Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
com
Nahl.98:
PREFACE
2014
quran.multiple@gmail.com
Surah No Surah No Surah No
(Chapter)
A’la 87 (Chapter)
Ibrahim 14 (Chapter)
Nuh 71
A’raf 7 Ikhlas 112 Nur 24
Aal-i Imran 3 Infitar 82 Qadar 97
Abasa 80 Insan 76 Qaf 50
Adiyah 100 Inshiqaq 84 Qalam 68
Ahqaf 46 Inshirah 94 Qamar 54
Ahzab 33 Isra’ 17 Qari’ah 101
Alaq 96 Jathiyah 45 Qasas 28
An’am 6 Jinn 72 Qiyamah 75
Anbiya’ 21 Jum’ah 62 Quraish 106
Anfal 8 Kafirun 109 Ra’d 13
Ankabut 29 Kahf 18 Rahman 55
Asr 103 Kauthar 108 Rum 30
Balad 90 Layl 92 Saba’ 34
Baqarah 2 Luqman 31 Sad 38
Bayinah 98 Ma’arij 70 Saf 61
Buruj 85 Ma’idah 5 Saffah 37
Dhuha 93 Ma’un 107 Sajdah 32
Dukhan 44 Maryam 19 Shams 91
Dzariyah 51 Masad 111 Shu’ara’ 26
Fajr 89 Mu’minun 23 Shura 42
Falaq 113 Mudaththir 74 Taghabun 64
Fat’h 48 Muhammad 47 Ta-Ha 20
Fatihah 1 Mujadilah 58 Tahrim 66
Fatir 35 Mulk 67 Takathur 102
Fil 105 Mumtahana 60 Takwir 81
Furqan 25 Munafiqun
h 63 Talaq 65
Fussilat 41 Mursalat 77 Tariq 86
Ghafar 40 Mutaffifin 83 Taubah 9
Ghashiyah 88 Muzammil 73 Tin 95
Hadid 57 Naba’ 78 Tur 52
Haj 22 Nahl 16 Waqi’ah 56
Haqqah 69 Najm 53 Ya-Sin 36
Hashr 59 Naml 27 Yunus 10
Hijr 15 Nas 114 Yusuf 12
Hud 11 Nasr 110 Zalzalah 99
Hujurat 49 Nazi’at 79 Zukhruf 43
Humazah 104 Nisa’ 4 Zumar 39
No Surah No Surah No Surah
= ْال َح ْم ِدAll.praises.and.thanks
1. Praise be- All praise is Praise be to
2
longs to due to God Allah, the
ِّلل
َِ ِ =(be).to.Allah, ب ِِ (= َرthe).Lord God, Lord of alone, the Sus- Cherisher
َِ(= ْالعِٰلَ ِمينof.all).the.worlds. the Worlds, tainer of all the and Sustai-
worlds, ner of the
worlds;
1. the Lord of The Most Gra- Most Graci-
3 ِالر ْحمٰ ِن
َ =The.Most.Gracious, Mercy, the cious, the Dis- ous, Most
ِِ الر ِح
يم َ =the.Most.Merciful. Giver of penser of Gra- Merciful;
Mercy, ce,
1.
4 ِ=مٰ ِل ِكMaster (= َي ْو ِِمof.the).Day Master of the Lord of the Master of the
Day of Jud- Day of Judg- Day of
ِِ (=الدof).[the].Judgment.
ِين gement. ment! Judgment.
1.
5 َِ = ِإيYou.Alone ِ=نَ ْعبدwe.worship, Itworship;
َاك is You we Thee alone do Thee do we
it is we worship; worship, and
َِ = َوإِيand.You.Alone
َاك You we ask and unto Thee Thine aid we
for help. alone do we seek.
ِ=نَ ْست َ ِعينwe.ask.for.help. turn for aid.
=ا ْه ِدنَاGuide.us
1. Guide us to Guide us the Show us the
6
the straight straight way. straight way,
َِ الص ٰر
ط ِ =(to).the.path, path:
َِ = ْالم ْست َ ِقthe.straight.
يم
َِ ص ٰر
1. the path of The way of The way of
7 ط ِ =(The).path those You those upon those on
َِ(=الَذِينof).those have bles- whom Thou whom Thou
َِ =أ َ ْن َع ْمYou.have.bestowed.(Your).
ت sed, those hast bestowed
who incur no Thy blessings,
hast bes-
towed Thy
Favors م ِْ علَ ْي ِهَ =on.them, anger and not of those Grace, those
who have who have whose (por-
ِِ غي
ْر َ =not.(of) not gone ast- been condem- tion) is not
ِِ = ْال َم ْغضوthose.who.earned.(Yo
ب ray. ned (by Thee),
nor of those
wrath, and
who go not
ur).wrath م ِْ علَ ْي ِه
َ =on.themselves, who go astray! astray.
َِ = َوand.not
ل
َِضا ٓ ِلينَ (=الof).those.who.go.astray.
=ا ٓل ِٓمAlif.Laam.Meem
2. Alif Lam Mim Alif. Lam. Mim. A.L.M.
1
َِ=الَذِينThose.who
2. who believe Who believe in Who believe
3
in the un- (the existence in the Un-
َِ=يؤْ ِمنونbelieve seen, keep of) that which seen, are
ِِ = ِب ْالغَ ْيin.the.unseen,
ب up the pra- is beyond the steadfast in
yer, and give reach of hu- prayer, and
َِ= َوي ِقيمونand.establish out of what man percep- spend out of
We have tion, and are what We ha-
َ ص ٰلوِة َ =الthe.prayer, provided for constant in ve provided
them; prayer, and for them;
= َو ِم َماand.out.of.what spend on ot-
= َرزَ ْق ٰنه ِْمWe.have.provided.them hers out of
what We pro-
َِ=ين ِفقونthey.spend. vide for them
as sustenance;
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
2. those who And who beli- And who be-
4
believe in eve in that lieve in the
َِ=يؤْ ِمنونbelieve ٓ = ِب َمِاin.what the revela- which has Revelation
tion sent been bes- sent to thee,
َِ نز
ل ِ (=أis).sent.down ْك َِ = ِإلَيto.you down to you towed from on and sent be-
ٓ = َو َمِاand.what (Muham- high upon fore thy time,
mad), and in thee, (O Prop- and (in their
َِ نز
ل ِ =أwas.sent.down what was het,) as well as hearts) have
َِ قَ ْب ِل.= ِمنbefore.you,
ك sent before
you, those
in that which the assuran-
was bestowed ce of the He-
= َو ِب ْاْل َ ِخ َرِِةand.in.the.Hereafter who have before thy ti- reafter.
firm faith in me: for it is
=ه ِْمthey َِ=يو ِقنونfirmly.believe. the Hereaf- they who in
ter. their innermost
are certain of
the life to co-
me!
=الَذِىThe.One.Who ل
2.
22 َِ = َج َعmade who spread who has made Who has
out the earth the earth a made the
ِ=لَكمfor.you ض َِ = ْاْل َ ْرthe.earth for you and resting-place earth your
built the sky; for you and the couch, and
شا ً = ِف ٰرa.resting.place who sent sky a canopy, the heavens
س َما ٓ َِء َ = َوالand.the.sky water down and has sent your canopy;
from it and down water and sent
=بِنَا ٓ ًِءa.canopy, with that from the sky down rain
َ water produ- and thereby from the he-
َِ َ= َوأنزand.sent.down َِ= ِمنfrom ced things brought forth avens; and
ل
س َما ٓ ِِء َ =الthe.sky = َما ٓ ًِءwater, for your sus- fruits for your brought forth
َِ =فَأ َ ْخ َرthen.brought.forth
ج tenance. Do sustenance: therewith
not, knowing do not, then, Fruits for
= ِب ِهۦtherewith َِ[= ِمنof] this, set up claim that the- your suste-
rivals to re is any nance; then
ِِ =الث َ َم ٰرthe.fruits
ت God. power that co- set not up ri-
(= ِر ْزقًاas).provision =لَك ِْمfor.you. uld rival God, vals unto Al-
when you lah when ye
ِ َ َ=فSo.(do).not =ت َ ْجعَلواset.up
ل know (that He know (the
َِِ ِ =to.Allah =أَندَادًاrivals
is One). truth).
ّلل
= َوأَنت ِْمwhile.you
َِ[=ت َ ْعلَمونyou].know.
2.
23 = َوإِنAnd.if =كنت ِْمyou.are =فِىin Ifdoubts you have And if you do- And if ye are
about ubt any part of in doubt as to
ِ= َريْبdoubt = ِم َماabout.what the revela- what We have, what We ha-
=ن ََز ْلنَاWe.have.revealed ع ٰلى tion We have bestowed from ve revealed
َ =to sent down to on high, step from time to
ع ْب ِدنَاَ =Our.slave, Our servant, by step, upon time to Our
then produce Our servant servant, then
=فَأْتواthen.produce a single sura (Muhammad), produce a
like it- enlist then produce a Sura like the-
ِورةَ =بِسa.chapter [= ِمنof] whatever surah of simi- reunto; and
= ِمثْ ِل ِهۦlike.it = َوادْعواand.call supporters lar merit, and call your wit-
you have ot- call upon any nesses or
=ش َهدَآ َءكمyour.witnesses her than other than God helpers (If
ِِ د.= ِمنother.than اّلل
ون َِِ =Allah God- if you to bear witness there are
truly (think for you -if what any) besides
= ِإنif =كنت ِْمyou.are you can). you say is true! Allah, if your
(doubts) are
َِ=صٰ ِدقِينtruthful. true.
َِ=أَتَأْمرونDo.you.order
2. How can you Do you bid ot- Do ye enjoin
44
tell people to her people to right conduct
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِ = ْال ِك ٰتthe.Book?
ب
ِ َ َ=أَفThen,.will.not
ل
َِ=ت َ ْع ِقلونyou.use.reason?
= َوا ْست َ ِعينواAnd.seek.help
2. Seek help And seek aid Nay, seek
45
with stead- in steadfast (Allah´s) help
ِِ صب
ْر َ =بِالthrough.patience fastness and patience and with patient
ِِص ٰلوة
prayer- tho- prayer: and perseveran-
َ = َوالand.the.prayer; ugh this is this, indeed, is ce and pra-
= َوإِنَ َهاand.indeed,.it hard indeed a hard thing for yer: It is in-
for anyone all but the deed hard,
ِيرة َ (=لَ َك ِبis).surely.difficult but the humble in spi- except to
َِ = ِإexcept علَى
ل َ =on humble, rit, those who
bring a lowly
َِ= ْال ٰخ ِش ِعينthe.humble.ones, spirit,-
َِ=الَذِينThose.who
2. who know who know with Who bear in
46
that they will certainty that mind the cer-
َِ= َيظنُّونbelieve =أَنَهمthat.they meet their they shall meet tainty that
= ُّم ٰلقواwill.meet = َربِ ِه ِْمtheir.Lord Lord and
that it is to
their Sustainer they are to
and that unto meet their
= َوأَنَه ِْمand.that.they = ِإلَ ْي ِِهto.Him Him they will Him they shall Lord, and
return. return. that they are
َِ= ٰر ِجعونwill.return. to return to
Him.
َِصرون َ =ينwill.be.helped.
= َوإِ ِْذAnd.when
2. Remember And (remem- And remem-
49
when We ber the time) ber, We deli-
=نَ َجي ْٰنكمWe.saved.you ن ِْ = ِمfrom saved you when We sa- vered you
َِع ْون َ فِ ْر.لِِ (= َءاthe).people.of.Firau from Pha- ved you from from the pe-
raoh's peop- Pharaoh's pe- ople of Pha-
n le, who sub- ople, who raoh: They
ِ(= َيسومونَك ْمwho.were).afflicting.yo jected you to afflicted you set you hard
terrible tor- with cruel suf- tasks and
u.(with) ء َِ =س ٓوhorrible ment, sla- fering, slaugh- punishments,
ِِ = ْالعَذَاtorment,
ب ughtering tering your slaughtered
your sons sons and spa- your sons
َِ=يذَ ِبحونslaughtering and sparing ring (only) your and let your
=أ َ ْبنَا ٓ َءك ِْمyour.sons only your women - which women-folk
women- this was an live; therein
َِ= َو َي ْست َ ْحيونand.letting.live was a great awesome trial was a tre-
trial from from your Sus- mendous trial
سا ٓ َءك ِْم َ ِ=نyour.women. your Lord- tainer; from your
= َوفِىAnd.in = ٰذ ِلكمthat Lord.
َ (=أَنفto).themselves
inst their own
سه ِْم selves did they
َِظ ِلمون ْ َ=يdoing.wrong. sin.
ِ=فَبَدَ َلBut.changed
2. But the But those who But the
59
wrongdoers were bent on transgres-
َِ=الَذِينthose.who substituted a evildoing subs- sors changed
different tituted another the word
ظلَموا َ =wronged ًل ِ (=قَ ْوthe).word word from saying for that from that
َِ غي
ْر َ =other.(than) the one they which had which had
had been gi- been given been given
=الَذِىthat.which ل َِ = ِقيwas.said ven. So, be- them: and so them; so We
=لَه ِْمto.them; cause they
persistently
We sent down sent on the
upon those transgres-
=فَأَنزَ ْلنَاso.We.sent.down disobeyed, evildoers a sors a plague
َ =upon َِ=الَذِينthose.who
We sent a plague from from heaven,
علَى plague down heaven in for that they
ظلَموا َ =wronged, from the he- requital for all infringed
avens upon their iniquity. (Our com-
= ِر ْج ًزاa.punishment َِ= ِمنfrom the wrong- mand) repea-
س َما ٓ ِِء َ =الthe.sky =بِ َماbecause doers. tedly.
= َكانواthey.were
َِ= َي ْفسقونdefiantly.disobeying.
2. Remember And (remem- And remem-
60 = َو ِإ ِِذAnd.when when Moses ber) when Mo- ber Moses
موسٰ ى.=ا ْستَس ْٰقىMusa.asked.for. prayed for ses prayed for prayed for
water for his water for his water for his
water هۦ ِ = ِلقَ ْو ِمfor.his.people, people and people and We people; We
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
= َولَ َق ِْدAnd.indeed,
2. You know for you are And well ye
65
about those well aware of knew those
ِع ِل ْمتم َ =you.knew of you who those from amongst you
َِ=الَذِينthose.who broke the
Sabbath,
among you who transg-
who profaned ressed in the
=ا ْعتَدَ ْواtransgressed and so We the Sabbath, matter of the
said to them, whereupon We Sabbath: We
= ِمنك ِْمamong.you 'Be like said unto said to them:
apes! Be them, "Be as "Be ye apes,
ِِ س ْب
ت َ ال.=فِىin.the.(matter.of).Sabba outcasts!' apes despi- despised and
th. =فَق ْلنَاSo.We.said cable!" rejected."
=لَه ِْمto.them, `=كونواBe
ً =قِ َردَِةapes, َِ= ٰخ ِســِينdespised.`
=فَ َجعَ ْل ٰن َهاSo.We.made.it
2. We made and set them So We made
66
this an up as a war- it an example
ًل ِ =ن َٰكa.deterrent.punishment example to ning example to their own
those people for their time time and to
= ِل َماfor.those who were and for all ti- their poste-
َيدَ ْي َها.َِ(= َبيْنin).front.of.them there at the mes to come, rity, and a
time and to as well as an lesson to
خ َْل َف َها.= َو َماand.those.after.them those who admonition to those who
ًظ ِة َ = َو َم ْو ِعand.an.admonition came after all who are fear Allah.
them, and a conscious of
َِ= ِل ْلمت َ ِقينfor.those.who.fear.(Allah). lesson to all God.
who are
mindful of
God.
ِ= َو ِإ ْذAnd.when
2. Remember AND LO! Mo- And remem-
67
when Moses ses said unto ber Moses
موسٰ ى.ل َِ =قَاMusa.said said to his his people: said to his
people, 'God "Behold, God people: "Al-
= ِلقَ ْو ِم ِه ِٓۦto.his.people, commands bids you to lah com-
ََِ .ن
اّلل َِ `= ِإIndeed,.Allah you to sacri- sacrifice a mands that
fice a cow.' cow." They ye sacrifice a
=يَأْمرك ِْمcommands.you =أَنthat They said, said: "Dost heifer." They
=ت َ ْذ َبحواyou.slaughter 'Are you ma- thou mock at said: "Makest
king fun of us?" He thou a laug-
ً =بَقَ َرِةa.cow.` =قَال ٓواThey.said, us?' He answered: "I hing-stock of
`=أَتَت َ ِخذنَاDo.you.take.us answered, seek refuge us?" He said:
'God forbid with God aga- "Allah save
ِ(=هز ًواin).ridicule.` ل َِ =قَاHe.said, that I should inst being so me from be-
be so igno- ignorant!" ing an igno-
ِ`=أَعوذI.seek.refuge اّلل َِِ ِ=بin.Allah rant.' rant (fool)!"
َن
ِْ =أthat َِ=أكونI.be َِ= ِمنamong َ
َِ= ْالجٰ ِه ِلينthe.ignorant.`
= َقالواThey.said, ِ`=ادْعPray
2. They said, Said they: They said:
68
'Call on your "Pray on our "Beseech on
=لَنَاfor.us َك َِ (= َربto).your.Lord Lord for us, behalf unto thy our behalf
=ي َب ِينto.make.clear =لَنَاto.us to show us Sustainer that Thy Lord to
what sort of He make clear make plain to
= َماwhat ى َِ = ِهit.(is).` cow it should to us what she us what (hei-
be.' He is to be like." fer) it is!" He
َِ =قَاHe.said, `= ِإنَهۥIndeed,.He answered, (Moses) rep- said; "He
ل
ِ=يَقولsays, [`=إِنَ َهاIndeed].it 'God says it lied: "Behold, says: The
should be He says it is to heifer should
ِ(= َبقَ َرةis).a.cow ل َِ =not neither too be a cow neit- be neither
old nor too her old nor too old nor
ِارض ِ َ=فold ل َِ = َوand.not young, but in immature, but too young,
ِ=بِ ْكرyoung, ِع َوان َِ =middle.aged between, so of art age in- but of midd-
do as you between. Do, ling age.
َِ= َبيْنbetween ك َِ = ٰذ ِلthat,` are com- then, what you Now do what
ْ
=فَافعَلواso.do = َماwhat manded.' have been
bidden!"
ye are com-
manded!"
َِ=تؤْ َمرونyou.are.commanded.`
=قَالواThey.said, ِ`=ادْعPray
2. They said, Said they: They said:
69
'Call on your "Pray on our "Beseech on
=لَنَاfor.us َك َِ (= َربto).your.Lord Lord for us, behalf unto thy our behalf
=ي َبيِنto.make.clear =لَنَاto.us to show us Sustainer that Thy Lord to
what colour He make clear make plain to
= َماwhat ِ(=لَ ْون َهاis).its.color.` it should be.' to us what her us Her co-
He answe- colour should lour." He
َِ =قَاHe.said, `= ِإنَهۥIndeed,.He red, 'God be. "(Mopes) said: "He
ل
ِ= َيقولsays, [`= ِإنَ َهاIndeed].it.is says it sho- answered:
uld be a
says: A fawn-
"Behold; He coloured hei-
ِ=بَقَ َرةa.cow ِص ْف َرآء َ =yellow, bright yellow says it is to be fer, pure and
ِ=فَاقِعbright (=لَ ْون َهاin).its.color, cow, plea- a yellow cow, rich in tone,
sing to the bright of hue, the admira-
=تَس ُِّرpleasing eye.' pleasing to the tion of behol-
beholder." ders!"
َِ(=النّٰ ِظ ِرينto).those.who.see.(it).``
= َقالواThey.said, ِ`=ادْعPray
2. They said, Said' they: They said:
70
'Call on your "Pray on our "Beseech on
=لَنَاfor.us َك َِ (= َربto).your.Lord Lord for us, behalf unto thy our behalf
=ي َب ِينto.make.clear =لَنَاto.us to show us Sustainer that Thy Lord to
(exactly) He make clear make plain to
= َماwhat ى َِ = ِهit.(is). ن َ
ِ ِ=إIndeed, what it is: all to us what she us what she
cows are is to be like, for is: To us are
[= ْال َبقَ َِرthe].cows =ت َ ٰش َب َِهlook.alike more or less to us all cows all heifers
علَ ْينَا
َ =to.us. ٓ = َو ِإنَِاAnd.indeed.we, alike to us. resemble one alike: We
With God's another; and wish indeed
= ِإنif اّلل َِ .شا ٓ َِء
َ =wills.Allah, will, we shall then, if God so for guidance,
be guided.' wills, we shall if Allah wills."
َِ(=لَم ْهتَدونwill).surely.be.those.who. truly be guided
are.guided.` aright!"
=قَالواThey.said, َِ`= ْال ٰـنNow tered it, tho- they: "At last they offered
ugh they al- thou hast bro- her in sacrifi-
َِ ْ= ِجئyou.have.come
ت most failed ught out the ce, but not
ِِ = ِب ْال َحwith.the.truth.`
ق to do so. truth!"-and the- with good-
reupon they will.
=فَذَبَحوهَاSo.they.slaughtered.it, sacrificed her,
although they
= َو َماand.not had almost left
= َكادواthey.were.near it undone.
َِ(=يَ ْفعَلونto).doing.(it).
= َوإِ ِْذAnd.when = َقت َ ْلت ِْمyou.killed Then,
2. when For, O children Remember
72
you (Israeli- of Israel, be- ye slew a
سا ً =نَ ْفa.man, tes) killed cause you had man and fell
someone slain a human into a dispute
=فَاد ٰ ّْٰٰٔرت ِْمthen.you.disputed and started being and then among your-
ِ=فِي َهاconcerning.it, اّلل َِ = َوbut.Allah to blame one cast the blame selves as to
another- alt- for this (crime) the crime:
ِ(=م ْخ ِرجis).the.One.Who.brought.fo hough God upon one But Allah
was to bring another - was to bring
rth ما َ =what =كنت ِْمyou.were what you although God forth what ye
َِ=ت َ ْكتمونconcealing. had concea- will bring to did hide.
led to light- light what you
would conce-
als
=فَق ْلنَاSo.We.said,
2. We said, 'St- We said: So We said:
73
rike the "Apply this "Strike the
ِ`=اض ِْربوهStrike.him (body) with a (principle) to (body) with a
part of (the some of those piece of the
ِض َها ِ =بِ َب ْعwith.a.part.of.it.` cow)': thus (cases of un- (heifer)."
َِ = َك ٰذ ِلLike.this
ك God brings resolved mur- Thus Allah
the dead to der): in this bringeth the
َِ .ى
اّلل ِِ =ي ْحAllah.revives life and way God sa- dead to life
= ْال َم ْو ٰتىthe.dead, shows His ves lives from and showeth
signs so that death and you His
= َوي ِريك ِْمand.shows.you you may un- shows you His Signs: Perc-
derstand. will, so that hance ye
= َء ٰايتِ ِهۦHis.Signs, you might (le- may unders-
=لَ َعلَك ِْمperhaps.you.may arn to) use tand.
your reason."
َِ=ت َ ْع ِقلونuse.your.intellect.
ِْ س َ َق.=ث َِمThen.hardened
2. Even after And yet, after Thenceforth
74 ت that, your all this, your were your
=قلوبكمyour.hearts hearts be- hearts harde- hearts har-
َب ْع ِِد.ِ= ِمنafter ك َِ = ٰذ ِلthat came as
hard as
ned and be- dened: They
came like became like
َِ =ف ِهso.they
ى َ rocks, or rocks, or even a rock and
even harder, harder: for, even worse
ِِارة َ (= َك ْال ِح َجbecame).like.[the].ston for there are behold, there in hardness.
es و ِْ َ =أor ُّ ش ِد َ َ =أstronger rocks from are rocks from For among
which stre- which streams rocks there
ً (=قَس َْوِةin).hardness. ams spring gush forth; are some
out, and so- and, behold, from which
َِ = َو ِإAnd.indeed, َِ= ِمنfrom
ن me from there are some rivers gush
ِِارة ْ
َ =ال ِح َجthe.stones which water from which, forth; others
comes when when they are there are
=لَ َماcertainly.(there.are.some).which they split cleft, water is- which when
ِ=يَت َ َف َجرgush.forth ِ= ِم ْنهfrom.it open, and sues; and, be- split asunder
others which hold, there are send forth
ِ[= ْاْل َ ْنهٰ رthe].rivers, fall down in some that fall water; and
awe of God: down for awe others which
َِ = َو ِإand.indeed, = ِم ْن َهاfrom.them He is not of God And sink for fear
ن
=لَ َماcertainly.(there.are.some).which unaware of God is not of Allah. And
what you do. unmindful of Allah is not
ِشقَق َ = َيsplit, what you do! unmindful of
ِ=فَيَ ْخرجso.comes.out ِ= ِم ْنهfrom.it what ye do.
َِ ِ[=فَأ ْو ٰلٓئso].those
bitants of the for the fire. they are
ك Fire, there to therein to abi- companions
ِصحٰ ب ْ َ (=أare.the).companions remain, de; of the Fire:
Therein shall
ِِ َ(=النof).the.Fire; =ه ِْمthey
ار they abide
(For ever).
=فِي َهاin.it
َِ(= ٰخ ِلدونwill).abide.forever.
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
2. while those whereas those But those
82
who believe who attain to who have fa-
= َءا َمنواbelieved and do good faith and do ith and work
deeds will be righteous de- righteo-
ع ِملوا َ = َوand.did the inhabi- eds -they are usness, they
ِِ ٰص ِلح
ت ّٰ =الrighteous.deeds, tants of the destined for are compa-
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئthose
Garden, the- paradise, the- nions of the
ك re to remain. rein to abide. Garden: The-
ِصحٰ ب َ
ْ (=أare.the).companions rein shall
they abide
َ(= ْال َجن ِِةof).Paradise; =ه ِْمthey (For ever).
=فِي َهاin.it
َِ(= ٰخ ِلدونwill).abide.forever.
= َوإِ ِْذAnd.when =أ َ َخ ْذنَاWe.took Remember
2. AND LO! We And remem-
83
when We accepted this ber We took
َِ(= ِم ٰيثقthe).covenant took a pled- solemn pledge a covenant
ge from the from (you,) ' from the
ِٓ (=بَ ِنfrom.the).Children
ى Children of the children of Children of
ل ٓ
َِ (=إِس ْٰر ِءيof).Israel, Israel: Israel: "You Israel (to this
'Worship no- shall worship effect):
َِتَ ْعبدون.ل َِ =`You.will.not.worship ne but God; none but God; Worship no-
َِ ِ=إexcept اّلل
ل ََِ =Allah, be good to and you shall ne but Allah;
your parents do good unto treat with
ِِ = َو ِب ْال ٰو ِلدَيand.with.[the].parents and kinsfolk, your parents kindness
ْن
to orphans and kinsfolk, your parents
سانًا َ (= ِإ ْحbe).good and the and the orp- and kindred,
ٰ ْ
الق ْربى.= َوذِىand.(with).relatives poor; speak hans, and the and orphans
good words poor; and you and those in
= َو ْال َي ٰتمٰ ىand.[the].orphans to all people; shall speak un- need; speak
ِِ = َو ْال َمسٰ ِكand.the.needy,
ين keep up the to all people in fair to the
prayer and a kindly way; people; be
= َوقولواand.speak pay the and you shall steadfast in
prescribed be constant in prayer; and
ِ ِ َ= ِللنto.[the].people
اس alms.' Then prayer; and practise re-
ً=ح ْسناgood, all but a few you shall gular charity.
of you turned spend in cha- Then did ye
= َوأَقِيمواand.establish away and rity. ”And yet, turn back,
َ ص ٰلوِة َ =الthe.prayer paid no
heed.
save for a few except a few
of you, you among you,
= َو َءاتواand.give turned away: and ye
for you are backslide
َ الز ٰكوِة َ =the.zakah.` =ث َِمThen obstinate folk! (even now).
=ت َ َولَيْت ِْمyou.turned.away,
َِ = ِإexcept ًل
ل ِ =قَ ِليa.few
= ِمنك ِْمof.you,
= َوأَنتمand.you.(were)
َِ= ُّم ْع ِرضونrefusing.
= َو ِإ ِْذAnd.when =أ َ َخ ْذنَاWe.took We
2. took a And lo! We ac- And remem-
84
pledge from cepted your ber We took
= ِم ٰيثقَك ِْمyour.covenant, you, 'Do not solemn pledge your cove-
َِت َ ْس ِفكون.ل َِ =`You.will.not.shed shed one that you would nant (to this
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َ =أَنفyourselves = ِمنfrom
her from would not drive nor turn out
سكم your home- one another your own pe-
=د ِٰي ِرك ِْمyour.homes,` =ث َِمthen lands.' You from your ho- ople from
acknowled- melands - your homes:
=أ َ ْق َر ْرت ِْمyou.ratified ged it at the whereupon and this ye
= َوأَنت ِْمwhile.you time, and
you can tes-
you ack- solemnly rati-
nowledged it; fied, and to
َِ(=ت َ ْش َهدونwere).witnessing. tify to this. and thereto this ye can
you bear wit- bear witness.
ness (even
now).
= َولَ َماAnd.when
2. When a And whenever And when
89
Scripture there came un- there comes
= َجا ٓ َءه ِْمcame.to.them came to to them a to them a
ِ= ِك ٰتبa.Book them from (new) revela- Book from
God confir- tion from God, Allah, con-
َِِ . ِعن ِِد.ن
اّلل ِْ = ِمfrom.Allah ming what confirming the firming what
they already truth already in is with them,-
ِصدِق َ م=confirming had, and their posses- although
when they sion-and (bear from of old
َمعَه ِْم.= ِل َماwhat.(was).with.them, had been in mind that) they had
= َو َكانواthough.they.used.to praying for aforetime they prayed for
victory aga- used to pray victory aga-
ِقَبْل.= ِمنbefore inst the dis- for victory over inst those
َِ(= َي ْست َ ْف ِتحونthat),.pray.for.victory believers, those who we- without Fa-
even when re bent on ith,- when
علَى َ =over َِ=الَذِينthose.who there came denying the there comes
to them so- truth -: whene- to them that
= َكفَرواdisbelieved.- mething they ver there came which they
=فَلَ َماthen.when knew (to be unto them so- (should) ha-
true), they mething which ve recogni-
= َجا ٓ َءهمcame.to.them = َماwhat disbelieved they recogni- sed, they re-
ع َرفوا َ =they.recognized, in it: God re- zed (as the
jects those truth), they
fuse to belie-
ve in it but
= َكفَرواthey.disbelieved ِ=بِ ِهۦin.it. who disbeli- would deny it. the curse of
ِ=فَلَ ْعنَةSo.(the).curse ِاّلل َِ =(of).Allah eve. And God's re- Allah is on
jection is the those without
علَى َ =(is).on due of all who Faith.
َِ= ْال ٰك ِف ِرينthe.disbelievers.
deny the truth.
