE GESTION
CÓMO EVALUAR EL DESEMPEÑO DE LOS VENDEDORES
Para que el gerente de ventas de campo pueda cumplir a través de los esfuerzos de sus vendedores los
objetivos de ventas planeados, él debe saber cómo se están desempeñando ellos como individuos y
como grupo. Las cifras de ventas, la consecución de clientes nuevos, la relación entre pedidos y visitas,
y muchos otros datos estadísticos le dirán cuál ha sido el nivel de producción de cada persona y lo que
el equipo en su totalidad ha logrado. Los datos, sin embargo, no le dirán por qué falla o tiene éxito un
vendedor determinado.
A fin de medir el desempeño de cada vendedor y compararlo con los objetivos de ventas previamente
fijados, el gerente debe contar con un sistema de evaluación que le ayude a responder seis
interrogantes:
1. ¿Qué normas de desempeño se requieren del vendedor para el cumplimiento de sus objetivos
presupuestados de ventas?
2. ¿Cuál es su desempeño real?
Mientras el gerente de ventas de campo no tenga un conocimiento claro y preciso de lo que cada
vendedor está haciendo bien y lo que está haciendo mal — de sus puntos débiles y de su motivación y
actitud, o de su falta de conocimiento del producto, o de las fallas de su técnica de ventas o de su forma
de organizar el trabajo — no podrá tomar ninguna medida correctiva. Para el gerente es esencial un
sistema de evaluación.
IMPORTANCIA DE UN SISTEMA DE EVALUACION PARA EL VENDEDOR
De la misma manera, el vendedor necesita saber con exactitud qué es lo que se espera de él. Necesita
un punto de referencia para comparar su desempeño y poder evaluar la calidad y la cantidad de su
trabajo de ventas con respecto a lo que debe producir y lo que está produciendo.
Necesita una lista de verificación o una serie de pautas que le recuerden constantemente cuáles deben
ser sus actividades principales, y que le indiquen qué es un desempeño satisfactorio. Esto es
fundamental para aquellos vendedores que, debido a la naturaleza de su trabajo, no ven ninguna
reacción en forma de pedidos escritos al final de cada visita, por ejemplo, los representantes de
compañías farmacéuticas, y quienes promueven sus productos a través de arquitectos e ingenieros.
Para el vendedor también es esencial un sistema de evaluación.
Muchas empresas han desarrollado sistemas muy amplios de evaluación que les permiten tomar
decisiones bastante objetivas acerca del desarrollo del personal para efectos de ascensos: revisión de
salarios; naturaleza y escala de las necesidades de capacitación para los departamentos y para los
individuos. Existen varias pautas excelentes sobre cómo diseñar los sistemas de evaluación, cuyas
fuentes se dan en la bibliografía al final de este libro. Esta sección indica cómo evaluar al vendedor en el
trabajo. Algunas compañías establecen una diferencia entre este tipo de evaluación y la que se realiza
cada año o cada seis meses, denominándola evaluación “en el trabajo” o incluso evaluación “de las
visitas”.
QUE EVALUAR
El gerente de ventas de campo debe evaluar los factores clave que se relacionan con el trabajo que el
vendedor debe estar realizando. Estos factores se refieren a lo que el vendedor hace durante la
entrevista de ventas y que influye directamente en la cantidad y en la calidad de los resultados
producidos en forma de ventas. Para vender con eficacia y eficiencia el vendedor no solamente debe
exhibir una buena actitud hacia el trabajo, sino tener ciertos conocimientos y habilidades.
Entre los factores que afectan a su habilidad para vender y al nivel de desempeño que debe alcanzar y
mantener están todos o algunos de los que aparecen en la tabla 1. Muchos formatos de evaluación
adolecen de un exceso de factores por evaluar. En el formato deben aparecer apenas los factores
pertinentes para el trabajo y esenciales para orientar al gerente y al vendedor hacia las respuestas
requeridas para mejorar el desempeño.
En términos generales, la evaluación debe cubrir las áreas siguientes: conocimiento del producto,
técnica de ventas y administración de las ventas.
CONTENIDO Y DISEÑO DEL FORMATO DE EVALUACION DEL VENDEDOR
Los formatos de evaluación son relativamente fáciles de diseñar, pero pueden convertirse en fuente de
disgustos en vez de contribuir a un mayor conocimiento y a desarrollar la eficacia en ventas si no
reflejan ciertos principios básicos. ¿Cuáles son estos principios?.
Tabla1
1. El formato debe ser totalmente aceptable para las personas evaluadas. Por lo tanto:
a) Las escalas de calificación utilizadas no deben dar lugar a reacciones de tipo emocional, por
lo cual conviene evitar expresiones tales como “muy esto” o “muy aquello”.
b) Es necesario concentrarse en las normas acordadas, derivadas de las técnicas utilizadas por
el vendedor.
c) Es necesario evitar la insinuación de que “éxito” implica que no se necesita capacitación.
Incluso el mejor desempeño se puede mejorar.
a) El gerente y el vendedor deben utilizar el formato como medio para identificar y acordar las
áreas de desempeño que el vendedor puede y debe mejorar para beneficio propio y de la
compañía.
b) Por este motivo, el formato debe concentrarse en los factores de desempeño relacionados con
el trabajo del momento, y evitar toda referencia o calificación relativa al “desarrollo gerencial” o
al “potencial futuro”. Ellos deben ser tema de la evaluación anual.
b) El formato debe ser elaborado en tipografía y en papel de buena calidad. Esto realzará su
importancia. Evítese usarlo en fotocopias pues esto le restará significado.
d) Debe dejarse espacio suficiente para comentarios explicativos. Los comentarios contribuyen a
aclarar las necesidades y le brindan al gerente indicios esenciales sobre lo sucedido en una
situación determinada. También obligan al evaluador a expresar las observaciones en sus
propias palabras en lugar de optar por la vía fácil de marcar una respuesta.
