Sei sulla pagina 1di 10
‘como por ejemplo, los que usan el habla anifada y los que 10 lo san Estas estructuras de equivalencia en el comportamiento verbal se parecen a las clases léxicas que tanto interés tienen para las teorias cognosctivas, pues la semejanza en el comportamiento verbal formal implica semejancas accesibles a pruebas en otto! tipos de comportamiento como son la. percepedn, la. memoria ola reaccién emocional Ene tratamiento de la sociolingistica se ha orientado alrede- dor del encuentro verbal personal, En cambio, un enfoque ma- croscépico podria fijarse en los cédigos mis que en otros con. tastes fornbales mintisculos, © en las funciones individual les por instituciones, como. las gle jcacion, mds que en diferencias més suti- les de ambiente al nivel local; y los valores del uso lingilstico podrian estudiarse desde el punto de vista de las acciones ad- ministrativas y en fenémenct politicos, mis que gn las simples normas y actitudes individuales y de pequefios grupos. Si se examinan las gencralizaciones ei los estudios que hemos citado, éstas con freciiencia quedan reducidas a ejemplos con- cretos de proposiciones sociales o sicoldgicas mas amplias, Brown ¥ Ford (1961), por ejemplo, hicieron notar que los cambios fen la forma de tratamiento los Aebe iniciar el participante que tenga el status mas alto. Probablemente sucede lo mismo en to do trato de respeto. Herman (1961) explicitamente integra estudio de los cambios de Tas alternancias entre cbdigos en el caso de multilingies dentro de Ta estructura més amplia de una teoria del comportamiento de la seleccién, No obstante, el caso del lenguaje tiene sus peculiaridades, A diferencia de otro. comportamiento social forteaimente. regida, el Ienguaje tiene contenido semantico, Las imitaciones internas del habla externa; Ia vor de la conciencia como el sistema de categorizacién, constituyen una especie de sociedad portal, tan to que promueve la socializacion aun en el comportamiento privado. ‘Casi todas aquellas formas de comportamiento. social que son exclusivamente humanas dependen del lenguaje so- cialmente compartido. Por tanto, la estructura del uso del Tenguaje en la sociedad puede tener relaciones nicas ‘con las funciones de ta sociedad! 81 lecivamente ea, 1 sodolin en. vex de limitarse a proporcionar’ ms ejemplos. y de lo ya conocido, afiadita una nueva dimension las sociales. Traduccion de Roberto Bruce 1 Ver pp. S14385 de esta antologia, 356 oe CODIGOS AMPLIOS Y RESTRINGIDOS: SUS ORIGENES SOCIALES Y ALGUNAS CONSECUENCIAS * Basil Bernstein Introduccion Este trabajo intenta tratar algunos aspectos de las relaciones centre estructura social, formas de habla y la subsiguiente regla mentacién del comportamiento, Las diversas formas en que ni- fios de distintas clases sociales reaccionan ante las oportunidades educativas constituyen el contexto prictico de esta investigacién (Reisman 1963; Passow 1963). Es innegable que los deter nantes de estas reacciones son complejos y que dichas relaciones engloban los efectos de la socializacidn, Para resolver este problema es necesario especificar los proce s05 sociolégicos que controlan las relaciones del nifio en desarro- Mo con su ambiente; entender como ciertas areas de experiencia se diferencian, se especifican y se estabilizan de modo que aque- Mo que es importante para el funcionamiento de la estructura I, ¢s también importante para el nifio. Lo que se necesita es el desarrollo de una teoria del aprendizaje social que indique los recursos ambientales para el.aprendizaje, los factores que lo condicionan, los que restringen él aprendizaje, ulterior y el prin: cipal proceso para reforzar lo Lo implicito del ambiente fisico y social para el comporta: miento se transmite al nifio de alguna forma. ¢Cual es el pri cipal canal para transmitizlo? ¢Cuales son las consecuencias psico- légicas y cémo se estabilizan en el nifio en desarrollo? El enfoque sociolingiistico que aqui utilizamos pretenden dar