Sei sulla pagina 1di 41

Cópia não autorizada

NORMA NM-ISO 13655:2001


MERCOSUR Primera edición
2001-11-15

Tecnología Gráfica - Medida espectral y


cálculo colorimétrico relativos a imágenes
para artes gráficas

Tecnologia Gráfica - Medição espectral e


cálculo colorimétrico para conteúdos de
originais em artes gráficas

ASOCIACIÓN
MERCOSUR Número de referencia
DE NORMALIZACIÓN NM-ISO 13655:2001
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001

Índice Sumário

1 Objeto 1 Objetivo

2 Referencias normativas 2 Referências normativas

3 Definiciones y abreviaturas 3 Definições

4 Requisitos de las medidas espectrales 4 Requisitos de medição espectral

5 Requisitos del calculo del colorimetro 5 Requisitos do cálculo colorimétrico

Anexo A (normativo) - Procedimientos para Anexo A (normativo) - Procedimentos para o aumento


ensanchar el ancho de la banda de instrumentos con da largura espectral de instrumentos com passagem
intervalos de medida angostos de banda espectral estreita

Anexo B (informativo) - Cálculo de los parámetros Anexo B (informativo) - Cálculo dos parâmetros
CIELAB, CIELUV y CMC (l:c) CIELAB, CIELUV e CMC (l:c)

Anexo C (informativo) - Ponderaciones espectrales Anexo C (informativo) - Pesos espectrais para fonte
para iluminancia D65 y observador 2o luminosa D65 e observador 2o

Anexo D (informativo) - Material de respaldo de la Anexo D (informativo) - Material de base da amostra


muestra

Anexo E (informativo) - Geometría de la medición Anexo E (informativo) - Geometria de medição

Anexo F (informativo) - Tamaño de apertura en las Anexo F (informativo) - Tamanho da abertura em


mediciones de reflectancia medições de refletância

Anexo G (informativo) - Fluorescencia en las medidas Anexo G (informativo) - Fluorescência na medição

Anexo H (informativo) - Mejora en la conformidad Anexo H (informativo) - Melhoria do acerto


entre instrumentos interinstrumental

Anexo I (informativo) - Bibliografía Anexo I (informativo) - Bibliografia


Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001

Prefacio Prefácio

La AMN - Comité MERCOSUR de Normalización - A AMN - Comitê MERCOSUL de Normalização - tem


tiene por objeto promover y adoptar las acciones por objetivo promover e adotar as ações para a
para la armonización y la elaboración de las Normas harmonização e a elaboração das Normas no âmbito
en el ámbito del Mercado Común del Sur - do Mercado Comum do Sul - MERCOSUL, e é
MERCOSUR, y está integrado por los Organismos integrado pelos Organismos Nacionais de
Nacionales de Normalización de los países Normalização dos países membros.
miembros.

La AMN desarrolla su actividad de normalización A AMN desenvolve sua atividade de normalização


por medio de los CSM - Comités Sectoriales por meio dos CSM - Comitês Setoriais MERCOSUL
MERCOSUR - creados para campos de acción - criados para campos de ação claramente definidos.
claramente definidos.

Los Proyectos de Norma MERCOSUR, elaborados Os Projetos de Norma MERCOSUL, elaborados no


en el ámbito de los CSM, circulan para votación âmbito dos CSM, circulam para votação nacional por
nacional por intermedio de los Organismos intermédio dos Organismos Nacionais de
Nacionales de Normalización de los países Normalização dos países membros.
miembros.

La homologación como Norma MERCOSUR por A homologação como Norma MERCOSUL por parte
parte de la Asociación MERCOSUR de Normalización da Associação MERCOSUL de Normalização requer
requiere la aprobación por consenso de sus a aprovação por consenso de seus membros.
miembros.

Esta Norma fue elaborada por el CSM 18 - Comité Esta Norma foi elaborada pelo CSM 18 - Comitê
Sectorial Mercosur de Tecnología Gráfica. Setorial Mercosul de Tecnologia Gráfica.

La versión en español del texto-base del Proyecto de A versão em português do texto-base do Projeto de
Norma MERCOSUR 18:00-13655 fue elaborado por Norma MERCOSUL 18:00-13655 foi elaborado pelo
Uruguay y tuvo su origen (traducción) en la Norma Brasil e teve origem (tradução) na Norma ISO
ISO 13655:1996 - Graphic technology - Spectral 13655:1996 - Graphic technology - Spectral
measurement and colorimetric computation for measurement and colorimetric computation for
graphic arts images. graphic arts images.
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001

Prefacio de la Norma ISO 13655:1996 (E) Prefácio da Norma ISO 13655:1996 (E)

ISO (Organización Internacional de Normalización) A ISO (Organização Internacional para


es una federación mundial de Organismos Nacionales Normalização) é uma federação mundial de
de Normalización (miembros ISO). El trabajo de Organismos Nacionais de Normalização (membros
preparación de las Normas Internacionales da ISO). O trabalho na preparação de Normas
normalmente se realiza a través de Comités Técnicos Internacionais é normalmente conduzido através
de ISO. Cada miembro interesado en el tema para el dos comitês técnicos da ISO. Cada membro
cual se ha constituido un Comité Técnico, tiene interessado em um determinado assunto para o
derecho a estar representado en dicho Comité. qual um Comitê Técnico foi estabelecido, tem o
También toman parte en los trabajos organizaciones direito de ser representado no comitê em questão.
internacionales, gubernamentales y no Organizações internacionais, governamentais e não-
gubernamentales, vinculadas con ISO. ISO colabora governamentais ligadas à ISO, também tomam parte
estrechamente con la Comisión Electrotécnica nos trabalhos. A ISO colabora com a Comissão
Internacional (IEC) en todas los temas de Eletrotécnica Internacional (IEC) em todos os
normalización electrotécnica. assuntos de normalização eletrotécnica.

Los Proyectos de Normas Internacionales adoptados Os Projetos de Normas Internacionais adotados


por los Comités Técnicos se hacen circular entre los pelos comitês técnicos são colocados em circulação
miembros para su votación. La publicación como para os membros para votação. A publicação como
Norma Internacional requiere la aprobación de por lo uma Norma Internacional requer aprovação de pelo
menos el 75% de los miembros votantes. menos 75% dos membros designados para votação.

La Norma Internacional ISO 13655 fue preparada por A Norma Internacional ISO 13655 foi preparada pelo
el Comité Técnico ISO/TC 130, Graphic technology. Comitê Técnico ISO/TC 130, Graphic Technology.

El anexo A es parte integrante de esta Norma O anexo A é parte integrante desta Norma
Internacional. Los anexos B a J son informativos. Internacional. Os anexos B a J são informativos.
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001

Introdución Introdução

La publicación CIE 15.2 permite realizar la medición A Publicação CIE 15.2 permite realizar a medição
espectral y el cálculo colorimétrico de muchas espectral e cálculo colorimétrico de muitas maneiras
maneras prácticas. La elección de la geometría del práticas. A escolha da geometria de medição do
instrumento, iluminante, observador etc., se deja a instrumento, o iluminante, o observador , etc., estão
criterio del usuario. todos a favor do usuário.

Desafortunadamente, las elecciones que se hagan Infelizmente, as seleções feitas resultarão em valores
resultarán en valores numéricos diferentes para el numéricos diferentes para o mesmo parâmetro e
mismo parámetro del mismo material. Además, las para o mesmo material. Além disso, medições
mediciones efectuadas de acuerdo con un método feitas sob um método usual não podem ser
usualmente no puede ser convertida al valor convertidas para um outro método diferente. Desta
correspondiente de acuerdo con otro método. De forma, um método não é capaz de fazer
esta forma, no es posible realizar comparaciones comparações válidas usando dados de metodologias
válidas usando datos obtenidos de métodos diferentes.
diferentes.

El propósito de esta Norma es especificar una A proposta desta Norma é especificar a metodologia
metodología para la medición de imágenes de artes para a medição de imagens de artes gráficas, as
gráficas que resulten en datos válidos y comparables. quais resultem em dados comparativos válidos.
A pesar que esta Norma hace referencia a los Esta Norma estabelece condições visuais de artes
patrones establecidos para las condiciones visuales gráficas, e não pretende fornecer uma correlação
de artes gráficas, no pretende dar una correlación absoluta com a aparência de cor visual.
absoluta con la apariencia visual del color.
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Tecnología Gráfica - Medida espectral y cálculo colorimétrico
relativos a imágenes para artes gráficas

Tecnologia Gráfica – Medição espectral e cálculo colorimétrico para


conteúdos de originais em artes gráficas

1 Objeto 1 Objetivo

Esta Norma establece una metodología para la Esta Norma estabelece uma metodologia para a
medición de la reflectancia y transmitancia medição da reflexão e da transmissão espectral e
espectrales y los cálculos de los parámetros para o cálculo de parâmetros colorimétricos de
colorimétricos para las artes gráficas. Las artes materiais impressos em artes gráficas. As artes
gráficas incluyen, pero no están limitadas a preparar gráficas incluem, mas não se limitam, à preparação
el material y el volumen de producción para procesos do material para a produção por meio de processos
de impresión que incluyen offset, flexografía, de impressão que incluem impressão em offset, em
huecograbado y serigrafía. tipografia, em flexografia, em rotogravura e em
serigrafia.

Esta Norma no se aplica a colorímetros que Esta Norma não se aplica aos colorímetros de três
funcionan con sistemas de tres filtros (o triestímulos) filtros (tristímulos). Apesar disso, o conteúdo dos
a pesar de que los anexos B, D, E, F y G pueden anexos B, D, E, F e G podem ser importantes para
ser relevantes para estos instrumentos. esses instrumentos.

Esta Norma se aplica a mediciones de color en Esta Norma aplica-se à medição de cores de
imágenes coloreadas de limitado volumen de reproduções coloridas com tiragem limitada, como
producción, tales como aquellas que son producidas as produzidas por tecnologia fotográfica, jato de
por fotografía, chorro de tinta, transferencia térmica, tinta, transferência térmica, difusão, eletrofotografia,
difusión, electrofotografía, transferencia mecánica o transferência mecânica ou de toner, quando tais
tecnología de toner (por ejemplo pruebas fuera de reproduções são usadas para aplicações nas artes
la prensa) cuando son usadas para aplicaciones de gráficas.
las artes gráficas.

Esta Norma no incluye las medidas espectrales de Esta Norma não trata da medição espectral da luz
la luz emitida por los monitores de video como emitida por monitores de vídeo, nem sobrepõe a
tampoco sustituye las especificaciones de otras especificação de outras geometrias de medição
medidas geométricas que son apropiadas para apropriadas a aplicações específicas, como a
determinadas necesidades específicas de avaliação de materiais usados nas artes gráficas
aplicación, tales como la evaluación de materiales (por exemplo, tinta e papel).
(por ejemplo tinta y papel) usados en las artes
gráficas.

NOTA 1: Los procedimientos para medidas de colores a NOTA 1: Os procedimentos para a medição de cores de
partir de monitores de video están incluidos en la norma dados espectrais de monitores de vídeo estão incluídos
ASTM E 1336-91[4]. El uso de geometría esférica de na norma ASTM E 1336-91[4]. O uso de geometria com
integración para la evaluación de papeles está cubierta esfera integradora para a avaliação de papel está coberto
en la norma ISO 2469[2]. pela norma ISO 2469[2].

2 Referencias Normativas 2 Referências Normativas

Las Normativas siguientes contienen disposiciones As seguintes normas contêm disposições que, ao
que, al ser citadas en este texto, constituyen serem citadas neste texto, constituem requisitos
requisitos de esta Norma MERCOSUR. Las desta Norma MERCOSUR. As edições indicadas
ediciones indicadas estaban en vigencia en el estavam em vigência no momento desta publicação.
momento de esta publicación. Como toda Norma Como toda Norma está sujeita a revisão, se
está sujeta a revisión, se recomienda a aquellos recomenda, àqueles que realizam acordos com
que realicen acuerdos en base a esta Norma que base nesta Norma, que analisem a conveniência de
analicen la conveniencia de emplear las ediciones usar as edições mais recentes das Normas citadas

1
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
más recientes de las Normas citadas a continuación. a seguir. Os organismos membros do MERCOSUL
Los organismos miembros del MERCOSUR poseen possuem informações sobre as Normas em vigência
informaciones sobre las normas en vigencia en el no momento.
momento.

ISO 5-2:1991 - Photography – Density ISO 5-2:1991 - Photography – Density


measurements – Part 2: Geometric conditions for measurements – Part 2: Geometric conditions for
transmission density transmission density

ISO 5-4:1995 - Photography – Density ISO 5-4:1995 - Photography – Density


measurements – Part 4: Geometric conditions for measurements – Part 4: Geometric conditions for
reflection density reflection density

ISO 3664:1975 - Photography – Illumination ISO 3664:1975 - Photography – Illumination


conditions for viewing colour transparencies and conditions for viewing colour transparencies and
their reproductions their reproductions

CIE Publication 15.2:1986 - Colorimetry CIE Publication 15.2:1986 - Colorimetry

3 Definiciones y abreviaturas 3 Definições

A los efectos de esta Norma son aplicables las Para os efeitos desta Norma, aplicam-se as
siguientes definiciones y abreviaturas: seguintes definições e abreviaturas:

3.1 CIE: Comisión Internacional de l’Eclairage. 3.1 CIE: Comissão Internacional de Iluminação
(Commission Internationale de l’Eclairage).

3.2 CIE iluminantes: Iluminantes A, D50, D65 y 3.2 iluminantes - padrão CIE: Iluminantes A, D50,
otros iluminantes D, definidos por la CIE en términos D65 e outros iluminantes D, definidos pela CIE em
de distribución relativa de energía espectral. termos de suas distribuições espectrais relativas.

3.3 iluminante: Radiación con una distribución 3.3 iluminante: Radiação com uma distribuição
relativa de energía espectral, definida en el rango de espectral relativa, definida pela faixa de comprimento
longitud de onda que influye en el color con que se de onda que influencia a percepção da cor do
perciben los objetos. objeto.

3.4 iluminante de medición: Característica del 3.4 iluminante de medição: Característica do


haz de radiación (luz) que incide sobre la superficie fluxo radiante (luz) incidente sobre a superfície do
del espécimen. objeto.

3.5 factor de radiación: Relación entre la radiación 3.5 fator de radiação: Relação entre a radiação
de la superficie de un elemento en una dirección superficial do objeto em uma direção e a radiação
determinada y la de un reflector perfecto o transmisor correspondente de um difusor com reflexão ou
perfecto irradiado en idénticas condiciones. transmissão perfeitas e identicamente irradiadas.

3.6 factor de reflectancia: Relación entre la 3.6 fator de refletância: Razão entre o fluxo refletido
radiación reflejada por un objeto en la misma por uma amostra e o fluxo refletido por um material
dirección e irradiado en idénticas condiciones. padrão com difusão e reflexão idênticas.

3.7 respaldo de la muestra: Superficie sobre la 3.7 base da amostra: Superfície sobre a qual a
cual se coloca la muestra para ser medida. amostra é colocada para a medição.