5 La evaluación de campo, a diferencia de la evaluación formal efectuada por la compañía cada año, no
debe abarcar demasiados factores del desempeño del vendedor en una ocasión determinada o
durante una visita acompañada.
c) Es importante recordar que los factores recalcados son aquellos que, según el gerente y el
vendedor, afectan al desempeño en las ventas y, por ende, merecen atención. Usted, como
gerente e instructor, debe poder hacer algo concreto para mejorar las áreas de desempeño que
se han seleccionado.
En las tablas 2 y 3 aparecen dos versiones del formato para la evaluación del desempeño del vendedor
(en el trabajo). Aunque el contenido de las dos versiones es semejante, cumplen dos propósitos diferen-
tes. La principal diferencia radica en el número de visitas que pueden evaluarse en la tabla 2.
Esta evaluación tiene por objeto permitir al gerente anotar y evaluar el desempeño del vendedor durante
varias visitas sucesivas realizadas en su compañía a lo largo de uno o más días de trabajo. La
información exacta acumulada brinda una base mucho más sólida que la que puede brindar la
observación durante una o dos visitas para detectar cualquier progreso en comparación con las últimas
visitas acompañadas o, por el contrario, cualquier aspecto débil en algún elemento clave, tal como los
objetivos de la visita o el cierre de la venta. Además, la visión global que se obtiene con este tipo de
evaluación les permite al gerente y al vendedor acompañado revisar los aspectos positivos y los
deficientes de cada visita para llegar a un acuerdo sobre el tipo exacto de capacitación requerida. El
formato de evaluación de la tabla 3 puede utilizarse al terminar un trabajo acompañado para resumir los
puntos fuertes y débiles, y las medidas que tanto el gerente como el vendedor han tomado o tomarán en
el futuro.
Cientos de gerentes de todos los países han hablado del problema que implica para ellos diseñar unos
sistemas prácticos y aceptables para evaluar el desempeño de los vendedores. Algunos de los sistemas
que se emplean actualmente se ilustran en los ejemplos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8. Las empresas relacionadas
a continuación han trabajado con el modelos de estos ejemplos :
BOC Ohmeda.
George-Good Corporation.
Kalamazoo Business Systems.
Una importante compañía petrolera
Pandair
Smith, Kline & French Laboratories Limited (United Kingdom Overseas Group).
Food, Drink and Tobacco lndustry Training Board (junta de capacitación de la industria de alimentos,
bebidas y tabaco). Este ejemplo fue tomado de un paquete de capacitación para vendedores en ruta
producido cuando la junta aún funcionaba.
Waverley Vintners Limited.
Tabla 2
Evaluación de las visitas de venta del proveedor
Visitas hechas al 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Notas sobre las
cliente visitas realizadas.
Factores evaluados
Conocimiento del producto.
Compañía.
Competencia.
Técnica de ventas.
Preparación de la visita.
Introducción.
Presentación.
Uso de las ayudas visuales.
Manejo de las objeciones.
Cierre de la venta.
Conservar la iniciativa.
Organización del trabajo.
Citas con los clientes.
Registros de los clientes.
Informes de las visitas.
Informes exactos.
Cuidado del equipo.
Cuidado del material impreso.
Resultados en cuanto a ventas.
Objetivo(s) logrado(s) en la
visita.
Escalas de clasificación de las visitas
Técnica de ventas.
Preparación.
Introducción.
Presentación de ventas.
Manejo de las objeciones.
Cierre de la venta.
Conservar la iniciativa.
Administración de ventas.
Organización del trabajo.
Informes exactos.
Informes periódicos.
Tarjetas de historia de los clientes.
Cuidado del vehículo de la
compañía.
Cuidado del equipo.
Cuidado del material impreso.
Comentarios generales
(puntos fuertes, puntos débiles)
Medidas tomadas
Ejemplo 1
Formato de evaluación: BOC OHMEDA
PRODUCTO CUBIERTO BOC OHMEDA Fecha .....................
Formato de evaluación de la visita Vendedor ..................
Antes/después de la capacitación .......................... Cliente........................
Actividad de ventas Si Si Si Si No Comentarios
No No No
1. Planeación previa a la visita ¿La
visita tenia un objetivo especifico?
¿Preparó la información?
¿Llevaba preparadas y verificadas las
ayudas de venta?
2. Introducción de la entrevista ¿Logró
captar la atención del cliente?
¿Exploró las necesidades?
Hizo que el cliente hablara de sus
necesidades?
3. Presentación de ventas ¿Utilizó
ayudas visuales?
¿Ofreció un beneficio para cada
necesidad?
¿Previo las objeciones?
¿Logró interesar al cliente?
¿Empleó un lenguaje sencillo?
4. Manejo de las objeciones
¿Reconoció las objeciones?
¿Las manejó satisfactoriamente?
¿Aceptó el cliente sus respuestas?
5. Cierre ¿Formuló preguntas de
prueba?
¿Reconoció las señales de compra?
¿Le solicitó el pedido al cliente?
¿Hizo un pedido el cliente?
6. Conocimiento del producto
¿Demostró tener conocimiento del
producto ofrecido?
¿Utilizó eficazmente su
conocimiento?
¿Demostró tener conocimiento de los
productos de la competencia?
¿Utilizó eficazmente dicho
conocimiento?
7. Organización del trabajo ¿Redacta
informes exactos y bien pensados?
¿Entrega informes en la fecha
establecida?
¿Están actualizados y contienen
información pertinente los registros de
sus clientes?
II Técnica de ventas
3. Técnica de ventas: presentación general, habilidad para cerrar pedidos y habilidad para
vender.
a. Siempre hace una buena presentación del producto y trata de cerrar la venta en cada
visita.
b. Casi siempre hace una buena presentación y trata de cerrar la venta en cada visita.
c. Algunas veces tiene problemas con la presentación del producto y con el cierre de la
venta.
d. A menudo tiene problemas con la presentación del producto y con el cierre de la venta.