respuesta parcial a estas preguntas, Primero daremos el marco general de nuestro razonamienco. Después seguird un anilisis detallado de los dos cédigos generales, Para concluir, algunas variantes de estos c6digos se asociardn a ciertas clases sociales en una forma agin rudimentaria, ‘Their Social Origins and Some Consequences" en. The Evhnograp ‘msication,editada por Gumpers y Hymes, publiccion esperal bel ihropologist, 1964, pp. 85-67. Traduceén pul nm permise del ‘h-American’ Anthropologie. Asso or cn ics Soran eal pen Zi por lio Se pg genes ye pr ha Y op far con fines de organi- ial, éstos actian n. Dichos cambios 358 dle importancia para los habli los hablantes puede transfors portancia en los distintos sistemas de habla, Este razonamien- to es socioldgico, puesto que el sistema de habla se considera luna consecuencia de la forma de relacién social o, més general tuna forma de la est es, En este caso la experiencia de ores de im: La estructura so- ito factores psicoldgicos importantes. El sistema de habla © cédigo linguistico, que es una funcién de la estructura social, hace que aquello que e importante en el ambiente sea selective para el individuo. El aprendizaje generado pot los propios actos de habla aparentemente voluntarios, transforman la experiencia del individuo (Luria y Yudovich 1959; Luria 1961; Vygotsky 1962) En resumen, las tos sistemas de habla 0 cédigos lingiisticas, Estos ailtimos supo- nen principios especificos de eleccién para el cuales regulan las selecciones dentro de Ja totalidad de opcio- nes representadas por un lenguaje conereto. Tales principios de seleccién licitan, vigorizan algo: esto mismo que dice lo transforma Cuando un nifo aprende a hablar, en nuestta terminologia, cuando apfende los codigos especticos que regulan sus. acts verbales,aprende los requsftor de s estructura sofa, La etre tara sociale conviere en el sustrato de su experiencia eseneal mente por medio de os elects del proceso linge, Parece ser que Ia identidad de la exructura socal se tasmite al nino tsentialmente através de To que esd impltcito en el efdigo lin Eada vei qu el nit habla o icucha se veluere la estructura social de la que él es parte, y se restringe su identided socal a estructura social te converte ena realidad psicolbges del aio a medida que sus actos de habla van tomando forma. Es riveata opinign que bajo la eructura genera del lable del fo hay una serie’ clave de’ seleciones, pete aMternativas més que por ota que sf desarollan y stl con el Wempo y que tarde o temprano desempenarin un papel importante para reglamentar a orentacin intelecwal, soi y aMectiva. Lot nifor que tlenen acceso a varios sistemas de hable © cBdigos lingusticos en vircud de ou posicin en ta estruc ra de elases puede que’ procedan intelectual y sociamente en 359 formas muy distintas que tienen una relacién muy tenue con sus habilidades puramente psicolégicas (Bernstein 1961) Cédigos lingitisticos amplios y restringidos Como punto de partida, podemos formular las siguientes pre- guns, aun cuando lav respuetas tendrin que ser limitaday ¢ inadecuadas. “ 2) 2Qué tipo de relaciones sociales originan ciertos tipos de sistemas lingtilsticos? 8) Qué tipos de principios o eriterios de planificacién con. trolan os sistemas lingtisticos? ©) 2Qué tipos de relaciones en el medio ambiente se faciitan y estabilizan gracias a estos crterios planilieadores? Distinguiremos dos sistemas generales de codificacién. Se de- finirin de acuerdo a los tipos de opcién de los hablantes para ‘organizar lo que dicen. Noes el vocabulario lo que define a es tos sistemas o cbdigos lingtisticos. El sistema se Mamard codigo amplio cuando es dificil predecir as opciones 0 alternatives sintéctias que utilizaré un hablante al organizar el significado dentro de un margen relativamente representativo del. habla En el cédigo amplio el hablante selecciona entre muchas alter no igo se rele a Tos prinipioe que regulan te fan Verbal Pueden distingute tes pasos = tion el Feceptor examina fos tetje que le Hegan de acuerdo ‘eedominantes ea a ents pata Je predominio controlan tat sccciona eth de ete ol Teal de pbs ye salen eave 3, Organiacién: tas palabras sete tela am detec vocal oy en ener in ere a exructura socal. Eto now petante Toru el igen potas I forma de telain social acids slectvamente sore el po de cedigo, ecu xprsin smbéliea de eta relsiny pases epult interaccién. En pocas palabras, el cbdi ae eonsecuendias de ‘ologic, por me fmantendeta y ge Sub al aleance y dete aie do lo que éxito en el aprendi 360 nativas sintécticas y por tanto no es facil predecir con exactitud Jos elementos en que basa sv organizacion en cada caso con ‘ereto, En cambio en el caso del cédigo restringido las aleernati- vas, sobre todo sintéctieas, son mucho més reducidas y por tanto es mucho més facil predecirlas. Asi mismo el vocabulario proviene de un repettorio reducido, pero este hecho en si no bas- ta para deducir que se trata de un cOdigo restringido. Si el hablante se orienta hacia el uso de un cédigo amplio ‘este c6digo ayudard al hablance, por medio de los criterios de pplanificacién, a expresar sus propésitos, su intencién concreta, a dar una forma verbal explicita a su experiencia peculiar. Si el hablante se orienta hacia el cédigo restringido, este cddigo no facilitaré, por medio de sus criterios de planificacién, expansién verbal de la intencién concreta del individuo. En et caso del cédigo amplio el nivel de planiticacién verbal requeri do por el sistema dle habla es mayor que en el caso del cédigo restringido. Cada cédigo dirige el comportamiento general de Jos hablantes hacia distintas dimensiones de interés. Los sucesos ambientales que van adquiriendo interés al autilizar estos cédi gos son distintos, tanto si se trata de sucesos sociales, intelec tuales 0 emocionales. Estos dos cédigos, ampli y restringido, tienen su origen en ciertos tipos de relaciones sociales. No’ son necesariamente el resultado de Ia inteligencia innata del ha blante, El nivel en que un hablante actiia dentro de un cédigo determinado puede ciertamente depender de su habilidad natu. ral, pero la orientacién depend completamente de las presiones, sociales que actiian sobre el hablance. Primero examinaré algunas variantes del cécligo vestringido ‘que ejemplifican sus caracteristicas sociales. Estas variantes son ‘casos ideales y por tanto se considerarén como ejemplos de la forma pura de un cédigo restringido, Todas estas variantes tie- nen wn atributo principal en comin: dado el contexto social, el componente verbal del mensaje és altamente predecible, Por lo mismo sucede otro tanto con as alternativas sinticticas, Al hablar de prediccién nos referimos a la habilidad de tn obser vador que conozca el c6digo. En el caso de las variantes de que ‘vamos a hablar, tanto los observadores como los hablantes tienen la misma habilidad para predecir. Estas variantes pueden consi- derarse bajo el titulo general de cédigo restringido como un caso especial de prediccidn léxica, 361 Codigo restiingido (Prediccién léxica) Se extableceré una distincién entre los componentes verbales y extraverbales del mensaje. El canal verbal, en exe trabajo se Fefiere solamente a la trinsmision de palabras Lon canal, vor bales incluyen mensajes transmitidos por medio de las sacs ciones expresivas de" las palabras fentonacion, tetera) y mensajes tansmitidos por medio de gesos, movinientos y me dificacionesfaciales. En la primera variante del caso ideal, ts mensajes transmitidos por todos los canales —verbales y extra verbales~ se aproxima al maximo de redundancia desde el ponte de visia del emisor y del receptor. Esta variante:aparccerd cuando la organizacién yselecciOn de todas las sehen estén Vimitadas por regs rigidas y extensas, Las relaciones ocisles tendrin la forma de stats adscrivo Tocalzado genetalen estructuras sociates religions, legals miltares Cuando widuo ene tal satis adserito, lr relaciones de satu dejan on Margen