َ ْ=بِئEvil.(is).that
2. Low indeed Vile is that Miserable is
90 س َما is the price (false pride) for the price for
ِب ِه ِٓۦ.(=ا ْشت َ َر ْواfor).which.they.have. for which which they ha- which they
َ =أَنفthemselves,
they have ve sold their have sold
sold م ِْ سه sold their own selves by their souls, in
َ=أنthat =يَ ْكفرواthey.disbelieve souls by denying the that they
denying the truth of what deny (the re-
ٓ = ِب َمِاin.what God-sent God has bes- velation)
َِ .ل
اّلل َ
َِ َ=أنزAllah.has.revealed, truth, out of towed from on which Allah
envy that high, out of has sent
= َب ْغيًاgrudging =أَنthat God should envy that God down, in in-
send His bo- should bestow solent envy
َِ .ل
اّلل َِ =ين َِزAllah.sends.down unty to any aught of His that Allah of
= ِمنof ض ِل ِهۦ َ
ْ =فHis.Grace of His ser- favour upon His Grace
vants He whomsoever should send
ع ٰلى َ =on = َمنwhom pleases. The He wills of His it to any of
ِشآء َ َ=يHe.wills ن ِْ = ِمfrom disbelievers servants: and His servants
have ended thus have they He pleases:
= ِع َبا ِدهِۦHis.servants. up with earned the Thus have
wrath upon burden of they drawn
ِضب َ َ ِبغ.=فَبَآءوSo.they.have.draw wrath, and a God's con- on themsel-
n.(on.themselves).wrath humiliating demnation, ves Wrath
ع ٰلى َ =upon ِضب َ غ َ =wrath. torment over and over. upon Wrath.
awaits them. And for those And humilia-
َِ= َو ِل ْل ٰك ِف ِرينAnd.for.the.disbelievers who deny the ting is the
ِعذَاب َ =(is).a.punishment truth there is punishment
shameful suf- of those who
ِ= ُّم ِهينhumiliating. fering in store. reject Faith.
= َو ِإذَاAnd.when ل
2.
91 َِ =قِيit.is.said When it is For when they When it is
said to them, are told, "Beli- said to them,
=لَه ِْمto.them, `= َء ِامنواBelieve 'Believe in eve in what "Believe in
God's reve- God has bes- what Allah
ٓ = ِب َمِاin.what lations,' they towed from on Hath sent
َِ .ل
اّلل َ
َِ َ=أنزAllah.has.revealed,` reply, 'We high," they down, "they
believe in reply, "We be- say, "We be-
=قَالواthey.say, what was re- lieve (only) in lieve in what
ِ`=نؤْ ِمنWe.believe ٓ = ِب َمِاin.what vealed to us,' what has been was sent
but they do bestowed on down to us:"
َِ نز
ل ِ =أwas.revealed علَ ْينَا َ =to.us.` not believe us"-and they yet they re-
َِ= َو َي ْكفرونAnd.they.disbelieve inmewhat af-
ca- deny the truth ject all besi-
of everything des, even if it
= ِب َماin.what terwards, else, although be Truth con-
though it is it be a truth firming what
(= َو َرآ َءهۥis).besides.it, the truth confirming the is with them.
= َوه َِوwhile.it ق ُِّ (= ْال َحis).the.truth confirming one already in Say: "Why
what they al- their posses- then have ye
ص ِدقًا َ =مconfirming = ِل َماwhat ready have. sion. Say slain the
Say (Mu- "Why, then, prophets of
(= َم َعه ِْمis).with.them. ل ِْ =قSay, hammad), did you slay Allah in times
`=فَ ِل َِمThen.why 'Why did you God's prop- gone by, if ye
kill God's hets aforetime, did indeed
َِ(=ت َ ْقتلونdid).you.kill prophets in if you were believe?"
اّلل َ
َِِ .(=أن ِب َيا ٓ َِءthe).Prophets.of.Allah you were vers?" the past if (truly) belie-
= َولَنAnd.never.(will)
2. But they will But never will But they will
95
never long they long for it, never seek
ِ=يَتَ َمنَ ْوهthey.wish.for.it, =أَبَدًاever, for death, because (they for death, on
because of are aware) of account of
= ِب َماbecause what they what their the (sins)
ِْ (=قَدَ َمof.what).sent.ahead
ت have stored hands have which their
up with their sent ahead in hands have
=أ َ ْيدِي ِه ِْمtheir.hands. own hands: this world: and sent on befo-
َِ = َوAnd.Allah ِع ِليم
اّلل َ =(is).All- God is fully God has full re them. and
aware of the knowledge of Allah is well-
Knower evildoers. evildoers. acquainted
ّٰ =بِالof.the.wrongdoers.
َِظ ِل ِمين with the
wrong-doers.
= َولَ َماAnd.when
2. When God And (even And when
101
sent them a now,) when there came
= َجا ٓ َءه ِْمcame.to.them messenger there has co- to them a
confirming me unto them messenger
ِ= َرسولa.Messenger the Scriptu- an apostle from Allah,
َِِ . ِعن ِِد.ن
اّلل ِْ = ِمfrom.Allah res they al- from God, con- confirming
ready had, firming the what was
ِل َما.ِصدِق َ =مconfirming.what some of tho- truth already in with them, a
se who had their posses- party of the
(= َم َعه ِْمwas).with.them, received the sion, some of people of the
َ=نَبَ ِذthrew.away ِ=فَ ِريقa.party Scripture be- those who we- Book threw
َِ= ِمنof َِ=الَذِينthose.who fore threw re granted re- away the
the Book of velation afore- Book of Allah
=أوتواwere.given God over time cast the behind their
their shoul- divine writ be- backs, as if
َِ = ْال ِك ٰتthe.Book
ب ders as if hind their (it had been
َِِ .ب
اّلل ٰ
َِ = ِكتAllah`s.Book they had no backs as tho- something)
knowledge, ugh unaware they did not
= َو َرآ َِءbehind (of what it know!
says),
ور ِه ِْم ِ =ظهtheir.backs
= َكأَنَه ِْمas.if.they ل َِ =(do).not.
َِ=يَ ْعلَمونknow
َ َ = َواتAnd.they.followed
2. and followed and follow (ins- They fol-
102 بعوا
what the evil tead) that lowed what
= َماwhat =تَتْلواrecite(d) ones had which the evil the evil ones
ِش ٰي ِطين َ =الthe.devils ع ٰلى fabricated ones used to gave out (fal-
َ =over about the practice during sely) against
ِِ (=م ْلthe).kingdom
ك Kingdom of Solomon's re- the power of
Solomon ins- ign - for it was Solomon: the
َِ(=سلَيْمٰ نof).Sulaiman. tead. Not not Solomon blasphemers
= َو َماAnd.not = َكفَ َِرdisbelieved mon himself who that Solo- denied Were, not
the truth, but Solomon, but
ِ=سلَيْمٰ نSulaiman ن َِ [= َو ٰل ِكand].but was a disbe- those evil ones the evil ones,
liever; it was denied it by teaching men
َِش ٰي ِطين َ =الthe.devils the evil ones teaching peop- Magic, and
= َكفَرواdisbelieved, who were le sorcery -; such things
disbelievers. and (they fol- as came
َِ=ي َع ِلمونthey.teach They taught low) that which down at
َِ َ=النthe.people
اس people
witchcraft
has come babylon to
down through the angels
الس ْح َِر ِ =[the].magic and what the two angels Harut and
was revea- in Babylon, Marut. But
ٓ = َو َمِاand.what led in Baby- Hurut and Ma- neither of
َِ نز
ل ِ =أwas.sent.down علَى َ =to lon to the rut-although these taught
two angels these two ne- anyone
ِِ = ْال َملَ َكيthe.two.angels
ْن Harut and ver taught it to (Such things)
َِ =بِبَا ِبin.Babylon, وت
ل َِ = ٰهرHarut Marut. Yet anyone without without sa-
these two first declaring, ying: "We are
َِ = َومٰ رand.Marut.
وت never taught "We are but a only for trial;
anyone wit- temptation to so do not
= َو َماAnd.not hout first evil: do not, blaspheme."
ِِ =ي َع ِل َمthey.both.teach ن
ان ِْ = ِمany warning him, then, deny They learned
'We are sent (God's) truth!" from them
ِ=أ َ َحدone = َحتّٰىunless only to And they learn the means to
َِٓ =يَقthey.[both].say, `=إِنَ َماOnly not disbelie- from
ول tempt- do these two sow discord
how to create between man
ِ=ن َْحنwe ِ(=فِِتْنَةare).a.trial, ve.' From discord and wife. But
these two, between a they could
ِ َ َ=فso.(do).not =تَ ْكف ِْرdisbelieve.` they learned man and his not thus
ل
َِ=فَ َيت َ َعلَمونBut.they.learn what can wife; but whe- harm anyone
cause dis- reas they can except by Al-
= ِم ْنه َماfrom.those.two = َماwhat cord harm none lah´s permis-
between thereby save sion. And
َِ[=يفَ ِرقونthey].causes.separation man and wi- by God's lea- they learned
= ِب ِهۦwith.it َِ= َبيْنbetween fe, although ve, they acqui- what harmed
they harm no re a knowled- them, not
= ْال َم ْر ِِءthe.man one with it ge that only what profited
ِ= َوزَ ْو ِج ِهۦand.his.spouse. except by harms them- them. And
God's leave. selves and they knew
= َو َماAnd.not =همthey.(could) They learned does not bene- that the bu-
what harmed fit them - alt- yers of (ma-
َِضا ٓ ِرين َ ِ=بat.all.[be.those.who].harm them, not hough they gic) would
= ِب ِهۦwith.it ن ِْ = ِمany ِ=أ َ َحدone what benefi- know; indeed, have no sha-
ted them, that he who re in the
َِ ِ=إexcept ن
ل ِِ =بِإ ِ ْذby.permission knowing full acquires this happiness of
ِِ َ =(of).Allah.
اّلل well that (knowledge) the Hereaf-
whoever ga- shall have no ter. And vile
َِ= َو َيت َ َعلَمونAnd.they.learn ined (this share in the was the price
knowledge) good of the life for which
= َماwhat =يَض ُّره ِْمharms.them would lose to come. For, they did sell
َِ = َوand.not = َين َفعه ِْمprofits.them. any share in vile indeed is their souls, if
ل
the Hereaf- that (art) for they but
= َولَقَ ِْدAnd.indeed ter. Evil in- which they ha- knew!
ع ِلموا َ =they.knew deed is the ve sold their
(price) for own selves -
ِِ =لَ َمthat.whoever
ن which they had they but
sold their known it!
ِ=ا ْشت َ ٰرىهbuys.it, = َماnot souls, if only
=لَهۥfor.him =فِىin they knew.
ِ= َو َم ْنAnd.who
2. Who could Hence, who And who is
114
be more could be more more unjust
ِظلَم ْ َ (=أis).more.unjust wicked than wicked than than he who
those who those who bar forbids that in
= ِم َمنthan.(one).who prohibit the the mention of places for the
= َمنَ َِعprevents mention of God's name worship of
God's name from (any of) Allah, Allah´s
َ(= َمسٰ ِج ِدthe).masajid in His places His houses of name should
َِِ =(of).Allah =أنto
اّلل َ of worship worship and be celebra-
and strive to strive for their ted?-whose
=ي ْذ َك َِرbe.mentioned =فِي َهاin.them have them ruin, (although) zeal is (in
deserted? they have no fact) to ruin
=اسْمهۥHis.name, Such people right to enter them? It was
سعٰ ى َ = َوand.strives =فِىfor should not them save in not fitting that
enter them fear (of God)? such should
ٓ =خ ََرا ِب َهِاtheir.destruction? without fear: For them, in themselves
ٓ ٰ
َِ ِ=أ ْولئThose! = َماNot َِ= َكانit.is there
ك is disg- this world, the- enter them
race for re is ignominy except in
َ
=له ِْمfor.them =أنthat َ them in this in store; and fear. For
world and for them, in the them there is
ٓ = َيدْخلو َهِاthey.enter.them painful pu- life to come, nothing but
َل
ِ = ِإexcept nishment in awesome suf- disgrace in
the Hereaf- fering. this world,
َِ(= َخا ٓ ِئفِينlike).those.in.fear. ter. and in the
=لَه ِْمFor.them =فِىin world to co-
me, an exce-
ْ=الدُّنيَاthe.world eding tor-
ment.
ِ(= ِخ ْزىis).disgrace
= َولَه ِْمand.for.them =فِىin
= ْاْل َ ِخ َرِِةthe.Hereafter
ِعذَاب َ =(is).a.punishment
ِع ِظيم َ =great.
2.
115 ّلل َِِ ِ = َوAnd.for.Allah The East
and the
And God's is To Allah be-
the east and long the east
ِ(= ْال َم ْش ِرقis).the.east West belong the west: and and the
ِ= َو ْال َم ْغ ِربand.the.west, to God: whe- wherever you West: Whit-
rever you turn, there is hersoever ye
=فَأ َ ْينَ َماso.wherever turn, there is God's counte- turn, there is
His Face. nance. Behold, the presence
=ت َولُّواyou.turn [=فَث َ َِمso].there God is all God is infinite, of Allah. For
ِ(= َو ْجهis.the).face اّلل ِِ َ =(of).Allah. pervading
and all
all-knowing. Allah is all-
Pervading,
َِ = ِإIndeed, َاّلل
ن َِ =Allah knowing. all-Knowing.
ِ(= ٰو ِسعis).All-Encompassing,
ِع ِليم َ =All-Knowing.
116 وقَالوا
2. They have And yet some They say:
َ =And.they.said, asserted, people assert, "Allah hath
َِ .َ`=ات َ َخ ِذAllah.has.taken
اّلل 'God has a "God has ta- begotten a
child.' May ken unto Him- son" :Glory
ِ= َولَدًاa.son.` He be exal- self a son!" be to Him.-
=سبْحٰ نَهۥGlory.be.to.Him! ted! No! Limitless is He Nay, to Him
Everything in in His glory! belongs all
=بَلNay, =لَهۥfor.Him the heavens Nay, but His is that is in the
and earth all that is in the heavens and
(= َماis).what (=فِىis).in belongs to heavens and on earth:
ِِ =السَمٰ ٰوthe.heavens
ت Him, everyt- on earth; all everything
ِ ِ = َو ْاْل َ ْرand.the.earth. ِ=كلAll voutly obeys obey His will. worship to
hing de- things devoutly renders
ض
His will. Him.
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
=لَهۥto.Him
َِ(= ٰقنِتونare).humbly.obedient.
2. He is the The Originator To Him is
117 ِ (=بَدThe).Originator
ِيع Originator of is He of the due the pri-
ِِ (=السَمٰ ٰوof).the.heavens
ت the heavens heavens and mal origin of
ِ ِ = َو ْاْل َ ْرand.the.earth!
ض and the the earth: and the heavens
earth, and when He wills and the
= َوإِذَاAnd.when when He a thing to be, earth: When
decrees so- He but says He decreeth
ِٓ ض
ى ٰ َ=قHe.decrees mething, He unto it, "Be" - a matter, He
َ
=أ ْم ًراa.matter, [=فَإِنَ َماso].only says only, and it is. saith to it:
'Be,' and it is. "Be," and it
ِ= َيقولHe.says =لَهۥto.it is.
`=كنBe,` ِ=فَيَكونand.it.becomes.
َِ = َو َقاAnd.said َِ=الَذِينthose.who Those
2. who AND (only) Say those
118 ل
have no those who are without
َِ =(do).not َِ=يَ ْعلَمونknow,
ل knowledge devoid of knowledge:
also say, 'If knowledge "Why spea-
َِ `=لَ ْوWhy.not
ل only God say, "Why keth not Al-
َِ .=ي َك ِلمنَاAllah.speaks.to.us
اّلل would speak does God not lah unto us?
to us!' or 'If speak unto us, or why co-
=أ َ ِْوor ٓ =تَأ ْ ِتينَِاcomes.to.us only a mira- nor is a (mira- meth not un-
ِ= َءايَةa.sign?` ك ٰ
َِ = َكذ ِلLike.that culous sign culous) sign to us a
would come shown to us?" Sign?" So
َِ =قَاsaid َِ=الَذِينthose
ل to us!' Peop- Even thus, like said the pe-
le before unto what ople before
قَ ْب ِل ِهم.= ِمنbefore.them them said they, say, spo- them words
َِ ْ= ِمثsimilar =قَ ْو ِل ِه ا ِْمtheir.saying. the same ke those who of similar im-
ل
things: their lived before port. Their
ِْ =ت َ ٰش َب َهBecame.alike
ت hearts are all their time their hearts are
=قلوبه ِْمtheir.hearts. =قَ ِْدIndeed, alike. We hearts are all alike. We ha-
have made alike. Indeed, ve indeed
=بَيَِنَاWe.have.made.clear Our signs We have made made clear
clear enough all the signs the Signs un-
ِِ = ْاْل َ ٰيthe.signs ِ= ِلقَ ْومfor.people to those who manifest unto to any people
ت
َِ(=يوقِنونwho).firmly.believe. have solid people who who hold
faith. are endowed firmly to Faith
with inner cer- (in their he-
tainty. arts).
2.
119 ٓ = ِإنَِاIndeed.We! We have
sent you
Verily, We ha- Verily We
ve sent thee have sent
َِ س ْل ٰن
ك َ [=أ َ ْرWe].have.sent.you (Prophet) (O Prophet) thee in truth
ِِ = ِب ْال َحwith.the.truth,
ق with the with the truth, as a bearer
truth, bea- as a bearer of of glad ti-
يرا ً (=بَ ِشas).a.bearer.of.good.news ring good glad tidings dings and a
news and and a warner: warner: But
ِِيرا ً = َونَذand.(as).a.warner. warning. You and thou shalt of thee no
َِ = َوAnd.not
ل will not be not be held question
responsible accountable shall be as-
ِ=تسْــَٔلyou.will.be.asked for the inha- for those who ked of the
bitants of the are destined Companions
ِْ ع
ن َ =about Blaze. for the blazing of the Bla-
ِِ ٰصح
ب َ
ْ (=أthe).companions fire. zing Fire.
135 وقَالوا
2. They say, AND THEY They say:
َ =And.they.said, `=كونواBe 'Become say, "Be Jews" "Become
=هودًاJews =أ َ ِْوor Jews or - or, "Christi- Jews or
Christians, ans" - "and Christians if
=نَصٰ ٰرىChristians, and you will you shall be on ye would be
ِ(=ت َ ْهتَدواthen).you.will.be.guided.` be rightly gu- the right path." guided (To
ided.' Say Say: "Nay, but salvation)."
ِْ =قSay, ل
ل ِْ `= َبNay, (Prophet), (ours is) the Say thou:
َ(= ِملَ ِةthe).religion 'No, (ours is) creed of Abra- "Nay! (I
the religion ham, who tur- would rather)
(= ِإب ْٰر ِهـ ۧـ َِمof).Ibrahim, of Abraham, ned away from the Religion
the upright, all that is false, of Abraham
ِ(= َح ِنيفًاthe).upright; = َو َماand.not who did not and was not of the True, and
َِ= َكانhe.was َِ= ِمنof worship any those who asc- he joined not
god besides ribe divinity to gods with Al-
َِ= ْالم ْش ِر ِكينthose.who.associated.p God.' aught beside lah."
artners.(with.Allah).` God."
2. So (you beli- Say: "We beli- Say ye: "We
136 =قول ٓواSay, evers), say, eve in God, believe in Al-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
138 َة
2. '(Our life) ta- (Say: "Our life (Our religion
ِ ص ْب َغ ِ =(The).color.(religion) kes its colour takes its) hue is) the Bap-
ِِ َ =(of).Allah! ن
اّلل ِْ = َو َمAnd.who from God, from God! And tism of Allah:
َ (=أ َ ْحis).better َِ= ِمنthan
and who gi- who could give And who can
ِسن ves a better a better hue baptize bet-
ًص ْبغَ ِة َِِ =Allah.at.coloring?
ِ .اّلل colour than (to life) than ter than Al-
God? It is God, if we but lah? And it is
ِ= َون َْحنAnd.we =لَهۥto.Him Him we truly worship He Whom we
َِ(= ٰعبِدونare).worshippers. worship.' Him?" worship.
ِ=ق ْلSay,
2. Say (Prop- Say (to the Say: Will ye
139
het) (to the Jews and the dispute with
`=أَت َحا ٓ ُّجو َننَاDo.you.argue.with.us Jews and Christians): us about Al-
Christians), "Do you argue lah, seeing
=فِىabout اّلل َِِ =Allah 'How can with us about that He is our
= َوه َِوwhile.He (= َربُّنَاis).our.Lord you argue God? But He Lord and
with us is our Sustai- your Lord;
= َو َربُّك ِْمand.your.Lord? about God ner as well as that we are
ٓ = َولَنَِاAnd.for.us when He is your Sustainer responsible
our Lord and - and unto us for our do-
(=أَعْمٰ لنَاare).our.deeds your Lord? shall be acco- ings and ye
Our deeds unted our de- for yours;
= َولَك ِْمand.for.you belong to us, eds, and unto and that We
(=أَعْمٰ لك ِْمare).your.deeds and yours to you, your de- are sincere
you. We de- eds; and it- is (in our faith)
ِ= َون َْحنand.we =لَهۥto.Him vote oursel- unto Him alone in Him?
َِ(=م ْخ ِلصونare).sincere. ves entirely that we devote
to Him. ourselves.
`= َماWhat (= َولّٰه ِْمhas).turned.them from the them away them from
prayer direc- from the direc- the Qibla to
عن َ =from tion they tion of prayer which they
used to fa- which they ha- were used?"
ِ= ِق ْبلَ ِت ِهمtheir.direction.of.prayer ce?' Say, ve hitherto ob- Say: To Allah
=التِىwhich َ 'East and served?" Say: belong both
West belong "God's is the east and
= َكانواthey.were.used.to to God. He east and the West: He gu-
ِعلَ ْي َها َ =[on.it].` =قلSay, guides who- west; He gui- ideth whom
ever He will des whom He He will to a
ِّلل
َِ ِ =`For.Allah to the right wills onto a Way that is
ِ(= ْال َم ْش ِرقis).the.east way.' straight way." straight.
ِْ = َولَ ِئAnd.even.if
2. Yet even if And yet, even Even if thou
145 ن
you brought if thou wert to wert to bring
َِ =أَتَيyou.come
ْت every proof place all evi- to the people
َِ(=الَذِينto).those.who to those who dence before of the Book
were given those who ha- all the Signs
=أوتواwere.given the Scriptu- ve been (together),
re, they vouchsafed they would
َِ = ْال ِك ٰتthe.Book ل
ب ِِ =بِكwith.all would not earlier revela- not follow
follow your tion, they Thy Qibla;
ِ(= َءا َيةthe).signs, = َماnot prayer direc- would not fol- nor art thou
=ت َ ِبعواthey.would.follow tion, nor will low thy direc- going to fol-
you follow tion of prayer; low their Qib-
َِ َ =قِ ْبلَتyour.direction.of.prayer,
ك theirs, nor and neither la; nor in-
ٓ = َو َمِاand.not نت َِ َ (=أwill).you.(be) indeed will mayest thou deed will
any of them follow their di- they follow
ِ=بِتَابِعa.follower follow one rection of pra- each other´s
(= ِق ْبلَتَه ِْمof).their.direction.of.prayer. another's di- yer, nor even Qibla. If thou
rection. If do they follow after the
= َو َماAnd.not you (Prop- one another's knowledge
het) were to direction. And hath reached
=بَ ْعضهمsome.of.them follow their if thou shouldst thee, Wert to
ِ(= ِبتَا ِبعare).followers desires, after follow their er- follow their
the rant views af- (vain) desi-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
= ِإلَ ْي ِِهtowards.Him
َِ= ٰر ِجعونwill.return.`
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose ع َل ْي ِه ِْم
2.
157 ك َ =on.them These will be It is they upon They are
given bles- whom their those on
ِصلَ ٰوت َ =(are).blessings sings and Sustainer's whom (Des-
mercy from blessings and cend) bles-
َر ِب ِه ِْم.= ِمنfrom.their.Lord their Lord, grace are bes- sings from
ِ= َو َر ْح َمةand.Mercy. and it is they towed, and it is Allah, and
َِ = َوأ ْو ٰلٓ ِئAnd.those ِ[=همthey] rightly gui- are on the right they are the
who are they, they who Mercy, and
ك
َِ(= ْالم ْهتَدونare).the.guided.ones. ded. path! ones that re-
ceive gui-
dance.
ْ َ = َوأand.reform[ed]
declare the repent, and put amends and
صلَحوا truth. I will themselves to openly decla-
= َو َبيَنواand.openly.declar[ed]. certainly ac- rights, and re (the
َِ ِ=فَأ ْو ٰلٓئThen.those,
cept their re- make known Truth): To
ك pentance: I the truth: and it them I turn;
ِ=أَتوبI.will.accept.repentance am the Ever is they whose for I am Oft-
Relenting, repentance I returning,
علَ ْي ِه ِْم َ =from.them, the Most shall accept- Most Merci-
= َوأَنَاand.I.(am) Merciful. for I alone am ful.
the Acceptor of
ِ=الت َ َوابthe.Acceptor.of.Repentance Repentance,
the Dispenser
, ِحيم ِ الر َ =the.Most.Merciful. of Grace.
َِظرون َ =ينwill.be.reprieved.
ِْ = َو ِإ ٰلهكAnd.your.God
2. Your God is AND YOUR And your Al-
163 م
the one God: GOD is the lah is One Al-
ِ ٰو ِحد.ِ(=إِلهis).one.God; ٰ there is no One God: the- lah: There is
َ ِإ ٰل ِه.ل
god except re is no deity no god but
َِٓ =(there.is).no.god Him, the save Him, the He, Most
َِ ِ=إexcept =ه َِوHim,
ل Lord of Most Gracious, Gracious,
Mercy, the the Dispenser Most Merci-
ِالر ْحمٰ ن َ =the.Most.Gracious, Giver of of Grace. ful.
Mercy.
ِالر ِحيم َ =the.Most.Merciful.
َِ = ِإIndeed, =فِىin
2. In the crea- Verily, in the Behold! in
164 ن
tion of the creation of the the creation
ِِ (=خ َْلthe).creation
ق heavens and heavens and of the hea-
earth; in the of the earth, vens and the
ِِ (=السَمٰ ٰوof).the.heavens
ت alternation of and the suc- earth; in the
ِ ِ = َواْل ْرand.the.earth,
ض َ ْ night and cession of alternation of
day; in the night and day: the night and
ِِ اخ ِت ٰل
ف ْ = َوand.alternation ships that and in the the day; in
َ
ِِ =ال ْيof.the.night
ل sail the seas ships that the sailing of
with goods speed through the ships
ِِ = َوالنَ َهand.the.day,
ار for people; in the sea with through the
ِِ = َو ْالف ْلand.the.ships =الَتِىwhich which God to man: and in profit of
the water what is useful ocean for the
ك
=ت َ ْج ِرىsail =فِىin sends down the waters mankind; in
from the sky which God the rain
= ْال َب ْح ِِرthe.sea = ِب َماwith.what to give life to sends down which Allah
ِ=يَنفَعbenefits اس َِ َ[=النthe].people, the earth from the sky, Sends down
when it has giving life the- from the
ٓ = َو َمِاand.what been barren, reby to the skies, and
َِ َ=أَنزAllah.(has).sent.down kinds of cre- had, been life- He gives the-
scattering all earth after it the life which
َِ .ل
اّلل
س َما ٓ ِِء َ ال.َِ= ِمنfrom.the.sky atures over less, and cau- rewith to an
it; in the sing all man- earth that is
ِ َمآء.[= ِمنof].water, changing of ner of living dead; in the
بِ ِِه.=فَأ َ ْحيَاgiving.life.thereby the winds creatures to beasts of all
and clouds multiply the- kinds that He
َِ (= ْاْل َ ْرto).the.earth َ=بَ ْع ِدafter that run their reon: and in scatters
ض
appointed the change of through the
= َم ْوتِ َهاits.death, courses the winds, and earth; in the
َث
ِ َ= َوبand.dispersing =فِي َهاtherein sky and the between the clouds that change of
run their appo- the winds,
ِِ ك.[= ِمنof].every
ل earth: there inted courses and the clo-
ِ=دَآبَةmoving.creature, are signs in between sky uds which
all these for and earth: (in they Trail like
ِِ ص ِر
يف َ
ْ = َوتand.directing those who all this) there their slaves
use their are messages between the
ِح ِ الر ٰي ِ =(of).the.winds minds. indeed for pe- sky and the
ِِ س َحا
ب َ = َوالand.the.clouds ople who use earth;- (Here)
their reason. indeed are
س َخ ِِر َ [= ْالمthe].controlled Signs for a
people that
َِ=بَيْنbetween س َما ٓ ِِء َ =الthe.sky are wise.
ِ ِ = َواْل ْرand.the.earth,
ض َ ْ
ِ= َْل َ ٰيتsurely.(are).Signs
ِ= ِلقَ ْومfor.a.people
َِ= َي ْع ِقلونwho.use.their.intellect.
2. Even so, And yet there Yet there are
165 َِمن ِ = َوAnd.among there are are people men who ta-
ِ ِ َ=النthe.mankind = َمنwho some who who choose to ke (for wors-
اس
ِ=يَت َ ِخذtakes ون ِِ د.= ِمنbesides choose to believe in be- hip) others
worship ot- ings that alle- besides Al-
َِِ =Allah =أَندَادًاequals.
اّلل hers besides gedly rival lah, as equal
God as rivals God, loving (with Allah):
=ي ِحبُّونَه ِْمThey.love.them to Him, lo- them as (only) They love
ِِ َ .ب
اّلل ِِ = َكحas.(they.should).love.Alla ving them God should be them as they
with the love loved: whereas should love
h. َِ= َوالَذِينAnd.those.who due to God, those who ha- Allah. But
but the beli- ve attained to those of Fa-
= َءا َمن ٓواbelieve[d] evers have faith love God ith are overf-
ُّ ش ِد َ
َ (=أare).stronger (=حبًّاin).love greater love more than all lowing in
for God. If else. If they their love for
ِِ َ ِ =for.Allah. = َولَ ِْوAnd.if
ّلل only the ido- who are bent Allah. If only
= َي َرىwould.see َِ=الَذِينthose.who laters could on evildoing the unrighte-
see- as they could but see - ous could
ظلَم ٓوا َ =wronged, = ِإ ِْذwhen will see as see they see, behold,
when they will when they they would
َِ=يَ َر ْونthey.will.see face the tor- are made to see the pe-
َِ َ=ال َعذthe.punishment ن
اب ْ َ
َِ =أthat ment- that all suffer (on Re- nalty: that to
power be- surrection Allah belongs
َج ِميعًا.ّلل َِِ ِ .َ = ْالق َوِةall.the.power.belo longs to Day) -that all all power,
ngs.to.Allah God, and might belongs and Allah will
ََِ .ن
اّلل َِ َ = َوأand.[that].Allah that God pu-
nishes seve-
to God alone,
and that God
strongly en-
force the pe-
ِشدِيدَ =(is).severe rely. is severe in nalty.
170 و ِإذَا
2.
َ =And.when ل َِ =قِيit.is.said But when it But when they When it is
is said to are told, "Fol- said to them:
ِ=لَهمto.them, `=ات َ ِبعواFollow them, 'Follow low what God "Follow what
the message has bestowed Allah hath
ٓ = َمِاwhat that God has from on high," revealed:"
َِ .ل
اّلل َ
َِ َ=أنزAllah.has.revealed,` sent down,' some answer, They say:
they answer, "Nay, we shall "Nay! we
=قَالواthey.said, ل ِْ `= َبNay 'We follow follow (only) shall follow
َ
ِ=نَتبِعwe.follow ٓ = َمِاwhat the ways of that which we the ways of
our fathers.' found our fore- our fathers."
َ ْ َ
=ألف ْينَاwe.found عل ْي ِِه َ َ =[on.it] What! Even fathers belie- What! even
ٓ = َءابَا ٓ َءنَِاour.forefathers.(following)`. though their ving in and do- though their
fathers un- ing." Why, fathers Were
َ=أ َ َول ِْوEven.though َِ[= َكانwere] derstood even if their fo- void of wis-
nothing and refathers did dom and
= َءا َبآؤه ِْمtheir.forefathers were not gu- not use their guidance?
َِ َي ْع ِقلون.ل َِ =(did).not.understand ided? reason at all,
and were de-
شيْــًٔا َ =anything void of all gui-
dance?