6. Conservar la iniciativa.
estudio.
a. Siempre actualiza los registros con información pertinente después de cada visita.
b. Siempre actualiza los registros con la mayor parte de la información después de cada visita.
c. La mayoría de las veces actualiza los registros con información después de cada visita.
d. Rara vez actualiza los registros con información pertinente después de cada visita.
13. Pulcritud de los elementos de trabajo (legajador, formatos de pedido, muestras, etc.).
b. Casi siempre amable y seguro de si mismo cuando trabaja con los clientes.
c. Algunas veces amable y seguro de si mismo cuando trabaja con los clientes.
d. Rara vez amable y seguro de si mismo cuando trabaja con los clientes.
b. Casi siempre acepta los programas de la compañía y los pone en práctica inmediatamente.
c. Algunas veces tiene dificultad para aceptar y poner en práctica los programas de la compañía.
d. A menudo tiene dificultad para aceptar y poner en práctica los programas de la compañía.
b. Siempre comienza temprano pero podría utilizar con más eficiencia el tiempo.
c. Algunas veces tiene problemas para utilizar eficientemente el tiempo.
b. Casi siempre maneje bien tos problemas y necesita muy poca ayuda.
d. Rara vez reacciona rápidamente ante los problemas y éstos tienden a salirse de sus manos.
Ejemplo 3
Formato de evaluación: Kalamazco Bussiness Systems
Ejemplo 4
FECHA......................................
REPRESENTANTE.................
CLIENTE................................
• Ayudas visuales.
• Otros.
2. ENTREVISTA DE VENTAS.
• Apertura .
• Presentación.
• Cierre de la venta.
• Conservar la iniciativa.
• Enlace para la siguiente visita .
• Otros.
3. ANÁLISIS DESPUES DE LA VISITA.
Ejemplo 5
Formato de evaluación: Pandair
EVALUACIÓN DE LA CAPACITACIÓN
NOMBRE______________________
FECHA DE INGRESO____________
ENE. FEB. MAR. ABR. MAYO. JUN. JUL. AGOS. SEP. OCT. NOV. DIC.
Conocimiento Áreas IATA
del producto
Pandair en el mundo 1
SST 2
Importación — Transporte 3
Carga.
Estructura de la compañía.
Personal.
Competencia.
Enlace aéreo.
Autorizaciones del Reino Unido.
Destreza de ventas Plan del área.
Plan de trabajo.
Introducción.
Presentación.
Respuesta a las objeciones.
Cierre.
Seguimiento.
Relación con el cliente.
Relación con los colegas.
Negociación — Clientes
— Personal
Equipo para el día.
Administración.
Correspondencia.
Respuesta a memorándums.
Informes — diarios.
— mensuales.
Solicitudes de crédito.
Ordenes de compra/guías aéreas.
Ejemplo 6
Formato de evaluación:
Smith, Kline and French Laboratories Limited (United Kingdom Overseas Group)
a) Médicos.
B
R
D
b) Hospitales. E
B
R
D
c) Farmacias minoristas. E
B
R
D
d) Distribuidores. E
B
R
D
Medidas tomadas (es decir, cómo mejorar los puntos débiles y cómo utilizar mejor los puntos
fuertes).
Recomendaciones (es decir, qué capacitación concreta debe impartirse).
NORMAS DE DESEMPEÑO
Conocimiento
B —Bueno—
Demuestra un conocimiento adecuado del producto para cubrir los productos que se están
promoviendo en el momento. Comprende las aplicaciones de los productos principales y las distin-
tas enfermedades. Comprende y utiliza el material de promoción actualizado y disponible. Conoce y
utiliza idóneamente algunas fuentes de referencia.
R— Regular—
El conocimiento del producto no siempre es adecuado para realizar el trabajo. No hay
comprensión total de las aplicaciones de los productos ni de las distintas enfermedades. No hay
comprensión total del material de promoción y su uso es incorrecto. No siempre hay disponibilidad
de fuentes de referencia o éstas no se comprenden totalmente.
D — Deficiente —
Falta evidente de conocimiento, lo que a menudo pone en situación difícil tanto al representante
como al médico. Conocimiento mediocre del material de promoción. Ausencia de fuentes de refe-
rencia.
2. Productos básicos
E — Excelente —
Demuestra buen conocimiento de los productos básicos y sus aplicaciones. Conoce todas las
ventajas de todas las fórmulas.
B —Bueno—
Puede suministrar los nombres genéricos, las principales indicaciones y las ventajas de toda la
gama de productos básicos.
R — Regular —
Puede suministrar únicamente algo de información sobre la gama de productos básicos de la
compañía.
O — Deficiente —
Falta de conocimiento básico e ignorancia sobre la gama total de productos.
3. Productos de la competencia
E — Excelente —
El representante demuestra capacidad para reconocer y analizar todos los productos de la
competencia en lo concerniente a sus ventajas y desventajas. Conocimiento total de los nombres
comerciales, los nombres genéricos, la modalidad de actuación, la dosificación y los costos
comparativos pertinentes para el territorio.
B —Bueno—
R —Regular—
El representante tiene dificultad para reconocer a algunos de los principales competidores y no
puede analizar debidamente sus ventajas y desventajas relativas. Algunas veces es puesto en
dificultades por el médico cuando es necesario conocer a fondo a los principales competidores.
Conocimiento deficiente de los
competidores menores, lo cual lleva a confusiones y malentendidos.
O —Deficiente—
El representante desconoce la existencia y las características de los principales competidores
que tienen que ver con el territorio. Tiene poca comprensión sobre los competidores menores y
su clasificación.
4. Territorio
a)Médicos
E—Excelente—
El representante conoce a cabalidad la ubicación y la accesibilidad de todos los médicos con
consulta privada y de todos los principales médicos de hospital en el territorio. Conoce perfecta
mente a todos los médicos que llegan al territorio y a los que lo abandonan.