de libertad muy reducido y por consiguien do tiene pocas opciones para sefaar sus deter, El individep se transforma en agente ciltucal. En tos relcions secslen X sefals lo que uno realmente pretende, esto eH los stenojen se deavian de su maxima redundancin, puede set que el vex evalie los mensajes como violaciones, fomo,profunacion a segunda variante del caso ideal de un ebdigo restin sido, lay mucho menos redundancia ‘en los mensajes expeessdon por medio de los canaes extraverbales, mientras que el coca Verbal expresa mensajes cercanon a la maxims redulanca, Con Sidérese el caso de uns madve relatando x sus fi ambos saben de memoria ~"Caperucita Roja se ae al bosques (pausa ritual) “que piense que pasd?™ pregonts ritual sta es otra relacibn social que limita el dmero de opciones que los individuos con un status adseito tienen para tran tir diferencias © para tansmitir ss deseos epeelticos Sls made desea transite su experiencia en lo que viene de nice ho puede hacerlo variando sus seleciones verales Solo pede hacerlo variando los mensajes transmitdes por meio de fo ce nals extraverbates de cambios tn la tensén maseu lar, thes jos en In expresion det resto, en el gesto.o eh a entonacion, El componente verbal de Ios mensajes asegura que Tos aspecton de hats aducrea existentes en la relacin socal se acentien, es deci al acentene, s© los aspectos de status adicrito de esta reloion, ae erean at Caracessties de la comunicaclon. Notese ue en esta varance 105 cuentos que 362 tne’ mucrsinformacdn, Lance fntoracin. be a cue't (evs de lo anaes extaverole. os specs toralo de eva rein socal eigen al coiftar y descar Si'mensfe or medio de canals extaverbnes. El oki si Dolieayfortlec la forma de relacion social y controls el canal Srv lea se aprenden roms mueras Lor deseo nats de mde eho se siten staves de cae extrovert, ts ans Heimente se conieen en objeor de una navidad eecphal espe " La tercera variante se refiere a un tipo de comunicacién en uel componente verbal cas tiene Ix redundancia maxima, pro Wee canal extraverbales permiten mensajes en que lt predic {ibn en relatvamente mucko menor. Siendo aif es muy probable eos anaes exter gn ae bjt de iad reeptual especial, puesto que tanto el emiior como el recep (or setalan sus experiences expectales por ined de tales cana Tes Hay mochos ejemplos de tota varante. Me limitaré a uno Pénsesg en un saldn de baile en el centro dela cvdad, Un joven faea 4 una chica a bailar. No-seconocen, Aunque [a natutaera preci de la comunicacon puede vatiar ex probable que a, esd el punto de visa del muchacho, ss de siguiente @Wienes snucho por acé? jGudnta gente! verdad? Lindo, gno? Este conjunto es fabuloso, Podlriamos multiplicar los ejemplos. Probablemence et uso de formulas rutinarias en que la redundancia se acerca al msiximo ccurre sobre todo en las relaciones sociales en que los partici- pantes apenas pueden predecir las intenciones del otro. La formula, rutinaria asegura el que cada parte pueda predecir Ta respuesta de la otra. El acuerdo se obtiene subs aspecto de status de la relacién social. De hecho se trata de una relaciOn social de status adscrito, cedia en los dos casos anteriores, Se habla de modo fen cuanto que el componente verbal est prefabricado. También aqui los aspects interpersonal se, transmit asain ingido permite mantener cierta distan- framiento de los mensajes extraver- la relacién pasa 0 no di jones de rega ejemplo de esta ecibm Uexica) jas relacionadas entre i, Hay gran- y la fanciém de estas va jaremos sblo en las caracteristicas generales ay las siguientes, iferencias en tes. Pero nos del cédigo: 4) Se subraya el aspecto status en » los canal los cuales se convierten en objeto de at dad perceptual especi > bales En esta forma, que es Ia que se observa con mayor frecuend sdlo las, tido de igo. para selecc determinaclos lances. Dichos su ducta propias dé habla in hablante. y pare orgaizar supuestos sociales compartidos por los ha- se uraducen en reg! fo que tiene cada hablante hecho en sf no basta para de restringido. tA qué se debe Ia si én del vocab igo es un producto de una forma especifica de relacién social. 