Sei sulla pagina 1di 76

IvAc – IVAO virtual ATC client 

Manual do Usuário 
27 junho 2007 

Manual desenvolvido para o IvAc v1.1.8 
Algumas fotos podem mostrar versões anteriores, mas nestes casos nada mudou em relação à 
versão atual. 

Desenvolvedores: 
Bart Devriendt, Filip Jonckers, Kenny Moens 

Manual desenvolvido por: 
Alain Debrower, Allen W. Sindel, Bart Devriendt, Filip Jonckers, Kenny Moens 

Traduzido por: 
Marcelo Guerson, Rogério Montenegro de Rossi 

Atualização por: 
Victor Andrade, em 27 de Junho de 2007.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  1 
Prefácio 
Olá amigos, 

No  final  de  1998,  a  IVAO  foi  criada  como  alternativa  a  rede  SATCO.  O  principal  objetivo  era,  e 
ainda é, prover um ambiente amigável e “divertido”, para simulação de vôo e controle de tráfego 
aéreo virtual, mantendo “o mais real possível”. 

Iniciando com uma dúzia de amigos, a IVAO agora é uma das maiores comunidades de simulação 
de  vôo do mundo, com aproximadamente 58.000 membros. Durante estes 8 anos, muitas pessoas 
têm ajudado a construir a IVAO e torná‑la o que é  hoje. Grande trabalho tem sido feito, tanto no 
quartel general como nas várias divisões da IVAO, provendo vários serviços a nossos membros. 

Agora  estamos  com  um  novo  desafio:  a  criação  de  um  novo  pacote  de  softwares  substituindo  os 
gloriosos, mas de certo modo desatualizados, Pro Controller e Squawk Box, por uma nova geração 
de  software.  Com  grande  orgulho,  estou  feliz  em  anunciar  a  disponibilidade  do  primeiro 
componente: IvAc ‑ IVAO virtual ATC client. Outros componentes estão sendo desenvolvidos e/ou 
testados neste momento. Isto inclui suporte de voz, componentes de Servidores e mais. 

Muito  obrigado  a  todas  as  pessoas  que  fizeram  tudo  isto  possível.  Façamos  da  melhor  e  mais 
antiga rede IVAO, ainda melhor. 

Erwin Lion 
Presidente da IVAO

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  2 
Agradecimentos 
Muitas pessoas contribuíram para o IvAc de várias formas. Nós queremos agradecer especialmente 
aos  betas  Testers  do  IvAc  pelas  horas  gastas  testando  e  comentando  os  erros  e  claro  a  todos  os 
membros da IVAO que contribuíram com idéias para o projeto. 

Em particular, gostaríamos de agradecer: 

Alain  Debrower  (Kortrijk  Tower),  Guy  Viselé  (Belgocontrol),  Luca  Bertagnolio  (Milano  Radar), 
René  Foppes  (Amsterdam  Radar),  Fernando  Geronimo  (Eurocontrol)  e  Filip  Vanstraelen 
(Eurocontrol), por nos permitir visitar e / ou nos fornecer informações sobre seus sistemas ATC. 

Allen W. Sindel e Alain Debrower pela sua ajuda com este manual 

Sebastien Boutry, Miguel Teixeira, Walter Peeters e Jan Cuypers, pelas prévias públicas do IvAc 

Gustavo Hernandez, Alain Debrouwer, Keith Ryan, Erwin Lion e Fabio Ferragi, pela confiança e 
suporte ao nosso projeto. 

E finalmente, gostaríamos de agradecer nossos amigos e familiares que respeitaram nossa situação 
e nos deram o suporte necessário para o projeto. 

Obrigado! 

Bart Devriendt 
Filip Jonckers 
Kenny Moens

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  3 
Índice 
CAPÍTULO 1 – LICENSE ...................................................................................................................................................... 1­6 
TERMS  .................................................................................................................................................................................. 1­6 
USAGE AND DISTRIBUTION OF THE SOFTWARE ........................................................................................................................ 1­6 
LIMITATION OF WARRANTY ................................................................................................................................................... 1­6 
COPYRIGHT ........................................................................................................................................................................... 1­6 
CAPÍTULO 2 – O QUE VOCÊ PRECISA PARA ESTAR ON‑LINE? ............................................................................... 2­7 
CAPÍTULO 3 – INSTALANDO O IVAC ............................................................................................................................ 3­8 
CAPÍTULO 4 – CONFIGURANDO O IVAC ..................................................................................................................... 4­9 
OPÇÕES GERAIS  .................................................................................................................................................................... 4­9 
PVD OPTIONS ..................................................................................................................................................................... 4­11 
COMMBOX OPTIONS .......................................................................................................................................................... 4­12 
ATCBOX OPTIONS  .............................................................................................................................................................. 4­14 
IO OPTIONS ......................................................................................................................................................................... 4­16 
LABEL/ROUTE OPTIONS  ....................................................................................................................................................... 4­17 
CONFLICT OPTIONS  ............................................................................................................................................................. 4­18 
ALIASES .............................................................................................................................................................................. 4­19 
CORES E FONTES DO PVD .................................................................................................................................................... 4­21 
ESQUEMAS DE SOM.............................................................................................................................................................. 4­23 
CAPÍTULO 5 – CONEXÃO COM OS SERVIDORES IVAO.......................................................................................... 5­26 
CAPÍTULO 6 –AUTO‑ATIS ............................................................................................................................................... 6­28 
CAPÍTULO 7 – O VISUALISADOR DE PLANO (PVD ‑ PLAN VIEW DISPLAY) ..................................................... 7­30 
BARRA DE FERRAMENTAS .................................................................................................................................................... 7­30 
ZOOM.................................................................................................................................................................................. 7­32 
MOVENDO O MAPA .............................................................................................................................................................. 7­32 
RELÓGIO ­ HORÁRIO  UTC.................................................................................................................................................... 7­33 
INFORMAÇÃO ATUAL DO METAR ........................................................................................................................................ 7­34 
DADOS DE ÂNCORA.............................................................................................................................................................. 7­34 
ROTULAGEM LIVRE DE TEXTO (OCA) ................................................................................................................................... 7­35 
PVD CENTERPOINT  ............................................................................................................................................................. 7­35 
INFORMAÇÕES METEOROLÓGICAS / INFORMAÇÕES ATIS....................................................................................................... 7­36 
VOR, NDB, FIXOS............................................................................................................................................................. 7­36 
AEROVIAS ........................................................................................................................................................................... 7­37 
OCULTANDO O NOME DOS AUXÍLIOS DE NAVEGAÇÃO ............................................................................................................ 7­38 
STANDARD INSTRUMENT DEPARTURES (SIDS) E STANDARD T ERMINAL ARRIVAL ROUTES (STARS) ...................................... 7­38 
CARREGANDO SECTORFILES  ................................................................................................................................................ 7­38 
CARREGANDO PERFIS DE CORES  ........................................................................................................................................... 7­39 
CARREGANDO PERFIS DE CONTROLADOR .............................................................................................................................. 7­40 
SALVANDO PERFIS DE CONTROLADOR .................................................................................................................................. 7­41 
RÓTULOS DE AERONAVES .................................................................................................................................................... 7­41 
TRABALHANDO COM RÓTULOS DE AERONAVES ..................................................................................................................... 7­45 
QDM .................................................................................................................................................................................. 7­58 
VERA................................................................................................................................................................................. 7­59 
FLIGHTSTRIP  ....................................................................................................................................................................... 7­61 
A COMMBOX..................................................................................................................................................................... 7­62 
A JANELA ATC.................................................................................................................................................................... 7­65 
A JANELA IO ....................................................................................................................................................................... 7­66 
UTILIZANDO O METAR....................................................................................................................................................... 7­68 
HOTKEYS ............................................................................................................................................................................ 7­69 
CAPÍTULO 8 – CONFIGURAÇÃO E ARQUIVOS DE DADOS ................................................................................... 8­70 
PERFIS DE CONTROLADORES ................................................................................................................................................ 8­70 
PERFIS DE COR .................................................................................................................................................................... 8­72
© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  4 
ESQUEMAS DE SONS  ............................................................................................................................................................ 8­72 
ARQUIVO DE ALIAS  ............................................................................................................................................................. 8­73 
ARQUIVOS DE SERVIDORES DA REDE .................................................................................................................................... 8­73 
ARQUIVO DE SERVIDORES TEAMSPEAK ................................................................................................................................ 8­73 
ARQUIVO DE ENDEREÇO DE IP FIXO ..................................................................................................................................... 8­73 
ARQUIVO AIRCRAFT ............................................................................................................................................................ 8­73 
ARQUIVO DE PREFIXOS (CALLSIGN) ..................................................................................................................................... 8­73 
CAPÍTULO 9 – SECTOR FILES ......................................................................................................................................... 9­74 
CAPÍTULO 10 – PROBLEMAS COMUNS E MENSAGENS DE ERRO ..................................................................... 10­75 
FAQ ­ FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ............................................................................................................................. 10­75

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  5 
C a p í t u l o 1 – L i c e n s e 
This  version  of  the  IVAO  virtual  ATC  client,  hereafter  called  “IvAc”,  is  distributed  under  a 
PUBLIC license. This means that the  user of this  software product shall comply  in all respects to 
the following Terms and Conditions: 

T e r m s 
This  end‑user  license  and  your  right  to  use  this  software  is  effective  upon  installation  of  the 
software and will terminate if you fail to comply to the Terms and Conditions of this agreement. 
By using this software, you agree that  upon  such termination of this agreement, you will destroy 
all copies of the software and documentation you received. 

U s a g e   a n d   D i s t r i b u t i o n   o f   t h e   S o f t w a r e 
You  may  use  this  program  on  ANY  compatible  computer  as  long  as  you  are  a  member  of  the 
International Virtual Airline Organisation and use it on their network authorized servers. You are 
NOT ALLOWED to distribute, rent, lease or sublicense this program or its documentation to other 
users. 

L i m i t a t i o n   o f  W a r r a n t y 
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY 
EXPRESS  OR  IMPLIED  WARRANTIES,  INCLUDING,  BUT  NOT  LIMITED  TO,  THE  IMPLIED 
WARRANTIES  OF  MERCHANTABILITY  AND  FITNESS  FOR  A  PARTICULAR  PURPOSE  ARE 
DISCLAIMED.  IN  NO  EVENT  SHALL  THE  AUTHORS  OR  CONTRIBUTORS  BE  LIABLE  FOR 
ANY  DIRECT,  INDIRECT,  INCIDENTAL,  SPECIAL,  EXEMPLARY,  OR  CONSEQUENTIAL 
DAMAGES  (INCLUDING,  BUT NOT  LIMITED  TO,  PROCUREMENT  OF  SUBSTITUTE GOODS 
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION), HOWEVER 
CAUSED,  AND  ON  ANY  THEORY  OF  LIABILITY,  WHETHER  IN  CONTRACT,  STRICT 
LIABILITY,  OR  TORT  (INCLUDING  NEGLIGENCE  OR  OTHERWISE)  ARISING  IN  ANY  WAY 
OUT  OF  THE  USE  OF  THIS  SOFTWARE,  EVEN  IF  ADVISED  OF  THE  POSSIBILITY  OF  SUCH 
DAMAGE. 

C o p y r i g h t 
This software is Copyrighted by the International Virtual Aviation Organisation and the authors of 
the program (Bart Devriendt, Filip Jonckers, Kenny Moens).

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  6
Capí tul o 2  –  O  q ue  você  pre ci sa para e star on ‑l i n e ? 
Estar  online  com  o  IvAc  na  IVAO  é  muito  simples.  Você  só  precisa  baixar  alguns  programas  e 
configurá‑los corretamente. Este manual o ajudará nestes pontos. 

Primeiro  você  precisa  de  um  computador  com  sistema  operacional  Windows  2000  ou  XP  (para 
Windows  98  e  ME  o  suporte  é  parcial).  IvAc  impõem  uma  carga  mínima  em  seu  computador, 
assim como outras sessões multiplayer fazem. 