َِيَ ْهتَدون.ل َِ = َوand.they.were.not.gui
ded?
ِ َ = َو َمثAnd.(the).example
2. Calling to And so, the The parable
171 ل disbelievers parable of tho- of those who
َِ(=الَذِينof).those.who is like a se who re bent reject Faith is
herdsman on denying the as if one we-
= َكفَرواdisbelieve[d] calling to truth is that of re to shout
ِِ َ (= َك َمثis).like.(the).example
ل things that the beast Like a goat-
hear nothing which hears herd, to
(=الَذِىof).the.one.who but a shout the shepherd's things that
ِ=يَ ْن ِعقshouts =بِ َماat.what and a cry:
they are
cry, and hears listen to not-
in it nothing hing but calls
ِيَ ْس َمع.ل َِ =(does).not.hear deaf, dumb, but the sound and cries:
and blind, of a voice and Deaf, dumb,
َِ = ِإexcept عا ٓ ًِء
ل َ =دcalls and they un- a call. Deaf are and blind,
= َونِدَآ ًِءand.cries.- ِ=صمdeaf derstand they, and they are void
nothing. dumb, and of wisdom.
ِ=ب ْكمdumb, ِ(=ع ْمىand).blind, blind: for they
[=فَه ِْمso].they do not use
their reason.
َِ َي ْع ِقلون.ل َِ =(do).not.understand.
172 َِالَذِين.ها َ ُّ= ٰيٓأَيO.you.who
2. You who be- O you who ha- O ye who be-
lieve, eat the ve attained to lieve! Eat of
= َءا َمنواbelieve[d]! =كلواEat good things faith! Partake the good
We have of the good things that
ِِ طيِ ٰب
ت َ .= ِمنfrom.(the).good provided for things which We have
= َماwhat you and be We have pro- provided for
grateful to vided for you you, and be
= َرزَ ْق ٰنك ِْمWe.have.provided.you God, if it is as sustenance, grateful to Al-
= َوا ْشكرواand.be.grateful Him that you
worship.
and render lah, if it is
thanks unto Him ye
َِِ ِ =to.Allah = ِإنif =كنت ِْمyou
ّلل God, if it is worship.
(truly) Him that
َِت َ ْعبدون.ِ=إِيَاهworship.Him.alone. you worship.
ِ= ِلغَي ِْرto.other.than ِاّلل َِ =Allah. such things her coveting it if one is for-
by hunger, nor exceeding ced by ne-
ِِ =فَ َمSo.whoever
ن rather than his immediate cessity, wit-
(=اضْط َِرis).forced.by.necessity desire or need -no sin hout wilful di-
excess, he shall be upon sobedience,
َِ غي
ْر َ =without commits no him: for, be- nor transg-
sin: God is hold, God is ressing due
ِ(=بَاغbeing).disobedient most merci- much- limits,- then
َِ = َوand.not ِعاد
ل ful
َ =transgressor, ving. and forgi- forgiving, a is he gu-
dispenser of iltless. For
ِٓ َ َ=فthen.no =إِثْ َِمsin
ل grace. Allah is Oft-
forgiving
علَ ْي ِِه َ =on.him. Most Merci-
ََِ .ن
اّلل َِ = ِإIndeed,.Allah ful.
ِ(=غَفورis).Oft-Forgiving,
ِ= َر ِحيمMost.Merciful.
174 َِالَذِين.ن َِ = ِإIndeed,.those.who
2. As for those VERILY, as for Those who
who conceal those who conceal Al-
َِ=يَ ْكتمونconceal the Scripture suppress lah´s revela-
َِ .ل
اّلل َِ َأَنز.ٓ = َمِاwhat.Allah.(has).reve sent down revelation tions
that God aught of the in the
Book, and
aled ب ِِ ْال ِك ٰت.َِ= ِمنof.the.Book, and sell it for which God has purchase for
a small pri- bestowed from them a mise-
َِ= َويَ ْشتَرونand.they.purchase ce, they only on high, and rable profit,-
= ِب ِهۦthere.with =ث َ َمنًاa.gain fill their bel- barter it away they swallow
lies with Fire. for a trifling into themsel-
ًل ِ =قَ ِليlittle. ك َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose, God will not gain - they but ves naught
َِ َيأْكلون.= َماnot.they.eat speak to fill their bellies but Fire; Al-
them on the with fire. And lah will not
بطو ِن ِه ِْم.=فِىin.their.bellies Day of Re- God will not address
surrection, speak unto them on the
َِ ِ=إexcept ار
ل َِ َ=النthe.Fire. nor will He them on the Day of Re-
َِ .ِي َك ِلمهم.ل
اّلل َِ = َوAnd.Allah.will.not. purify them: Day of Resur- surrection.
an agonizing rection, nor will Nor purify
speak.to.them م َِ (= َي ْوon.the).Day torment He cleanse them: Gri-
(= ْال ِق ٰي َم ِِةof).[the].Judgment
awaits them. them (of their evous will be
sins); and gri- their penalty.
يزَ ِكي ِه ِْم.ل َِ = َوand.He.will.not.purify.t evous suffe-
ring awaits
hem, م ِْ = َولَهand.for.them them.
ِعذَاب َ =(is).a.punishment
ِ=أ َ ِليمpainful.
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose
2. These are It is they who They are the
175 ك
the ones take error in ones who
َِ(=الَذِينare).they.who who exchange for buy Error in
exchange guidance, and place of Gui-
=ا ْشت َ َرواpurchase[d] guidance for suffering in dance and
َ[=الض َٰللَ ِةthe].astraying error, and exchange for Torment in
forgiveness forgiveness: place of For-
= ِب ْاله ٰدىfor.[the].Guidance, for torment. yet how little giveness. Ah!
اب َ ْ
َِ = َوالعَذand.[the].punishment What can do they seem what bold-
make them to fear the fire! ness (They
= ِب ْال َم ْغ ِف َر ِِةfor.[the].forgiveness. patient in the show) for the
face of the Fire!
ٓ =فَ َمِاSo.what.(is) Fire?
صبَ َره ِْم ْ َ =أtheir.endurance
علَى َ =on ار ِِ َ=النthe.Fire!
َِ = ٰذ ِلThat ن َِ َ (= ِبأis).because
2. This is be- Thus it is: sin- (Their doom
176 ك
cause God ce it is God is) because
ََِ =Allah ل
اّلل َِ =ن ََزrevealed has sent the who bestows Allah sent
َِ = ْال ِك ٰتthe.Book
ب Scripture
with the
the divine writ down the
from on high, Book in truth
ْ
ِِ = ِبال َحwith.[the].Truth.
ق Truth; those setting forth but those
who pursue the truth, all who seek
َِ ِ= َوإAnd.indeed, َِ=الَذِينthose differences those who set causes of
ن
اختَلَفوا ْ =who.differed =فِىin in the Scrip- their own vi- dispute in the
ture are de- ews against Book are in a
ِِ = ْال ِك ٰتthe.Book
ب eply ent- the divine writ schism Far
renched in are, verily, (from the
(=لَ ِفىare).surely.in ِ= ِشقَاقschism opposition. most deeply in purpose).
ِ=بَ ِعيدfar. the wrong.
َِ =لَيIt.is.not
2. Goodness True piety It is not righ-
177 ْس
does not does not con- teousness
[= ْالبِ َِرthe].righteousness =أَنthat consist in sist in turning that ye turn
=ت َولُّواyou.turn turning your your faces
face towards towards the Towards east
your faces
َ ْ ْال َبأ.فِى
and it is they
ent سا ٓ ِِء
=in.[the].suffering who are
َوالض ََرآ ِِء
=and.[the].hardship, aware of
God.
ََِو ِحين
=at.(the).time
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ =فَ َمThen.whoever
2. If anyone al- And if anyone If anyone
181 ن ters the alters such a changes the
= َبدَلَهۥchanges.it = َب ْعدَ َماafter.what bequest after provision._ af- bequest after
hearing it, ter having co- hearing it,
س ِم َعهۥ َ =he.(has).heard.[it], the guilt of me to know it, the guilt shall
ٓ =فَإِنَ َمِاso.only =إِثْمهۥits.sin the alteration the sin of ac- be on those
will fall on ting thus shall who make
علَى َ =(would.be).on them: God is fall only upon the change.
َ
َِ=الذِينthose.who all hearing those who ha- For Allah
and all ve altered it. hears and
=ي َبدِلونَه ِٓۥalter.it. ن َِ = ِإIndeed, knowing. Verily, God is knows (All
all-hearing, all- things).
ََِ =Allah ِس ِميع
اّلل َ =(is).All-Hearing, knowing.
ِع ِليم َ =All-Knowing.
ِْ =فَ َمBut.whoever َاف
2.
182 ن َِ =خfears But if anyone If, however, But if anyone
knows that one has rea- fears partia-
= ِمنfrom ِ(= ُّموصthe).testator the testator son to fear that lity or wrong-
(= َجنَفًاany).error =أ َ ِْوor = ِإثْ ًماsin, has made a the testator doing on the
mistake, or has committed part of the
َِ َصل
ح ْ َ =فَأthen.reconciles done wrong, a mistake or a testator, and
and so puts (deliberate) makes peace
=بَ ْينَه ِْمbetween.them, things right wrong, and between
ِٓ َ َ=فthen.(there.is).no =إِثْ َِمsin
ل between the thereupon (The parties
parties, he brings about a concerned),
علَ ْي ِِه َ =on.him. ن َِ = ِإIndeed, will incur no settlement there is no
sin: God is between the wrong in him:
ََِ =Allah ِ(=غَفورis).Oft-
اّلل most forgi- heirs, he will For Allah is
Forgiving, ِحيم ر
ِ َ =All-Merciful. ving and incur no sin Oft-forgiving,
merciful. (thereby). Ve- Most Merci-
rily, God is ful.
much-
forgiving, a
dispenser of
grace.
= َو َمنand.whoever َِ= َكانis anyone who shall fast thro- fasting, but if
is ill or on a ughout it; but any one is ill,
ضا ً = َم ِريsick =أ َ ِْوor ع ٰلى َ =on journey sho- he that is ill, or or on a jour-
uld make up on a journey, ney, the
ِسفَر َ =a.journey for the lost (shall fast ins- prescribed
ِ=فَ ِعدَةthen.prescribed.number.(shoul days by fas- tead for the period (Sho-
ting on other same) number uld be made
d.be.made.up) ن ِْ = ِمfrom days later. of other days. up) by days
ِ=أيَامdays َرَ َِ =أخother. God wants God wills that later. Allah
ease for you, you shall have intends every
َِ .ِ=ي ِريدAllah.intends
اّلل not hardship. ease, and facility for
ِ=بِكمfor.you ْر َِ [= ْاليسthe].ease you to comp- you to suffer you;
He wants does not will He does
not want to
َِ = َوand.not ِ=ي ِريدintends
ل lete the hardship; but put to difficul-
prescribed (He desires) ties. (He
ِ= ِبكمfor.you period and to that you comp- wants you) to
َِ [=العسthe].hardship,
ْر ْ glorify Him lete the num- complete the
for having ber (of days prescribed
= َو ِلت ْك ِملواso.that.you.complete guided you, required), and period, and
َ = ْال ِعدَِةthe.prescribed.period so that you that you extol to glorify Him
may be God for His in that He
= َو ِلت َك ِبرواand.that.you.magnify thankful. having guided has guided
ََِ =Allah ع ٰلى
you aright, and you; and
اّلل َ =for [= َماwhat] that you render perchance ye
ٰ
= َهدىك ِْمHe.guided.you your thanks shall be gra-
(unto Him). teful.
= َولَ َعلَك ِْمso.that.you.may
َِ(=ت َ ْشكرونbe).grateful.
186 و ِإذَا َِ َسأَل
2.
َ =And.when ك َ =ask.you (Prophet), if AND IF My When My
My servants servants ask servants ask
= ِع َبادِىMy.servants ask you thee about Me thee concer-
about Me, I - behold, I am ning Me, I
عنِى َ =about.Me, am near. I near; I respond am indeed
َ
=فإِنِىthen.indeed.I.am respond to to the call of close (to
those who him who calls, them): I listen
ِ=قَ ِريبnear. ِ=أ ِجيبI.respond call Me, so whenever he to the prayer
let them res- calls unto Me: of every
َ (=دَع َْوِةto.the).invocation pond to Me, let them, then, suppliant
ِِ (=الدof).the.supplicant = ِإذَاwhen and believe respond unto when he cal-
َاع
in Me, so Me, and belie- leth on Me:
ِِ ع
ان َ َ=دhe.calls.Me. that they ve in Me, so Let them al-
ْ َ
ِلى.=فليَ ْست َ ِجيبواSo.let.them.respo may be gui- that they might so, with a
ded. follow the right will, Listen to
nd.to.Me
way. My call, and
ِبى.= َو ْليؤْ ِمنواand.let.them.believe. believe in
in.Me, مِْ =لَعَلَهso.that.they.may Me: That
they may
َِ(= َي ْرشدونbe).led.aright. walk in the
right way.
َ =أَنفyourselves,
pardoned in His mercy now associa-
سك ِْم you: now and removed te with them,
َِ َ =فَتso.He.turned
اب you can lie this hardship and seek
with them- from you. Now, what Allah
علَيْك ِْم َ =towards.you seek what then, you may Hath ordai-
God has or- lie with them ned for you,
عفَا
َ = َوand.He.forgave
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِعنك ْم َ =[on].you. َِ= َف ْال ٰـنSo.now dained for skin to skin, and eat and
you- eat and and avail your- drink, until
َِ = ٰب ِشروهhave.relations.with.them drink until selves of that the white
ن
the white which God has thread of
= َوا ْبتَغواand.seek = َماwhat thread of ordained for dawn appear
َِ .ب
اّلل َِ َ = َكتAllah.has.ordained dawn beco- you, and eat to you dis-
mes distinct and drink until tinct from its
=لَك ِْمfor.you. = َوكلواAnd.eat from the you can dis- black thread;
= َوا ْش َربواand.drink = َحتّٰىuntil fast until cern black. Then the white then comple-
streak of dawn te your fast
َِ=يَتَبَيَنbecomes.distinct nightfall. Do against the Till the night
ِ=لَكمto.you ِخيْط َِ = ْالthe.thread them during night, and then appears;
not lie with blackness of
do not asso-
but
ِ[= ْاْل َ ْب َيضthe].white َِ= ِمنfrom the nights of resume fasting ciate with
your devoti- until nightfall; your wives
ِِ = ْال َخيthe.thread
ْط onal retreat but do not lie while ye are
[= ْاْلس َْو ِِدthe].black َِ= ِمنof َ in the with them skin in retreat in
mosques: to skin when the mosques.
[= ْالفَ ْج ِِرthe].dawn. =ث َِمThen these are the you are about Those are
=أ َ ِت ُّمواcomplete ام
bounds set to abide in Limits (set
َِ الص َي ِ =the.fast by God, so meditation in by) Allah:
= ِإلَىtill ل ِِ =الَ ْيthe.night. do not go houses of
near them. worship. The- nigh thereto.
Approach not
َِ ت ٰب ِشروه.ل
ن َِ = َوAnd.(do).not.have. In this way se are the bo- Thus doth Al-
relations.with.them م ِْ = َوأَنتwhile.you God makes unds set by lah make
His messa- God: do not, clear His
َِ(= ٰع ِكفونare).secluded =فِىin ges clear to then, offend Signs to
= ْال َمسٰ ِج ِِدthe.masajid. ك َِ = ِت ْلThese they may (for) it is thus they may le-
people, that against them - men: that
َِ=ت َ ْعلَمونknow.
2. They ask THEY WILL They ask
189 َك َِ = َيسْــَٔلونThey.ask.you you (Prop- ASK thee thee concer-
ِِ ع
ن َ =about het) about about the new ning the New
= ْاْل َ ِهلَ ِِةthe.new.moons. ل ِْ =قSay, crescent moons. Say: Moons. Say:
moons. Say, "They indicate They are but
َِ `= ِهThey
ى 'They show the periods for signs to mark
the times (various do- fixed periods
ِ(= َم ٰوقِيتare).indicators.of.periods appointed for ings of) man- of time in
ِ ِ َ= ِللنfor.the.people,
اس people, and kind, including (the affairs
for the pilg- the pilgrima- of) men, and
ِِ = َو ْال َحand.(for).the.Hajj.`
ج rimage.' Go- ge." However, for Pilgrima-
odness does piety does not ge. It is no
َِ = َولَيAnd.it.is.not
ْس not consist consist in your virtue if ye
[= ْال ِب ُِّرthe].righteousness = ِبأَنthat of entering entering hou- enter your
houses by ses from the houses from
=تَأْتواyou.come the back rear, (as it we- the back: It is
َِ (= ْالبيto).the.houses = ِمنfrom truly good re,)
وت (door); the but truly virtue if ye
pious is he fear Allah.
ورهَا ِ ه ظ =their.backs, person is the who is consci- Enter houses
َِ [= َو ٰل ِكand].but
one who is ous of God. through the
ن mindful of Hence, enter proper doors:
[= ْال ِب َِرthe].righteous God. So en- houses thro- And fear Al-
ter your hou- ugh their do- lah: That ye
ِِ (= َمis.one).who
ن ses by their ors, and re- may prosper.
ِ=ات َ ٰقىfears.(Allah). (main) doors main consci-
and be mind- ous of God, so
= َوأْتواAnd.come ful of God so that you might
َِ (= ْالبيto).the.houses ن
that you may attain to a
وت ِْ = ِمfrom prosper. happy state.
ِ=أَب ْٰو ِب َهاtheir.doors.
= َواتَقواAnd.fear اّلل ََِ =Allah
=لَ َعلَك ِْمso.that.you.may
َِ(=ت ْف ِلحونbe).successful.
190 و ٰقتِلوا
2. Fight in AND FIGHT in Fight in the
َ =And.fight =فِىin God's cause God's cause cause of Al-
ِِ سبِي
ل َ =(the).way اّلل َِِ =(of).Allah against tho- against those lah those
َِ=الَذِينthose.who se who fight who wage war who fight
you, but do against you, you, but do
=يقتِلونَك ِْمfight.you ٰ not overstep but do not not transg-
the limits: commit agg- ress limits;
ِت َ ْعتَد ٓوا.ل َِ = َوand.(do).not.transgress God does ression-for, ve- for Allah lo-
. ن َِ = ِإIndeed, اّلل ََِ =Allah not love tho- rily, God does veth not
se who not love agg- transgres-
ُِّي ِحب.ل َِ =(does).not.like overstep the ressors. sors.
َِ= ْالم ْعتَدِينthe.transgressors. limits.
ِْ = َوا ْقتلوهAnd.kill.them
2. Kill them And slay them And slay
191 م
wherever wherever you them where-
ِ= َحيْثwherever you encoun- may come ver ye catch
ter them, upon them, them, and
=ث َ ِق ْفتموه ِْمyou.find.them, and drive and drive them turn them out
= َوأ َ ْخ ِرجوهمand.drive.them.out them out away from from where
from where wherever they they have
ِْ = ِمfrom ِ= َحيْثwherever
ن they drove drove you Turned you
َ
=أ ْخ َرجوك ِْمthey.drove.you.out, persecution ression is even out; you out, for away - for opp- for tu-
mult and
ِ= َو ْال ِفتْنَةand.[the].oppression is more seri- worse than kil- oppression
َ َ (=أis).worse َِ= ِمنthan
ous than kil- ling. And fight are worse
ُّ ش ِد ling. Do not not against than slaugh-
ل ْ
ِِ ْ[=القَتthe].killing. fight them at them near the ter; but fight
the Sacred Inviolable Ho- them not at
َِ = َوAnd.(do).not
ل Mosque un- use of Worship the Sacred
ٰ
=تقتِلوه ِْمfight.them َ= ِعن ِدnear less they unless they Mosque, un-
fight you the- fight against less they
ِِ ْال َح َر.= ْال َمس ِْج ِِدAl-Masjid.Al- re. If they do you there first; (first) fight
ام
fight you, kill but if they fight you there;
Haraam حتّٰى َ =until them- this is against you, but if they
ٰ
=يقتِلوك ِْمthey.fight.you =فِي ِِهin.it. what such slay them: fight you,
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِْ = َو ٰقتِلوهAnd.fight.(against).them Fight
2. them Hence, fight And fight
193 م
until there is against them them on until
= َحتّٰىuntil َِتَكون.ل َِ =(there).is.no no more until there is there is no
persecution, no more opp- more Tumult
ِ=فِتْنَةoppression, and worship, ression and all or oppres-
َِ= َو َيكونand.becomes is devoted to worship is de- sion, and
God. If they voted to God there prevail
ِ=الدِينthe.religion ّلل ِِ َ ِ =for.Allah cease hostili- alone; but if justice and
ِِ ِ =فَإThen.if =انتَ َه ْواthey.cease ties,
ن there they desist, faith in Allah;
can be no then all hosti- but if they
ِ َ َ=فthen.(let.there.be).no
ل (further) hos- lity shall cea- cease, Let
tility, except se, save aga- there be no
َِ=عد ْٰونhostility ل َِ = ِإexcept towards agg- inst those who hostility
على َ َ =against ressors. (wilfully) do except to
wrong. those who
ّٰ =الthe.oppressors.
َِظ ِل ِمين practise opp-
ression.
2.
194 ش ْه ِر َ =الThe.month A sacred Fight during The prohibi-
month for a the sacred ted month for
ِ[= ْال َح َرامthe].sacred sacred months if you the prohibi-
month: viola- are attacked: ted month,-
ش ْه ِِر َ (= ِبالis).for.the.month tion of sanc- for a violation and so for all
ِِ [=ال َح َرthe].sacred,
ام ْ tity (calls for) of sanctity is things prohi-
fair retribu- (subject to the bited,- there
ِ= َو ْالحرمٰ تand.for.all.the.violations tion. So if law of) just ret- is the law of
anyone ribution. Thus, equality. If
ِصاص َ ِ(=قis).legal.retribution. commits if anyone then any one
ِِ =فَ َمThen.whoever
ن aggression commits agg- transgresses
against you, ression against the prohibi-
=ا ْعت َ ٰدىtransgressed attack him you, attack him tion against
علَيْك ِْم َ =upon.you as he attac- just as he has you, Transg-
ked you, but attacked you - ress ye li-
=فَا ْعتَدواthen.you.transgress be mindful of but remain kewise aga-
علَ ْي ِِه َ =on.him God, and conscious of inst him. But
know that He God, and know fear Allah,
ِِ ْ=بِ ِمثin.(the).same.manner
ل is with those that God is and know
who are with those who that Allah is
(= َماas) =ا ْعت َ ٰدىhe.transgressed mindful of are conscious with those
علَيْك ِْم َ =upon.you. Him. of Him. who restrain
themselves.
= َواتَقواAnd.fear اّلل ََِ =Allah
= َوا ْعلَم ٓواand.know ن َِ َ =أthat
ََِ =Allah (= َم َِعis).with
اّلل
َِ= ْالمت َ ِقينthose.who.fear.(Him).
ِ = َوأَنAnd.spend = ِفىin
2. Spend in And spend And spend of
195 فقوا
God's cause: (freely) in your subs-
ِِ س ِبي
ل َ =(the).way ِ ِ
اّلل
َ =(of).Allah do not cont- God's cause, tance in the
ribute to your and let not cause of Al-
َِ = َوand.(do).not
ل destruction your own lah, and ma-
=ت ْلقواthrow.(yourselves) with your hands throw ke not your
own hands, you into dest- own hands
[=بِأ َ ْيدِيك ِْمwith.your.hands] but do good, ruction; and contribute to
= ِإلَىinto for God lo- persevere in (your) dest-
ves those doing good: ruction; but
[=الت َ ْهل َك ِِةthe].destruction. who do behold, God do good; for
ِ= َوأ َ ْح ِسن ٓواAnd.do.good;
good. loves the Allah loveth
doers of good. those who do
َِ = ِإindeed, اّلل
ن ََِ =Allah good.
ُِّ=ي ِحبloves
َِ= ْالم ْح ِس ِنينthe.good-doers.
ُّ = َوأ َ ِتAnd.complete
2. Complete AND PER- And comple-
196 موا
the pilgrima- FORM the te the Hajj or
َِ = ْال َحthe.Hajj
ج ges, major pilgrimage and ´umra in the
َ= َو ْالع ْم َرِةand.the.Umrah and minor, the pious visit service of Al-
for the sake (to Mecca ) in lah. But if ye
ِِ َ ِ =for.Allah. ن
ّلل ِْ ِ =فَإAnd.if of God. If honour of God; are preven-
you are pre- and if you are ted (From
ص ْرت ِْم ِ =أ ْحyou.are.held.back vented (from held back, give completing
=فَ َماthen.(offer).whatever doing so), instead whate- it), send an
then (send) ver offering offering for
س َِر َ يْ َ ت س
ْ ا =(can.be).obtained.with.eas whatever of- you can easily sacrifice,
fering for afford. And do such as ye
e َِ= ِمنof sacrifice you not shave your may find, and
ِِ = ْال َهدthe.sacrificial.animal.
ْى can afford, heads until the do not shave
and do not offering has your heads
َِ = َوAnd.(do).not =ت َ ْح ِلقواshave shave your been sacrifi- until the offe-
ل
سك ِْم َ =رءوyour.heads = َحتّٰىuntil heads until ced; but he ring reaches
the offering from among the place of
=يَبْل َِغreaches has reached you who is ill sacrifice. And
ِ= ْال َهدْىthe.sacrificial.animal
the place of or suffers from if any of you
sacrifice. If an ailment of is ill, or has
ِ(= َم ِحلَهۥto).its.destination. any of you is the head shall an ailment in
ill, or has an redeem him- his scalp,
=فَ َمنThen.whoever َِ= َكانis ailment of self by fasting, (Necessita-
= ِمنكمamong.you ضا ً = َم ِريill the scalp, he or alms, or ting shaving),
should com- (any other) act (He should)
=أ َ ِْوor = ِب ِه ِٓۦhe.(has) pensate by of worship. in compensa-
fasting, or And if you are tion either
=أَذًىan.ailment = ِمنof feeding the hale and secu- fast, or feed
= َرأ ِس ِهۦhis.head ْ poor, or offe- re, then he the poor, or
ring sacrifi- who takes ad- offer sacrifi-
ِ=فَ ِف ْديَةthen.a.ransom = ِمنof ce. When vantage of a ce; and when
ِص َيام ِ =fasting =أ َ ِْوor you are in pious visit be- ye are in pe-
safety, an- fore the (time aceful condi-
ِصدَقَة َ =charity =أ َ ِْوor yone wishing of) pilgrimage tions (again),
to take a shall give wha- if any one
ِ=نسكsacrifice. ٓ=فَإِذَِاThen.when break tever offering wishes to
َ
=أ ِمنت ِْمyou.are.secure between the he can easily continue the
minor pilgri- afford; whe- ´umra on to
=فَ َمنthen.whoever mage and reas he who the hajj, He
=ت َ َمت َ َِعtook.advantage the major
one must
cannot afford it must make
shall fast for an offering,
= ِب ْالع ْم َرِِةof.the.Umrah make wha- three days du- such as he
tever offering ring the pilgri- can afford,
=إِلَىfollowed ِج ِ (= ْال َحby).the.Hajj, he can af- mage and for but if he can-
=فَ َماthen.(offer).whatever ford. If he
lacks the
seven days af- not afford it,
ter your return: He should
س َِر َ (=ا ْست َ ْيcan.be).obtained.with.eas means, he that is, ten full fast three
should fast (days). All this days during
e َِ= ِمنof for three relates to him the hajj and
ِِ = ْال َهدthe.sacrificial.animal.
ْى days during who does not seven days
the pilgrima- live near the on his return,
=فَ َمنBut.whoever (=لَ ِْمcan)not ge, and se- Inviolable Ho- Making ten
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
=فَإِذَاThen.when
2. When you And when you So when ye
200
have comp- have perfor- have ac-
ضيْتم َ َ=قyou.complete[d] leted your ri- med your acts complished
tes, remem- of worship, your holy ri-
= َم ٰن ِس َكك ِْمyour.acts.of.worship ber God as (continue to) tes, celebrate
=فَا ْذكرواthen.remember much as you bear God in the praises of
remember mind as you Allah, as ye
ََِ =Allah
اّلل your own would bear used to ce-
= َك ِذ ْك ِرك ِْمas.you.remember fathers, or your own fat-
even more. hers in mind-
lebrate the
praises of
= َءابَا ٓ َءك ِْمyour.forefathers =أ َ ِْوor There are nay, with a yet your fathers,-
َ َ (=أwith).greater
some who keener re- yea, with far
َ ش ِد pray, 'Our membrance! more Heart
ِ= ِذ ْك ًراremembrance. Lord, give us For there are and soul.
good in this people who There are
َِ=فَ ِمنAnd.from اس ِ ِ َ=النthe.people world,' and (merely) pray, men who
they will ha- "O our Sustai- say: "Our
= َمنwho ِ= َيقولsay, ve no share ner! Give us in Lord! Give us
ٓ `= َربَنَِاOur.Lord! = َءاتِنَاGrant.us in the Here- this world" - (Thy boun-
after; and such shall ties) in this
= ِفىin =الدُّ ْن َياthe.world.` not partake in world!" but
= َو َماAnd.not =لَهۥfor.him =فِىin the blessings
of the life to
they will have
no portion in
= ْاْل َ ِخ َرِِةthe.Hereafter ن ِْ [= ِمof] come. the Hereaf-
ِ=خ َٰلقany.share. ter.
2.
201 نهم ْ = َو ِمAnd.from.those = َمنwho others pray,
'Our Lord,
But there are
among them
And there
are men who
ِ=يَقولsay, ٓ `= َربَنَِاOur.Lord! give us good such as pray, say: "Our
in this world "O our Sustai- Lord! Give us
= َءا ِتنَاGrant.us = ِفىin and in the ner! Grant us good in this
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
= َوا ْذكرواAnd.remember
2. Remember And bear God Celebrate the
203
God on the in mind during praises of Al-
ََِ =Allah ى
اّلل ِٓ ِ=فduring ِ=أَيَامdays appointed the appointed lah during
days. If an- days; but he the Appoin-
ِ= َم ْعدو ٰدتnumbered. yone is in a who hurries ted Days. But
=فَ َمنThen.(he).who hurry to lea- away within if any one
ve after two two days shall hastens to
َِ =ت َ َع َجhurries =فِىin
ل days, there incur no sin, leave in two
ِِ = َي ْو َميtwo.days ل
ْن ِٓ َ َ=فthen.no isonnohim,blame and he who days, there is
nor tarries longer no blame on
= ِإثْ َِمsin علَ ْي ِِه َ =upon.him, is there any shall incur no him, and if
= َو َمنand.whoever =تَأ َ َخ َِرdelays anyone who that he is stays on, the-
blame on sin, provided any one
= َوإِذَاAnd.when
2. When he le- But whenever When he
205
aves, he he prevails, he turns his
=ت َ َولّٰىhe.turns.away sets out to goes about the back, His aim
spread cor- earth sprea- everywhere
سعٰ ى َ =he.strives =فِىin ruption in the ding corruption is to spread
ِ ِ =اْل ْرthe.earth
ض َ ْ land, destro- and destroying mischief
ying crops (man's) tilth through the
َ= ِلي ْف ِس ِدto.spread.corruption and live- and progeny: earth and
stock- God and God does destroy crops
[=فِي َهاin.it], ك َِ = َوي ْه ِلand.destroys does not like not love cor- and cattle.
َِ = ْال َح ْرthe.crops
ث corruption. ruption. But Allah lo-
veth not
َِ = َوالنَ ْسand.progeny.
ل mischief.