10 estructuralmente restringido del hab! es @ todos los he blantes, de intereses e identificaciones compartidas, de un ma de expectativas comunes; es decir, presupone una ide cultural local que reduce 1a necesidad de que 10s hablantes ex: presen sus deseos verbalmente. Cuanto més se pueden predecir las intenciones de la otra persona, tanto mds probable es que la estructura del habla se sim tun repertorio limitado (Vygotsky 1939, Sapir 19% ki 1928) En concreto, un cédigo rest comunidades cerradas tales como carceles, unidades de combate. subculturas criminales y también en grupos de nifios y adoles- centes y en) cédigo ‘cuando la relacién nes in timamente tengan concie Hay que notar que el uso de smo un cddigo estrui tun grupo de muchachos en la esqui cde amigos en el bar o una pareja de novios. relaciones te larnara Ja aten Ta conversacién, que sas, de modo que hay Puesto aportes Y pormenori pocos modifica 365, rueden aumentar los pi minuir, Aun presci cuencia de frases aumentar. En perarse una redueci6n en nik jon verbal de experienci munidn ent en una forma particular. Los si condensarin, pero la conversacién serd todavia abut lad, no en Ja cantidad. idad con que se habla. #sta cumple icidn_ importante. Los cambios de 5 éargo del componente extraverbal de la com portante no es qué se com sino cémo se comunica. Los su "yo" se transmite no Tagunas los hablantes porque més importancia al isferible se com 5 cuyo sabor se perderia 366 Lo que quiero hacer notar es que asi como las condi ‘ales que origina el c6digo restringido son universs ién dicho cédigo esta al ‘edad. Pero puede ser que sociedad n sector considerable de nga acceso s6lo a este cédigo debido a las im Jase de que procede. Quiero decir que hay vamente alta de que se encuentren nif ‘en los sectores de la clase obrera més baja. De acuerdo a este argumento, la forma general de su habla no tun inglés subestindar, sino que més bien se relaciona con ebdigo restringido que acabo de esbozar y tiene un origen social j tun caso en el que los nifios puc- den usar tn solo sistema de habla. Mediamte actos de habla aparentemente espontineos este cédigo engendra un tipo de je y les lleva a puntos de interés que no son apropia- formal. Pero es inapropiado solo desde estructuralmente restringido tiene las mismas carac- 3 sociales generales que un cédigo Iéxicamente restrin- ‘ido. Quizds es mis exacto decir que se mueve en la misma dimensidn, pero en el extremo contrario. Limita la expresién icas personales; las sefiales extraverbales de significado y por tanto tienden a ividad perceptual especial. El aspecto status en in social pasa a primer plano, por lo que se reduce la idad de roles. El cédigo es un instrumento para la trans; misién de afirmaciones globales, concretas, descriptivas, narra- teri de predecir Jas nizar lo que se de alternativas sintdcticas existentes en este cSdigo y por tanto 367 la probabilidad de que ocurra una de esas alternativas en ver de otras en un caso concreto es baja. Por medio de la planiicacién, este cédigo permite al hablante detallar verbalmente y hacer explicitas sus. pec ides personales. EI desarrollo de uo ‘édigo amplio, 0 al menos de una orientacién hacia este cédigo, depende de hasta qué punto el mundo interior del otro in duo no puede sobreentenderse. En la medida en que las inten- ciones de la otra persona no pueden sobreentenderse, el habl se ve forzado a expresarse con detalle y por consiguiente a esco {get sus opciones sintécticas y léxicas mas cuidadosamen Ahora bien, en la medida en que el hablante acta periencia se ‘expresara verbalmente. Las posibles de os hablantes en cuanto a expectativas, m: pone en tensién, para seleccionar de ent 0s el arreglo verbal que mejor es nado, EY bablante dice, seeidot pet forma in fares y propios en una ible para el oyente, La