Você também precisa estar registrado na rede IVAO. Se você ainda não tem registro, faça o seu em 
http://www.ivao.aero/members/new.  Anote  seu  VID  e  senha  da  IVAO,  pois  precisará  deles  mais 
tarde. 

Agora você precisa baixar alguns softwares:

·  IvAc (requerido, para ver o tráfego no radar) 
download em http://www.ivao.aero/softdev/IvAc/download.htm

·  TeamSpeak (requerido para comunicação por voz) 
download em http://www.ivao.aero/data/files/software/ts2_client_rc2_2032.exe 

Mais  informações  sobre  os  softwares  usados  na  rede  IVAO  podem  ser  encontradas  em 
http://www.ivao.aero/network/so 

Controle  online  requer  que  você  esteja  conectado  à  internet  durante  sua  sessão.  Note  que  certas 
conexões  de  banda  estreita  devem  dar  um  resultado  abaixo  do  esperado,  particularmente  em 
comunicações via voz, com o aparecimento de atrasos e baixa qualidade na voz. Tente se conectar 
com  pelo  menos  uma  conexão  de  56k  se  possível,  para  conseguir  bons  resultados  em  sua 
experiência de controle on‑line. 

Lembre‑se  que  o  fórum  oficial,  onde  você  pode  pedir  suporte  sobre  o  IvAc,  é  o  fórum  da  IVAO, 
disponível em: 

http://forum.ivao.aero/forum.asp?FORUM_ID=184

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  7 
Capí tul o 3  –  I n stal an do o  I vAc 
A instalação é muito simples. Descompacte os arquivos  de setup baixados e  rode o programa  de 
setup. Instale o IvAc em um diretório de sua escolha. Após a instalação, execute o IvAc através do 
menu Iniciar do Windows ou com um clique duplo no ícone criado na área de trabalho. 

Quando você inicia o IvAc pela primeira vez, será requerido a carga de um sector file. Sector files 
estão  localizados  na  pasta  SectorFiles.  Estes  arquivos  contem  todos  os  dados  necessários  para 
desenhar a tela do radar. Você pode ir ao diretório onde costumava armazenar seus sector files e 
carregar o sector file de sua escolha.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  8 
Capí tul o 4  –  Con f i guran do o  I vAc 
Antes de continuar, certifique‑se que carregou um sector file. 

O p ç õ e s   G e r a i s 

Abra esta caixa de diálogo clicando no botão PVD na barra de ferramentas e selecionando “General 
Options...” (Figura 4.1). 

Figura 4.1 General Options 

Em “general options”, você pode mudar a aparência da tela do IvAc. 

Você  pode  definir  a  cor  de  fundo  da  tela  e  a  cor  da  fonte  da  janela  IO,  COMMBox  e  ATCBox 
(Figura 4.2).  Se você está conectado através de um servidor proxy, você pode entrar os parâmetros 
de  configuração  necessários  nesta  caixa.  Isto  é  necessário  porque  o  IvAc  baixa  uma  lista  de 
servidores atualizada da internet quando é iniciado.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  9 
Figura 4.2 General Options

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  10 


P V D   O p t i o n s 

Dentro do menu PVD selecione “PVD Options...”.  A janela “PVD Options” aparece (Figura 4.3). 

Figura 4.3 PVD Options 

Visibility
·  Visibility  Range  –  Selecione  o  alcance  de  visibilidade  para  o  PVD,  baseado  na  posição 
ATC  que  você  está  controlando.  Por  exemplo, TWR  10‑15  nm.  Este  número  deve  ser  o 
mais baixo possível para evitar sobrecarga nos servidores.
·  Primary  Altitude  Filter  –  Altitude  mínima  e  máxima  –  nenhuma  identificação  de 
aeronave será exibida fora destes limites. Apenas o símbolo de posição no radar (RPS).
·  Secondary Altitude Filter – Altitude mínima e máxima – nenhum RPS será exibido fora 
destes limites – somente pontos primários de posição (sem identificação) 

Vectoring T
·  Intercept distance – Distância na qual o “vetor T” conecta com a linha de centro da pista 
(Runway Centre Line ‑ RCL)
·  Intercept  angle  –  Angulo  em  graus  no  qual  o  vetor  T  deve  se  conectar  com  a  RCL  – 
padrão 20° ou 30°, recomendado 30°.
·  Base  Leg  Distance  –  Comprimento,  em  milhas  náuticas,  da  linha  da  perna  base, 
desenhada no final do vetor T. 

Other
·  Runway  Center  Line  –  Comprimento,  em  milhas  náuticas,  da  linha  de  centro  da  pista 
(RCL)
© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  11 
·  Range  Ring  Distance  –  Distância  entre  cada  anel  (Os  anéis  são  exibidos  apenas  para 
referencias visuais)
·  Short FIX names – Se selecionado, mostra os nomes dos fixos com 2 caracteres. 

Performance 
Selecione  a  taxa  de  atualização  do  PVD  desejada.  Quanto  menor  o  valor,  mais  rápido  é a 
atualização  do  PVD.  Este  valor  pode  ter  um  efeito  no  desempenho  geral  do  IvAc.  Você 
pode  ajustar  este  valor  caso  tenha  um  computador  antigo  ou  uma  placa  de  vídeo  lenta 
(Nota: Uma placa de vídeo 3D com suporte OpenGL é altamente recomendado) 

C O M M B o x   O p t i o n s 

Dentro do menu PVD, selecione “COMMBox Options...” (Figura 4.1). A janela COMMBox Options 
(Figura 4.4) será aberta e você verá 5 grupos de opções:

·  Functionality
·  Handoff
·  Look‑and‑Feel
·  Highlight
·  Radio

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  12
Figura 4.4 COMMbox Options 

Você também pode abrir esta janela clicando em “Options…” no menu de contexto. 

Functionality
·  Frequencies  –  seleciona  a  quantidade  de  guias  de  freqüências  COMM  que  você  deseja 
utilizar (1‑3).
·  Show Minutes – Mostra/oculta os minutos das mensagens recebidas. 

Handoff
·  Auto‑accept  –  Aceita  um  pedido  de  transferência  (“Request  for  Handoff”) 
automaticamente (auto ASSUME)
·  Send handoff message when on voice – Envia mensagem de transferência também para 
a aeronave não rotulada como “NO VOICE”.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  13 


Look‑and‑Feel
·  Font – Selecione o tipo e o tamanho da fonte para a COMMbox
·  Opacity –  Ajusta  o  nível  de  transparência  para  a  janela  COMMbox ‑ 100%  desabilita  a 
transparência. 

Nota: É sabido que transparências causam  um efeito de tremulação  na maioria das placas de 


vídeo – este problema é conhecido e causado devido ao redesenho da tela de PVD. Se ocorrer, 
deixe a transparência em 100%. 

Highlight 
Você pode escolher cores diferentes para ressaltar cada guia da janela COMMBox. 

Nota:  Exemplo:  se  nenhuma  cor  for  selecionada  para  a  freqüência  COM1,  o  botão  COM  na 
barra de ferramentas não será ressaltado quando uma mensagem for recebida nesta freqüência. 
A ordem é da direita para a esquerda.

·  Active – A guia de comunicação ativa
·  COM1 – Freqüência principal
·  COM2/COM3 – Guias das freqüências COM2 e COM3
·  GUARD – A guia de comunicação GUARD
·  Other non‑chat – Guias de comunicação Broadcast, ATC e MSG
·  Chat – Todas as guias de comunicação privada 

Radio
·  Unselect  aircraft  after  radio  transmission –  Quando  esta  opção  está  ativa,  a  aeronave  a 
qual você envia uma mensagem deixa de estar selecionada após a transmissão.
·  Select aircraft after incomming transmission – Quando esta opção esta ativa, a aeronave 
que lhe envia uma mensagem é selecionada após o recebimento da mesma. 

A T C B o x   O p t i o n s 

Quando você seleciona “ATC Options...” no menu PVD (Figura 4.1) a janela de ATCBox Options 
se abre (Figura 4.5).

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  14 


Figura 4.5 ATC Options 

Aqui você pode mudar algumas preferências da janela ATCBox: 

Show
·  Name – Quando selecionado, a coluna com o nome do ATC é mostrada
·  Rating – Quando selecionado, a coluna de rating do ATC é mostrada 

Prefixes to show 
Nesta caixa você pode colocar prefixos que se sobrepõe aos botões de filtros da ATCBox (veja 
capítulo 4). Você pode também utilizar as duas primeiras letras do código ICAO. Ex.: EB para 
todas as estações no setor de Bruxelas. 

No exemplo acima, todas as estações ATC em EB* (FIR Belga) e todas as posições de centro 
próximas  (EHAA,  EDFF,  EGTT,  ..)  serão  sempre  exibidas  na  ATCbox  não  importando  que 
filtro  esteja  ativo.  No  entanto,  a  opção  de  duas  letras  do  código  ICAO  não  funcionará  nos 
EUA. 

Look‑and‑feel
·  Font – Altera o tipo e tamanho da fonte
·  Opacity – Ajusta o nível de transparência da janela 

Nota: É sabido  que transparências causam  um efeito de tremulação  na maioria das placas de 


vídeo – este problema é conhecido e causado devido ao redesenho da tela de PVD. Se ocorrer, 
deixe a transparência em 100%.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  15 


I O   O p t i o n s 

Quando  você  seleciona  “IO  Options…”  no  menu  PVD  (Figura  4.1)  a  janela  IO  Options  aparece 
(Figura 4.6). 

Figura 4.6 IO Options 

Inbound 
Marque a caixa “Show Inbound flights” para habilitar a listagem de vôos chegando (inbound) 
na  janela  IO.  Na  caixa  de  texto  ICAO  você  deve  definir  a  lista  de  destinos  que  você  deseja 
exibir. Cada destino deve ser separado por um espaço. 

Assim como na janela ATCBox Options, você pode utilizar as duas primeiras letras do código 
ICAO. 

Outboud 
Marque  a  caixa  “Show  Outbound  flights”  para  habilitar  a  listagem  de  vôos  partindo 
(outbound) na janela IO. Na caixa de texto ICAO você deve definir a lista de destinos que você 
deseja exibir. Cada destino deve ser separado por um espaço. 

Assim como na janela ATCBox Options, você pode utilizar as duas primeiras letras do código 
ICAO.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  16 


Look‑and‑Feel
·  Font – Altera o tipo e tamanho da fonte
·  Opacity ‑ Ajusta o nível de transparência da janela 

Nota: É sabido que transparências causam  um efeito de tremulação  na maioria das placas de 


vídeo – este problema é conhecido e causado devido ao redesenho da tela de PVD. Se ocorrer, 
deixe a transparência em 100%. 

L a b e l / R o u t e   o p t i o n s 

Quando  você  seleciona  “Label/Route  Options...”  no  men  PVD,  (Figura  4.1)  a  janela  Label/Route 
Options aparece (Figura 4.7). 

Figura 4.7 Label/Route Options 

Label
·  Auto‑placement of labels – Quando esta caixa é marcada, o IvAc automaticamente calcula o 
posicionamento  da  identificação  da  aeronave.  Este  posicionamento  é  baseado  na  proa  da 
aeronave e NÃO evita a sobreposição de identificações.
·  Show history dots – Quando selecionado, os pontos de rastro são desenhados atrás de cada 
aeronave no PVD.
·  Show  inbound/outbound  arrow  –  Quando  marcado,  uma  seta  para  cima  ou  para  baixo  é 
vista ao lado do callsign para indicar se o vôo está chegando ou partindo.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  17 


·  Always  show  altitude  information  –  Mostra  o  nível  de  vôo  próximo  ao  RPS  (símbolo  de 
posição no radar) para alvos dentro do limite do filtro de altitude primário/secundário.
·  Always show speedvector – Quando marcado, a linha do vetor de velocidade também será 
exibida para alvos dentro do limite do filtro de altitude primário/secundário.
·  Remove  clearances  on  RELEASE  –  Quando  marcado,  as  liberações  da  aeronave  são 
removidas quando esta for transferida para UNICOM (RELEASE). 