3.8 factor de transmitancia (para la radiación 3.8 fator de transmitância (para a radiação
incidente de una composición, polarización y incidente de uma determinada composição
distribución geométrica): Relación entre la espectral, polarização e distribuição
radiación o haz de luz transmitido y el haz de luz geométrica): Razão entre a radiação ou fluxo
incidente en las mismas condiciones. luminoso e o fluxo incidente nas mesmas condições.

3.9 ancho de banda: Ancho de la función espectral 3.9 largura espectral: Largura da função de
de respuesta en el punto de energía medio. resposta espectral no ponto de energia média.

2
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
NOTA 2: Para los equipos de medidas espectrales se NOTA 2: Para um equipamento de medição espectral
adopta una función de respuesta triangular. assume-se uma função de resposta triangular.

4 Requisitos de las medidas espectrales 4 Requisitos de medição espectral

4.1 Calibración de instrumentos 4.1 Calibração do instrumento

Los instrumentos de medición deberán calibrarse O instrumento de medição deve ser calibrado em
de acuerdo con las instrucciones del fabricante. El conformidade com as instruções do fabricante. O
patrón de calibración propuesto por el fabricante padrão de calibração indicado pelo fabricante deve
deberá ser rastreable a la institución nacional ser aferido por uma instituição nacional de
correspondiente. normalização.

NOTA 3: En los lugares donde se usan varios instrumentos NOTA 3: A utilização de vários instrumentos para a medição
para medir, habrá diferencias en los valores resultantes poderá apresentar diferenças nos resultados devido às
debido a las características individuales de cada equipo. características individuais de cada instrumento. O Anexo
El anexo H proporciona una metodología para minimizar las H contém uma metodologia para uma melhor inter-relação
posibles diferencias entre los valores medidos. Esta entre esses dados. Essa metodologia é aplicável tanto na
metodología se aplica tanto a medidas de transmitancia espectrofotometria por reflexão como na
como de reflectancia. espectrofotometria por transmissão.

4.2 Distribución de la energía espectral de la 4.2 Distribuição energética espectral da fonte


fuente de medida de medição

4.2.1 Materiales no fluorescentes 4.2.1 Materiais não-fluorescentes

Si los materiales no son fluorescentes, la Se o material não for fluorescente, a distribuição


distribución de la energía espectral de la fuente no energética espectral da fonte de medição não será
es un problema y entonces no se dan um problema, e assim não há necessidade de uma
especificaciones para la conformidad entre la especificação para a conformidade da distribuição
distribución de la energía espectral con el iluminante energética espectral da fonte de medição com a
especificado en 5.1. fonte luminosa especificada em 5.1.

4.2.2 Materiales fluorescentes 4.2.2 Materiais fluorescentes

Para minimizar las variaciones en las medidas entre Para minimizar as variações nas medições com
diferentes instrumentos debidas a la fluorescencia, diferentes instrumentos devido à fluorescência, a
la distribución de energía espectral de la medición distribuição energética espectral da fonte de medição
igualará al iluminante CIE D50 especificado en 5.1, ao longo da faixa de comprimento de onda de
en el rango de longitudes de onda de energía absorção e emissão da energia potencial deverá
potencial de absorción y emisión. coincidir com o iluminante CIE D50 especificado em
5.1.

NOTA 4: Es sabido que muchos instrumentos actualmente NOTA 4: Sabe-se que muitos instrumentos não têm uma
no tienen una fuente de medición que iguale al iluminante fonte de medição que coincide com a fonte luminosa D50. O
D50 especificado en 5.1, en el rango de longitudes de onda Anexo G contém mais informações sobre fluorescência e
de energía potencial de absorción y emisión. técnicas de ensaio na presença de fluorescência.

4.3 Rango de longitud de onda e intervalo para 4.3 Faixa de comprimento de onda e intervalo
los valores de medida para os valores medidos

Los datos deben medirse entre 340 nm a 780 nm, Os dados devem ser medidos entre 340 nm e
en intervalos de 10 nm y serán medidos entre 780 nm a intervalos de 10 nm, e medidos de 400 nm
400 nm y 700 nm inclusive, en intervalos de no más a 700 nm, a intervalos de até 20 nm. A referência
de 20 nm. La referencia para los datos espectrales para os dados espectrais deve se basear nos dados
se basará en los datos calculados con intervalos de computados nos intervalos de 10 nm, onde a função
10 nm, donde la función de respuesta espectral es de resposta espectral é triangular e com uma largura
triangular con un ancho de banda de 10 nm. espectral de 10 nm.

3
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
NOTA 5: Instrumentos con intervalos y funciones de NOTA 5: Instrumentações com intervalos e funções de
respuestas diferentes producirán resultados diferentes. resposta diferentes levarão a resultados diferentes. Essas
Estas diferencias pueden ser reducidas mediante la diferenças podem ser reduzidas pela seleção adequada
apropiada selección del “paso de banda” para un intervalo da banda espectral para um determinado intervalo, e pela
dado y aplicando el método apropiado para el cálculo de aplicação do método adequado de cálculo para as
“paso de banda” característico y el intervalo seleccionado. características da banda espectral e do intervalo
selecionados.

4.4 Medida del factor de reflectancia 4.4 Medição do fator de refletância

4.4.1 Material de respaldo de la muestra 4.41 Material de base da amostra

El material de respaldo, definido en 4.7 de Um material de base da amostra, conforme definido


ISO 5-4, debe ser colocado debajo o atrás de la em 4.7 da norma ISO 5-4, deve ser colocado sob ou
muestra durante la medición para eliminar atrás da amostra durante a medição. Isso visa
variaciones debidas al respaldo de la muestra y a eliminar as variações causadas por uma base não
cualquier material impreso en el reverso de la conforme ou por algum material impresso no verso
muestra. Véase el Anexo D. da amostra. Ver Anexo D.

4.4.2 Geometría de la medición 4.4.2 Geometria de medição

La geometría de medición será 45°/0° o 0°/45° y A geometria de medição deve ser 45°/0° ou 0°/45° e
ajustará con las condiciones geométricas definidas estar em conformidade com as condições
en ISO 5-4. geométricas definidas na norma ISO 5-4.

NOTAS: NOTAS:

6) El uso de geometría de 45°/0° o 0°/45° no dará cuenta 6) O uso da geometria 45°/0° ou 0°/45° não cobre
adecuadamente de variaciones en todo tipo de superficies. adequadamente as variações de todas as características
Otros instrumentos pueden ser usados para detectar de superfície. Para detectar características específicas
características especiales tales como el bronceado. Véase como “bronzeamento”, pode-se usar um outro tipo de
Anexo E. instrumentação. Ver Anexo E.

7) Es sabido que muchos instrumentos no se ajustan a los 7) Sabe-se que muitos instrumentos não estão em
requerimientos de ISO 5-4 que pide una zona de 2 mm más conformidade com os requisitos da norma ISO 5-4, que
allá de la apertura de muestra, debido al tamaño físico de fixa uma margem de 2 mm além da abertura de medição do
los tacos de medida de color en el impreso donde instrumento, devido ao tamanho físico das tiras de controle
comúnmente se mide. El anexo F provee información de impressão que normalmente são medidas. O anexo F
adicional sobre los tamaños de las aperturas. contém mais informações sobre o tamanho das aberturas
de medição.

4.4.3 Informe de las medidas 4.4.3 Relatório da medição

Los factores de reflectancia medidos deben Os fatores de refletância medidos devem ser
multiplicarse por 100 y deben ser informados lo multiplicados por 100 e aproximados para 0,01%,
más cercano posible al 0,01% o al decimal ou equivalente decimal, relativo a um difusor de
equivalente, relativo a un difusor de reflectancia refletância perfeito, que apresenta 100% de
perfecta que tiene 100% de reflectancia en todas refletância em todos os comprimentos de onda.
las longitudes de onda.

4.5 Medición del factor de transmisión 4.5 Medição do fator de transmitância

4.5.1 Geometría de la medición 4.5.1 Geometria de medição

La geometría de la medición debe ser normal/difusa A geometria de medição deve ser normal/difusa
(0°/d) o difusa/normal (d/0°) y cumplir las condiciones (0°/d) ou difusa/normal (d/0°), e estar em
geométricas definidas en la ISO 5–2 o aquellas de conformidade tanto com as condições geométricas
la CIE 15.2. definidas na norma ISO 5-2 como na instrução
CIE 15.2.

La geometría de medición y el uso de una esfera A geometria de medição e o uso de uma esfera de
integradora o de un difusor opalescente deben ser integração ou difusor devem ser informados (ver
informados (véase el Anexo E). Anexo E).

4
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
4.5.2 Informe de las medidas 4.5.2 Relatório da medição

El factor de transmisión medido debe ser O fator de transmitância medido deve ser
multiplicado por 100 y debe ser informado lo más multiplicado por 100 e aproximado para 0,01%, ou
próximo al 0,01%, ó al decimal equivalente, relativo equivalente decimal, relativo a um difusor de
a un difusor de transmitancia perfecta al 100% de transmitância perfeito, que apresenta 100% de
transmisión en todas las longitudes de onda. (Véase transmitância em todos os comprimentos de onda
Anexo E). (ver Anexo E).

5 Requisitos del cálculo colorimétrico 5 Requisitos do cálculo colorimétrico

5.1 Cálculo de los valores triestímulos 5.1 Cálculo de valores tristímulos

Para tener consistencia con las condiciones visuales Para que as condições visuais nas artes gráficas
usadas en artes gráficas, definidas en ISO 3664, definidas na norma ISO 3664 tenham consistência,
los valores triestímulos calculados deben estar os valores tristímulos calculados devem ser
basados en CIE iluminante D50 y en CIE 1931 que baseados na fonte luminosa CIE D50 e no observador
define el observador colorimétrico normalizado colorimétrico padrão CIE 1931 (freqüentemente
(frecuentemente referido como el observador citado como observador 2°) conforme definido na
normalizado a 2°) como se define en la Publicación publicação CIE 15.2. O cálculo deve ser a intervalos
de CIE 15.2. El cálculo debe hacerse en intervalos de 10 nm ou 20 nm. Conforme o indicado na norma
de 10 nm ó 20 nm. El producto del iluminante ASTM E 308[3], os fatores representando o produto
CIE D50 por el valor del observador a 2°, deben ser el da fonte luminosa CIE D50 e os dados do observador
dado en la tabla 1 para intervalos de 10 nm y el de la 2° a serem usados para ponderar os dados da
tabla 2 para intervalos de 20 nm, según transmitância e da refletância espectral devem ter
ASTM E 308[3]. El producto es usado para la os valores indicados na tabela 1 para intervalos de
ponderación de la reflexión y transmisión espectral. 10 nm e na tabela 2 para intervalos de 20 nm.
Se aconseja con énfasis usar los valores a intervalos Recomenda-se enfaticamente o uso dos valores de
de 10 nm para mejorar la exactitud de los resultados. intervalos de 10 nm para aumentar a precisão dos
resultados.

NOTA 8: El observador normalizado a 2°, es preferido al NOTA 8: O observador 2° foi escolhido no lugar do
observador normalizado a 10°, ya que concuerda más de observador 10° pois coincide melhor com o tamanho do
cerca con el detalle de imagen observado en el material detalhe do conteúdo encontrado nos materiais impressos.
impreso.

Si los datos del espectro medido empiezan en una Se os valores espectrais medidos começarem em
longitud de onda mayor a 340 nm, entonces todos um comprimento de onda maior que 340 nm, todos
los factores de ponderación de las tablas 1 ó 2 os fatores de ponderação nas tabela 1 ou 2 para
correspondientes a longitudes de onda menores comprimentos de onda menores que o primeiro
que la primer longitud de onda medida deben ser comprimento de onda medido deverão ser somados
sumados entre sí y adicionados al factor de e acrescentados ao fator de ponderação para esse
ponderación de la primer longitud de onda medida. primeiro comprimento de onda medido.

Si los últimos datos del espectro son medidos a Se os últimos valores espectrais medidos forem em
una longitud de onda menor a 780 nm, entonces um comprimento de onda menor que 780 nm, todos
todos los factores de ponderación de las tablas 1 ó os fatores de ponderação nas tabelas 1 ou 2 para
2 para longitudes de onda mayores que la última comprimentos de onda maiores que o último
longitud de onda medida deben ser sumados entre comprimento de onda medido devem ser somados
sí y adicionados al factor correspondiente a la e acrescentados ao fator de ponderação para esse
última longitud de onda medida. último comprimento de onda.

5
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
La fórmula general para estos cálculos es: A fórmula geral desse cálculo é:

reflexión/reflexão transmissión/ transmissão

∑ [R (λ ). W (λ ) ]
λ = 780 λ = 780
X=
λ = 340
X X= ∑ [T (λ ). W
λ = 340
X (λ ) ]

∑ [T (λ ). W (λ ) ]
λ =780

∑ [R (λ ). W (λ ) ]
λ =780
Y= y
Y= y
λ =340 λ =340

∑ [T (λ ). W (λ ) ]
λ =780 λ = 780
Z= ∑ [R (λ ). W (λ ) ]
λ =340
Z Z= z
λ = 340

donde: onde:

R (λ) es el factor de reflexión a un longitud de R (λ) é o fator de refletância no comprimento de


onda λ; onda λ;

T (λ) es el factor de transmisión a una longitud de T (λ) é o fator de transmitância no comprimento


onda λ; de onda λ;

WX (λ) es el factor de ponderación a una longitud Wx (λ) é o fator de ponderação no comprimento de


de onda λ para el valor triestímulo X; onda λ para o valor tristímulo X;

WY (λ) es el factor de ponderación a una longitud Wy (λ) é o fator de ponderação no comprimento de


de onda λ para el valor triestímulo Y; onda λ para o valor tristímulo Y;

WZ (λ) es el factor de ponderación a una longitud Wz (λ) é o fator de ponderação no comprimento de


de onda λ para el valor triestímulo Z. onda λ para o valor tristímulo Z.

Si el dato medido es en intervalos menores a Se os dados forem medidos em intervalos e com


10 nm, el método descripto en el Anexo A debe ser passagem de banda espectral menores que
usado para ensanchar el intervalo de los datos. 10 nm, é preciso usar o método descrito no
Anexo A para alargar a passagem de banda
espectral dos dados.

NOTA 9: Los factores de ponderación dados en las tablas NOTA 9: Os fatores de ponderação indicados nas
1 y 2 están basados en una respuesta triangular según el tabelas 1 e 2 estão baseados nas características de uma
apartado 4.3. passagem de banda espectral triangular conforme 4.3.

Los valores de Xn = 96,422, Yn = 100,000 y Devem ser usados os valores de Xn = 96,422,


Zn = 82,521 deben ser usados para hacer cálculos Yn = 100,000 e Zn = 82,521 para os calculos
colorimétricos. colorimétricos.

NOTAS: NOTAS:

10) La suma de los factores de ponderación desde 10) A soma dos fatores de ponderação de 340 nm a
340 nm a 780 nm en las tablas 1 ó 2 no son iguales a los 780 nm indicados nas tabelas 1 e 2 não resulta num valor
valores de Xn, Yn y Zn. Esto es porque Xn, Yn y Zn fueron igual à soma dos valores de Xn, Yn e Zn. Isso acontece
calculados con una mayor precisión en ASTM E 308 que la porque, na norma ASTM E 308, os valores de Xn, Yn e Zn
que se logra con la suma de los valores de la tabla. Las foram compilados com mais precisão que a alcançada na
sumas de X, Y, y Z de las tablas son útiles para verificar soma dos valores das tabelas. As somas para X, Y e Z
los valores que se ingresan en el cálculo. das tabelas são úteis como controle de entrada de dados.