B —Bueno—
Él representante conoce la ubicación y la accesibilidad de la mayoría de los médicos con consulta
privada y de los principales médicos de hospital en el territorio. Por lo general conoce a los médicos
que llegan al territorio y a los que lo abandonan.
R — Regular—
El representante muestra cierta falta de conocimiento en lo concerniente a la ubicación y a la
accesibilidad de los médicos con consulta privada y de los principales médicos de hospital en el
territorio. Normalmente no sabe quiénes llegan al territorio o quiénes lo abandonan.
D — Deficiente —
Demuestra un conocimiento mediocre de la geografía del territorio. No conoce la ubicación y la
accesibilidad de muchos de los médicos con consulta privada ni de los médicos de hospital en el
territorio.
c) Hospitales
E — Excelente —
Conoce la ubicación, la geografía y la accesibilidad de todos los hospitales en el territorio. Sabe
cómo y cuándo ver a todos los médicos antiguos del hospital, cuyas especialidades coinciden con
los productos que se están promoviendo en el momento. Tiene registros de los médicos recién
egresados, conoce los horarios del trabajo clínico, los turnos, etc. Sabe dónde hallar a las
secretarias de los médicos y al personal de farmacia, y conoce las existencias y la utilización de
los productos SK&F en el hospital.
B —Bueno—
Conoce la ubicación, la geografía y la accesibilidad de los hospitales importantes en el territorio.
Sabe cómo y cuándo ver a la mayoría de los médicos antiguos del hospital, cuyas especialida-
des coinciden con los productos que se están promoviendo en el momento. Los registros sobre
médicos recién egresados y el conocimiento de los horarios del trabajo clínico, etc. son a veces
incompletos. Sabe dónde hallar al personal de farmacia y tiene buen conocimiento de las
existencias y la utilización de los productos SK&F en el hospital.
R —Regular—
No está familiarizado con la ubicación, la geografía y la accesibilidad de algunos de los
hospitales. No tiene pleno conocimiento sobre cómo llegar a los médicos antiguos, y los registros
sobre los recién egresados son incompletos. Conocimiento deficiente acerca del personal de
farmacia y de las existencias y la utilización de los productos SK&F en el hospital.
O —Deficiente—
No está familiarizado con la ubicación, la geografía y la accesibilidad de los principales
hospitales. Conocimiento deficiente sobre los médicos antiguos. No conoce al personal de
farmacia ni está al tanto de las existencias y la utilización de los productos SK&F en el hospital.
c) Farmacias minoristas
E —Excelente—
Pleno conocimiento de todas las farmacias minoristas y de sus áreas de captación. Demuestra
una gran capacidad para obtener del farmacéutico información sobre las tendencias vigentes en
prescripción de los productos SK&F y los productos de la competencia.
B —Bueno—
Pleno conocimiento de todas las farmacias minoristas y de sus áreas de captación. Por lo general
puede obtener información sobre las tendencias vigentes en prescripción de los productos SK&F y
los productos de la competencia.
A — Regular—
Falta de conocimiento acerca de las farmacias más importantes y de las áreas de captación.
Tiene dificultad para obtener información útil con respecto al uso y las tendencias.
O — Deficiente —
Conocimiento mediocre de las farmacias minoristas. No puede obtener información útil del
farmacéutico.
d) Distribuidores
E — Excelente —
Se mantiene en contacto permanente con el personal del distribuidor y tiene con él una excelente
relación de trabajo. Ha establecido buena comunicación. lnspecciona con regularidad los anaqueles y
proporciona información sobre la distribución y las existencias de los productos SK&F.
B —Bueno—
Se mantiene en contacto permanente con el personal del distribuidor y tiene con él una buena relación de
trabajo. Ha establecido buena relación con el propietario/gerente. Por lo general inspecciona los
anaqueles pero no siempre proporciona información sobre la distribución y las existencias de los
productos SK&F.
A—Regular—
El contacto no se produce con suficiente regularidad. No hay una verdadera relación con el
propietario/gerente. Conocimiento deficiente sobre la distribución y la rotación de existencias.
D —Deficiente—
No hay contacto con los distribuidores. No hay información sobre niveles y rotación de existencias.
No es conocido por el personal del distribuidor.
FACTORES OPERACIONALES
1. Factores personales
E — Excelente —
Siempre se muestra alegre, entusiasta y convencido de su trabajo. Brinda pruebas reales de
tener una buena relación personal con los médicos.
B —Bueno—
Normalmente se muestra alegre, entusiasta y convencido de su trabajo. Brinda pruebas de tener
una buena relación personal con algunos médicos.
R —Regular —
Algunas veces se muestra confiado y entusiasta frente al médico, pero a menudo se muestra
apático, pesimista o falto de convicción. Tiene dificultad para establecer una relación con los
médicos.
O— Deficiente —
Una manera de ser deprimente, irritable o arrogante que interfiere con una buena relación
comercial con los médicos.
2. Presentación personal
E —Excelente —
Presentación personal siempre buena; bien vestido, pulcro y limpio.
B —Bueno—
Presentación personal generalmente buena; bien vestido, pulcro y limpio.
A —Regular—
Ocasionalmente su presentación personal no está a tono con el trabajo, es decir, resulta
demasiado informal, desaliñada.
O— Deficiente —
Su presentación personal por lo general no está a tono con las exigencias del trabajo en lo que
respecta al vestido, la pulcritud y el aliño.
3. puntualidad
E —Excelente —
Nunca llega tarde a las citas o a las reuniones.
B—Bueno—
Rara vez llega tarde a las citas o a las reuniones. Si lo hace es por razones verídicas e
inevitables.
A—Regular—
No planea bien las citas y las reuniones y esto le lleva a salir demasiado tarde de todas partes.
Por lo tanto, pierde citas y causa inconvenientes.
D— Deficiente—
Llega tarde a las citas ya las reuniones con frecuencia, sin una razón válida para ello.