Label Type
·  Use  UAC  label  –  Quando  marcada,  a  identificação  alternativa  da  aeronave  é  utilizada  no 
modo UAC.
·  Always show extended label if observer – Quando no modo observador, a identificação da 
aeronave será exibida no modo estendido. 

Cleared Flight Level
·  Odd  level  direction  –  Escolha  entre  East/West  (leste/oeste),  North/South  (norte/sul)  ou 
South/North (sul/norte), para definir a direção que os níveis ímpares serão utilizados.
·  RVSM  –  Marque  esta  caixa  se  o  sector  utilize  as  regras  RVSM.  Quando  marcada,  a  janela 
Cleared Flight levels (CFL) mostrará níveis de mil em mil acima do FL290.
·  Show ALL by default – Quando marcado, todos os níveis de vôo serão mostrados na janela 
CFL. 

Squawk Codes
·  VFR Transponder Code – Selecione o código transponder VFR utilizado em seu sector. Este 
código é usado para checar se o código da aeronave está correto.
·  Show callsign on squawk STANDBY – Marque este item se você deseja ver os callsigns das 
aeronaves  que  estão  em  modo  standby.  Esta  função  pode  ser  usada  para  similar  os 
modernos radares de solo. 

Route
·  Hide route on deselect ‑ Quando ativo, a rota da aeronave é ocultada, após a mesma deixar 
de ser selecionada. 

C o n f l i c t   O p t i o n s 

Quando  a  opção  “Conflict  Options...”  é  selecionada  no  menu  PVD,  (Figura  4.1)  a  janela  Conflict 
Options é mostrada (Figura 4.8).

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  18
Figura 4.8 Ajustes de alertas de conflitos 

Conflict Alerts

·  Ignore conflicts below – Mova a barra para ajustar a altitude (em pés) abaixo da qual os 
conflitos serão ignorados.
·  Vertical Separation – Ajusta a separação vertical em pés.
·  Horizontal Separation – Ajusta a separação horizontal em NM. 

A l i a s e s 

Aliases  são  usados  para  reduzir  a  quantidade  de  palavras  digitadas  por  um  controlador.  Você 
pode definir seus próprios comandos.  Estas mensagens pré‑definidas serão enviadas via texto. 

Editando o arquivo de Alias 
Abra  o  menu  PVD  e  selecione  “Aliases...”  –  a  janela  do  editor  de  Aliases  (Figura  4.9)  será 
aberta:

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  19 


Figura 4.9 Aliases 

Você pode adicionar  novos comandos através da linha  vazia  no final  da  lista ou apagar  uma 


determinada linha pressionando o botão “delete”. 

C a m p o s   v a r i á v e i s   d e   u m   Á l i a s 
Um álias tem 2 partes: nome e conteúdo. O nome é definido sem o ponto (.). Você pode utilizar 
as variáveis da Tabela 4.1 abaixo e definir 9 argumentos adicionais utilizando $1 até $9. 

$1, $2, …, $9  arguments 
$aircraft  selected aircraft callsign 
$callsign  controller callsign (your callsign) 
$metar  current default metar 
$com1  com1 frequency 
$com2  com2 frequency 
$com3  com3 frequency 
$winds  active winds detail (metar) 
$cfl  cleared flightlevel of selected aircraft 
$cwp  cleared waypoint of selected aircraft 
$csp  cleared speed of selected aircraft 
$qnh  current QNH 
$utc  current time (Zulu) 
Tabela 4.1 – Campos variáveis em um Alias

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  20 


C o r e s   e   f o n t e s   d o  P V D 

Alterando as cores 
Com  o  Color  Schemes  Editor  você  pode  alterar  o  tipo  da  fonte,  cores  das  etiquetas  das  que 
identificam as aeronaves, VOR, fixos, etc.… É fácil de usar e você pode salvar seu perfil de cor 
favorito.  Abra  as  opções  do  PVD  na  barra  de  ferramentas  e  selecione  “Color  Scheme  Editor” 
(Figura 4.10). 

Figura 4.10 Selecionando o Editor de Esquema de Cores 

Em “Font for navdata labels” e “Font for aircraft labels”, você pode alterar a o tipo e o tamanho 
da fonte das respectivas identificações.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  21 


Figure 4.11 Colorscheme Editor 

A lista “Objects” contém os objetos que você pode alterar as cores. No exemplo a seguir, vamos 
alterar  a  cor  do  objeto  “Airway  High  Label”  para  “Bright  Green”.  Selecione  o  objeto  na  lista 
“Objects”, e na caixa “Color of the Selected Object”, mova a barra até encontrar “Bright Green”. 
Pressione o botão APPLY, e você verá que a cor de “Airway High Label” mudou. 

Salvando o esquema de cor 
Agora  veremos  como  salvar  suas  configurações  para  a  próxima  vez  que  você  abrir  o  IvAc. 
Pressione  “Save  As”,  nomeie  seu  novo  esquema  de  cor  e  pressione  “Save”.  Assegure‑se  de 
salvar o esquema de cor no diretório “Colorschemes”. 

O botão “Apply” salvará suas alterações no esquema de cor atual. Portanto, antes de alterar as 
cores, utilize o “save as” para criar sue próprio esquema de cores.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  22 


Dica:  O  IvAc  já  possui  diferentes  esquemas  de  cores  baseados  em  radares  reais.  Como  você 
deve  ter  percebido,  as  cores  utilizadas  em  radares  reais  são  fracas  e  com  um  só  tom.  Tente 
manter seu esquema de cores o mais real possível! 

Figura 4.12 Salvando/ Carregando Esquema de Cores 

Carregando esquema de cores 
Você  também  pode  carregar  um  esquema  de  cor  para  edição  utilizando  o  botão  “Load”.  O 
esquema de cor carregado irá se tornar o esquema ativo. 

E s q u e m a s   d e   S o m 

Você pode adicionar sons para diferentes eventos usando um Esquema de Som.  Abra o editor de 
esquema de som pelo menu PVD (Figura 4.13):

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  23 


Figura 4.13 SoundSchemes 

Se nenhum esquema de som foi previamente carregado,  uma caixa  de diálogo irá aparecer. Você 


pode  selecionar  um  esquema  de  som  existente  ou  pressionar  o  botão  cancel  para  crier  um  novo 
esquema de som.  A seguir o editor de esquema de som será aberto (Figura 4.14): 

Figura 4.14 SoundScheme Editor 

Por exemplo, gostaríamos de adicionar um som quando formos desconectado da rede: 
a.  Selecione a entrada “Disconnect” 
b.  Marque a opção “enabled” 
c.  Clique em “browse” e selecione o arquivo no formato *.wav a ser usado neste evento

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  24 


Você pode testar o som selecionado pressionando o botão [play] 

Não se esqueça de salvar o esquema de som utilizando o botão [Save As].

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  25 


Capí tul o 5  –  Con e xão com os S e rvi dore s  I VAO 
Quando  você  pressiona  o  botão  Connect  na  barra  de  ferramentas,  irá  aparecer  a  tela  de  conexão 
(Figura 5.1). 

Figura 5.1 Tela de Conexão 

Preencha‑a com seu nome, as informações corretas de sua conta e senha da IVAO e se necessário, 
você pode esconder seu  nível  de SUP/ADM  marcando a caixa “Hide SUP/ADM  rating”.  Mesmo 
não sendo visível como SUP/ADM quando você esconde seu nível, você continuará tendo acesso as 
mensagens WALLOP. Ao iniciar, o IvAc faz o download de informações de todos os servidores da 
rede  IVAN  e  “pinga”  eles.  Quando  a  tela  de  conexão  é  aberta,  o  IvAc  propõe  o  servidor  a  ser 
usado.  É  recomendado  utilizar  o  servidor  proposto  para  distribuir  a  carga  entre  todos  os 
servidores. Uma área padrão será configurada para a posição ATC selecionada. 

Quando  você  marca  a  caixa  “Remember  VID/Password”,  sua  VID/Password  é  lembrada  na 
próxima  vez  que  você  inicia  o  IvAc.  Note  que  sua  senha  é  sempre  lembrada  na  sessão  atual  do 
IvAc. Ela é removida apenas depois de reiniciar o IvAc. 

Se  você  utilize  comunicação  por  voz,  marque  a  caixa  “voice”  e  selecione  o  servidor  de  voz  da 
IVAO o qual você deseja se conectar. A informação do servidor de voz que você se conectou será 
adicionada  automaticamente  em  seu  ATIS  pelo  sistema  AUTO‑ATIS  (Veja  capítulo  6).  Não 
adicione seu callsign, pois o IvAc faz isto para você automaticamente.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  26 


ATENÇÃO!  O  IvAc  NÃO  criará  o  canal  no  TeamSpeak,  ele  apenas  inicia  e  conecta  o  TS  no 
servidor  correto.  A  criação  do  canal  está  planejada,  mas  ainda  não  é  suportada  pelo  SDK  do 
TeamSpeak.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  27 


Capí tul o 6  –Auto‑Ati s 
O  IvAc  possui  um  gerador  de  AUTO‑ATIS.  A  única  coisa  que  você  precisa  fazer  é  preencher  os 
ajustes do  ATIS (veja Figura 6.1).  Quando  um novo METAR é enviado pelo servidor ou  quando 
você alterar os ajustes do ATIS, o IvAc automaticamente vai atualizar o ATIS para a próxima letra, 
isto  é  Bravo,  Charlie,  etc.  A  letra  do  ATIS  é  mostrada  no  canto  superior  direito,  próximo  a 
informação  meteorológica  e  o  relógio  (hora  ZULU).  Com  o  botão  “preview”,  você  poderá 
visualizar  como  seu ATIS  será  mostrado  aos  pilotos.  Quando  um  piloto  requerer  seu ATIS,  será 
mostrada uma mensagem na guia MSG na COMMBox, alertando isto. 

Figura 6.1 Configurações do ATIS 

General
·  ATIS Active – Marque esta caixa para habilitar seu ATIS. Quando você está conectado como 
observador (ʺObserverʺ), apenas a linha de observações (remarks) estará disponível. Assim, 
o ATIS conterá apenas “IVAO Observer ‑  No Active ATC Position” e as observações.
·  ATC  Position  –  Preencha  com  o  nome  de  sua  posição  ATC,  por  exemplo,  São  Paulo 
Approach, Recife Center, etc.
·  Voice  –  Marque  esta  caixa  para  ativar  o  uso  de  voz.  Você  pode  selecionar  um  servidor  de 
voz da lista.
© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  28 
Airport
·  TMA  ATIS  –  Quando  esta opção  é  selecionada,  nenhuma  informação  da  TMA  é  mostrada 
no ATIS.
·  METAR Station – Estabelece a estação que será usada para obtenção do METAR. Também se 
torna a estação padrão, cujas informações aparecem no canto superior esquerdo do PVD.
·  Takeoff – Preencha com a pista de decolagem em uso.
·  Landing – Preencha com a pista de pouso em uso. 

Airspace
·  Transition Level – Preencha com o nível de transição (TL) atual.
·  Transition Altitude – Preencha com a altitude de transição (TA) atual. 

Other
·  Remarks – Preencha com qualquer informação relevante.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  29 


Capí tul o 7  –  O  Vi sual i sador de  Pl an o  (PV D  ‑  Pl an 
Vi e w D i spl ay) 

Figura 7.1 – Visão do Radar 

B a r r a   d e   F e r r a m e n t a s 

A barra de ferramentas (Figura 7.2) encontra‑se no topo da janela do IvAc. 

