Sei sulla pagina 1di 115

MANUAL BÁSICO DO

USUÁRIO
DCP-7055
DCP-7060D
DCP-7065DN
HL-2280DW

Nem todos os modelos estão disponíveis em todos


os países. Versão B

BRA-POR
Se precisar entrar em contato com o
Atendimento ao Cliente
Complete as seguintes informações para futura
referência:
Número do Modelo: DCP-7055, DCP-7060D,
DCP-7065DN e HL-2280DW
(faça um círculo ao redor do
número do seu modelo)

Número de Série: 1
Data da Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da
unidade. Guarde este Manual do Usuário com sua
nota fiscal como registro permanente da compra,
para o caso de roubo, incêndio ou garantia de
serviço.

Registre seu produto on-line no endereço

http://www.brother.com/registration/
Registrando o seu produto com a Brother, você será registrado como
proprietário original do produto. Seu registro com a Brother:
 pode servir como confirmação da data de compra do seu produto
caso você perca a nota fiscal;
 pode garantir sua solicitação de seguro no caso de perda do produto
coberta pelo seguro; e,
 nos ajudará a avisá-lo sobre melhorias do seu produto e ofertas
especiais.
O modo mais conveniente e eficiente de registrar seu novo produto é
on-line em http://www.brother.com/registration/.

© 2010 Brother Industries, Ltd.


Sites da Brother
IMPORTANTE
Para obter assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o
aparelho. As chamadas telefônicas deverão ser feitas de dentro desse país.

Registre seu produto


Registrando o seu produto com a Brother International Corporation, você será registrado como
proprietário original do produto. Seu registro com a Brother:
 pode servir como confirmação da data de compra do seu produto caso você perca a nota fiscal;
 pode garantir sua solicitação de seguro no caso de perda do produto coberta pelo seguro; e,
 nos ajudará a avisá-lo sobre melhorias do seu produto e ofertas especiais.
Complete o Registro de Garantia da Brother e a Folha de Teste e envie-os por fax ou, para sua
conveniência e como modo mais eficiente de registrar seu novo produto, registre-se on-line em

http://www.brother.com/registration/

FAQs (perguntas frequentes)


O Brother Solutions Center é um recurso completo para todas as suas necessidades envolvendo
copiadoras digitais. Você pode baixar o software e os utilitários mais recentes e ler FAQs e dicas
de resolução de problemas para aprender a obter o máximo do seu produto Brother.

http://solutions.brother.com/

Observação
Você pode verificar aqui se há atualizações de drivers Brother.
Para manter atualizado o desempenho do seu aparelho, verifique aqui a mais recente
atualização de firmware.

Assistência Técnica
Para obter informações sobre a Assistência Técnica, acesse o site:

http://www.brother.com.br/

Para adquirir acessórios e suprimentos


Acesse o site:

http://www.brotherstore.com.br/

i
Notificação de Compilação e Publicação
Sob a supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado, abrangendo
as descrições e especificações mais recentes do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso
prévio.
A Brother se reserva o direito de fazer alterações, sem avisar, nas especificações e nos materiais
aqui contidos e não se responsabilizará por quaisquer danos (incluindo consequentes) causados
por confiança nos materiais apresentados, incluindo, sem limitação, erros tipográficos e outros
relativos à publicação.

ii
iii
Manuais do Usuário e onde encontrá-los?

Qual manual? Qual o seu conteúdo? Onde se encontra?


Segurança e Leia primeiro este manual. Antes de configurar Impresso/Na caixa
Questões Legais seu aparelho, leia as instruções de segurança.
Este Guia contém informações sobre marcas
comerciais e restrições legais.
Guia de Siga as instruções para configurar seu
Configuração aparelho e instalar os drivers e o software para
Rápida o sistema operacional e o tipo de conexão
usados.
Manual Básico do Operações básicas de cópia e digitalização e
Usuário instruções sobre como repor os consumíveis.
Consulte as dicas para soluções de
problemas.
Manual Avançado Operações mais avançadas, como cópia, Arquivo PDF/
do Usuário impressão de relatórios e manutenção de CD-ROM de documentação/
rotina. na caixa
Manual do Usuário Siga as instruções deste manual para
de Software impressão e digitalização (DCP-7065DN e
HL-2280DW). O manual contém também
instruções sobre como escanear em rede e
sobre a utilização do utilitário Brother
ControlCenter.
Glossário de Rede Este Manual fornece informações básicas
sobre as funções de rede avançadas dos
(DCP-7065DN e
aparelhos Brother, incluindo explicações
HL-2280DW)
sobre termos comuns e gerais de rede.
Manual do Usuário Este manual fornece informações úteis sobre
de Rede configuração de redes cabeadas e sem fio e
configurações de segurança para uso do
(DCP-7065DN e
aparelho Brother. Você também pode
HL-2280DW)
encontrar informações de protocolos
compatíveis para o seu aparelho e dicas
detalhadas para soluções de problemas.

iv
Índice
(MANUAL BÁSICO DO USUÁRIO)
1 Informações gerais 1
Utilizando a documentação ................................................................................... 1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................ 1
Acessando o Manual Avançado do Usuário, o Manual do Usuário de
Software e o Manual do Usuário de Rede.......................................................... 2
Visualizando a documentação......................................................................... 2
Acessando o suporte Brother (Windows®) ............................................................ 4
Acessando o suporte Brother (Macintosh) ............................................................ 5
Visão geral do painel de controle .......................................................................... 6

2 Colocando papel 8
Colocando papel e outras mídias de impressão.................................................... 8
Colocando papel na bandeja de papel padrão................................................ 8
Carregamento de papel pela abertura de alimentação manual .................... 10
Áreas que não podem ser escaneadas ou impressas .................................. 14
Configurações do papel....................................................................................... 15
Tipo de papel................................................................................................. 15
Tamanho do papel......................................................................................... 15
Papel e outras mídias de impressão aceitáveis .................................................. 16
Tipo e tamanho de papel............................................................................... 16
Manipulando e usando papel especial .......................................................... 18

3 Colocando documentos 21
Como colocar documentos .................................................................................. 21
Utilização do alimentador automático de documentos
(DCP-7065DN) .......................................................................................... 21
Usando o vidro do scanner............................................................................ 22

4 Fazendo cópias 24
Como copiar ........................................................................................................ 24
Interrompendo a cópia................................................................................... 24
Configurações de cópia................................................................................. 24

5 Como imprimir a partir de um computador 25


Imprimindo um documento .................................................................................. 25

v
6 Como escanear para um computador 26
Escaneando um documento como arquivo PDF usando o ControlCenter4
(Windows®).......................................................................................................26
Alterando as configurações da tecla ESCANEAR...............................................29
Antes de escanear.........................................................................................29
Configurações da tecla ESCANEAR .............................................................29
Escaneando com a tecla ESCANEAR ..........................................................31

A Manutenção de rotina 32
Substituindo os itens consumíveis.......................................................................32
Substituindo um cartucho de toner ................................................................33
Limpando os fios corona ...............................................................................38
Substituindo a unidade de cilindro.................................................................39

B Solução de problemas 44
Mensagens de erro e manutenção ......................................................................44
Atolamentos de papel ..........................................................................................48
Documento preso na entrada da unidade de alimentação manual
(DCP-7065DN) ..........................................................................................48
O documento está preso sob a tampa dos documentos
(DCP-7065DN) ..........................................................................................48
Removendo documentos pequenos presos no alimentador
(DCP-7065DN) ..........................................................................................49
Documento preso na bandeja de saída
(DCP-7065DN) ..........................................................................................49
Atolamentos de papel ..........................................................................................50
Papel preso na bandeja de papel padrão......................................................50
O papel está preso na parte de trás do aparelho ..........................................51
O papel está preso dentro do aparelho .........................................................53
Papel preso na bandeja duplex
(Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW) ........................................57
Problemas com o equipamento ...........................................................................59
Melhorando a qualidade de impressão................................................................64
Informações do Aparelho.....................................................................................74
Verificando o número de série.......................................................................74
Funções de redefinição .................................................................................74
Como reiniciar o aparelho .............................................................................74

C Menu e funções 75
Programação na tela ...........................................................................................75
Table de menus .............................................................................................75
Teclas de Menu ...................................................................................................75
Como acessar o modo de menus..................................................................76
Tabela de menus .................................................................................................77

vi
D Especificações 87
Geral .................................................................................................................... 87
Tamanho do Documento ..................................................................................... 90
Mídia de impressão ............................................................................................. 91
Copiar .................................................................................................................. 93
Scanner ............................................................................................................... 94
Impressora........................................................................................................... 95
Interfaces ............................................................................................................. 96
Requisitos do computador ................................................................................... 97
Itens consumíveis .............................................................................................. 100
Rede (LAN) (DCP-7065DN e HL-2280DW)....................................................... 101

E Índice remissivo 102

vii
Índice
(MANUAL AVANÇADO DO USUÁRIO)
O Manual Avançado do Usuário explica as seguintes funções e operações. Você pode visualizar
o Manual Avançado do Usuário no CD-ROM da documentação.

1 Configuração geral
Armazenamento de memória
Funções ecológicas
Configurações de toner
Contraste do LCD
Lista de Configurações do Usuário
Lista de Configurações de Rede
(Para DCP-7065DN e HL-2280DW)
Relatório WLAN
(somente HL-2280DW)
Digitalização com o driver do scanner

2 Fazendo cópias
Configurações de cópia
Cópia duplex (1 ou 2 lados)
(Para DCP-7060D/DCP-7065DN/
HL-2280DW)

A Manutenção de rotina
Limpando e verificando o aparelho
Verificação do aparelho
Embalagem e transporte do
equipamento

B Glossário

C Índice remissivo

viii
1 Informações gerais 1

1
Utilizando a
documentação 1

Obrigado por comprar um aparelho Brother! AVISO indica uma situação potencialmente
A leitura da documentação o ajudará a perigosa que, se não evitada, pode resultar
aproveitar ao máximo o seu aparelho. em morte ou ferimentos graves.

Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação 1
CUIDADO indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não
Os símbolos e convenções a seguir são evitada, pode resultar em ferimentos leves
utilizados em toda a documentação. ou moderados.

Negrito O estilo negrito identifica teclas


no painel de controle do
aparelho ou na tela do IMPORTANTE indica uma situação
computador. potencialmente perigosa que, se não
Itálico O estilo itálico enfatiza itens evitada, pode resultar em danos à
importantes ou o direciona a propriedade ou em perda da funcionalidade
um tópico relacionado. do produto.
Courier O tipo de fonte Courier New Os ícones de Perigo Elétrico alertam
New identifica as mensagens para possíveis choques elétricos.
apresentadas no display do
aparelho. Os ícones de Superfície Quente
advertem para não tocar nas partes
do aparelho que estão quentes.
Os ícones de Observação ensinam
como agir em determinada situação
ou fornecem dicas sobre como a
operação atual funciona com outras
funções.

1
Capítulo 1

Acessando o Manual c Clique no seu país.

Avançado do Usuário,
o Manual do Usuário de
Software e o Manual do
Usuário de Rede 1

Este Manual Básico do Usuário não contém


todas as informações sobre o aparelho; não
explica, por exemplo, como usar as funções
avançadas de cópias, impressão,
digitalização e rede (DCP-7065DN e
HL-2280DW). Para instruções detalhadas
sobre estas operações, consulte Manual d Aponte para o seu idioma, aponte para
Avançado do Usuário, o Manual do Visualizar manuais e, em seguida,
Usuário de Software, o Glossário de Rede clique no manual que deseja ler.
e o Manual do Usuário de Rede
(DCP-7065DN e HL-2280DW), disponíveis
no CD-ROM de documentação.

Visualizando a
documentação 1

a Ligue seu computador. Insira o


CD-ROM da documentação na unidade
de CD-ROM. Os usuários do Windows®
devem ir para a etapa c.

Observação
(Usuário do Windows®) Se a tela não
aparecer automaticamente, vá até Meu
Computador (Computador), dê um
duplo-clique no ícone do CD-ROM e outro
em index.html.

b (Usuário do Macintosh) Dê um
duplo-clique no ícone do CD-ROM da
documentação e outro em index.html.

2
Informações gerais

Manual do Usuário do Presto!


Observação PageManager
• (Somente usuários do Windows®) Seu 1
(Macintosh)
navegador da Web poderá exibir uma
barra amarela com um aviso de
Observação
segurança sobre controles Active X no
alto da página. Para que a página seja O Presto! PageManager pode ser baixado
exibida corretamente, é preciso clicar na de
barra, clicar em Permitir Conteúdo http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/
Bloqueado… e, em seguida, clicar em PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
Sim na caixa de diálogo Aviso de
Segurança.  O Manual do Usuário completo do Presto!
PageManager está disponível na Ajuda
• (Somente usuários do Windows®) 1 Para do aplicativo Presto! PageManager.
acesso mais rápido, você pode copiar
toda a documentação do usuário em Instruções para configuração de rede
formato PDF para uma pasta local no seu (DCP-7065DN and HL-2280DW)
computador. Aponte para o seu idioma e, Seu aparelho pode ser conectado a uma
em seguida, clique em Copiar para disco rede sem fio ou cabeada. Você pode localizar
local. as instruções de configuração básica no Guia
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou superior.
de Configuração Rápida. Se o seu roteador
ou ponto de acesso para conexão sem fio
tiver suporte para Wi-Fi Protected Setup ou
Como localizar as instruções de AOSS™, as instruções no Guia de
escaneamento 1 Configuração Rápida poderão ser utilizadas.
Existem vários métodos para escanear Para mais informações sobre configuração
documentos. Você pode encontrar as de rede, consulte o Manual do Usuário de
instruções da seguinte maneira: Rede.

Manual do Usuário de Software


 Escaneamento
 ControlCenter
 Escaneamento em rede
(DCP-7065DN e HL-2280DW)
Guias de instrução sobre como utilizar o
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE com OCR
(Windows®)
 Os manuais completos do ScanSoft™
PaperPort™ 12SE com OCR estão
disponíveis na Ajuda do aplicativo
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.

3
Capítulo 1

Acessando o suporte
Brother (Windows®) 1

Você pode localizar todos os contatos


necessários, como suporte Web (Brother
Solutions Center), Atendimento ao Cliente e
Centros de Serviço Autorizado Brother na
página i e no CD-ROM de instalação.
 Clique em Suporte Brother no menu
principal. A seguinte tela será exibida:

 Para acessar nosso site


(http://www.brother.com/), clique em
Brother Home Page.
 Para saber as últimas notícias e
informações sobre suporte ao produto
(http://solutions.brother.com/), clique em
Brother Solutions Center.
 Para acessar nosso site e obter mais
informações sobre suprimentos Brother
originais
(http://www.brother.com/original/), clique
em Informações de suprimentos.
 Para acessar o Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/)
para obter downloads imprimíveis e
projetos com fotos GRATUITOS, clique
em Brother CreativeCenter.
Para retornar à página principal, clique em
Voltar.
Ou, se tiver terminado, clique em Sair.

4
Informações gerais

Acessando o suporte
Brother (Macintosh) 1
1
Você pode localizar todos os contatos
necessários, como suporte Web (Brother
Solutions Center), Atendimento ao Cliente e
Centros de Serviço Autorizado Brother em
Sites da Brother na página i e no CD-ROM
de instalação.
 Clique duas vezes no ícone Suporte
Brother. A seguinte tela será exibida:

 Para baixar e instalar o Presto!


PageManager, clique em Presto!
PageManager.
 Para registrar seu aparelho na Página de
Registro do Produto Brother
(http://www.brother.com/registration/),
clique em Registro on-line.
 Para saber as últimas notícias e
informações sobre suporte ao produto
(http://solutions.brother.com/), clique em
Brother Solutions Center.
 Para acessar nosso site e obter
informações sobre suprimentos Brother
originais
(http://www.brother.com/original/), clique
em Informações de suprimentos.

5
Capítulo 1

Visão geral do painel de controle 1

DCP-7065DN

1 4

2 3

1 Teclas COPIAR: 2 Tecla IMPRIMIR:


Opções Cancelar Trabalho
É possível selecionar fácil e rapidamente Cancela um trabalho de impressão e o exclui
configurações temporárias para cópia. As da memória do aparelho. Para cancelar vários
seguintes configurações podem ser trabalhos de impressão, mantenha esta tecla
selecionadas: pressionada até o display exibir Canc. Tr.
Qualidade (Tudo).
Pilha (selecionar número de cópias) 3 Tecla ESCANEAR:
Tipo (no modelo DCP-7065DN com uso do Coloca o aparelho no modo Escanear.
alimentador automático)
Brilho
Contraste
Ampliação/Redução
Orientação da página

Duplex
(Para
DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW)
Você pode escolher Duplex para copiar em
ambos os lados do papel.