4. Material de soporte
E — Excelente —
El maletín siempre está debidamente equipado con elementos
de soporte actualizados. El material impreso, las ayudas visuales, los documentos y folletos clínicos
siempre están a la mano y disponibles en cantidad suficiente para las entrevistas programadas y para
alguna entrevista ocasional no planeada. Siempre mantiene suficiente cantidad de material de reserva
en el vehículo. Mantiene todos los elementos en perfecto estado.
B —Bueno—
El maletín generalmente está debidamente equipado con elementos de soporte actualizados. El
material impreso, las ayudas visuales, los documentos y folletos clínicos por lo general están a la mano
y disponibles en cantidad suficiente para las entrevistas programadas pero no así para alguna
entrevista ocasional no planeada. Por lo general mantiene suficiente cantidad de material de reserva en
el vehículo. Mantiene la mayoría de los elementos en perfecto estado.
R— Regular—
El maletín no siempre está debidamente equipado con elementos de soporte actualizados. El
material impreso, las ayudas visuales, los documentos y folletos clínicos no son suficientes para las
visitas programadas o no están a la mano. A menudo carece de material de reserva y pierde
oportunidades por ello. El material impreso no siempre está en buen estado.
D— Deficiente —
El maletín a menudo está en desorden y no contiene los elementos de soporte actualizados. El
material impreso a menudo está en mal estado.
5. Informes y registros
E— Excelente —
Los informes y la correspondencia siempre están al día y completos. Siempre responde
oportunamente las cartas o las solicitudes de información. Los registros siempre son exactos y
actualizados, y están disponibles para inspección.
B —Bueno—
Los informes y la correspondencia normalmente están al día y completos. Sólo rara vez se
atrasa en los informes o deja incompletas las respuestas a las cartas o solicitudes de
información. Los registros siempre son exactos y actualizados, y están disponibles para
inspección.
A — Regular —
Los informes y la correspondencia son irregulares y a veces incompletos. Las respuestas a las
cartas o alas solicitudes de información no son adecuadas. Algunas veces descuida los registros
o no los mantiene actualizados y disponibles.
D— Deficiente —
Informes, correspondencia y registros descuidados, imprecisos, desactualizados o no
disponibles.
6. Equipo
E—Excelente—
El vehículo recibe mantenimiento con regularidad y permanece limpio. Informa sobre cualquier
falla o daño y los hace reparar oportunamente. Siempre mantiene en perfecto estado todos los
otros equipos de la compañía.
B—Bueno—
El vehículo generalmente recibe mantenimiento y permanece limpio. Informa sobre cualquier falla
o daño y los hace reparar. Por lo general mantiene en buen estado otros equipos de la compañía.
R—Regular—
Rara vez limpia o da mantenimiento al vehículo. No informa sobre fallas o daños y no los hace
reparar oportunamente. Permite que otros equipos de la compañía se deterioren rápidamente.
D—Deficiente—
El vehículo permanece sucio y en malas condiciones mecánicas, lo cual origina averías y
pérdida de tiempo.
Otros equipos de la compañía son sometidos a maltrato y abuso.
E — Excelente —
El representante ha clasificado a todos los médicos del territorio y normalmente visita a más de un
90% de los médicos de la clase “A” en cada ciclo.
B —Bueno—
El representante ha clasificado a todos los médicos del territorio y normalmente visita entre un
80% y un 90% de los médicos de la clase “A” en cada ciclo.
R—Regular—
El representante ha clasificado a la mayoría de los médicos del territorio y normalmente visita
entre un 70% y un 80% de los médicos de la clase “A” en cada ciclo.
D— Deficiente —
El representante ha clasificado a menos de un 70% de los médicos del territorio y normalmente
visita a menos de un 70% de los médicos de la clase “A” en cada ciclo.
B —Bueno—
El representante normalmente logra los objetivos de sus visitas en todas las categorías de clientes
de su territorio. Demuestra tener un plan estructurado de sus visitas diarias y semanales.
R —Regular—
El representante por lo general no logra el objetivo de sus visitas en una o más categorías de
clientes de su territorio. No hay evidencia de un plan estructurado de las visitas diarias y semanales.
D— Deficiente —
El representante nunca logra los objetivos de sus visitas en ninguna de las categorías de clientes. No
hay evidencia de un plan estructurado de las visitas diarias y semanales.
Motivación
DESTREZAS DE VENTAS
1. Uso del tiempo de la entrevista
E — Excelente —
Utiliza al máximo el tiempo de la entrevista para lograr objetivos pormenorizados de la compañía en
prioridades de los pormenores primero, segundo y tercero. El representante no se desvía de las
prioridades pormenorizadas excepto cuando el médico lo obliga a hacerlo. Las prioridades
pormenorizadas son modificadas según diferentes categorías de clientes. Siempre hay evidencia de
planeación previa a la visita y de análisis posterior a la misma.
B —Bueno—
Utiliza bien el tiempo de la entrevista para lograr objetivos pormenorizados de la compañía en
prioridades de los pormenores primero, segundo y tercero. El representante a veces se desvía de las
prioridades pormenorizadas sin razón suficiente. Las prioridades pormenorizadas generalmente son
modificadas según diferentes categorías de clientes. De ordinario hay evidencia de planeación previa
a la visita y de análisis posterior a la misma.
R —Regular—
A veces pierde el tiempo. El representante no parece estar totalmente al tanto de las prioridades
pormenorizadas y a menudo se desvía de ellas sin ninguna razón. Hay poca evidencia de planeación
. previa a la visita o de análisis posterior a la misma.
D— Deficiente —
Pierde el tiempo. Muy poca sujeción a las prioridades pormenorizadas de la compañía. No hay
evidencia de planeación previa a la visita ni de análisis posterior a la misma.
E—Excelente—
Siempre transmite toda la información en forma clara y concisa. No hay evidencia de que los
clientes no comprendan algo.