Figura 7.2 Barra de Ferramentas

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  30 


A função e o atalho de cada botão da barra de ferramentas encontram‑se na Tabela 7.1 abaixo. 

button  function  key 


CONN  Conecta/Desconecta da rede IVAO 
DISCON  Conecta/Desconecta da rede IVAO 
PROF  Salva/Carrega perfil de controlador 
PVD  Menu de opções do PVD (Plan View Display) 
ATIS  Ajustes do ATIS 
METAR  Estações de METAR 
FSTR  Mostra/oculta flightstrip 
I/O  Mostra/oculta a janela IO  F3 
COM  Mostra/oculta a janela COMMbox  F1 
ATC  Mostra/oculta a lista de ATC  F2 
L+  Aumenta o tamanho da linha líder 
L‑‑  Diminui o tamanho da linha líder 
0 – 8  Linha de vetores de velocidade (tempo) 
CC  Mostra/oculta as fronteiras da ARTCC 
HS  Mostra/oculta os setores altos da ARTCC 
LS  Mostra/oculta os setores baixos da ARTCC 
AP  Mostra/oculta os aeroportos selecionados  SHIFT+F1 
Segure [SHIFT] para selecionar o aeroporto 
Segure [ALT] para mostras/ocultar a ident. do aeroporto 
GEO  Mostra/oculta as informações geográficas (GEO)  SHIFT+F2 
RR  Mostra/oculta os anéis de distância 
RWY  Mostra/oculta as pistas 
RCL  Mostra/oculta as linhas de centro das pistas  SHIFT+F3 
T  Mostra/oculta os vetores Tʹs 
VOR  Mostra/oculta os VOR’s selecionados  SHIFT+F5 
segure [SHIFT] para selecionar as estações VOR 
segure [ALT] para mostrar/ocultar a identif. do VOR 
segure [SHIFT] + [ALT] para mostrar/ocultar a freqüência 
NDB  Mostra/oculta os NDB’s selecionados  SHIFT+F6 
segure [SHIFT] para selecionar as estações NDB 
segure [ALT] para mostrar/ocultar a identif. do NDB 
segure [SHIFT] + [ALT] para mostrar/ocultar a freqüência 
FIX  Mostra/oculta os FIXOS selecionados  SHIFT+F7 
Segure [SHIFT] para selecionar os FIXOS 
Segure [ALT] para mostrar/ocultar a identif. dos FIXOS 
FRQ  Mostra/oculta as freqüências (VOR/NDB)  SHIFT+F8 
N  Mostra/oculta os nomes dos VOR, NDB, FIXOS e aeroportos  SHIFT+F4 
L  Mostra/oculta as aerovias inferiors  F9 
Segure [SHIFT] para selecionar as aerovias  SHIFT+F9
© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  31 
Segure [ALT] para mostrar/ocultar a ident. da aerovia  ALT+F9 
H  Mostra/oculta as aerovias superiores  F10 
Segure [SHIFT] para selecionar as aerovias  SHIFT+F10 
Segure [ALT] para mostrar/ocultar a ident. da aerovia  ALT+F10 
SID  Mostra/oculta as SID selecionadas 
segure [SHIFT] para selecionar as SIDs 
STAR  Mostra/oculta as STAR selecionadas 
Segure [SHIFT] para selecionar as STARs 
Z1  Posição de zoom #1  ALT+1 
segure [SHIFT] para definir uma nova posição de zoom 
Z2  Posição de zoom #2  ALT+2 
segure [SHIFT] para definir uma nova posição de zoom 
Z3  Posição de zoom #3  ALT+3 
segure [SHIFT] para definir uma nova posição de zoom 
Z4  Posição de zoom #4  ALT+4 
segure [SHIFT] para definir uma nova posição de zoom 

Tabela 7.1 – Botões da barra de ferramentas 

Z o o m 

Existe diversas maneiras de aumentar ou diminuir o zoom no PVD:

·  Zoom utilizando o mouse – Use a bola de rolagem do mouse para aumentar ou diminuir o 
zoom – pressione e segure a tecla [SHIFT] para dar zoom em passos maiores.
·  Zoom usando as teclas – Use as teclas F11 e F12 para aumentar e diminuir o zoom.
·  Posições de zoom favoritas – Os botões Z1, Z2, Z3 e Z4 na barra de ferramentas são botões 
de zoom programáveis. Pressione e segure a tecla [SHIFT] e pressione o botão Z1, Z2, Z3 ou 
Z4 para salvar sua posição de zoom favorita (exemplo: visão do solo). Pressione o botão de 
zoom  que  você  programou  e  o  PVD  irá  mostrar  rapidamente  a  posição  do  zoom 
programada. 

M o v e n d o   o  m a p a 

Você pode mover o mapa clicando com o botão esquerdo do mouse e arrastando o mapa. 

O mesmo procedimento é válido para arrastar o relógio, informação do METAR e a “Flightstrip”.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  32 


R e l ó g i o  ‑  H o r á r i o  U T C 

O  relógio  mostra  o  horário  UTC  atual,  calculado  com  base  no  horário  local  de  seu  computador 
(Figura 7.3). 

Figura 7.3 Horário UTC 

Você pode arrastar o relógio para qualquer posição no  PVD, ou mostrar/ocultar o relógio através 
do menu [PVD] menu (opção UTC Clock). (Figura 7.4) 

Figura 7.4

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  33 


I n f o r m a ç ã o   a t u a l   d o  M E T A R 

A Figura 7.5 mostra a informação atual do METAR para a estação meteorological padrão definida 
no sector file ou selecionada na “ATIS Options”. Para controladores de Centro, o METAR padrão 
pode ser ajustado através da janela de requisição de METAR ou via COMMBox. 

Figura 7.5 METAR 

D a d o s   d e   â n c o r a 

Esta linha mostra vários dados de âncora (Figura 7.6). 

Figura 7.6 – Dados de âncora 

A tabela a seguir (Tabela 7.2) explica os diferentes campos com suas respectivas descrições. 

312nm  distância entre o cursor e a âncora 
5ʹ 03”  tempo de vôo do cursor até a âncora 
198°  proa a partir da âncora 
18°  proa para a âncora 
z10  nível de zoom 
lat:051°14ʹ49”  latitude 
lon:001°23ʹ17”  longitude 

Tabela 7.2 – Campos da linha de dados da âncora 

A âncora é uma pequena cruz no meio da tela e pode ser utilizada para medir distância e indicar a 
pro de/para. Para mover a âncora, você primeiro tem que assegurar que a âncora não está travada. 
Para  travar/destravar  a  âncora,  clique  com  a  direita  no  radar  e  selecione  “Lock  Anchor”  (veja 
Figura 7.7). 

Quando a âncora estiver destravada, você pode restabelecer um novo ponto de âncora movendo o 
cursor e dando um duplo clique na posição desejada. 

Você  pode  acoplar  a  âncora  em  uma  aeronave  clicando  com  o  botão  direito  sobre  ela  e 
selecionando [Anchor].  Você pode ajustar a âncora em um objeto específico usando o comando .c 
na [COMMbox].

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  34 


R o t u l a g e m   l i v r e   d e   t e x t o  ( O C A ) 

A rotulagem da Área Ocupada Ativa (Occupied Area Active ‑ OCA) pode ser usada para pequenas 
notas  no  PVD.  Os  controladores  reais  utilizam  estas  notas  para:  setores  ativos,  frequencies 
utilizadas,  notas  de  coordenação  entre  ATCs,  coordenação  de  rotas  diretas  (as  quais  não  são 
permitidas sem coordenação). 

Para  inserir  uma  rotulagem  de texto, clique com o botão direito na posição desejada para  o texto 


OCA  e  selecione  OCA  no  menu  PVD.  Se  você  desejar  remover  (ou  ocultar)  o  texto  OCA,  use  a 
opção OCN (Occupied Area Not‑active). 

Figura 7.7 – Menu do Radar 

P V D   C e n t e r p o i n t 

O PVD Centerpoint é um ponto central da sua distancia visual no radar.  A distancia visual é um 
circulo envolvendo este centro com um diâmetro igual a distância em milhas náuticas selecionada 
no PVD Options.  Lembrando que para cima é o Norte‑360 Graus, para baixo é o Sul‑180 graus, e 
etc. 

Você  pode  ajustar  ou  reajustar  o  ponto  central  no  menu  de  tela  PVD  com  um  clique  no  botão 
direito do mouse (Figura 7.7) e selecionando ‘set centerpoint’ ou ‘reset centerpoint’. 

“Reset Centerpoint” irá ajustar o ponto central para o padrão do sectorfile.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  35 


I n f o r m a ç õ e s   m e t e o r o l ó g i c a s   /   I n f o r m a ç õ e s  A T I S 

Figura 7.8 – Informação meteorológica 

Uma informação importante para o controlador (Figura 7.8), é obtida através da informação atual 
do ATIS e rotulada como segue:

·  A versão atual da informação ATIS (A=alpha B=bravo ... Z=zulu)
·  QNH Local (da informação METAR primária)
·  Direção  e  velocidade  (em  knots)  atuais  dos  ventos  (atualizado  a  cada  20seg  a  partir  do 
servidor) 

O bloco de informações do  ATIS é completamente móvel e pode ser colocado em qualquer lugar 
no PVD. 

V O R ,   N D B ,   F I X O S 

Utilizando os botões [VOR] [NDB] [FIX] da barra de ferramentas  você pode ocultar ou  mostrar o 


VOR,  NDB  ou  FIXOS  no  PVD.  Clicando  no  botão  [FRQ]  serão  mostradas  as  freqüências  dos 
auxílios  de  navegação.  Para  ocultar  freqüências  individualmente,  você  pode  clicar  em  um  dos 
botões enquanto pressiona [ALT]+[SHIFT]. 

Se você quiser ocultar alguns dos auxílios de navegação, você pode desmarcar da lista segurando a 
tecla SHIFT e pressionando o botão na barra de ferramentas.  A próxima figura mostra a janela de 
seleção de VOR, que é mostrada pressionando SHIFT + [VOR] (Figura 7.9). 

Você também pode ocultar os rótulos dos auxílios de navegação clicando no botão [VOR], [NDB] 
ou [FIX] enquanto segura a tecla ALT.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  36 


Figura 7.9 – Selecionando VOR, NDB, Fixos 

A e r o v i a s 

Utilizando os botões [L] ou [H] você pode ocultar ou mostrar as aerovias superiores e inferiores da 
tela do radar. 

Se  você  desejar  ocultar  algumas  destas  aerovias,  você  pode  fazê‑lo  segurando  a  tecla  SHIFT  e 
clicando no botão correspondente na barra de ferramentas.  A próxima figura mostra a janela “Low 
Airways selection” que é mostrada pressionando SHIFT + [L] (Figura 7.10). 
Você  também  pode  ocultar  a  identificação  das  aerovias  clicando  nos  correspondentes  botões  da 
barra de ferramentas enquanto segura a tecla ALT. 

Figura 7.10 – Selecionando Aerovias

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  37 


O c u l t a n d o   o   n o m e   d o s   a u x í l i o s   d e   n a v e g a ç ã o 

Você  pode  ocultar  os  nomes  dos  auxílios  de  navegação  clicando  o  botão  [N]  na  barra  de 
ferramentas. 

S t a n d a r d   I n s t r u m e n t   D e p a r t u r e s   ( S I D s )  e  S t a n d a r d   T e r m i n a l 
A r r i v a l   R o u t e s   ( S T A R s ) 

Mostre  ou  oculte  as  SIDʹs  e/ou STARʹs  no  PVD  clicando  nos  botões  [SID] ou [STAR]  na  barra  de 
ferramentas.  Como  padrão  nenhuma  SID  ou  STAR  está  selecionada.  Então  para  você  escolher 
quais exibir, segure a tecla SHIFT enquanto clica no botão [SID] ou [STAR] (Figura 7.11): Faça sua 
seleção de SID ou STAR e clique ʺOKʺ. 

Figura 7.11 – Selecionando SID’s ou STAR’s 

C a r r e g a n d o  S e c t o r f i l e s 

Quando  você  abre  o  IvAc  pela  primeira  vez,  ele  irá  pedir  para  carregar  um  sector  file.  Vá  ao 
diretório onde você guarda seus setores e carregue o setor de sua escolha. 
O setor será carregado e mostrado na tela. Para carregar outro setor:

·  Clique com o botão direito no  PVD (Plan View Display) e selecione “Load Sector…” (Veja 
Figura 7.12).
·  Clique  no  botão  PVD  na  barra  de  ferramentas  e  selecione  “Load  Sector…”  no  menu (Veja 
Figura 7.14).

