Sei sulla pagina 1di 6

RESPETO A LAS DIFERENCIAS PLURICULTURALES Y

MULTILINGÜÍSTICAS.
Guatemala es un país que se caracteriza por su diversidad cultural; existen grandes
grupos étnicos que se distinguen por su forma de vida, tradiciones, costumbres,
creencias, sin embargo, lo más importante de todos los grupos, es su gente. Tomando
en cuenta todos estos aspectos, es parte de nuestra responsabilidad y obligación,
respetar, tolerar y apoyar a todos las personas que pertenezcan a alguno de los
diferentes grupos étnicos; no tomando en cuenta el origen étnico, color de piel o el
acento de la persona, ya que todos somos guatemaltecos por lo tanto debemos buscar
todos juntos un mejor desarrollo.

La efectiva equidad entre hombres y mujeres en el empleo, parecen al rigor de las


normas, como algo concreto, como si la igualdad estaría a un paso de ser hecho, pero
en realidad, con estadísticas e informes que lo avalan, demuestran que queda mucho
por hacer para una equidad de género. La equidad laboral se refiere a la igualdad de
derechos en el trabajo que se ocupe. Ej. La mujer percibe una retribución menor que el
hombre en igual puesto de empleo, la cuota de presencia femenina va disminuyendo en
los puestos donde más se paga, los intentos por lograr, por medio de diversas
normativas del ordenamiento jurídico.

Pluriculturalidad:
El plurilingüismo, es más evidente porque todos conocemos a personas que pueden
usar varios idiomas dependiendo de la situación en la que se encuentren. Por el
contrario, pensar que una persona pertenezca a varias culturas, que las lleve dentro de
sí y que las pueda usar cuando las necesite, eso sí puede ser más complicado de
entender. Entre algunas otras acepciones, solemos decir que alguien tiene mucha
cultura si vemos que se expresa con conocimiento; por otro lado, hablamos de nuestra
cultura para indicar nuestra pertenencia a un territorio o algún tipo de unidad socio-
política (estado, comunidad autónoma, etc.).Por cultura aquí entendemos un conjunto
de ideas y símbolos compartidos por un grupo. Así, los habitantes de un país tendrán
su cultura, pero también tiene su cultura una familia determinada, un gremio concreto,
una asociación en particular o una banda de música. Todos comparten una serie de
ideas y símbolos que les ayudan a entenderse y actuar de forma apropiada cuando
están desarrollando las actividades propias de ese grupo. En este sentido, el individuo
es pluricultural por definición porque pertenece a muchos de estos grupos y participa en
muchas de estas culturas: más que una única identidad cultural disponemos de
múltiples identidades socio-culturales.

En los Acuerdos de Paz, se reconoce que en el país, cohabitan 4 culturas (Maya,


Garífuna, Xinca y Ladino o Mestizo).Es un concepto sociológico o de antropología
cultural. Significa que se constata la existencia de diferentes culturas en un mismo
espacio geográfico y social. Sin embargo estas culturas cohabitan pero influyen poco
las unas sobre las otras y no suelen ser permeables a las demás. Se mantienen en
guetos y viven vidas paralelas.
La sociedad de acogida suele ser hegemónica y suele establecer jerarquías legales y
sociales que colocan a los otros grupos en inferioridad de condiciones, lo que lleva al
conflicto, al menos precio, a la creación de estereotipos y prejuicios dificultando la
convivencia social, siempre en detrimento de los grupos más débiles. En los casos en
que exista equidad y respeto mutuo se puede pasar de la multiculturalidad al
multiculturalismo.

Multilingüístas:
Idiomas: Aunque el español es el idioma oficial, no es hablado por toda la población o
es utilizado como segunda lengua, debido a que existen veintiún lenguas hayenses
distintas, que son hablados especialmente en las áreas rurales, así como varias
lenguas amerindias no-mayas, como el Xinca indígena y el garífuna, que son hablados
en la costa del Caribe. De acuerdo al Decreto Número 19-2003, veintitrés lenguas son
reconocidas como lenguas nacionales de Guatemala. Establecida en 1990 por el
Decreto Nº 65-90, la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG) es
responsable de regular el uso, la escritura y la promoción de los idiomas mayas que
tienen representación poblacional en Guatemala, así como promover la cultura maya
guatemalteca. La Academia de Lenguas Mayas de Guatemala ofrece consultas al
gobierno guatemalteco en aspecto lingüístico de los servicios públicos. Los Acuerdos
de Paz de diciembre de 1996 incorporaron la traducción de documentos oficiales y
materiales de voto a varios idiomas indígenas y demandaron la provisión de intérpretes
en casos legales para el no hispano-hablante. El acuerdo también demandó educación
bilingüe en español y en idiomas indígenas. Es común para guatemaltecos indígenas
aprender a hablar en dos a cinco de las otras lenguas nacionales, incluyendo el
español.