B— Bueno —
Por lo general transmite toda la información en forma clara y concisa. Sólo en ocasiones el cliente
no logra comprender algo.
R —Regular—
La comunicación es clara y concisa en la mayoría de los casos. Algunas veces hay problemas de
comprensión debido a una mala dicción o a un vocabulario inapropiado.
D— Deficiente —
Con regularidad hay problemas de comprensión por parte del cliente debido a mala dicción o
vocabulario inapropiado del representante o a su incapacidad para comunicarse claramente.
E —Excelente —
El representante ha establecido una buena relación personal con la mayoría de sus clientes.
Obviamente se ha ganado su simpatía y respeto. Siempre reconoce las señales tácitas y
utiliza la destreza del “apoyo” para crear una relación personal.
B —Bueno—
El representante ha establecido una buena relación personal con algunos clientes, que lo
estiman y respetan. Por lo general reconoce las señales tácitas y utiliza la destreza del
“apoyo” para crear una relación personal.
R —Regular —
El representante parece haber establecido una buena relación personal con unos pocos
clientes. Algunos clientes obviamente no lo aprecian ni lo respetan. Tiene dificultades para
reconocer las señales tácitas y utilizar la destreza del “apoyo”.
D— Deficiente —
El representante parece no ser bien aceptado por los clientes, que no lo estiman ni lo
respetan. No reconoce las señales tácitas y no comprende ni utiliza la destreza del “apoyo”.
E—Excelente—
El representante siempre establece rápidamente un propósito comercial sin abusar del tiempo de los
médicos. Siempre reconoce las señales tácitas y utiliza la destreza de “plantear los beneficios
generales” para establecer un propósito comercial.
B—Bueno—
El representante de ordinario establece rápidamente un propósito comercial sin abusar demasiado del
tiempo de los médicos. Generalmente reconoce las señales tácitas y utiliza la destreza de “plantear
los beneficios generales” para establecer un propósito comercial.
R—Regular—
Algunas veces pierde su tiempo y abusa del de lo médicos al hablar de trivialidades antes de
establecer un propósito comercial. Tiene dificultad para establecer el propósito comercial y es
renuente a hacerlo. Algunas veces no reconoce las señales tácitas y no utiliza la destreza de “plantear
los beneficios generales” para establecer un propósito comercial.
D—Deficiente—
A menudo pierde su tiempo y abusa del de los médicos al hablar de trivialidades, a veces sin
llegar a hablar de negocios. Tiene verdaderas dificultades para establecer un propósito comercial
y es muy renuente a hacerlo. No reconoce las señales tácitas y no entiende ni utiliza la destreza
de “plantear los beneficios generales” para establecer un propósito comercial.
E—Excelente—
Utiliza inteligentemente las preguntas para avanzar con los detalles hacia el objetivo fijado en el
plan previo a la visita. Conoce claramente la diferencia entre preguntas cerradas y preguntas
abiertas y las utiliza apropiadamente. Sabe variar la secuencia de apertura de la entrevista.
Escucha atentamente las respuestas del cliente a sus preguntas.
B—Bueno—
Aprecia la diferencia entre preguntas cerradas y preguntas abiertas y por lo general las utiliza
apropiadamente. No siempre formula deliberadamente las preguntas para avanzar con los detalles
hacia los objetivos fijados en el plan previo a la visita. En ocasiones no escucha con suficiente
atención las respuestas de los médicos a sus preguntas. Reconoce las señales tácitas y utiliza con
inteligencia la destreza de “sondear”.
R — Regular —
No sabe aplicar debidamente preguntas abiertas y preguntas cerradas. Utiliza las preguntas al
azar y no logra avanzar hacia los objetivos previamente fijados. A menudo no presta atención a
las respuestas de los médicos a sus preguntas. Con frecuencia no reconoce las señales tácitas
que le indican que debe “sondear” al cliente.
D— Deficiente —
No utiliza preguntas o éstas son totalmente inadecuadas. No reconoce las señales tácitas y no
comprende o no utiliza la destreza de “sondear”. No aprecia la diferencia entre preguntas
cerradas y preguntas abiertas.
E— Excelente —
Siempre encuentra una solución aceptable tanto para sus objetivos como para las necesidades del
médico. Siempre usa los dos pasos de proponer primero “una solución general” y luego “reco-
mendar una solución específica”. Siempre amplía su solución hablando de un beneficio.
B—Bueno—
Generalmente encuentra una solución aceptable tanto para sus objetivos como para las
necesidades del médico. Algunas veces recurre a los dos pasos que llevan a una solución
aceptable. Algunas veces no amplía su solución hablando de un beneficio.
R—Regular—
Tiene dificultad para encontrar soluciones aceptables tanto para sus objetivos como para las
necesidades del cliente y no comprende el método de los dos pasos. No amplía su solución
hablando de un beneficio.
D—Deficiente—
No encuentra soluciones aceptables. No comprende las señales tácitas y tampoco las destrezas
necesarias para desarrollar soluciones aceptables. No habla de beneficios y no comprende lo
que éstos representan.
7. Compromiso con el plan de acción
E — Excelente —
Siempre cierra la venta logrando el compromiso del cliente para con un plan de acción que lo
acerque a la utilización del producto. Siempre trata de eliminar la demora haciendo una
proyección de las consecuencias.
B—Bueno—
Siempre trata de cerrar la venta logrando el compromiso del cliente para con un plan de acción que lo
acerque a la utilización del producto. Por lo general trata de eliminar la demora haciendo una
proyección de las consecuencias.
R — Regular —
Tiene dificultades para cerrar ventas y es renuente a lograr el compromiso del cliente para con un plan de
acción. No recurre a las dos destrezas de “respaldar la aceptación” y “solicitar un compromiso”.
Acepta la demora y no trata de utilizar la destreza de “hacer proyecciones” para eliminar dicha
demora.