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  38 


Figura 7.12 – Radar Menu 

Na tela mostrada na Figura 7.13, selecione a pasta que contem seus setores, clique em ʺOpenʺ e o 
setor que você selecionou aparecerá na tela do IvAc. 
Para mais informações sobre formato de setores (em inglês): 
http://www.ivao.aero/softdev/ivac/sectorformat.htm 

Figura 7.13 Carregando Sectorfiles 

C a r r e g a n d o   p e r f i s   d e   c o r e s 

Perfis  de  cores  são  armazenados  no  subdiretório  “ColorSchemes”  na  pasta  do  IvAc  e  contem  as 
informações de cores e fontes do PVD (Plan View Display). 

Para carregar outro perfil:
·  Clique com o botão direito no PVD (Plan View Display) e selecione “Load Colorscheme…” 
(veja Figura 7.12).
© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  39 
·  Clique  no  botão  PVD  na  barra  de  ferramentas  e  selecione  “Load  Colorscheme”  no  menu 
(veja Figura 7.14). 

Figura 7.14 Carregando Esquema de Cores 

C a r r e g a n d o   p e r f i s   d e   C o n t r o l a d o r 

Carregar um perfil de controlador pode ser feito clicando no botão PROF na barra de ferramentas 
(veja Figura 7.15) e selecionando “load Profile..”. 
Selecione o perfil desejado e clique “ok”.  O perfil será carregado. 
Quando iniciar, o IvAc usa automaticamente o ultimo perfil utilizado. 

Figura 7.15 Perfis

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  40
S a l v a n d o   p e r f i s   d e   C o n t r o l a d o r 

Após mudar os parâmetros, como um esquema de cores, por exemplo, você pode clicar no botão 
PROF  e  selecionar  “Save  Profile”  para  salvar  as  mudanças  no  perfil  (veja  Figura  7.15).  Se  você 
mudar  também  o  callsign,  um  novo  perfil  é  criado.  Quando  você  fechar  o  programa,  o  perfil  é 
automaticamente salvo também. 

R ó t u l o s   d e   A e r o n a v e s 

O IvAc contem diferentes tipos de rótulos, de acordo com o status do alvo. Veja abaixo a descrição 
de cada tipo de rótulo. 

Agora também é possível ver qual o ATC que está com a aeronave. Você verá caracteres como G, T, 
A, C e U. Cada um destes caracteres tem seu próprio significado: 

G  Ground  A aeronave está sob o controle do Solo (GND) 
T  Tower  A aeronave está sob o controle da Torre (TWR) 
A  Approach  A aeronave esta sob o controle de Aproximação (APP) 
C  Center  A aeronave está sob o controle do Centro (CTR) 
U  Uncontrolled  A aeronave não está sob nenhum controle 

Torre / Aproximação 
Primeiro vamos falar sobre os rótulos para Torre (TWR) ou Aproximação (APP). 

a. Rótulo Básico (não assumido) 

Figura 7.16 – O Rótulo básico (não assumido) 

Na primeira linha:
·  Prefixo (Callsign)
·  Indicador Sem Voice “‑” (traço)
·  Símbolo de discordância do Squawk “*”
·  Seta Dentro/Fora ( - ou ¯ ) 

Na segunda linha:
·  Nível de vôo (F) ou Altitude (A) se abaixo do nível de transição
·  Altitude atual em centenas de pés
·  Indicador de subida/descida ( & ou ()

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  41 


·  Autorização  de  nível/altitude  em  centenas  de  pés  (“APP”  se  autorizado  para 
aproximação)
·  “TL” se o nível de vôo autorizado é igual ao nível de transição 

Se  o  código  do  squawk  não  está  de  acordo  com  o  tipo  de  vôo,  um  “*”  é  mostrado  atrás  do 
prefixo. Por exemplo: Um piloto preenche um vôo IFR e seu código squawk é 7000 (1200 EUA) 
que é usado para vôos VFR (Isto é ajustado na caixa “label/route options”) o * é mostrado. 

O  marcador  Dentro/Fora  é  mostrado  quando  a  aeronave  está  partindo  ou  chegando  em  um 
aeroporto ajustado na caixa “IO Options”. 

Um  vôo  partindo  tem  uma  seta  apontando  para  cima,  um  vôo  chegando  tem  uma  seta 
apontando para baixo. 

Nota: O símbolo - tem precedência sobre o símbolo ¯. 

Figura 7.17 – alvo subindo acima do CFL 

Se  a  aeronave  está  subindo  acima/abaixo  do  nível  de  vôo  autorizado  a  seta  subida/descida 
muda para um sinal de mais (acima e subindo) ou menos (abaixo e descenco). 

b. Rótulo assumido (responsável) 

Figura 7.18 – rótulo assumido 

O rótulo assumido acrescenta uma terceira linha:
·  Categoria da aeronave H (pesada ‑ heavy) M (média) ou L (leve).
·  Velocidade de solo (groundspeed) atual em knots.
·  Proa ou auxílio autorizado.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  42
c.Rótulo estendido 

Figura 7.19 – rótulo estendido 

O alvo estendido é mostrado quando o alvo é selecionado e adiciona uma quarta linha:
·  Aeroporto  de  destino,  código  ICAO  ou  velocidade  autorizada  (restrição  de 
velocidade) – precedido de “I” (IAS).
·  Tipo de aeronave (código ICAO). Exemplo: A320. 

O aeroporto de destino é substituído pela  velocidade autorizada (CSP) quando  uma  restrição 


de  velocidade  é  aplicada,  precedida  com  “I”  para  “Indicated  Air  Speed”  (IAS).  Quando  a 
velocidade final de aproximação (Final Approach Speed ‑ FAS) for imposta você verá “IFAS” 

Figura 7.20 ‑  CFL igual ao Nível de transição e restrição de velocidade 

Exemplo (Figura 7.20): o alvo tem restrição de velocidade de 210 knots e descida autorizada ao 
nível de transição FL55. Também nota‑se o indicador código squawk em desacordo “*” após o 
prefixo. 

Figura 7.21 – alvo em aproximação final

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  43 


Exemplo (Figura 7.21): O alvo está em aproximação final – autorizado aproximação ILS para a 
pista 25R (APP) – e restrição de velocidade na aproximação final (IFAS). 

Centro / UAC 

O rótulo para uso dos controladores de Centro ou UAC. 

a.Rótulo Básico (Não assumido) 

Figura 7.22 – Rótulo UAC: Não assumido 

Na primeira linha:
·  Prefixo (Callsign)
·  Indicador de Voice: “‑” se estiver sem voice, “+” se estiver apenas recebendo voice
·  Símbolo de discordância do Squawk “*” 

Na segunda linha:
·  Nível de vôo
·  Indicador de subida/descida ( & ou ()
·  Nível de vôo requisitado 

b.Rótulo assumido (responsável) 

Figura 7.23 – Rotulo UAC: Assumido

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  44 


O rotulo assumido adiciona uma terceira linha:
·  Nível de vôo autorizado
·  Auxilio autorizado ou aeroporto de destino (se sem CWP) 

c. Rotulo estendido 

Figura 7.24 – rótulo UAC: Selecionado 

O rotulo estendido adiciona uma quarta linha:
·  Velocidade autorizada 

d. Transponder ligado, sem plano de vôo 

Figura 7.25 – rótulo com Transponder ativo e sem plano de vôo 

Este rótulo contém uma linha, com o código squawk da aeronave. 

T r a b a l h a n d o   c o m   r ó t u l o s   d e   a e r o n a v e s 

Selecionando uma aeronave 
O primeiro passo para trabalhar com uma aeronave é selecioná‑la:
·  Clicando  no rótulo (NÃO no ponto ou RPS (símbolo de posição  no radar) como no 
Procontroller!)
·  Digitando “.s <callsign>” na COMMBox
·  Selecionando a linha correspondente à aeronave na janela de IO 

Estas ações selecionam a aeronave e muda a cor para a cor de aeronave selecionada, mostra o 
prefixo  na  COMMBox  e  mostra  na  “Flightstrip”,  o  plano  de  vôo  da  aeronave  selecionada 
(Figura 7.26).

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  45 


Figura 7.26 – Exemplo de uma aeronave selecionada 

Menu da Aeronave 
Todas  as  ações  relacionadas  a  aeronave  selecionada  estão  agrupadas  em  um  menu,  acessado 
através do botão direito do mouse sobre o rótulo da aeronave (Figura 7.27) ou clicando com o 
botão direito no flightstrip quando a aeronave está selecionada. 

Figura 7.27 Aircraft Options

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  46 


Leaderlines 
As linhas  líder conectam o rótulo com o  RPS (radar position symbol – símbolo de posição no 
radar). 
Use o botão [L+] da barra de ferramentas para aumentar o tamanho da linha líder da aeronave 
selecionada. 
Use o botão [L‑] da barra de ferramentas para diminuir o tamanho da linha líder da aeronave 
selecionada. 
Quando  você  segura  a  tecla  e  clica  em  [L+]  ou  [L‑]  as  linhas  líder  de  todas  as  aeronaves 
aumentam ou diminuem. 

Vetores de velocidade 
Vetores de velocidade (Speed vectors) são linhas em frente do alvo indicando a ultima proa da 
aeronave.  O  comprimento  pode  ser  alterado  utilizando  os  botões  numéricos  da  barra  de 
ferramentas. Pressionando um botão numérico, o final da linha do vetor de velocidade mostra 
o  ponto  onde  o  alvo  estará  após  “n”  minutos  na  velocidade  indicada  atual.  O  vetor  de 
velocidade pode ser desabilitado clicando no botão “0 minutos”. 

Posição do Rótulo 
Você pode alterar a posição do rótulo de uma aeronave de uma maneira rápida e fácil: clique 
no ponto: o rótulo moverá no sentido horário! Quando você segura o SHIFT e clica no ponto, o 
rotulo  se  move  no  sentido  anti‑horário.  Simples  assim  !!  (Obrigado  Belgocontrol  por  esta 
maravilhosa  idéia!! :‑)).  A posição do rótulo também pode ser alterada livremente de acordo 
com os desejos do controlador. Você pode fazer isto de 2 maneiras:
·  Clique  com  o  botão  do  meio  do  mouse  (bola  de  rolagem  ‑  scrollwheel)  no  rótulo  e 
arraste;
·  Seguro o shift e clique com o botão esquerdo do mouse no rótulo e arraste. 

Assumir o controle 
Para  assumir  o  controle  da  aeronave,  selecione  ASSUME  a  partir  do  menu  da  aeronave.  O) 
rotulo mudará para a versão assumido como mostra a Figura 7.28. 

Figura 7.28 – Aeronave assumida 

Liberar o Controle
© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  47 
Se não houver ATC on line para onde a aeronave vai, você deve liberar a aeronave ( também 
conhecido  como  “Serviço  radar  terminado,  chame  UNICOM”).  Liberar  uma  aeronave  sobre 
seu controle pode ser feito seguinte estes passos: Selecione rotulo de aeronave, clicando com o 
botão direito  e selecione “RELEASE” 

Figura 7.29 – Menu da aeronave ‑ liberar 

Na  COMMBox  aparecerá  a  mensagem  de  texto  enviada  para  o  piloto  selecionado:  “SLR24K, 
Switch to UNICOM 122.800 ‑ Good day !!!” (Neste exemplo a aeronave selecionada é SLR24K) 

Figura 7.30 – mensagem de radio de liberação

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  48 


Nota: A mensagem de rádio de Transferência/liberação é enviada somente para aeronaves com 
a  opção  “NO  VOICE  tag”  selecionada  ou  quando  você  seleciona  a  opção  “Send  handoff 
message when on voice” na janela “Commbox Options”. 

Figura 7.31 – Enviar mensagem de transferência quando em voz 

Controle de Transferências 
Transfere aeronaves sobre seu controle para outro controlador online. Selecione a aeronave em 
questão e clique com o botão direito do mouse. Selecione “TRANSFER” no menu da aeronave 
(Figura 7.29). 

A  janela  de  seleção  de  controlador  aparecerá.  A  lista  é  preenchida  com  os  controladores 
visíveis  na  ATC  Box.  Selecione  o  controlador  que  receberá  a  aeronave,  neste  exemplo 
LFRS\_TWR,  e  pressione  “OK”  (Figura  7.32)  –  ou  de  um  duplo  clique  no  prefixo  do 
controlador.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  49 


Figura 7.32 – selecionando o controlador para transferência 

Acima do rótulo da aeronave você verá “REQ TRSF`” em vermelho. 