6
Informações gerais

1
4 5 6

4 LCD 6 Parar/Sair
Apresenta mensagens para ajudá-lo a Interrompe uma operação ou sai de um menu.
configurar e usar o seu aparelho. 7 Iniciar
(HL-2280DW) Se for utilizada uma conexão Inicia as cópias ou digitalização.
sem fio, a qualidade do sinal é mostrada por
um indicador de quatro níveis.

0 Máx

5 Teclas de Menu:
Menu
Permite acessar o Menu para programar as
suas configurações neste aparelho.
Excluir
Elimina os dados introduzidos ou permite
cancelar a configuração atual.
a + ou b -
Pressione para percorrer os menus e as
opções.
OK
Permite armazenar as suas configurações no
aparelho.

7
2 Colocando papel 2

Colocando papel e Imprimindo em papel comum, papel


fino ou papel reciclado pela bandeja
outras mídias de de papel padrão 2

impressão 2
a Puxe a bandeja de papel totalmente
para fora do aparelho.
A impressora pode receber papel da bandeja
de papel padrão ou da abertura de
alimentação manual.
Quando colocar papel na bandeja de papel,
note o seguinte:
 Se o seu software aplicativo aceita a
seleção de tamanho de papel no menu de
impressão, você pode selecioná-lo
através do software. Se o seu software
aplicativo não aceita essa seleção, você
pode configurar o tamanho do papel no
driver da impressora ou através dos
botões do painel de controle.

Colocando papel na bandeja


de papel padrão 2

A capacidade máxima da bandeja é de 250


folhas. O papel pode ser empilhado até a
marca de quantidade máxima de papéis (b b b),
localizada na guia deslizante de largura do
papel. (Para saber qual o papel recomendado
para uso, consulte Capacidade das bandejas
de papel na página 17.)

8
Colocando papel

b Apertando a alavanca verde de


Observação
liberação das guias de papel (1), deslize
as guias até que se ajustem ao tamanho Para usar papel ofício ou Fólio, pressione
do papel que você está colocando na o botão de liberação da bandeja de papel
bandeja. Verifique se as guias estão e puxe para fora a parte posterior da
bem encaixadas nas fendas. bandeja de papel. (O papel tamanho 2
Ofício ou Fólio não está disponível em
algumas regiões.)
1

c Ventile bem a pilha de papéis para


evitar obstruções e alimentação
incorreta.

9
Capítulo 2

d Coloque papel na bandeja e certifique-se f Desdobre a aba de suporte (1) para


de que: evitar que o papel caia da bandeja.
 O papel esteja abaixo da marca de
quantidade máxima de papéis (b b b)
(1).
O excesso de papel na bandeja de
papel pode causar obstruções.
 O lado a ser impresso esteja voltado
para baixo.
 As guias de papel toquem as laterais
do papel para que a alimentação
seja correta.
1

Carregamento de papel pela


abertura de alimentação
manual 2

A abertura de alimentação manual pode


receber envelopes e mídias de impressão
especiais, colocados um de cada vez. Use a
abertura de alimentação manual para
e Coloque a bandeja de papel firmemente imprimir ou copiar etiquetas, envelopes ou
de volta no aparelho. Certifique-se de papel grosso.
que a bandeja esteja totalmente
inserida no aparelho. Observação
Ao se colocar papel na abertura de
alimentação manual, a impressora
entrará automaticamente no modo de
alimentação manual.

10
Colocando papel

Impressão em papel comum, ou c Deslize, com as duas mãos, as guias de


reciclado utilizando a abertura de papel da abertura de alimentação
alimentação manual 2
manual para ajustá-las à largura do
papel a ser utilizado.
a Levante a aba de suporte (1) para evitar
que o papel caia da bandeja de saída ou 2
retire as páginas à medida em que
forem saindo do aparelho.

1
d Com as duas mãos, coloque uma folha
de papel na bandeja de alimentação
manual até a ponta do papel ou da
transparência tocar no rolo de
alimentação de papel. Solte o papel
quando a impressora começar a puxá-lo.

b Abra a tampa da abertura de


alimentação manual.

11
Capítulo 2

Impressão em papel grosso, papel c Abra a tampa da abertura de


bond, etiquetas e envelopes 2
alimentação manual.
Quando a bandeja de saída posterior estiver para
baixo, o papel poderá passar pela impressora em
uma trajetória reta, desde a abertura de
alimentação manual até a parte traseira. Use este
método de alimentação e saída de papel para
imprimir em papel grosso, etiquetas ou envelopes.

Observação
Remova imediatamente cada folha ou
envelope impresso para evitar o risco de
obstrução de papel.

a Abra a tampa traseira (bandeja de saída


localizada na parte traseira).
d Deslize, com as duas mãos, as guias de
papel da abertura de alimentação
manual para ajustá-las à largura do
papel a ser utilizado.

b (Somente envelopes)
Puxe para baixo as duas alavancas
verdes localizadas à esquerda e à direita,
conforme mostrado na ilustração abaixo.

12
Colocando papel

e Com as duas mãos, coloque uma folha • Não coloque mais de uma folha de papel
de papel ou um envelope na bandeja de de cada vez na abertura de alimentação
alimentação manual até a ponta do papel manual, pois elas podem atolar.
ou do envelope tocar no rolo de
• Se alguma mídia de impressão for
alimentação de papel. Solte o papel
colocada na abertura de alimentação
quando a impressora começar a puxá-lo.
manual antes de a impressora estar no 2
modo Pronto, a mídia de impressão
poderá ser ejetada.
• Para retirar pequenos trabalhos de
impressão da bandeja de saída, levante a
tampa do scanner com as duas mãos,
conforme mostrado na ilustração.

• O scanner pode ser usado com a tampa


aberta. Para fechar a tampa do scanner,
empurre-a para baixo com as duas mãos.

Observação
• Coloque o papel na abertura de
alimentação manual com o lado a ser
impresso para cima.
• Verifique se a mídia de impressão está
alinhada corretamente e na posição
desejada na abertura de alimentação
manual. Se não estiver, o papel poderá
ser alimentado incorretamente. Com isso,
a impressão poderá sair torta ou o papel
ficar preso.

13
Capítulo 2

Áreas que não podem ser escaneadas ou impressas 2

A figura a seguir mostra a extensão das áreas não escaneáveis e não imprimíveis. O tamanho
destas áreas pode variar de acordo com o tamanho do papel ou as configurações do aplicativo
utilizado.

Utilização Tamanho do Superior (1) Esquerda (2)


2 2 Documento
Inferior (1) Direita (2)
1
Cópia Carta 3 mm 4 mm
*uma cópia ou A4 3 mm 3 mm
cópia 1 para 1
Digitalização Carta 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
1
Impressão Carta 4 mm 6,35 mm
A4 4 mm 6,35 mm

14
Colocando papel

Configurações do Tamanho do papel 2

papel 2
As cópias podem ser impressas em papel de
diversos tamanhos: Carta, Ofício,
Executivo, A4, A5, A5 L, A6, B5, B6 ou
Tipo de papel 2

Fólio. 2
Configure o aparelho para o tipo de papel que Quando o tamanho do papel na bandeja é
está utilizando. Isto lhe proporcionará a trocado, a configuração de tamanho de papel
melhor qualidade de impressão. também deve ser modificada para que a
impressora possa ajustar o tamanho do
a Pressione Menu. documento à página.

b Pressione a ou b para selecionar a Pressione Menu.


1.Config. Geral.
Pressione OK. b Pressione a ou b para selecionar
1.Config. Geral.
c Pressione a ou b para selecionar Pressione OK.
1.Papel.
Pressione OK. c Pressione a ou b para selecionar
1.Paper.
d Pressione a ou b para selecionar Pressione OK.
1.Tipo de papel.
Pressione OK. d Pressione a ou b para selecionar
2.Tamanho Papel.
e Pressione a ou b para selecionar Fino, Pressione OK.
Comum, Espesso, Mais espesso,
Papel Reciclado ou Etiqueta. e Pressione a ou b para selecionar
Pressione OK. Carta, Ofício, Executivo, A4, A5,
A5 L, A6, B5, B6 ou Fólio.
f Pressione Parar/Sair. Pressione OK.

f Pressione Parar/Sair.

15
Capítulo 2

Papel e outras mídias Tipo e tamanho de papel 2

de impressão A impressora pode receber papel da bandeja


aceitáveis 2
de papel padrão ou da abertura de
alimentação manual.
A qualidade de impressão pode variar
conforme o tipo de papel utilizado. Os nomes das bandejas de papel no
driver de impressora e neste manual
A impressão pode ser feita em mídias como
são os seguintes:
etiquetas, envelopes ou papel fino, comum,
2

grosso, bond ou reciclado.


Bandeja e unidade opcional Nome
Para obter os melhores resultados, siga as
Bandeja de papel padrão Bandeja 1
instruções abaixo:
Abertura de alimentação Manual
 NÃO coloque diferentes tipos de papel na manual
bandeja de papel ao mesmo tempo,
porque isso pode fazer com que o papel
fique preso ou que haja alimentação
incorreta do papel.
 Para uma impressão adequada, o
tamanho de papel especificado no
aplicativo deve ser idêntico ao do papel na
bandeja.
 Evite tocar a superfície impressa do papel
imediatamente após a impressão.
 Antes de comprar uma grande quantidade
de papel, teste uma pequena parte para
se certificar de que o papel seja
apropriado.

16
Colocando papel

Capacidade das bandejas de papel 2

Tamanho do papel Tipo de papel N° de folhas


Bandeja de papel Carta, Ofício, Executivo, Papel comum, Papel fino Até 250 [80 g/m2]
(Bandeja 1) A4, B5, A5, A5 (borda e Papel reciclado
longa), A6, B6, Fólio 1
2

Abertura de alimentação Largura: 3,0 a 8,5 pol. Papel comum, fino, Uma folha [80 g/m2]
manual (76,2 a 216 mm) grosso, bond ou
reciclado, envelopes e
Comprimento: 4,6 a 16
etiquetas
pol. (116 a 406,4 mm)
1
O tamanho Fólio é 215,9 mm x 330,2 mm

Especificações do papel recomendado 2

As seguintes especificações de papel são adequadas para este aparelho.

Peso base 75-90 g/m2


Espessura 80-110 m
Aspereza Maior que 20 sec.
Rigidez 90-150 cm3/100
Direção das fibras Fibras longas
Resistividade do volume 10e9-10e11 ohm
Resistividade da superfície 10e9-10e12 ohm-cm
Carga CaCO3 (Neutro)
Teor de cinzas Menor que 23 wt%
Brilho Superior a 80%
Opacidade Superior a 85%

 Utilize papel destinado a cópias normais.


 O papel deverá ter de 75 a 90 g/m2.
 Utilize papel de fibras longas com valor de pH neutro e uma percentagem de umidade de
aproximadamente 5%.
 Este aparelho pode usar papel reciclado que atenda às especificações DIN 19309.

17
Capítulo 2

Manipulando e usando papel Tipos de papel a evitar 2

especial
IMPORTANTE
2

O aparelho foi criado para funcionar bem Alguns tipos de papel podem ficar mal
com a maioria dos tipos de papel xerográfico impressos ou danificar seu aparelho.
e bond. Contudo, algumas variedades de
NÃO use papel:
papel podem afetar a qualidade da
impressão ou a confiabilidade do manuseio. • com muita textura
Sempre teste amostras de papel antes da • extremamente liso ou brilhante
compra para assegurar o desempenho
desejado. Guarde o papel na embalagem • ondulado ou deformado
original e mantenha-a fechada. Mantenha o
papel na horizontal e longe de umidade, luz
do sol direta e calor. 1
Algumas diretrizes importantes durante a
seleção do papel são:
1
 NÃO use papel para jato de tinta porque
ele pode causar má alimentação de papel 1 Uma ondulação de 0,08 pol. (2 mm)
ou danificar seu aparelho. ou mais pode causar obstruções.
 O papel pré-impresso deve usar tintas • revestido ou com acabamento químico
que consigam suportar a temperatura de
200 graus centígrados do processo de • defeituoso, vincado ou dobrado
fusão do aparelho. • que ultrapasse a especificação de
 O uso de papel bond, papel com peso recomendado neste manual
superfície áspera, amassado ou vincado • com etiquetas e grampos
pode reduzir o desempenho da
• com timbre que usa tintas ou
impressão.
termografia a baixas temperaturas
• de várias folhas ou de cópia sem
carbono
• criado para impressões a jato de tinta
A utilização de qualquer um dos tipos de
papel acima referidos pode danificar o seu
aparelho. Este tipo de dano não é coberto
por nenhuma garantia ou contrato de
assistência técnica da Brother.

18
Colocando papel

Envelopes 2 • feitos de papel com peso superior às


especificações de peso de papel para
A maioria dos envelopes projetados para
o aparelho
impressoras a laser são adequados para o
seu aparelho. Contudo, alguns envelopes • com margens que não são retas ou
poderão causar problemas na alimentação quadradas
de papel e na qualidade da impressão devido 2
• com aberturas, buracos, recortes ou
à forma como foram fabricados. Um perfurações
envelope adequado deve ter margens com
dobras retas e bem vincadas e a margem por • com cola na superfície, como ilustrado
onde ele é inserido não deverá ser mais na figura a seguir
grossa do que duas folhas de papel. O
envelope deve ser mantido na horizontal e
não deve ser muito largo ou fino. Você deve
comprar envelopes de qualidade de um
fornecedor que saiba que você os utilizará
em um aparelho a laser.
A abertura de alimentação manual pode
receber envelopes (um de cada vez). • com abas duplas, como ilustrado na
Recomenda-se imprimir um envelope para figura a seguir
testes para verificar se a impressão é
realizada como desejado antes de imprimir
ou adquirir uma grande quantidade de
envelopes.

Tipos de envelopes a evitar 2

IMPORTANTE • com abas de selagem que não sejam


NÃO use envelopes: fornecidas já dobradas para baixo
• danificados, ondulados, enrugados ou • com abas de selagem, como ilustrado
com formato irregular na figura a seguir
• extremamente brilhantes ou
texturizados
• com presilhas, grampos, molas ou fios
• com sistemas de selagem autoadesiva
• muito largos
• sem dobras bem alisadas
• com cada lado dobrado, como
• timbrados (que tenham superfície em ilustrado na figura a seguir
relevo)
• que tenham sido impressos em um
aparelho a laser
• que já venham impressos na parte
interna
• que você não consiga empilhar
corretamente

19
Capítulo 2

Se você utilizar qualquer um dos tipos de Tipos de etiquetas a evitar 2

envelopes relacionados acima, poderá


Não use etiquetas danificadas, onduladas,
danificar seu aparelho. Este tipo de dano
enrugadas ou com formato irregular.
pode não ser coberto por nenhuma
garantia ou contrato de assistência
técnica da Brother.

Etiquetas 2

Este aparelho imprime na maioria dos tipos IMPORTANTE


de etiquetas destinados ao uso em uma • Evite colocar etiquetas com a folha base
impressora a laser. As etiquetas devem ter exposta, pois isto pode danificar a
um adesivo de base acrílica, já que este impressora.
material é mais estável às altas temperaturas • As folhas de etiquetas não devem
da unidade fusora. Os adesivos não devem ultrapassar as especificações de peso de
entrar em contato com nenhuma parte do papel descritas neste Manual do Usuário.
aparelho porque a etiqueta pode ficar colada Caso contrário, elas podem não ser
na unidade de cilindro ou nos rolos e inseridas ou impressas corretamente ou
provocar atolamentos de papel e problemas podem danificar o aparelho.
na qualidade de impressão. Não deverá
haver adesivo exposto entre as etiquetas. As • NÃO coloque etiquetas que já foram
etiquetas devem ser organizadas de forma a usadas ou folhas com etiquetas faltando.
cobrir totalmente o comprimento e a largura
da folha de papel. A utilização de etiquetas
com espaçamento entre elas poderá
descolá-las e causar sérios problemas de
atolamento ou de impressão.
Todas as etiquetas usadas neste aparelho
devem suportar temperaturas de 200 graus
centígrados durante 0,1 segundo.
Não coloque mais de uma folha de etiquetas
na impressora de uma vez.