EN GUATEMALA
Guatemala es un país pluricultural y multilingüe con la más alta tasa de población
indígena del continente, Históricamente, tal realidad fue negada en la ley como parte de
un modelo excluyente de Estado y juridicidad. Sin embargo, a partir de la Constitución
de 1985 se abre el marco legal para el reconocimiento de los idiomas indígenas y
derechos específicos de los mayas hablantes de la justicia.

El imperativo constitucional de respetar, proteger y promover el uso de los idiomas


indígenas obliga al Estado a promover un modelo de justicia multilingüe. Tanto el
Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo sobre Pueblos Indígenas y
Tribales en Países Independientes como los Acuerdos de Paz propongan superar el
modelo excluyente de Estado y el monismo jurídico con el reconocimiento de los
pueblos indígenas, sus idiomas, su derecho consuetudinario, En ese marco, el acceso a
la justicia por parte de los pueblos indígenas incluye tanto al acceso a su propia justicia
o derecho consuetudinario, como a la justicia estatal en condiciones de respeto del
multilingüismo y la diversidad cultural.

La institucionalización del multilingüismo en la justicia supone un proceso que incluye la


implementación de normas existentes, la eventual reforma de algunas normas no claras
o insuficientes, el diseño de sistemas organizacionales, el destino de recursos humanos
y materiales, la difusión de derechos entre los usuarios de la justicia y de una nueva
cultura jurídica también entre sus operadores.

RESPETO A LAS DIFERENCIAS PLURICULTURALES:


La efectiva equidad entre hombres y mujeres en el empleo, parecen al rigor de las
normas, como algo concreto, como si la igualdad estaría a un paso de ser hecho, pero
en realidad, con estadísticas e informes que lo avalan, demuestran que queda mucho
por hacer para una equidad de género. La equidad laboral se refiere a la igualdad de
derechos en el trabajo que se ocupe. Ej. La mujer percibe una retribución menor que el
hombre en igual puesto de empleo, la cuota de presencia femenina va disminuyendo en
los puestos donde más se paga, los intentos por lograr, por medio de diversas
normativas del ordenamiento jurídico

RESPETO A LAS DIFERENCIAS MULTILINGUISTICAS:


La multiculturalidad es una característica que nos hace únicos como personas de un
lugar o región, debemos apreciarla porque es parte de nuestra identidad y debe estar
constante en nuestras vidas.

También debemos protegerla y fomentarla para no perderla, ya que representa


nuestras raíces. Ésta también implica la armoniosa convivencia entre las diversas
personas pertenecientes a diversas culturas. Es parte de nuestra responsabilidad y
obligación, respetar, tolerar y apoyar a todos las personas que pertenezcan a alguno
de los diferentes grupos étnicos; no tomando en cuenta el origen étnico, color de piel o
el acento de la persona, ya que todos somos guatemaltecos por lo tanto debemos
buscar todos juntos un mejor desarrollo:

Busca favorecer políticas y prácticas concretas sobre la equidad étnica y la incidencia


de multiculturalidad en la toma de decisiones y la gestión de los gobiernos locales y las
actividades de la comunidad. Guatemala es un país multiétnico, multilingüe y
pluricultural. La población es mayoritariamente maya, existiendo además grupos de
población garífuna y xinca y no indígenas. El grupo maya forma 21 comunidades
etnolingüísticas, cada una con su propia cultura y tradiciones. La visión de una
Guatemala incluyente, permitirá implementar políticas públicas que beneficien a todos
los segmentos de la población nacional, mujeres y hombres, niños, jóvenes y adultos,
indígenas y no indígenas, personas del campo y la ciudad.

La equidad viene del latín aequitas, de aequus, igual. Tienen una connotación de
justicia e igualdad social con responsabilidad y valoración de la individualidad, llegando
a un equilibrio entre las dos cosas, la equidad es lo justo en plenitud. Dentro de un
contexto similar puede significar también:

Propiedad por la que la prosperidad económica se distribuye equitativamente entre los


miembros de la sociedad.

(Del lat. aéquitas, atis.) f. Ecuanimidad. Propensión a juzgar con imparcialidad y de


acuerdo con la razón. Moderación en los contratos o en el precio de las cosas.
La equidad debe darse en los siguientes ámbitos: laboral, étnico, social, y de género.
EQUIDAD SOCIAL:
Es la encarga de promover y aportar los conocimientos y las practicasen que se faciliten
la participación y fortalecimiento de los factores sociales con equidad de género, étnica
y social. El socialismo es unaideología deeconomíapolítica, que define principalmente a
un sistema social, económico y políticomediante la socialización de los medios de
producción, en búsqueda del biencomún en base a la equidad social.