Assim que o outro controlador aceitar a transferência, o rótulo mudará para o estilo básico. Se 
quiser  desfazer  a  transferência,  clique  com  o  botão  direito  no  rótulo  e  selecione  “CANCEL 
TRANSFER”. 

Requisição de Transferência 
Quando  outro  controlador  quer  transferir  uma  aeronave  para  você,  o  rótulo  da  aeronave 
mostrará “REQ HO” (Figura 7.33). 

Figura 7.33 – Requerendo transferência

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  50 


Para  aceitar  a  transferência  selecione  “ASSUME”  no  menu  da  aeronave.  Se  quiser  rejeitar  a 
transferência selecione “REJECT TRANSFER” no menu da aeronave. 

FORCE ACT 
Quando a aeronave está dentro do seu espaço aéreo controlado, e está se movimentando e/ou 
voando  sem  uma  comunicação  com  você.  Ao  apertar  com  o  botão  direito  do  mouse  na 
aeronave,  e  achar  o  FORCE  ACT,  irá  aparecer  uma  mensagem  na  tela  do  IvAp  da  aeronave, 
solicitando que ela contacte tal freqüência‑rádio. Se ela não efetuar contato após algum tempo, 
tente  mais  2  (duas)  vezes  pelo  CHAT,  de  forma  cordial,  nunca  ameaçando  a  aeronave,  pois 
muitas  vezes  ocorre  erro  por  parte  do  controlador  de  tráfego  aéreo  virtual,  que  não  observa 
que  a  aeronave  encontra‑se  fora  do  espaço  aéreo  controlado  dele.  Lembrando  que  é 
extremamente  proibido  utilizar  o  GUARD  (freqüência  121.50MHz),  pois  deverá  ser  usada 
somente em emergências (simulações previstas para uso do 121.50MHz). 

Para utilizar o FORCE ACT, clique com a direita no rótulo e selecione “FORCE ACT” a partir 
do menu. O piloto receberá  uma mensagem  privada instruindo‑o a entrar em contato em sua 
freqüência. 

Marcador NO VOICE 
Se  um  piloto  se  conecta,  é  bom  saber  se  ele  possui  voice,  não  é?  Quando  ele  não  tem  voice 
(Teamspeak),  você  pode  fazer  uma  pequena  nota  aos  seus  colegas  online  chamada  marcador 
“NO VOICE”. 

Figura 7.34 – Menu da Aeronave – marcador NO VOICE

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  51 


Selecione  a  aeronave  e  clique  com  a  direita.  A  partir  do  menu  selecione  “NO  VOICE”  e  no 
rótulo  da  aeronave,  após  o  prefixo,  aparecerá  um  sinal  de  menos  (  ‑  ).  Este  sinal  também  é 
mostrado  no  radar  dos  outros  controladores  para  que  eles  saibam  se  o  piloto  tem  ou  não 
comunicação por voz. 

Figura 7.35 – Rótulo da aeronave com o marcador NO VOICE 

Cleared Flightlevel 
Uma  nova  função  é  a  CFL ou Cleared  Flight  Level (Nível  de  Vôo  Autorizado).  Isto  significa 
que  você  pode  atribuir  um  nível  de  vôo  a  uma  aeronave.  Esta  altitude  é  então  mostrada  no 
rótulo.  Para  atribuir  uma  altitude,  proceda  da  seguinte  forma:  Pressione  ALT  (esquerda  ou 
direita) e clique no rótulo ou pressione F8 quando a aeronave for selecionada. Agora você vê a 
janela  CFL  (Figura  7.36).  Selecione  o  nível  apropriado  da  lista  ou  digite  o  nível  de  vôo  no 
teclado numérico. 

Figura 7.36 – Janela CFL 

Clicando no botão West/East ou North/South (esta opção é configurada na janela PVD Options) 
você  alterna  entre  níveis  pares  e  impares.  Quando  a  janela  é  mostrada  pela  primeira  vez,  os 
níveis correspondentes a proa atual da aeronave são mostrados. Clicando no botão ALL, todos 
os níveis são mostrados. Clicando em “CLEAR” o nível de vôo atribuído é removido.  Clique
© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  52 
em “OK” ou pressione Enter/Return para atribuir o nível de vôo selecionado na lista. O rótulo 
agora mostrará o CFL na segunda linha (Figura 7.37). 

Figura 7.37 ‑ CFL mostrado no rótulo 

Há algumas condições para o campo CFL:
·  Aeronave descendo: o rótulo mostra um “‑” antes do CFL.
·  Aeronave subindo: o rótulo mostra um “+” antes do CFL.
·  Aeronave descendo para o CFL: o rótulo mostra “ ( ” antes do CFL.
·  Aeronave subindo para o CFL: o rótulo mostra “ & ” antes do CFL.
·  O  CFL  está  no  máximo  a  200  ft  acima/abaixo  da  altitude/nível  atual:  O  CFL  não  é 
mostrado. 

Quando  você  seleciona  um  CFL,  este  CFL  é  enviado  a  todos  os  controladores  de  sua 
vizinhança/área.  O  rótulo  básico  também  mostra  o  CFL,  por  isto  quando  uma  aeronave  é 
transferida entre dois controladores, o controlador que a recebe, já recebe o CFL. Para cancelar 
a janela do CFL pressione “Esc” no teclado. Para liberar uma aeronave para aproximação, você 
pode selecionar “APP” na lista.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  53 


Cleared Waypoint/Heading 
Este  campo  é  usado  principalmente  para  indicar  uma  autorização  de  waypoint  em  rota, mas 
você  pode  utilize‑lo  para  indicar  o  procedimento  de  saída.  Uma  aeronave  receberá  uma 
autorização de você ou de outro controlador. Utilizando um exemplo, você autoriza o piloto a 
executar a SID COA4C, conforme Plano de Vôo, em Bruxelas. Como isto funciona? 

Figura 7.38 ‑ Selecionar Cleared Waypoint 

Clique com o botão direito na aeronave e selecione “CLEARED WP” ou pressione F5 quando a 
aeronave  estiver  selecionada.  Uma  pequena  janela  popup  aparece  na  tela,  onde  você  pode 
digitar o waypoint desejado. 

Figura 7.39 – Entrada do Waypoint autorizado 

Escreva  COA4C  no  campo  de  texto  e  clique  Enter.  O  rótulo  da  aeronave  indicará  a  SID 
COA4C.  Seu  colega  controlador  também  verá  que  você  autorizou  a  SID  COA4C  para  a 
aeronave. Isto também é indicado na flightstrip. 

Figura 7.40 ‑ Waypoint autorizado na flightstrip

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  54 


Cleared Speed 
Logo após o nivel de vôo e proa/waypoint você também pode atribuir a velocidade autorizada 
para a aeronave. Clique com a direita no rótulo da aeronave e selecione “Cleared SP” a partir 
do  menu  ou  pressione  F7  quando  a  aeronave  estiver  selecionada.  Você  verá  uma  janela 
parecida  com  a  tela  Cleared  FL.  Selecione  uma  velocidade  da  lista  ou  digite  a  velocidade  no 
teclado  numérico  e  clique  em  “OK”  ou  pressione  Enter.  Para  cancelar  esta  janela,  pressione 
“Esc” no teclado. 

Restringir  uma  aeronave  a  velocidade  final  de  aproximação  (FAS  ‑  Final  Approach  Speed) 
pode  ser  feito  selecionando  “FAS”  na  lista  (pressionando  “F”)  –  o  rótulo  mostrará  “IFAS” 
(Indicated speed is Final Approach Speed). 

Solicitar COMM 
Quando  queremos  saber  em  que  determinada  freqüência  um  piloto  está,  selecionamos 
“Request COMM” e isto identificará a freqüência  utilizada por ele. Após selecionar “Request 
COMM”  você  saberá  se  o  piloto  está  em  sua  freqüência  ou  na  freqüência  de  um  controlador 
vizinho. 

Figura 7.41 ‑ Req COMM 

Selecione  a  aeronave  e  clique  com  a  direita,  selecionando  “Req  COMM”  no  menu  popup.  A 
freqüência será mostrada na guia  MSG em COMMBox. Ex.: “DAT007 is tuned to 122.80”

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  55 


Solicitar FPL 
Quando  quiser  solicitar  novamente  um  plano  de  vôo  de  uma  determinada  aeronave,  clique 
com o botão direito na aeronave e selecione “Req FPL”. O plano de vôo será atualizado. 

SELCAL 
Quando voce seleciona a opção “SELCAL”, a janela SELCAL aparece: 

Figura 7.42 – Janela SELCAL 

A  janela  contém  o  prefixo  (callsign)  do  piloto  e  o  código  transponder  do  alvo.  O  código 
SELCAL é extraído do plano de vôo. Quando você pressiona o botão “TX SELCAL”, o código 
SELCAL é transmitido para o piloto que ouvirá um “ding‑dong” se o código SELCAL inserido 
pelo ATC combinar com o código da aeronave. 

Nota:  você  somente  pode  mandar  um  SELCAL  para  um  piloto  uma  vez  a  cada  minuto  e  a 
funcionalidade SELCAL é limitada para as posições CTR e FSS. 

ICAO FPL 
Além  da  “Flightstrip”  você  pode  também  ver  um  plano  de  vôo  completo  de  uma  aeronave. 
Clique com a direita no rótulo e selecione “Show FPL” no menu. Esta janela também pode ser 
aberta  a  partir  da  janela  I/O  clicando  duas  vezes  na  linha  correspondente  ou  clicando  com  a 
direita  na  linha  selecionada  e  selecionando  “Show  FPL”.  Agora  você  vê  a  janela  do  Pano  de 
Vôo ICAO (Figura 7.37).

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  56 


Figura 7.43 – janela do plano de vôo ICAO 

Nesta  janela  você  pode  alterar  alguns  campos  e  clicar  em  OK.  As  alterações  são  enviadas  ao 
piloto que por sua vez reenvia o plano de vôo com as alterações. 

Nota: Para alterar um plano de vôo você deve ser no mínimo S3. 

Observação: Esta função está disponível apenas para pilotos que estejam  utilizando o  IvAp e 


X‑IvAp.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  57 


Show Route 
Uma nova função do IvAc é a possibilidade de mostrar a rota da aeronave baseado no plano de 
vôo (Figura 7.4). O IvAc possui um algoritmo complexo que desenha a rota no PVD, de acordo 
com  o  preenchido  no  plano  de  vôo.  É  muito  importante  que  as  aerovias  estejam  definidas 
corretamente  no  sector  file.  Para  as  regras  de  aerovias  no  sector  file,  verifique  em 
http://www.ivao.aero/softdev/IvAc/sectorformat.htm. 

Um validador de sector files pode ser encontrado em: 
http://www.ivao.aero/softdev/IvAc/download.htm 

Figura 7.44 – Mostrando a rota 

Adicionando aeronave na j anela IO 
Como  o  formato  atual  dos  sector  files  limitam  nossas  possibilidades,  não  é  possível  detector 
vôos “de passagem” no momento. Entretanto você pode adicionar uma aeronave manualmente 
na janela IO. Selecione “Add to IO” a partir do menu da aeronave e uma nova entrada poderá 
ser feita na janela IO. 

Q D M 

Para ativar o QDM (medida de distância e proa), clique com a direita sobre a aeronave e clique em 
QDM no menu popup. A medida do QDM para esta aeronave é agora mostrada, presa ao cursor. 
Para remover o QDM, selecione de novo QDM no menu de contexto da mesma aeronave. Se você 
clicar com a direita em uma segunda aeronave e selecionar QDM+, o QDM entre as duas aeronaves 
será  mostrado.  A  indicação  do  QDM  contém  dois  valores:  a  proa  e  a  distância  da  primeira 
aeronave à segunda aeronave ou à posição do cursor.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  58 


Para  desativar o  QDM clique  com a direita sobre  uma  das aeronaves selecionadas previamente e 
selecione QDM novamente. 