َِ = َوAnd.Allah ل
اّلل َ
ِ =(does).not
ُِّ=ي ِحبlove
َسا ِد َ َ[= ْالفthe].corruption.
206 وإِذَا
2.
َ =And.when ل َِ =قِيit.is.said When he is And whenever When it is
told, 'Beware he is told, "Be said to him,
ِ=لَهto.him ق ِِ َ `=اتFear َاّلل َِ =Allah,` of God,' his conscious of "Fear Allah",
ِ=أ َ َخذَتْهtakes.him arrogance God," his false He is led by
leads him to pride drives arrogance to
َِ(= ْال ِعزةhis).pride sin. Hell is him into sin: (more) crime.
enough for wherefore hell Enough for
اْلثْ ِِم ِ ْ = ِبto.[the].sins. him: a dre- will be his al- him is Hell;-
=فَ َحسْبهۥThen.enough.for.him adful resting lotted portion- An evil bed
place. and how vile a indeed (To
ِ(= َج َهنَمis).Hell.- resting-place! lie on)!
َِ ْ[= َولَبِئand].surely.an.evil
س
ِ[= ْال ِم َهادthe].resting-place.
ِ ِ َ=النthe.people But
2. there is But there is And there is
207 َِمن ِ = َوAnd.of اس also a kind (also) a kind of the type of
(= َمنis.the.one).who = َي ْش ِرىsells of man who man who man who gi-
gives his life would willingly ves his life to
ِسه َ =نَ ْفhis.own.self =ا ْب ِتغَا ٓ َِءseeking away to ple- sell his own earn the ple-
ِِ ضا
ت َ = َم ْرpleasure ase God, self in order to asure of Al-
and God is please God: lah: And Al-
ِِ َ =(of).Allah. اّلل
اّلل َِ = َوAnd.Allah most com- and God is lah is full of
passionate most compas- kindness to
ِ(= َرءوفis).full.of.Kindness to His ser- sionate (His) devo-
= ِب ْال ِع َبا ِِدto.His.servants. vants. towards His tees.
servants.
ِس ْل
2. (Prophet), Ask the child- Ask the
211 َ =Ask ى ِٓ (= َب ِنthe).Children ask the ren of Israel Children of
َِ (= ِإس ٰ ْٓر ِءيof).Israel,
ل Children of how many a Israel how
Israel how clear message many clear
= َك ِْمhow.many many clear We have given (Signs) We
= َءاتَي ْٰنهمWe.gave.them ن ِْ = ِمof signs We them! And if have sent
brought one alters them. But if
ِبَ ِينَة.ِ(= َءايَةthe).clear.Sign(s). them. If an- God's blessed any one, af-
yone alters message after ter Allah´s
= َو َمنAnd.whoever God's bles- it has reached favour has
ِْ =يبَدchanges َ=نِ ْع َم ِةFavor
ِل sings after him - verily, come to him,
he has rece- God is severe substitutes
ِاّلل
َِ =(of).Allah َب ْع ِِد.ِ= ِمنafter ived them, in retribution! (something
[= َماwhat] God is stern else), Allah is
in punish- strict in pu-
ِ= َجا ٓ َءتْهit.(has).come.to.him.- ment. nishment.
َِ ِ =فَإthen.indeed, َاّلل
ن َِ =Allah
ِشدِيد َ =(is).severe
ِِ = ْال ِعقَاin.[the].chastising.
ب
2. The life of Unto those The life of
212 َِ=زيِنBeautified this world is who are bent this world is
َِ= ِللَذِينfor.those.who made to on denying the alluring to
seem glamo- truth the life of those who
= َكفَرواdisbelieve[d] rous to the this world (alo- reject faith,
ِ(= ْال َح ٰيوةis).the.life disbelievers, ne) seems go- and they
and they la- odly; hence, scoff at those
(=الدُّ ْنيَاof).the.world, ugh at those they scoff at who believe.
who believe. those who ha- But the righ-
َِ= َويَ ْسخَرونand.they.ridicule But those ve attained to teous will be
َِ[= ِمنof] َِ=الَذِينthose.who who are faith: but they above them
ِ= َءا َمن اbelieve[d].
mindful of who are cons- on the Day of
وا God will be cious of God Resurrection;
َِ= َوالَذِينAnd.those.who above them shall be above for Allah bes-
on the Day them on Re- tows His
=اتَقَ ْواfear.(Allah), of Resurrec- surrection Day. abundance
(=فَ ْوقَه ِْمthey.will.be).above.them tion: God
provides
And God without mea-
grants suste- sure on
(= َي ْو َِمon.the).Day immeasu- nance unto whom He
(= ْال ِق ٰي َم ِِةof).Resurrection.
rably for whom He wills, will.
whoever He beyond all rec-
َِ = َوAnd.Allah ِ= َي ْرزقprovides pleases. koning.
اّلل
= َمنwhom ِشآء َ َ=يHe.wills
ِِ =بِ َغيwithout ِساب
ْر َ = ِحmeasure.
2.
213 َِكان َ =Was ِ=النَاسmankind Mankind was ALL MANKIND Mankind was
a single were once one one single
ً=أ َم ِةa.community ً = ٰو ِحدَِةsingle, community, single commu- nation, and
َِ .ث
اّلل َِ َ=فَبَعthen.Allah.raised.up then God nity; (then they Allah sent
sent prop- began to differ Messengers
َِ[=النَ ِب ِيـ ۧـنthe].Prophets hets to bring - ) whereupon with glad ti-
good news God raised up dings and
َِ(=مبَ ِش ِرينas).bearers.of.glad.tiding and warning, the prophets warnings;
and with as heralds of and with
s َِِرين ِ = َومنذand.(as).warners, them He glad tidings them He sent
َِ َ= َوأَنزand.sent.down
ل sent the and as war- the Book in
ِ= َم َعهمwith.them ب َِ = ْال ِك ٰتthe.Book with the ners,
Scripture and thro- truth, to jud-
ugh them bes- ge between
ِِ = ِب ْال َحin.[the].truth
ق Truth, to towed revela- people in
judge tion from on matters whe-
= ِليَ ْحك َِمto.judge َِ=بَيْنbetween between pe- high, setting rein they dif-
ِ ِ َ[=النthe].people =فِي َماin.what ople
اس in their forth the truth, fered; but the
disagree- so that it might People of the
اختَلَفوا ْ =they.differed [=فِي ِِهin.it]. ments. It decide Book, after
was only between peop- the clear
= َو َماAnd.(did).not those to le with regard Signs came
َِ َاختَل
ف ْ =differ[ed] = ِفي ِِهin.it whom it was to all on which to them, did
given who they had come not differ
َِ = ِإexcept َِ=الَذِينthose.who
ل disagreed to hold diver- among
about it after gent views. themselves,
ِ=أوتوهwere.given.it clear signs Yet none other except thro-
َب ْع ِِد.ِ= ِمنafter [= َماwhat] had come to than the ugh selfish
them, beca- selfsame pe- contumacy.
ِ= َجا ٓ َءتْهمcame.to.them use of rivalry ople who had Allah by His
ِ= ْال َب ِي ٰنتthe.clear.proofs, between been granted Grace Gui-
them. So by this (revela- ded the beli-
(=بَ ْغِيًاout.of).jealousy His leave tion) began, evers to the
God guided out of mutual Truth, con-
=بَ ْينَه ِْمamong.themselves. the believers jealousy, to di- cerning that
َِ .=فَ َهدَىAnd.Allah.guided
اّلل to the truth sagree about wherein they
they had dif- its meaning af- differed. For
َِ=الَذِينthose.who fered about: ter all evidence Allah guided
= َءا َمنواbelieve[d] God guides of the truth had whom He will
whoever He come unto to a path that
= ِل َماregarding.what will to a them. But God is straight.
اختَلَفوا ْ =they.differed [=فِي ِِهin.it] straight path. guided the be-
lievers unto
َِ= ِمنof ق ِِ = ْال َحthe.Truth the truth about
which, by His
ِ=بِإ ِ ْذنِ ِهۦwith.His.permission. leave, they
َِ = َوAnd.Allah = َي ْهدِىguides
اّلل had disagreed:
for God guides
= َمنwhom ِشآء َ َ=يHe.wills onto a straight
=إِ ٰلىto way him that
wills (to be gu-
ِ ُّم ْستَ ِقيم.ِص ٰرط ِ =a.straight.path. ided).
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئthose, َِ=يَ ْرجونthey.hope God's mercy: may look ve the hope
forward to these it is who lah,- they ha-
ك
God is most forward to of the Mercy
َِ (= َر ْح َمfor).Mercy
ت forgiving and God's grace: of Allah: And
ِاّلل
َِ =(of).Allah. اّللَِ = َوAnd.Allah merciful. for God is Allah is Oft-
much- forgiving,
ِ(=غَفورis).Oft-Forgiving, forgiving, a Most Merci-
ِ= َر ِحيمAll-Merciful. dispenser of ful.
grace.
2. They ask THEY WILL They ask
219 ِ=يَسْــَٔلون ََكThey.ask.you you (Prop- ASK thee thee concer-
ِِ ع
ن َ =about het) about about intoxi- ning wine
[= ْالخ َْم ِِرthe].intoxicants intoxicants cants and ga-
and gamb- mes of chan-
and gamb-
ling. Say: "In
= َو ْال َم ْي ِس ِِرand.[the].games.of.chanc ling: say, ce. Say: "In them is great
'There is both there is sin, and so-
e ل ِْ =قSay, great sin in great evil as me profit, for
ٓ `=فِي ِه َمِاIn.both.of.them both, and well as some
some benefit benefit for
men; but the
sin is greater
ِ(= ِإثْمis).a.sin ِ= َك ِبيرgreat, for people: man; but the than the pro-
the sin is evil which they fit." They ask
ِ= َو َم ٰن ِفعand.(some).benefits greater than cause is grea- thee how
ِ ِ َ= ِللنfor.[the].people.
اس the benefit.' ter than the much they
They ask benefit which are to spend;
ٓ = َو ِإثْمه َمِاBut.sin.of.both.of.them you what they bring." Say: "What is
ِ(=أ َ ْكبَرis).greater = ِمنthan they should And they will
give: say, ask thee as to
beyond your
needs." Thus
ِ(=نَ ْف ِع ِه َماthe).benefit.of.(the).two.` 'Give what what they sho- doth Allah
you can spa- uld spend (in Make clear to
َِ = َويَسْــَٔلونAnd.they.ask.you
َك re.' In this God's cause). you His
= َماذَاwhat way, God Say: "Whate-
makes His ver you can
Signs: In or-
der that ye
َِ=ين ِفقونthey.(should).spend. messages spare." In this may consi-
ِِ =قSay, `= ْالعَ ْف َِوThe.surplus.`
ل clear to you, way God ma-
so that you kes clear unto
der-
َِ = َك ٰذ ِلThus
ك may reflect you His mes-
sages, so that
َِ .ِ=ي َبيِنAllah.makes.clear
اّلل you might ref-
ِ=لَكمto.you ت ِِ [= ْاْل َ ٰيthe].Verses lect
ِ= َو َلAnd.(do).not
2. Do not marry AND DO NOT Do not marry
221
idolatresses marry women unbelieving
َ
[=تن ِكحواyou].marry until they be- who ascribe women (ido-
ِِ [= ْالم ْش ِر ٰكthe].polytheistic.women lieve:
ت a beli- divinity to laters), until
eving slave aught beside they believe:
= َحتّٰىuntil ن َِ =يؤْ ِمthey.believe. woman is God ere they A slave
certainly bet- attain to (true) woman who
ِ ُّمؤْ ِمنَة.ِ= َو َْل َ َمةAnd.a.believing.bon ter than an belief: for any believes is
idolatress, believing better than
dwoman ِخيْر َ =(is).better even though bondwoman an unbelie-
= ِمنthan she may (of God) is cer- ving woman,
please you. tainly better even though
ِ= ُّم ْش ِر َكةa.polytheistic.woman And do not than a woman she allures
َ[= َول ِْوand].even.if give your who ascribes you. Nor
women in divinity to marry (your
=أ َ ْع َج َبتْك ِْمshe.pleases.you. marriage to aught beside girls) to un-
َِ = َوAnd.(do).not
ل idolaters un- God, even
til they belie- though she
believers un-
til they belie-
=تن ِكحواgive.in.marriage.(your.wom ve: a belie- please you ve: A man
en) ving slave is greatly. And do slave who
َِْالم ْش ِر ِكين
certainly bet- not give your believes is
=(to).[the].polytheistic.me ter than an women in mar- better than
n =untilَحتّٰى idolater, riage to men an unbelie-
even though who ascribe ver, even
ِيؤْ ِمنوا
=they.believe, he may ple- divinity to though he al-
ِ ُّمؤْ ِمن.َِولَعَبْد
=and.a.believing.bond
ase you. aught beside lures you.
Such people God ere they Unbelievers
man َِخيْر
=(is).better ِمن
=than call (you) to attain to (true) do (but) bec-
the Fire, whi- belief: for- any kon you to
ُِّم ْش ِرك
=a.polytheistic.man le God calls believing the Fire. But
َولَ ِْو
=[and].even.if (you) to the bondman (of Allah bec-
Garden and God) is certa- kons by His
أ َ ْع َج َبك ِْم
=he.pleases.you. forgiveness inly better than Grace to the
َِ ِأ ْو ٰلٓئ
ك =[Those]
by His leave. a man who Garden (of
He makes ascribes divi- bliss) and
ََِيدْعون
=they.invite =to ِإلَى His messa- nity to aught forgiveness,
ges clear to beside God, and makes
ِِ َالن
ار
=the.Fire, ِاّلل
َ َو
=and.Allah people, so even though His Signs
يَدْع ٓوا
=invites =to إِلَى that they
may bear
he please you clear to man-
greatly. (Such kind: That
ْال َجنَ ِِة
=Paradise them in as) these invite they may ce-
َو ْال َم ْغ ِف َرِِة
=and.[the].forgiveness
mind. unto the fire, lebrate His
whereas God praise.
ِِبإ ِ ْذ ِن ِهۦ
=by.His.permission. invites unto
paradise, and
َِويبَيِن
=And.He.makes.clear unto (the achi-
َء ٰايتِ ِهۦ
=His.Verses evement of)
forgiveness by
ِ ِ َِللن
اس
=for.the.people His leave; and
لَعَلَه ِْم
=so.that.they.may
He makes
clear His mes-
ََِيتَذَ َكرون
=take.heed. sages unto
mankind, so
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
that they might
bear them in
mind.
2. They ask AND THEY will They ask
222 ِ= َو َيسْــَٔلون ََكAnd.they.ask.you you (Prop- ask thee about thee concer-
ِِ ع
ن َ =about het) about (woman's) ning wo-
ِ ِ [= ْال َم ِحthe].menstruation.
يض menstrua-
tion. Say,
monthly cour- men´s cour-
ses. Say: "It is ses. Say:
ِْ =قSay, `=ه َِوIt (=أَذًىis).a.hurt, 'Menstrua- a vulnerable They are a
ل
tion is a pa- condition. hurt and a
=فَا ْعت َ ِزلواso.keep.away.(from) inful condi- Keep, therefo- pollution: So
سا ٓ َِءَ ِ[=النthe].women =فِىduring tion, so keep re, aloof from keep away
away from women during from women
ِ ِ (= ْال َم ِحtheir).[the].menstruation. women du- their monthly in their cour-
يض
ring it. Do courses, and ses, and do
َِ = َوAnd.(do).not
ل not approach do not draw not approach
ن ْ
َِ =تَق َربوهapproach.them them until near unto them them until
they are cle- until they are they are
= َحتّٰىuntil ansed; when cleansed; and clean. But
ْ
َِ= َيطه ْرنthey.are.cleansed. they are cle- when they are when they
ansed, you cleansed, go in have purified
=فَإِذَاThen.when may appro- unto them as themselves,
ach them as God has bid- ye may app-
َِط َه ْرن َ َ =تthey.are.purified, God has or- den you to do." roach them
ن ْ
َِ =فَأتوهthen.come.to.them dained. God Verily, God lo- in any man-
loves those ves those who ner, time, or
ِْ = ِمfrom ِ= َحيْثwhere
ن who turn to turn unto Him place ordai-
اّلل َ
َِ .ِ=أ َم َركمAllah.has.ordered.you.` Him, and He in repentance ned for you
loves those and He loves by Allah. For
َِ ِ=إIndeed, َاّلل
ن َِ =Allah who keep those who Allah loves
themselves keep themsel- those who
ُِّ=ي ِحبloves clean. ves pure. turn to Him
َِ=الت َ ّٰو ِبينthose.who.turn.in.repentanc constantly
and He loves
e ُِّحب ِ = َويand.loves those who
َِط ِه ِرين ْ
َ َ =المتthose.who.purify.them keep them-
selves pure
selves. and clean.
ِسآؤك ْم
2. Your wives Your wives are Your wives
223 َ ِ=نYour.wives are your fi- your tilth; go, are as a tilth
ِ(= َح ْرثare).a.tilth =لَك ِْمfor.you, elds, so go then, unto your unto you; so
=فَأْتواso.come into your fi- tilth as you approach
elds whiche- may desire, your tilth
(= َح ْرثَك ِْمto).your.tilth =أَنّٰىwhen ver way you but first provi- when or how
like, and de something ye will; but
= ِشئْت ِْمyou.wish, send (so- for your souls, do some
= َوقَدِمواand.send.forth.(good.deeds good) ahead and
mething remain good act for
conscious of your souls
) م ِْ = ِْلَنف ِسكfor.yourselves. for yoursel- God, and know beforehand;
ves. Be that you are and fear Al-
ََِ .= َواتَقواAnd.be.conscious.(of).Al mindful of destined to lah. And
اّلل
lah علَم ٓوا ْ = َواand.know God: re- meet Him. And know that ye
member that give glad ti- are to meet
=أَنَكمthat.you you will meet dings unto Him (in the
ٰ
ِ(= ُّملقوهwill).meet.Him. Him.' (Prop- those who be- Hereafter),
het), give lieve. and give
= َوبَ ِش ِِرAnd.give.glad.tidings good news (these) good
َِ(= ْالمؤْ ِم ِنينto).the.believers.
to the belie- tidings to
vers. those who
believe.
=فَإِنThen.if
2. If a husband And if he di- So if a hus-
230
re-divorces vorces her (fi- band divor-
طلَقَ َها َ =he.divorces.her.(finally), his wife after nally), she ces his wife
ِ َ َ=فthen.(she.is).not ل
ل ُِّ =ت َ ِحlawful the second shall thereafter (irrevocably),
divorce, she not be lawful He cannot,
=لَهۥfor.him ِبَ ْعد.ِ= ِمنafter.(that) will not be unto him un- after that, re-
lawful for less she first marry her un-
= َحتّٰىuntil ح َِ =تَن ِكshe.marries him until she takes another til after she
has taken man for hus- has married
=زَ ْو ًجاa.spouse another hus- band; then, if another hus-
غي َْرهۥ َ =other.than.him. band; if that the latter di- band and He
one divorces vorces her, has divorced
=فَإِنThen.if her, there there shall be her. In that
طلَقَ َها َ =he.divorces.her will be no no sin upon case there is
blame if she either of the no blame on
ِ َ َ=فthen.no ح
ل َِ =جنَاsin and the first two if they re- either of
ٓ عل ْي ِه َمِا َ َ =on.them =أنif َ husband re- turn to one them if they
turn to one another- re-unite, pro-
ٓ = َيت َ َرا َج َعِاthey.return.to.each.other another, provided that vided they
= ِإنif ٓ ظنَِا َ =they.believe =أَنthat provided both of them feel that they
they feel that think that they can keep the
=ي ِقي َماthey.(will.be.able.to).keep they can will be able to limits ordai-
keep within keep within the ned by Allah.
ِِ َ .َ(=حدو ِدthe).limits.of.Allah. the bounds bounds set by Such are the
اّلل
َِ = َوتِ ْلAnd.these
ك set by God. God: for these limits ordai-
These are are the bounds ned by Allah,
َِِ .ِ(=حدودare.the).limits.of.Allah. God's bo- of God which which He
اّلل
unds, which He makes makes plain
=ي َب ِين َهاHe.makes.them.clear He makes clear unto pe- to those who
ِ= ِلقَ ْومto.a.people clear for tho- ople of (innate) understand.
se who knowledge.
َِ= َي ْعلَمونwho.know. know.
231 و ِإذَا
2. When you And so, when When ye di-
َ =And.when divorce wo- you divorce vorce wo-
ِطلَ ْقتم َ =you.divorce men and women and men, and
they have they are about they fulfil the
سا ٓ َِء
َ الن ِ =the.women reached their to reach the term of their
َِ=فَبَلَ ْغنand.they.reach set time, end of their (´Iddat), eit-
then either waiting-term, her take
َِ =أ َ َجلَهtheir.(waiting).term,
ن keep or rele- then either re- them back on
ن َ
َِ =فَأ ْم ِسكوهthen.retain.them ase them in tain them in a equitable
a fair man- fair manner or terms or set
ِ=بِ َم ْعروفin.a.fair.manner =أ َ ِْوor ner. Do not let them go in them free on
hold on to a fair manner. equitable
َِ س ِرحوه
ن َ =release.them them with in- But do not re- terms; but do
ِ= ِب َم ْعروفin.a.fair.manner. tent to harm tain them aga- not take
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِ =أ َ ْز ٰو َجهtheir.husbands
ن fair manner. This is an ad- equitable
Let those of monition unto terms. This
= ِإذَاwhen ض ْوا َ =ت َ ٰرthey.agree you who be- every one of instruction is
lieve in God you who belie- for all
=بَ ْينَهمbetween.themselves and the Last ves in God and amongst you,
ِِ = ِب ْال َم ْعرin.a.fair.manner.
وف Day take this the Last Day; it who believe
َِ = ٰذ ِلThat ِعظ
to heart: that is the most vir- in Allah and
ك َ =يوis.admonished is more who- tuous (way) for the Last Day.
=بِ ِهۦwith.it = َمنwhoever lesome and you, and the That is (the
purer for cleanest. And course Ma-
َِ[= َكانis] = ِمنك ِْمamong.you you. God God knows, king for)
knows and whereas you most virtue
ِ=يؤْ ِمنbelieves اّلل َِِ ِ=بin.Allah you do not. do not know. and purity
= َو ْال َي ْو ِِمand.the.Day amongst you
[= ْاْل َ ِخ ِِرthe].Last; = ٰذ ِلك ِْمthat
and Allah
knows, and
ٰ
(=أزكىis).more.virtuous ْ َ ye know not.
=لَك ِْمfor.you
ِط َهر ْ َ = َوأand.more.purer.
َِ = َوAnd.Allah ِ= َي ْعلَمknows
اّلل
= َوأَنت ِْمand.you
َِتَ ْعلَمون.ل َِ =(do).not.know.
= َو ْال ٰو ِل ٰدتAnd.the.mothers
2. Mothers And the (divor- The mothers
233 ِ
suckle their ced) mothers shall give
َِض ْعن ِ =ي ْرshall.suckle children for may nurse such to their
َِ =أ َ ْو ٰلدَهtheir.children
ن two whole their children offspring for
years, if they for two whole two whole
ِِ (= َح ْولَيfor).two.years
ْن wish to years, if they years, if the
complete the wish to comp- father desi-
ِِ املَي
ْن ِ = َكcomplete, term, and lete the period res to comp-
ِْ = ِل َمfor.whoever َ=أ َ َرا ِدwishes maintenance ofit isnursing;
ن clothing and and lete the term.
incumbent But he shall
=أَنto =يتِ َِمcomplete must be bor- upon him who bear the cost
ne by the has begotten of their food
َع ِة َ ضا َ الر َ =the.suckling. father in a the child to and clothing
علَى َ َ و =And.upon fair manner. provide in a on equitable
No one sho- fair manner for terms. No
لَهۥ.= ْال َم ْولو ِِدthe.father uld be bur- their suste- soul shall
َِ (= ِر ْزقهis).their.provision
ن dened with nance and have a bur-
more than clothing. No den laid on it
َِ = َو ِكس َْوتهand.their.clothing
ن they can human being greater than
ِِ =بِ ْال َم ْعرin.a.fair.manner.
bear: no shall be bur- it can bear.
وف mother shall dened with No mother
َِ =Not ِ=ت َكلَفis.burdened
ل be made to more than he shall be Tre-
suffer harm is well able to ated unfairly
ِ=نَ ْفسany.soul ل َِ = ِإexcept on account bear: neither on account of
ِ=و ْسعَ َهاits.capacity. ل َِ =Not of her child, shall a mother her child. Nor
nor any fat- be made to father on ac-
ضا ٓ َِر َ ت=made.to.suffer her on acco- suffer because count of his
unt of his. of her child, child, an heir
ِ(= ٰو ِلدَةthe).mother The same nor, because shall be
= ِب َولَ ِدهَاbecause.of.her.child duty is in- of his child, he chargeable in
cumbent on who has be- the same
َِ = َوand.not
ل the father's gotten it. And way. If they
لَهۥ.ِ(= َم ْولودthe).father heir. If, by the same duty both decide
mutual con- rests upon the on weaning,
ِ= ِب َولَ ِدهِۦbecause.of.his.child. sent and (father's) heir. by mutual
consultation, And if both consent, and
علَى َ = َوAnd.on the couple (parents) deci- after due
ِِ = ْال َو ِارthe.heirs
ث wish to wean de, by mutual consultation,
(the child), consent and there is no
ِ(= ِمثْلis.a.duty).like ك َِ = ٰذ ِلthat. they will not counsel, upon blame on
be blamed, separation (of them. If ye
ِْ ِ =فَإThen.if
ن nor will there mother and decide on a
=أ َ َرادَاthey.both.desire be any bla- child), they will foster-mother
me if you incur no sin for your
ًل ِ صا َ ِ=فweaning عن َ =through wish to en- (thereby); and offspring,
ِ=ت َ َراضmutual.consent gage a wet if you decide to there is no
nurse, provi- entrust your blame on
= ِم ْنه َماof.both.of.them ded you pay children to fos- you, provided
as agreed in ter-mothers, ye pay (the
ِ= َوتَشَاورand.consultation, a fair man- you will incur mother) what
ِ َ َ=فthen.no ح
ل َِ =جنَاblame ner. Be no sin provi- ye offered,
mindful of ded you ensu- on equitable
ِعلَ ْي ِه َما َ =on.both.of.them. God, re, in a fair terms. But
ِْ = َو ِإAnd.if =أ َ َردت ُِّْمyou.want
ن knowing
He sees
that manner, the fear Allah
safety of the and know
ضع ٓوا ِ ت َ ْست َ ْر.=أَنto.ask.another.wo everything child which that Allah
men.to.suckle م ِْ =أ َ ْو ٰلدَكyour.child you do. you are han- sees well
ding over. But what ye do.
ِ َ َ=فthen.(there.is).no
ل remain consci-
ous of God,
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
2. If any of you
And if any of If any of you
234
die and lea-
you die and die and leave
َِ=يتَ َوفَ ْونpass.away ve widows,
leave wives widows be-
the widows
behind, they hind, they
= ِمنك ِْمamong.you should wait
shall undergo, shall wait
َِ= َويَذَرونand.leave.behind for four
without re- concerning
months and
marrying, a themselves
=أ َ ْز ٰو ًجاwives, ten nights
waiting-period four months
ن َ
َِ ِبأنف ِس ِه.َِصن
ْ َ(= َيت َ َربthe.widows). before re-
of four months and ten days:
marrying.
and ten days; When they
should.wait.for.themselves When they whereupon, have fulfilled
َأ َ ْربَعَ ِة
=(for).four ِأ َ ْشهر
=months have comp- when they ha- their term,
leted this set ve reached the there is no
ِع ْش ًرا َ َو
=and.ten.(days). time, you will end of their blame on you
فَإِذَا
=Then.when َِبَلَ ْغن
=they.reach not be bla- waiting-term, if they dispo-
med for there shall be se of them-
َِ أ َ َجلَه
ن =their.(specified).term, anything no sin in wha- selves in a
ِ َ َف
ل
=then.(there.is).no
they may re- tever they may just and rea-
asonably do with their sonable
َِ جنَا
ح =blame علَيْك ِْمَ
=upon.you choose to do persons in a manner. And
َِفَ َع ْلن
with them- lawful manner. Allah is well
ِِفي َما
=for.what =they.do selves. God And God is acquainted
َِ أَنف ِس ِه.ى
ن ِٓ ِف
=concerning.themselve is fully aware aware of all
of what you that you do. do.
with what ye
ِ= َو َلAnd.(there.is).no
2. You will not But you will in- There is no
235
be blamed cur no sin if blame on you
َِ =جنَاblame علَيْك ِْم
ح َ =upon.you whether you you give a hint if ye make an
give a hint of (an inten- offer of bet-
=فِي َماin.what ع َرضْتم َ =you.hint that you wish ded) marriage- rothal or hold
ِْ ِم.[= ِب ِهۦwith.it].of
ن to marry the- offer to (any it in your he-
se women, of) these wo- arts. Allah
طبَ ِِة ْ = ِخmarriage.proposal or keep it to men, or if you knows that
سا ٓ ِِء َ ِ[=النto].the.women =أ َ ِْوor yourselves- conceive such ye cherish
God knows an intention them in your
=أ َ ْكنَنت ِْمyou.concealed.it ى ِٓ ِ=فin that you in- without making hearts: But
=أَنف ِسك ِْمyourselves. tend to pro- it obvious: (for) do not make
pose to God knows a secret
َِ .ع ِل َِم
اّلل َ =Allah.knows them. Do not that you intend contract with
make a sec- to ask them in them except
=أنَك ِْمthat.you َ ret arrange- marriage. Do in terms Ho-
َِ ست َ ْذكرونَه
ن َ =will.mention.them, ment with not, however, nourable, nor
them; speak plight your resolve on
[= َو ٰل ِكنand].but ل َِ =(do).not to them ho- troth with them the tie of
nourably and in secret, but marriage till
َِ =ت َوا ِعدوهpromise.them.(widows) do not con- speak only in a the term
ن
= ِس ًّراsecretly ل َِٓ = ِإexcept firm the mar- decent man- prescribed is
riage tie until ner; and do not fulfilled. And
=أَنthat =تَقولواyou.say the prescri- proceed with know that Al-
ًل ِ =قَ ْوa.saying bed period tying the mar- lah Knoweth
reaches its riage-knot ere what is in
ِ= َم ْعروفًاhonorable. end. Re- the ordained your hearts,
member that (term of wai- and take
َِ = َوAnd.(do).not
ل God knows ting) has come heed of Him;
=ت َ ْع ِزمواresolve.(on) what is in to its end. And and know
your souls, know that God that Allah is
ِاح ِ النِ َك.َ =ع ْقدَِةthe.marriage.knot so be mind- knows what is Oft-forgiving,
= َحتّٰىuntil =يَبْل َِغreaches ful of Him. in your minds, Most Forbea-
Remember and therefore ring.
ِ= ْال ِك ٰتبthe.prescribed.term that God is remain consci-
most forgi- ous of Him;
=أ َ َجلَهۥits.end. ving and for- and know, too,
= َوا ْعلَم ٓواAnd.know ن َِ َ =أthat bearing. that much-
God is
ِاحذَروه ْ َ=فso.beware.of.Him.
= َوا ْعلَم ٓواAnd.know ن َِ َ =أthat
ََِ =Allah ِ(=غَفورis).Oft-
اّلل
Forgiving, ِح ِليم َ =Most.Forbearing.
َِ =(There.is).no ح
2.