20
3 Colocando documentos 3

Como colocar Observação


documentos 3
• Para escanear documentos não
apropriados para o alimentador, consulte
O vidro do scanner e o alimentador Usando o vidro do scanner na página 22.
automático de documentos (DCP-7065DN) • Será mais fácil usar o alimentador se você 3
podem ser utilizados para digitalizar ou fazer estiver inserindo um documento com
cópias. várias páginas.
• Certifique-se de que os documentos com
Utilização do alimentador fluido de correção ou escritos com tinta
automático de documentos estejam totalmente secos.

(DCP-7065DN) 3

a Levante e desdobre a aba do suporte da


saída de documentos do alimentador
O alimentador aceita até 35 páginas e insere
(1).
cada página individualmente. Use papel
Desdobre o suporte de documentos do
padrão de 80 g/m2 e sempre ventile as alimentador (2).
páginas antes de colocá-las no alimentador.
(2)
Tamanhos de Documento Aceitos 3

(1)
Comprimento: 147,3 a 355,6 mm
Largura: 147,3 a 215,9 mm
Peso: 64 a 90 g/m2

Como colocar documentos 3

IMPORTANTE
• NÃO deixe documentos grossos no vidro
do scanner. Isso poderá fazer com que os
papéis fiquem presos no alimentador.
• NÃO utilize papel ondulado, enrugado,
dobrado, rasgado, grampeado, com
clipes, cola ou fita.
b Ventile bem as páginas.

• NÃO utilize cartolinas, jornais ou tecidos. c Coloque no alimentador o documento


voltado para cima, com a borda superior
• Para evitar danificar seu aparelho
primeiro, até que a mensagem de
enquanto usa o alimentador, NÃO puxe o
exibição do LCD mude e você o sinta
documento durante sua inserção.
tocar os rolos do alimentador.

21
Capítulo 3

d Ajuste as guias de papel (1) para se Usando o vidro do scanner 3

encaixarem à largura do documento.


O vidro do scanner pode ser utilizado para
copiar ou escanear páginas de livros (uma de
cada vez).

Tamanhos de Documento Aceitos 3

1
Comprimento: Até 297,0 mm
Largura: Até 215,9 mm
Peso: Até 2,0 kg

Como colocar documentos 3

Observação
Para usar o vidro do scanner, o
IMPORTANTE alimentador deverá estar vazio.
• Para evitar danificar seu aparelho
enquanto usa o alimentador, NÃO puxe o a Levante a tampa dos documentos.
documento durante sua inserção.
• Para escanear documentos não-padrão,
b Usando as guias para o documento à
esquerda e na parte superior, coloque o
consulte Usando o vidro do scanner documento com a face voltada para
na página 22. baixo no canto superior esquerdo do
vidro do scanner.

22
Colocando documentos

c Feche a tampa dos documentos.

IMPORTANTE
Se o documento for um livro ou for grosso,
não feche a tampa com força nem faça
pressão.

23
4 Fazendo cópias 4

Como copiar 4
Configurações de cópia 4

As etapas a seguir mostram a operação de Você pode alterar as seguintes


cópia básica. Para mais informações sobre configurações de cópia:
cada opção, consulte Manual Avançado do Pressione Menu, Opções ou Duplex 1 e, em
Usuário no CD-ROM. seguida, pressione a ou b para percorrer as
configurações de cópia. Ao encontrar a
configuração desejada, pressione OK.
1
Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW

Para mais informações sobre como alterar as


a Execute um dos seguintes configurações de cópia, consulte
procedimentos para carregar seu Configurações de cópia no Capítulo 2 do
documento: Manual Avançado do Usuário.

 (DCP-7065DN) Posicione o Você pode alterar as seguintes


documento com a face voltada para configurações de cópia:
cima no alimentador. (Consulte  Ampliar/Reduzir
Utilização do alimentador
 Qualidade
automático de documentos
(DCP-7065DN) na página 21.)  Empilhar (até 99 cópias)
 Coloque seu documento voltado  Ord. 1
para baixo no vidro do scanner.
 Brilho
(Consulte Usando o vidro do scanner
na página 22.)  Contraste
 Layout Página
b Para fazer uma única cópia, pressione
Iniciar.  Duplex
Para fazer várias cópias, pressione 1
No modelo DCP-7065DN.
várias vezes ou mantenha pressionado
o botão a ou b para selecionar o número
de cópias e depois pressione Iniciar.

Interrompendo a cópia 4

Para interromper a cópia, pressione


Parar/Sair.

24
Como imprimir a partir de um
5 computador 5

Imprimindo um
documento 5

O aparelho pode receber dados do seu


computador e imprimi-los. Para imprimir a
partir de um computador, instale o driver de
impressora. Para mais informações sobre as
configurações de impressão, consulte
Impressão (Windows®) ou Impressão e
Envio de Fax (Macintosh) no Manual do
Usuário de Software.
5

a Instale o Controlador (driver) da


impressora Brother do CD-ROM de
instalação. (Consulte o Guia de
Configuração Rápida.)

b No seu aplicativo, selecione o comando


Imprimir.

c Selecione o nome do seu aparelho na


caixa de diálogo Imprimir e clique em
Propriedades.....

d Selecione as configurações desejadas


na caixa de diálogo Propriedades.....
 Tamanho do Papel
 Orientação
 Cópias
 Tipo de Mídia
 Resolução
 Configurações de Impressão
 Múltiplas Páginas
 Duplex / Folheto 1
 Origem do Papel

e Para iniciar a impressão, clique em OK.


1 (Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW)

25
Como escanear para um
6 computador 6

Escaneando um documento como arquivo PDF


usando o ControlCenter4 (Windows®) 6

(Para usuários do Macintosh) Consulte Escaneamento no Manual do Usuário de Software.

Observação
As telas do seu PC podem variar dependendo do modelo.

O ControlCenter4 é um utilitário de software que permite acesso rápido e fácil dos aplicativos que
você usa com mais frequência. O uso do ControlCenter4 elimina a necessidade de iniciar
manualmente aplicativos específicos. Você pode usar o ControlCenter4 no seu computador.

a Coloque seu documento no aparelho. (Consulte Como colocar documentos na página 21.)

b Abra o ControlCenter4 clicando em Iniciar/Todos os programas/Brother/XXX-XXXX


(onde XXX-XXXX é o nome do seu modelo)/ControlCenter4. O aplicativo ControlCenter4
será aberto.

c Selecione Modo Inicial ou Modo Avançado antes de usar o ControlCenter4.

d Certifique-se de que o aparelho que você deseja usar esteja selecionado na lista suspensa
Modelo.

26
Como escanear para um computador

e Defina o tipo de arquivo a ser salvo em uma pasta. Por padrão, os dados escaneados são
salvos como JPEG (*.jpg).
Clique em Configuração e, em seguida, selecione Configurações de botão, Escanear e
Arquivo.

A caixa de diálogo de configuração é exibida. Você pode alterar as configurações padrão.


6
1

1 Selecione PDF (*.pdf) na lista suspensa Tipo de Arquivo.


2 Você pode inserir o nome de arquivo a ser usado no documento.
3 Você pode salvar o arquivo na pasta padrão ou escolher sua pasta preferida clicando no
botão Procurar.
4 Você pode selecionar uma resolução de escaneamento na lista suspensa Resolução.
5 Você pode selecionar o tamanho do documento na lista suspensa.

27
Capítulo 6

f Clique em OK.

g Clique em Arquivo.
O aparelho inicia o processo de escaneamento. A pasta onde os dados escaneados são
salvos será aberta automaticamente.

28
Como escanear para um computador

Alterando as configurações da tecla ESCANEAR 6

Antes de escanear 6

Para usar o aparelho como scanner, instale um driver de scanner. Se o aparelho estiver em uma
rede, configure-o com um endereço TCP/IP.
 Instale os drivers de scanner do CD-ROM de instalação. (Consulte o Guia de Configuração
Rápida.)
 Configure o aparelho com um endereço TCP/IP se o escaneamento em rede não funcionar.
(Consulte Configurando o Escaneamento em Rede no Manual do Usuário de Software.)

Configurações da tecla ESCANEAR 6

Você pode alterar as configurações da tecla ESCANEAR usando o ControlCenter4.


6
a Abra o ControlCenter4 clicando em Iniciar/Todos os programas/Brother/XXX-XXXX
(onde XXX-XXXX é o nome do seu modelo)/ControlCenter4. O aplicativo ControlCenter4
será aberto.

b Certifique-se de que o aparelho que você deseja usar esteja selecionado na lista suspensa
Modelo.

c Clique na guia Configurações de dispositivo.

d Clique em Configurações de Escaneamento do Dispositivo.

29
Capítulo 6

e Selecione a guia Arquivo. Você pode alterar as configurações padrão.

1 Você pode selecionar o tipo de arquivo na lista suspensa.


2 Você pode inserir o nome de arquivo a ser usado no documento.
3 Você pode salvar o arquivo na pasta padrão ou escolher sua pasta preferida clicando no
botão Procurar.
4 Você pode selecionar uma resolução de escaneamento na lista suspensa Resolução.
5 Você pode selecionar o tamanho do documento na lista suspensa.

f Clique em OK.

30
Como escanear para um computador

Escaneando com a tecla ESCANEAR 6

a Coloque seu documento no aparelho. (Consulte Como colocar documentos na página 21.)

b Pressione (ESCANEAR).

c Pressione a ou b para selecionar Escan.p/PC.


Pressione OK.

d Pressione a ou b para selecionar Arquivo.


Pressione OK.

e (Para usuários da rede)


Pressione a ou b para selecionar o computador de destino para o qual deseja efetuar o
envio.
Pressione OK.
Se o display LCD solicitar a inserção de um PIN, insira o PIN de 4 dígitos para o computador
de destino usando o teclado numérico do painel de controle.
6
Pressione OK.

f Pressione Iniciar.
O aparelho inicia o processo de escaneamento.

Observação
Selecione o modo de escaneamento desejado.
Escanear para:
• E-mail (Escanear para o PC)
• Imagem (Escanear para o PC)
• OCR (Escanear para o PC)
• Arquivo (Escanear para o PC)

31
A Manutenção de rotina A

Substituindo os itens consumíveis A

A impressora indicará o momento de trocar os itens consumíveis. (Consulte Substituindo um


cartucho de toner na página 33 e Substituindo a unidade de cilindro na página 39). Para evitar
inconveniências, compre itens consumíveis de reserva antes que o aparelho pare de imprimir.

Cartucho de toner Unidade de cilindro


Consulte Substituindo um cartucho de toner
na página 33. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
Nº pedido TN-410 (Para DCP-7055)
TN-420, TN-450 Nº pedido DR-420
(Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW)

Observação
• Vá para http://www.brother.com/original/index.html para obter instruções sobre como devolver
os seus consumíveis usados para o programa de coleta da Brother. Se preferir não retornar
seu consumível usado, descarte-o de acordo com os regulamentos locais, mantendo-o
separado do lixo doméstico. Se tiver dúvidas, ligue para os serviços de tratamento de lixo
local.
• Recomendamos que você coloque os itens consumíveis usados sobre um pedaço de papel
para evitar espalhar ou derramar o material de seu interior.
• Se você utilizar um tipo de papel que não equivale diretamente ao papel recomendado, poderá
reduzir a vida útil dos itens consumíveis e das peças do aparelho.
• A vida útil projetada dos cartuchos de toner é baseada na ISO/IEC 19752. A frequência de
substituição variará de acordo com a complexidade das páginas impressas, com o percentual
de cobertura e com o tipo de mídia usado.

32
Manutenção de rotina

Substituindo um cartucho de Observação


toner A
• É sempre bom ter um novo cartucho de
toner pronto para ser usado quando
Nº do Pedido: O Nº do Pedido dos cartuchos aparecer o aviso Há pouco toner.
de toner é mostrado em Substituindo os itens
consumíveis na página 32. • Para garantir impressão de alta
qualidade, recomendamos utilizar
O cartucho de toner padrão tem capacidade somente cartuchos de toner originais de
para imprimir até 1.000 páginas (TN-410) ou marca Brother. Para comprar cartuchos
1.200 páginas (TN-420) 1. O cartucho de de toner, ligue para o seu representante
toner de alto rendimento é capaz de imprimir Brother.
até 2.600 páginas 1 2. A contagem de • Recomendamos que você limpe o
páginas real variará de acordo com o tipo aparelho quando substituir o cartucho de
médio de documento. Quando um cartucho toner. Consulte Limpando e verificando o
de toner está no fim, o display mostra Há aparelho no Apêndice A do Manual
pouco toner. Avançado do Usuário.
• Se você alterar a configuração de
O cartucho de toner fornecido com a densidade de impressão para impressão
impressora é um modelo inicial e terá que ser mais clara ou mais escura, a quantidade A
trocado depois de imprimir cerca de 700 de toner usado mudará.
páginas 1. • Aguarde para desembalar o cartucho de
1
toner na hora de colocá-lo no aparelho.
O rendimento aproximado do cartucho é declarado
de acordo com a ISO/IEC 19752.
2
Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW Toner baixo A

IMPORTANTE Há pouco toner


A Brother recomenda enfaticamente NÃO
recarregar o cartucho de toner fornecido Se o LCD mostrar Há pouco toner,
com a impressora. Recomendamos compre um cartucho de toner novo e deixe-o
também utilizar apenas cartuchos à mão para quando receber uma mensagem
originais de marca Brother para troca. A Trocar Toner.
utilização ou tentativa de utilização de
outros cartuchos ou toners, que podem Trocar Toner A

ser incompatíveis com a impressora


Brother, pode danificar a impressora ou Quando a seguinte mensagem aparecer no
fazer com que a qualidade da impressão display, você precisará substituir o cartucho
seja insatisfatória. A garantia não cobre de toner:
problemas causados por toners e/ou
cartuchos não autorizados de terceiros. Trocar Toner
Para proteger seu investimento e obter o
melhor desempenho desta impressora O aparelho interromperá a impressão até
Brother, recomendamos enfaticamente o você substituir o cartucho de toner. O modo
uso de suprimentos Brother originais. Trocar Toner será desativado quando um
cartucho de toner Brother genuíno novo e
sem uso for colocado.

33
Observação AVISO
Para forçar a impressora a continuar
imprimindo depois que o LCD mostrar SUPERFÍCIE QUENTE
Trocar Toner, selecione o modo
Continuação pressionando Menu, a ou b Depois de utilizar o aparelho, algumas de
para selecionar 1.Config. Geral e suas peças internas estarão extremamente
pressione OK, a ou b para selecionar quentes. Ao abrir as tampas frontal ou
4.Subst. toner e depois OK; a ou b traseira (bandeja de saída posterior) da
para selecionar Continuar e depois OK. impressora, NÃO toque nas peças que
A impressora continuará a imprimir até o aparecem sombreadas nas ilustrações ou
LCD mostrar Acabou o toner. (Para você poderá se queimar.
mais informações sobre como alterar as
configurações de toner, consulte
Configurações de toner no Capítulo 1 do
Manual Avançado do Usuário.)

Acabou o toner A

Acabou o toner

A impressora só voltará a imprimir quando o


cartucho de toner for trocado por outro novo.
(Consulte Substituindo o cartucho de toner
na página 34.)

Substituindo o cartucho de toner A

a Certifique-se de que o seu aparelho


esteja ligado.

b Abra a tampa frontal e deixe o aparelho


ligado por pelo menos 10 minutos para
que ele esfrie.

34
Manutenção de rotina

c Retire a unidade de cilindro e o cartucho


de toner. NÃO use materiais de limpeza que
contenham amônia, álcool, qualquer tipo
de spray ou qualquer tipo de substância
inflamável para limpar o aparelho por
dentro ou por fora. Isto poderá causar um
incêndio ou choques elétricos.
As instruções sobre como limpar a
impressora estão na seção Utilização do
produto com segurança do manual de
Segurança e Questões Legais.

d Empurre a alavanca verde para baixo e


retire o cartucho de toner da unidade de
cilindro.
Cuidado para não inalar o toner. A

IMPORTANTE
• Recomendamos que você coloque a unidade
de cilindro e/ou o cartucho de toner sobre
uma superfície plana e limpa, com um pedaço
de pano ou papel descartável por baixo, para
o caso de você acidentalmente derramar ou
espalhar o toner.
• Manuseie o cartucho de toner com
cuidado. Se o toner se espalhar nas suas
mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
• Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas nas ilustrações.

AVISO
NÃO jogue o cartucho de toner no fogo.
Pode ocorrer uma explosão, provocando
danos físicos.