Existen diferentes formas de igualdad, dependiendo de las personas y de la situación


social particular. Por ejemplo, la igualdad entre personas de diferente sexo, igualdad
entre personas discriminadas o de distintos países con respecto a las oportunidades de
empleo o la igualdad de diferentes razas respecto a derechos de transito, de uso de
transportes públicos o de acceso a la educación.

PLURICULTURALISMO:
Guatemala es un país pluricultural por la diversidad de culturas que lo habitan;
multilingüe por los 25 idiomas que hablan; multiétnico por sus 25 etnias. En los
Acuerdos de Paz, se reconoce que en el país, cohabitan 4 culturas. Maya, Garífuna,
Xinka y ladino o mestizo. Según datos del último censo del Instituto Nacional de
Estadística -INE-, la población indígena constituye casi el 40%, equivalente a
aproximadamente 4.4 millones de personas, de un total de 11.2 millones de habitantes.
La población Garífuna representa el 4% de la población y los Xinkas el 7% de la
población total. Otro 58% se clasifica como ladina. Del presupuesto general asignado
para el año 2006 (37.7 mil millones), el 1.1% estimado se destino para Pueblos
Indígenas equivalente a 360 millones, siendo la EBI a quien se le adjudica el mayor
porcentaje, 79.4% y el resto se distribuye en: ALMG, FODIGUA, Fiscalía Indígena del
MP, CODISRA, DEMI.

Del total de la población el 56.19% de guatemaltecos es pobre y el 15.59% es


extremadamente pobre. La pobreza en indígenas es el 74% y pobreza en ladinos el
38%. De igual manera en la población extremadamente pobre, el 24.3%representa a
población indígena y el 6.5% a población ladina. El 54% de guatemaltecos viven en el
área rural y el 46 en el área urbana de los cuales el 68% son indígenas y el 44% ladinos

ASPECTOS GENERALES SOCIOECONÓMICOS


Guatemala cuenta con una densidad poblacional de 103 habitantes por Km2. La tasa
de crecimiento poblacional es de 2.2% para el año 2000. El PIB per cápita en dólares
pasó de 1,411.7 en 1995 a 2,204.7 en 2004, con lo que se sitúa al país entre los países
de desarrollo medio. Sin embargo, el alto coeficiente de concentración de los ingresos
(según el índice de Gini es de 0.555en el 2000, y en el 2002 paso a ser de 0.587), limita
los impactos sociales de crecimiento económico. Esta distribución de ingreso afecta la
dimensión étnica, de manera que los mayores índices de pobreza (75%) y de pobreza
extrema (38%) se registran en la población indígena. Entre el 2000 y el 2004 la pobreza
extrema aumentó de 15.7% a un 21.5% respectivamente. En el área rural más del72%
de las familias son pobres, y en el área urbana se considera que el 28% se encuentra
en esa condición. Cuatro de cada cinco guatemaltecos pobres viven en el área rural y
tres de ellas son indígenas. Mientras que el 31% de la población rural se encuentra en
situación de extrema pobreza en comparación con el 5% del área urbana. La brecha de
desigualdad a aumentado entre la población del país. En lo que respecta a la educación
la tasa de alfabetismo, en el 2000 se estima que el 67.8% de la población estaba
alfabetizada y el 2004 aumento a un 73%. En Salud, según el Acuerdo Nacional para
implementación del gasto social para la reducción de la pobreza, la desnutrición crónica
varía según el orden de nacimiento; afecta al 36.6% de los primogénitos, y al 63.5% de
los niños que han nacido en el sexto lugar o más. Se debe indicar que es mayor en
área rural (55.5%) que en el área urbana (36.5%). La desnutrición es mayor en el
noroccidente y norte del país, con el 68.3% y 61% respectivamente, siendo el doble en
la niñez indígena (69.5%) que en los no indígenas.

De acuerdo al Índice de Desarrollo Humano (PNUD, 2006) el país ocupa el lugar 118 de
177 países, ubicado dentro de los países de desarrollo medio, y siendo el último de la
región centroamericana. La esperanza de vida es de 67 años, según el Informe
Nacional de Desarrollo Humano Nacional 2005

MULTICULTURALISMO:
Guatemala es un país que se caracteriza por su diversidad cultural:

Una sociedad multicultural sería aquella donde todas las culturas tuvieran las mismas
posibilidades de desarrollarse y de ser vividas por las personas.

