Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
— ------------------------>' 'i n
1,01113
El Libro del Sendero y de la Línea-recta de Lao-Tsé
T R A D U C C IÓ N DE EDMUNDO M ONTAGNE
E D IC IO N E S M IN I M A S
m
L A O -T S E
II
III
IV
VI
vn
Lo Universal es eterno;
Lo Universal es eterno porque no existe como indi
viduo.—
Es ésta la condición de la Eternidad.—
Conforme con esto,
El Perfecto, eclipsándose, se impone,
derrochándose, se eterniza,
desegoistándose, se individualiza.
vm
tf i t
con relación al Sentimiento, el Amor,
con relación al Espíritu, la Sinceridad,
con relación a la Dirección, la Evolución,
con relación a la Actividad, la Energía,
con relación a la Acción, la Oportunidad.
En general,
la Adaptación oblitera el Mal.
IX
X
La supremacía del espíritu sobre los sentidos,
en su paralelismo constante
conduce a la identificación.
La educación de sí mismo, en el esfuerzo bacía la
adaptación
conduce a la ingenuidad.
La purificación, en la ampliación del juicio
conduce a la superioridad.
La solidaridad como base del organismo social
conduce a su automatismo.
Las vicisitudes de la suerte
conducen a la receptividad.
La inteligencia natural
conduce a la superfluidad del saber.—
Promotor de Evolución:
Crear sin guardar,
obrar sin aprovechar,
sobresalir sin dominar:
He allí el Sendero.
XI
S il
xm
XIV
XY
XVI
XVII
xvm
XIX
XX
— —
Y DE LA LÍNEA RECTA DE LAO-TSÉ II
5SI
xxn
El trozo — entero,
Lo curvo — derecho,
Lo vacio — lleno:
Concentrado, se consigue.
Disperso, se fracasa.
Conforme con esto,
El Perfecto es Individuo, y se toma Modelo de la So
ciedad.
Descuidado de sí mismo, está atento;
12 EL LIBRO DEL SENDERO
X X III
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
XXX
XXXI
xxxn
XXXHI
NXXIV
XXXY
XXX YI
XXX'VII
XXXVIII
XXXIX
XL
XLII
XLTEI
XLIY
XLY
XLYI
XLYII
Sin salir de casa, se puede eonoeer lo humano,
Y DE LA LÍNEA RECTA DE LAO-TSÉ 23
xLvni
XLIX
LI
LH
u n
LIY
? LV
LVI
Sapiente no habla,
Parlante no sabe.
Tener concentrada la vitalidad,
Cerrar la puerta a la disgregación,
Embotar lo cortante,
Desembrollar lo complejo,
Armonizar el estrépito,
Identificarse con lo común:
He ahí la Profundidad.
Por sobre la gloria,
Por sobre la vergüenza,
Por sobre el honor,
Por sobre el desprecio:
He ahí la virtud social.
Y DE LA LÍNEA RECTA DE LAO-TSÉ 27
LYII
L Y in
LIX
LX
LXI
LXII
LXIH
LXIV
LXT
lo dejaban en la ignorancia.
Pueblo instruido es difícil de guiar:
Guiarlo por el saber es un azote para el Estado.
Guiarlo como por estupidez es una dicha para el Estado.
Saber ambos axiomas, es ser modelo.
Atenerse a ese ideal, es la profunda Línea-recta.
¡ Profunda Línea-recta! — ¡ Misteriosa! — ¡ Lejana!
¡Todo en ti revoluciona!
]Por ti la Armonía mundial!
LXYI
Ríos y lagos son reyes del valle, porque están más abajo:
Así pueden ser reyes.
Conforme con esto,
El Perfecto, para estar por sobre el pueblo, se
baja en palabras;
para ser primero del pueblo, suprimirá su yo.
Así estará en lo alto, y el pueblo no se hallará
oprimido,
será primero, y el pueblo no se hallará rebajado.
La Sociedad se hallará bien y se sentirá libre:
El Organizador, no queriendo nada,
No puede resentir a la Sociedad.
L xvn
Se me atribuye grandeza
Y se dice que yo no soy como los otros!
Tener grandeza — enseguida viene lo de í£no ser como
los otros” ,
Como esos que son eternamente £1como los otros” ,
Y, por consiguiente, bien pequeños en efecto. . .
Es que
Tengo tres cosas preciosas que guardo y venero:
La primera es la Solidaridad,
La segunda es la Reserva,
La tercera es la Modestia en cuestiones sociales.
La Solidaridad me hace animoso,
La Reserva me hace liberal,
La Modestia me hace organizador,
Pero en nuestros días
Cuanto más Solidaridad mayor insolencia,
52 EL LIBRO DEL SENDERO
Lxvm
LXIX
LXX
LXXI
LXXII
T .y y T T T
LXXIV
LXXY
LXXYI
LXXVII
LXXVIII
LXXIV
LXXX
El Estado pequeño,
El pueblo poco numeroso,
Armas para diez a cien hombres, pero sin uso,
Amar la vida,
Permanecer en el país,
Naves y carros, pero sin empleo.
Corazas y espadas, pero sin utilidad,
Volver a las cuerdas anudadas.
Entonces,
La comida se encontraría buena,
Los vestidos pláeerían,
Las casas se hallarían confortables,
Las costumbres serían dulces.
V si las comunidades estuvieran tan cerca una de otra
que se percibiese fácilmente cantar el gallo y
el perro ladrar,
QUE SE ENVEJEZCA Y SE MUERA SIN AGLOMERARSE.
LXXXI