D—Deficiente—
Tiene verdaderas dificultades para cerrar ventas. Es muy renuente a solicitar del cliente algún
compromiso. No comprende las destrezas requeridas para cerrar o no sabe reconocer las señales
tácitas de aceptación. No reconoce la demora o no comprende las destrezas para eliminarla.
E—Excelente—
Siempre puede vencer satisfactoriamente los tres tipos de objeciones, es decir, falta de comprensión,
escepticismo y obstáculos, utilizando todas las destrezas del sistema para cerrar ventas.
B—Bueno—
Reconoce los distintos tipos de objeciones y por lo general logra superarlas. Comprende las destrezas
del cierre de ventas que se requieren para vencer los tres tipos de objeciones.
R—Regular—
Tiene dificultad para manejar las objeciones. No siempre distingue los tipos de objeciones y no
comprende a cabalidad las destrezas del cierre de ventas que se requieren para vencer dichas
objeciones.
D— Deficiente —
Desconoce completamente las objeciones o es del todo incapaz de responder a ellas. No distingue los
diferentes tipos de objeciones. No comprende las destrezas del cierre de ventas que se requieren
para vencer las objeciones.
Ejemplo 7
Precios y márgenes
de minoristas.
Control y rotación
de existencias.
Habilidad para
generar pedidos.
Uso de ayudas de
ventas.
Uso de ayudas de
comercialización.
Habilidad para
comercializar
Administración.
Informes y datos
comerciales.
Presentación
personal del
vendedor.
Presentación del
camión.
Seguridad.
Higiene.
Autoevaluación del
desempeño.
Fecha de próxima visita acompañada: ......... Firmado por: ..........................................................
Firma del vendedor:...........................................
Guía para la evaluación
Área evaluada 1 excelente. 2 superior al 3 inferior al 4 inaceptable.
promedio. promedio.
Determinación de Utiliza la tarjeta de Utiliza la tarjeta Lleva la tarjeta de No hay objetivos .
objetivos. registro antes de la de registro registro a la visita. Se apresura a hablar
visita. como base para No la utiliza . sin pensar.
Verifica las el pedido. Fija Trata de vender pero Nunca verifica los
existencias objetivos y trata fija los objetivos a registros.
durante la visita. de alcanzarlos. medida que avanza. Fija objetivos
Modifica los No compara los imposibles.
objetivos basados objetivos con
en las existencias las existencias.
cuando es necesa-
rio.
Busca vacíos en la
gama.
Observa las
existencias de la
competencia.
Presentación personal Pulcro — manos Bastante pulcro No muy limpio Mal vestido Manos y
del vendedor limpias Limpio — Limpio Tiende Cabello o manos o uñas sucias Cabello
uñas limpias al desaliño. uñas sucias descuidado.
Arreglado — Desaliñado.
cabello limpio y
peinado.
Seguridad Estaciona el Cumple No siempre es Estaciona el camión en
camión en lugar constantemente suficientemente forma peligrosa.
seguro. con los cuidadoso al Alza las cargas en
Utiliza escaleras procedimientos estacionar. forma peligrosa.
traseras. de seguridad. Conoce los Salta de la parte
Alza objetos Por lo general procedimientos trasera del vehículo
pesados utilizando estaciona el adecuados pero llevando mercancía y
técnicas de carga vehículo en toma el camino más otras cosas en las
adecuadas. lugar seguro. fácil. manos.
Utiliza Siempre está de
montacargas para prisa.
cargas pesadas.
Tiene cuidado en
las escaleras.
WAVERLEY VINTNERS LIMITED
Ejemplo 8
DESTREZAS DE VENTAS:
ACTIVIDAD DE LA VISITA
POSTVISITA:
MEJORAR LA PRESENCIA DE • Siempre aprovecha cualquier oportunidad para
LA COMPAÑÍA mejorar la presencia de la compañía por medio de
los exhibidores de punto de venta, etc.
ANÁLISIS DE LA VISITA • Analiza constructivamente la visita anotando las
razones del éxito o del fracaso.
Ejemplo 8
Normas de evaluación en el trabajo: Waverley Vintners Limited
INFORME DE EVALUACIÓN EN EL TRABAJO — WVL
A B C D COMENTARIOS Región: ............. Fechas de:
Área: .................
Acompañamiento:.............
Representante: Nº de días con
acomp:......... ... ..... ........... N" de
visitas observadas: ..
PREVISTA Preparación/Planeación
— Plan del recorrido.
— Objetivo y plan de visita.
— Información para visita.
— Competencia.
— Preparación para PUNTOS FUERTES:
negociación.
Presencia de WW
— Puntos de venta.
—Característica de promoción.
Observación — Precios.
— Material de puntos de venta. ÁREAS EN QUE DEBE MEJORAR:
en la
visita
DESTREZAS — Técnica para preguntar.
— Personalización.
DE
— Manejo de objeciones.
VENTAS —Negociación. CAPACITACION REALIZADA (contenido
y técnica):
— Concesiones.
— Control de la entrevista.
— Cierre.
— Acuerdo.
Vendedores nuevos
El primer uso del sistema es para los vendedores nuevos una vez que terminan su capacitación inicial en el
trabajo. El formato diligenciado constituye para el gerente y para el vendedor nuevo una evaluación inicial de
fortalezas y debilidades concretas y de aspectos en que se deberá concentrar la capacitación y el desarrollo
adicionales.
La tercera situación se refiere a la totalidad de los vendedores. En los últimos años se ha acumulado abundante
evidencia que demuestra que la mayoría de las personas están en capacidad de evaluar su propio desempeño
laboral pasado. Independientemente del sistema de evaluación que se utilice, los vendedores tienen su propia
opinión sobre su desempeño, bueno o malo, y la evaluación realizada por el gerente tendrá siempre esa opinión
como fondo.