La multiculturalidad hace referencia a un hecho en la historia de la humanidad como


resultado del éxodo de los hombres de su lugar de origen a otro conglomerado social
con disímiles expresiones culturales con las que nació, dando origen al
entrecruzamiento de culturas. Confluencia sucedida algunas veces de manera
voluntaria y otras por circunstancias ajenas a ella, la gran mayoría de los casos por
conflictos o enfrentamientos. Ocurrencia que ha conseguido constituir naciones
culturalmente diversas, ya sea por estar compuestas por varios grupos étnicos con
quienes se comparten valores y una sola base nacional o por grupos que se auto
comprenden por su pertenencia a una comunidad.

Ante este cometido, el fenómeno del multiculturalismo se ha tenido que reconocer


institucionalmente bajo una forma de derecho fundamental, expandido por el mundo
para proteger los límites políticos económicos, sociales, religiosos y geográficos de las
culturas aisladas en anteriores épocas por negarse a abandonar sus creencias y
tradiciones ancestrales, impidiendo el desarrollo democrático de las naciones. No
obstante, a las circunstancias que dieran origen al mestizaje y combinación de
ideologías en un mismo territorio se materializaron a través del lenguaje y el emocionar
del vivir humano, producido una red de conversaciones que obligaron a los hombres a
compartir e interactuar entre sí, respetando la diferencia hasta formar una sociedad
multicultural.

Existen grandes grupos étnicos que se distinguen por su forma de vida, tradiciones,
costumbres, creencias, sin embargo, lo más importante de todos los grupos, es su
gente. Cabe mencionar que todas estas características se integran como parte del día
de numerosos grupos; estos grupos a su vez, al practicar sus costumbres y su forma de
vida, mantienen vivas las enseñanzas y creencias de nuestros antepasados, nuestras
raíces. Tomando en cuenta todos estos aspectos, es parte de nuestra responsabilidad y
obligación, respetar, tolerar y apoyar a todos las personas que pertenezcan a alguno de
los diferentes grupos étnicos; no tomando en cuenta el origen étnico, color de piel o el
acento de la persona, ya que todos somos guatemaltecos por lo tanto debemos buscar
todos juntos un mejor desarrollo.

El concepto de multilingüismo hace referencia tanto a la capacidad de una persona para


utilizar varios idiomas como a la coexistencia de diferentes comunidades lingüísticas en
una zona geográfica determinada.

El castellano es el idioma oficial de Guatemala y la última Constitución de 1985 y la Ley


de Educación de 1991 reconocen el derecho de los pueblos indígenas a la educación
en su lengua materna. No obstante, el intento por reformar sustancialmente la
constitución Guatemalteca, a raíz de los Acuerdos de Paz de 1996, fracasó pues la
mayoría de las población guatemalteca coto contra los cambios que incorporaban el
reconocimiento de diversos derechos indígenas, incluyendo la oficialización territorial de
todos los idiomas indígenas. Para contrarrestar en parte este fracaso nacional de
reconocer su diversidad cultural y lingüística y los derechos indígenas, en el 2003 se
aprobó una Ley de Idiomas Nacionales, se creó un Viceministro de Educación
Intercultural Bilingüe y a fines de ese mismo año un nuevo decreto gubernamental
declaro la generalización de la EIB.

Desde 1979, la educación bilingüe se ha extendido gradual y oficialmente bajo una


estrategia de transcripción temprana.

El proceso comenzó con solo 10 escuelas piloto. Hoy en día, la Dirección Nacional de
Educación Bilingüe Intercultural tiene su cargo 2,193 unidades preescolares y 1,200
escuelas primarias en las cuales se distribuyen materiales educativos en idiomas
indígenas a alumnos de 13 diferentes comunidades etnolingüísticas mayas, aunque la
atención sea mayor en los cuatro idiomas indígenas más hablados (kachchiquel, kiche,
mam y qeqchi). Existe también una Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala
(ALMG), de naturaleza autónoma pero de creación oficial, que se constituye el único
órgano nacional reconocido en cuestión relativa a las lenguas y culturas mayas.

La ALMG tiene filiales regionales en las 21 comunidades mayas, en las cuales


promueve la difusión del alfabeto y la producción de materiales escritos en lenguas
indígenas respectivas. No existe una estructura comparable para las otras dos
comunidades étnicas (xinca y garífuna). Poco después de que se suscribieran los
Acuerdos de Paz, bajo presión diplomática internacional, el gobierno guatemalteco
organizo una comisión paritaria de reforma educativa, con miembros del gobierno y de
la sociedad civil incluyendo personajes y líderes indígenas reconocidos socialmente.

Potrebbero piacerti anche