6
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
11) Las aplicaciones que no pueden cumplir con esta 11) Para facilitar as aplicações que não podem estar
Norma pero que usan el iluminante CIE D65, se incluyen en conforme esta Norma, mas que usam a fonte luminosa CIE
el Anexo C los factores ponderados para calcular los D65, o Anexo C contém os fatores de ponderação usados
valores triestímulos para el iluminante CIE D65 y el no cálculo dos valores tristímulos para a fonte luminosa
observador colorimétrico CIE 1931 (a menudo referido CIE D 65 e o observador colorimétrico CIE 1931
como el observador normalizado a 2°). (freqüentemente citado como observador 2°).

12) Las tablas 1 y 2 y C.1 y C.2 han sido reproducidas, con 12) As tabelas 1 e 2 e C.1 e C.2 foram reproduzidas
permiso, del Annual Book of ASTM Standards, copyright com permissão do Anual Book of ASTM Standards,
American Society for Testing and Materials, 1916 Race copyright American Society for Testing and Materials,
St. Philadelphia, PA 19130, USA. 1916 Race St., Philadelphia, PA 19130, USA.

5.2 Cálculo de otros parámetros colorimétricos 5.2 Cálculo de outros parâmetros colorimétricos

Los parámetros colorimétricos deben ser calculados Os parâmetros colorimétricos devem ser calculados
usando las ecuaciones dadas en la Publicación usando as equações indicadas na publicação
CIE numeral 15.2. Las ecuaciones para CIELAB L*, CIE 15.2. As equações para CIELAB L*, a*, b*,
a*, b*, C*ab, hab y las ecuaciones de diferencia de C*ab e hab e suas equações de diferença de cor
color correspondientes están incluidas en el Anexo associadas estão no anexo B, junto com as
B, junto con las ecuaciones para diferencia de color equações para a diferença de cor CMC.
CMC.

7
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Tabla 1 / Tabela 1
Factores de ponderación (W) para iluminante D50 y observador 2°° para calcular los valores
triestímulos en intervalos de 10 nm /
Fatores de ponderação (W) para a fonte luminosa D 50 e observador 2° para o cálculo dos
valores tristímulos em intervalos de 10 nm

Longitud de onda/
Comprimento de onda WX (λ) WY (λ) W Z (λ)
NM
340 0,000 0,000 0,000
360 0,000 0,000 0,001
370 0,001 0,000 0,005
380 0,003 0,000 0,013
390 0,012 0,000 0,057
400 0,060 0,002 0,285
410 0,234 0,006 1,113
420 0,775 0,023 3,723
430 1,610 0,066 7,862
440 2,453 0,162 12,309
450 2,777 0,313 14,647
460 2,500 0,514 14,346
470 1,717 0,798 11,299
480 0,861 1,239 7,309
490 0,283 1,839 4,128
500 0,040 2,948 2,466
510 0,088 4,632 1,447
520 0,593 6,587 0,736
530 1,590 8,308 0,401
540 2,799 9,197 0,196
550 4,207 9,650 0,085
560 5,657 9,471 0,037
570 7,132 8,902 0,020
580 8,540 8,112 0,015
590 9,255 6,829 0,010
600 9,835 5,838 0,007
610 9,469 4,753 0,004
620 8,009 3,573 0,002
630 5,926 2,443 0,001
640 4,171 1,629 0,000
650 2,609 0,984 0,000
660 1,541 0,570 0,000
670 0,855 0,313 0,000
680 0,434 0,158 0,000
690 0,194 0,070 0,000
700 0,097 0,035 0,000
710 0,050 0,018 0,000
720 0,022 0,008 0,000
730 0,012 0,004 0,000
740 0,006 0,002 0,000
750 0,002 0,001 0,000
760 0,001 0,000 0,000
770 0,001 0,000 0,000
780 0,000 0,000 0,000
Sumas/ Somas 96,421 99,997 82,524

8
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Tabla 2/ Tabela 2
Factores ponderados (W) para iluminante D50 y observador 2°° para calcular valores
triestímulos en intervalos de 20 nm/
Fatores de ponderação (W) para a fonte luminosa D50 e o observador 2°° para o
cálculo dos valores tristímulos em intervalos de 20 nm

Longitud de onda/ W X (λ) W Y (λ) W Z (λ)


Comprimento de onda
NM
340 0,000 0,000 0,000
360 -0,001 0,000 -0,003
380 -0,007 0,000 -0,034
400 0,100 0,001 0,459
420 1,651 0,044 7,914
440 4,787 0,325 24,153
460 4,897 1,018 28,125
480 1,815 2,413 15,027
500 0,044 6,037 4,887
520 1,263 13,141 1,507
540 5,608 18,442 0,375
560 11,361 18,960 0,069
580 16,904 16,060 0,026
600 19,537 11,646 0,014
620 15,917 7,132 0,003
640 8,342 3,245 0,000
660 3,112 1,143 0,000
680 0,857 0,310 0,000
700 0,178 0,064 0,000
720 0,044 0,016 0,000
740 0,011 0,004 0,000
760 0,002 0,001 0,000
780 0,001 0,000 0,000
Sumas/ Somas 96,423 100,002 82,522

NOTA – Si bien los v alores son a 20 nm , se aconseja con énfasis


usar los v alores a interv alos de 10 nm para m ejorar la exactitud de
los resultados./ Apesar de hav er fatores de ponderação para
interv alos de 20 nm , para m elhorar a precisão dos resultados,
recom enda-se o uso dos dados de interv alos de 10 nm .

5.3 Informe de los datos 5.3 Apresentação dos dados

Cuando se informa datos generados en concordancia Quando os dados gerados estiverem em


con esta Norma, estos deben estar acompañados conformidade com esta Norma, deverão ser
de la siguiente información: apresentados com as seguintes informações:

a) confirmación de que las mediciones y cálculos a) confirmação que as medidas e compilações


están en conformidad con esta Norma; estão em conformidade com esta Norma;

b) origen de los datos; b) origem dos dados;

c) fecha de obtención de los datos; c) data de obtenção dos dados;

d) una descripción del propósito o contenido de d) descrição dos propósitos ou conteúdos dos
los datos intercambiados; dados que foram intercambiados;

e) una descripción de la instrumentación usada, e) descrição da instrumentação usada, incluindo,


incluyendo pero no limitado a, la marca y el mas não limitando a marca e o número de
número del modelo; modelo;

f) condiciones usadas en el origen de la medición f) condições da fonte de medição (fonte luminosa


(fuente de luz y filtro); e filtro);

g) intervalo de longitud de onda usado. g) intervalo de comprimento de onda usado.


9
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Anexo A (normativo)

Procedimientos para aumentar el ancho de la banda de instrumentos


con intervalos de medida angostos/

Procedimentos para o aumento da largura espectral de instrumentos


com passagem de banda espectral estreita

Esta Norma describe los procedimientos para el Esta Norma descreve os procedimentos para a
cálculo de triestímulos a partir de mediciones integração dos valores tristímulos das medidas
espectrales realizadas con instrumentos con espectrais feitas com instrumentos com largura
intervalo de medida de 10 nm ó 20 nm. El método espectral de 10 nm e 20 nm. O método usado para
usado para el cálculo de triestímulos supone que el a integração dos valores tristímulos pressupõe que
intervalo de medida del instrumento y el intervalo a largura espectral do instrumento e o intervalo de
de muestreo son aproximadamente iguales (un amostragem sejam aproximadamente iguais (um
intervalo de muestreo de 10 nm supone un intervalo intervalo de amostragem de 10 nm pressupõe uma
de medida de 10 nm y un intervalo de muestreo de largura espectral de 10 nm e um intervalo de
10 nm implica un ancho de banda del instrumento amostragem de 20 nm implica numa largura
de 20 nm). También se supone una función de espectral de 20 nm). Pressupõe-se também uma
respuesta triangular del instrumento de medición, função de resposta triangular do instrumento de
con los puntos de media energía definiendo el ancho medição, com os pontos de meia-força definindo a
de banda. Esta suposición está basada en el largura espectral. Esse pressuposto baseia-se nas
diseño del instrumento clásico de laboratorio que características dos instrumentos clássicos de
usa aberturas finas y una red de difracción o prisma. laboratório, que usam aberturas em fenda e grade
ou prisma de difração.

Si el dato que está disponible fue tomado en Se os dados disponíveis tiverem sido coletados em
intervalos que no corresponden a intervalos de intervalos que não correspondem aos intervalos
10 nm ó 20 nm, donde si están definidos los factores desejados de 10 nm ou 20 nm das funções de
de ponderación, los valores deben ser modificados ponderação colorimétrica disponíveis, será preciso
(remuestreo) para proporcionar los datos estimados modificá-los (re-amostragem) para obter dados
(pseudo) en el intervalo requerido. Esto debe hacerse estimados (pseudo-dados) correspondentes aos
únicamente si los datos han sido recolectados a un intervalos requeridos. Isso só poderá ser feito se os
intervalo que sea menor que el deseado de 10 nm o dados tiverem sido coletados em um intervalo menor
20 nm y si los anchos de banda corresponden al que o desejado de 10 nm ou de 20 nm, e se a
intervalo de muestreo. largura espectral corresponder ao intervalo de
amostragem.

La técnica que debe usarse para calcular el dato A técnica a ser usada para a obtenção dos dados
estimado, consiste en aplicar sucesivamente una desejados consiste na aplicação sucessiva de uma
función triangular al dato existente, para estimar los função de ponderação triangular aos dados
valores en el nuevo intervalo deseado. Estos valores existentes. Essa função é baseada nos (novos)
estimados son luego sumados sobre el intervalo y intervalos de amostragem e na largura espectral
normalizado por la suma. Este proceso es repetido desejados. Esses dados são então somados ao
para cada nuevo punto requerido. intervalo e normalizados pela soma dos pesos
usados. Esse processo é repetido para cada novo
ponto de dado requerido.

La función de estimación es la siguiente: A função de ponderação é a seguinte:

∆λ − λ Yn − λ Xn
W ( λ Xn) =
∆λ

10
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
donde: onde:

W (λXn) es la función de ponderación a una longitud W(λXn) é a função de ponderação no comprimento


de onda Xn; de onda Xn;

λYn es la función de onda para la cual el dato λYn é o comprimento de onda, para o qual são
debe ser calculado; compilados os dados;

λXn es la longitud de onda del dato disponible; λXn é o comprimento de onda dos dados
disponíveis;

∆λ es el intervalo deseado. ∆λ é a largura espectral desejada.

La función de estimación se aplica en el intervalo A função é definida no intervalo dado pela equação:
donde:

λ Yn − λXn 〈 ∆ λ
En aquellas situaciones donde el dato no está Nas situações em que os dados não estão
disponible en los extremos del rango de medición, disponíveis nas extremidades da faixa de medição,
se supondrá que los datos son uniformes y debe deve-se pressupor que os dados são uniformes, e o
ser usado el último valor disponible medido para último valor medido disponível deve ser usado para
identificar los valores extremos. definir os valores das extremidades.

NOTA 13: El siguiente ejemplo supone que el dato está NOTA 13: Este exemplo pressupõe que os dados estejam
disponible en intervalos de 3 nm y que el dato es deseado disponíveis a intervalos de 3 nm, e que os dados desejados
en intervalos de 10 nm. En la región de 420 nm los valores devem ter intervalos de 10 nm. Na faixa de 420 nm, os
disponibles se encuentran en longitudes de onda de valores específicos são em comprimentos de onda de
403 nm, 406 nm, 409 nm … 436 nm. El cálculo para el valor 403, 406 nm, 409 nm,...436 nm. O cálculo para o valor a
a 420 nm se realiza según lo siguiente: 420 nm será feito da seguinte maneira:

1) cuando la longitud de onda ∆λ es 10 nm, sólo los 1) como a largura espectral (∆λ) é de 10 nm, serão
datos desde 410 hasta 430 serán utilizados para el usados no cálculo apenas os dados entre 410 e 430
cálculo (valores de datos a 412, 415, 418, 421, 424, 427 (valores em 412, 415, 418, 421, 424, 427 e 430);
y 430);

2) las funciones de ponderación serán 412 (0,2), 415 2) as funções de ponderação serão 412 (0,2),
(0,5), 418 (0,8), 421 (0,9), 424 (0,6), 427 (0,3) y 430 (0). 415 (0,5), 418 (0,8), 421 (0,9), 424 (0,6), 427 (0,3) e
La suma de los factores de ponderación es 3,3; 430 (0). A soma dos pesos é de 3,3;

3) los datos espectrales en cada longitud de onda Xn se 3) o dado espectral a cada comprimento de onda Xn é
multiplican por el factor de ponderación Xn y los multiplicado pelo valor do fator de ponderação Xn e a
productos son sumados y divididos por la suma de los soma dos produtos é dividida pela soma dos pesos (3,3
factores de ponderación (para este ejemplo 3,3). Este neste exemplo). Esse será então o valor a ser usado
es entonces el valor a ser utilizado para una banda de para uma passagem de banda espectral de 10 nm
paso de 10 nm centrada a 420 nm; centrada em 420 nm;

4) este proceso se repite para longitudes de onda 4) este processo será então repetido nos comprimentos
dentro del rango de 340 nm hasta 780 nm con intervalos de onda na faixa de 340 nm a 780 nm a intervalos de
de 10 nm. 10 nm.

El mismo procedimiento es utilizado para modificar O mesmo procedimento é usado para modificar
datos disponibles en intervalos distintos a 10 nm o dados disponíveis em outros intervalos a fim de
20 nm para proporcionar valores estimados para el obter valores para o cálculo colorimétrico com as
cálculo colorimétrico con las funciones ponderadas funções de ponderação disponíveis de 10 nm e
a 10 nm y 20 nm de intervalo. 20 nm.

11
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Anexo B (informativo)

Cálculo de los parámetros CIELAB, CIELUV y CMC (I:c)

Cálculo dos parâmetros CIELAB, CIELUV e CMC(l:c)

B1 Parámetros colorimétricos CIELAB B.1 Parâmetros colorimétricos CIELAB

(Véase la Publicación CIE 15.2). (Ver Publicação CIE 15.2).