236 ل َِ =جنَاblame You will not You will incur There is no
be blamed if no sin if you blame on you
علَيْك ِْم َ =upon.you =إِنif you divorce divorce women if ye divorce
ِطلَ ْقتم َ =you.divorce women while you have women befo-
when you not yet touc- re consum-
سا ٓ َِء َ ِ[=النthe].women = َماwhom have not yet hed them nor mation or the
consumma- settled a fixation of
َِ سوه
ن ُّ ت َ َم.=لَ ِْمyou.have.not.touched ted the mar- dower upon their dower;
=أ َ ِْوnor =ت َ ْف ِرضواyou.specified riage or fixed them; but but bestow
a bride-gift (even in such on them (A
َِ =لَهfor.them
ن for them, but a case) make suitable gift),
ًض ِة make fair
َ =فَ ِريan.obligation.(dower). provision for them - the according to
provision for the wealthy
َ = َوand.upon = ْالم ْقتِ ِِرthe.poor duty for tho- equitable due from
his- this is a provision in an amount is
علَى
=قَدَرهۥaccording.to.his.means.- se who do manner: this is those who
good. a duty upon all wish to do
= َم ٰتعًاa.provision who would do the right
ْ
ِِ = ِبال َم ْعرin.a.fair.manner,
وف good. thing.
ِ ص
ف ْ ِ=فَنthen.(give).half unless they their claim or (the man´s
waive (their he in whose half) is remit-
(= َماof).what right), or un- hand is the ted by him in
less the one marriage-tie whose hands
=فَ َرضْت ِْمyou.have.specified, who holds forgoes his is the marri-
َِٓ = ِإunless [=أَنthat]
ل the marriage claim (to half age tie; and
tie waives of the dower): the remission
َِ=يَ ْعفونthey.(women).forgo.(it) (his right). and to forgo (of the man´s
=أ َ ِْوor = َي ْعف َواforgoes Waiving what is due to half) is the
(your right) is you is more in nearest to
=الَذِىthe.one nearer to accord with righteo-
godliness, so God- usness. And
= ِب َي ِدهِۦin.whose.hands do not forget conscious- do not forget
ِ(=ع ْقدَةis.the).knot to be gene- ness. And for- Liberality
rous towards get not (that between yo-
ِاح ِ (=النِ َكof).the.marriage. one another: you are to act urselves. For
= َوأَنAnd.that =ت َ ْعف ٓواyou.forgo, God sees with) grace Allah sees
what you do. towards one well all that
ِ(=أ َ ْق َربis).nearer another: verily, ye do.
God sees all
ِ= ِللت َ ْق ٰوىto.[the].righteousness. that you do.
َِ = َوAnd.(do).not سوا
ل َ =تَنforget
َِ ض
ل ْ َ= ْالفthe.graciousness
= َب ْينَك ِْمamong.you. ن َِ = ِإIndeed,
ََِ =Allah =بِ َماof.what
اّلل
َِ=ت َ ْع َملونyou.do ِصير ِ (= َبis).All-
Seer.
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
2. If any of you AND IF any of Those of you
240
die and lea- you die and who die and
َِ=يتَ َوفَ ْونthey.die ve widows, leave wives leave widows
make a behind, they should
= ِمنك ِْمamong.you bequest for bequeath the- bequeath for
َِ= َويَذَرونand.leave.behind them: a reby to their their widows
year's main- widows (the a year´s ma-
(=أ َ ْز ٰو ًجاtheir).wives tenance and right to) one intenance
ًصيَ ِة ِ (= َوshould.make).a.will no expulsion year's main- and residen-
from their tenance wit- ce; but if they
= ِْل َ ْز ٰو ِج ِهمfor.their.wives, homes (for hout their be- leave (The
= َم ٰتعًاprovision = ِإلَىfor that time). ing obliged to residence),
But if they leave (the there is no
ْ
ِِ =ال َح ْوthe.year ْر
ل َ =without
َِ غي leave of their dead hus- blame on you
own accord, band's home). for what they
ِ=إِ ْخ َِراجdriving.(them).out. you will not If, however, do with
ِْ ِ =فَإBut.if َِ=خ ََر ْجنthey.leave be
ن blamed they leave (of themselves,
for what they their own ac- provided it is
ِ َ َ=فthen.no ح
ل َِ =جنَاblame may reaso- cord), there reasonable.
nably choo- shall be no sin And Allah is
علَيْك ِْم َ =upon.you = ِفىin se to do with in whatever Exalted in
ْ
= َماwhat َِ=فَ َعلنthey.do themselves: they may do Power, Wise.
God is al- with themsel-
ِٓ ِ=فconcerning
ى mighty and ves in a lawful
ن َ
َِ =أنف ِس ِهthemselves [= ِمنof] wise. manner. And
God is al-
ِ= َم ْعروفhonorably. mighty, wise.
َِ = َوAnd.Allah ِع ِزيز
اّلل َ =(is).All-
Mighty, ِح ِكيم َ =All-Wise.
ِِ طلَ ٰق َ = َو ِل ْلمAnd.for.the.divorced.wo Divorced And the divor- For divorced
2.
241 ت
women shall ced women, women Main-
men, ِ(= َم ٰتعis).a.provision also have too, shall have tenance
ِِ = ِب ْال َم ْعرin.a.fair.manner.-
وف such main- (a right to) ma- (should be
tenance as intenance in a provided) on
ًّ= َحقاa.duty علَى َ =upon is conside- goodly man- a reasonable
red fair: this ner: this is a (scale). This
َِ= ْالمت َ ِقينthe.righteous. is a duty for duty for all who is a duty on
those who are conscious the righte-
are mindful of God. ous.
of God.
ِ= َك ٰذ ِل َكThus
2. In this way In this way Thus doth Al-
242
God makes God makes lah Make
َِ .ِ=ي َبيِنAllah.makes.clear
اّلل His revelati- clear unto you clear His
=لَك ِْمfor.you = َء ٰايتِ ِهۦHis.Verses ons clear to His messages, Signs to you:
you, so that so that you In order that
َ َ
=لعَلك ِْمso.that.you.may you may might (learn to) ye may un-
grow in un- use your rea- derstand.
َِ=ت َ ْع ِقلونuse.your.intellect. derstanding. son.
ِاس ِ َ(=النof).the.people
َِيَ ْشكرون.ل َِ =are.not.grateful.
244 و ٰقتِلوا
2. Fight in Fight, then, in Then fight in
َ =And.fight =فِىin God's cause God's cause, the cause of
ِِ س ِبي
ل َ =(the).way اّلل َِِ =(of).Allah, and remem- and know that Allah, and
= َوا ْعلَم ٓواand.know ن َِ َ =أthat ber that He God is all- know that Al-
is all hearing hearing, all- lah Heareth
ََِ =Allah ِس ِميع
اّلل َ =(is).All-Hearing, and all knowing. and knoweth
knowing. all things.
ِع ِليم َ =All-Knowing.
2. Who will give Who is it that Who is he
245 من َ =Who God a good will offer up that will loan
الَذِى.(=ذَاis).the.one.who loan, which unto God a to Allah a
He will inc- goodly loan, beautiful
ِ=ي ْق ِرضwill.lend اّلل ََِ =(to).Allah.- rease for him which He will loan, which
ضا ً =قَ ْرa.loan سنًا َ = َحgood, many times amply repay, Allah will do-
over? It is with manifold uble unto his
ض ِعفَهۥ ٰ =فَيso.(that).He.multiplies.it God who increase? For, credit and
ٓ=لَهِۥfor.him.- withholds
and God
God takes multiply
away, and He many times?
ً يرِة َ ِ َكث.ضعَافًا ْ َ =أmanifolds who gives gives abun- It is Allah that
َِ = َوAnd.Allah ِ= َي ْق ِبضwithholds abundantly,
اّلل dantly; and it is giveth (you)
and it is to unto Him that Want or
ِ= َو َيبْصطand.grants.abundance, Him that you you shall be plenty, and to
will return. brought back. Him shall be
= َوإِلَ ْي ِِهand.to.Him your return.
َِ=ت ْر َجعونyou.will.be.returned.
َِ َ ت.=أَلَ ِْمDid.you.not.see
2. (Prophet), Art thou not Hast thou not
246 ر
consider the aware of those Turned thy
[= ِإلَىtowards] ل ِِ َ = ْال َمthe.chiefs leaders of elders of the vision to the
the Children children of Is- Chiefs of the
ِ= ِمنof ى ِٓ (= َب ِنthe).Children of Israel who rael , after the Children of
َِ (= ِإس ْٰر ِءيof).Israel
ل ٓ came after time of Moses, Israel after
Moses, how they said (the time of)
َب ْع ِِد.ِ= ِمنafter ى ِٓ ٰ=موسMusa, when they unto a prophet Moses? they
= ِإ ِْذwhen =قَالواthey.said said to one of theirs, "Rai- said to a
of their se up a king prophet (That
ِ= ِلنَبِىto.a.Prophet ِ=لَهمof.theirs, prophets, for us, (and) was) among
'Set up a we shall fight them: "Appo-
ِْ `=ا ْب َعAppoint =لَنَاfor.us
ث king for us in God's cau- int for us a
= َم ِل ًكاa.king, ل ِْ ِ=نُّ ٰقتwe.may.fight and we shall se"? Said he: king, that we
fight in God's "Would you, May fight in
=فِىin ل ِِ سبِي َ =(the).way cause.' He perchance, ref- the cause of
ِِ َ =(of).Allah?` ل
اّلل َِ =قَاHe.said, said, 'But rain from figh- Allah." He
could it be ting if fighting said: "Is it not
ِْ `=هWould سيْت ِْم
َل َ ع َ =you.perhaps.- that you is ordained for possible, if
would not you?" They ye were
= ِإنif ب َِ =ك ِتprescribed fight, if it we- answered: commanded
ِعلَيْكم َ =upon.you re ordained
for you?'
"And why sho- to fight, that
uld we not fight that ye will
ِ[= ْال ِقتَالthe].fighting, ل َِ َ =أthat.not They said, in God's cause not fight?"
ِ=ت ٰقتِلواyou.fight?` 'How could when we and They said:
we not fight our children "How could
=قَالواThey.said, `= َو َماAnd.what in God's ca- have been dri- we refuse to
use when we ven from our fight in the
ٓ =لَنَِاfor.us ل َِ َ =أthat.not and our homelands?" cause of Al-
ٰ
َِ =نق ِتwe.fight =فِىin
ل children ha- Yet, when figh- lah, seeing
ve been dri- ting was ordai- that we were
ِِ سبِي
ل َ =(the).way اّلل َِِ =(of).Allah ven out of ned for them, turned out of
= َوقَ ِْدwhile.surely our home- they did turn our homes
land?' Yet back, save for and our fami-
=أ ْخ ِر ْجنَاwe.have.been.driven.out when they a few of them; lies?" but
were com- but God had when they
= ِمنfrom =د ِٰي ِرنَاour.homes manded to full knowledge were com-
َ
ِ= َوأ ْبنَا ٓ ِئنَاand.our.children?` fight, all but of the evil- manded to
a few of doers. fight, they
=فَلَ َماYet,.when them turned turned back,
away: God except a
َِ ِ=كتwas.prescribed
ب has full small band
ِعلَ ْي ِهم َ =upon.them knowledge among them.
of those who But Allah
ِ= ْال ِقتَالthe.fighting do wrong. Has full
َ
=ت َ َول ْواthey.turned.away, knowledge of
those who do
َِ ِ=إexcept ًل
ل ِ =قَ ِليa.few wrong.
= ِم ْنه ِْمamong.them.
َِ = َوAnd.Allah ِع ِليم
اّلل َ =(is).All-
Knowing
َِظ ِل ِمين ّٰ = ِبالof.the.wrongdoers.
ِ= َوقَا َلAnd.said =لَه ِْمto.them
2. Their prop- And their Their Prop-
247
het said to prophet said het said to
=نَ ِبيُّه ِْمtheir.Prophet, ن َِ `= ِإIndeed, them, 'God unto those el- them: "Allah
has now ap- ders: "Behold, hath appoin-
َِ =Allah ْ(=قَ ِدhas).surely
َاّلل pointed Talut now God has ted Talut as
َِ = َب َعraised =لَك ِْمfor.you
ث to be your raised up Saul king over
king,' but to be your you." They
َِ طال
وت َ =Talut ِ(= َم ِل ًكاas).a.king.` they said, king." They said: "How
=قَال ٓواThey.said, 'How can he said: "How can can he exer-
be king over he have domi- cise authority
ِ َيكون.=أَنّٰىHow.can.be us when we nion over us over us when
ِ=لَهfor.him ِ= ْالم ْلكthe.kingship have a grea- when we have we are better
ter right to a better claim fitted than he
علَ ْينَا َ =over.us, ِ= َون َْحنwhile.we rule than he? to dominion to exercise
He does not than he, and authority,
ُِّ (=أ َ َحare).more.entitled
ق even have he has not and he is not
ِِ = ِب ْالم ْلto.kingship ِ= ِم ْنهthan.him, alth.' He endowed with even
ك great we- (even) been gifted,
with wealth in
َِ ْيؤ.= َولَ ِْمand.he.has.not.been.give said, 'God abundant we- abundance?"
ت
n ًة
has chosen alth?" (The He said: "Al-
ِ َسعَ =abundance َِ= ِمنof him over prophet) rep- lah hath
ِِ [= ْال َماthe].wealth?` ل
ل َِ =قَاHe.said, you, and has lied: "Behold, Chosen him
given him God has exal- above you,
َِ ِ`=إIndeed, اّلل
ن ََِ =Allah great ted him above and hath gif-
ِط ٰفه َ ص ْ =اhas.chosen.him knowledge you, and en- ted him
and stature. dowed him abundantly
علَيْك ِْم َ =over.you God grants abundantly with
His authority with knowled- knowledge
= َوزَ ادَهۥand.increased.him to whoever ge and bodily and bodily
ًط ِة َ = َب ْسabundantly =فِىin He pleases: perfection. And prowess: Al-
God is mag- God bestows lah Granteth
[= ْال ِع ْل ِِمthe].knowledge nanimous, His dominion His authority
= َو ْال ِجس ِِْمand.[the].physique. all knowing.' upon whom He to whom He
wills: for God pleaseth. Al-
َِ = َوAnd.Allah =يؤْ تِىgives
اّلل is infinite, all- lah careth for
knowing." all, and He
=م ْل َكهۥHis.kingdom (= َمنto).whom knoweth all
ِشآء َ = َيHe.wills. اّلل
َِ = َوAnd.Allah things."
ِ(= ٰو ِسعis).All-Encompassing,
ِع ِليم َ =All-Knowing.`
َِ = َوقَاAnd.said =لَه ِْمto.them
2. Their prop- And their And (further)
248 ل
het said to prophet said their Prophet
=نَ ِبيُّه ِْمtheir.Prophet, ن َِ `= ِإIndeed, them, 'The unto them: said to them:
sign of his "Behold, it "A Sign of his
َ= َءايَ ِةa.sign authority will shall be a sign authority is
(=م ْل ِك ِه ِٓۦof).his.kingship be that the of his (rightful) that there
Ark (of the dominion that shall come to
(=أَنis).that Covenant) you will be you the Ark
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِ =تِ ْلThese.(are).the.Messe We
2. favoured Some of these Those mes-
253 ِ الرسل ُّ .ك some of the- apostles have sengers We
ngers =فَض َْلنَاWe.(have).preferred se messen- We endowed endowed
gers above more highly with gifts,
ضه ِْم َ = َب ْعsome.of.them others. God than others: some above
على ٰ َ =over ض ِ =بَ ْع اothers. spoke to among them others: To
some; others were such one of them
= ِم ْنهمAmong.them He raised in as.were spo- Allah spoke;
rank; We ken to by God others He ra-
(= َمنwere.those.with).whom gave Jesus, (Himself), and ised to deg-
َِ .= َكلَ َِمAllah.spoke,
اّلل son of Mary, some He has rees (of ho-
Our clear raised yet hig- nour); to Je-
= َو َرفَ َِعand.He.raised signs and her.' And We sus the son
ضه ِْم َ =بَ ْعsome.of.them strengthened vouchsafed of Mary We
him with the unto Jesus, gave clear
ِ(=دَ َرجٰ تin).degrees. holy spirit. If the son of (Signs), and
God had so Mary, all evi- strengthened
= َو َءات َ ْينَاAnd.We.gave willed, their dence of the him with the
سى َ = ِعيIsa, َِ=ابْنson successors truth, and holy spirit. If
would not strengthened Allah had so
(= َم ْر َي َِمof).Maryam, have fought him with holy willed, suc-
ِِ =البَ ِينthe.clear.proofs
ت ٰ ْ each other inspiration. ceeding ge-
after they And if God had nerations
ِ= َوأَيَد ْٰنهand.We.supported.him had been so willed, they would not
brought clear who succee- have fought
ِِ = ِبرwith.Spirit
وح signs. But ded those among each
ِ ِ [= ْالقدthe].Holy. = َولَ ِْوAnd.if they disag- (apostles) other, after
س
reed: some would not have clear (Signs)
َِ .شا ٓ َِء
اّلل َ =Allah.(had).willed believed and contended with had come to
ل ْ
َِ َ اقتَت.(= َماwould.have).not.fought.ea some disbe- one another them, but
lieved. If after all evi- they (chose)
ch.other َِ=الَذِينthose.who God had so dence of the to wrangle,
َب ْع ِد ِهم.ِ(= ِمنcame).after.them, willed, they truth had come some belie-
would not to them; but ving and ot-
َب ْع ِِد.ِ= ِمنafter [= َماwhat] have fought (as it was,) hers rejec-
each other, they did take ting. If Allah
ِ= َجا ٓ َءتْهمcame.to.them but God to divergent had so wil-
ِ=البَ ِينتthe.clear.proofs. ٰ ْ does what views, and led, they
He will. some of them would not
ِِ [= َو ٰل ِكAnd].but
ن attained to fa- have fought
اختَلَفوا ْ =they.differed, ith, while some each other;
of them came but Allah Ful-
[=فَ ِم ْنهمso].of.them to deny the filleth His
truth. Yet if plan.
ِْ (= َمare.some).who
ن God had so
َِ= َءا َمنbelieved willed, they
would not have
= َو ِم ْنهمand.of.them contended with
one another:
(= َمنare.some).who = َكفَ َِرdenied. but God does
َ= َول ِْوAnd.if whatever He
wills.
َِ .شا ٓ َِء
اّلل َ =Allah.(had).willed
ا ْقتَتَلوا.= َماthey.(would.have).not.fou
ght.each.other, ن َِ [= َو ٰل ِكand].but
ََِ =Allah ِ= َي ْف َعلdoes = َماwhat
اّلل
ِ=ي ِريدHe.intends.
َ ُّ= ٰيٓأَيO.you َِ=الَذِينwho
2. You who be- O YOU who O ye who be-
254 ها
lieve, give have attained lieve! Spend
= َءا َمن ٓواbelieve[d]! =أَن ِفقواSpend from what to faith! Spend out of (the
We have (in Our way) bounties) We
= ِم َماof.what provided for out of what We have provi-
= َرزَ ْق ٰنكمWe.(have).provided.you, you, before have granted ded for you,
the Day co- you as suste- before the
ِِ قَ ْب.= ِمنbefore =أَنthat
ل mes when nance ere the- Day comes
ْ
َِ ِ=يَأتcomes ِ= َي ْومa.Day ل
ى َ
ِ =no there is no re come a Day when no
bargaining, when there will bargaining
ِ= َبيْعbargaining = ِفي ِِهin.it no friends- be no bargai- (Will avail),
َِ = َوand.no ِ=خلَةfriendship
ل hip, and no ning, and no nor friends-
intercession. friendship, and hip nor inter-
َل ٰ
ِ = َوand.no ِ=شَفعَةintercession. It is the dis- no interces- cession.
believers sion. And they Those who
َِ= َو ْال ٰك ِفرونAnd.the.deniers.- who are who deny the reject Faith
wrong. truth -it is they they are the
ِ=همthey who are evil- wrong-doers.
َِظ ِلمون ّٰ (=الare).the.wrongdoers. doers!
َِٓ =(there.is).no
2. God: there is GOD - there is Allah! There
255 اّلل َِ =Allah.- ل no god but no deity save is no god but
َ= ِإ ٰل ِهGod ل َِ = ِإexcept =ه َِوHim, Him, the Him, the Ever- He,-the Li-
ُِّ = ْال َحthe.Ever-Living,
ى Ever Living, Living, the
the Ever
ving, the
Self-Subsistent Self-
ِ= ْالقَيُّومthe.Sustainer.of.all.that.exists Watchful. Fount of All subsisting,
Neither Being. Neither Eternal. No
. ل َِ =Not =تَأْخذهۥovertakes.Him slumber nor slumber over- slumber can
ِ= ِسنَةslumber ل َِ [= َوand].not sleep over- takes Him, nor seize Him
takes Him. sleep. His is all nor sleep.
ِ=ن َْومsleep. =لَهۥTo.Him.(belongs) All that is in that is in the His are all
the heavens heavens and things in the
= َماwhat(ever) (=فِىis).in and in the all that is on heavens and
ِِ =السَمٰ ٰوthe.heavens
ت earth be- earth. Who is on earth.
longs to Him. there that co- Who is there
= َو َماand.what(ever) (=فِىis).in Who is there uld intercede can intercede
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth. = َمنWho that
ض can in- with Him, un- in His pre-
tercede with less it be by sence except
الَذِى.(=ذَاis).the.one.who Him except His leave? He as He permit-
by His lea- knows all that teth? He
ِ(=يَ ْشفَعcan).intercede ve? He lies open befo- knoweth
ٓ= ِعندَهۥwith.Him ل َِ = ِإexcept knows what re men and all what (appea-
is before that is hidden reth to His
ِ=بِإ ِ ْذنِ ِهۦby.His.permission. them and from them, creatures as)
ِ= َي ْعلَمHe.knows = َماwhat what is be- whereas they before or af-
hind them, cannot attain ter or behind
أ َ ْيدِي ِه ِْم.َِ(=بَيْنis).before.them but they do to aught of His them. Nor
not compre- knowledge sa- shall they
= َو َماand.what hend any of ve that which compass
ْ
(=خَلفَه ِْمis).behind.them. His He wills (them aught of His
knowledge to attain). His knowledge
َِ = َوAnd.not
ل except what eternal power except as He
He wills. His overspreads willeth. His
َِ=ي ِحيطونthey.encompass throne the heavens Throne doth
ِش ْىء َ = ِبanything ن ِْ = ِمof extends over and the earth, extend over
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ= ِع ْل ِم ِه ٓۦHis.Knowledge ل َِ = ِإexcept the heavens and their up- the heavens
and the holding wea- and the
[=بِ َماof].what شا ٓ َِء َ =He.willed. earth; it does ries Him not. earth, and
not weary And he alone He feeleth no
= َو ِس َِعExtends Him to pre- is truly exalted, fatigue in gu-
ِ=ك ْر ِسيُّهHis.Throne serve them tremendous. arding and
both. He is preserving
ِِ (=السَمٰ ٰوto).the.heavens
ت the Most them for He
ض َ
َِ = َو ْاْل ْرand.the.earth. High, the is the Most
Tremen- High, the
َِ = َوAnd.not =يَــُٔودهۥtires.Him dous.
ل Supreme (in
glory).
ِ(= ِح ْفظه َماthe).guarding.of.both.of.th
em. و َِ = َوهAnd.He
ُِّ (= ْالعَ ِلis).the.Most.High,
ى
ِ= ْال َع ِظيمthe.Most.Great.
َِٓ =(There.is).no
2. There is no THERE Let there be
256 ل
compulsion SHALL BE no no compul-
َ=إِ ْك َراِهcompulsion =فِىin in religion: coercion in sion in reli-
true guidan- matters of fa- gion: Truth
ِِ =الدthe.religion. =قَدSurely ce has be- ith. Distinct stands out
ِين
َِ=ت َ َبيَنhas.become.distinct come distinct has now be- clear from
from error, come the right Error: whoe-
ِالر ْشد ُّ =the.right.(path) َِ= ِمنfrom so whoever way from (the ver rejects
ِِ = ْالغthe.wrong.
َى rejects false way of) error: evil and beli-
gods and be- hence, he who eves in Allah
=فَ َمنThen.whoever lieves in God rejects the hath grasped
has grasped powers of evil the most
= َي ْكف ِْرdisbelieves the firmest and believes in trustworthy
ِِ طغو
ت ّٰ
ِ =بِالin.false.deities hand-hold, God has in- hand-hold,
one that will deed taken that never
ِ= َويؤْ ِمنand.believes never break. hold of a sup- breaks. And
َِِ = ِبin.Allah, =فَقَ ِِدthen.surely God
اّلل is all port most unfa- Allah heareth
hearing and iling, which and knoweth
َِ س
ك َ =ا ْست َ ْمhe.grasped all knowing. shall never gi- all things.
= ِب ْالع ْر َوِِةthe.handhold.-
ve way: for
God is all-
ٰ ْ
[=الوثقىthe].firm, ْ hearing, all-
knowing.
َِ ص
ام َ ان ِف.ل َِ =(which.will).not.break
ِ[=لَ َهاfor.it]. اّلل َِ = َوAnd.Allah
ِس ِميع َ =(is).All-Hearing, ِع ِليم َ =All-
Knowing.
2. God is the God is near Allah is the
257 ِاّلل َ =Allah ally of those unto those Protector of
ُِّ (= َو ِلis.the).Protecting.Guardian who believe: who have faith, those who
ى
َِ(=الَذِينof).those.who He brings taking them have faith:
them out of out of deep from the
= َءا َمنواbelieve[d]. the depths of darkness into depths of
darkness the light - whe- darkness He
=ي ْخ ِرجهمHe.brings.them.out and into the reas near unto will lead
َِ= ِمنfrom ت ِِ ٰالظلم ُّ =[the].darkness light. As for those who are them forth in-
the disbelie- bent on den- to light. Of
= ِإلَىtowards ور ِِ ُّ[=النthe].light. vers, their al- ying the truth those who
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
lies are false are the powers reject faith
gods who of evil that take the patrons
=كفر ٓواdisbelieve(d) َ َ take them them out of the are the evil
from the light light into dark- ones: from
ِ=أ َ ْو ِليَآؤهمtheir.guardians into the ness deep: it is light they will
ِطغوت ّٰ (=الare).the.evil.ones, depths of they who are lead them
darkness, destined for forth into the
=ي ْخ ِرجونَهمthey.bring.them.out they are the the fire, therein depths of
inhabitants to abide. darkness.
َِ= ِمنfrom ور ِِ ُّ=النthe.light of the Fire, They will be
=إِلىtowardsَ and there companions
they will re- of the fire, to
ِِ ٰالظلم
ت ُّ =the.darkness. main. dwell therein
ك ٓ
َِ ِ=أ ْو ٰلئThose (For ever).
ِصحٰ ب ْ َ (=أare.the).companions
ِِ َ(=النof).the.Fire, =ه ِْمthey
ار
=فِي َهاin.it
َِ= ٰخ ِلدونwill.abide.forever.
ِْ َ=أَلDid.not =ت َ َِرyou.see
2. (Prophet), ART THOU Hast thou not
258 م
have you not NOT aware of Turned thy
[=إِلَىtowards] =الَذِىthe.one.who thought that (king) who vision to one
about the argued with who disputed
َِ ٓ = َحاargued
ج man who Abraham with Abra-
(= ِإب ْٰر ِهـ ۧـ َِمwith).Ibrahim disputed with about his Sus- ham About
Abraham tainer, (simply) his Lord, be-
=فِىconcerning = َربِ ِه ِٓۦhis.Lord, about his because God cause Allah
ِْ َ =أbecause
ن Lord, becau- had granted had granted
se God had him kingship? him power?
َِ .ِ= َءا ٰتهAllah.gave.him
اّلل given him Lo! Abraham Abraham
َِ = ْالم ْلthe.kingdom? ِْ= ِإذWhen le? When tainer is He Lord is He
power to ru- said: "My Sus- said: "My
ك
ِ ِإبْرِٰ ِهـ ۧـم.ل َِ =قَاIbrahim.said, Abraham who grants life Who Giveth
said, 'It is my and deals de- life and de-
َِ ِ`= َربMy.Lord
ى Lord who gi- ath." (The ath." He said:
َ
(=الذِىis).the.One.Who ves life and king) replied: "I "I give life
death,' he (too) grant life and death".
=ي ْح ِىۦgrants.life said, 'I too and deal de- Said Abra-
give life and ath!" Said Ab- ham: "But it
ِ= َوي ِميتand.causes.death.` death.' So raham: "Verily, is Allah that
َِ =قَاHe.said, `=أنَاI
ل َ Abraham God causes causeth the
said, 'God the sun to rise sun to rise
=أ ْح ِىۦgive.life brings the in the east; from the
sun from the cause it, then, east: Do thou
ِ= َوأ ِميتand.cause.death.` east; so to rise in the then cause
َِ =قَاSaid ِ=إِب ْٰر ِهـ ۧـمIbrahim,
ل bring it from west!" There- him to rise
the west.' upon he who from the
َِ ِ [`=فَإThen].indeed اّلل
ن ََِ =Allah The disbeli- was bent on West." Thus
=يَأْتِىbrings.up س ِ ِ ش ْمَ =بِالthe.sun ever was denying the was he con-
dumbfoun- truth remained founded who
َِ= ِمنfrom ق ِِ = ْال َم ْش ِرthe.east, ded: God dumbfounded: (in arrogan-
ِِ ْ =فَأso.you.bring = ِب َهاit
ت does not gu- for God does ce) rejected
ide those not guide pe- faith. Nor
َِ= ِمنfrom ب ْ ْ
ِِ =ال َمغ ِرthe.west`. who do evil. ople who (deli- doth Allah
berately) do Give guidan-
َِ =فَب ِهSo.became.dumbfounded
ت wrong. ce to a peop-
َ
=الذِىthe.one.who le unjust.
َِ =Allah ع ٰلى
has the power
َِ َ =أthat َاّلل
ن َ =(is).on to will anyt-
ِِ =كevery ِش ْىء
ل َ =thing hing!"
ِ=قَدِيرAll-Powerful.`
ِْ ِ= َوإAnd.when ل َِ =قَاsaid
2. And when And, lo, Abra- When Abra-
260 ذ
Abraham ham said: "O ham said:
ِ= ِإب ْٰر ِهـ ۧـمIbrahim, ب ِِ `= َرMy.Lord said, 'My my Sustainer! "Show me,
=أ َ ِرنِىshow.me ْف َِ = َكيhow Lord, show Show me how Lord, how
me how You Thou givest life You will raise
ِِ =ت ْحYou.give.life
ى give life to unto the the dead, "
the dead,' dead!" Said He replied:
ِ(= ْال َم ْو ٰتىto).the.dead.` He said, 'Do He: "Hast "Have you no
َِ =قَاHe.said, `=أ َ َولَ ِْمHave.not eve, then?' faith?" (Abra- faith?"
ل you not beli- thou, then, no He
said "Yes,
ِ=تؤْ ِمنyou.believed?` 'Yes,' said ham) answe- but just to
َِ =قَاHe.said, `=بَ ٰلىYes
Abraham, red: "Yea, but reassure my
ل 'but just to (let me see it) heart." Allah
[= َو ٰل ِكنand].but put my heart so that my he- said, "Take
at rest.' So art may be set four birds,
َِ ِط َمئ
ن ْ َ= ِليto.satisfy God said, fully at rest." draw them to
ِ=قَ ْلبِىmy.heart.` ل َِ =قَاHe.said 'Take four Said He: "Ta- you, and cut
birds and ke, then, four their bodies
`=فَخ ِْذThen.take ً=أ َ ْر َب َع ِةfour train them to birds and te- to pieces.
َِ= ِمنof ْر َ =the.birds
ِِ الطي
come back ach them to Scatter them
to you. Then obey thee; . over the mo-
َِ =فَص ْرهand.incline.them
ن place them then place
on separate them separa- then call
untain-tops,
َِ=تَت َ َف َكرونponder.