Cuando un individuo enfoca la autoevaluación sobre ciertos aspectos de su desempeño en el trabajo, tiende a
haber mayor objetividad y honestidad. La evidencia demuestra que la evaluación que el individuo hace de sí
mismo es más precisa y más severa que la de su gerente. Por lo tanto, las evaluaciones basadas en la propia
opinión de los vendedores tienden a ser más eficaces. Esas evaluaciones se concentran en desarrollar
fortalezas y corregir debilidades. Cuanto mayor sea la participación del individuo en la identificación de sus
fortalezas y debilidades, mayor será su deseo de poner en práctica las medidas correctivas. Por lo tanto, la
autoevaluación es la manera más eficaz de garantizar que se tomen las medidas del caso; “las órdenes que
mejor cumplimos son las que surgen de nosotros mismos”.
Tomando todos estos factores, una parte importante de la responsabilidad del gerente de ventas de campo es
fomentar la autoevaluación y ensenar a su personal de ventas la manera de hacerla. Cada vendedor debe
diligenciar una autoevaluación a intervalos regulares entre las visitas de capacitación en el trabajo y enviar una
copia de la misma a su gerente, indicando la situación actual de su desempeño. En los capítulos sobre cómo
capacitar vendedores nuevos y vendedores con experiencia se proporcionan pautas adicionales para la
autoevaluación.
Como resultado, éste sobrepasa su objetivo de ventas. Otro vendedor ha realizado un sobresaliente trabajo
anual pero suspende su actividad durante Ias últimas cinco semanas del año fiscal por causa de un accidente
en el vehículo de la compañía.
Cuando el gerente de ventas de campo se prepara para evaluar el desempeño semestral o anual de sus
vendedores, los formatos individuales diligenciados a lo largo del año le sirven como inventario del progreso o
retroceso del vendedor, y también como ayuda para dar objetividad al análisis y sustentar el reconocimiento de
los méritos logrados o no. Sirven asimismo para evitar que un hecho reciente, favorable o desfavorable para el
vendedor, influya sobre la opinión del gerente.
Uso de medios tecnológicos
la distancia.
Una de las principales deficiencias de la mayoría de los sistemas de evaluación es la ausencia de unas escalas
de calificación relacionadas con normas precisas establecidas de común acuerdo por todas las personas
encargadas de aplicarlas. El propósito de las escalas de calificación es simple. Establecer los hechos relativos
al desempeño y minimizar las reacciones y opiniones de tipo emocional. Todas las palabras empleadas para
definir una determinada norma de desempeño deben elegirse con mucho cuidado. Por ejemplo, si en un sistema
de evaluación se emplean las expresiones muy bueno, superior al promedio o deficiente sin dar una definición
de su significado, cada persona las interpretará de manera diferente. Muchos gerentes han dicho que no
aprueban la palabra satisfactorio para representar la calificación más alta en la evaluación del desempeño de
los vendedores; prefieren el término excelente. Dejando de lado las opiniones personales sobre uno y otro
término, veamos algunos sinónimos de estas palabras:
Los dos términos tienen significados muy diferentes. Por consiguiente, es esencial definir las normas de
evaluación con la mayor exactitud posible para que no haya lugar a diferencias de opinión o interpretación.
Las escalas de calificación empleadas en la evaluación del desempeño de los vendedores deben poder
interpretarse de manera tal que lo que éstos hagan coincida realmente con la calificación de cada uno de los
factores de desempeño. Estas pautas para la calificación aparecen en la tabla 4. Apliquemos ahora estas
escalas de calificación a la situación real de acompañamiento en el trabajo. Utilizando el formato que aparece
en la tabla 2, el gerente de ventas, al actuar como observador en diez visitas realizadas por el vendedor, decide
concentrarse en dos factores de desempeño: la preparación del vendedor para la visita y el cuidado que le
dedica al material impreso de la compañía, el cual debe utilizar como importante ayuda visual durante su trabajo
de ventas. Con base en los hechos identificados antes de cada visita y durante la misma, el gerente deberá
asignar una calificación de satisfactorio, superior al promedio, inferior al promedio o deficiente, como se indica
en la tabla 5. El resultado final es una calificación cualitativa y cuantitativa en dos áreas del desempeño en el
trabajo, que el gerente y el vendedor pueden utilizar para identificar en dónde hace falta más capacitación.
Tabla 4
El diligenciamiento de las evaluaciones del desempeño lleva consigo muchos riesgos ocultos. Cualquier sistema
de evaluación queda supeditado a la idoneidad y a la objetividad de quienes efectúan la evaluación. Es difícil
eliminar la influencia que nuestros semejantes ejercen sobre nosotros. Los errores más comunes que es
necesario tener en cuenta son:
2 No tener voluntad real de dedicar el tiempo o hacer el esfuerzo necesarios para analizar
minuciosamente el desempeño individual. Esto significa que la capacitación en el trabajo no puede
estar sujeta a un límite de tiempo de una hora o algo así.
3 El peligro de ser demasiado amable o demasiado estricto. Es muy fácil entrar en el campo de las
opiniones, las conjeturas y los prejuicios. Siempre que sea posible es necesario asegurarse de que
las calificaciones estén respaldadas por los hechos.
4 La tendencia a considerar excelentes en todos los aspectos del desempeño a quienes nos agradan,
y deficientes en todo a quienes nos desagradan.
5 Renuencia a hacer evaluaciones adversas por temor a tener que discutirlas con el vendedor
afectado.
6 Falta de normas uniformes de desempeño. Las palabras no siempre significan lo mismo para el
gerente de ventas de campo y para el vendedor.
7 Renuencia a dar una calificación alta o baja a los vendedores, deseo de mantenerse dentro de
márgenes seguros donde sólo se habla de “bueno” o “regular”. Es bien sabido que cuando se pide
una calificación para algún candidato con base en cinco categorías, la mayoría de las personas
utilizan la categoría intermedia. Esta tendencia a menudo se ve en las evaluaciones; por este motivo
se excluye la calificación “promedia” ya que no ayuda cuando se trata de tomar una decisión.