35
IMPORTANTE
Só retire o cartucho de toner novo da
embalagem quando for colocá-lo na
impressora. Se o cartucho de toner ficar
muito tempo fora da embalagem, sua vida
útil pode diminuir.

f Retire a tampa protetora.

Observação
• Certifique-se de vedar o cartucho de toner
em um saco plástico para que o pó do
toner não saia do cartucho.
• Vá para http://www.brother.com/original/index.
html para obter instruções sobre como
devolver os seus consumíveis usados para o
programa de coleta da Brother. Se preferir não
IMPORTANTE
devolver o consumível usado, descarte-o de Insira o cartucho de toner na unidade de
acordo com os regulamentos locais, cilindro assim que retirar a tampa
mantendo-o separado do lixo doméstico. Se protetora. Para evitar perda na qualidade
tiver dúvidas, ligue para os serviços de da impressão, NÃO toque na área
tratamento de lixo local. sombreada mostrada na ilustração.

e Retire o novo cartucho da embalagem.


Segure o cartucho em posição nivelada
com ambas as mãos e agite-o
suavemente várias vezes em sentido
lateral para distribuir o toner
uniformemente no interior do cartucho.

36
Manutenção de rotina

g Coloque o cartucho de toner novo com h Limpe o fio corona primário localizado
firmeza na unidade de cilindro, até ouvir no interior da unidade de cilindro,
ele travar na posição correta. Se o deslizando suavemente a aba verde da
cartucho for colocado corretamente, a esquerda para a direita e vice-versa
alavanca verde de travamento se várias vezes.
levantará automaticamente.

Observação
Certifique-se de retornar a aba para a sua
posição inicial (a) (1). Se não o fizer, as
páginas impressas poderão ficar com um
risco vertical.

i Coloque a unidade de cilindro e o


cartucho de toner de volta na
impressora. Feche a tampa frontal.

37
Observação
Após substituir um cartucho de toner,
NÃO desligue o interruptor do aparelho
nem abra a tampa frontal antes que o LCD
retorne ao modo Pronta.

Limpando os fios corona A

Se houver problemas na qualidade da


impressão, limpe os quatro fios corona da
seguinte forma:
b Retire lentamente a unidade de cilindro
a Abra a tampa frontal e deixe o aparelho e o cartucho de toner.
ligado por pelo menos dez minutos para
que ele esfrie.

AVISO
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente CUIDADO
quentes. Ao abrir as tampas frontal ou
Recomendamos colocar a unidade de
traseira (bandeja de saída posterior) da
cilindro e os cartuchos de toner sobre uma
impressora, não toque nas peças que
superfície plana e limpa, com um pedaço
aparecem sombreadas na ilustração ou
de pano ou papel descartável por baixo,
você poderá se queimar.
para o caso derramamento ou aspersão
acidental de toner.

Manuseie o cartucho de toner com


cuidado. Se o toner se espalhar nas suas
mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.

38
Manutenção de rotina

d Coloque a unidade de cilindro e o


Para evitar que o aparelho sofra danos por cartucho de toner de volta na
eletricidade estática, NÃO toque nos impressora. Feche a tampa frontal.
eletrodos mostrados na ilustração.

c Limpe o fio corona dentro da unidade de


cilindro, deslizando suavemente a aba
verde da esquerda para a direita e vice- Substituindo a unidade de
versa várias vezes.
cilindro A A
Nº. pedido DR-420
Uma unidade de cilindro nova pode imprimir
cerca de 12.000 páginas Carta ou A4 de um
lado.

Observação
• Existem muitos fatores que determinam a
vida útil real do cilindro, como
temperatura, umidade, tipo de papel, tipo
1
de toner usado, entre outros. Em
condições ideais, a vida útil média de um
cilindro é estimada em aproximadamente
12.000 páginas. O número real de
páginas que o cilindro vai imprimir pode
ser significativamente inferior a esta
estimativa. Visto que não podemos
controlar os vários fatores que
determinam a vida útil do cilindro, não é
Observação possível garantir o número mínimo de
Certifique-se de retornar a aba para a sua páginas que podem ser impressas por
posição inicial (a) (1). Se não o fizer, as ele.
páginas impressas poderão ficar com um
risco vertical. • Para melhor desempenho, use somente
toner original da Brother. O aparelho deve
ser usado somente em ambientes limpos
e sem poeira, com ventilação adequada.

39
• Imprimir com unidades de cilindro de Substituindo a unidade de cilindro A

outros fabricantes pode reduzir a


qualidade de impressão, a qualidade e a IMPORTANTE
vida útil do próprio aparelho. A garantia
não cobre problemas causados pelo uso • Quando estiver removendo a unidade de
de unidades de cilindro de outros cilindro, manuseie-a cuidadosamente
fabricantes. porque pode conter toner. Se o toner se
espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe
ou lave imediatamente com água fria.
Erro no Cilindro A

• Toda vez que você substituir a unidade de


cilindro, limpe o aparelho por dentro.
Erro Cilindro
(Consulte Limpeza e verificação da
impressora no Apêndice A do Manual
Os fios corona estão sujos. Limpe os fios Avançado do Usuário.)
corona na unidade de cilindro. (Consulte
Limpando os fios corona na página 38.)
Se a mensagem Erro no Cilindro não sumir
a Certifique-se que o seu aparelho esteja
ligado.
depois que o fio corona for limpo, troque a
unidade de cilindro por outra nova. b Abra a tampa frontal e deixe o aparelho
ligado por pelo menos dez minutos para
Substituir Cilindro A
que ele esfrie.

Trocar Cilindro

Substitua a unidade de cilindro por uma


nova. Recomendamos instalar uma unidade
de cilindro Brother original.
Após a substituição, zere o contador do
cilindro seguindo as instruções incluídas na
nova unidade de cilindro. AVISO
Interromper Cilindro A
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
Parar cilindro
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Ao abrir as tampas frontal ou
Não podemos garantir a qualidade da traseira (bandeja de saída posterior) da
impressão. Substitua a unidade de cilindro impressora, não toque nas peças que
por uma nova. Recomendamos instalar uma aparecem sombreadas na ilustração ou
unidade de cilindro Brother original. você poderá se queimar.
Após a substituição, zere o contador do
cilindro seguindo as instruções incluídas na
nova unidade de cilindro.

40
Manutenção de rotina

d Empurre a alavanca verde para baixo e


retire o cartucho de toner da unidade de
cilindro.

c Retire a unidade de cilindro e o cartucho


de toner.
AVISO
NÃO jogue o cartucho de toner no fogo.
Pode ocorrer uma explosão, provocando
danos físicos.

NÃO use materiais de limpeza que


contenham amônia, álcool, qualquer tipo
de spray ou qualquer tipo de substância
inflamável para limpar o interior do
aparelho. Isto poderá causar um incêndio
ou choques elétricos.
As instruções sobre como limpar a
impressora estão na seção Utilização do
produto com segurança do manual de
Segurança e Questões Legais.

41
Observação
Cuidado para não inalar o toner.
Vá para http://www.brother.com/original/index.
html para obter instruções sobre como
devolver os seus consumíveis usados para o
programa de coleta da Brother. Se preferir não
IMPORTANTE retornar seu consumível usado, descarte-o de
• Para evitar danos no aparelho causados acordo com os regulamentos locais,
por eletricidade estática, NÃO toque nos mantendo-o separado do lixo doméstico. Se
eletrodos mostrados na ilustração. tiver dúvidas, ligue para os serviços de
tratamento de lixo local.

e Desembale a nova unidade de cilindro.

IMPORTANTE
• Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas nas ilustrações.

• Manuseie o cartucho de toner com


cuidado. Se o toner se espalhar nas suas
mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
• Recomendamos que você coloque a
unidade de cilindro e/ou o cartucho de
toner sobre uma superfície plana e limpa,
com um pedaço de pano ou papel
descartável por baixo, para o caso de
você acidentalmente derramar ou
espalhar o toner.
• Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas • Só retire a unidade de cilindro nova da
sombreadas mostradas nas ilustrações. embalagem quando for colocá-la na
impressora. A unidade de cilindro pode
ser danificada por exposição à luz solar
direta ou à luz ambiente.

42
Manutenção de rotina

f Coloque o cartucho de toner com g Limpe o fio corona dentro da unidade de


firmeza na unidade de cilindro nova, até cilindro, deslizando suavemente a aba
ouvir ele ser travado na posição correta. verde da esquerda para a direita e vice-
Se o cartucho for colocado versa várias vezes.
corretamente, a alavanca verde de
travamento se erguerá CUIDADO
automaticamente.
Ao terminar, recoloque a aba em sua
posição inicial (a) (1). Se não o fizer, as
páginas impressas poderão ficar com um
risco vertical.

h Coloque a unidade de cilindro nova e o


cartucho de toner de volta na
impressora.

Zerando o contador do cilindro A

Ao se substituir uma unidade de cilindro por


outra nova, será necessário zerar o contador
do cilindro. O procedimento é o seguinte:

a Abra a tampa frontal e pressione


Excluir.
Observação Para confirmar a instalação de uma
Verifique se o cartucho foi colocado nova unidade de cilindro, pressione a.
corretamente, pois cartuchos mal
colocados podem se separar da unidade b Quando o LCD mostrar Aceito, feche
de cilindro. a tampa frontal.

43
B Solução de problemas B

Mensagens de erro e manutenção B

Como ocorre com qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer erros e talvez
os consumíveis precisem ser substituídos. Se isto ocorrer, o aparelho identificará o erro ou a
rotina de manutenção necessária e exibirá a mensagem adequada. As mensagens de erro e de
manutenção mais comuns são descritas abaixo.
O usuário pode corrigir a maioria dos erros e fazer a manutenção de rotina. Se precisar de ajuda
adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as últimas FAQs e dicas para a resolução de
problemas:
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.

Mensagens de erro Causa Solução


Acabou o toner O cartucho de toner precisa ser Troque o cartucho de toner por uma novo.
substituído. (Consulte Substituindo um cartucho de
toner na página 33.)
Em resfriamento A temperatura da unidade de Certifique-se de que consegue ouvir a
cilindro ou do cartucho de toner ventoinha girando no aparelho e que a
Aguarde
está muito alta. O aparelho saída de exaustão não esteja bloqueada.
interromperá seu trabalho de
Se a ventoinha estiver girando, remova
impressão atual e entrará em
quaisquer obstáculos que estejam na área
modo de resfriamento. Durante o
da saída de exaustão e, em seguida, deixe
modo de resfriamento, você
o aparelho ligado, mas não o utilize por
ouvirá a ventoinha de
alguns minutos.
resfriamento funcionando
enquanto o display indica Em Se a ventoinha não estiver girando,
resfriamento e Aguarde. desconecte o aparelho da tomada e
reconecte-o após alguns minutos.
Erro Cilindro O fio corona da unidade de Limpe o fio corona na unidade de cilindro.
cilindro precisa ser limpo. (Consulte Limpando os fios corona
na página 38.)
Erro EL Ocorreu um problema mecânico Abra a tampa frontal e feche-a novamente.
no aparelho.
Erro Fusor A temperatura da unidade fusora Desligue o interruptor de energia, aguarde
não aumenta para uma alguns segundos e, em seguida, ligue-o
temperatura específica dentro do novamente. Deixe o aparelho esperando
período de tempo especificado. ligado 15 minutos.
A unidade fusora está muito
quente.
Erro no Cartucho O cartucho de toner não está Retire a unidade de cilindro e o cartucho de
instalado corretamente. toner e depois reinstale o cartucho de toner
na unidade de cilindro.
Erro tam DX O papel na bandeja não é de Coloque papel Carta, Ofício ou Fólio para
tamanho adequado para impressão duplex automática. Em seguida,
(Para DCP-7060D/
impressão duplex automática. aperte Iniciar. (Consulte Mídia de
DCP-7065DN/
impressão na página 91.)
HL-2280DW)

44
Solução de problemas

Mensagens de erro Causa Solução


Documento Preso O documento não foi colocado Consulte Documento preso na entrada da
corretamente no alimentador ou o unidade de alimentação manual
(DCP-7065DN)
documento escaneado do (DCP-7065DN) na página 48 ou Utilização
alimentador era muito longo. do alimentador automático de documentos
(DCP-7065DN) na página 21.
Duplex desab. A bandeja duplex foi retirada ou Coloque a bandeja duplex cuidadosamente
não foi instalada corretamente. na impressora até ouvir um clique indicando
(Para DCP-7060D/
que ela entrou no lugar.
DCP-7065DN/
HL-2280DW) A parte traseira do aparelho não Feche a tampa traseira do aparelho.
está completamente fechada.
Há pouco toner O cartucho de toner terá que ser Compre um cartucho de toner novo antes
trocado em breve. que a mensagem Trocar Toner apareça.
Impos.Iniciar XX Ocorreu um problema mecânico  Desligue o aparelho da rede elétrica por
no aparelho. alguns minutos e depois reconecte-o.
 Se o problema persistir, ligue para a
assistência técnica Brother.
Impossív.Impr. XX Ocorreu um problema mecânico Execute uma das alternativas:
no aparelho.
 Em seguida, desligue a impressora da
rede elétrica por vários minutos antes de
reconectá-la.
 Se o problema persistir, ligue para a
B
assistência técnica Brother.
Inserção Manual A Alimentação manual foi Coloque uma folha de papel na abertura de
selecionada como fonte de papel, alimentação manual. (Consulte
mas não havia papel na abertura Carregamento de papel pela abertura de
de alimentação manual. alimentação manual na página 10.)
Memória Cheia A memória do aparelho está Execute uma das alternativas:
cheia.
 Pressione Iniciar para enviar as páginas
escaneadas. (cópia em andamento)
 Pressione Parar/Sair, aguarde as
outras operações em andamento serem
concluídas e tente novamente.
 Reduza a resolução de impressão.
(Consulte a guia Básico no Manual do
Usuário de Software.)

45
Mensagens de erro Causa Solução
Não há papel. O aparelho está sem papel ou o Execute uma das alternativas:
papel foi colocado
 Se a bandeja estiver vazia, coloque
incorretamente na bandeja de
papel e aperte Iniciar.
papel.
 Remova o papel e carregue-o
novamente. Em seguida, aperte Iniciar.
 Se o problema não for resolvido, o rolo
do alimentador de papel pode estar
precisando de limpeza. Limpe o rolo do
alimentador de papel. (Consulte
Limpeza dos rolos de alimentação de
papel no Apêndice A do Manual
Avançado do Usuário.)
Pap. preso atrás O papel está preso na parte de (Consulte O papel está preso na parte de
trás do aparelho. trás do aparelho na página 51.)
Pap.Preso Duplex O papel está preso na bandeja (Consulte Papel preso na bandeja duplex
duplex na parte de trás do (Para DCP-7060D/DCP-7065DN/
(Para DCP-7060D/
aparelho. HL-2280DW) na página 57.)
DCP-7065DN/
HL-2280DW)
Papel Preso O papel está preso no interior do (Consulte O papel está preso dentro do
aparelho. aparelho na página 53.)
Papel preso band O papel está preso na bandeja de (Consulte Papel preso na bandeja de papel
papel do aparelho. padrão na página 50.)
Parar cilindro É hora de substituir a unidade de Substitua a unidade de cilindro. (Consulte
cilindro. Substituindo a unidade de cilindro
na página 40.)
Sem Toner O cartucho de toner não foi Puxe para fora a unidade de cilindro. Retire
instalado corretamente. os cartuchos de toner e recoloque-o na
unidade de cilindro.
Tampa Aberta A tampa do fusor não estava  Feche a tampa do fusor do aparelho.
totalmente fechada ou havia
 Certifique-se de que o papel não esteja
papel preso na parte posterior do
preso na parte de trás do aparelho,
aparelho quando você o ligou.
feche a tampa do fusor e pressione
Iniciar.
Tampa Aberta A tampa do alimentador não está Feche a tampa do alimentador do aparelho.
completamente fechada.
(DCP-7065DN)
O alimentador permanece aberto Feche a tampa do alimentador do aparelho
enquanto um documento está e pressione Parar/Sair.
sendo carregado.
Tampa aberta. A tampa frontal não está Feche a tampa frontal do aparelho.
completamente fechada.