L* = 116 [f(Y / Yn)] - 16 L* = 116 [f(Y / Yn)] - 16

a* = 500 [f(X / Xn) - f(Y / Yn)] a* = 500 [f(X / Xn) - f(Y / Yn)]

b* = 200 [f(Y / Yn) - f(Z / Zn)] b* = 200 [f(Y / Yn) - f(Z / Zn)]

Para: Para:

X / Xn > 0,008 856, f(X / Xn) = (X / Xn)1/3 X / Xn > 0,008 856, f(X / Xn) = (X / Xn)1/3

Y / Yn > 0,008 856, f(Y / Yn) = (Y / Yn)1/3 Y / Yn > 0,008 856, f(Y / Yn) = (Y / Yn)1/3

Z / Zn > 0,008 856, f(Z / Zn) = (Z / Zn)1/3 Z / Zn > 0,008 856, f(Z / Zn) = (Z / Zn)1/3

Para: Para:

X/Xn ≤ 0,008 856, f(X/Xn) = 7,786 7(X/Xn) + 16/116 X/Xn ≤ 0,008 856, f(X/Xn) = 7,786 7(X/Xn) + 16/116

Y/Yn ≤ 0,008 856, f(Y/Yn) = 7,786 7(Y/Yn) + 16/116 Y/Yn ≤ 0,008 856, f(Y/Yn) = 7,786 7(Y/Yn) + 16/116

Z/Zn ≤ 0,008 856, f(Z/Zn) = 7,786 7(Z/Zn) + 16/116 Z/Zn ≤ 0,008 856, f(Z/Zn) = 7,786 7(Z/Zn) + 16/116

donde: onde:

Xn = 96,422, Yn = 100,000 y Zn = 82,521 para las Xn = 96,422, Yn = 100,000 e Zn = 82,521 para as


condiciones descritas en 5.1. condições descritas em 5.1.

C*ab = (a*2 + b*2)1/2 C*ab = (a*2 + b*2)1/2

hab = tan-1 (b*/a*) hab = tan-1 (b*/a*)

donde: onde:

0° ≤ hab < 90° si a* > 0 0° ≤ hab < 90° se a* > 0


b* ≥ 0 b* ≥ 0

90° ≤ hab < 180° si a* ≤ 0 90° ≤ hab < 180° se a* ≤ 0


b* > 0 b* > 0

180° ≤ hab < 270° si a* < 0 180° ≤ hab < 270° se a* < 0
b* ≤ 0 b* ≤ 0

270° ≤ hab < 360° si a* ≥ 0 270° ≤ hab < 360° se a* ≥ 0


b* < 0 b* < 0

12
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
B.2 Parámetros colorimétricos CIELUV B.2 Parâmetros colorimétricos CIELUV

(Véase la Publicación CIE 15.2). (Ver publicação CIE 15.2).

L* = 116 [f(Y / Yn)] - 16 L* = 116 [f(Y / Yn)] - 16

u* = 13 L* (u’ – u’n) u* = 13 L* (u’ – u’n)

v* = 13 L* (v’ – v’n) v* = 13 L* (v’ – v’n)

donde: onde:

u’ = 4 X / (X + 15Y + 3Z) u’ = 4 X / (X + 15Y + 3Z)

v’ = 9 Y / (X + 15Y + 3Z) v’ = 9 Y / (X + 15Y + 3Z)

y u’n y v’n son los valores de u’ y v’ para el blanco e u’n e v’n são os valores de u’ e v’ para o branco de
de referencia. referência.

Los dos espacios definidos arriba son ejemplos de Os dois espaços definidos acima são exemplos de
Espacios de Colores Uniformes. Ellos son llamados Espaços de Cor Uniforme. Eles têm essa
así porque su uniformidad, en términos de diferencia denominação porque, em termos de diferença
numérica, entre colores que son percibidos como numérica entre as cores que são percebidas como
teniendo igual diferencia, es mucho mejor que para tendo diferenças iguais, a sua uniformidade é muito
XYZ. Estos dos espacios fueron aprobados por la melhor que para XYZ. Dois desses espaços foram
CIE en 1976 porque hubieron algunos requisitos aprovados pela CIE em 1976 porque havia requisitos
conflictivos. Uno de ellos fue que el espacio de algo conflitantes. Um desses era que o espaço de
color deberá tener un diagrama cromático cuya cor devia ter um diagrama de cromaticidade
coordenadas estarían linealmente relacionadas con associado cujas coordenadas deviam ser
x e y. linearmente relacionadas com x e y.

Para usuarios que están involucrados con la mezcla Para os usuários que utilizam misturas de luzes
de luz de colores (que incluye la industria de la TV) coloridas (entre os quais se encontra a indústria da
la linealidad del XYZ es una propiedad importante televisão), a linearidade do sistema XYZ é uma
ya que esto significa que los colores obtenidos característica muito importante, pois significa que a
mezclando luces de colores es fácilmente previsto cor resultante da mistura de luzes coloridas pode
a causa de la aditividad. Se deduce de esto que la ser facilmente predizível devido à propriedade da
gama de colores obtenida mezclando tres estímulos aditividade. Disso resulta que a gama de cores
aditivos pueden ser definidos simplemente obtida pela mistura de três estímulos adicionais
construyendo límites lineales en espacios de color pode ser definida simplesmente pela construção de
entre los primarios y el negro y el blanco. Cuando limites lineares no espaço de cor entre as cores
se especifica para un diagrama cromático esto se primárias e o branco e o preto. Quando especificado
reduce a unir en un triángulo los valores cromáticos num diagrama de cromaticidade, isso simplifica os
de los primarios. Por lo tanto los requisitos que valores de cromaticidade das cores primárias para
debe tener un Espacio de Color Uniforme tendrán uma união triangular. De conseqüência, o requisito
un diagrama cromático asociado obtenido de graficar de que um Espaço de Cor Uniforme deve ter um
u’ contra v’. diagrama de cromaticidade associado é atendido
plotando-se u’ contra v’.

Los pigmentos no presentan un comportamiento Os pigmentos não apresentam um comportamento


aditivo. Los medios no turbios, como por ejemplo aditivo. Meios não turvos, como anilina, se aproximam
las anilinas, también se comportan de forma parecida bem disso quando é usada a densidade
cuando se utiliza una densidad colorimétrica. Sin colorimétrica. Todavia, isso é de uso limitado na
embargo, esto tiene un uso limitado en la tecnología tecnologia gráfica, onde os pigmentos, que
gráfica, en la cual los pigmentos - que tienen un apresentam um comportamento turvo são os
comportamiento turbio - constituyen los colorantes corantes normais de reprodução. Afirma-se que o
normales de reproducción. Se estabelece CIELAB fornece um espaço mais uniforme na área
frecuentemente, aunque raramente se ha de interesse da tecnologia gráfica mas isso não é
demostrado, que CIELAB proporciona un espacio provado. Por essa razão, tornou-se o espaço de cor
de mayor uniformidad en el área de interés para la preferido dessa indústria, e é bastante citado nesse
tecnología gráfica. En este contexto se ha convertido sentido. Porém, como ele não tem uma relação
13
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
en espacio de color preferido para la industria y se linear com XYZ (devido às raízes cúbicas no cálculo
lo indica generalmente como tal. No obstante, al no de a* e b*), não há um diagrama de cromaticidade
tener una relación lineal con XYZ (debido a la raíz associado. Assim, a gama de cores de um conjunto
cúbica en el cálculo de a* y b* ) no existe un de primárias aditivas não pode ser calculada
diagrama cromático asociado con el mismo. Por facilmente. Apesar de não ser muito precisa devido
consiguiente, no se puede calcular con facilidad la ao comportamento não-aditivo apresentado pelos
gama de colores de un conjunto de aditivos primarios. pigmentos, a gama de cores de um conjunto de
Aún cuando ese cálculo no tenga estricta precisión pigmentos para a reprodução de cores é algumas
a causa del comportamiento del conjunto de vezes aproximada por um hexágono no diagrama
pigmentos para la reproducción de colores se u’-v’ unindo as cores primárias e secundárias. Essa
aproxima por medio de un hexágono en el diagrama aproximação pode ser diretamente comparada com
u'-v' que una los colores primarios y los secundarios. as gamas de outros conjuntos de pigmentos plotados
Esta aproximación se puede comparar directamente de modo similar ou, mais importante, obtidos de
con las gamas de otros conjuntos de pigmentos uma tela de monitor colorido (ou qualquer outro
graficados en forma similar o con mayor importancia, sistema aditivo). Obviamente, tal comparação deve
que se obtienen en la pantalla de un monitor color ser tratada com alguma precaução devido à natureza
(o cualquier otro sistema aditivo ). Obviamente, esa não-aditiva das cores primárias (e também porque
comparación debe ser considerada con alguna tal diagrama não mostra luminância ou
precaución debido a la natureza no aditiva de los luminosidade). Todavia, é para tais aplicações que
colores primarios ( y también porque ese diagrama o CIELUV tem valor na tecnologia gráfica.
no muestra la luminiscencia o luminosidad ). No
obstante, es para esas aplicaciones que CIELUV
tiene valor en la tecnología gráfica.

B.3 Diferencias de colores CIELAB B.3 Diferenças de cores CIELAB

(Véase la publicación CIE 15.2). (Ver Publicação CIE 15.2)

∆ L* = L*1 – L*2 ∆ L* = L*1 – L*2

∆ a* = a*1 – a*2 ∆ a* = a*1 – a*2

∆ b* = b*1 - b*2 ∆ b* = b*1 - b*2

∆ C*ab = C*ab1 – C*ab2 ∆ C*ab = C*ab1 – C*ab2

∆ hab = hab1 – hab2 ∆ hab = hab1 – hab2

Para ∆E*ab a partir de L*, a*, y b* para la muestra 1 Para ∆E*ab de L*, a* e b* para a amostra 1 e a
y la muestra 2. amostra 2.

∆E*ab = [(∆L*)2 + (∆a*)2 + (∆b*)2]1/2 ∆E*ab = [(∆L*)2 + (∆a*)2 + (∆b*)2]1/2

El CIE define una escala para la diferencia de Atualmente, a CIE define uma diferença métrica de
matices, ∆H*ab como matiz, ∆H*ab, como

∆H*ab = [(∆E*ab)2 - (∆L*)2 - (∆Cab*)2]1\2 ∆H*ab = [(∆E*ab)2 - (∆L*)2 - (∆Cab*)2]1\2

B.4 Diferencia de color CMC (l:c), ∆ Ecmc B.4 Diferença de cor CMC(l:c) ∆ Ecmc

(véase la norma BS 6923[5]). (Ver Norma BS 6923[5]).

∆Ecmc =[(∆L* / lSL)2 + (∆C*ab / cSC)2 + (∆H*ab / SH)2]1\2 ∆Ecmc =[(∆L* / lSL)2 + (∆C*ab / cSC)2 + (∆H*ab / SH)2]1\2

donde: onde:

∆L*, ∆C*ab y ∆H*ab son las definidas en B.3; ∆L*, ∆C*ab e ∆H*ab são definidos em B.3;

SL = 0,040 975 L* / (1 + 0,017 65 L*) a menos que SL = 0,040 975 L* / (1 + 0,017 65 L*) a menos que

14
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
L* < 16, en cuyo caso SL = 0,511; L* < 16, então SL = 0,511;

SC = 0,063 8C*ab / (1 + 0,013 1C*ab) + 0,638; SC = 0,063 8C*ab / (1 + 0,013 1C*ab) + 0,638;

SH = SC (FT + 1 - F) SH = SC (FT + 1 - F)

y donde: e onde:

F = { (C*ab)4 / [(C*ab)4 + 1 900] }1/2 y F = { (C*ab)4 / [(C*ab)4 + 1 900] }1/2 e

T = 0,36 + | 0,4cos (hab + 35) |; a menos que T = 0,36 + | 0,4cos (hab + 35) |; a menos que

164° ≤ hab ≤ 345°, entonces 164° ≤ hab ≤ 345°, então

T = 0,56 + | 0,2cos(hab + 168) |. T = 0,56 + | 0,2cos(hab + 168) |.

NOTA 14: La diferencia de color CMC (Comité de Medidas NOTA 14: A diferença de cor CMC (Comitê de Medição de
de Colores, una organización inglesa), no está aprobada Cores, uma organização britânica) não é atualmente nem
ni recomendada por la CIE, pero una modificación de ésta aprovada e nem recomendada pela CIE que, porém, vem
viene siendo considerada por la CIE con otras ecuaciones sendo considerada junto com outras equações de
de diferencia de colores. diferença de cor.

Los valores de los parámetros en las ecuaciones Os valores dos parâmetros na equação CMC são
del CMC se derivan de evaluaciones visuales basadas derivados de avaliações visuais baseadas nas
en aceptabilidad (diferencias no perceptibles) para diferenças de aceitabilidade e não de perceptibilidade
textiles. de têxteis.

El valor de ∆Ecmc se correlaciona bien con una O valor de ∆Ecmc correlaciona-se bem com a
evaluación visual en textiles cuando I = 2. El valor avaliação visual de têxteis quando l = 2. O valor de
de c es siempre 1 como es habitualmente usado y c é sempre 1, como atualmente usado, e é
es explícitamente dado aquí para mostrar la explicitamente indicado aqui para ressaltar a
conformidad con la British Standard BS 6923[5]. conformidade com a norma britânica BS 6923[5].
(Véase también el método AATCC 173-1990). (Ver também o método AATCC 173-1990.)

Sin embargo otros tipos de superficies de colores o Todavia, outros tipos de diferenças de cores de
de diferencias aceptadas requieren otros valores de superfície ou de aceitabilidade podem requerer outros
l y c e incluso diferentes valores en diferentes valores de l e c, e até mesmo diferentes valores em
relaciones para SL, SC, SH, F y T. diferentes relações de SL, SC, SH, F e T.

El modelo de diferencia de color CMC puede ser O modelo CMC de diferença de cor pode ser útil
usado para establecer tolerancias empíricas. para a definição de tolerâncias empíricas.

Para diferencias de colores menores a 3, la fórmula Para as diferenças de cor abaixo de 3, a fórmula
∆E*94 puede ser ventajosa [véase la publicación ∆E *94 pode ser mais vantajosa [ver publicação
CIE 116-1995 (fórmula 2.11)]. CIE 116-1995 (fórmula 2.11)].

15
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Anexo C (informativo)

°/
Ponderaciones espectrales para iluminancia D65 y observador 2°/

Pesos espectrais para fonte luminosa D65 e observador 2°

Como una conveniencia para aquellas aplicaciones Para facilitar as aplicações que não podem ser
que no pueden conformar esta Norma pero usan el conforme esta Norma, mas que usam a fonte
iluminante CIE D 65 , se utilizan factores de luminosa CIE D65, utilizam-se fatores de ponderação
ponderación para calcular los valores triestímulos no cálculo dos valores tristímulos para a fonte
del iluminante CIE D65 y el observador colorimétrico luminosa CIE D65 e observador colorimétrico CIE
normalizado, CIE 1931 (frecuentemente referido 1931 (freqüentemente citado como observador 2°).
como el observador normalizado a 2°), los que se
incluyen para información.

Los valores de Xn = 95,047, Yn = 100,000 y Os valores de Xn = 95,047, Yn = 100,000 e


Zn = 108,883 pueden ser utilizados para cálculos Zn = 108,883 podem ser usados para cálculos
colorimétricos. colorimétricos.

NOTA 15: Sumando los valores de los factores de NOTA 15: A soma dos fatores de ponderação de 340 nm
ponderación entre 340 nm a 780 nm en la tabla C.1 o en la a 780 nm indicados nas tabelas C.1 e C.2 não resulta em
tabla C.2 no da una suma igual a los valores de Xn, Yn y Zn. um valor igual à soma dos valores de Xn, Yn e Zn. Isso
Esto es a causa de que Xn, Yn, Zn fueron calculados con acontece porque, na norma ASTM E 308, os valores de Xn,
una mayor precisión en ASTM E 308, que la dada por la Yn e Zn. foram compilados com mais precisão que a
sumatoria de los colores de la tabla. Las sumas para X, Y alcançada na soma dos valores das tabelas. As somas
y Z en las tablas son de valor como datos de entrada para para X, Y e Z das tabelas são úteis como controle de
verificación de las tablas. entrada de dados.