َ ُّ= ٰيٓأَيO.you َِ=الَذِينwho
2. You who be- O you who ha- O ye who be-
267 ها
lieve, give ve attained to lieve! Give of
= َءا َمن ٓواbelieve[d]! =أَن ِفقواSpend charitably faith! Spend on the good
= ِمنfrom ت َ =(the).good.things from
ِِ ط ِي ٰب the others out of things which
good things the good ye have (ho-
= َماthat سبْت ِْم َ = َكyou.have.earned acquired and you may have nourably)
you have things which
earned, and
ٓ = َو ِم َمِاand.whatever that We ha- acquired, and of the fruits
=أ َ ْخ َر ْجنَاWe.brought.forth ve produced out of that
for you from which We
of the earth
which We
=لَكمfor.you َِ= ِمنfrom the earth. Do bring forth for have produ-
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth.
ض not give
away the
you from the ced for you,
earth; and and do not
َِ = َوAnd.(do).not =ت َ َي َممواaim.at
ل bad things choose not for even aim at
that you yo- your spending getting anyt-
َِ ِ= ْال َخبthe.bad ِ= ِم ْنهof.it,
يث urself would the bad things hing which is
only accept which you yo- bad, in order
َِ=تن ِفقونyou.spend, with your urselves would that out of it
= َولَسْتمwhile.you.(would).not eyes closed: not accept wit- ye may give
remember hout averting away somet-
ـاخذِي ِِه ِ َٔ= ِبـtake.it ل َِٓ = ِإexcept that God is your eyes in hing, when
َ[=أنthat] self- disdain. And ye yoursel-
sufficient, know that God ves would
(=ت ْغ ِمضواwith).close(d).eyes worthy of all is self- not receive it
[=فِي ِِهin.it], = َوا ْعلَم ٓواand.know praise. sufficient, ever except with
to be praised. closed eyes.
َِ َ =أthat َاّلل
ن َِ =Allah And know
that Allah is
ِغ ِنى َ =(is).Self-Sufficient, Free of all
ِ= َح ِميدPraiseworthy. wants, and
worthy of all
praise.
= َو َماand.not َِ=تن ِفقونyou.spend for the sake own good, own souls,
of God: wha- provided that and ye shall
َِ ِ=إexcept =ا ْب ِتغَا ٓ َِءseeking
ل tever you gi- you spend only only do so
ve will be re- out of a lon- seeking the
ِِ َ .(= َو ْج ِِهthe).face.of.Allah.
اّلل paid to you ging for God's "Face" of Al-
= َو َماAnd.whatever in full, and countenance: lah. Whate-
you will not for, whatever ver good ye
=تن ِفقواyou.spend ن ِْ = ِمof be wronged. good you may give, shall be
ِ= َخيْرgood, spend will be rendered
repaid unto back to you,
َِ =ي َوwill.be.repaid.in.full
ف you in full, and and ye shall
= ِإلَيْك ِْمto.you = َوأَنت ِْمand.you you shall not not Be dealt
be wronged. with unjustly.
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ(= َلwill).not
َِظلَمون ْ =تbe.wronged.
ِِ ٓ= ِل ْلف َق َراFor.the.poor,
2. (Give) to (And give) un- (Charity is)
273 ء
those needy to (such of) the for those in
َِ=الَذِينthose.who who are needy who, need, who, in
wholly occu- being wholly Allah´s cause
صروا ِ =أ ْحare.wrapped.up =فِىin pied in God's wrapped up in are restricted
ِِ سبِي
ل َ =(the).way اّلل َِِ =(of).Allah, way and God's cause, (from travel),
cannot travel are unable to and cannot
َِ =not َِ= َي ْستَ ِطيعونthey.are.able in the land go about the move about
ل
ض ْربًا َ =(to).move.about =فِىin (for trade). earth (in se- in the land,
The unk- arch of liveli- seeking (For
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth.
ض nowing hood). He who trade or
might think is unaware (of work): the ig-
ِسبهم َ =يَ ْحThink.(about).them, them rich their condition) norant man
ْ
ِ=ال َجا ِهلthe.ignorant.one, because of might think thinks, beca-
their self- that they are use of their
(=أ َ ْغنِ َيا ٓ َِءthat.they.are).self-sufficient restraint, but wealthy, beca- modesty, that
you will re- use they abs- they are free
َِ(= ِمنbecause).of cognize tain (from beg- from want.
ِِ ُّ(=الت َ َعفtheir).restraint,
ف them by their ging); (but) Thou shalt
characteris- thou canst re- know them
=ت َ ْع ِرفهمyou.recognize.them tic of not cognize them by their (Un-
=بِسِيمٰ ه ِْمby.their.mark. begging
sistently.
per- by their special failing) mark:
mark: they do They beg not
َِ َيسْــَٔلون.ل َِ =They.(do).not.ask God is well not beg of men importunately
َِ َ=النthe.people
اس aware of any with importu- from all the
good you gi- nity. And wha- sundry. And
ِ= ِإ ْل َحافًاwith.importunity. ve. tever good you whatever of
may spend (on good ye give,
= َو َماAnd.whatever them), verily, be assured
=تن ِفقواyou.spend ن ْ
ِ = ِمof God knows it Allah
all. knoweth it
ِ= َخيْرgood, ن َِ ِ =فَإthen.indeed, well.
ََِ =Allah =بِ ِهۦof.it ِع ِليم
اّلل َ =(is).All-
Knower.
(=أ َ ْجره ِْمis).their.reward َ= ِعن ِدwith their Lord: their Sustainer; Lord: on
= َربِ ِه ِْمtheir.Lord, ل َِ = َوand.no no fear for and no fear
them, nor
them shall be
need they ha- no fear, nor
ِ=خ َْوفfear علَ ْي ِه ِْم َ =on.them will they gri- ve, and neither shall they
eve. shall they grie- grieve.
َِ = َوand.not =ه ِْمthey
ل ve.
َِ=يَ ْحزَ نونwill.grieve.
275 َِ=الَذِينThose.who
2. But those THOSE who Those who
who take gorge them- devour usury
َِ= َيأْكلونconsume usury will ri- selves on will not stand
se up on the usury behave except as
الر ٰبوا ِ =[the].usury ل َِ =not Day of Re- but as he stand one
َِ=يَقومونthey.can.stand surrection li- might behave whom the
ke someone whom Satan Evil one by
َِ = ِإexcept = َك َماlike
ل tormented by has confoun- his touch
ِ=يَقومstands =الَذِىthe.one.who, Satan's to- ded with his Hath driven
uch. That is touch; for they to madness.
ِ= َيتَ َخبَطهconfounds.him because say, "Buying That is beca-
ِشي ْٰطن َ =الthe.Shaitaan َِ= ِمنwith 'Trade and and
they say, selling is use they say:
but a kind of "Trade is like
ِ ِ = ْال َمhis.touch. ك
س َِ = ٰذ ِلThat usury are the usury" - the usury," but
same,' while God has Allah hath
(= ِبأَنَه ِْمis).because.they made buying permitted
=قَال ٓواsay, `=إِنَ َماOnly and selling
lawful and
trade and
forbidden
ِ= ْال َبيْعthe.trade ِ(= ِمثْلis).like usury unlawful. usury. Those
Hence, whoe- who after re-
ِالر ٰبوا ِ =[the].usury.` ver becomes ceiving direc-
َِ .ل
اّلل َ
ِح َ
َِ = َوأWhile.Allah.has.permitte aware of his tion from
Sustainer's their Lord,
d ع َِ [= ْالبَ ْيthe].trade admonition, desist, shall
and thereupon be pardoned
= َو َح َر َِمbut.(has).forbidden desists (from for the past;
ِالر ٰبوا ِ =[the].usury. usury), may their case is
keep his past for Allah (to
=فَ َمنThen.whoever.- gains, and it judge); but
ٓ
= َجا َءهۥcomes.to.him will be for God those who
to judge him; repeat (The
ِظة َ (= َم ْو ِعthe).admonition but as for tho- offence) are
se who return companions
= ِمنfrom = َربِ ِهۦHis.Lord to it -they are of the Fire:
=فَانتَهٰ ىand.he.refrained, destined for They will
the fire, therein abide therein
=فَلَهۥthen.for.him = َماwhat to abide! (for ever).
َِ سل
ف َ َ =(has).passed,
ٓ= َوأ َ ْمرهۥand.his.case
(=إِلَىis).with اّلل ِِ َ =Allah,
ِْ = َو َمand.whoever َعا ِد
ن َ =repeated
ٓ
َِ ِ=فَأ ْو ٰلئthen.those
ك
ِصحٰ ب ْ َ (=أare.the).companions
ِِ َ(=النof).the.Fire, =ه ِْمthey
ار
=فِي َهاin.it
َِ= ٰخ ِلدونwill.abide.forever.
2. but God has God deprives Allah will
276 اّلل َِ .ِ= َي ْم َحقAllah.destroys allowed tra- usurious gains deprive usury
الر ٰبوا ِ =the.usury de and for- of all blessing, of all bles-
bidden whereas He sing, but will
= َوي ْربِىand.(gives).increase usury. Who- blesses chari- give increase
ِِ صدَ ٰق
ت َ (=الfor).the.charities. ever, on re- table deeds for deeds of
ceiving with manifold charity: For
َِ = َوAnd.Allah ل
اّلل َِ =(does).not God's war- increase. And He loveth not
ُِّ=ي ِحبlove ل َِ =كevery ning, stops God does not creatures
taking usury love anyone ungrateful
ِ= َكفَارungrateful ِ=أَثِيمsinner. may keep who is stub- and wicked.
his past ga- bornly ingrate
ins- God will and persists in
be his judge- sinful ways.
but whoever
goes back to
usury will be
an inhabitant
of the Fire,
there to re-
main. God
blights
usury, but
blesses cha-
ritable deeds
with multiple
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
increase: He
does not lo-
ve the ung-
rateful sin-
ner.
= َواتَقواAnd.fear = َي ْو ًماa.Day
2. Beware of a And be cons- And fear the
281
Day when cious of the Day when ye
َِ=ت ْر َجعونyou.will.be.brought.back you will be Day on which shall be bro-
returned to you shall be ught back to
[= ِفي ِِهin.it] = ِإلَىto اّلل
ِِ َ =Allah. God: every brought back Allah. Then
=ث َِمThen soul will be unto God, shall every
paid in full whereupon soul be paid
(=ت َوفّٰىwill.be).repaid.in.full for what it every human what it ear-
ُِّ =كevery ِ=نَ ْفسsoul = َماwhat
ل has earned,
and no one
being shall be
repaid in full
ned, and no-
ne shall be
ِْ َسب
ت َ = َكit.earned = َوه ِْمand.they will be wron- for what he dealt with un-
َِظلَمون ْ ي.ل
َِ =will.not.be.wronged. ged. has earned,
and none shall
justly.
be wronged .
َِ =(Does).not
2. God does God does not On no soul
286 ل
not burden burden any doth Allah
َِ .ِ=ي َك ِلفburden.Allah
اّلل any soul with human being Place a bur-
more than it with more than den greater
سا ً =نَ ْفany.soul ل َِ = ِإexcept can bear: he is well able than it can
ِ=و ْس َع َهاits.capacity, =لَ َهاfor.it each gains to bear: in his bear. It gets
whatever favour shall be every good
= َماwhat ت ِْ َسب َ = َكit.earned, good it has whatever good that it earns,
علَ ْي َها َ = َوand.against.it = َماwhat done, and he does, and and it suffers
suffers its against him every ill that
ِْ س َب
ت َ َ =ا ْكتit.earned. bad- ' Lord, whatever evil it earns.
do not take he does. O our (Pray:) "Our
`= َربَنَاOur.Lord! ل َِ =(Do).not us to task if Sustainer! Ta- Lord! Con-
ٓ اخ ْذنَِا ِ َ ؤ ت=take.us.to.task ن إ
ِ =if we forget or ke us not to demn us not
make mista- task if we for- if we forget
ٓ =نَ ِسينَِاwe.forget =أ َ ِْوor kes. Lord, do get or unwit- or fall into er-
ِطأْنَا َ =أ َ ْخwe.err. = َربَنَاOur.Lord! not burden tingly do ror; our Lord!
us as You wrong! "O our Lay not on us
َِ = َوAnd.(do).not ل
ل ِْ =ت َ ْح ِمlay burdened Sustainer! Lay a burden Li-
those before not upon us a ke that which
ٓ علَ ْينَِا َ =upon.us ص ًرا ْ ِ=إa.burden us. Lord, do burden such Thou didst
= َك َماlike.that not burden as Thou didst lay on those
us with more lay upon those before us;
(= َح َم ْلتَهۥwhich).You.laid.[it] than we ha- who lived befo- Our Lord!
علَى َ =on َِ=الَذِينthose.who ve strength re us! O our Lay not on us
to bear. Par- Sustainer! Ma- a burden
ِقَ ْب ِلنَا.(= ِمنwere).before.us. don us, for- ke us not bear greater than
give us, and burdens which we have
= َربَنَاOur.Lord! ل َِ [= َوAnd].(do).not have mercy we have no strength to
=ت َح ِم ْلنَاlay.on.us = َماwhat on us. You strength to bear. Blot out
are our Pro- bear! "And ef- our sins, and
َِ =not َطاقَ ِة
ل َ =(the).strength tector, so face Thou our grant us for-
=لَنَاwe.have ِ[=بِ ِهۦof.it].(to.bear). inst the dis- sins, help us aga- and grant giveness.
us forgiveness, Have mercy
ِ= َواعْفAnd.pardon believers.' and bestow on us. Thou
Thy mercy art our Pro-
عنَا َ =[from].us, = َوا ْغ ِف ِْرand.forgive upon us! Thou tector; Help
[=لَنَاfor].us art our Lord us against
Supreme: suc- those who
ٓ ار َح ْمنَِا ْ = َوand.have.mercy.on.us. cour us, then, stand against
َِ َ =أYou.(are)
نت against people faith."
who deny the
= َم ْو ٰلنَاour.Protector, truth!"
=فَانص ْرنَاso.help.us
علَى َ =against = ْالقَ ْو ِِمthe.people.-
َِ[= ْال ٰك ِف ِرينthe].disbelievers.
=ا ٓل ِٓمAlif.Laam.Meem
3. Alif Lam Mim Alif. Lam. Mim. A. L. M.
1
َِٓ =(there.is).no
3. God: there is GOD - there is Allah! There
2 َِ =Allah.- ل
اّلل no god but no deity save is no god but
َ=إِ ٰل ِهGod ل َِ ِ=إexcept =ه َِوHim, Him, the Him, the Ever- He,-the Li-
ُِّ = ْال َحthe.Ever-Living
ى Ever Living, Living, the
the Ever
ving, the
Self-Subsistent Self-
ِ= ْالقَيُّومthe.Sustainer.of.all.that.exists Watchful. Fount of All Subsisting,
. Being! Eternal.
ِ قَب.= ِمنBefore.(this),
3. earlier as a aforetime, as a Then those
4 ْل guide for pe- guidance unto who reject
(=هدًىas).guidance ople and He mankind, and Faith in the
has sent it is He who Signs of Al-
ِ ِ َ= ِللنfor.the.mankind.
اس down the has bestowed lah will suffer
ل َ
َِ َ= َوأنزAnd.He.revealed distinction (upon man) the severest
(between the standard penalty, and
َِ= ْالف ْرقَانthe.Criterion. ن َِ = ِإVerily, right and by which to Allah is Exal-
َِ=الَذِينthose.who wrong). Tho- discern the ted in Might,
se who deny true from the Lord of Ret-
= َكفَرواdisbelieve[d] God's reve- false. Behold, ribution.
ِاّلل
َِ .ت ِِ ـاي ٰ َٔ= ِبـin.(the).Verses.of.Allah, lations will as for those
suffer severe who are bent
=لَه ِْمfor.them torment: God on denying
is almighty God's messa-
ِعذَاب َ =(is).a.punishment and capable ges - grievous
ِشدِيد َ =severe. اّلل َِ = َوAnd.Allah of retribution. suffering
awaits them:
ِع ِزيز َ =(is).All-Mighty, for God is al-
mighty, an
ِانتِقَام.=ذوAll-Able.of.retribution. avenger of
evil.
َِ =(Do).not
3. 'Our Lord, do O our Sustai- "Our Lord!"
8 `= َربَنَاOur.Lord! ل not let our ner! Let not (they say),
ِْ =ت ِزdeviate =قلو َبنَاour.hearts
غ hearts devia- our hearts "Let not our
َِ ِ=إIndeed, َِ=الَذِينthose.who
3. Neither their BEHOLD, as Those who
10 ن
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ ْ= َكدَأLike.behavior
3. just as Pha- (To them shall (Their plight
11 ِب raoh's peop- - happen) the will be) no
ِِ (= َءاof.the).people
ل le and their like of what better than
predeces- happened to that of the
َِع ْون َ (=فِ ْرof).Firaun sors denied Pharaoh's pe- people of
َ
َِ= َوالذِينand.those.who Our revelati- ople and those Pharaoh, and
ons, and who lived befo- their prede-
قَ ْب ِل ِه ِْم.(= ِمنwere).before.them. God punis- re them: they cessors:
= َكذَبواThey.denied hed them for gave the lie to They denied
their sins: Our messages our Signs,
ـاي ِتنَا ٰ َٔ= ِبـOur.Signs, God is seve- - and so God and Allah
َِ .ِ=فَأ َ َخذَهمso.Allah.seized.them rehing.
اّلل in punis- took them to called them
task for their to account
=بِذنو ِب ِه ِْمfor.their.sins. sins: for God is for their sins.
severe in retri- For Allah is
َِ = َوAnd.Allah ِشدِيد
اّلل َ =(is).severe bution. strict in pu-
ِِ (= ْال ِعقَاin).[the].punishment.
ب nishment.
ِْ ِ = َفإThen.if
3. if they argue Thus, (O So if they
20 ن with you Prophet,) if dispute with
ٓ
َِ = َحا ُّجthey.argue.with.you,
وك (Prophet), they argue thee, say: "I
say, 'I have with thee, say, have submit-
ِْ =فَقthen.say,
ل devoted my- "I have sur- ted My whole
َ
ِ`=أ ْسل ْمتI.have.submitted َ self to God rendered my self to Allah
alone and so whole being and so have
َِ = َو ْج ِهmyself ّلل
ى َِِ ِ =to.Allah have my fol- unto God, and those who
lowers.' Ask (so have) all follow me."
ِِ = َو َمand.(those).who
ن those who who follow And say to
ن َ
ِِ َ=اتبَعfollow.me.` = َوقلAnd.say were given me!" - and ask the People of
َِ= ِللَذِينto.those.who the Scriptu- those
re, as well as ve been
who ha- the Book and
to those who
=أوتواwere.given those wit- vouchsafed are unlear-
hout one, revelation afo- ned: "Do ye
َِ = ْال ِك ٰتthe.Book,
ب 'Do you too retime, as well (also) submit
ْ
َِ= َواْل ِميِـ ۧـنand.the.unlettered.peopl devote your- as all unlette- yourselves?"
selves to red people, If they do,
e, Him alone?' "Have you they are in
`= َءأ َ ْسلَ ْمت ِْمHave.you.submitted.yours If they do, (too) surrende- right guidan-
they will be red yourselves ce, but if they
elves?` ن ِْ ِ =فَإThen.if guided, but if unto Him?" turn back,
َ
=أ ْسلمواthey.submit َ they turn And if they sur- Thy duty is to
away, your render them- convey the
=فَقَ ِِدthen.surely only duty is selves unto Message;
ِ=ا ْهتَدَواthey.are.guided. to convey Him,
the messa- on the right
they are and in Al-
lah´s sight
= َو ِإنBut.if =ت َ َولَ ْواthey.turn.back ge. God is path; but if are (all) His
aware of His they turn away servants.
=فَإِنَ َماthen.only ْك َِ علَي َ =on.you servants. - behold, thy
ِ(= ْالبَ ٰلغis).to.[the].convey. duty is no mo-
re than to deli-
َِ = َوAnd.Allah ِصير
اّلل ِ (= َبis).All- ver the mes-
Seer د ِِ =بِا ْل ِعبَاof.[His].slaves. sage: for God
sees all that is
in (the hearts
of) His creatu-
res.
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose
3. the deeds of It is they who- They are
22 ك such people se works shall those whose
َِ(=الَذِينare).the.ones.who.- will come to come to no- works will
nothing in ught both in bear no fruit
ِْ ط
ت َ = َح ِبbecame.worthless this world this world and in this world
َ
=أعْمٰ له ِْمtheir.deeds =فِىin and in the in the life to and in the
next and no come; and Hereafter nor
=الدُّ ْنيَاthe.world one will help they shall have will they have
ِِ= َو ْاْل َ ِخ َرةand.(in).the.Hereafter. them. none to suc- anyone to
cour them. help.
= َو َماAnd.not (=لَهمwill.be).for.them
= ِمنany َِص ِرين ِ ّٰ=نhelpers.
ت َ َِر.=أَلَ ِْمHave.you.not.seen
3. Have you Art thou not Hast thou not
23
considered aware of those turned Thy
[= ِإلَىto] َِ=الَذِينthose.who those who who have vision to tho-
were given a been granted se who have
=أوتواwere.given share of the their share of been given a
َصيبًا ِ ن =a.portion َِن م
ِ =of Scripture? revelation (afo- portion of the
When they retime)? They Book? They
ِِ = ْال ِك ٰتthe.Scripture?
ب are asked to have been cal- are invited to
َِع ْون ٰ
َ =ي ْدThey.are.invited = ِإلىto accept jud- led upon to let the Book of
gement from God's writ be Allah, to sett-
ِِ (= ِك ٰتthe).Book اّلل
ب َِِ =(of).Allah God's Scrip- their law - and le their dispu-
ture, some of yet some of te, but a
= ِليَ ْحك َِمthat.(it.should).arbitrate them turn them turn party of them
= َب ْينَه ِْمbetween.them, =ث َِمthen their backs away (from it) Turn back
and walk in their obsti- and decline
=يَتَ َولّٰىturns.away ِ=فَ ِريقa.party away, all be- nacy, (The arbitra-
= ِم ْنه ِْمof.them = َوهمand.they.(are) declare,
cause they tion).
َ =فَ َكيThen.how.(will.it.be)
3. How will they How, then, But how (will
25 ِْف fare when (will they fare) they fare)
= ِإذَاwhen We gather when We shall when we
them toget- gather them all gather them
= َج َم ْع ٰنه ِْمWe.will.gather.them her for a Day together to together aga-
ِ= ِل َي ْومon.a.Day.- ل َِ =no of which the- witness the inst a day
re is no do- Day about (the about which
َِ = َريdoubt =فِي ِِهin.it.
ْب ubt, when coming of) there is no
ِْ = َوو ِف َيAnd.will.be.paid.in.full
ت every soul which there is doubt, and
will be paid no doubt, and each soul will
ُِّ =كevery ِ=نَ ْفسsoul = َماwhat
ل in full for every human be paid out
what it has being shall be just what it
ِْ َسب
ت َ = َكit.earned = َوه ِْمand.they done, and repaid in full has earned,
َِ =(will).not
ل they will not for what he without (fa-
be wronged? has done, and vour or) in-
َِظلَمون ْ =يbe.wronged. none shall be justice?
wronged?
=فَتَقَبَلَ َهاSo.accepted.her,
3. Her Lord And thereupon Right gracio-
37
graciously her Sustainer usly did her
= َربُّ َهاher.Lord accepted her accepted the Lord accept
and made girl-child with her: He ma-
ِ=بِقَبولwith.acceptance her grow in goodly accep- de her grow
ِسن َ َح =good, goodness, tance, and ca- in purity and
and entrus- used her to beauty: To
= َوأَن َبت َ َهاand.made.her.grow.- ted her to grow up in go- the care of
=نَبَاتًاa.growing سنًا َ = َحgood, the charge of odly growth, Zakariya was
Zachariah. and placed her she assig-
= َو َكفَلَ َهاand.put.her.in.(the).care Whenever in the care of ned. Every
Zachariah Zachariah. time that he
ِ(=زَ َك ِريَاof).Zakariya. went in to Whenever entered (Her)
=كلَ َماWhenever ل َِ =دَ َخentered see her in Zachariah visi- chamber to
her sanctu- ted her in the see her, He
زَ َك ِريَا.علَ ْي َها َ =Zakariya.in.her ary, he found sanctuary, he found her
َِ [= ْال ِم ْح َرthe].prayer.chamber her
اب supplied found her pro- supplied with
with provisi- vided with sustenance.
َ= َو َج ِدhe.found = ِعندَهَاwith.her ons. He said, food. He would He said: "O
'Mary, how is ask: "O Mary, Mary! When-
ِ= ِر ْزقًاprovision. ل َِ =قَاHe.said, it you have whence came ce (comes)
ِ`= ٰي َم ْر َيمO.Maryam! these provi- this unto
sions?' and thee?" She
this to you?"
She said:
=أَنّٰىFrom.where ك ِِ َ=لfor.you she said, would answer: "From Allah:
ِ(= ٰهذَاis).this?` ت ِْ َ=قَالShe.said, 'They are "It is from God; for Allah Pro-
from God: behold, God vides suste-
`=ه َِوThis ِعن ِِد.ن ِْ (= ِمis).from God provi- grants suste- nance to
des limit- nance unto whom He
ِِ َ =Allah. ن
اّلل َِ ِ=إIndeed, اّلل ََِ =Allah lessly for whom He wills, pleases wit-
ِ= َي ْرزقgives.provision whoever He beyond all rec- hout measu-
will.' koning." re."
(= َمنto).whom ِشآء َ َ=يHe.wills
ِِ =بِ َغيwithout ِساب
ْر َ = ِحmeasure.`
3. There and In that self- There did
38 َِ =هنَا ِلThere.only,
ك then Zacha- same place, Zakariya
زَ َك ِريَا.عا َ َ=دZakariya.invoked riah prayed Zachariah pra- pray to his
to his Lord, yed unto his Lord, saying:
ِ= َربَهۥhis.Lord, ل َِ =قَاhe.said, saying, Sustainer, sa- "O my Lord!
ِِ `= َرMy.Lord ِْ=هَبgrant
ب 'Lord, from ying: "O my Grant unto
Your grace Sustainer! me from
[= ِلىfor].me = ِمنfrom grant me vir- Bestow upon Thee a pro-
َِ =لَدYourself ً=ذ ِريَ ِةoffspring tuous
نك offsp- me (too), out geny that is
ring: You of Thy grace, pure: for
ًط ِي َب ِة َ =pure. ك َِ َ= ِإنIndeed,.You hear every the gift of go- Thou art He
prayer.' odly offspring; that heareth
ِس ِميع َ =(are).All-Hearer for Thou, in- prayer!
عا ٓ ِِءَُّ (=الدof).the.prayer deed, hearest
all prayer."
=فَنَادَتْ ِهThen.called.him
3. The angels Thereupon, as While he was
39
called out to he stood pra- standing in
ِ= ْال َم ٰلٓئِ َكةthe.Angels him, while he ying in the prayer in the
stood pra- sanctuary, the chamber, the
= َوه َِوwhen.he ying in the angels called angels called
ِ(=قَآئِمwas).standing.- sanctuary, out unto him: unto him: "Al-
'God gives "God sends lah doth give
ص ِلى َ =يpraying =فِىin you news of thee the glad thee glad ti-
ِِ = ْال ِم ْح َراthe.prayer.chamber.
ب John, con- tiding of (the dings of
firming a birth of) John, Yahya, wit-
َِ َ `=أIndeed, اّلل
ن ََِ =Allah Word from who shall con- nessing the
God. He will firm the truth of truth of a
َِ =ي َب ِشرgives.you.glad.tidings
ك be noble and a word from Word from
=بِ َي ْح ٰيىof.Yahya, chaste, a God, and Allah, and
prophet, one (shall be) outs- (be besides)
ص ِدقًا َ =مconfirming of the righte- tanding among noble, chas-
ِ[= ِب َك ِل َمةof].a.Word َِ= ِمنfrom ous.' men, and ut- te, and a
terly chaste, prophet,- of
ِاّلل
َِ =Allah سيِدًا َ = َوand.a.noble and a prophet the (goodly)
from among company of
ورا ً = َو َحصand.chaste the righteous." the righte-
= َو َنبِيًّاand.a.Prophet َِ= ِمنamong ous."
= َوي َك ِل ِمAnd.he.will.speak
3. He will And he shall "He shall
46
speak to pe- speak unto speak to the
َِ َ(=النto).the.people =فِىin
اس ople in his men in his people in
= ْال َم ْه ِِدthe.cradle infancy and cradle, and as
in his adult- a grown man,
childhood
and in matu-
ًل ِ = َو َك ْهand.(in).maturity; hood. He will and shall be of rity. And he
be one of the the righteous." shall be (of
َِ= َو ِمنand.(he.will.be).of righteous.' the com-
pany) of the
َِص ِل ِحين ّٰ =الthe.righteous.` righteous."
3.
47 ِت ْ =قَا َلShe.said, ب ِِ `= َرMy.Lord She said,
'My Lord,
Said she: "O She said: "O
my Sustainer! my Lord!
=أَنّٰىhow ِ=يَكونis.[it] how can I How can I ha- How shall I
have a son ve a son when have a son
= ِلىfor.me ِ= َولَدa.boy, when no no man has when no man
= َولَ ِْمand.(has).not man has to- ever touched hath touched
uched me?' me?" (The an- me?" He
س ْس ِنى َ =يَ ْمtouch(ed).me (The angel) gel) answered: said: "Even
ِ= َبشَرany.man?` ل َِ =قَاHe.said, said, 'This is "Thus it is:
how God
so: Allah
God creates createth what
ِِ `= َك ٰذ ِلThus اّلل
ك َِ =Allah creates what what He wills He willeth:
He will: when He wills When He
ِ=يَ ْخلقcreates = َماwhat when He has a thing to be, hath decreed
ِشآء َ َ=يHe.wills. = ِإذَاWhen ordained He but says a plan, He
something, unto it, 'Be' - but saith to it,
ِٓ ض
ى ٰ َ=قHe.decrees =أ َ ْم ًراa.matter He only and it is. ´Be,´ and it
=فَإِنَ َماthen.only ِ= َيقولHe.says and it is.
says, “Be”, is!
=لَهۥto.it, `=كنBe,`
ِ=فَيَكونand.it.becomes.
3. He will teach And he will im- "And Allah
48 = َويعَ ِلم ِهAnd.He.will.teach.him him the part unto thy will teach him
َِ = ْال ِك ٰتthe.Book,
ب Scripture son revelation, the Book and
َ= َو ْال ِح ْك َم ِةand.[the].wisdom, and wisdom, and wisdom, Wisdom, the
the Torah and the Torah, Law and the
َِ= َوالت َ ْو ٰرىةand.the.Taurat, and the and the Gos- Gospel,
Gospel, pel,
َِ نجي
ل ِْ = َوand.the.Injeel.
ِ اْل
3.