condition del oyent ferencia de lo que sucedia en el caso del cdigo restringido, ha de tenerse en cuenta al preparar el habla. Si nos i ue se transmite verbalmente y no en lo que se um verbalmente, un eédigo amplio anima al hablante a Ja otra persona en lo que tiene de experiencia di propia. Un eédigo amplio se orienta no al statu En el caso del ebdigo restringido el mensaje verbal se reliere a Ia otra persona en cuanto €s miembro de un grupo local o tiene un status determinado, Lo que s¢ dice relleja la forma de relacién social los supuestos basics comunes.:Los hablantes, que usan un cédigo restringido dependen de estos supuestos comunes. Las i iciones mutuamente compartidas def el area d jino a la per- cédigos restringidos e1 objeto de son, en may. importante considerar qué diferencias presuponen estos cé- igos en cuanto a relacién de rol La forma de relacién social mite un margen de 368, cas ~tanco propias como de fo na través de un digo ampio presupone la ia de una rlacin’pecliar de role, pata que sea fade y cjecutada de manera apropiada, El margen de I aisa un tanto al hablante desu grupo social Ia la manera que una ade roles que pre EL margen de ox por todos y mente en el componente te esta relaciin. Miran tra perspectiva, en el sspec 16 veal del mene el onl del a ace por tn proceso restringdo de autopreparacin, De E 7 eb a a los hablantes a bus: demasiado wados etuerz pars laborada crea. tens por tanto el rol se apoya e: lejos. Pero expresir diferencias en una forma verbal nes en la relacién de roles. Esta nes del cédigo restringido es precisamente la rela apropiada para que surja un cédigo amy Estos cédigos son el resultado de di yrmas de relacio- nes sociales © incluso de variedades de distintas estructuras so: Giales. De modo que hay una diversidad de ot margenes de variabilidad, de dependencia o de re a niveles, en el caso de un ciigo tn el eo de tno rsringhdo perenecen a dos ordenes distinton, Gada uno de estos dor ssiemas engendra tm tipo, de Jes como intelectuales o afectivos. Desde una persp arrollo, la persona que emplea un eédigo amp! cibir el lenguaje como un conjunto de posi gracias a las cuales puede sus experiencias peculia- Fes, Su concepto de su propio yo, a diferencia de lo que sucede est pocas pausas controlada por un codigo amplio tiene pausas més frecuentes y més titubeos, Un teina de autocorreccién genera el eddigo. La dimensién tem: poral subyacente en el proceso de planificacién es mayor en ef aso del cédigo amplio que en el del restringido. Cuando el cédigo es amplio, la demora entre el impulso y la seial verbal es mayor debido ermedio del proceso de correccién, Siun hablante ido al cédigo restringido, el sistema de planificacién especifica se va desarrollando y fijando, Las iferencias en la dimensién jportantes, pero no se pueden smporal de los dos cédigos so rater aqui Cuando un niffo aprende un cédigo amplio, al mismo tiempo. simtaxis, a recibir y trans. ador y muy pronto apren- ia el canal verbal. Aprende a manejar sos para producir el eédigo de modo ierto ordenamiento de ‘ional y su expe jormada por dichas relaciones. A medida que el ebdigo, el nifio va crean. Se va dando cu ambi riencia qued: ‘el proceso do estas ai hablante una expect con res pecto a los demds. Sefiala las posi therentes en una jerarquia conceptual compleja para organizar la experiencia 370 1s dos modalidades diferencia ia y presupondrian iempo para desarr sre ciones de roles. Hay poco don, pero ésta puede ser de inusrés para la problemdtca. actual de G. P. Snow acerca de las dos «1 EI niiio que sélo tiene acceso al cédigo restringido tender& a desarrollarse s6lo de acuerdo a las reglas propias de este cbdigo. Su habla no Mega a convertirse en el objeco de una actividad Este nifio tampoco desarrolla una actitud cédigo se reduce a un instrumento para transmitir proposiciones ivas y poco conceptuali- radas. E) proceso de jeacién de estos actos de habla es ipido, por lo que su funcién de correccién