46
Solução de problemas

Mensagens de erro Causa Solução


Trocar Cilindro É hora de substituir a unidade de Substitua a unidade de cilindro.
cilindro.
(Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 40.)
O contador da unidade de cilindro Zere o contador da unidade de cilindro.
não foi zerado quando foi
(Consulte Zerando o contador do cilindro
instalado um novo cilindro.
na página 43.)
Trocar Toner O aparelho interromperá a Se a configuração do toner estiver definida
impressão até você substituir o como Parar, troque o cartucho de toner por
cartucho de toner. um cartucho original Brother novo, sem uso
e autêntico. A troca reiniciará o modo Trocar
toner. (Consulte Substituindo um cartucho
de toner na página 33.)
Se a definição de toner Continuar tiver
sido selecionada, a impressora continuará a
imprimir dados até o LCD exibir a
mensagem Acabou o toner. A seção
Configurações de toner no Capítulo 1 do
Manual Avançado do Usuário contém
instruções sobre como utilizar a impressora
em modo Continuação.
B

47
Atolamentos de papel B
O documento está preso sob
a tampa dos documentos
Documento preso na entrada (DCP-7065DN) B

da unidade de alimentação
manual a Retire do alimentador qualquer papel
que não esteja preso.
(DCP-7065DN) B

b Levante a tampa dos documentos.


a Retire do alimentador qualquer papel
c Puxe o documento preso para fora e
que não esteja preso. para a direita.
b Abra a tampa do alimentador.

c Puxe o documento preso para fora e


para a esquerda.

d Feche a tampa do alimentador.


d Feche a tampa dos documentos.
e Pressione Parar/Sair.
e Pressione Parar/Sair.

48
Solução de problemas

Removendo documentos Documento preso na bandeja


pequenos presos no de saída
alimentador (DCP-7065DN) B

(DCP-7065DN) B

a Retire do alimentador qualquer papel


a Levante a tampa dos documentos. que não esteja preso.

b Insira um pedaço de papel grosso, b Puxe o documento preso para fora e


como papelão, no alimentador para para a direita.
empurrar os pequenos pedaços de
papel remanescentes.

c Pressione Parar/Sair.

c Feche a tampa dos documentos.

d Pressione Parar/Sair.

49
Atolamentos de papel B

IMPORTANTE
Se o papel não puder ser removido
Papel preso na bandeja de facilmente nesta direção, pare e siga as
papel padrão B
instruções de O papel está preso dentro
do aparelho na página 53.
Se o display mostrar Papel preso band,
siga estas etapas:
Observação
a Puxe a bandeja de papéis totalmente
Para demover o papel preso mais
para fora do aparelho.
facilmente, puxe-o para baixo.

c Certifique-se de que o papel esteja


abaixo da marca de quantidade máxima
de papéis (b b b) (1) da bandeja de
papel. Apertando a alavanca verde de
desbloqueio das guias do papel,
deslize-as até que se ajustem ao
tamanho do papel. Verifique se as guias
estão bem encaixadas nas fendas.
(Consulte Colocando papel na bandeja
de papel padrão na página 8.)

b Use ambas as mãos para puxar


lentamente para fora o papel preso.

d Coloque a bandeja de papel firmemente


de volta no aparelho.

50
Solução de problemas

O papel está preso na parte de


trás do aparelho B

Se o LCD mostrar Pap. preso atrás,


ocorreu uma obstrução de papel atrás da
tampa traseira. Siga estas etapas:

a Abra a tampa frontal. Deixe o aparelho


ligado por 10 minutos para esfriar.

b Retire lentamente a unidade de cilindro


e o cartucho de toner.

AVISO
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de B
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Ao abrir as tampas frontal ou
traseira (bandeja de saída posterior) da
impressora, não toque nas peças que
aparecem sombreadas na ilustração ou
você poderá se queimar.

51
d Empurre para baixo as guias dos lados
IMPORTANTE esquerdo e direito para abrir a tampa do
• Recomendamos que você coloque a fusor (1).
unidade de cilindro e os cartuchos de
toner sobre uma superfície plana e limpa,
com um pedaço de pano ou papel
descartável por baixo, para o caso de
você acidentalmente derramar ou
espalhar o toner.
• Para evitar que o aparelho sofra danos
por eletricidade estática, NÃO toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.

c Abra a tampa traseira (bandeja de saída 1


com a face voltada para cima).

52
Solução de problemas

e Usando ambas as mãos, puxe O papel está preso dentro do


suavemente o papel preso para fora da
unidade do fusor.
aparelho B

Se o display mostrar Papel Preso, siga


estas etapas:

a Deixe o aparelho ligado por 10 minutos


para esfriar.

b Abra a tampa frontal.

f Feche a tampa do fusor e a tampa


AVISO
traseira (bandeja de saída voltada para
cima).
SUPERFÍCIE QUENTE
g Coloque a unidade de cilindro e o
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
B
cartucho de toner de volta na
suas peças internas estarão extremamente
impressora.
quentes. Ao abrir as tampas frontal ou
traseira (bandeja de saída posterior) da
impressora, não toque nas peças que
aparecem sombreadas na ilustração ou
você poderá se queimar.

h Feche a tampa frontal. Se a impressora


não começar a imprimir
automaticamente, pressione Iniciar.

53
IMPORTANTE
• Recomendamos colocar a unidade de
cilindro e o cartucho de toner sobre um
pedaço de pano ou papel descartável por
baixo, para o caso derramamento ou
aspersão acidental de toner.
• Para evitar danos no aparelho causados
por eletricidade estática, NÃO toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.

c Retire lentamente a unidade de cilindro


e o cartucho de toner. O papel preso
pode ser retirado junto com a unidade
de cilindro e o cartucho de toner ou se
soltar quando estas peças forem
retiradas, podendo assim ser retirado
de dentro da impressora.

d Empurre a alavanca verde para baixo e


retire o cartucho de toner da unidade de
cilindro. Retire o papel preso de dentro
da unidade de cilindro (se houver).

Se não for possível retirar a unidade de


cilindro e o cartucho de toner com
facilidade, não use força excessiva. Em
vez disso, vá para a etapa g.

54
Solução de problemas

e Coloque o cartucho de toner novo de


IMPORTANTE volta na unidade de cilindro, até ouvir
• Manuseie o cartucho de toner com ele ser travado na posição correta. Se o
cuidado. Se o toner se espalhar nas suas cartucho for colocado corretamente, a
mãos ou roupa, limpe ou lave alavanca verde de travamento se
imediatamente com água fria. erguerá automaticamente.
• Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas nas ilustrações.

f Se a unidade de cilindro, o cartucho de


toner e o papel preso tiverem sido todos
retirados, o atolamento de papel foi
resolvido. Coloque a unidade de cilindro B
e o cartucho de toner de volta na
impressora e feche a tampa frontal. Se
a impressora não começar a imprimir
automaticamente, pressione Iniciar.

55
g Abra a tampa do scanner. i Se não for possível puxar o papel preso
para fora da impressora na etapa g, retire
toda a bandeja de papel da impressora.

Puxe o papel preso cuidadosamente,


com as duas mãos, para cima e para
fora da abertura de saída de papel.
j Puxe o papel preso pela abertura da
bandeja de papel.

h Feche a tampa do scanner.

k Coloque a bandeja de papel de volta na


impressora. O atolamento será resolvido
quando for possível retirar o papel preso.

Observação
• Se o display mostrar a mensagem Papel
Preso, siga as instruções das etapas c a
f para verificar se há papel rasgado dentro
da impressora ou da unidade de cilindro.
• Se o aparelho for desligado enquanto o LCD
estiver exibindo a mensagem Papel
Preso, os dados enviados pelo computador
serão impressos de forma incompleta.

56
Solução de problemas

Papel preso na bandeja b Puxe a bandeja duplex toda para fora da


impressora.
duplex (Para
DCP-7060D/DCP-7065DN/
HL-2280DW) B

Se o display mostrar Pap.Preso Duplex,


siga estas etapas:

a Deixe o aparelho ligado por 10 minutos


para esfriar.

AVISO
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Ao abrir as tampas frontal ou
traseira (bandeja de saída posterior) da
impressora, NÃO toque nas peças que
aparecem sombreadas nas ilustrações ou
você poderá se queimar. B

57
c Puxe o papel preso para fora da d Verifique se o papel preso não ficou
impressora e da bandeja duplex. embaixo da impressora devido à
eletricidade estática.

e Coloque a bandeja duplex de volta na


impressora.

58
Solução de problemas

Problemas com o equipamento B

IMPORTANTE
Para obter assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o
aparelho. As chamadas telefônicas deverão ser feitas de dentro desse país.

Se achar que há algum problema, veja na tabela abaixo algumas dicas de solução de problemas.
A maioria dos problemas pode ser resolvida pelo usuário.
Se precisar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes FAQs e dicas
para resolução de problemas.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.

Dificuldades de cópia
Dificuldades Sugestões
Aparece uma linha preta vertical As linhas pretas verticais em cópias normalmente são causadas por sujeira ou
nas cópias. líquido corretor na faixa de vidro ou porque o fio corona está sujo. (Consulte
Limpando o scanner no Apêndice A do Manual Avançado do Usuário e Limpando
os fios corona na página 38.)
As cópias estão em branco. Verifique se você está carregando o documento apropriadamente. (Consulte B
Utilização do alimentador automático de documentos (DCP-7065DN)
na página 21 ou Usando o vidro do scanner na página 22.)

Dificuldades de impressão
Dificuldades Sugestões
Baixa qualidade de impressão Consulte Melhorando a qualidade de impressão na página 64.

59
Dificuldades de impressão (Continuação)
Dificuldades Sugestões
O aparelho não imprime.  Verifique se o aparelho está conectado à tomada e se o interruptor está
ligado.
 Verifique se o cartucho de toner e a unidade de cilindro estão instalados
corretamente. (Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 40.)
 Verifique a conexão do cabo de interface tanto no aparelho quanto no seu
computador. (Consulte o Guia de Configuração Rápida.)
 Verifique se o driver da impressora correto foi selecionado e instalado.
 Verifique se o display está indicando mensagens de erro. (Consulte
Mensagens de erro e manutenção na página 44.)
 Verifique se o aparelho está on-line:
(Windows® 7 e Windows Server® 2008 R2) Clique no botão Iniciar e em
Dispositivos e Impressoras. Clique com o botão direito do mouse em
Brother DCP-XXXX Printer. Certifique-se de que a opção Usar Impressora
Offline esteja desmarcada.
(Windows Vista®) Clique no botão Iniciar, no Painel de Controle, em
Hardware e Sons e, em seguida, em Impressoras. Clique com o botão
direito do mouse em Brother DCP-XXXX Printer. Certifique-se de que a
opção Usar Impressora Offline esteja desmarcada.
(Windows® XP e Windows Server® 2003/2008) Clique no botão Iniciar e
selecione Impressoras e Faxes. Clique com o botão direito do mouse em
Brother DCP-XXXX Printer. Certifique-se de que a opção Usar Impressora
Offline esteja desmarcada.
(Windows® 2000) Clique no botão Iniciar e selecione Configurações e, em
seguida, em Impressoras. Clique com o botão direito do mouse em Brother
DCP-XXXX Printer. Certifique-se de que a opção Usar Impressora Offline
esteja desmarcada.
O aparelho imprime  Pressione Cancelar Trabalho para cancelar as tarefas de impressão.
inesperadamente ou imprime
 Verifique as configurações do aplicativo para confirmar se está configurado
caracteres errados.
para funcionar com seu aparelho.
 Puxe a bandeja de papel para fora e espere a impressora parar de imprimir.
Em seguida, desligue o interruptor de energia e desconecte a impressora da
energia elétrica por alguns minutos.
O aparelho imprime as primeiras  Verifique as configurações do aplicativo para confirmar se está configurado
páginas corretamente, depois para funcionar com seu aparelho.
algumas páginas apresentam
 Seu computador não está reconhecendo o sinal completo de buffer de
textos incompletos.
entrada do aparelho. Certifique-se de que conectou o cabo de interface
corretamente. (Consulte o Guia de Configuração Rápida.)
Os cabeçalhos ou rodapés do Há uma área que não pode ser impressa na parte superior e inferior da página.
documento aparecem quando este Ajuste as margens superior e inferior do documento para permitir a impressão
é exibido na tela, mas não nesta área. (Consulte Áreas que não podem ser escaneadas ou impressas
aparecem quando são impressos. na página 14.)
O aparelho não imprime nos dois Verifique a configuração do tamanho do papel no driver da impressora. Selecione
lados do papel, mesmo que a papel de tamanho Carta, Ofício, Fólio e com 60 a 105 g/m2.
configuração do driver de
impressora seja Duplex.
(Para DCP-7060D/DCP-7065DN/
HL-2280DW)

60
Solução de problemas

Dificuldades de impressão (Continuação)


Dificuldades Sugestões
O aparelho não está imprimindo ou Pressione Cancelar Trabalho.
parou de imprimir.
Assim que o aparelho cancelar o trabalho e excluí-lo da memória, ele poderá
produzir uma impressão incompleta.

Dificuldades de escaneamento
Dificuldades Sugestões
Ocorrem erros TWAIN durante o Verifique se o driver TWAIN Brother foi selecionado como fonte principal. No
escaneamento. PaperPort™ 12SE, clique em Arquivo, Digitalizar ou obter foto e selecione o
Controlador (driver) TWAIN Brother.
OCR não funciona. Tente aumentar a resolução de escaneamento.
(Macintosh)
Para utilizar esta função, baixe e instale o Presto! PageManager, disponível em
http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
(DCP-7065DN e HL-2280DW) O Consulte Problemas com a rede (DCP-7065DN e HL-2280DW) na página 62.
escaneamento em rede não
funciona.

Dificuldades com o software


Dificuldades Sugestões B
Não é possível instalar o software Execute o programa Reparar o MFL-Pro Suite no CD-ROM. Este programa
nem imprimir. corrigirá e reinstalará o software.
Não é possível imprimir ‘2 em 1’ ou Verifique se as configurações do tamanho de papel no aplicativo e no driver da
‘4 em 1’. impressora são as mesmas.
O aparelho não imprime a partir do Tente reduzir a resolução de impressão. (Consulte a Guia Avançada no Manual
Adobe® Illustrator®. do Usuário de Software.)

Dificuldades com o manuseio do papel


Dificuldades Sugestões
O aparelho não insere o papel.  Se não houver papel, coloque um novo maço de papéis na bandeja de papel.
O display indica Não há papel.  Se houver papel na bandeja de papel, certifique-se de que esteja alisado. Se
ou exibe uma mensagem de o papel estiver ondulado, você deverá endireitá-lo. Algumas vezes é
obstrução de papel. recomendável retirar o maço de papéis, virá-lo ao contrário e repô-lo na
bandeja.
 Reduza a quantidade de papel na bandeja e depois tente novamente.
 Certifique-se de não escolher o modo de alimentação manual no driver da
impressora.
 Limpe o rolo do alimentador de papel. Consulte Limpeza dos rolos de
alimentação de papel no Apêndice A do Manual Avançado do Usuário.
 Se o display mostrar uma mensagem de obstrução de papel e o problema
persistir, consulte Mensagens de erro e manutenção na página 44.
Como imprimo em envelopes? Os envelopes podem ser colocados na abertura de alimentação manual. O
aplicativo deverá ser configurado para imprimir no tamanho do envelope que você
está utilizando. Normalmente, isto é feito no menu Configuração de Página ou
Configuração do Documento do aplicativo.

61
Dificuldades com o manuseio do papel (Continuação)
Dificuldades Sugestões
Que papel posso usar? Fino, comum, grosso, bond, reciclado, envelopes e etiquetas próprias para
impressão a laser. (Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis
na página 16 para obter mais detalhes.)
 Pode-se colocar envelopes na abertura de alimentação manual.
Há uma obstrução de papel. Remova o papel preso. (Consulte Atolamentos de papel na página 48.)

Dificuldades com a qualidade de impressão


Dificuldades Sugestões
As páginas impressas estão  Este problema pode ser causado pela baixa qualidade do papel grosso ou
onduladas. fino, ou por não imprimir no lado recomendado do papel. Tente virar o maço
de papéis ao contrário na bandeja de papel.
 Certifique-se de que você escolheu o Tipo de Papel adequado para o tipo de
mídia que você está utilizando. (Consulte Papel e outras mídias de impressão
aceitáveis na página 16.)
As páginas impressas estão A configuração Tipo de Papel pode estar incorreta para o tipo de mídia de
borradas. impressão que você está utilizando, ou o tipo de mídia pode ser muito grosso ou
ter uma superfície rugosa. (Consulte Papel e outras mídias de impressão
aceitáveis na página 16 e Guia Básica no Manual do Usuário de Software.)
As impressões saem muito claras.  Se este problema ocorrer ao fazer cópias ou imprimir, defina o modo Poupar
Toner como Desativado nas configurações de menu do aparelho.
(Consulte Poupar Toner no Capítulo 1 do Manual Avançado do Usuário.)
 Configure Modo Economia de Toner como Desativada na guia Avançada do
driver da impressora. (Consulte a Guia Avançada no Manual do Usuário de
Software.)