49 ًل ِ = َو َرسوAnd.(make.him).a.Messen He will send and (will make "And (appoint
him as a him) an apost- him) a mes-
ger =إِلىto ى ٰ ِٓ ِ(= َبنthe).Children messenger le unto the senger to the
to the Child- children of Is- Children of
َِ (= ِإس ٰ ْٓر ِءيof).Israel,
ل ren of Israel: rael .” "I HAVE Israel, (with
َ َ
`=أنِىIndeed,.I [=ق ِْدsurely] “I have come COME unto this messa-
to you with a you with a ge): "´I have
[= ِجئْتكمI].(have).come.(to).you sign from message from come to you,
your Lord: I your Sustainer. with a Sign
ِ=بِـَٔـايَةwith.a.sign = ِمنfrom will make the I shall create from your
= َربِك ِْمyour.Lord ى َ
ِٓ ِ=أنthat.I shape of a for you out of Lord, in that I
ِ[=أ َ ْخلقI].design =لَكمfor.you
bird for you clay, as it we- make for you
out of clay, re, the shape out of clay,
َِ= ِمنfrom ين ِِ الط
ِ =[the].clay then breathe of (your) des- as it were,
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ= َك َهيْــَٔ ِةlike.(the).form into it and, tiny, and then the figure of
with God's breathe into it, a bird, and
ِِ الطي
ْر َ =(of).the.bird, permission, so that it might breathe into
ِ=فَأَنفخthen.I.breath = ِفي ِِهinto.it itmewilla beco- real
become (your) it, and it be-
destiny by comes a bird
ِ=فَيَكونand.it.becomes bird; I will God's leave; by Allah´s le-
heal the and I shall heal ave: And I
طي ًْرا َ =a.bird blind and the the blind and heal those
ْ
ِِ = ِبإِذby.(the).permission
ن leper, and the leper, and born blind,
bring the bring the dead and the le-
ِاّلل
َِ =(of).Allah. ِ= َوأب ِْرئAnd.I.cure dead back to back to life by pers, and I
= ْاْل َ ْك َم َِهthe.blind, life with God's leave; quicken the
God's per- and I shall let dead, by Al-
َِ = َو ْاْلَب َْرand.the.leper,
ص mission; I you know what lah´s leave;
will tell you you may eat and I declare
ِِ = َوأ ْحand.I.give.life
ى what you and what you to you what
ٰ
(=ال َم ْوتىto).the.deadْ may eat and should store ye eat, and
what you up in your ho- what ye store
ِِ =بِإ ِ ْذby.(the).permission
ن may store up uses. Behold, in your hou-
in your hou- in all this there ses. Surely
ِاّلل
َِ =(of).Allah. ses. There is indeed a therein is a
= َوأن َِبئكمAnd.I.inform.you truly is
for you in
a sign message for Sign for you
you, if you are if ye did beli-
=بِ َماof.what َِ=تَأْكلونyou.eat this, if you (truly) belie- eve;
are belie- vers.
= َو َماand.what vers.
َِ=تَد َِخرونyou.store =فِىin
=بيو ِتك ِْمyour.houses. ن َِ = ِإIndeed,
=فِىin ك َِ = ٰذ ِلthat
ً(= َْلَيَ ِةis).surely.a.sign =لَك ِْمfor.you,
= ِإنif =كنتمyou.are
َِ= ُّمؤْ ِم ِنينbelievers.
ص ِدقًا
3. I have come And (I have "´(I have co-
50 َ = َومAnd.confirming to confirm come) to con- me to you),
= ِل َماthat.which the truth of firm the truth of to attest the
َِ َيَد.َِ(=بَيْنwas).before.me َِ= ِمنof the
ى Torah whatever there Law which
which pre- still remains of was before
=الت َ ْو ٰرى ِِةthe.Taurat, ceded me, the Torah, and me. And to
and to make to make lawful make lawful
َِ = َو ِْل ِحand.so.that.I.make.lawful some things unto you some to you part of
ل
=لَكمfor.you ض َِ =بَ ْعsome lawful to you of the things what was
which used which (afore- (Before) for-
(=الَذِىof).that.which to be forbid- time) were for- bidden to
den. I have bidden to you. you; I have
=ح ِر َِمwas.forbidden come to you And I have come to you
عليْك ِْم َ َ =to.you. with a sign come unto you with a Sign
from your with a messa- from your
= َو ِجئْتكمAnd.I.(have).come.to.you Lord. Be ge from your Lord. So fear
mindful of Sustainer; re- Allah, and
ِ=بِـَٔـايَةwith.a.sign = ِمنfrom God, obey main, then, obey me.
= َر ِبك ِْمyour.Lord. =فَاتَقواSo.fear me: conscious of
God, and pay
ََِ =Allah
اّلل heed unto me.
َ
ِِ = َوأ ِطيعand.obey.me.
ون
َِ ِ=إIndeed, َاّلل
3. God is my Verily, God is "´It is Allah
51 ن َِ =Allah Lord and my Sustainer Who is my
(= َر ِبىis).my.Lord your Lord, so as well as your Lord and
serve Him- Sustainer; so your Lord;
= َو َربُّك ِْمand.your.Lord, that is a worship Him then worship
ِ=فَاعْبدوهso.worship.Him. straight (alone): this is Him. This is
path.”' a straight way. a Way that is
= ٰهذَاThis straight.´"
ِ ُّم ْستَ ِقيم.ِص ٰرط ِ =(is).the.straight.pat
h.``
= َو َم َكرواAnd.they.schemed,
3. The (disbeli- And the unbe- And (the un-
54
evers) lievers sche- believers)
َِ .= َو َم َك َِرand.Allah.planned.
اّلل schemed but med (against plotted and
God also Jesus); but planned, and
َِ = َوAnd.Allah ِ(= َخيْرis.the).best
اّلل schemed; God brought Allah too
َِ(= ْالمٰ ِك ِرينof).the.planners. God is the their scheming planned, and
Best of to nought: for the best of
Schemers. God is above planners is
all schemers. Allah.
ِْ =فَ َمThen.whoever
3. If anyone And if anyone If any one
61 ن disputes this should argue disputes in
َِ = َحا ٓ َجargues.(with).you
ك with you now with thee this matter
=فِي ِِهconcerning.it َب ْع ِِد.ِ= ِمنafter ve been gi- (truth) after all with that you ha- about this thee,
now after
= َماwhat ك َِ = َجا ٓ َءcame.to.you ven this the knowledge (full)
knowledge, that has come knowledge
َِ= ِمنof = ْال ِع ْل ِِمthe.knowledge say, 'Come, unto thee, say: Hath come to
ِْ =فَقthen.say, `=ت َ َعال ْواCome, let
ل َ us gather "Come! Let us thee, say:
our sons and summon our "Come! let us
ِ=نَدْعlet.us.call =أ َ ْبنَا ٓ َءنَاour.sons your sons, sons and your gather toget-
= َوأ َ ْبنَا ٓ َءك ِْمand.your.sons, our women sons, and our her,- our
and your women and sons and
سا َءنَا ٓ َ ِ= َونand.our.women women, our- your women, your sons,
selves and and ourselves our women
سا ٓ َءك ِْم َ = َو ِنand.your.women, yourselves, and yoursel- and your
سنَاَ = َوأنفand.ourselves َ and let us ves; and then women, our-
pray ear- let us pray (to- selves and
سك ِْم َ
َ = َوأنفand.yourselves, =ث َِمthen nestly and gether) humbly yourselves:
invoke God's and ardently, Then let us
ِْ =نَ ْبت َ ِهlet.us.pray.humbly,
ل rejection on and let us in- earnestly
=فن َْج َعلand.[we].invoke َ those of us voke God's pray, and in-
who are curse upon voke the cur-
َِ (=لَ ْعنthe).curse اّلل
َت َِِ =(of).Allah lying. those (of us) se of Allah
علَى َ =on َِ= ْال ٰك ِذبِينthe.liars. who are telling on those who
a lie." lie!"
َ َ= ْالقthe.narration.-
is no god but matter, and god except
ِصص God; God is there is no de- Allah; and Al-
ُِّ [= ْال َحthe].true.
ق the Exalted, ity whatever lah-He is in-
the Decider.' save God; deed the
ِ ِإ ٰله.ن ِْ ِم.= َو َماAnd.(there.is).no.god and, verily, Exalted in
َِ = ِإexcept اّلل
ل َِ =Allah. God - He alo-
ne - is al-
Power, the
Wise.
َِ ِ= َوإAnd.indeed, اّلل
ن ََِ =Allah, mighty, truly
wise.
=لَه َِوsurely.He
ِ(= ْالعَ ِزيزis).the.All-Mighty,
ِ= ْال َح ِكيمthe.All-Wise.
=فَإِنAnd.if =ت َ َولَ ْواthey.turn.back,
3. If they turn And if they turn But if they
63
away, (know away (from turn back, Al-
َِ ِ =فَإthen.indeed, َاّلل
ن َِ =Allah that) God is this truth) - be- lah hath full
well aware of hold, God has knowledge of
ِع ِليمَ =(is).All-Knowing, anyone who full knowledge those who do
َِ= ِب ْالم ْف ِسدِينof.the.corrupters. causes cor- of the sprea- mischief.
ruption. ders of corrup-
tion.
ِ= ِإ َنIndeed,
3. and the pe- Behold, the Without do-
68
ople who are people who ubt, among
ِ ِ َالن.=أ َ ْولَىthe.best.people.(to.cla closest to have the best
اس men, the ne-
im.relationship) him are tho- claim to Abra- arest of kin to
se who truly ham are surely Abraham,
ِيم َ = ِبإِب ْٰر ِهwith.Ibrahim follow his those who fol- are those
َِ(=لَلَذِينare).those.who ways, this low him - as who follow
Prophet, and does this him, as are
ِ=ات َ َبعوهfollow.him َو ٰهذَا =and.this (true) belie- Prophet and all also this
ُِّ ِ[=النَبthe].Prophet
ى vers- God is who believe (in Prophet and
close to him) - and God those who
َِ= َوالَذِينand.those.who (true) belie- is near unto believe: And
vers. the believers. Allah is the
ِ= َءا َمنواbelieve[d]. Protector of
َِ = َوAnd.Allah
اّلل those who
have faith.
ُِّ (= َو ِلis).a.Guardian
ى
َِ(= ْالمؤْ ِم ِنينof).the.believers.
3.
69 = َودَتWished ِطآئِ َفة َ =a.group Some of the Some of the It is the wish
People of followers of of a section
ِْ = ِمfrom ل
ن ِِ (=أ َ ْهthe).People the Book earlier revela- of the People
ِِ (= ْال ِك ٰتof).the.Book =لَ ِْوif
ب would dearly tion would love of the Book
love to lead to lead you to lead you
ضلونَك ِْم ُّ ِ =يthey.could.lead.you.astra vers) astray, ne do they astray.
you (belie- astray: yet no- But
they shall
y, = َو َماand.not but they only lead astray but lead astray
َِضلون ُّ ِ =يthey.lead.astray lead them- themselves, (Not you),
selves ast- and perceive it but themsel-
َِ ِ=إexcept سه ِْم
ٓل َ
َ =أنفthemselves ray, though not. ves, and they
they do not do not perce-
= َو َماand.not realize it. ive!
َِ=يَ ْشعرونthey.perceive.
َِ = ٰيٓأ َ ْهO.People
3. People of O followers of Ye People of
70 ل the Book, earlier revela- the Book!
ِِ (= ْال ِك ٰتof).the.Book! = ِل َِمWhy.do why do you tion! Why do Why reject
ب
deny God's you deny the ye the Signs
َِ=ت َ ْكفرونyou.deny revelations truth of God's of Allah, of
ت ٰ
ِِ [=بِـَٔـايin].the.Signs when you messages to which ye are
can see they which you yo- (Yourselves)
َِ =(of).Allah = َوأَنت ِْمwhile.you are true? urselves bear witnesses?
ِاّلل
َِ=ت َ ْش َهدونbear.witness? witness?
َِ = ٰيٓأ َ ْهO.People
3. People of O followers of Ye People of
71 ل the Book, earlier revela- the Book!
ِِ (= ْال ِك ٰتof).the.Book! = ِل َِمWhy why do you tion! Why do Why do ye
ب
َِ=ت َ ْل ِبسونdo.you.mix mix truth you cloak the clothe Truth
with false- truth with fal- with false-
َِ = ْال َحthe.truth
ق hood? Why sehood and hood, and
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِ=ت َ ْعلَمونknow?
3.
72 = َو َقا َلتAnd.said ِطآئِ َفة َ =a.group Some of the And some of A section of
People of the followers of the People of
ِْ = ِمof ل
ن ِِ (=أ َ ْهthe).People the Book earlier revela- the Book
ِِ (= ْال ِك ٰتof).the.Book,
ب say, 'At the tion say (to say: "Believe
beginning of one another): in the mor-
`= َء ِامنواBelieve ِى ِٓ =بِالَذin.what the day, be- "Declare your ning what is
lieve in what belief in what revealed to
َِ نز
ل ِ =أwas.revealed علَى َ =on has been re- has been re- the believers,
َِ=الَذِينthose.who vealed to vealed unto but reject it at
these belie- those who be- the end of
= َءا َمنواbelieve[d] vers (the lieve (in Mu- the day;
Muslims), hammad) at perchance
َِ(= َو ْجهat.the).beginning then at the the beginning they may
ِِ (=النَ َهof).the.day,
ار end of the of the day, and (themselves)
day reject it, deny the truth Turn back;
= َوا ْكفرِ ٓواand.reject so that they of what came
too may turn later, so that
اخ َرهۥ ِ = َءat.its.end, back, they might go
َ َ
=لعَله ِْمperhaps.they.may back (on their
faith);
َِ= َي ْر ِجعونreturn.
َِ = َوAnd.(do).not =تؤْ ِمن ٓواbelieve but
3. do not but do not (re- "And believe
73 ل sincerely be- ally) believe no one un-
َِ = ِإexcept (= ِل َمنthe.one).who lieve in an- anyone who less he fol-
ل
=ت َ ِب َِعfollows =دِينَك ِْمyour.religion.` yone unless does not follow lows your re-
he follows your own fa- ligion." Say:
ِْ =قSay, ن
ل َِ `= ِإIndeed your own re- ith." Say: "Be- "True gui-
ligion'- hold, all (true) dance is the
= ْاله ٰدىthe.(true).guidance (Prophet), guidance is Guidance of
tell them, God's guidan- Allah: (Fear
ِاّلل
َِ .(=هدَىis.the).Guidance.of.Allah. 'True gui- ce, consisting ye) Lest a
- =أَنlest ى ِٓ =يؤْ ٰتis.given dance is the in one's being revelation be
ِ(=أ َ َحدto).one.- ل َِ ْ(= ِمثthe).like God'- (they lation) such as meone (else)
guidance of granted (reve- sent to so-
ٓ (= َمِاof).what say), 'Do not you have been Like unto that
believe that granted." Or which was
=أوتِيت ِْمwas.given.to.you =أ َ ِْوor anyone else would they sent unto
=ي َحا ٓ ُّجوك ِْمthey.may.argue.with.you could be gi- contend aga- you? or that
ven a revela- inst you before those (Rece-
َ= ِعن ِدnear = َر ِبك ِْمyour.Lord.` tion similar your Sustai- iving such
to what you ner? Say: "Be- revelation)
ِْ =قSay, ن
ل َِ `= ِإIndeed, were given, hold, all bounty should enga-
َِ ض
ل ْ
ْ َ=الفthe.Bounty or that they is in the hand ge you in ar-
could use it of God; He gument befo-
َِِ .(=بِيَ ِِدis).in.the.Hand.of.Allah. to argue grants it unto re your
اّلل
=يؤْ تِي ِِهHe.gives.it (= َمنto).whom against in your
you whom He wills: Lord?" Say:
for God is infi- "All bounties
ِشآء َ َ=يHe.wills, اّلل َِ = َوand.Allah Lord's pre- nite, all- are in the
sence.' knowing, hand of Al-
ِ(= ٰو ِسعis).All-Encompassing, (Prophet), lah: He gran-
ِع ِليم َ =All-Knowing.` tell them,
grace is in
'All teth them to
whom He
God's hands: pleaseth:
He grants it And Allah ca-
to whoever reth for all,
He will- He is and He
all embra- knoweth all
cing, all things."
knowing-
ُّ َ =يَ ْختHe.chooses
3. and He sing- singling out for For His
74 ِص les out for His grace Mercy He
= ِب َر ْح َمتِ ِهۦfor.His.Mercy His mercy whom He wills. specially
whoever He And God is li- chooseth
= َمنwhom ِشآء َ َ=يHe.wills. will. His gra- mitless in His whom He
َِ = َوAnd.Allah
اّلل ce is infinite.' great bounty." pleaseth; for
Allah is the
ِِ ض
ل ْ َ ْالف.(=ذوis).the.Possessor.of.B Lord of boun-
ounty.- يم ِِ [= ْالعَ ِظthe].great. ties unboun-
ded.
َِ= َربّٰ ِن ِيـ ۧـنworshippers.of.the.Lord the Scripture God by sprea- of Him Who
and studied ding the is truly the
= ِب َماbecause =كنت ِْمyou.have.been it closely.' knowledge of Cherisher of
َِ=تعَ ِلمونteaching the divine writ, all: For ye
and by your have taught
َِ = ْال ِك ٰتthe.Book
ب own deep the Book and
study (the- ye have stu-
= َو ِب َماand.because reof)." died it ear-
=كنت ِْمyou.have.been nestly."
َِ=تَدْرسونstudying.(it).`
َِ = َوAnd.not
3. He would And neither did Nor would he
80 ل never com- he bid you to instruct you
=يَأْم َرك ِْمhe.will.order.you =أَنthat mand you to take the an- to take an-
take angels gels and the gels and
=تَت َ ِخذواyou.take and prophets prophets for prophets for
َ= ْال َم ٰلٓئِ َك ِةthe.Angels, as lords. your lords: Lords and
How could (for) would he patrons.
َِ= َوالنَ ِب ِيـ ۧـنand.the.Prophets he command bid you to What! would
ِ(=أ ْربَابًاas).lords. َ you to be deny the truth he bid you to
disbelievers after you have unbelief after
=أَيَأْمِركمWould.he.order.you after you had surrendered ye have
= ِب ْالك ْف ِِرto.[the].disbelief َ= َب ْع ِدafter devoted yo- yourselves un- bowed your
urselves to to God? will (To Allah
ْ[= ِإ ِذwhen] =أَنتمyou.(have.become) God? in Islam)?
ِ=أَفَغَي َْرSo.is.(it).other.than
3. Do they seek Do they seek, Do they seek
83
anything ot- perchance, a for other than
ِِ (=دthe).religion اّلل
ِين َِِ =(of).Allah her than faith other than the Religion
submission in God, altho- of Allah?-
َِ=يَبْغونthey.seek? to God? ugh it is unto while all cre-
ٓ= َولَهۥWhile.to.Him Everyone in Him that wha- atures in the
the heavens tever is in the heavens and
(=أ َ ْسلَ َِمhave).submitted and earth heavens and on earth ha-
submits to on earth sur- ve, willing or
= َمنwhatever (=فِىis).in Him, willingly renders itself, unwilling,
ِِ =السَمٰ ٰوthe.heavens
ت or unwil- willingly or bowed to His
ِ ِ = َو ْاْل َ ْرand.the.earth,
lingly; they unwillingly, Will (Accep-
ض will all be re- since unto Him ted Islam),
عا ً ط ْو َ =willingly turned to all must re- and to Him
Him. turn? shall they all
= َو َك ْر ًهاor.unwillingly, be brought
= َو ِإلَ ْي ِِهand.towards.Him back.
َِ=ي ْر َجعونthey.will.be.returned.
ِْ =قSay, `= َءا َمنَاWe.believed
3. Say (Mu- Say: "We beli- Say: "We be-
84 ل hammad), eve in God, lieve in Allah,
َِ ِ=بin.Allah ٓ = َو َمِاand.what
ِاّلل 'We (Mus- and in that and in what
lims) believe which has has been re-
َِ نز
ل ِ (=أis).revealed علَ ْينَا َ =on.us in God and been bes- vealed to us
ٓ = َو َِمِاand.what in what has towed from on and what
been sent high upon us, was revealed
َِ نز
ل ِ =أwas.revealed ى ِٓ ع ٰلَ =on down to us and that which to Abraham,
and to Abra- has been bes- Isma´il, Isa-
َِ = ِإب ْٰر ِهIbrahim,
يم ham, towed upon ac, Jacob,
َِ = َوإِسْمٰ ِعيand.Ismail,
ل Ishmael, Abraham and and the Tri-
Isaac, Ja- Ishmael and bes, and in
َِ= َو ِإ ْسحٰ قand.Ishaq, cob, and the Isaac and Ja- (the Books)
َِ = َو َي ْعقand.Yaqub,
وب Tribes. We cob and their given to Mo-
believe in descendants, ses, Jesus,
ِِ = َو ْاْل َ ْس َبand.the.descendents
اط what has and that which and the
ٓ = َو َمِاand.what ى َِ ِ=أوتwas.given been given
to Moses,
has been
vouchsafed by
prophets,
from their
(=موسٰ ىto).Musa, Jesus, and their Sustainer Lord: We
the prophets unto Moses make no dis-
= َو ِعيسٰ ىand.Isa, from their and Jesus and tinction
َِ= َوالنَبِيُّونand.the.Prophets Lord. We do
not make a
all the (other)
prophets: we
between one
and another
= ِمنfrom = َر ِب ِه ِْمtheir.Lord. distinction make no dis- among them,
َِ =Not ِ=نفَ ِرقwe.make.distinction
ل between any
of the (prop-
tinction
between any
and to Allah
do we bow
َِ=بَيْنbetween ِ=أ َ َحدany hets). It is to of them. And our will (in Is-
Him that we unto Him do lam)."
= ِم ْنه ِْمof.them ِ= َون َْحنand.we devote our- we surrender
=لَهۥto.Him selves.' ourselves."
َِ(=م ْس ِلمونare).submissive.
= َو َمنAnd.whoever = َي ْبت َ ِِغseeks
3. If anyone For, if one If anyone de-
85
seeks a reli- goes in search sires a reli-
َِ غي
ْر َ =other.than gion other of a religion gion other
ٰاْلسْل ِِمِ ْ =[the].Islam
than (islam) other than self- than Islam
complete surrender unto (submission
(=دِينًاas).religion =فَلَنthen.never devotion to God, it will ne- to Allah), ne-
God, it will ver be accep- ver will it be
َِ =ي ْق َبwill.be.accepted
ل not be ac- ted from him, accepted of
ِ= ِم ْنهfrom.him, = َوه َِوand.he cepted from and in the life him; and in
him: he will to come he the Hereafter
=فِىin = ْاْل َ ِخ َرِِةthe.Hereafter, be one of the shall be He will be in
losers in the among the the ranks of
َِ(= ِمنwill.be).from Hereafter. lost. those who
َِ= ْال ٰخ ِس ِرينthe.losers. have lost (All
spiritual
good).
َ = َكيHow
3. Why would How would How shall Al-
86 ِْف God guide God bestow lah Guide
َِ .(= َي ْهدِىshall).Allah.guide
اّلل people who His guidance those who
deny the upon people reject Faith
=قَ ْو ًماa.people truth, after who have re- after they ac-
(= َكفَرواwho).disbelieved they have solved to deny cepted it and
believed and the truth after bore witness
َ=بَ ْع ِدafter = ِإيمٰ ِن ِه ِْمtheir.belief acknowled- having attai- that the Mes-
ged that the ned to faith, senger was
ش ِهد ٓوا َ = َوand.(had).witnessed Messenger and having true and that
َن
َِ =أthat ل َِ الرسو َ =the.Messenger is true, and borne witness Clear Signs
after they that this Apost- had come
ِ(= َحقis).true, have been le is true, and unto them?
ِ= َو َجا ٓ َءهمand.came.to.them shown clear (after) all evi- but Allah gu-
proof? God dence of the ides not a
ِ= ْالبَ ِي ٰنتthe.clear.proofs? does not gu- truth has come people un-
َِ = َوAnd.Allah ل
اّلل َِ =(does).not ide evil-
doers:
unto them?
For, God does
just.
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose.-
3. such people Their requital Of such the
87 ك will be shall be rejec- reward is that
= َجزَ آؤه ِْمtheir.recompense, rewarded tion by God, on them
َِ َ =أthat علَ ْي ِه ِْم
ن َ =on.them
with rejection and by the an- (rests) the
by God, by gels, and by all curse of Al-
َ(=لَ ْعنَ ِةis.the).curse ِاّلل َِ =(of).Allah the angels, (righteous) lah, of His
ٓ ٰ ْ
= َوال َملئِ َك ِِةand.the.Angels
by all peop- men. angels, and
le, of all man-
ِ ِ َ= َوالنand.the.people
اس kind;-
َِ=أ َ ْج َم ِعينall.together.
َِ(= ٰخ ِلدِينThey.will).abide.forever
3. and so they In this state In that will
88
will remain, shall they abi- they dwell;
=فِي َهاin.it. ل َِ =Not with no relief de; (and) neit- nor will their
or respite for her will their penalty be
ِ=ي َخفَفwill.be.lightened their suffe- suffering be lightened,
ِع ْنهم َ =for.them ring. lightened, nor nor respite
will they be be (their lot);-
ِ= ْال َعذَابthe.punishment granted respi-
َِ = َوand.not =ه ِْمthey
ل te.
َِظرون َ =ينwill.be.reprieved.
َِ = ِإExcept َِ=الَذِينthose.who
3. Not so those But excepted Except for
89 ل who af- shall be they those that
=تَابواrepent بَ ْع ِِد.ِ= ِمنafter terwards re- that afterwards repent
َِ = ٰذ ِلthat,
ك pent and
mend their
repent and put (Even) after
themselves to that, and
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
(=لَهمwill.be).for.them = ِمنfrom
َِص ِرين ِ ّٰ=نany.helpers.
=لَنNever =تَنَالواwill.you.attain None
3. of you (But as for By no means
92
(believers) you, O belie- shall ye at-
[= ْالبِ َِرthe].righteousness will attain vers,) never tain righteo-
true piety un- shall you attain usness un-
= َحتّٰىuntil =تن ِفقواyou.spend less you give to true piety less ye give
= ِم َماfrom.what َِ=ت ِحبُّونyou.love. out of what unless you (freely) of
you cherish: spend on ot- that which ye
= َو َماAnd.whatever whatever hers out of love; and
you give, what you che- whatever ye
=تن ِفقواyou.spend = ِمنof God knows rish yoursel- give, of a
ِش ْىء َ =a.thing ن َِ ِ =فَإthen.indeed, about it very ves; and wha- truth Allah
well. tever you knoweth it
ََِ =Allah = ِب ِهۦof.it ِع ِليم
اّلل َ =(is).All- spend - verily, well.
Knowing. God has full
knowledge
thereof.
3.
93 ِ=ك ُّلAll ام َ =[the].food
ِِ الط َع Except for ALL FOOD All food was
what Israel was lawful un- lawful to the
َِ= َكانwas ًّل ِ = ِحlawful made un- to the children Children of
َِ إِس ٰ ْٓر ِءي.ى
ل ِٓ ِ= ِلبَنfor.(the).Children.of himself, all ofwhat
lawful for Israel, save Israel, except
Israel what Israel
.Israel ل َِ = ِإexcept = َماwhat food was had made un- Made un-
lawful to the lawful unto it- lawful for it-
ِإِس ٰ ْٓر ِءيل.= َح َر َِمIsrael.made.unlawf Children of self (by its sin- self, before
ul ع ٰلى َ =upon =نَ ْف ِس ِهۦhimself Israel before ning) before the Law (of
the Torah the Torah was Moses) was
[= ِمنfrom] ل ِِ =قَ ْبbefore [=أَنthat] was revea- bestowed from revealed.
led. Say, on high. Say: Say: "Bring
َِ (=تن ََزwas).revealed
ل 'Bring the "Come ye the Law
ِ=الت َ ْو ٰرىةthe.Taurat. ل ِْ =قSay, Torah and forward, then, and study it,
read out (the with the Torah if ye be men
`=فَأْتواSo.bring relevant and recite it, if of truth."
= ِبالت َ ْو ٰرى ِِةthe.Taurat passage) if what you say
you are tel- is true!"
ٓ =فَاتْلو َهِاand.recite.it = ِإنif ling the truth.
=كنت ِْمyou.are َِ=صٰ ِدقِينtruthful.`
ِِ =فَ َمThen.whoever
3. Those who And all who If any, after
94 ن persist in henceforth in- this, invent a
=ا ْفت َ ٰرىfabricates علَى َ =about making up vent lies about lie and attri-
َِِ =Allah ِب
اّلل َِ [= ْال َكذthe].lie lies and att- God - it is they, bute it to Al-
ributing them they who are lah, they are
َب ْع ِِد.ِ= ِمنafter ك َِ = ٰذ ِلthat, to God after evildoers! indeed unjust
ٓ
َِ ِ=فَأ ْو ٰلئthen.those.- ِ=همthey wrongdoers.'
ك
this are the wrong-doers.
َ = َو َكيAnd.how.(could)
3. How can you And how could And how
101 ِْف disbelieve you deny the would ye
َِ=ت َ ْكفرونyou.disbelieve when God's truth when it is deny Faith
= َوأَنت ِْمwhile.[you] =تتْ ٰلىis.recited revelations unto you that
are being re- God's messa-
while unto
you are re-
علَيْك ِْم َ =upon.you cited to you ges are being hearsed the
and His conveyed, and Signs of Al-
ِ(= َء ٰايتthe).Verses ِاّلل َِ =(of).Allah Messenger it is in your lah, and
is living midst that His among you
= َوفِيك ِْمand.among.you among you? Apostle lives? Lives the
(= َرسولهۥis).His.Messenger? Whoever But he who Messenger?
holds fast to holds fast unto Whoever
= َو َمنAnd.whoever God will be God has alre- holds firmly
صم ِ َ =يَ ْعتholds.firmly guided to the ady been gui-
straight path. ded onto a
to Allah will
be shown a
َِ ِ=بto.Allah, =فَقَ ِْدthen.surely
ِاّلل straight way. way that is
َِ =هدhe.is.guided = ِإ ٰلىto
ِى straight.
ِ َ = َوا ْعتAnd.hold.firmly
3. Hold fast to And hold fast, And hold
103 صموا God's rope all together, fast, all to-
ِِ =بِ َح ْبto.(the).rope ِاّلل
ل َِ =(of).Allah all together; unto the bond gether, by
do not split with God, and the rope
= َج ِميعًاall.together into factions. do not draw which Allah
َِ = َوand.(do).not
ل Remember apart from one (stretches
God's favour another. And out for you),
ِ=تَفَ َرقواbe.divided. to you: you remember the and be not
= َوا ْذكرواAnd.remember were ene- blessings
mies and
divided
which God has among your-
َِ (=نِ ْع َمthe).Favor اّلل
ت َِِ =(of).Allah then He bro- bestowed selves; and
َ =on.you =إِ ِْذwhen
ught your upon you: remember
علَيْك ِْم hearts toget- how, when you with gratitude
=كنت ِْمyou.were =أ َ ْعدَآ ًِءenemies her and you were enemies, Allah´s fa-
became He brought vour on you;
َِ َ=فَأَلthen.He.made.friendship brothers by your hearts to- for ye were
ف
َِ= َبيْنbetween =قلو ِبك ِْمyour.hearts His grace; gether, so that enemies and
you were through His He joined
صبَ ْحتم ْ َ =فَأthen.you.became about to fall blessing you your hearts
into a pit of became breth- in love, so
=بِ ِن ْع َمتِ ِه ِٓۦby.His.Favor Fire and He ren; and (how, that by His
= ِإ ْخ ٰونًاbrothers. saved you when) you we- Grace, ye
from it- in re on the brink became
= َوكنت ِْمAnd.you.were ع ٰلى َ =on this way God of a fiery brethren; and
شفَا َ =(the).brink ِ(=ح ْف َرةof).pit revelations ved you from ye
makes His abyss. He sa- were on
the brink of
َِ= ِمنof ار ِِ َ=النthe.Fire clear to you it. In this way the pit of Fi-
so that you God makes re, and He
=فَأَنقَذَكمthen.He.saved.you may be clear His mes- saved you
ِ= ِم ْن َهاfrom.it. ك ٰ
َِ = َكذ ِلThus rightly gui- sages unto from it. Thus
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ded. you, so that doth Allah
ِاّلل َ .ِ=ي َب ِينAllah.makes.clear you might find make His
=لَك ِْمfor.you = َء ٰايتِ ِهۦHis.Verses guidance, Signs clear
=لَ َعلَك ِْمso.that.you.may to you: That
ye may be
َِ(=ت َ ْهتَدونbe).guided. guided.