16
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Tabla C.1/ Tabela C.1
Factores de ponderación (W) para iluminante D65 y observador 2° para calcular los valores
triestímulos en intervalos de 10 nm/
Fatores de ponderação (W) para a fonte luminosa D65 e observador 2° para o cálculo dos valores
tristímulos em intervalos de 10 nm

Longitud de onda/
Comprimento de onda WX (λ) WY (λ) WZ (λ)
nm
340 0,000 0,000 0,000
350 0,000 0,000 0,000
360 0,000 0,000 0,001
370 0,002 0,000 0,010
380 0,006 0,000 0,026
390 0,022 0,001 0,104
400 0,101 0,003 0,477
410 0,376 0,010 1,788
420 1,200 0,035 5,765
430 2,396 0,098 11,698
440 3,418 0,226 17,150
450 3,699 0,417 19,506
460 3,227 0,664 18,520
470 2,149 0,998 14,137
480 1,042 1,501 8,850
490 0,333 2,164 4,856
500 0,045 3,352 2,802
510 0,098 5,129 1,602
520 0,637 7,076 0,791
530 1,667 8,708 0,420
540 2,884 9,474 0,202
550 4,250 9,752 0,086
560 5,626 9,419 0,037
570 6,988 8,722 0,019
580 8,214 7,802 0,014
590 8,730 6,442 0,010
600 9,015 5,351 0,007
610 8,492 4,263 0,003
620 7,050 3,145 0,001
630 5,124 2,113 0,000
640 3,516 1,373 0,000
650 2,167 0,818 0,000
660 1,252 0,463 0,000
670 0,678 0,248 0,000
680 0,341 0,124 0,000
690 0,153 0,055 0,000
700 0,076 0,027 0,000
710 0,040 0,014 0,000
720 0,018 0,006 0,000
730 0,009 0,003 0,000
740 0,005 0,002 0,000
750 0,002 0,001 0,000
760 0,001 0,000 0,000
770 0,000 0,000 0,000
780 0,000 0,000 0,000
Sumas/ Somas 95,049 99,999 108,882

17
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Tabla C.2/ Tabela 2
Factores de ponderación (W) para iluminante D65 y observador 2° para calcular valores
triestímulos en intervalos de 20 nm/
Fatores de ponderação (W) para a fonte luminosa D65 e observador 2° para o cálculo dos valores
tristímulos em intervalos de 20 nm

Longitud de onda/
Comprimento de onda WX (λ) WY (λ) WZ (λ)
nm
340 0,000 0,000 0,000
360 -0,001 0,000 -0,005
380 -0,008 0,000 -0,039
400 0,179 0,002 0,829
420 2,542 0,071 12,203
440 6,670 0,453 33,637
460 6,333 1,316 36,334
480 2,213 2,933 18,278
500 0,052 6,866 5,543
520 1,348 14,106 1,611
540 5,767 18,981 0,382
560 11,301 18,863 0,068
580 16,256 15,455 0,025
600 17,933 10,699 0,013
620 14,020 6,277 0,003
640 7,057 2,743 0,000
660 2,527 0,927 0,000
680 0,670 0,242 0,000
700 0,140 0,050 0,000
720 0,035 0,013 0,000
740 0,008 0,003 0,000
760 0,002 0,001 0,000
780 0,000 0,000 0,000
Sumas/ Somas 95,044 100,001 108,882

18
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Anexo D (informativo)

Material de respaldo de la muestra/

Material de Base da Amostra

Como los sustratos de papel de tecnología gráfica Como os suportes usados em tecnologia gráfica
son generalmente translúcidos y no opacos, las são usualmente translúcidos e não opacos, o
imágenes impresas en el reverso de la hoja afectarán conteúdo impresso no verso da folha pode afetar as
las mediciones. Si se utiliza un respaldo blanco, medições. Se for usada uma base branca, um
algo de la luz transmitida a través del sustrato se pouco da luz transmitida através do suporte se
reflejará nuevamente sobre el instrumento de refletirá de volta ao instrumento de medição.
medición.

El mejor método para minimizar esta luz de reflejo O melhor método para minimizar esse retorno da
es utilizar un material de respaldo negro. Para el luz refletida é o emprego de um material de base
propósito de esta Norma, se utiliza un material de preto. Para as finalidades desta Norma, utiliza-se
respaldo negro como el especificado en ISO 5-4, um material preto de base conforme o especificado
4.7. El material de respaldo debe ser espectralmente em 4.7 da norma ISO 5-4. O material de base deve
no selectivo, de reflectancia difusa y tener una ser espectralmente não-seletivo, de reflexão difusa
densidad de reflexión de 1,50 ± 0,20. e ter uma densidade de reflexão ISO de 1,50 ± 0,20.

Esta aproximación provee la mejor correlación con Este procedimento cria a melhor correlação com
otros procedimientos normalizados de medición en outros procedimentos padrões de medição da
tecnología gráfica como los utilizados para tecnologia gráfica como, por exemplo, os usados
densitometría. Sin embargo, se debe reconocer na densitometria. Porém, é preciso considerar que
que con respecto a los patrones para ver materiales a norma sobre a inspeção de materiais nas artes
de artes gráficas (ISO 3664) no se define un material gráficas (ISO 3664) não define um material de base
específico de respaldo. Cuando se utilizan otros específico. Se forem usados outros materiais (por
materiales de respaldos (ej.: papel, “Munsell Grey”, exemplo, papel, cinza Munsell, etc.), os resultados
etc.), los números resultantes de las mediciones numéricos obtidos de medições feitas em
de acuerdo a esta Norma pueden no proporcionar conformidade com esta Norma podem não indicar
una correlación directa con la evaluación visual. uma correlação direta com a avaliação visual. É
También es importante notar que esta Norma provee importante notar também que esta Norma trata da
la determinación de valores de estímulo de color y determinação de valores do estímulo da cor e não
no apariencia. La percepción del color depende no da aparência. A percepção da cor depende não só
sólo del estímulo visual sino también de otros do estímulo visual, mas também de muitos outros
factores que incluye, pero que no se limita a, los fatores que incluem, mas não estão limitados, a
colores del entorno, la intensidad del nivel de cores circunvizinhas, nível de intensidade da
iluminación, grado de adaptación cromática, etc. iluminação, grau de adaptação cromática etc.

19
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Anexo E (informativo)

Geometría de la medición/

Geometria de medição

E.1 Geometría para la medición de E.1 Geometria de medição da refletância


reflectancia

La apariencia de cualquier objeto opaco es A aparência de todo objeto opaco é basicamente


generalmente una función de la reflectancia espectral uma função da refletância espectral de tal objeto
de ese objeto en combinación con un amplio rango em combinação com uma ampla gama de efeitos
de efectos de las superficies tales como brillo, de superfície como brilho, formato, textura etc.
forma, textura etc. Desafortunadamente, esta Infelizmente, essa combinação entre a refletância
combinación de reflectancia espectral y efecto de espectral e os efeitos da superfície é muito difícil de
la superficie es difícil de caracterizar y medir. La caracterizar e medir. A instrumentação básica
instrumentación básica disponible para realizar disponível é limitada a três configurações. Essas
mediciones de reflectancia está limitada a tres baseiam-se na iluminação a 0° e coleta a 45°
configuraciones. Estas están basadas en 0° luz (0°/45°) ou na sua inversão (45°/0°), iluminação
incidente y 45° luz captada (0°/45°) o su inverso difusa e coleta a 0° ou sua inversão. Além disso, as
(45°/0°), iluminación difusa y 0° luz captada o su configurações difusas podem ter o componente
inverso y la configuración difusa puede tener el especular incluído ou excluído. Essas últimas
componente especular incluido o excluido. Las geometrias são usadas por instrumentos que
geometrías más recientes se utilizan por incluem esferas totalizadoras que, para permitir a
instrumentos que incluyen esferas integradas y que inclusão do componente especular, tem o 0°
permiten la inclusión del componente especular, el deslocado, geralmente, para um ângulo de 8°.
0° es offset, típicamente a un ángulo de 8°. Usualmente, porém, os dados de qualquer uma
Desafortunadamente, los datos de cualquiera de dessas configurações não podem ser modificados
estas configuraciones en general no pueden ser para coincidir com os dados medidos com outra
modificados para igualar los datos medidos con das configurações, embora o procedimento mostrado
otras de las configuraciones aunque el procedimiento no Anexo H possa ser usado para modificar os
del Anexo H puede ser utilizado para modificar los dados de medições para materiais específicos. Para
datos medidos para materiales específicos. Para muitas aplicações, a configuração escolhida não é
muchas aplicaciones la configuración elegida no es um aspecto crítico. Para outras, há configurações
crítica. Para otras, las configuraciones específicas específicas que oferecem vantagens importantes,
ofrecen ventajas únicas y para algunas aplicaciones enquanto para algumas outras aplicações, a
la configuración utilizada tiene sus bases en configuração usada tem sua base na experiência
prácticas históricas y bases de datos más que en prática e em bancos de dados e não nos requisitos
requerimientos de aplicación. específicos da aplicação.

Al desarrollar un patrón colorimétrico para Ao elaborar um padrão colorimétrico para aplicações


aplicaciones en artes gráficas, una de las principales gráficas, um dos principais objetivos é desenvolver
metas es desarrollar un perfil de medida que permita de um perfil de medição que permita um maior
un mayor intercambio y aplicación de datos. Esto intercâmbio e aplicação de dados. Isso significa
significa que debe elegirse una configuración de que deve-se definir uma configuração de
instrumentos y algunas aplicaciones no podrán instrumentos, e algumas aplicações não poderão
utilizar el patrón o no estarán en una situación de utilizar o padrão coerente.
aplicación óptima.

Al desarrollar esta Norma , una de las principales No desenvolvimento desta Norma, uma das principais
aplicaciones consideradas era la aparición de aplicações considerada foi a aparência de conteúdos
imágenes impresas sobre papel. La información impressos em papel. Os representantes das
disponible de las compañías representadas por los empresas no grupo de trabalho de desenvolvimento
participantes en el grupo de trabajo que desarrolla desta Norma foram unânimes em afirmar que a
esta Norma indican fundamentalmente que la geometria de 0°/45° ou 45°/0° fornecia a melhor
geometría 0°/45° o 45°/0° proporciona la mejor correlação para a refletância vista por um observador
correlación a la reflectancia vista por el ojo humano humano usando condições padronizadas de visão
utilizando el patrón para condiciones de observación definidas para as artes gráficas. Além disso, nas
definida para artes gráficas. Además, en las artes artes gráficas, os dados colorimétricos são usados

20
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
gráficas, los datos de colorimetría son utilizados com freqüência em conjunção com os dados
conjuntamente con los datos de densitometría. Las densitométricos. As atuais normas sobre
normas vigentes de reflectancia densintométrica, densitometria de reflexão, como a ISO 5-4,
como la ISO 5-4, específican el uso de la geometría especificam o uso da geometria de 0°/45° ou
0°/45° o 45°/0°. de 45°/0°.

El grupo de trabajo 3 (WG 3), ha elegido entonces O Grupo de Trabalho 3 (WG 3) do TC 130 da ISO
las geometrías 0°/45° ó 45°/0° para recomendar decidiu assim recomendar a geometria de 0°/45° ou
como geometría de medición preferida en las de 450/00 como a geometria de medição preferencial
aplicaciones de estas gráficas y de intercambio de de refletância para aplicações gráficas e no
datos colorimétricos. Al hacer esta recomendación intercâmbio de dados colorimétricos. Ao fazer essa
WG 3 reconoce que habrá algunas aplicaciones recomendação, o WG 3 reconheceu que haverá
específicas y situaciones del control de proceso en algumas aplicações específicas ou situações de
las cuales esta Norma será inaceptable. Se espera controle do processo para as quais esta Norma
que la mayoría de las industrias las adaptarán y será inaplicável. Espera-se que a maioria do setor
encontrarán los beneficios de una base de datos se adapte a isso, e considere os benefícios de um
común preponderando las dificultades asociadas a banco de dados comum bem mais vantajoso que
algún cambio en la práctica o cambios necesarios as dificuldades associadas com alguma mudança
en la información de referencia. na prática ou com a necessidade de mudanças nas
informações de referência.

Un ejemplo de una importante aplicación en artes Como exemplo de uma importante aplicação nas
gráficas que podría necesitar complementar esta artes gráficas, para a qual poderá ser necessária a
Norma con instrumentación adicional es la suplementação desta Norma com instrumentação
determinación del efecto específico en superficies adicional, pode-se citar a determinação dos efeitos
como el bronce en las tintas. El fenómeno del específicos de superfície como “bronzeamento” das
bronceado y las medidas asociadas que complican tintas. O fenômeno do bronzeamento e os problemas
este problema son explicados en E.3. de medições associados são explicados em E.3.

E.2 Geometría de las mediciones de la E.2 Geometria de medição da transmissão


transmisión

La geometría de las mediciones se definen en esta Na presente Norma, a geometria de medição é


Norma como 0°/d ó d/0°. Por muchos años esta definida como sendo 0°/d ou d/0°. Por muitos anos,
geometría era sólo definida por referencia a esferas tal geometria foi definida apenas pela referência a
integradas como es el caso de CIE 15.2 y versiones uma esfera integradora, como é o caso atualmente
anteriores de ISO 5-2. Sin embargo, la edición da publicação CIE 15.2 e das versões mais antigas
actual de ISO 5-2 define la densidad difusa ISO da norma ISO 5-2. Porém, para refletir com mais
para obtener una mayor precisión en la geometría precisão a geometria de medição usualmente
de medición comúnmente empleada para empregada para a densitometria, a atual edição da
densitometría. Esta geometría utiliza un medio difuso norma ISO 5-2 define a densidade difusa ISO. Essa
como un vidrio opaco o un plástico para hacer geometria usa um meio difuso como um vidro opalino
difusa la luz incidente emitida. Las características ou um plástico para difundir a luz incidente ou
del difusor están claramente definidas. emitida. As características do difusor estão
claramente definidas.

Para el propósito de esta Norma ambos métodos Para o propósito desta Norma, ambos os métodos
son aceptables para hacer difusa la luz. La medición de difundir a luz são considerados aceitáveis. As
de las esferas debe ser de transmisión total como medições com esfera devem ser de transmitância
el definido en CIE 15.2. Esta transmisión total es la total, conforme definido na CIE 15.2 (essa é a
transmisión equivalente a la que, en la geometría transmissão eqüivalente à geometria com
para mediciones de reflectancia, se conoce como componente especular incluído para as medições
“de componente especular incluido”. Las mediciones da refletância). As medições usando a geometria
hechas utilizando la geometría de medición de de medição da densidade difusa ISO devem
densidad difusa debe utilizar un material de difusión empregar um material de difusão que preencha as
que alcance las características definidas en características definidas na norma ISO 5-2.
ISO 5-2.