Problemas com a rede (DCP-7065DN e HL-2280DW)


Dificuldades Sugestões
Não consigo imprimir através de Se você estiver enfrentando problemas de rede, consulte o Manual do Usuário
uma rede cabeada. de Rede para obter mais informações.
O aparelho deverá estar ligado, on-line e no modo Pronto.
Imprima a lista das Configurações de Rede para verificar as configurações de
rede atuais. (Consulte Lista de Configurações de Rede no Capítulo 1 do Manual
Avançado do Usuário.) Reconecte o cabo de LAN ao hub para verificar se o cabo
e as conexões de rede estão funcionando. Se possível, tente conectar o
aparelho a uma porta diferente em seu hub, utilizando um cabo diferente. Você
pode verificar o status de rede cabeada atual no menu do painel de controle
Rede.

62
Solução de problemas

Problemas com a rede (DCP-7065DN e HL-2280DW) (Continuação)


Dificuldades Sugestões
A função Escaneamento em rede (Windows®)
não funciona. É necessário configurar o Software de Firewall/Segurança de terceiros para
permitir o escaneamento em rede. Para adicionar a porta 54925 para
escaneamento em rede, digite as informações abaixo:
 Em Nome, forneça uma descrição, por exemplo, Brother NetScan.
 Em Número da porta, digite 54925.
 Em Protocolo, UDP está selecionado.
Consulte o manual de instruções que acompanha o Software de
Firewall/Segurança de terceiros ou entre em contato com o fabricante do
software.
Para saber mais detalhes, leias as FAQs e as sugestões para soluções de
problemas em http://solutions.brother.com/.
(Macintosh)
 O recurso de escaneamento em rede pode não funcionar devido às
configurações da firewall. Modifique ou desabilite as configurações de
firewall. Se estiver usando um software de firewall pessoal fornecido por
terceiros, consulte o manual ou procure o fabricante do programa.
 Selecione novamente seu aparelho no aplicativo Seletor de dispositivo
localizado em Macintosh HD/Biblioteca/Printers/Brother/Utilities/
DeviceSelector ou na lista de modelos em ControlCenter2. B
Seu computador não encontra o (Windows® ) A configuração do firewall no seu PC pode estar rejeitando a
aparelho. conexão de rede necessária. (Para obter detalhes, consulte as instruções
acima).
(Macintosh)
 O computador pode não conseguir detectar o aparelho devido às
configurações da firewall. Modifique ou desabilite as configurações de
firewall. Se estiver usando um software de firewall pessoal fornecido por
terceiros, consulte o manual ou procure o fabricante do programa.
 Selecione novamente seu aparelho no aplicativo Seletor de dispositivo
localizado em Macintosh HD/Biblioteca/Printers/Brother/Utilities/
DeviceSelector ou na lista de modelos em ControlCenter2.
Não é possível se conectar a uma Investigue o problema usando o Relatório WLAN. Pressione Menu, a ou b
rede sem fio. (HL-2280DW) para selecionar 5.Info. Aparelho e depois OK; pressione a ou b para
selecionar 5.Relatório WLAN e OK. Em seguida, pressione Iniciar. Para
mais informações, consulte o Guia de Configuração Rápida.

Outros
Dificuldades Sugestões
O aparelho não liga. Condições adversas na conexão de energia (como relâmpagos ou sobrecarga
elétrica) podem ter desencadeado os mecanismos internos de segurança do
aparelho. Desligue o aparelho e desconecte o cabo de alimentação. Aguarde dez
minutos, conecte o cabo de alimentação e ligue o aparelho.
Se o problema não for resolvido, desligue o aparelho. Conecte o cabo de
alimentação a uma outra tomada que saiba estar funcionando e ligue o aparelho.

63
Melhorando a qualidade de impressão B

Se tiver problemas de qualidade de impressão, faça uma cópia primeiro (coloque um documento
no vidro do scanner e pressione Iniciar). Se a impressão ficar boa, o problema provavelmente
não é no aparelho. Verifique as conexões do cabo de interface ou tente imprimir outro documento.
Se a impressão ou a página de teste impressa pelo aparelho tiver problemas de qualidade,
verifique primeiro as etapas a seguir. Se ainda assim estiver ocorrendo problema de qualidade,
consulte a tabela abaixo e siga as recomendações.

Observação
A utilização de suprimentos de outros fabricantes pode prejudicar a qualidade de impressão,
o desempenho e a confiabilidade do equipamento.

a Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos o uso do papel recomendado.


Verifique se está usando o papel de acordo com as nossas especificações. (Consulte Papel
e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16.)

b Verifique se a unidade de cilindro e o cartucho de toner estão instalados corretamente.

Exemplos de baixa qualidade de Recomendação


impressão
 Retire a unidade de cilindro e o cartucho de toner. Segure o
cartucho e o cilindro em posição nivelada com ambas as mãos e
agite-os suavemente várias vezes em sentido lateral para
ABCDEFGH
CDEF distribuir o toner uniformemente no interior do cartucho.
abcdefghijk
defg
 Verifique se a configuração de toner selecionada em Subst.
ABCD toner foi Continuar (modo Continuação). Consulte
abcde Configurações de toner no Capítulo 1 do Manual Avançado do
01234 Usuário.
 Verifique o ambiente do aparelho. Este defeito pode ocorrer se
Esmaecida houver umidade excessiva, temperaturas muito altas ou outros
problemas deste tipo. Consulte o manual de Segurança e
Questões Legais.
 Se toda a página ficar clara demais, o modo de economia de
toner pode estar ativado. Desative o modo Poupar Toner nos
menus de configuração da impressora ou o modo Modo
Economia de Toner no menu Propriedades.... da impressora.
Consulte Economia de Toner no Capítulo 1 do Manual Avançado
do Usuário ou a guia Avançada no Capítulo 2 do Manual do
Usuário de Software.
 Limpe os fios corona na unidade de cilindro. Consulte Limpando
os fios corona na página 38.
 Coloque um cartucho de toner novo. Consulte Substituindo um
cartucho de toner na página 33.
 Coloque uma nova unidade de cilindro. Consulte Substituindo a
unidade de cilindro na página 39.

64
Solução de problemas

Exemplos de baixa qualidade de Recomendação


impressão
 Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis
na página 16.
ABCDEFGH
abcdefghijk  Verifique o ambiente do aparelho. O sombreamento de fundo
pode aumentar se houver muita umidade ou temperaturas
ABCD elevadas. Consulte o manual de Segurança e Questões Legais.
abcde  Coloque um cartucho de toner novo. Consulte Substituindo um
01234 cartucho de toner na página 33.
 Coloque uma nova unidade de cilindro. Consulte Substituindo a
Fundo cinza unidade de cilindro na página 39.
 Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Este problema pode ocorrer com papel áspero ou materiais
grossos. Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis
na página 16.
 Verifique se o tipo de mídia é apropriado no driver da impressora
ou no menu de configuração Tipo de Papel do aparelho. Consulte
Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16 e a
guia Básica no Capitulo 2 do Manual do Usuário de Software.
 Selecione o modo Reduzir fantasmas no driver da impressora.
Fantasmas Consulte Configuração de Redução de Fantasmas no Capítulo 2 B
(Windows®) o no Capítulo 8 (Macintosh) do Manual do Usuário
de Software.
 Coloque um cartucho de toner novo. Consulte Substituindo um
cartucho de toner na página 33.
 Coloque uma nova unidade de cilindro. Consulte Substituindo a
unidade de cilindro na página 39.
 O fusor pode estar contaminado. Procure a assistência técnica
Brother.
 Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Este problema pode ocorrer com papéis ásperos. Consulte Papel
e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16.
ABCDEFGH
abcdefghijk  Limpe os fios corona e a unidade de cilindro. Consulte Limpando
os fios corona na página 38 e Limpando a unidade de cilindro no
ABCD Apêndice A do Manual Avançado do Usuário.
abcde  A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
01234 unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
Pontos de toner  O fusor pode estar contaminado. Procure a assistência técnica
Brother.

65
Exemplos de baixa qualidade de Recomendação
impressão
 Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis
na página 16.
 Selecione o modo Papel Grosso no driver de impressora ou
Espesso no menu Tipo de Papel da impressora ou use um papel
mais fino. Consulte Tipo de papel na página 15 e a guia Básica
no Manual do Usuário de Software.
 Verifique o ambiente do aparelho. A umidade elevada é uma das
causas de impressão com falhas. Consulte o manual de
Impressão com falhas Segurança e Questões Legais.
 A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
 Limpe o fio corona dentro da unidade de cilindro, deslizando a
aba verde da esquerda para a direita e vice-versa várias vezes.
Ao terminar, recoloque a aba na sua posição inicial (a). Consulte
Limpando os fios corona na página 38.
 A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
 O fusor pode estar contaminado. Procure a assistência técnica
Brother.
Tudo preto
 Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Este problema pode ocorrer com papel áspero ou materiais
grossos.
ABCDEFGH
abcdefghijk  Verifique se o tipo de mídia é apropriado no driver da impressora
ou no menu de configuração Tipo de Papel do aparelho. Consulte
ABCD Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16 e a
abcde guia Básica no Manual do Usuário de Software.
01234  O problema pode desaparecer sozinho. Para eliminar o
problema, imprima várias páginas, especialmente se a
Linhas brancas horizontais na impressora tiver passado muito tempo sem ser utilizada.
página  A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.

66
Solução de problemas

Exemplos de baixa qualidade de Recomendação


impressão
 Limpe os fios corona na unidade de cilindro. Consulte Limpando
os fios corona na página 38.

ABCDEFGH  A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova


abcdefghijk unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
ABCD
abcde
01234
Linhas horizontais na página
 Verifique o ambiente do aparelho. Condições tais como umidade
elevada e altas temperaturas podem causar esse tipo de
problema de qualidade de impressão.
 Se o problema não se resolver após a impressão de algumas
páginas, coloque uma unidade de cilindro nova. (Consulte
Substituindo a unidade de cilindro na página 39.)

Linhas brancas, faixas ou tiras B


horizontais na página
 Faça dez cópias de uma folha de papel branca. Consulte Como
copiar na página 24. Se o problema não for solucionado, a
unidade de cilindro pode conter cola de uma etiqueta aderida na
superfície do cilindro OPC. Limpe a unidade de cilindro. Consulte
Limpeza da unidade de cilindro no Apêndice A do Manual
94 mm
Avançado do Usuário.

94 mm  A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova


unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.

Pontos brancos sobre texto preto e


gráfico a intervalos de 94 mm

94 mm

94 mm

Pontos pretos a intervalos de 94


mm

67
Exemplos de baixa qualidade de Recomendação
impressão
 Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis
na página 16.
ABCDEFGH
abcdefghijk  Quando etiquetas para impressão a laser são impressas, a cola
das folhas às vezes adere à superfície do cilindro OPC. Limpe a
ABCD unidade de cilindro. Consulte Limpando a unidade de cilindro no
abcde Apêndice A do Manual Avançado do Usuário.
01234  Não utilize papel com clipes ou grampos, pois eles podem
arranhar a superfície do cilindro.
Marcas pretas horizontais de  Se a unidade de cilindro desembalada ficar exposta à luz solar ou
toner na página à luz ambiente, a unidade poderá ser danificada.
 O cartucho de toner pode estar danificado. Coloque um cartucho
de toner novo. Consulte Substituindo um cartucho de toner
na página 33.
 A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
 Deslize a guia verde para limpar os fios corona dentro da unidade
de cilindro. Consulte Limpando os fios corona na página 38.

ABCDEFGH  Verifique se a guia verde do fio corona está na posição inicial (a).
abcdefghijk  A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
ABCD unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
abcde
01234  O cartucho de toner pode estar danificado. Coloque um cartucho
de toner novo. Consulte Substituindo um cartucho de toner
na página 33.
Impressão com linhas pretas no
sentido vertical  O fusor pode estar contaminado. Procure a assistência técnica
Brother.
Manchas de toner na página.
 O cartucho de toner pode estar danificado. Coloque um cartucho
de toner novo. Consulte Substituindo um cartucho de toner
na página 33.
ABCDEFGH
abcdefghijk  A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
ABCD na página 39.
abcde  Verifique se a configuração de toner selecionada em Subst.
01234 toner foi Continuar (modo Continuação). Consulte
Configurações de toner no Capítulo 1 do Manual Avançado do
Linhas brancas verticais na Usuário.
página  Verifique se há fragmentos de papel presos dentro da impressora
e bloqueando o scanner.

68
Solução de problemas

Exemplos de baixa qualidade de Recomendação


impressão
 Verifique se o papel ou material a ser impresso foram carregados
corretamente na bandeja de papel e se as guias estão muito
FGH apertadas ou muito frouxas em torno da resma de papel.
ABCDE
e fg hijk  Alinhe as guias de papel corretamente. Consulte Colocando
abcd
ABCD papel na página 8.

abcde  Se estiver utilizando a abertura de alimentação manual, consulte

01234
Carregamento de papel pela abertura de alimentação manual
na página 10.
 A bandeja de papel pode estar cheia demais. Consulte
Impressão torta Colocando papel na página 8.
 Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte Papel e outras
mídias de impressão aceitáveis na página 16.
 Verifique se há objetos soltos (p.ex. papel rasgado) dentro da
impressora.
 Verifique se as duas alavancas verdes de envelope na parte
interna da tampa traseira estão na mesma posição.
 Verifique se as duas alavancas cinza antiamassamento na parte
interna da tampa traseira estão na mesma posição.
(Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW) B
 Se o problema ocorrer apenas durante a impressão duplex,
verifique se há papel rasgado na bandeja duplex, se a bandeja
duplex está completamente inserida e se a tampa traseira está
bem fechada.
 Verifique o tipo e a qualidade do papel. O papel pode ficar
enrolado sob altas temperaturas ou umidade elevada. Consulte
Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16.
 Se você não usa o aparelho com frequência, o papel pode estar
na bandeja há muito tempo. Vire o maço de papéis ao contrário
na bandeja de papel. Além disso, ventile os papéis e gire-os 180
dentro da bandeja.
 Abra a tampa traseira (bandeja de saída virada para cima) para a
impressora ejetar as páginas impressas na bandeja de saída
Enrolado ou ondulado virada para cima.
 Selecione o modo Reduzir a ondulação do papel no driver da
impressora quando não estiver utilizando o papel recomendado.
Consulte Outras Opções de Impressão (Windows®) ou
Configurações da Impressora (Macintosh) no Manual do Usuário
de Software.

69
Exemplos de baixa qualidade de Recomendação
impressão
 Verifique se o papel foi carregado completamente. Consulte
Colocando papel na página 8.

B DEFGH  Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte Papel e outras


abc efghijk mídias de impressão aceitáveis na página 16.
A CD  Vire a resma de papel na bandeja ou tente girar o papel 180 na
bandeja de entrada.
bcde
1 34
Rugas ou vincos
 Ao imprimir envelopes, verifique se as duas alavancas verdes de
envelope na parte interna da tampa traseira estão acionadas
para baixo.

Dobras no envelope

Observação
Quando terminar de imprimir, abra a tampa traseira e recoloque
as duas alavancas verdes de volta em suas posições originais.

70
Solução de problemas

Exemplos de baixa qualidade de Recomendação


impressão
 Abra a tampa traseira e verifique se as duas alavancas verdes de
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
envelope (à esquerda e à direita) estão levantadas.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.

Fixação fraca

 Selecione o modo Melhorar a fixação do toner no driver da


impressora. Consulte Outras Opções de Impressão (Windows®)
ou Configurações da Impressora (Macintosh) no Manual do
Usuário de Software.
Se estas opções não melhorarem a impressão, selecione Papel
Mais Grosso na opção Tipo de Mídia.

71
Exemplos de baixa qualidade de Recomendação
impressão
 Selecione o modo Reduzir a ondulação do papel no driver da
impressora quando não estiver utilizando o papel recomendado.
Consulte Outras Opções de Impressão (Windows®) ou
Configurações da Impressora (Macintosh) no Manual do Usuário
de Software.
 Mude a posição do papel na bandeja e imprima novamente
(exceto papel com cabeçalho). Se o problema persistir, coloque
as alavancas antiamassamento nas posições abaixo:

a Abra a tampa traseira.