Agora  também  é  possível  selecionar  a  opção  QDM  no  PVD.  Você  pode  selecionar  o  QDM  entre 
uma aeronave e uma posição ou entre duas posições. 

Figura 7.45 ‑ QDM 

V E R A 

VERA  (Verification  of  Separation/Range)  é  um  sistema  usado  no  Eurocontrol  Maastricht  para 
predizer e evitar a perda de separação. 

Perda de separação: A distância lateral entre duas aeronaves é menor que 8nm 

O  sistema  calcula  a  rota  entre  duas  aeronaves  baseado  na  velocidade  e  proa  atuais.  Ele  desenha 
duas predições fantasmas, onde elas perderão a separação, um QDM entre as 2 aeronaves e  uma 
caixa popup com detalhes sobre uma possível solução para a perda de separação:

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  59 


Figura 7.46 ‑ VERA 

A primeira linha da janela contém:
·  Callsign do alvo 1
·  Callsign do alvo 2
·  Tempo até a perda de separação (distância lateral entre os dois alvos menor que 8nm)
·  Separação mínima em milhas náuticas 

A segunda linha da janela contém resoluções para obter uma separação de 8nm (somente se existe 
uma predição de perda de separação):
·  Curva a esquerda, em graus, do alvo 1 para resolver o conflito (nenhuma curva do alvo 2 é 
necessária)
·  Curva a esquerda, em graus, do alvo 2 para resolver o conflito (nenhuma curva do alvo 1 é 
necessária) 

A terceira linha da janela contém resoluções para obter uma separação de 8nm (somente se existe 
uma predição de perda de separação):
·  Curva  a  direita,  em  graus,  do  alvo  1  para  resolver  o  conflito  (nenhuma  curva  do  alvo  2  é 
necessária)
·  Curva  a  direita,  em  graus,  do  alvo  2  para  resolver  o  conflito  (nenhuma  curva  do  alvo  1  é 
necessária) 

Para fechar o VERA, feche a janela ou selecione VERA novamente no menu da aeronave.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  60 


F l i g h t s t r i p 

A figura a seguir explica todos os campos do flightstrip: 

Figura 7.47 – Explicação do Flightstrip
© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  61 
A  C O M M B o x 

Utilizando a COMMBox 

A Figura 7.48 mostra a janela COMMBox. 

Figura 7.48 ‑ COMMBox 

No topo da janela você verá a aba Channel. O padrão do IvAcʹs é ter até 8 freqüências padrão de 
canais  de  comunicação  abertos. A  primeira  é  sua  freqüência  primária.  Você  encontra  em  seguida 
mais  2  freqüências  secundárias  para  monitoramento.  É  possível  transmitir  nestes  canais,  embora 
seja  recomendado  transmitir  somente  quando  se  julgar  necessário.  Próximo  as  freqüências  você 
encontra  a  aba  METAR  (veja  adiante).  Em  seguida  você  encontra  a  aba  GUARD.  Esta  é  sua 
freqüência “On Guard” (de emergência). A próxima é a aba ATC. Este canal mostra as mensagens 
enviadas  por  ATC.  Ao  lado  está  a  aba BROADCAST  que  mostra  todas  as  mensagens  enviadas  a 
rede.  A  ultima  aba  é  a  MSG.  Nela  são  mostradas  todas  as  mensagens  do  servidor.  Outras 
informações  são  mostradas  também  como  a  requisição  de  METAR’s,  requisição  de  freqüências  e 
ATIS.  Quando  uma  nova  mensagem  é  transmitida  à  um  canal,  a  aba  deste  canal  pisca  ,  como 
mostra a Figura 7.49. 

Figura 7.49 – Aba pisca ao receber mensagem

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  62 


Ai clicar na a aba, esta para de piscar, como na Figura 7.48. 

A Figura 7.50 mostra um canal de bate‑papo. Esta janela difere dos canais normais de mensagens 
pela lista de usuários que se encontram no canal. 

Figura 7.50 – canal de bate‑papo 

No rodapé da janela você vê 2 caixas de entrada. A caixa da esquerda mostra a aeronave 
selecionada e não pode ser editada. A caixa da direita é a caixa de comando principal. Todos os 
comandos e mensagens devem ser digitadas nela. Já existe comandos pré‑definidos, mostrados na 
Tabela 7.3 

.chat <CALLSIGN>  Abre uma nova janela de bate‑papo, 
adicionando o callsign na lista a direita 
.a <CALLSIGN>  Adiciona o callsign a lista a direita 
.r <CALLSIGN>  Remove o callsign da lista a direita 
.d <\#>  Apaga um canal. 
# representa o numero do canal de bate‑papo 
mostrado na aba. Ex.: .d 5 
// <freq>  Altera a freqüência da aba de freqüências 
atual (apenas possível nas 3 primeiras abas) 
Assegure‑se que a nova freqüência não esteja 
ajustada em uma das abas. 
.atis <CALLSIGN>  Requesita o ATIS da estação <CALLSIGN> 
.s <CALLSIGN>  Seleciona um alvo com o prefixo 
<CALLSIGN> se estiver ao alcance. 
Você pode digitar apenas uma parte do 
prefixo. 
.c <SECTORDATA>  Centraliza em um VOR, NDB, FIX ou 
AIRPORT específico. 
.ping <CALLSIGN>  Realiza um ping em um cliente 
.kill <CALLSIGN> <REASON>  Mata a conexão de um cliente (apenas para 
supervisores) 
.inf <CALLSIGN>  Requisita informações de um cliente
© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  63 
específico (apenas para supervisores) 
.wallop <MESSAGE>  Envia mensagem a todos os supervisores 
online 
.z <zoomlevel>  Ajusta o zoom para o valor provido em 
<zoomlevel> (são válidos número entre ‑80 e 
200). 
.selcal <CALLSIGN>  Abre a janela SELCAL para este piloto 
.alias <parameters>  Utiliza os aliases definidos no arquivo de 
alias 
<text>  Envia uma mensagem ao canal selecionado 

Tabela 7.3 – Comandos disponíveis na COMMBox 

Você  pode  limpar  o  histórico  de  um  canal  clicando  com  a  direita  na  aba  e  selecionando  “Clear 
history”  no  menu  (Figura  7.51).  Quando  usado  na  aba  do  METAR  limpa  a  lista  de  METARs. 
Canais  de  bate  ‑papo  podem  ser  apagados  selecionando  “Delete  tab”  no  mesmo  menu.  Se  você 
clicar em “Options...” no menu abrirá a janela de opções da COMMBox. 

Figura 7.51 ‑ Delete tab e clear history 

Nos canais de bate‑papo você pode também remover um membro clicando no prefixo com o botão 
direito do mouse e selecionando “Remove” no menu (Figura 7.52). 

Figura 7.52 – remover um membro do canal de bate‑papo

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  64 


Aba METAR 

A aba do METAR contém uma tabela com METARs definidos pelo usuário. Ao iniciar, o METAR 
principal é adicionado à tabela. Você pode modificar a tabela enquanto estiver controlando: 

+<ICAO>  Adiciona o METAR à lista 
‑<ICAO>  Remove o METAR da lista 
#<ICAO>  Define  o  METAR  padrão(  altera  o  METAR  do 
ATIS também) 

Tabela 7.4 – Comandos da aba METAR 

Estes  commandos  devem  ser  inseridos  na  caixa  de  entrada  da  COMMBox.  Você  pode  combinar 
estes comandos em uma única linha. Ex.: 

+EBBR EBOS ‑EHAM #EBFN 

Este exemplo adiciona EBBR, EBOS e EBAW à lista, remove EHAM e ajusta EBFN como METAR 
padrão. 

A   j a n e l a  A T C 

Após  a  conexão  com  o  servidor,  a  caixa  de  ATC  é  preenchida  com  os  ATC’s  que  estão  em  sua 
vizinhança (raio de alcance).  (Figura 7.53) 

Figura 7.53 – Visão ATC

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  65 


A  lista  contém  o  prefixo  de  cada  posição  ATC,  freqüência,  graduação  e  nome  completo.  A  lista 
pode ser filtrada usando qualquer combinação de botões acima da janela. (Tabela 7.5) 

C  Mostra/oculta as posições de Centro (CTR) 
A  Mostra/oculta  as  posições  de  aproximação 
(APP) 
D  Mostra/oculta  as  posições  de  controle  de 
saída (DEP) 
T  Mostra/oculta as posições de torre (TWR) 
G  Mostra/oculta as posições de solo (GND) 
O  Mostra/oculta  os  observadores  e  outros 
prefixos 
*  Mostra/oculta todos os botões 

Tabela 7.5 – Botões de alternância na janela ATC 

Usando o botão direito do mouse sobre uma posição irá abrir o menu ATC (Figura 7.54). Nele você 
pode requisitar o ATIS de um controlador ou abrir um canal de bate‑papo na janela COMMbox. O 
ATIS requisitado também é mostrado na janela de bate‑papo. Clique em “Options...” para ajustar 
as opções da janela ATCBox. 

Figura 7.54 – Menu ATC 

A   J a n e l a  I O 

Ao  invés de  utilizar a lista de flightstrip como o  ProController, o  IvAc  utilize apenas 1 flightstrip 


no PVD e fornece uma janela IO com a lista de todos os vôos que chegam e partem (Figura 7.55).

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  66 


Figura 7.55 – Janela IO 

Esta lista é dividida em 3 seções (separadas por uma linha em branco): 

1.  Vôos chegando (Incoming flights) 
Estas linhas começam com um “I”. Próximos ao “I” estão os seguintes campos:
·  Aeroporto de destino
·  Tempo de chegada estimado
·  Prefixo
·  Tipo da aeronave
·  Nível de vôo liberado
·  Fixo liberado 

2.  Vôos partindo (Outgoing flights) 
Estas linhas começam com um “O”. Após o “O” estão os seguintes campos:
·  Aeroporto de partida
·  Horário de saída
·  Prefixo
·  Tipo da aeronave
·  Nível de vôo liberado
·  Fixo liberado 

3.  Vôos adicionados manualmente 
Estas linhas começam com um “‑“. Após o “‑“ temos os seguintes campos:
·  Aeroporto de destino
·  ‑‑:‑‑ (tempo não estimado)
·  Prefixo
·  Tipo da aeronave
·  Nível de vôo liberado
·  Fixo liberado

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  67 


Quando você clica com a direita em uma linha da janela IO um menu flutuante aparece:
·  Remove ‑ Remove a linha selecionada da janela de IO
·  Show FPL – Mostra o plano de vôo da aeronave selecionada
·  Show Route – Mostra a rota da aeronave selecionada
·  Chat – Abre uma janela de bate‑papo com a aeronave selecionada
·  Show IN – Ativa/desativa a lista de vôos chegando
·  Show OUT ‑ Ativa/desativa a lista de vôos saindo
·  Options… ‑ Abre a janela de opções de IO 

O  plano  de  vôo  da  aeronave  selecionada  também  pode  ser  aberto  com  um  duplo  clique  sobre 
alinha correspondente. 

U t i l i z a n d o   o  M E T A R 

Para  requisitar  o  METAR  atual  de  uma  estação/aeroporto  específico,  clique  no  botão  METAR  na 
barra de ferramentas. Na janela que aparece (Figura 7.56), digite o código ICAO e pressione “OK”. 
O  METAR  requerido  será  adicionado  a  lista  na  aba  METAR  na  janela  COMMbox.  Se  você 
selecionar “Make default” o ICAO inserido será usado como estação meteorológica padrão para o 
ATIS e para as informações meteorológicas do PVD. 