del habla es cida, El agente transmisor de intenciones 0 experiencias pec res y por tanto el objeto de actividad perceptiva especial debe bbuscarse en los canales extraverbales. Es un cédigo orientado hhacia el status que elicita y refuerza cada vez mds una adhesin relativamente poco diferenciada a las normas de estructura social local. El canal verbal promueve Ia transmisin de simbolos no individuales sino sociales, Cuando el nifio aprende un cédigo ido, aprende a controlar una determinada relacién de 1 cbidigo en lo referente vento para la conmutaci lo pose un céxligo re tiende a ver los cédigos amplios a través del suyo propi 10 sea mejor que idades y su propia est Aunque ef nivel en que se usa cada uno de los cbdigos, re fleja, sin duda, avributos puramente fisicos 0 psiquicos del in- dividuo, la orientacién hacia el cédigo restringido hacia el amplio es probablemente independiente de la psicologia de cada nifio. Surge, mas bien, de la forma de relaciones sociales 0, mis, generalmente, de las caracteristicas de la estructura social. Las relaciones intelectuales y sociales del individuo con ju ambiente tienen que ver, muy probablemente, con el modelo de habla utilizado en su Tamilia y con los cédigos que en ella emplean. (quisiera Hamar Ia atencién sobre las relaciones centre clase social y los dos sistemas de codificaci6n, Las subcul turas implicitas en cada clase social originan diversos procedi- mientos de socializacién (Bronfenbrenner 1958; Newson y New: son 1963). Los diferentes sistemas normativos crean distintos sistemas de roles familiares, los cuales actiian de modo distinto fn cuanto al control social. Consideramos aqui que los sistemas ormativos de la clase media y estratos asociados tienden a crear las modalidades de un eédigo ampli, mientras que los sistemas normativos de algunos sectores de clase obrera tienden a produ- cic individuos que tinicamente poseen un cédigo restringido. A decir verdad, la clase social es un indice poco preciso para de- terminar el cbdigo utilizado. En este trabajo hemos indicado mas especificamente las condiciones para que surja cada cédigo. Con frecuencia pueden observarse comportamientos muy diversos entre individuos que en una sociedad mévil han sido clasifica- dos dentro de una misma clase social (definida de acuerdo a Ta cupacién y a la educacién). Una ubicacién mas precisa de 10s, «alos digas es posible si se considera Ia orientacién del sistema ipo de control social y el comporta- to verbal resultante. Las variaciones en la orientacién del sistema de roles en la familia se vinculan quizés con los roles, ‘ocupacionales y con la red de relaciones de la familia con el resto de la sociedad (Bernstein, manuscrito). Aqui debemos li mitarnos a mencionar estos indices mas sensibles Por Jo tanto, en forma muy general cabe decir que los nifios socializados en la clase media y estratos anexos tenderdn a poseer tanto un cédigo amplio como uno restringido. A medida que tun muchacho va progresando en Ia escuela, la clave de su éxito depende de si posce o al menos est orientado hacia un eédigo amplio. "Algunas investigaciones basadas en la presente hipdtesis hechas con pequefias muestras de individuos y de su habla, indican que muchachos de 15 afios con indices de inteligencia verbal seme- 372 jantes procedentes de las clases media y obrera se diferencian en su orientacién hacia uno u otro c6digo en la direccién prevista (Bernstein 1962b). Esta investigaci6n muestra también las di: ferencias previstas en la dimensi6n temporal del proceso plani- ficador propio de cada cédigo (Bernstein 1962a) . Conviene re: calear que estos resultados se basan en muestras pequelias. Otra investigacién basada en varones de dos clases de edad proceden- tes de las clases media y obrera y con indice de inteligencia ver- bal y no verbal semejantes actuaron de acuerdo a los cédigos previstas en una muestra de trabajo escrito (Lawton 1963, 1964) Este estudio mostrd también cierta relacién