Enrolado
b Levante a alavanca (1) e deslize as duas alavancas cinza
(2) na direção da seta.

2
2

72
Solução de problemas

Exemplos de baixa qualidade de Recomendação


impressão
 Levante a aba de suporte da bandeja de saída (1).

Enrolado

73
Informações do A Brother recomenda fortemente que
você execute esta operação ao descartar
Aparelho B
este aparelho.

Observação
Verificando o número de série B

Desconecte o cabo de interface antes de


selecionar Rede ou Todas Config..
Você pode visualizar o Número de Série do
aparelho no display.
Como reiniciar o aparelho
a Pressione Menu.
B

b (DCP-7055/DCP-7060D) a Pressione Menu.


Pressione a ou b para selecionar
3.Info. Aparelho. b Pressione a ou b para selecionar
Pressione OK. 1.Config. Geral.
Pressione OK.
(DCP-7065DN)
Pressione a ou b para selecionar c Pressione a ou b para selecionar
4.Info. Aparelho. 5.Reiniciar.
Pressione OK. Pressione OK.

(HL-2280DW)
d Pressione a ou b para selecionar o tipo
de função de redefinição a ser utilizado.
Pressione a ou b para selecionar
Pressione OK.
5.Info. Aparelho.
Pressione OK. e Execute uma das alternativas:
c Pressione a ou b para selecionar  Para redefinir as configurações,
1.Num. de série. pressione a até selecionar Reset.
Pressione OK. Em seguida, vá para a etapa f.
Info. Aparelho  Para sair sem fazer alterações,
1.Num. de série pressione b para selecionar Sair.
Em seguida, vá para a etapa g.
d Pressione Parar/Sair.
f O aparelho perguntará se você deseja
Funções de redefinição B
reiniciá-lo. Execute uma das
alternativas:
As seguintes funções de redefinição  Para reiniciar, pressione a e escolha
encontram-se disponíveis: Sim.
1 (DCP-7065DN e HL-2280DW) Rede A reinicialização começará.

Você pode restaurar as configurações  Para sair sem reiniciar, pressione b


padrão de fábrica do servidor de para selecionar Não.
impressão interno, como informações de Em seguida, vá para a etapa g.
senha e endereço IP.
g Pressione Parar/Sair.
2 Todas Config.
Os valores de fábrica das configurações
da impressora podem ser restaurados.

74
C Menu e funções C

Programação na tela C Teclas de Menu C

Seu aparelho foi concebido para ser fácil de


utilizar. O display permite a programação na
tela utilizando as teclas de menu.
Criamos instruções passo a passo exibidas
no display para ajudá-lo a programar seu
aparelho. Simplesmente siga as etapas que
o orientam em todas as seleções de menu e
opções de programação.

Table de menus C

Acessar menu.
O aparelho pode ser programado utilizando-
-se o Tabela de menus na página 77. Nela
você encontrará as seleções e opções dos Ir para o próximo nível.
menus. Pressione Menu e depois a ou b para
Aceitar uma opção.
acessar os menus e programar o
equipamento. Por exemplo, para definir a
Qualidade. da cópia como Foto: Sair do menu
(pressionar várias
a Pressione Menu. vezes). C
Retornar ao nível
b Pressione a ou b para selecionar anterior.
2.Copiar.
Pressione OK. Percorrer o nível atual
do menu.
c Pressione a ou b para selecionar
1.Qualidade.
Pressione OK.

d Pressione a ou b para selecionar Foto.


Pressione OK. Sair do menu.
e Pressione Parar/Sair.

75
Como acessar o modo de
menus C

a Pressione Menu.

b Selecione uma opção. Para percorrer


os níveis de menu, pressione a ou b
conforme a direção desejada.

c Pressione OK quando a opção


desejada for exibida no display.
Em seguida, o display exibirá o próximo
nível do menu.

d Pressione a ou b para passar para a


próxima opção desse menu.

e Pressione OK.
Quando tiver terminado a seleção de
uma opção, o display indicará Aceito.

f Pressione Parar/Sair para sair do modo


Menu.

76
Menu e funções

Tabela de menus C

Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.

Selecionar & OK Selecionar & OK para para sair


aceitar

 

 

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Página


1.Config. 1.Papel 1.Tipo de — Fino Configura o tipo de 15
Geral papel papel na bandeja de
Comum*
papel.
Espesso
Mais espesso
Papel
Reciclado
C
Etiqueta
2.Tamanho — A4* Configura o tamanho 15
Papel do papel na bandeja.
Carta
Ofício
Executivo
A5
A5 L
A6
B5
B6
Fólio
2.Ecologia 1.Poupar — Ativado Aumenta o Consulte 1.
Toner rendimento de
Desativado*
páginas do cartucho
de toner.
1 Consulte Manual Avançado do Usuário.

Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.

77
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Página
1.Config. 2.Ecologia 2.Tempo — O intervalo varia Economiza energia. Consulte 1.
Geral p/Sleep de acordo com
(continuação)
os modelos.
(continuação)
003Min*
3.Contrast — — -nnnno+ Ajusta o contraste do
e LCD display.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Subst. — — Continuar O aparelho
toner interromperá a
Parar*
impressão até você
substituir o cartucho
de toner.
5.Reiniciar 1.Rede — a Reset Restaura os valores 74
originais de fábrica
(DCP-7065DN b Sair
de todas as
e
configurações de
HL-2280DW)
rede do
equipamento.
1.Todas — a Reset Restaura os valores
Config. originais de fábrica
b Sair
de todas as
(DCP-7055 e
configurações do
DCP-7060D)
equipamento.
2.Todas
Config.
(DCP-7065DN
e
HL-2280DW)
1
Consulte Manual Avançado do Usuário.

Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página


2.Copiar 1.Qualidade — Auto* Você pode selecionar Consulte 1.
a resolução de cópia
Texto
para o seu tipo de
Foto documento.
Gráfico
1 Consulte Manual Avançado do Usuário.

Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.

78
Menu e funções

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página


2.Copiar 2.Brilho — -nnnno+ Ajusta o brilho das Consulte 1.
cópias.
(continuação) -nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Contraste — -nnnno+ Ajusta o contraste
das cópias.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
1 Consulte Manual Avançado do Usuário.

Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página


3.Impressora 1.Opções de 1.Fonte — Imprime uma lista dos Consulte 2.
Impr interna tipos de fonte
(HL-2280DW)
internos do aparelho.
2.Configuração — Imprime uma lista das
configurações da
impressora do
aparelho.
C
3.Imprimir — Imprime uma página
Teste de teste.
2.Duplex — Desativado* Habilita ou desabilita
a impressão duplex.
Lig. (Mar Long)
Você também pode
Lig (Mar Curt) escolher impressão
duplex com borda
longa ou borda curta.
3.Reset na — a Reset Restaura os valores
Impr. originais de fábrica de
b Sair
todas as
configurações da
impressora.
1
Consulte Manual Avançado do Usuário.
2
Consulte Manual do Usuário de Software.

Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.

79
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições
3.Rede 1.TCP/IP 1.Método de — Auto* Seleciona o método
Boot de boot que melhor
(DCP-7065DN) Static
se adapta às suas
RARP necessidades.
BOOTP
DHCP
2.Endereço — [000-255]. [000-255]. Digite o endereço IP.
IP [000-255]. [000-255]
3.Másc. — [000-255]. [000-255]. Digite a máscara da
Subrede [000-255]. [000-255] Sub-rede.
4.Gateway — [000-255]. [000-255]. Digite o endereço do
[000-255]. [000-255] Gateway.
5.Nome do nó — BRNXXXXXXXXXXXX Digite o nome do Nó.
6.Config — Auto* Seleciona o modo de
WINS configuração do
Static
WINS.
Consulte Manual do Usuário de Rede.

Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.

80
Menu e funções

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições


3.Rede 1.TCP/IP 7.Servidor — Primário Especifica o
WINS endereço IP do
(DCP-7065DN) (continuação) [000-255]. [000-255].
servidor WINS
[000-255]. [000-255]
(continuação) primário ou
Secundário secundário.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
8.Servidor — Primário Especifica o
DNS endereço IP do
[000-255]. [000-255].
servidor DNS
[000-255]. [000-255]
primário ou
Secundário secundário.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
9.APIPA — Ativado* Aloca
automaticamente o
Desativado
endereço IP a partir
do intervalo de
endereços locais de
link.
0.IPv6 — Ativado Habilita ou desabilita
o protocolo IPv6.
Desativado*
Para mais
informações sobre a
utilização do
protocolo IPv6,
acesse C
http://solutions.
brother.com/.
2.Ethernet — — Auto* Seleciona o modo de
conexão Ethernet.
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
3.Status — — Ativo 100B-FD Mostra o status do
link Ethernet.
Ativo 100B-HD
Ativo 10B-FD
Ativo 10B-HD
Inativo
Cabeado DESL.
4.Endereço — — — Mostra o endereço
MAC MAC do aparelho.
0.Reset da — a Reset Reiniciar.Ok? Restaura os valores
Rede de fábrica de todas
b Sair a Sim b Não
as configurações.
Consulte Manual do Usuário de Rede.

Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.

81
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições
4.Rede 1.Lan 1.TCP/IP 1.Método de Auto* Seleciona o método
Cabeada Boot de boot que melhor
(HL-2280DW) Static
se adapta às suas
RARP necessidades.
BOOTP
DHCP
2.Endereço [000-255]. [000-255]. Digite o endereço IP.
IP [000-255]. [000-255]
3.Másc. [000-255]. [000-255]. Digite a máscara da
Subrede [000-255]. [000-255] Sub-rede.
4.Gateway [000-255]. [000-255]. Digite o endereço do
[000-255]. [000-255] Gateway.
5.Nome do nó BRNXXXXXXXXXXXX Digite o nome do Nó.
6.Config Auto* Seleciona o modo de
WINS configuração do
Static
WINS.
7.Servidor Primário Especifica o
WINS endereço IP do
[000-255]. [000-255].
servidor WINS
[000-255]. [000-255]
primário ou
Secundário secundário.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
8.Servidor Primário Especifica o
DNS endereço IP do
[000-255]. [000-255].
servidor DNS
[000-255]. [000-255]
primário ou
Secundário secundário.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
9.APIPA Ativado* Aloca
automaticamente o
Desativado
endereço IP a partir
do intervalo de
endereços locais de
link.
0.IPv6 Ativado Habilita ou desabilita
o protocolo IPv6.
Desativado*
Para mais
informações sobre a
utilização do
protocolo IPv6,
acesse
http://solutions.
brother.com/.
Consulte Manual do Usuário de Rede.

Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.

82
Menu e funções

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições


4.Rede 1.Lan 2.Ethernet — Auto* Seleciona o modo de
Cabeada conexão Ethernet.
(HL-2280DW) 100B-FD
(continuação)
(continuação) 100B-HD
10B-FD
10B-HD
3.Status — Ativo 100B-FD Você pode ver o
cabeado status de rede
Ativo 100B-HD
cabeada atual.
Ativo 10B-FD
Ativo 10B-HD
Inativo
Cabeado DESL.
4.Endereço — — Mostra o endereço
MAC MAC do aparelho.
5.Conf. — a Reset Restaura os valores
Padrão de fábrica das
b Sair
configurações da
rede cabeada.
6.AtivarRed — Ativado* Habilita ou desabilita
eCabo manualmente a LAN
Desativado
cabeada.
2.Rede 1.TCP/IP 1.Método de Auto* Seleciona o método
Wireless Boot de boot que melhor
Static
se adapta às suas C
RARP necessidades.
BOOTP
DHCP
2.Endereço [000-255]. [000-255]. Digite o endereço IP.
IP [000-255]. [000-255]
3.Másc. [000-255]. [000-255]. Digite a máscara da
Subrede [000-255]. [000-255] Sub-rede.
4.Gateway [000-255]. [000-255]. Digite o endereço do
[000-255]. [000-255] Gateway.
5.Nome do nó BRWXXXXXXXXXXXX Digite o nome do Nó.
6.Config Auto* Seleciona o modo de
WINS configuração do
Static
WINS.
Consulte Manual do Usuário de Rede.

Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.

83
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições
4.Rede 2.Rede 1.TCP/IP 7.Servidor Primário Especifica o
Wireless WINS endereço IP do
(HL-2280DW) (continuação) [000-255]. [000-255].
servidor WINS
(continuação) [000-255]. [000-255]
(continuação) primário ou
Secundário secundário.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
8.Servidor Primário Especifica o
DNS endereço IP do
[000-255]. [000-255].
servidor DNS
[000-255]. [000-255]
primário ou
Secundário secundário.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
9.APIPA Ativado* Aloca
automaticamente o
Desativado
endereço IP a partir
do intervalo de
endereços locais de
link.
0.IPv6 Ativado Habilita ou desabilita
o protocolo IPv6.
Desativado*
Para mais
informações sobre a
utilização do
protocolo IPv6,
acesse
http://solutions.
brother.com/.
2.Assist.Co — — O servidor de
nfig. impressão pode ser
configurado.
3.WPS/AOSS — — Você pode configurar
sua rede sem fio
facilmente utilizando
o método de
configuração por
meio de um botão.
4.WPS c/ Cód — — Você pode configurar
PIN sua rede sem fio
facilmente utilizando
WPS com um código
PIN.
Consulte Manual do Usuário de Rede.

Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.

84
Menu e funções

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições


4.Rede 2.Rede 5.Status 1.Status Ativa(11b) Você pode ver o
Wireless WLAN status atual da rede
(HL-2280DW) Ativa(11g)
sem fio.
(continuação)
(continuação) LAN a cabo Ativa
WLAN Desativado
AOSS ativo
Falha de
Conexão
2.Sinal Forte Você pode ver a
intensidade do sinal
Médio
atual da rede sem fio.
Fraco
Nenhum
3.SSID — Você pode ver o
SSID atual.
4.Modo de Ad-hoc Você pode ver o
Comun. Modo de
Infraestrutura
Comunicação atual.
6.Endereço — — Mostra o endereço
MAC MAC do aparelho.
7.Conf. — a Reset Restaura os valores
Padrão de fábrica das
b Sair
configurações da
rede sem fio.
8.Habilitar — 1.ATIV. Habilita ou desabilita C
WLAN a LAN sem fio
2.DESAT.*
manualmente.
0.Reset da — a Reset Reiniciar.Ok? Restaura os valores
Rede de fábrica de todas
b Sair a Sim b Não
as configurações de
rede.
Consulte Manual do Usuário de Rede.

Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.

85
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
3.Info. 1.Num. de — — Você pode verificar o 74
Aparelho série número de série do
seu aparelho.
(DCP-7055 e
DCP-7060D) 2.Contador — Total Você pode verificar o Consulte 1.
Pgs. número total de
Lista
páginas que o
4.Info. Copiar aparelho imprimiu
Aparelho durante todo o seu
Impressão
período de
(DCP-7065DN) funcionamento.
3.Conf.Usuário — —
5.Info. 4.Config de — —
Aparelho Rede
(HL-2280DW) (DCP-7065DN e
HL-2280DW)

5.Relatório — —
WLAN
(HL-2280DW)
4.Cilindro-VIDA — — A porcentagem da
vida útil restante do
(DCP-7055 e
cilindro pode ser
DCP-7060D)
verificada.
5.Cilindro-VIDA
(DCP-7065DN)
6.Cilindro-VIDA
(HL-2280DW)
1 Consulte Manual Avançado do Usuário.

Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.

86
D Especificações D

Geral D

Observação
Este capítulo fornece um resumo das especificações dos aparelhos. Para obter
especificações adicionais, visite http://www.brother.com/ para saber mais detalhes.

Tipo de Impressora Laser


Método de Impressão Eletrofotografia por varredura com feixe de laser de semicondutor
Capacidade da Memória (DCP-7055) 16 MB
(DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW) 32 MB
Display (tela de cristal 16 caracteres  2 linhas
líquido)
Rede Elétrica 110 - 120 V AC 50/60 Hz
Consumo de Energia 1 Máximo: 1080 W

Copiando: 2 Aprox. 445 W a 25 C


Pronto: Aprox. 55 W a 25 C

Modelos com wireless


(WLAN: ativada) Sleep: Aprox. 2,8 W D
(WLAN: desativada) Aprox. 1,0 W
Deep Sleep:
Modelos sem wireless
Deep Sleep: Aprox. 0,9 W

Observação
Todos os números acima (exceto Máximo) são valores médios.