21
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Transmisión total significa, por ejemplo, que un A transmitância total significa, por exemplo, que
instrumento en el cual la muestra se coloca en el um instrumento, no qual a amostra é colocada no
puerto de entrada de una esfera integrada debe ponto de entrada de uma esfera integradora, deverá
tener un material de difusión, similar al interior de la ter um material de difusão similar ao interior da
esfera, en el punto de choque del rayo incidente. esfera no ponto de colisão do feixe incidente.
Como alternativa, el puerto de entrada debe estar Alternativamente, o ponto de entrada deve estar a
en un pequeño ángulo al punto de choque y colocar um ângulo menor que o ponto de colisão, e com um
ahí un reflector blanco. Si no se sigue lo detallado refletor branco colocado ali. Se nenhum desses
anteriormente, mucha de la luz en el punto de requisitos forem observados, grande parte da luz no
choque puede ser reflejada hacia atrás a través del ponto de colisão do feixe poderá ser refletida de
puerto de entrada. Por ello, el puerto de entrada volta através da entrada. Assim, o ponto de entrada
actúa como una trampa de luz. Estas mediciones atua como uma armadilha de luz. Essas medições,
equivalentes a geometría especular, excluida para eqüivalentes à geometria com componente especular
mediciones de reflectancia y conocidas como excluído para medições de refletância e conhecidas
transmisión difusa no son aceptables para esta como transmitância difusa, não são aceitáveis para
Norma. esta Norma.

Como se resaltó en ISO 5-2, las mediciones Como citado na ISO 5-2, as medições que usam
utilizando una esfera integrada y un difusor opaco uma esfera integradora ou um difusor opalino não
no producen exactamente los mismos resultados. produzem exatamente os mesmos resultados. Isso
Esto se debe fundamentalmente a la interreflexión se deve basicamente às interreflexões que ocorrem
ocurrida entre la muestra y el difusor de este método entre a amostra e o difusor no segundo método
(que refleja muchas situaciones prácticas). Sin (que reflete muitas situações práticas). Todavia,
embargo, como la transmisión espectro-colorimétrica como atualmente a espectrocolorimetria de
no está muy comprendida hasta el momento, se transmissão não é amplamente utilizada, não houve
han desarrollado métodos normalizados. Las uma evolução efetiva de um método padrão. As
mediciones se realizan tanto con instrumentos de medições são feitas com instrumentos de esfera e
esferas integradas, como utilizando procedimientos usando procedimentos nos quais as amostras
en los cuales la muestra se coloca con iluminantes colocadas sobre fontes luminosas difusas são
difusos y se miden con espectroradiómetros. medidas com espectrorradiômetros. Nenhuma
Ninguna de las técnicas se ha desarrollado como técnica evoluiu a ponto de se tornar o método
método de preferencia salvo la reflexión preferido (como na espectrocolorimetria de reflexão,
espectrocolorimétrica, en la cual 0°/45° ó 45°/0° onde a geometria de 0°/45° ou 45°/0° é de longe a
fueron claramente desarrollados. mais preferida).

No es la intención de esta Norma imponer uno u Não faz parte das finalidades desta Norma impor
otro método. Sin embargo, se recomienda el um ou outro método. Porém, recomenda-se com
procedimiento sugerido en ISO 5-2, en el cual las ênfase o emprego do procedimento sugerido como
medidas son designadas ya sea como esféricas u recomendável na norma ISO 5-2, no qual a medições
opacas. ISO 5-2 establece que las diferencias são definidas como de esfera ou de difusor opalino.
obtenidas entre los dos procedimientos son más A ISO 5-2 menciona que as diferenças obtidas
significativas con densidades bajas y son pelos dois procedimentos são mais significativas
generalmente 0,03 de densidad. (El valor exacto em baixas densidades e são tipicamente de 0,03
depende de las características del sustrato y la na densidade. (O valor exato depende das
superficie del difusor). Esta diferencia disminuye características das superfícies do suporte e do
con el aumento de densidad. Por ejemplo, una difusor.) Essa diferença diminui com o aumento da
muestra blanca (clara) con una densidad difusa de densidade. Como exemplo, uma amostra branca
0,20 puede ser leída 0,22 con una esfera. Para dar (clara) com uma densidade difusa de 0,20 poderia
una indicación de lo que esto significa en apresentar uma leitura de 0,22 na medição com
colorimetría, estos dos valores (si son utilizados esfera. Para se ter uma idéia do que isso significa
para densidad visual de ISO) se transformarían en na colorimetria, esses dois valores (se usados para
valores L* de aproximadamente 83,49 y 81,98. a densidade visual ISO), poderiam ser convertidos
em valores de L* de aproximadamente 83,49 e
81,98.

22
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
A efectos prácticos, el aire es utilizado como Para fins mais práticos, usa-se o ar como referência
referencia de todas las mediciones de factores de para todas as medições do fator de transmitância,
transmisión, a pesar de que el difusor de transmisión apesar da CIE ter especificado um difusor de
perfecto está especificado por CIE. Sin embargo, transmissão perfeito. Porém, para as geometrias
para las geometrías específicas de esta Norma especificadas nesta Norma, quaisquer diferenças
Internacional cualquier diferencia entre los dos se entre os dois podem ser consideradas como
considerará insignificante. insignificantes.

E.3 Bronceado E.3 Bronzeamento

La medición del bronceado es un ejemplo del uso Um exemplo do uso de um espectrofotômetro de


de un espectofotómetro de esferas integradas para esfera integradora para avaliar os efeitos da superfície
evaluar los efectos en la impresión. na impressão é seu emprego na medição do
bronzeamento.

Bronceado es un término utilizado para describir un O bronzeamento é o termo usado para descrever
número de efectos ópticos que es perjudicial para uma série de efeitos ópticos prejudiciais nas
las industrias de revestimiento, impresión y pintura. indústrias de revestimento, tintas e gráfica. Na
En impresión, el bronceado normalmente es atribuido impressão, o bronzeamento é normalmente atribuído
a una alta concentración de pigmentos y se refieren à elevada concentração de pigmento, e é citado
a un "efecto bronceado". La orientación de las como “bronzeamento de massa”. São consideradas
partículas de pigmentos en la hoja impresa y los como causas para o bronzeamento também a
cambios en el tamaño de las partículas de pigmentos orientação das partículas de pigmento sobre a folha
para el bronceado, son explicaciones sugeridas. impressa e a mudança no tamanho da partícula de
pigmento.

El bronceado en una hoja impresa se puede apreciar O bronzeamento sobre uma folha impressa é
observando la hoja en el ángulo de reflejo especular observado vendo-se a folha no ângulo da reflexão
de la fuente de luz. Cuando se ilumina con una luz especular da fonte de luz. Quando iluminada com
blanca, el reflejo especular de una película de tinta uma luz branca, a reflexão especular de um filme
azul que muestra bronceado tendrá un tinte rojizo. de tinta azul que apresenta bronzeamento terá uma
Los rojos tendrán un tinte amarillo. matiz avermelhada. E o vermelho terá uma matiz
amarelada.

En orden de detectar el bronce al hacer mediciones Para detectar um bronze quando a cor é medida,
de color, el color se debe observar en el ángulo de deve-se observar o ângulo da refletância especular.
reflejo especular. Entonces, los instrumentos de Assim, os instrumentos com geometria de 0°/45°
geometría 0°/45° ó 45°/0° no detectarán el color de ou 45°/0° não detectam a cor da superfície
una superficie bronceada. Pueden ser utilizados bronzeada. Os instrumentos de esfera integradora
instrumentos de esferas integradas para medir podem ser utilizados para medir amostras
muestras bronceadas. Se pueden hacer dos bronzeadas. Podem ser feitas duas medições: uma
mediciones: una del factor de reflectancia total (Rt) do fator de refletância total (Rt) e uma com a
y una excluyendo la reflectancia especular. La refletância especular excluída. A refletância
reflectancia especular es el factor de reflectancia especular é então a diferença entre o fator de
total menos el factor de reflectancia difusa (Rd) para refletância total e o fator de refletância difusa (Rd)
cada longitud de onda, como se expresa en la em cada comprimento de onda, conforme é
ecuación siguiente: expresso na seguinte equação:

Rs = Rt – Rd

donde: onde:

Rt tiene el componente especular incluido; Rt é o componente especular incluído;

Rd tiene el componente especular excluido; Rd é o componente especular excluído;

Rs es el factor de reflectancia especular. Rs é a refletância especular.

23
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Si hay bronceado, el componente especular Se houver bronzeamento, o componente especular
mostrará una diferencia entre el color de la luz de la apresentará uma diferença entre a cor da luz de
superficie reflejada de modo especular y del color superfície refletida de modo especular e a cor da
del iluminante. Si no hay bronceado, no habrá fonte luminosa. Se não houver bronzeamento, não
cambios en las coordenadas de cromaticidad y haverá mudanças nas coordenadas da
cualquier diferencia en la magnitud de la reflectancia cromaticidade, e qualquer diferença na magnitude
especular indicará cambios en el brillo. da refletância especular indicará uma alteração no
brilho.

Se puede hacer una medición directa de reflectancia Pode-se fazer uma medição direta da refletância
especular utilizando un gonioespectrofotómetro. La especular usando-se um gonio-espectrofotômetro.
luz reflejada en una longitud de onda especifica se A luz refletida em determinados comprimentos de
puede medir como una función del ángulo de onda é medida como uma função do ângulo de
iluminación y observación. Este instrumento no es iluminação e de visão. Esse tipo de instrumentação
común en la industria de artes gráficas porque es é raro nas artes gráficas devido ao seu alto custo,
caro y normalmente se encuentra solamente en sendo normalmente encontrado apenas em
laboratorios de investigación. laboratórios de pesquisas.

Si se observa o se mide un bronceado, una solución Quando um bronzeamento é observado ou medido,


es reformular la tinta con menor concentración de pode-se solucionar o problema por meio da
pigmentos. Otra solución es reducir el tiempo reformulação da tinta, reduzindo a concentração do
necesario para la fijación de la tinta, que reducirá la pigmento. Outra solução será reduzir o tempo
absorción del vehículo de la tinta en el sustrato. necessário para a fixação da tinta, que reduzirá a
También, las hojas impresas pueden ser coteadas absorção do veículo de tinta no suporte. Além disso,
con un barniz para minimizar el bronceado. as folhas podem ser revestidas com um verniz para
minimizar o bronzeamento.

24
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Anexo F (informativo)

Tamaño de apertura en las mediciones de reflectancia

Tamanho da abertura em medições da refletância

F.1 Discusión F.1 Discussão

Los objetivos en las tiras de control de impresión Raramente, os alvos em tiras de controle da
raramente son mayores de 5 mm por lado y existen impressão são maiores que 5 mm de lado, e existem
geometrías de espectrofotómetros de punto de espectrofotômetros com geometria de 0°/45° ou
enfoque reducido de 45°/0° y 0°/45° disponibles 45°/0° e pequena área de abertura para a leitura
para su medida. El reducido tamaño de los objetivos deles. O pequeno tamanho dos alvos e a pequena
y de los puntos a medir requiere consideraciones abertura necessária para sua leitura requer uma
especiales en cuanto al error debido al consideração especial dos erros devido ofuscamento
oscurecimiento traslúcido (dispersión lateral). translúcido (dispersão lateral).

Cuando una muestra es traslúcida algo de la luz Se a amostra é translúcida, um pouco da luz de
incidente que penetra en la muestra se dispersa iluminação irá penetrar na amostra e se dispersar
hacia los lados fuera del área de registro del lateralmente até pontos fora da área vista pelo
instrumento, causando que el factor de reflectancia instrumento detector, fazendo com que os fatores
informado sea menor que en el caso en que toda la de refletância sejam menores do que deveriam ser
luz es reflejada y registrada. La interacción entre la se toda a luz refletida tivesse sido coletada. A
transparencia de la muestra y la configuración óptica interação entre a translucidez da amostra e a
del instrumento es llamada transparencia lateral y configuração ótica do instrumento é denominada
la diferencia en el factor de reflactancia medido en ofuscamento translúcido, e a diferença entre o fator
una muestra traslúcida comparada con el factor de de refletância medido na amostra translúcida e o
reflectancia corregido es llamada error de fator de refletância corrigido é chamado de erro de
transparencia lateral [véase F.2.b) y d)]. ofuscamento translúcido [Ver F.2,b) e d)].

Los patrones de cristal blanco y pastillas Os padrões de refletância do vidro branco e de


comprimidas de polvo utilizados para calibrar los pastilhas de pó prensado usados com freqüência
espectrofotómetros de gran apertura generalmente na calibração de espectrofotômetros de grande
son traslúcidos. Las muestras de prueba utilizadas abertura são geralmente translúcidos. Nas artes
en artes gráficas y los soportes de impresión lo son gráficas, as provas e os suportes de impressão têm
también en cierto grado. um certo grau de translucidez.

Para minimizar el error de transparencia lateral se Para minimizar o erro de ofuscamento translúcido,
miden muestras uniformes de gran tamaño amostras grandes e uniformes são medidas
iluminando una superficie mayor que la apertura de utilizando-se a iluminação de um ponto de luz
medidas (sobre-iluminación). La norma ISO 5-4 maior que a abertura de medição (sobreiluminação).
requiere que el área irradiada del especimen sea A norma ISO 5-4 requer que a área irradiada do
mayor que la apertura de muestra y sus límites objeto seja maior que a abertura de amostragem, e
sobrepasen los de esta en al menos 2 mm. Basados que sua margem esteja a pelo menos 2 mm
en el principio de reciprocidad óptica pueden hacerse atrás da margem da abertura de amostragem.
medidas equivalentes cuando el área de observación Baseadas no princípio da reciprocidade óptica,
sea mayor que el área irradiada (sobre-registro). podem ser feitas medições equivalentes com a
área de visão maior que a área irradiada
(sobrecoleta).

Para objetivos de 5 mm o menores no es práctica la Para alvos de 5 mm ou menos, não é interessante a


sobre-iluminación (o el sobre-registro) con un anillo sobreiluminação (ou sobrecoleta) com um anel de
de 2 mm puesto que la apertura de medida sería de 2 mm pois a abertura de medição teria que ser de
1 mm o menos. En los instrumentos diseñados 1 mm ou menos. Geralmente, nos instrumentos
para esos puntos reducidos los anillos típicos son projetados para a leitura desses pontos pequenos,
de 0,5 mm a 1 mm. o anel é de 0,5 mm a 1,0 mm.

25
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Para minimizar el error de transparencia lateral en Para minimizar os erros de ofuscamento translúcido
el espectrofotómetro de punto reducido es importante em espectrofotômetros para pontos pequenos, é
utilizar patrones de alta opacidad como ser fichas importante usar padrões de calibração altamente
metálicas en lugar de los patrones más opacos como coberturas de metal no lugar dos
transparentes utilizados para calibrar instrumentos padrões mais translúcidos usados na calibração de
de punto más ancho. Esto elimina las fuentes instrumentos para pontos de luz grandes. Isso
mayores de error de transparencia lateral. elimina a principal causa do erro de ofuscamento
Comparado con los patrones de cristal blanco, el translúcido. Comparados com os padrões de vidro
papel es relativamente opaco y el uso de un fondo branco, os alvos no papel são relativamente opacos,
negro reduce la dispersión que causa el error de e o uso de uma base preta também reduzirá a
transparencia lateral. La ASTM E 805 [F.2, a)] dispersão que provoca o erro de ofuscamento
específica el uso de un anillo de diámetro translúcido. A norma ASTM E 805 [F.2, a)]
aproximadamente igual a la profundidad que la luz especifica um anel aproximadamente igual à
penetra en el espécimen. profundidade de penetração da luz no objeto.