entre el nivel de abstraccién y el uso de uno u otro cédigo. ‘También hay firmes pruebas de que el indice verbal de inte ligencia sufre un deterioro relativo entre las edades de 8 a 11 y de 11 a 15 afios en los nifios de la clase obrera cuando se com para con el de fiifios de clase media de la misma edad (Commit tee on Higher Education 1968). Otra investigacién muestra cla- ramente que en los individuos de la clase obrera, especialmente ‘en sus estratos mds bajos, el indice verbal de inteligencia aleanza niveles mas bajos que el indice no verbal correspondiente (Bern- stein 1958, 1960; Venables 1962; Report 1958; Raveneite 1963) EL deterioro en el caso del indice verbal, la discrepancia entre los indices verbal y no verbal, y el poco aprovechamiento escolar de los nifos de la clase obrera, sobre todo en sus estratos mis bbajos, se suponen vinculados muy estrechamente con el tipo de aprendizaje regido por un codigo restringido. El atraso rel: de algunos nifios de Ta clase obrera puede ser una forma de atraso inducido culturalmente, transmitide al nifio por medio ito en el proceso Ii boliza su identidad social; lo vincu: laa sus parientes y 2 sus relaciones sociales locales; lo orienta progresivamente a su esquema de relaciones que constituyen su realidad psicolégica una realidad que se ve teforzada cada ver que el nifio habla Conclusién Hemos intentado mostrar eémo la estructura de las relaciones sociales elicita dos sistemas codificadores generales y sus varian- es. También hemos explorado las dimensiones a las importancia cada uno de do la principal labor de este trabajo ha cin general entre estos cédigos y ciertas clases sociales brevemente las consecuencias en Io referente a la socializacién y 8 Ia educacién formal, esperamos que la teoria tenga una aplicacién mis general. En cualquier estructura social, donde: quiera que existan las condiciones que los originan, cabe esperar la existencia de los codigos amplio y restringido y de sus va. riantes, En principio estas det ian ser aplicables a muchos idiomas, aunque Ia amplitud y restriccién serfa relativa en cada caso concreto. Traductiin de Xavier Abs 314 CONSERVAGION Y DESPLAZAMIENTO DEL IDIOMA COMO CAMPO DE INVESTIGACION (REEXAMEN) Joshua A. Fishman 1 L Definicidn det campo de investigacién y sugerencias para su posterior desarrollo ba El estudio de Ja conservacién y del desplazamiento del idioma se ocupa de la relacidn entre el cambio (0 estabilidad) en las, pautas de uso del idioma, por una parte, y procesos psicolégicos © culturales, por la otra, que se desarrollan en poblaciones que uvilizan més de una variedad idiomatica para comunicarse den: tro del grupo o fuera de él. Hace tiempo ha despertado curio: sidad ef que las lenguas (0 variedades de una lengua) se des placen mutuamente entre algunos hablantes, particularmente en ciertas interacciones interpersonales 0 2 nivel de todo el sis. tema.? Sin embargo hace apenas unos afios que este asunto se hha reconocido como campo de investigacién sistemitica entre los estudiosos profesionales del comportamiento lingtiistico.* ‘Estadio Avanzada en ia, Deseatia recnocer nuevamnente lor comentarice mos cinco for estoy en deuda principalmente con Chat John J. Cumperz y Dell Hymes’ Sus conceptor y_atisbos Se sell} em Hl todas Is cteiones que dinguen eta vein del origina “Todo ¢s griego, cuando es mis vergonsoro ignorar et latin” Sitras, Sat. VI, 187) y".--judios que hablan desposato. viv das de Ashed, de Ammonn y de Moab: y sur hijos hablaban medio en la Tengua de Ashdod, y no podtan hablar en lengua de los jules, sino segin 1a lengua d¢ cada pueblo (Nehemiss, 18282) para mencionae 1310 fos referencias cecdentates clisicas ' Antropéiogos, historiadores, fel idioma en su invent {a aculturacidn, et macio fntte. grupos, el aprenditae de una regunda, Sabarf lo raruent hace poo fn y formulacién de este campo de Hallados en Las extensas biblogralias dev Auslandsdeutsche VolRsforschung 375

Potrebbero piacerti anche