Figura 7.56 – Requisição Meteorológica

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  68 


H o t k e y s 

Tecla  Função  SHIFT  ALT 


F1  Mostra/oculta a COMM box  Mostra/oculta aeroportos  ‑ 
F2  Mostra/oculta a ATC box  Mostra/oculta GEO  ‑ 
F3  Mostra/oculta a I/O Box  Mostra/oculta linha de centro das  ‑ 
pistas 
F4  ASSUME/TRANSFERE  Mostra/oculta nomes de auxílios  ‑ 
F5  Waypoint liberado  Mostra/oculta VORs  ‑ 
F6  Mostra o FPL da aeronave  Mostra/oculta NDBs  ‑ 
F7  Velocidade autorizada  Mostra/oculta FIXOS  ‑ 
F8  FL autorizado  Mostra/oculta FRQ  ‑ 
F9  Aerovias inferiores  Seleciona  Mostra/oculta 
F10  Aerovias superiores  Seleciona  Mostra/oculta 
F11  Mais zoom  ‑  ‑ 
F12  Menos zoom  ‑  ‑ 
TAB  Mostra a rota da aeronave  ‑  ‑ 
PGUP  Seleciona a prox. Aeronave  ‑  ‑ 
PGDOWN  Seleciona a aeronave anterior  ‑  ‑ 
num *  Flightlevel autorizado  ‑  ‑ 
num /  TRANSFERE a aeronave  ‑  ‑ 
num ‑  Indicador No Voice  ‑  ‑ 
num +  Waypoint autorizado  ‑  ‑ 
1  ‑  ‑  Nível de zoom 1 
2  ‑  ‑  Nível de zoom 2 
3  ‑  ‑  Nível de zoom 3 
4  ‑  ‑  Nível de zoom 4 
W  ‑  ‑  Remove todas as 
autorizações 
ALT‑Q  Mostra/oculta QDM  ‑  QDM 
ALT‑V  VERA  ‑  VERA 

Tabela 7.6 ‑ Hotkeys

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  69 


Capí tul o 8  –  Con f i guração e  Arq ui vos de  D ados 

P e r f i s   d e   C o n t r o l a d o r e s 

Você pode salvar sua posição de controle favorita para uso futuro. Para guardar informações sobre 
o usuário, o IvAc utiliza arquivos de perfis de controladores (.cpr), por exemplo KZFW\_CTR.cpr. 
Eles  são  salvos  no  diretório  “Profiles”  da  pasta  do  IvAc.  Estes  perfis  contêm  todos  os  ajustes 
realizados  por  você  para  uma  posição  de  controle  específica  e  permite  mudar  ou  definir 
rapidamente  a  configuração  para  sua  posição  ATC  favorita.  AS  informações  salvas  no  perfil  do 
controlador são:
·  Definições da COMMBox
·  Definições da ATCBox
·  Definições da janela IO
·  Localização de arquivos extras
·  Informações sobre a conexão
·  Definições de rótulos
·  Definições de zoom
·  Definições do ATIS
·  Definições de objetos do PVD (relógio, informação meteorológica, ...)
·  Definições de objetos de navegação (barra de ferramentas)
·  Opções do PVD
·  Opções gerais 

Você pode criar um perfil de controlador para cada posição ATC que você deseja controlar.  Perfis 
são salvos com callsign, como nome de arquivo. Ex.: EBBR\_APP.cpr é o perfil para o controle de 
aproximação de Bruxelas EBBR\_APP. 

Conteúdo do perfil de controlador 
O  layout  do  arquivo  está  em  um  formato  xxx.ini  padrão  do  Windows.  Os  arquivos  de  perfis 
contêm  diferentes  seções.  O  propósito  destes  perfis  é  permitir  uma  transferência  fácil  de  seu 
perfil favorito para outro computador. 

[Files] 
Esta  seção  contém  os  arquivos  requeridos  pelo  IvAc  para  carregar  o  perfil.  Os  seguintes 
arquivos são armazenados:
·  Arquivo do setor (Sector file)
·  Arquivo do esquema de cor (Colorscheme)
·  Arquivo do esquema de som (Soundscheme)
·  Arquivo de seleção (Selection) (contém a lista de itens selecionados nas caixas VOR, 
NDB, FIXOS, …)

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  70 


[Connection] 
Esta seção contém todas as informações necessárias para a conexão. 
A senha é criptografada para sua proteção. 

[ATIS] 
Esta seção contém todos os campos digitados na caixa ATIS. 

[Interface] 
Esta seção contém todas as definições envolvendo diferentes itens do topo do PVD (relógio, 
flightstrip, informação meteorológica). 

[PVD‑Selected] 
Esta seção contém todos os valores dos botões PVD. É armazenado a ultima definição usada 
para mostrar os dados do radar, como VOR, NDB, … 

[PVD‑Options] 
Opções envolvendo outras definições de dados do PVD definidas na janela PVD Options. 

[COMMBox] 
Todas as definições da janela COMMBox. 

[ZoomPosition] 
Contém as posições de zoom salvas (botões Z1, Z2, Z3 e Z4) 

[ATC] 
Definições da ATCBox 

[In‑Out] 
Contém as definições da janela IO 

[Label] 
Contém as definições de rótulos 

[General] 
Contém as definições gerais

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  71 


Carregando Perfis de Controladores 
A  carga  do  perfil  pode  ser  feita  clicando  no  botão  PROF  na  barra  de  ferramentas  (veja  Figura 
8.1) e selecionando  “load Profile...”. Selecione o perfil desejado e clique ok. Agora o perfil será 
carregado. Ao iniciar, o ultimo perfil utilizado é automaticamente lido pelo IvAc. 

Figura 8.1 – Carregando/salvando perfis 

Salvando Perfis de Controladores 
Após alterar algumas definições, como um esquema de cor, etc., você pode clicar no botão PROF 
e selecione “Save Profile”  para salvar as alterações  no perfil (veja Figura  8.1). Se você também 
alterou  seu  callsign,  um  novo  perfil  é  criado.  Quando  o  programa  é  fechado  o  perfil  é 
automaticamente salvo. 

P e r f i s   d e   C o r 

Os  perfis  de  cores  são  armazenados  no  diretório  “ColorSchemes”  na  pasta  do  IvAc  e  contém 
definições  de  fontes  e  cores  do  PVD  (Plan  View  Display).  Os  arquivos  tem  a  extensão  .clr.  Um 
esquema  de  cor  é  automaticamente  criado  quando  editar  as  cores  definidas  para  cada  objeto  no 
editor  de  esquema  de  cores  ou  você  pode  editar  manualmente  este  arquivos  de  cores  utilizando 
um editor de texto, como o Bloco de Notas. 

Conteúdo dos arquivos de perfis de cores 
Os arquivos de esquema de cores contêm um número de linhas separadas por guias. Cada linha 
contém  um  nome  de  objeto  de  um  item  no  IvAc  e  separado  por  uma  tabulação,  o 
correspondente  valor  RGB  (red  (vermelho),  green  (verde),  blue(azul)).  Se  você  editar 
manualmente  estes  arquivos,  tenha  certeza  que  todos  os  códigos  de  objetos  estão  no  arquivo. 
Do contrário, a cor padrão (verde) será usada. Você pode criar e usar quantos esquemas de cores 
você quiser fazendo uma cópia dos arquivos padrão e editando‑os. 

E s q u e m a s   d e   S o n s 

Os esquemas de sons são armazenados no diretório ʺSoundSchemesʺda pasta do IvAc. Eles têm a 
extensão .ssf. O arquivo contém uma lista das definições de sons para diferentes eventos no IvAc.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  72 


A r q u i v o   d e  A l i a s 

O arquivo de alias (alias.txt) é armazenado no diretório “Data” da pasta do IvAc. Ele contém todos 
os aliases definidos pelo usuário (usado por todos os perfis de controladores). 

A r q u i v o s   d e   S e r v i d o r e s   d a   r e d e 

O  arquivo  de  servidores  da  rede  (ipaddr.txt)  contém  a  lista  de  todos  os  servidores  IVAN  e  é 
armazenado no diretório “Data” da pasta do IvAc. 

A r q u i v o   d e   S e r v i d o r e s  T e a m s p e a k 

A lista dos servidores do teamspeak (tsaddr.txt) fica armazenada no diretório “Data” da pasta do 
IvAc. 

A r q u i v o   d e   E n d e r e ç o   d e   I P   F i x o 

Este arquivo (ipstatic.txt) também deve ser colocado no diretório “Data”. Nele você pode adicionar 
seus próprios servidores estáticos. O conteúdo deste arquivo é carregado na lista de servidores da 
janela de Conexão. Estes servidores não são “pingados” pelo IvAc. Quando você clica em “Update 
Server” na tela de conexão, este arquivo não é alterado. 

A r q u i v o  A i r c r a f t 

Este arquivo (aircraft.txt, armazenado no diretório “Data” da pasta do IvAc) contém uma lista de 
todos os tipos de aeronaves e suas respectivas categorias de turbulência. 

A r q u i v o   d e   P r e f i x o s   ( C a l l s i g n ) 

Este arquivos (prefix.txt, armazenado  no diretório  “Data” na pasta do  IvAc) contém  uma  lista de 


todos  os  prefixos  de  companhias  aéreas  (SN  para  Sabena,  DLH  para  lufthansa,  ...)  e  seus  nomes 
completos. Esta lista é utilizada na flightstrip para mostrar a identificação de chamada pelo rádio.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  73 


Capí tul o 9  –  S e ctor Fi l e s 
Para maiores informações sobre o formato dos arquivos de setores (sector files): 
http://www.ivao.aero/softdev/ivac/sectorformat.htm 

Nota:  Muitos  Beta  testers  tem  usado  com  sucesso  arquivos  de  setores  já  existentes  para  o 
ProController, mesmo sem ou com pouca modificações.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  74 


Capí tul o 10  –  Prob l e mas Comun s e  M e n sage n s de  Erro 

F A Q  ‑  F r e q u e n t l y   A s k e d   Q u e s t i o n s 

1.  Eu recebo a mensagem “Error descending into file” quando utilize sons. 


No  momento, o  IvAc  suporta  apenas  arquivos  *.wav.  Você  deve  estar  utilizando  arquivos 
*.mid. 

2.  As j anelas ATC/COMMbox/IO desaparecem ou piscam quando o modo de transparencia 


está ativo. 
Nós  temos  conhecimento  deste  problema,  mas  isto  depende  de  sua  placa  de  vídeo.  Nós 
temos soluções limitadas para todas as placas disponíveis. 

3.  A proa indicada no radar não é a mesma indicada pelo piloto. 
Isto provavelmente ocorre porque a variação magnética de onde o piloto se encontra não é a 
mesma  da  área  que  você  está  controlando.  Esse  fenômeno  pode  ocorrer  onde  as  variações 
magnéticas são significantes, tanto no hemisferio norte quanto no sul. 

4.  Posso mover a flightstrip para fora da j anela? 


Não. A flightstrip é programada em OpenGL e está limitada a janela do IvAc. O relógio e o 
bloco de informações de ventos também estão limitados. 

5.  Existe alguma maneira de dar um zoom mais rapido? 
Sim.  Use  [SHIFT]+scrollwheel  para  dar  zoom  mais  rápido  ou  configure  os  botões  de 
posições de zoom favoritas na barra de ferramentas. 

6.  Eu vej o somente a altitude atual e o nível de vôo autorizado. Onde está a velocidade e o 


destino? 
O IvAc tem identificações básicas para aeronaves que não estão sob seu controle. Quando 
você tiver controle de uma aeronave, você poderá ver os outros campos que não aparecem. 

7.  A j anela COMMBox não mostra o cursor. Eu perco o foco na COMMBox quando o mouse 


é movido para for a da j anela. 
O IvAc é programado assim. Quando a COMMBox recebe o foco você pode digitar. Se você 
quiser  digitar  continuamente  na  sua  freqüência,  você  não  precisa  mudar  o  foco.  Somente 
selecione a aeronave e digite a mensagem. 

8.  O IvAc dá um erro em meu sectorfile... 


Verifique o Capítulo 9 para maiores informações a respeito do formato do sectorfile.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  75 


9.  O IvAc mostra informações de ventos diferentes da indicada no METAR. 
O IvAc recebe as informações de ventos direto do servidor, que por sua vez são atualizadas 
a cada 10‑20 segundos. 

10. O IvAc sera traduzido para outros idiomas? 


Não. Somente o manual será traduzido para outros idiomas.

© 2004‑2007 International Virtual Aviation Organisation  76 

Potrebbero piacerti anche