Otro factor a considerar al seleccionar la apertura Outro fator que deve ser considerado na seleção da
del instrumento cuando se miden imágenes con abertura do instrumento quando da medição de
semitonos es en relación a la retícula usada. La imagens reticuladas é a relação com a lineatura de
tabla F-1 muestra el tamaño mínimo de apertura retícula. A tabela F.1 mostra o tamanho mínimo
como función de la retícula usada. recomendado da abertura em função de uma lineatura
comum.
Tabla F.1/ Tabela F.1
Apertura mínima recomendada/ Abertura mínima recomendada
Tamaño mínimo de apertura
Frecuencia nominal de retícula/ de la muestra/
Freqüência nominal da retícula Tamanho mínimo da abertura
de amostragem
Líneas cm Líneas pol
Linhas cm Linhas pol mm
26 65 3,5
33 85 3,0
39 100 3,0
47 120 2,0
52 133 2,0
59 150 2,0
79 200 1,5
118 300 1,0

F.2 Referencias F.2 Referências

1. ASTM E 805-93, Practice for identification of 1. ASTM E 805-93, Practice for identification of
instrumental Methods of Color or Color-Difference. instrumental Methods of Color or Color-Difference.
Measurement of Materials. Measurement of Materials.

2. HSIA; J.J. Optical Radiation Measurements: 2. HSIA; J.J. Optical Radiation Measurements:
The Translucent Blurring Effect – Method of Evaluation The Translucent Blurring Effect – Method of Evaluation
and Estimation. NSB Technical Note 594-12, Oct. and Estimation. NSB Technical Note 594-12, Oct.
1976. 1976.

3. Sigg, F. Errors in Measuring Halftone Dot 3. Sigg, F. Errors in Measuring Halftone Dot
Areas. Journal of Applied Photographic Engineering, Areas. Journal of Applied Photographic Engineering,
Feb. 1983, vol 9 No. 1, pp. 27-32. Feb. 1983, vol 9 No. 1, pp. 27-32.

4. Spooner, D.L. Translucent Blurring Errors in 4. Spooner, D.L. Translucent Blurring Errors in
Small Area Reflectance Spectrophotometer and Small Area Reflectance Spectrophotometer and
Densitometer Measurements. TAGA Densitometer Measurements. TAGA
Proceedings, 1991, pp 130.143. Proceedings, 1991, pp 130.143.

26
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Anexo G (informativo)

Fluorescencia en las medidas/

Fluorescência na medição

El problema de la fluorescencia en las Os problemas da fluorescência na medição


mediciones colorimétricas es bien conocido. colorimetrica são bem conhecidos. Infelizmente, é
Desafortunadamente, no es posible predecir el efecto necessário o emprego de uma medição e de
percibido bajo una fuente real cualquiera sin recurrir métodos de cálculo muito complexos para prever a
a complejas medidas y cálculos. Para la mayoría sensação que será percebida sob qualquer fonte
de las aplicaciones, esto no resulta práctico, y se real. Para a maioria das aplicações, isto não é
requiere una técnica especial para evaluar la prático, e é preciso desenvolver uma técnica para
probabilidad de fluorescencia de la muestra a definir a probabilidade da fluorescência nas amostras
ensayar y es preferible algún método para estimar a serem medidas, e um método capaz de dar uma
si es significativa en los resultados de las estimativa da sua provável influência sobre os
mediciones. resultados das medições.

La fluorescencia se produce cuando ciertas A fluorescência ocorre quando determinados


longitudes de onda de la radiación electromagnética comprimentos de onda da radiação eletromagnética
provocan en el material que las absorbe una emisión fazem com que o meio de absorção a reemita em
a otras longitudes de onda diferentes. Esto crea comprimentos de ondas diferentes. Isso criará
problemas en la medición cuando estas emisiones problemas na medição quando os comprimentos
caen fuera del espectro visible. Es imposible calcular de onda estiverem dentro do espectro visível. É
la radiación (y por tanto los valores de tristímulos) impossível calcular a radiância (e assim os valores
que será emitida por una muestra bajo una fuente tristímulos) que será emitida pela amostra sob uma
particular de radiación sin conocer detalladamente determinada fonte de radiação sem um
el comportamiento característico de absorción y conhecimento prévio e detalhado das características
emisión de la muestra y también la distribución de de excitação e de emissão da amostra (assim
energía del espectro de la fuente de radiación. El como da distribuição de potência espectral da fonte).
único método satisfactorio para lograrlo, aparte del O único método satisfatório para se obter isso, fora
de medirla bajo una fuente con su propia a medição sob a mesma fonte de radiação, é usar
característica de emisión, es utilizar un aparato con um instrumento com dois monocromatores para
dos fuentes para poder medir reflectancia de cada medir os dados da refletância para cada largura
longitud de onda incidente. Claramente la radiación espectral incidente. Com isso, a radiância sob
bajo cualquier fuente real puede ser computada, qualquer fonte real poderá ser então compilada,
con tal que la distribución de energía espectral de la desde que a distribuição de potência espectral da
fuente también sea medida. fonte seja também medida.

Lamentablemente, la complejidad de esta técnica Infelizmente, a complexidade dessa técnica


hace que sea imposible implementarla en geralmente torna impossível a sua implementação
instrumentos prácticos. Lo mejor que puede lograrse com os instrumentos usados na prática. O melhor
es proveer un método que indique la presencia del que se pode obter é um método que indique a
fenómeno con una limitada estimación de su presença do fenômeno, com uma limitada estimativa
magnitud. da sua magnitude.

Existen varios métodos factibles para esto, aquí se Para tal, são possíveis vários métodos, dos quais
recomiendan tres. três são recomendados aqui.

G.1 Método A G.1 Método A

Medida de fuente doble. La muestra es medida con Medição de fonte dual. A amostra deve ser medida
dos fuentes, una cuya distribución de energía com duas fontes, uma com a distribuição de potência
espectral es aproximadamente la de una fuente A, espectral parecida com a fonte luminosa A, enquanto
y la otra aproximadamente la de una fuente D65 a da outra é parecida com a da fonte luminosa D65
(esta última tiene un componente ultravioleta (esta última tem uma emissão de ultravioleta
significativamente mayor que la primera). Si los extremamente mais alta que a primeira). Se os
datos espectrales resultantes de ambas fuentes dados espectrais resultantes obtidos pelas duas
son utilizados para calcular los valores de triestímulos fontes forem então usados para compilar os valores

27
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
relativos a D50 (u otra fuente), cualquier diferencia tristímulos referente à fonte D50 (ou mesmo a
entre ellas provee una indicación de la fluorescencia. qualquer outra fonte), qualquer diferença entre eles
Acotando la magnitud de ∆E la diferencia puede ser indicará a existência da fluorescência. Indicando-
estimada. Esto es aceptable si las dos fuentes se se o valor de ∆E, pode-se estimar a diferença. As
han obtenido por filtrado de una única fuente. duas fontes também podem ser obtidas por meio
Idealmente el fabricante del instrumento debería da filtração de uma única fonte. O ideal é que o
proveer los datos de distribución de energía espectral fabricante do instrumento indique os dados da
que se citarán cuando se comuniquen los resultados distribuição de potência espectral, que será citado
para asegurar que el método puede ser aproximado. quando da comunicação dos resultados para garantir
que o método possa ser usado em outro lugar.

G.2 Método B G.2 Método B

Filtro ultravioleta simple. Un filtro con poca o ninguna Com filtro de corte ultravioleta único. Um filtro tendo
transmisión ultravioleta se inserta entre la fuente y pouca ou nenhuma transmissão ultravioleta pode
la muestra. Haciendo medidas con y sin el filtro la ser inserido no instrumento, entre a fonte e a
fluorescencia puede ser estimada usando el amostra. Na medição da amostra com e sem filtro,
procedimiento del método A. o grau da fluorescência poderá ser obtido usando-
se o procedimento indicado no método A.

G.3 Método C G.3 Método C

Una extensión del método B que provee mejor Este é uma ampliação do método B, e que dá
información acerca de las longitudes de onda de melhores informações sobre os comprimentos de
excitación (y por lo tanto de la significación de la onda da excitação (e assim da fluorescência sob
fluorescencia bajo cualquier fuente real) es utilizar qualquer fonte real). Usa-se dois filtros de corte
dos filtros ultravioleta, una vez cada uno, y calcular ultravioletas, um de cada vez, e compilam-se os
los valores de triestímulos en cada caso. Cada filtro valores tristímulos para cada um deles. Cada filtro
es colocado entre la fuente y la muestra. Los dos ultravioleta deve ser inserido entre a fonte e a
filtros deben ser tales que uno asegure mínima amostra. Os dois filtros devem ter uma transmitância
transmitancia entre 320 nm y 360 nm y el otro mínima nas bandas espectrais de ondas de 320 nm
entre 360 nm y 400 nm, y tienen una transmitancia a 360 nm e de 360 nm a 400 nm respectivamente, e
máxima fuera de sus intervalos. El fabricante debe ter a transmitância máxima fora dessas faixas. O
especificar esos valores en la documentación del fabricante deve especificar esses valores na
instrumental, comparada con esta para la fuente documentação do instrumento. E também a energia
utilizada en el mismo ancho de banda. Esto puede relativa que incide sobre a amostra comparada com
ser representado gráficamente e incluirse junto a aquela na região visível, para a fonte utilizada nas
los datos numéricos cuando se comuniquen los mesmas bandas espectrais de onda. Esses dados
resultados. devem ser apresentados gráfica e numericamente,
e indicados junto com os dados da medição.

A partir del procedimiento dado en el método A, la Seguindo o procedimento indicado no método A, a


diferencia de color ∆E puede ser tomada con una diferença de cor ∆E pode ser considerada como
estimación de la fluorescencia; en este caso hay uma estimativa da magnitude da fluorescência.
dos diferencias de color para informar, una para Dessa vez, porém, com duas diferenças de cor,
cada filtro utilizado. uma para cada filtro usado na medição.

Los métodos B y C presuponen que la excitación Os métodos B e C pressupõem que a causa do


ultravioleta es la causa del problema, lo cual es problema seja a excitação ultravioleta; e este é
cierto para la mayoría de los colorantes utilizados mesmo o caso para muitos corantes encontrados
en artes gráficas. nas artes gráficas.

Cualquiera de los métodos anteriores pueden usarse Qualquer um dos métodos acima poderá ser usado.
y ser referido como ISO 13655 (especificación de Porém, o método escolhido deverá ser mencionado
fluorescencia), métodos A, B, o C. La(s) diferencias como método A, B ou C conforme a norma
de color obtenida(s) para ser citadas (conjuntamente ISO 13655 (especificação da fluorescência). Devem
con los valores de triestímulos obtenidos) y cualquier ser indicadas também as diferenças de cor obtidas
otra información pertinente disponible referida a las (junto com os valores tristímulos), e devem ser
fuentes o filtros debe ser reportada o de no estar al reportadas todas as informações referentes a fontes
alcance esto, debe informarse el tipo de instrumento e filtros, ou na falta dessas, é preciso indicar o tipo
utilizado. do instrumento.
28
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Nota 16: Es debido a la fluorescencia que se prefiere Nota 16: É devido à fluorescência que há uma preferência
instrumentos con lámparas que suministren un espectro pelos instrumentos de lâmpadas com características
aproximadamente continuo. La fluorescencia producida espectrais aproximadamente contínuas. Em tais situações,
por lámparas fluorescentes o de destello, con sus líneas as lâmpadas fluorescentes ou de flash, com suas linhas
espectrales asociadas, pueden producir resultados espectrais, podem produzirs resultados não previstos.
impredecibles en cada caso.

29
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Anexo H (informativo)

Mejora en la conformidad entre instrumentos/

Melhoria do acerto interinstrumental

El resultado fundamental en espectrocolorimetría A medição fundamental na espectrocolorimetria é a


es la medida del factor de reflectancia espectral o el medição do fator de refletância espectral ou fator de
factor de radiación espectral. El término “factor” es radiância. O termo “fator” é usado aqui para indicar
utilizado para indicar que la medida no es absoluta que não se trata de uma medição absoluta, mas
sino relativa entre la realizada entre la muestra de sim de uma relação entre o material desconhecido
material desconocido y un patrón o material de a ser examinado e um outro material padrão já
especificaciones conocidas cuando son iluminadas conhecido ou especificado e que tenha sido
bajo idénticas condiciones. Los ajustes aquí iluminado de modo semelhante. O ajuste descrito
descritos son referidos a las tres áreas aqui refere-se às três principais áreas nas quais
fundamentales en que dos aparatos pueden diferir dois instrumentos podem diferir nas suas medições
en la medición de la misma propiedad óptica de un da mesma propriedade óptica de um material. Sabe-
material. Es algo reconocido que estas áreas, se que há outras áreas além das aqui tratadas que
además de lo que ellas abarcan pueden contribuir a podem contribuir para diferenciar as medições entre
las diferencias en las medidas entre instrumentos. instrumentos. Além disso, essa abordagem fornece
Esta aproximación en principio sólo provee un apenas um ponto de partida para os usuários com
punto de partida para los practicantes con poca pouca prática.
experiencia.

La primer área es la de la escala fotométrica (o A primeira área é conhecida como a escala


más propiamente radiométrica) y la de linealidad de fotométrica (ou mais precisamente, radiométrica) e
respuesta. La segunda área es la de la escala de trata da linearidade. A segunda área é a da escala
longitud de onda espectral y la tercera, la de la espectral (do comprimento de onda) e a terceira a
escala geométrica. Si dos instrumentos diferentes da escala geométrica. Se dois instrumentos tiverem
tienen propiedades idénticas en cada una de estas propriedades idênticas em cada uma dessas três
áreas podemos asumir que no habrá diferencias áreas, pode-se ter certeza de que não haverá
sistemáticas significativas entre las medidas diferenças sistemáticas significativas entre as
tomadas por los dos instrumentos. Este anexo medições feitas com esses instrumentos. O
describe cada una de esas áreas e indica algunos presente anexo trata dessas áreas e descreve alguns
procedimientos que tienden a minimizar los efectos procedimentos que tendem a minimizar os efeitos
de las diferencias en el área en las medidas tomadas das diferenças entre as medições feitas por dois
en dos instrumentos diferentes. diferentes instrumentos.

Se puede asumir que una vez que una diferencia Parte-se do princípio de que se a diferença
sistemática puede ser cuantificada también puede sistemática puder ser quantificada, ela poderá ser
ser compensada. De este modo las diferencias também compensada. Assim, podem ser
entre equipos comerciales pueden ser minimizadas. minimizadas as diversidades entre instrumentos
Las bases para el mejoramiento de la conformidad comerciais, e projetados com diferentes
entre instrumentos están descritas en el trabajo de características. A base desses procedimentos para
R. S. Berns y K.H. Petersen[6]. melhorar o acerto interinstrumental está descrita no
trabalho de R. S. Berns e K. H. Petersen[6].