1 Conectada a um PC via USB


2
Ao fazer uma cópia de uma folha

87
Dimensões DCP-7065DN D

316 mm

405 mm 398.5 mm

DCP-7055/DCP-7060D/HL-2280DW D

268 mm

405 mm 398.5 mm

88
Especificações

Peso Com Consumíveis: (DCP-7055) 9,8 kg


(DCP-7060D) 10,1 kg
(DCP-7065DN) 11,4 kg
(HL-2280DW) 10,3 kg

Nível de ruído Potência sonora


Em Funcionamento: (DCP-7055) LWAd = 6,60 B(A)/
(DCP-7060D) LWAd = 6,74 B (A)/
(DCP-7065DN e HL-2280DW)
LWAd = 6,81 B (A)
Em Espera: LWAd = 4,3 B (A)
Pressão sonora
Em Funcionamento LPAm = 53 dB (A)
(Imprimindo):
Em Espera: LPAm = 30 dB (A)

Temperatura Em 10 a 32,5 C
Funcionamento:
Armazenamento: 0 a 40 C
Umidade Em 20 a 80% (sem condensação)
Funcionamento:
Armazenamento: 10 a 90% (sem condensação)
Alimentador (alimentador Até 35 páginas (escalonadas) 80 g/m2
automático de
documentos) D
(DCP-7065DN)

89
Tamanho do
Documento D

Tamanho da página Largura do Alimentador: 147,3 a 215,9 mm


(somente frente)
(DCP-7065DN)
Comprimento do 147,3 a 355,6 mm
Alimentador:
(DCP-7065DN)
Largura do Vidro do Máx. 215,9 mm
Scanner:
Comprimento do Vidro do Máx. 297 mm
Scanner:

90
Especificações

Mídia de impressão D

Entrada de Bandeja de papel


Papel
 Tipo de Papel: Papel comum, papel fino ou papel
reciclado
 Tamanho do Papel: Carta, A4, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (borda
longa), B6 (ISO), A6, Executivo, Ofício e
Fólio
 Peso do Papel: 60 a 105 g/m2
 Capacidade Máxima da Até 250 folhas de papel comum
bandeja de papel: 80 g/m2

Abertura de alimentação manual


 Tipo de Papel: Envelope, etiquetas 1, papel fino, papel
grosso, papel cartão, papel reciclado,
papel bond ou papel comum
 Tamanho do Papel: Largura: 76,2 a 216 mm
Comprimento: 116 a 406,4 mm
 Peso do Papel: 60 a 163 g/m2 2
 Capacidade Máxima da Uma folha de cada vez 80 g/m2 Papel
bandeja de papel: comum
D
Saída de Bandeja de Saída com a Face Até 100 folhas (as folhas com o lado a ser
Papel Voltada para Baixo impresso voltado para baixo são enviadas
para a bandeja de saída de papéis com o
lado impresso voltado para baixo)
Bandeja de Saída com a Face Uma folha (a folha com o lado a ser
Voltada para Cima impresso voltado para cima são enviadas
para a bandeja de saída de papéis com o
lado impresso voltado para cima)

91
Impressão  Tamanho do Papel Carta, Ofício e Fólio
duplex (Duplex Automático):
(DCP-7060D/  Peso do Papel 60 a 105 g/m2
DCP-7065DN/ (Duplex Automático):
HL-2280DW)
 Tipo de Papel Papel comum ou papel reciclado
(Duplex Automático):
1
Para etiquetas, recomendamos remover as páginas impressas da bandeja de saída de papel imediatamente após
elas saírem do aparelho para evitar a possibilidade de manchas.
2
60 a 105 g/m2 para impressão duplex.

92
Especificações

Copiar D

Colorido/Monocromático Monocromático
Largura da Cópia Máx. 204 mm
Cópias Múltiplas Agrupadas ou Ordenadas em até 99 páginas
Reduzir/Ampliar 25% a 400% (em incrementos de 1%)
Resolução Até 600  600 dpi
Tempo da Primeira Cópia (DCP-7055)
Menos de 12 segundos (no modo Pronto e na bandeja
padrão)
(DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW)
Menos de 11 segundos (no modo Pronto e na bandeja
padrão)
Pronto A 25C

93
Scanner D

Colorido/Mono Sim/Sim
Compatível com TWAIN Sim (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/
Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
Windows® 7)
Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x 1
Compatível com WIA Sim (Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7)
Profundidade da cor Colorido, 48 bits internos/24 bits externos
Resolução Até 19200  19200 dpi (interpolado) 2
Até 600  2400 dpi (óptico) (a partir do vidro do scanner)
Até 600  600 dpi (óptico) (a partir do alimentador
(DCP-7065DN))
Largura do Escaneamento Máx. 204 mm
Escala de cinza 256 níveis
1
Para obter as mais recentes atualizações de driver para o Mac OS X que você está usando, visite-nos em
http://solutions.brother.com/.
2
Escaneamento máximo de 1200  1200 dpi com o driver WIA em Windows® XP, Windows Vista® e Windows® 7 (o
utilitário do scanner permite selecionar resolução de até 19200  19200 dpi).

94
Especificações

Impressora D

Impressão Sim
Automática Frente e
Verso (Duplex)
(DCP-7060D/
DCP-7065DN/
HL-2280DW)
Emulações PCL6
(HL-2280DW)
Resolução Qualidade de 600 dpi  600 dpi, HQ1200 (2400 x 600 dpi)
Velocidade de Até 5 páginas/minuto (tamanho A4) 1
Impressão
(Duplex)
(DCP-7060D/
DCP-7065DN/
HL-2280DW)
Velocidade de (DCP-7055)
impressão Até 20 páginas/minuto (tamanho A4) 1
(DCP-7060D)
Até 24 páginas/minuto (tamanho A4) 1
(DCP-7065DN e HL-2280DW)
Até 26 páginas/minuto (tamanho A4) 1
Tempo da Primeira (DCP-7055)
D
Impressão Menos de 10,0 segundos (no modo Pronto e na bandeja padrão)
(DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW)
Menos de 8,5 segundos (no modo Pronto e na bandeja padrão)
1
A velocidade de impressão pode variar dependendo do tipo de documento impresso.

95
Interfaces D

USB Use um cabo USB (Tipo A/B) com até 2 metros de comprimento. 1 2

Ethernet 3 Utilize um cabo UTP Ethernet de categoria 5 ou superior.


(DCP-7065DN /
HL-2280DW)

LAN sem fio IEEE 802.11 b/g (Modo de Infraestrutura/Ad-hoc)


(HL-2280DW)
1
Seu aparelho possui interface USB 2.0 de alta velocidade. O aparelho também pode ser conectado a um computador
equipado com uma interface USB 1.1.
2 Portas USB de outros fabricantes não são aceitas.
3
Consulte Rede (LAN) (DCP-7065DN e HL-2280DW) na página 101 e o Manual do Usuário de Rede para obter
especificações detalhadas.

96
Especificações

Requisitos do computador D

Requisitos Mínimos do Sistema e Funções de Software Aceitas pelo PC


Plataforma do Velocidade RAM RAM Espaço em Disco Funções Interface
Computador e Mínima do Mínima Recome Rígido para de Suportad
Versão do Sistema Processador ndada instalação Software a pelo
Operacional Drivers Aplicati Suportad PC 3
vos as pelo
PC
Sistema Windows Intel® 64 MB 256 MB 150 MB 500 MB Impressão, USB,
Operacion ® 2000 escaneam 10/100
Pentium® II
al Professio ento Base Tx
ou
Windows (Ethernet),
nal 4 equivalente
®1 Rede sem
Windows 128 MB fio 802.11
® XP b/g
Home 2 5
Windows
® XP

Professio
nal 2 5
Windows CPU de 64 256 MB 512 MB
® XP bits que o
Professio computador
nal x64 aceite
Edition 2 5 (Intel®64 ou
AMD64)
Windows 512 MB 1 GB 500 MB 1,2 GB
D
Intel®
Vista® 2 5 Pentium® 4
ou
equivalente
CPU de 64
bits que o
computador
aceite
(Intel®64 ou
AMD64)
Windows Intel® 1 GB 1 GB 650 MB
® 25
7 (32 bits) (32 bits)
Pentium® 4
2 GB 2 GB
ou
(64 bits) (64 bits)
equivalente
CPU de 64
bits que o
computador
aceite
(Intel®64 ou
AMD64)

97
Requisitos Mínimos do Sistema e Funções de Software Aceitas pelo PC
Plataforma do Velocidade RAM RAM Espaço em Disco Funções Interface
Computador e Mínima do Mínima Recome Rígido para de Suportad
Versão do Sistema Processador ndada instalação Software a pelo
Operacional Drivers Aplicati Suportad PC 3
vos as pelo
PC
Windows Intel® 256 MB 512 MB 50 MB N/D Impressão 10/100
Server® Base Tx
Pentium® III
2003 (Ethernet),
ou
(impressã Rede sem
equivalente
o somente fio 802.11
via rede) b/g
Windows CPU de
Server® 64 bits
2003 x64 que o
Edition computador
(impressã aceite
o somente (Intel®64 ou
via rede) AMD64)
Windows Intel® 512 MB 2 GB
Server® Pentium® 4
2008 ou
(impressã equivalente
o somente CPU de
via rede) 64 bits que o
computador
aceite
(Intel®64 ou
AMD64)
Windows CPU de
Server® 64 bits
2008 R2 que o
(impressã computador
o somente aceite
via rede) (Intel®64 ou
AMD64)
Sistema Mac OS X Processador 512 MB 1 GB 80 MB 400 MB Impressão, USB,
Operacion 10.4.11 PowerPC® escaneam 10/100
al 10.5.x G4/G5 ento Base Tx
Macintosh (Ethernet),
Intel® Core™
Rede sem
Mac OS X Processador 1 GB 2 GB fio 802.11
10.6.x Intel® Core™ b/g

98
Especificações

1 Internet Explorer® 6.0 ou superior.


2
Para WIA, resolução de 1200 x 1200. O Utilitário do Scanner da Brother permite melhorar para até 19200 x 19200 dpi.
3
Portas USB de outros fabricantes não são aceitas.
4 O PaperPort™ 11SE é compatível com Microsoft® SP4 ou superior para Windows® 2000.
5
O PaperPort™ 12SE aceita Microsoft® SP3 ou superior para Windows® XP e SP2 ou superior para Windows Vista®
e Windows® 7.

Para obter as últimas atualizações de driver, visite http://solutions.brother.com/.


Todas as marcas comerciais, marcas e nomes de produtos são de propriedade de suas
respectivas empresas.

99
Itens consumíveis D

Cartucho de toner Cartucho de toner inicial: Aprox. 700 páginas (A4) 1


Cartucho de toner padrão:
TN-410 (DCP-7055) Aprox. 1.000 páginas (A4) 1
TN-420 (DCP-7060D/DCP-7065DN/ Aprox. 1.200 páginas (A4) 1
HL-2280DW)
Cartucho de toner de alta capacidade: Aprox. 2.600 páginas (A4) 1
TN-450 (DCP-7060D/DCP-7065DN/
HL-2280DW)
Unidade de Cilindro DR-420 Aprox. 12.000 páginas (A4) 2
1
O rendimento aproximado do cartucho é declarado de acordo com a ISO/IEC 19752.
2
O rendimento do cilindro é aproximado, e pode variar conforme o tipo de utilização.

100
Especificações

Rede (LAN) (DCP-7065DN e HL-2280DW) D

Observação
Para informações detalhadas sobre as especificações de rede, consulte Manual do Usuário
de Rede.

LAN A impressora pode ser conectada a uma rede para realizar impressão
e escaneamento em rede. O software de Gerenciamento de Rede
Brother BRAdmin Light 1 também vem incluído.
Protocolos de
segurança
Rede cabeada APOP, POP before SMTP, SMTP-AUTH
Rede sem fio APOP, POP before SMTP, SMTP-AUTH

Segurança de Rede WEP 64/128 bit, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2PSK (AES)


sem Fio
(HL-2280DW)
Utilitário de Suporte AOSS™ Sim
de Configuração de
Rede sem Fio
(HL-2280DW)
WPS Sim
1
BRAdmin Professional e Web BRAdmin estão disponíveis para download no site http://solutions.brother.com/. D

101
E Índice remissivo

A F
AJUDA Fólio ................................................... 15, 17
mensagens no LCD ..............................75
Tabela de Menus ..................................77 I
Alimentador automático de documentos
utilização ...............................................21 Impressão
Apple Macintosh dificuldades .......................................... 59
Consulte o Manual do Usuário de Software emulação .............................................. 95
Atolamentos especificações ...................................... 95
documentos ..........................................48 qualidade .............................................. 62
papel .....................................................50 resolução .............................................. 95
Informações sobre o aparelho
B como reiniciar o aparelho ..................... 74
funções de redefinição ......................... 74
Brother número de série ................................... 74
FAQs (perguntas frequentes) .................. i Instruções de segurança ...........................iv
Sites da Brother ....................................... i Itens consumíveis .................................... 32
Solutions Center ...................................... i descarte ................................................ 36
substituição .......................................... 44
C
L
Cartucho de toner
substituindo ...........................................33 Limpando
Cilindro OPC ............................................67 fios corona ............................................ 38
Copiar ......................................................24
Cópia M
teclas .......................................................6
Macintosh
D Consulte o Manual do Usuário de Software
Manutenção, rotina
Display LCD (tela de cristal líquido) .... 7, 75 substituindo
Documento cartucho de toner .............................. 33
atolamentos ..........................................48 unidade de cilindro ............................ 39
como colocar .........................................22 Mensagem de Memória Cheia ................ 45
Duplex Mensagens de erro no LCD .................... 44
atolamento de papel ...................... 51, 57 Acabou o toner ..................................... 34
impressão ...................................... 79, 92 Atolamento durante impressão duplex . 46
solução de problemas .............. 45, 46, 60 Duplex desabilitado .............................. 45
tecla ........................................................6 Erro no Cilindro .................................... 40
Impos.Iniciar XX ................................... 45
E Impossiv.Impr. XX ................................ 45
Interromper Cilindro .............................. 40
Envelopes ................................... 12, 17, 19 Memória Cheia ..................................... 45
Escala de cinza ........................................94 Sem papel ............................................ 46
Escanear ............................................. 6, 26 Substituir Cilindro ................................. 40
Etiquetas .............................. 10, 12, 17, 20 Toner baixo .......................................... 33

102
Trocar Toner .........................................33 R
Modo, entrando
copiar ....................................................24 Rede
Impressão
N Consulte o Manual do Usuário de Rede
Escaneamento
Número de Série Consulte o Manual do Usuário de
como encontrar ... Veja na parte interna da Software
tampa frontal Rede sem fio
Consulte o Manual de Configuração
P Rápida e o Manual do Usuário de Rede
Resolução
Papel ................................................. 16, 91 cópia ..................................................... 93
atolamentos ................................... 46, 50 escaneamento ...................................... 94
capacidade da bandeja .........................17 impressão ............................................. 95
como colocar ..........................................8
na bandeja de papel ............................8 S
pela abertura de alimentação manual 10
recomendado ........................................17 Solução de problemas ............................. 44
tamanho ......................................... 15, 17 atolamentos de
tipo ................................................. 15, 17 papel .................... 48, 49, 50, 51, 53, 57
PaperPort™ 12SE com OCR mensagens de erro no LCD ................. 44
Consulte o Manual do Usuário de Software mensagens de manutenção no LCD .... 44
e a ajuda do PaperPort™ 12SE se você estiver tendo dificuldades
Presto! PageManager escaneando ....................................... 61
Consulte o Manual do Usuário de Software imprimindo ......................................... 59
e a ajuda do Presto! PageManager manuseio do papel ............................ 61
Programando seu aparelho .....................75 qualidade da cópia ............................ 59
qualidade de impressão .................... 62
Q rede ................................................... 62
software ............................................. 61
Qualidade Substituindo E
imprimindo ............................................62 cartucho de toner ................................. 33
Qualidade de impressão ..........................64 unidade de cilindro ............................... 39

T
Tabela de Menus ..................................... 77

U
Unidade de cilindro
limpando ............................................... 38
substituindo .......................................... 39

103
V
Vidro do scanner
usando ..................................................22
Visão geral do painel de controle ...............6

W
Web ............................................................. i
Windows®
Consulte o Manual do Usuário de Software

104
Visite-nos na Internet
http://www.brother.com.br/

Estes equipamentos são aprovados apenas para uso no país em que foram adquiridos. As filiais
locais e os revendedores Brother só darão assistência a aparelhos comprados nos países em que
atuam.

Potrebbero piacerti anche