La escala fotométrica queda definida en función de A escala fotométrica é definida por três parâmetros:
tres parámetros: los dos extremos (superior e inferior) o topo da escala, a base da escala e a linearidade
de la escala y su linealidad. El extremo inferior de la da escala. A base da escala é ajustada ou
escala se puede definir de modo eléctrico o eletricamente ou por meio de um padrão “preto”.
utilizando un patrón “negro”. Esto define el punto Isso define o ponto de fator de radiância zero. Os
del factor de radiación “cero”. Los instrumentos instrumentos podem diferir no ajuste do ponto zero
pueden diferir en la forma de definir el punto “cero”. (o que ocorre com freqüência). Essa diferença é um
Esta diferencia es un término independiente aditivo, termo aditivo. Aqui, como no trabalho de Berns, ela
identificado en el trabajo de Berns como β0. será identificada como β0.

30
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
El extremo superior de la escala se define utilizando O topo da escala é ajustado usando-se uma
alguna aproximación a un difusor de reflectancia aproximação do difusor de reflexão perfeito. Como
perfecta. Como esto es una aproximación pueden é uma aproximação, podem haver diferenças entre
haber diferencias nominales entre los extremos de os ajustes normais de dois instrumentos. Isso pode
un instrumento a otro. Esto se puede deber a que ocorrer pelo fato das escalas terem sido feitas por
las escalas han sido trazadas por diferentes diferentes laboratórios de padronização ou pela
laboratorios de normalización o por la propagación propagação de erros aleatórios no processo de
de errores aleatorios en el proceso de transferencia transferência da escala. Esse é um erro multiplicativo
de la escala. Este es un error multiplicativo que es proporcional ao fator de refletância, e esse fator de
proporcional al factor de reflectancia, el factor de proporcionalidade é identificado aqui por b1. O
proporcionalidad está indicado como b1. El fabricante fabricante usa a escala fotométrica para fornecer
asume la escala fotométrica para intentar obtener uma resposta linear às alterações na refletância do
una respuesta lineal a los cambios en la reflectancia material.
del material.

Algunos instrumentos son inherentemente no Alguns instrumentos são inerentemente não-


lineales como los de esfera de integración de haz lineares, como os com uma esfera integradora de
simple, y el fabricante provee una rutina de feixe único, e o fabricante fornece uma rotina de
corrección para estos instrumentos. Otros pueden correção junto com o instrumento. Outros podem
tener dependencias no lineales con respecto a ter não-linearidades em função da amostra ou não-
ciertas muestras, o pequeñas no linealidades linearidades intrínsecas muito pequenas nos
intrínsecas en el detector que no aparecen hasta detectores, e que não são notadas exceto quando
que se comparan con otro instrumento. La naturaleza há uma comparação com outro instrumento. A
exacta de las no linealidades puede ser muy verdadeira natureza da não-linearidade pode ser
compleja pero para el propósito de este anexo muito complicada, porém para as finalidades deste
puede asumirse como único factor significativo la anexo, apenas uma não-linearidade de segunda
no linealidad de segundo orden. Tal error es ordem será considerada como de importância. Esse
proporcional a (Rtopo - R) × R; el factor de erro é proporcional a (Rtopo - R) × R, e o fator de
proporcionalidad se indica como β2. proporcionalidade é definido por β2.

La escala de longitudes de onda queda definida por A escala do comprimento de onda é definida por
tres parámetros a saber: La linealidad de la escala, três parâmetros também: a linearidade da escala, a
la no linealidad de la escala y el ancho de banda. El não-linearidade da escala e a largura espectral. O
error lineal indica la diferencia del instrumento. El erro de linearidade indica uma diferença na posição
ajuste de la escala de la longitud de onda puede linear do comprimento de onda real em relação ao
depender de patrones físicos reales de longitud ajuste de comprimento de onda do instrumento. O
como la escala fotométrica. Desafortunadamente la ajuste da escala do comprimento de onda pode
posibilidad para transferir un patrón físico de longitud depender de padrões físicos reais de comprimento
de onda también depende de la escala fotométrica e não da escala fotométrica. Infelizmente, a
de los instrumentos. Esto determina el límite inferior habilidade em transferir um padrão físico de
en la precisión de la escala. El error es proporcional comprimento de onda depende, com freqüência, da
a la primera derivada del factor de reflectancia con escala fotométrica do instrumento. O erro será
respecto a la longitud de onda (δR/δλ), el factor de proporcional à primeira derivada do fator de
proporcionalidad se indica como β3. refletância em relação ao comprimento de onda
(δR/δλ), e o fator de proporcionalidade é definido
por β3.

Los errores no lineales de la escala de longitud de Os erros não-lineares de escala de comprimento de


onda pueden ser muy complejos y surgir de muchas onda podem ser muito complexos e ter várias
fuentes. La forma más simple es un error cuadrático causas. A forma mais simples é a de um erro
como el descrito para la escala fotométrica. El error quadrado similar ao descrito para a escala
es proporcional a (δR/δλ) y a un factor w1; el factor fotométrica. O erro é proporcional tanto a (δR/δλ)
de proporcionalidad se indica como b4. El factor w1 como a um fator w1, o fator de proporcionalidade é
se define como: definido por b4. O fator w1 é definido da seguinte
maneira:

w1 = [(λ - λprimera) / (λúltima - λprimera)].[ 1 - (λ - λprimera) w1 = [(λ - λprimeiro) / (λúltimo - λprimeiro)] [ 1 – (λ - λprimeiro)
/ (λúltima - λprimera)] / (λúltimo - λprimeiro)]

31
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
El ancho de banda controla el tamaño de la ventana A largura espectral controla o tamanho da janela ao
a lo largo de la escala de longitud de onda a través longo da escala de comprimento de onda por meio
de la cual el detector mide la luz reflejeda desde el da qual o detector mede a luz refletida do objeto. A
objeto. El ancho de banda tiene un efecto muy largura espectral tem pouco ou nenhum efeito sobre
pequeño o ninguno en muestras neutras o próximas amostras neutras ou quase neutras, mas pode ser
a la neutralidad, pero puede ser muy significativo muito importante para amostras de alta
para muestras de alto cromado como las de amarillo cromaticidade como amarelo de processo ou
de proceso o rojo brillante. El error de ancho de vermelho brilhante. O erro da largura espectral é
banda es proporcional a la segunda derivada del proporcional à segunda derivada do fator de
factor de reflectancia con respecto a la longitud de refletância em relação ao comprimento de onda
onda (δ2 R/δ λ2); el factor de proporcionalidad se (δ2 R/δ λ2); o fator de proporcionalidade é definido
indica como β5. por β5.

La escala geométrica se define por tres parámetros A escala geométrica também é definida por três
a saber: el centroide de los ángulos de iluminación parâmetros: o centróide dos ângulos de iluminação
y observación, los ángulos sólidos de los ejes de e visão, os ângulos sólidos dos feixes de iluminação
iluminación y la relación entre el área iluminada y el e visão, e a relação entre a área iluminada e a área
área de observación. Estos son los parámetros vista. Esses são os parâmetros mais críticos e os
más críticos y los de mayor dificultad para evaluar mais difíceis de acessar e modelar. Não há,
y modelar. Este es, desafortunadamente, un modelo infelizmente, nenhum modelo analítico do efeito do
no analítico de los efectos del desalineamiento desalinhamento angular.
angular.

El ángulo sólido de iluminación u observación define O ângulo sólido da iluminação ou da visão define a
la ventana alrededor del centroide a través de la janela sobre o centróide, por meio da qual o detector
cual el detector (o la lámpara) mide (o emite) luz. Si (ou a lâmpada) mede (ou emite) a luz. Se os
el ángulo sólido es grande, entonces algo de la ângulos sólidos forem grandes, uma parte da
reflectancia regular (especular) de la primera refletância regular (especular) da primeira superfície
superficie del material volverá al detector y será do material alcançará o detector e será medida
medida como luz difusa (o coloreada). Esto es com a luz difusa (colorida). Isso é similar aos
similar al efecto observado cuando se mide con una efeitos vistos quando da medição com uma esfera
esfera de integración con la puerta especular abierta integradora com a porta especular aberta, mas
pero sin excluir todo el componente especular. sem excluir totalmente o componente especular.
Dicho de otra forma, este es un ejemplo de efecto Assim, esse é um efeito que depende da amostra e
dependiente de la muestra y no hay un modelo não há modelo analítico para relacionar o fator de
analítico para relacionar el factor de radiación medido radiância medido com o ângulo sólido.
con el ángulo sólido.

Finalmente la relación entre el área de observación Finalmente, a relação entre a área de visão e a área
y el área de iluminación definen la cantidad de da iluminação define a magnitude da radiância
radiación incidente que se pierde por el sistema incidente que é perdida do sistema óptico devido ao
óptico por difusión por atrás y a los lados del retorno da difusão das laterais e do lado traseiro do
material. En muestras de tinta en papel esto puede material. Nas amostras de tinta sobre papel, isso
tener un efecto muy significativo. Existe una fórmula pode ser um efeito muito significativo. Há uma
analítica para este error pero se puede representar forma analítica para esse defeito, mas que tem a
como un polinomio de tercer grado para términos forma de um polinômio de terceiro grau em função
del radio del área de observación para 1 mm de área do raio da área vista para uma área iluminada de
iluminada. La ecuación predice el porcentaje de luz 1 mm. A equação define a porcentagem de luz
perdida como una función de la diferencia entre el perdida em função da diferença no raio das áreas
radio de las áreas de observación e iluminación. iluminada e vista. A sua calibração iria requerer um
Para calibrar esto se requiere un instrumento con instrumento com áreas de iluminação ou de visão
áreas variables de observación e iluminación, o el variáveis ou então um conjunto de amostras com
uso de muestras con variaciones conocidas de su translucidez variável mas quantitativamente
transparencia total. La mayoría de los instrumentos conhecida. A maioria dos instrumentos manuais
manuales no son capaces de esto y así, este error não tem essa característica, e assim, esse defeito
tiende a ignorarse excepto en los casos en que el pode ser ignorado, exceto nos casos onde o efeito
efecto se presenta en la correlación de ajuste de la está presente na correlação do ajuste no conjunto
muestra. de amostras.

32
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
La ecuación final que relaciona dos instrumentos A equação final para interrelacionar dois
tiene la forma siguiente: instrumentos tem a seguinte forma:

R1(λ) = β0 + β1 . R2 (λ) + β2 . [Rtopo (λ) - R2 (λ)] . R2 (λ)


+ β3 . [δR (λ) / δλ] + β4 . w1 . [δR (λ) / δ (λ)]
+ β5 . [δ 2R (λ) / δ 2 (λ)]

Los parámetros de esta ecuación se estiman Essa equação é apropriada para a execução de
tomando medidas en varias muestras neutras y medições de vários exemplares neutros e vários
varias muestras coloreadas para realizar una exemplares coloridos, e uma regressão linear da
regresión lineal múltiple entre las lecturas del leitura do segundo instrumento sobre as leituras do
segundo instrumento con las lecturas del primer primeiro instrumento. Recomenda-se o uso de pelo
instrumento. Es recomendable usar no menos de menos três neutros, um cinza claro, um médio e
tres muestras neutras, un gris luminoso, un gris um escuro. Seria preferível incluir também um
medio y un gris oscuro. También es preferible que branco e um preto. Além disso, recomenda-se
se incluya una blanca y una negra. Es también também o uso de pelo menos seis coloridos. Um
muy recomendable que se usen no menos de 6 conjunto apropriado para as artes gráficas deve ser
muestras coloreadas. Un grupo apropiado para artes cyan, magenta, amarelo, vermelho, verde e azul.
gráficas debería incluir cyan, magenta, amarillo, Seria preferível apresentar dois níveis de
rojo, verde y azul. Es también preferible disponer de cromaticidade (com a correspondente alteração na
2 intensidades de color (con su correspondiente luminosidade) de cada uma das seis cores. Deve
diferencia de claridad) par cada uno de los seis haver, no mínimo, 16 pontos de refletância, em 3
colores, se dispondría así de un mínimo de 16 neutros e 6 coloridos dando um total de 144 pontos
puntos de reflectancia, 3 neutrales y 6 coloreados de dados. No melhor dos casos, haverá 697 pontos
dando un total de 144 puntos medidos. En el mejor de dados. As regressões devem ser apropriadas
de los casos tendríamos 697 puntos medidos. La para esse número de dados.
regresión sería apenas significativa para ese número
de puntos.

33
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001
Anexo I (informativo)

Bibliografía / Bibliografia

[1] ISO 5-1:1984, Photography – Density [1] ISO 5-1:1984, Photography – Density
measurements – Part 1: Terms, symbols and measurements – Part 1: Terms, symbols and
notation. notation.

[2] ISO 2469:1994, Paper, board and pulps – [2] ISO 2469:1994, Paper, board and pulps –
Measurement of diffuse reflectance factor. Measurement of diffuse reflectance factor.

[3] ASTM E 308-90, Test Method for Computing the [3] ASTM E 308-90, Test Method for Computing the
Colours of Objects by Using the CIE System. Colours of Objects by Using the CIE System.

[4] ASTM E 1336-91, Test Method for Obtaining [4] ASTM E 1336-91, Test Method for Obtaining
Colorimetric Data from a Video Display Unit by Colorimetric Data from a Video Display Unit by
Spectroradiometry. Spectroradiometry.

[5] BS 6923:1998, Method for calculation of small [5] BS 6923:1998, Method for calculation of small
colour differences. colour differences.

[6] R.S. Berns and K. H. Petersen. In Color Research [6] R.S. Berns and K. H. Petersen. In Color Research
& Application, 1988, vol. 13, pp.243-256. & Application, 1988, vol. 13, pp.243-256.

34
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001

ICS 37.100
Descriptores: tecnología gráfica, impresión, imágenes, medida, espectro, colorimetria,
cálculo.
Palavras chave: tecnologia gráfica, impressão, imagens, medição, espectro, colorimetria,
cálculo.
Número de Páginas: 34
Cópia não autorizada

NM-ISO 13655:2001

SÍNTESE DAS ETAPAS DE ESTUDO

Em reunião realizada no Brasil em 26 de junho de 1998, a Secretaria Técnica do CSM 18 sugeriu a adoção deste
texto para estudo, que foi aprovado por Argentina, Brasil e Uruguai. O Paraguai não estava presente na reunião.
O projeto NM-ISO 13655 é equivalente à ISO 13655:1996. A versão em Português deste projeto foi feita pelo
Brasil e a versão em Espanhol foi feita pelo Uruguai. A Secretaria Técnica do CSM 18 formatou o documento
e o enviou em julho de 1999 para os países-membros para análise. Em 10 de dezembro de 1999 foi realizada
no Brasil uma reunião de harmonização do texto, onde participaram Argentina, Brasil e Uruguai; o Paraguai não
participou. Após a harmonização, o texto foi finalizado em encaminhado para a Secretaria Executiva da AMN
para que seja submetido à Consulta Pública nos Organismos Nacionais de Normalização.