104 و ْلتَكن
3. Be a com- and that there Let there ari-
َ =And.let.there.be munity that might grow out se out of you
= ِمنك ِْمamong.you ِ[=أ َمةa].people calls for what of you a com- a band of
is good, ur- munity (of pe- people invi-
َِ= َيدْعونinviting = ِإلَىto ges what is ople) who invi- ting to all that
ِِ = ْال َخيthe.good
ْر right, and te unto all that is good, enjo-
forbids what is good, and ining what is
َِ[= َو َيأْمرونand].enjoining is wrong: enjoin the do- right, and
ِِ =بِ ْال َم ْعرthe.right,
وف those who ing of what is forbidding
do this are right and forbid what is
َِ= َو َي ْن َه ْونand.forbidding the success- the doing of wrong: They
3.
109 ّلل َِِ ِ = َوAnd.to.Allah.(belongs) Everything in And unto God To Allah be-
the heavens belongs all that longs all that
= َماwhatever (=فِىis).in and earth is in the hea- is in the hea-
belongs to vens and all vens and on
ِِ =السَمٰ ٰوthe.heavens
ت God; it is to that is on earth: To
= َو َماand.whatever (= ِفىis).in Him that all earth; and all Him do all
things return. things go back questions go
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth. = َو ِإلَىAnd.to
ض to God (as back (for de-
their source). cision).
َِِ =Allah ِ=ت ْر َجعwill.be.returned
اّلل
ِ= ْاْلمورthe.matters.
3.
110 ِ=كنت ْمYou.are ْر َِ (= َخيthe).best (Believers), YOU ARE in- Ye are the
you are the deed the best best of peop-
ِ(=أ َمةof).people ت ِْ =أraised best com- community les, evolved
ِْ خ ِر َج
munity sing- that has ever for mankind,
ِ ِ َ= ِللنfor.the.mankind.-
اس led out for been brought enjoining
ْ
َِ=تَأمرونenjoining people: you forth for (the what is right,
order what is good of) man- forbidding
ِِ =بِ ْال َم ْعرthe.right
وف right, forbid kind: you en- what is
َِ= َوتَ ْن َه ْونand.forbidding what is join the doing wrong, and
wrong, and of what is right believing in
ِِ ع
ن َ =[from] = ْالمن َك ِِرthe.wrong believe in and forbid the Allah. If only
God. If the doing of what the People of
َِ= َوتؤْ ِمنونand.believing People of is wrong, and the Book had
َِ = ِبin.Allah. = َولَ ِْوAnd.if
ِاّلل the Book you believe in faith, it were
had also be- God. Now if best for
َِ= َءا َمنbelieved ِ(=أ َ ْهلthe).People lieved, it the followers of them: among
ِِ (= ْال ِك ٰتof).the.Book
ب would have earlier revela- them are
been better tion had attai- some who
َِ=لَ َكانsurely.would.have.been for them. For ned to (this have faith,
= َخي ًْراgood ِ=لَهمfor.them.
although kind of) faith, it but most of
some of would have them are
ِ= ِم ْنهمAmong.them them do be- been for their perverted
lieve, most own good; (but transgres-
َِ(= ْالمؤْ ِمنونare).the.believers, of them are only few) sors.
ِ= َوأ َ ْكثَرهمbut.most.of.them lawbreakers- among them
are believers,
َِ(= ْال ٰف ِسقونare).defiantly.disobedient while most of
. them are
iniquitous:
=لَنNever
3. they will not (but) these can They will do
111
do you much never inflict you no harm,
=يَض ُّروك ِْمwill.they.harm.you harm: even if more than a barring a trif-
َِٓ = ِإexcept ِ=أَذًىa.hurt.
ل they come passing hurt ling anno-
out to fight on you; and if yance; if they
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
you, they will they fight aga- come out to
= َو ِإنAnd.if soon turn inst you, they fight you,
=ي ٰقتِلوك ِْمthey.fight.you, tail; they will will turn their they will
ِ=ي َولُّوكمthey.will.turn.(towards).you get no help- backs upon
you (in flight),
show you
their backs,
َِ َ= ْاْل َ ْدبthe.backs, =ث َِمthen
ار and will not be and no help
succoured. shall they
َِ =not
ل get.
َِصرون َ =ينthey.will.be.helped.
ِْ =ض ِر َبStruck ِعلَ ْي ِهم
3. and, unless Overshadowed Shame is
112 ت َ =on.them they hold by ignominy pitched over
ِ=الذِلَةthe.humiliation fast to a life- are they whe- them (Like a
َما.َِ=أَيْنwherever line from
God and
rever they may tent) where-
be, save ver they are
=ث ِقف ٓواthey.are.found ل َِ = ِإexcept from man- (when they found, except
kind, they bind themsel- when under
ِ=بِ َحبْلwith.a.rope َِ= ِمنfrom are oversha- ves again) in a a covenant
dowed by bond with God (of protec-
َِِ =Allah ِ= َو َحبْلand.a.rope
اّلل vulnerability and a bond tion) from Al-
َِ= ِمنfrom اس ِ ِ َ=النthe.people. wherever with men; for lah and from
they are fo- they have ear- men; they
= َو َبآءوAnd.they.incurred und. They ned the burden draw on
ِضب َ َ= ِبغwrath َِ= ِمنfrom have drawn of God's con- themselves
God's wrath demnation, wrath from
َِِ =Allah ت
اّلل ِْ َ= َوض ِربand.struck upon them- and are overs- Allah, and
ِعلَِْي ِهم َ =on.them selves. They hadowed by pitched over
are oversha- humiliation: all them is (the
ِ= ْال َم ْس َكنَةthe.poverty. ك َِ = ٰذ ِلThat dowed by this (has befal- tent of) desti-
(= ِبأَنَه ِْمis).because
weakness, len them) be- tution. This
too, because cause they because they
= َكانواthey.used.to they have persisted in rejected the
persistently denying the Signs of Al-
َِ=يَ ْكفرونdisbelieve disbelieved truth of God's lah, and slew
in God's re- messages and the prophets
ِِ ـاي
ت ٰ َٔ= ِبـin.(the).Verses velation and in slaying the in defiance of
َِِ =(of).Allah
اّلل killed prop- prophets aga- right; this be-
hets without inst all right: all cause they
َِ= َو َي ْقتلونand.they.killed any right, all this, because rebelled and
= ْاْلَن ِبيَا ٓ َِءthe.Prophets because of they rebelled transgressed
their disobe- (against God), beyond bo-
ِِ =بِ َغيwithout ِ= َحقright.
ْر dience and and persisted unds.
َِ = ٰذ ِلThat (= ِب َماis).because
ك boundless in transgres-
transgres- sing the bo-
صوا َ ع َ =they.disobeyed sion. unds of what is
right.
= َو َكانواand.they.used.to
َِ=يَ ْعتَدونtransgress.
113 = َليْسواThey.are.not
3. But they are (But) they are Not all of
not all alike. not all alike: them are ali-
س َوآ ًِء َ =(the).same; ن ِْ = ِمamong There are among the fol- ke: Of the
ِِ (=أ َ ْهthe).People
ل some among lowers of ear- People of the
the People lier revelation Book are a
ِِ (= ْال ِك ٰتof).the.Book
ب of the Book there are up- portion that
who are up- right people, stand (For
ِ(=أ َمةis).a.community right, who who recite the right):
ِ=قَآئِ َمةstanding recite God's God's messa- They rehear-
revelations ges throughout se the Signs
َِ(=يَتْلونand).reciting during the the night, and of Allah all
night, who prostrate night long,
َِِ .ت
اّلل ِِ (= َء ٰايthe).Verses.of.Allah bow down in themselves and they
(= َءانَا ٓ َِءin.the).hours worship, (before Him). prostrate
themselves
ِِ (=الَ ْيof).the.night = َوه ِْمand.they
ل in adoration.
َِ=يَسْجدونprostrate.
3. who believe They believe in They believe
114 َِ=يؤْ ِمنونThey.believe in God and God and the in Allah and
َِ ِ=بin.Allah = َو ْاليَ ْو ِِمand.the.Day
ِاّلل the Last Last Day, and the Last Day;
= ْاْل َ ِخ ِِرthe.Last Day, who enjoin the do- they enjoin
order what is ing of what is what is right,
َِ= َويَأْمرونand.they.enjoin right and right and forbid and forbid
forbid what the doing of what is
ِِ [= ِب ْال َم ْعرwith].the.right
وف is wrong, what is wrong, wrong; and
َِ= َو َي ْن َه ْونand.forbid ن ِِ ع
َ =[from] who are qu- and vie with they hasten
ick to do one another in (in emula-
= ْالمن َك ِِرthe.wrong good deeds. doing good tion) in (all)
These peop- works: and good works:
َِ= َويسٰ ِرعونand.they.hasten le are among these are They are in
=فِىin ت ِِ = ْال َخي ْٰرthe.good.deeds. the righteous among the the ranks of
ِ= َو ِإ ْذAnd.when
3. (Prophet), AND (remem- Remember
121
remember ber, O Prop- that morning
َِ غدَ ْو
ت َ =you.left.early.morning when you het, the day) Thou didst
ِْ = ِمfrom ك
ن َِ =أ َ ْه ِلyour.household left your ho-
me at dawn
when thou leave Thy
didst set out household
ِ=ت َب ِوئto.post to assign from thy home (early) to
battle positi- at early morn post the fa-
َِ= ْالمؤْ ِم ِنينthe.believers ons to the to place the ithful at their
َ(= َم ٰق ِع ِدto.take).positions believers:
God hears
believers in stations for
battle array. battle: And
ِِ = ِل ْل ِقتَاfor.the.battle.
ل and knows And God was Allah heareth
everything. all-hearing, all- and knoweth
َِ = َوAnd.Allah ِس ِميع
اّلل َ =(is).All- knowing all things:
Hearing, ِع ِليم َ =All-Knowing.
ِْ = ِإWhen = َه َمتinclined
3. Remember when two gro- Remember
122 ذ
when two ups from two of your
ِِ َ طآئِفَت
ان َ =two.parties groups of among you parties Medi-
= ِمنك ِْمamong.you =أَنthat you were were about to tated cowar-
about to lose lose heart, alt- dice; but Al-
ِ َ =ت َ ْفشthey.lost.heart,
َل heart and hough God lah was their
God protec- was near unto protector,
َِ = َوbut.Allah
اّلل ted them- let them and it is and in Allah
the believers in God that the should the
ِ(= َو ِليُّه َماwas).their.protector. put their trust believers must faithful (Ever)
علَى َ = َوAnd.on اّلل َِِ =Allah in God- place their put their
ْ
ِِ =فَل َيت َ َو َكlet.put.(their).trust
ل trust: trust.
ِْ = ِإWhen ِ=تَقولyou.said
3. Remember (And remem- Remember
124 ذ
when you ber) when thou thou saidst to
َِ= ِللمؤْ ِم ِنينto.the.believers, ْ said to the didst say unto the Faithful:
`=أَلَنIs.it.not believers, the believers: "Is it not
'Will you be "Is it not eno- enough for
ْ َ
=يَك ِفيَك ِْمenough.for.you =أنthat satisfied if ugh for you (to you that Al-
your Lord re- know) that lah should
=ي ِمدَك ِْمreinforces.you inforces you your Sustainer help you with
= َربُّكمyour.Lord =بِث َ ٰلث َ ِِةwith.three by send-ing will aid you three thou-
down three with three tho- sand angels
ِ= َء ٰالفthousand[s] َِ[= ِمنof] thousand usand angels (Specially)
ٓ
[= ْال َم ٰلئِ َك ِِةthe].Angels
angels? sent down sent down?
(from on
َِ[=منزَ ِلينthe.ones].sent.down? high)?
ِ َ = َوأAnd.obey َاّلل
3. and obey And pay heed And obey Al-
132 طيعوا َِ =Allah God and the unto God and lah and the
َِ الرسو
ل َ = َوand.the.Messenger Prophet so the Apostle, so Messenger;
=لَعَلَك ِْمso.that.you.may that you may that you might that ye may
be given be graced with obtain mercy.
َِ=ت ْر َحمونreceive.mercy. mercy. mercy.
َ = َوAnd.hasten = ِإ ٰلىto
3. Hurry And vie with Be quick in
133 وا ٓ ارعِ س towards your one another to the race for
ِ= َم ْغ ِف َرةforgiveness = ِمنfrom Lord's forgi- attain to your forgiveness
veness and Sustainer's from your
= َربِك ِْمyour.Lord a Garden as forgiveness Lord, and for
ِ= َو َجنَةand.a.Garden.- wide as the and to a para- a Garden
heavens and dise as vast as whose width
ع ْرض َها َ =its.width earth prepa- the heavens is that (of the
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ(=السَمٰ ٰوتis.like.that.of).the.heaven red for the and the earth, whole) of the
righteous, which has heavens and
s ِاْل َ ْرض ْ = َوand.the.earth been readied of the earth,
for the God- prepared for
ِْ =أ ِعدprepared
َت conscious the righte-
ْ
َِ= ِللمت َ ِقينfor.the.pious. ous,-
=فَ َعلواthey.did ًش ِة َ = ٰف ِحimmorality God and committed a done somet-
=أ َ ِْوor ظلَم ٓوا َ =wronged implore for- shameful deed hing to be
giveness for or have (ot- ashamed of,
سه ِْم َ
َ =أنفthemselves.- their sins if herwise) sin- or wronged
they do so- ned against their own so-
=ذَ َكرواthey.remember اّلل ََِ =Allah mething themselves, uls, earnestly
=فَا ْست َ ْغفَرواthen.ask.forgiveness shameful or remember God bring Allah to
wrong them- and pray that mind, and
= ِلذنو ِب ِه ِْمfor.their.sins.- selves- who their sins be ask for forgi-
= َو َمنand.who ِ(=يَ ْغ ِفرcan).forgive forgives sins forgiven - for veness for
but God?- who but God their sins,-
َِ =الذُّنthe.sins ل
وب َِ ِ=إexcept and who ne- could forgive and who can
ver sins? - and do forgive sins
َِ =Allah? = َولَ ِْمAnd.not
اّلل knowingly not knowingly except Al-
ص ُّروا ِ =يthey.persist ع ٰلى َ =on persist in do- persist in doing lah?- and are
ing wrong. whatever never obsti-
= َماwhat =فَ َعلواthey.did (wrong) they nate in per-
may have do- sisting
= َوه ِْمwhile.they َِ=يَ ْعلَمونknow. ne. knowingly in
(the wrong)
they have
done.
ِْ َ= َولَقAnd.certainly
3. Before you For, indeed, Ye did in-
143 د
encountered you did long deed wish for
=كنت ِْمyou.used.to َِ=ت َ َمنَ ْونwish death, you for death (in death before
َِ (= ْال َم ْوfor).death
ت were hoping God’s cause) ye met him:
for it. Well, before you Now ye have
ِِ قَ ْب.= ِمنbefore [=أنthat]
ل َ now you ha- came face to seen him
ve seen it face with it; with your
ِ=ت َ ْلقَ ْوهyou.met.it, ْ=فَقَ ِدthen.indeed, with your and now you own eyes,
ِ= َرأَيْتموهyou.have.seen.it own eyes. have seen it (And ye
with your own flinch!)
= َوأَنت ِْمwhile.you.[were] eyes!
َِ=تَنظرونlooking.on.
3. Muhammad AND MU- Muhammad
144 = َو َماAnd.not is only a HAMMAD is is no more
ِ(=م َح َمدis).Muhammad.- messenger only an apost- than a mes-
َِ ِ=إexcept ِ= َرسولa.Messenger, before
ل whom le; all the (ot- senger:
many mes- her) apostles many Were
=قَ ِْدcertainly ت ِْ َ= َخلpassed.away sengers ha- have passed the messen-
ve been and away before ger that pas-
قَ ْب ِل ِِه.= ِمنbefore.him gone. If he him: if, then, sed away be-
ِالرسل ُّ =[the].(other).Messengers. died or was he dies or is fore him. If
killed, would slain, will you he died or
=أَفَإِيْنSo.if ات َِ = َمhe.died =أ َ ِْوor you revert to turn about on were slain,
your old your heels? will ye then
َِ ِ=قتis.slain
ل ways? If an- But he that Turn back on
=انقَلَبْت ِْمwill.you.turn.back ى ٰ
ِٓ عل َ =on he would not his heels can your
yone did so, turns about on heels? If
any did turn
=أَع ْٰقبِك ِْمyour.heels? harm God in in no wise back on his
the least. harm God - heels, not the
= َو َمنAnd.whoever God will whereas God least harm
ِْ=يَنقَ ِلبturns.back ع ٰلى َ =on reward the will requite all will he do to
grateful. who are grate- Allah; but Al-
ع ِقبَِْي ِِه َ =his.heels =فَلَنthen.never ful (to Him). lah (on the
= َيض َِرwill.he.harm اّلل ََِ =Allah other hand)
will swiftly
ِشيْــًٔا َ =(in).anything. reward those
who (serve
َِ .س َي ْج ِزى
اّلل َ = َوAnd.Allah.will.rewar Him) with
d َِش ِك ِرين ّٰ =الthe.grateful.ones. gratitude.
ِ سن ْل
3. We will strike Into the hearts Soon shall
151 قى َ =We.will.cast =فِىin panic into of those who We cast ter-
ِِ (=قلوthe).hearts
ب the disbelie- are bent on ror into the
َِ(=الَذِينof).those.who vers' hearts denying the hearts of the
because truth We shall Unbelievers,
= َكفَرواdisbelieve they attribute cast dread in for that they
partners to return for their joined com-
َِ الرع
ْب ُّ =[the].terror ٓ =بِ َمِاbecause God altho- ascribing divi- panions with
=أ َ ْش َركواthey.associated.partners ugh He has nity, side by Allah, for
sent no aut- side with God, which He
َِِ ِ=بwith.Allah, = َماwhat =لَ ِْمnot
اّلل hority for to other beings had sent no
this: their - (something) authority:
ِْ =ين َِزHe.sent.down = ِب ِهۦabout.it
ل shelter will for which He their abode
ِ=س ْل ٰطنًاany.authority, be the Fire- has never bes- will be the Fi-
how mise- towed any re: And evil is
ِ= َو َمأ ْ ٰوىهمand.their.refuge rable is the warrant from the home of
ِ(=النَارwill.be).the.Fire home of the on high; and the wrong-
evildoers! their goal is doers!
َِ ْ= َو ِبئand.wretched
س the fire - and
(= َمثْ َوىis.the).abode
how evil that
abode of evil-
َِظ ِل ِمين ّٰ [=الof].the.wrongdoers. doers!
ِْ = َو َل َقAnd.certainly
3. God fulfilled AND, INDEED, Allah did in-
152 د
His promise God made deed fulfil His
َِ .ِصدَقَكم
اّلل َ =Allah.fulfilled.to.you to you: you good His pro- promise to
ٓ= َو ْعدَهۥHis.promise, ِْ= ِإذwhen were routing mise unto you you when ye
them, with when, by His with His
سونَهم ُّ =تَحyou.were.killing.them His permis- leave, you we- permission
sion, but re about to Were about
ِ= ِبإ ِ ْذ ِن ِهۦby.His.permission, then you fal- destroy your to annihilate
ِٓ ّٰ = َحتuntil = ِإذَاwhen
ى tered, dispu- foes - until the your enemy,-
ted the or- moment when until ye flinc-
=فَ ِش ْلت ِْمyou.lost.courage der, and di- you lost heart hed and fell
sobeyed, and acted to disputing
= َوتَ ٰنزَ عْت ِْمand.you.fell.into.dispute once He had contrary to the about the or-
=فِىconcerning = ْاْل َ ْم ِِرthe.order brought you (Prophet's) der, and di-
within sight command, and sobeyed it af-
صيْتم َ ع َ = َوand.you.disobeyed of your goal- disobeyed af- ter He bro-
َب ْع ِِد.ِ= ِمنafter ٓ [= َمِاwhat] some of you ter He had ught you in
desire the brought you sight (of the
=أ َ ٰرىكمHe.(had).shown.you gains of this within view of booty) which
world and that (victory) ye covet.
= َماwhat َِ=ت ِحبُّونyou.love. others desire for which you Among you
= ِمنكمAmong.you the world to were longing. are some
come- and There were that hanker
(= َمنare.some).who ِ=ي ِريدdesire then He pre- among you after this
=الدُّ ْنيَاthe.world vented you such as cared world and
from (defea- for this world some that
= َو ِمنكمand.among.you ting) them as (alone), just as desire the
a punish- there were Hereafter.
(= َمنare.some).who ِ=ي ِريدdesire ment. He among you Then did He
َ= ْاْل َ ِخ َرِةthe.Hereafter. =ث َِمThen has now for- such as cared divert you
given you: for the life to from your
ص َرفَك ِْم َ =He.diverted.you God is most come: where- foes in order
ع ْنه ِْم َ =from.them gracious to upon, in order to test you
the belie- that He might but He forga-
= ِليَ ْبت َ ِل َيك ِْمso.that.He.may.test.you. vers. put you to a ve you: For
test, He pre- Allah is full of
= َولَقَ ِْدAnd.surely عفَا َ =He.forgave vented you grace to tho-
عنك ِْم َ =you. اّلل َِ = َوAnd.Allah from defeating se who beli-
your foes. But eve.
(=ذوis.the).Possessor now He has ef-
ِ(=فَضْلof).Bounty علَى َ =for
faced your sin:
for God is limit-
َِ= ْالمؤْ ِم ِنينthe.believers. less in His bo-
unty unto the
believers.
ِ=إِ ْذWhen
3. You fled wit- (Remember Behold! ye
153
hout looking the time) when were clim-
َِص ِعدون ْ =تyou.were.running.uphill back while you fled, pa- bing up the
the Messen- ying no heed high ground,
َِ = َوand.not
ل ger was cal- to anyone, without even
ِٓ ع ٰل
ى َ .َِ=ت َ ْلوۥنcasting.a.glance.on ling out to while at your casting a si-
you from be- rear the Apost- de glance at
ِ=أ َ َحدanyone hind, and le was calling any one, and
God rewar- out to you - the Messen-
ِالرسول َ = َوwhile.the.Messenger ded you with wherefore He ger in your
= َيدْعوك ِْمwas.calling.you ى ِٓ ِ[=فin] sorrow for requited you rear was cal-
sorrow. (He with woe in re- ling you
(=أ ْخ ٰرىك ِْمfrom).behind.you. has now for- turn for (the back. There
=فَأ َ ٰث َبك ِْمSo.(He).repaid.you given you) Apostle's) did Allah give
so that you woe, so that you one dist-
غ ًّماَ =(with).distress may not gri- you should not ress after
ِ=بِغَمon.distress ْل ِ َ = ِل َكيso.that.not eve for what grieve (merely) another by
you missed over what had way of requi-
=ت َ ْحزَ نواyou.grieve ع ٰلى َ =over or for what escaped you, tal, to teach
happened to nor over what you not to
= َماwhat =فَاتَك ِْمescaped.you you. God is had befallen grieve for
َِ = َوand.not ٓ = َمِاwhat
ل well aware of you: for God is (the booty)
everything aware of all that had es-
(=أَصٰ بَك ِْمhad).befallen.you. you do. that you do. caped you
and for (the
َِ = َوAnd.Allah ِ(= َخ ِبيرis).All-
اّلل ill) that had
Aware = ِب َماof.what befallen you.
For Allah is
َِ=ت َ ْع َملونyou.do. well aware of
all that ye do.
َِ َ=أَنزHe.sent.down
3. After sorrow, Then, after this After (the
154 ِ=ث َمThen ل He caused woe, He sent excitement)
علَيْكم َ =upon.you َب ْع ِِد.ِ= ِمنafter calm to des- down upon of the dist-
ْ
=الغ َِِمthe.distress ً=أ َ َمنَ ِةsecurity.- cend upon
you, a sleep
you a sense of ress, He sent
security, an in- down calm
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ[= ْالقَتْلthe].death = ِإ ٰلىtowards you and in tined to lie lah might test
hing within they were des- was) that Al-
اج ِع ِه ِْم ِ ض َ = َمtheir.places.of.death. order to pro- down." And (all what is in
ve what is in this befell you) your breasts
َِ .ى
اّلل َِ = َو ِليَ ْبت َ ِلAnd.that.Allah.might.te your hearts. so that God and purge
God knows might put to a what is in
st = َماwhat (=فِىis).in your inner- test all that you your hearts.
ورك ِْم ِ =صدyour.breasts most tho- harbour in your For Allah
ughts very bosoms, and knoweth well
َِ = َو ِلي َم ِحand.that.He.may.purge well.
ص render your in- the secrets of
= َماwhat (=فِىis).in nermost hearts your hearts.
pure of all
=قلوبِك ِْمyour.hearts. dross: for God
is aware of
َِ = َوAnd.Allah ِع ِليم
اّلل َ =(is).All- what is in the
Aware hearts (of
ِِ صد
ور ِِ =بِذَاof.what.(is.in).the.
ُّ ال.ت men).
breasts.
=فَبِ َماSo.because
3. By an act of And it was by It is part of
159
mercy from God's grace the Mercy of
ِ(= َر ْح َمةof).Mercy َِ= ِمنfrom God, you that thou (O Allah that
ِاّلل
َِ =Allah نت َِ = ِلyou.dealt.gently were gentle Prophet)
(Prophet)
deal gently
didst thou dost
deal gently
َ
=له ِْمwith.them. = َول ِْوAnd.if َ in your dea- with thy fol- with them
lings with lowers: for if Wert thou
َِ =كyou.had.been ظا
نت ًّ َ=فrude them- had thou hadst severe or
َِ غ ِلي
ظ َ =(and).harsh you been
harsh, or
been harsh
and hard of
harsh-
hearted, they
ِِ (= ْالقَ ْلat).[the].heart,
ب hard- heart, they would have
hearted, they would indeed broken away
= َلنفَضُّواsurely.they.(would.have). would have have broken from about
dispersed ن ِْ = ِمfrom dispersed away from thee: so pass
and left you- thee. Pardon over (Their
َِ = َح ْو ِلaround.you.
ك so pardon them, then, faults), and
ِ=فَاعْفThen.pardon them and and pray that ask for (Al-
ask forgive- they be forgi- lah´s) forgi-
ع ْنه ِْم َ =[from].them ness for ven. And take veness for
them. Con- counsel with them; and
= َوا ْست َ ْغ ِف ِْرand.ask.forgiveness sult with them in all consult them
=لَه ِْمfor.them them about matters of pub- in affairs (of
matters, lic concern; moment).
= َوشَا ِو ْره ِْمand.consult.them then, when then, when Then, when
=فِىin = ْاْل َ ْم ِِرthe.matter. you have thou hast de- thou hast
decided on a cided upon a Taken a de-
=فَإِذَاThen.when course of ac- course of ac- cision put thy
tion, put your tion, place thy trust in Allah.
َِ عزَ ْم
ت َ =you.have.decided, trust in God: trust in God: For Allah lo-
ْل َ َ َ
ِ =فت َوكthen.put.trust على َ َ =on God loves for, verily, God ves those
those who loves those who put their
ِاّلل
َِ =Allah. ن َِ = ِإIndeed, ّللََِ =اAllah put their trust who place their trust (in Him).
in Him. trust in Him.
ُِّ=ي ِحبloves
َِ= ْالمت َ َو ِك ِلينthe.ones.who.put.trust.(i
n.Him).
3. If God helps If God succo- If Allah helps
160 = ِإنIf you (belie- urs you, none you, none
َِ ا.ِ=يَنص ْركمAllah.helps.you, vers), no one can ever over- can overco-
ّلل
can overco- come you; but me you: If He
ِ َ َ=فthen.not
ل me you; if if He should forsakes you,
َِ (=غَا ِلcan).overcome
ب He forsakes forsake you, who is there,
you, who el- who could after that,
[=لَك ِْمfor].you, = َوإِنand.if se can help succour you that can help
= َي ْخذ ْلك ِْمHe.forsakes.you, you? Belie- thereafter? In you? in Allah,
vers should God, then, let then, Let be-
=فَ َمنthen.who put their trust the believers lievers put
الَذِى.(=ذَاis).the.one
in God. place their their trust.
trust!
(=يَنصركمwho.can).help.you
ِ َب ْع ِدهِۦ.ِ= ِمنafter.Him?
علَى َ = َوAnd.on اّلل َِِ =Allah.-
َِ ْالمؤْ ِمنون.ل ِِ =فَ ْليَت َ َو َكlet.the.believ
ers.put.(their).trust.
=ت َوفّٰىis.repaid.in.full ل ُِّ =كevery surrection, in full for wha- every soul
when each tever he has receive its
ِ=نَ ْفسsoul = َماwhat soul will be done, and no- due,- whate-
ِْ َسب
ت َ = َكit.earned = َوه ِْمand.they fully repaid ne shall be
for what it wronged.
ver it ear-
ned,- and
َِ =(will).not
ل has done: no none shall be
َِظلَمون ْ =يbe.wronged. one will
wronged.
be dealt with un-
justly.
ِِ =أَفَ َمSo.is.(the.one).who
3. Can the man Is then he who Is the man
162 ن
who pursues strives after who follows
=اتَبَ َِعpursues God's good God's goodly the good
pleasure be acceptance li- pleasure of
َِ(= ِرض ْٰونthe).pleasure like the man ke unto him Allah Like the
َِِ =(of).Allah
اّلل who has who has ear- man who
brought ned the burden draws on
ِ= َك َمنlike.(the.one).who God's wrath of God's con- himself the
= َبا ٓ َِءdraws upon himself demnation and wrath of Al-
and whose whose goal is lah, and
ِسخَط َ ِ=بon.(himself).wrath َِ= ِمنof home will be hell? - and whose abode
َِ =Allah ِ= َو َمأ ْ ٰوىهand.his.abode Hell-
ِاّلل a foul how vile a jo- is in Hell?- A
destination? urney's end! woeful refu-
ِ(= َج َهنَمis).hell, ge!
َِ ْ= َو ِبئand.wretched
س
ِصير ِ (= ْال َمis).the.destination?
3. They are in a They are on They are in
163 م ِْ =هThey different (entirely) diffe- varying gar-
ِ(=دَ َرجٰ تare.in.varying).degrees class in rent levels in dens in the
God's eyes; the sight of sight of Allah,
َ= ِعن ِدnear اّلل ِِ َ =Allah, God sees God; for God and Allah
َِ = َوand.Allah ِصير
اّلل ِ (= َبis).All- exactly what sees all that sees well all
they do. they do. that they do.
Seer =بِ َماof.what
َِ= َي ْع َملونthey.do.
ِْ َ=لَقCertainly
3. God has Indeed, God Allah did
164 د
been truly bestowed a fa- confer a
َِ .ن
اّلل َِ = َمAllah.bestowed.a.Favor gracious to vour upon the great favour
the believers believers when on the belie-
علَى َ =upon in sending he raised up in vers when
َِ= ْالمؤْ ِم ِنينthe.believers ِْ= ِإذas them a Mes- their midst an He sent
senger from apostle from among them
َِ َ=بَعHe.raised
ث among their among them- a messenger
own, to reci- selves, to con- from among
= ِفي ِه ِْمamong.them te His reve- vey His mes- themselves,
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ًل
ِ = َرسوa.Messenger ن ِْ = ِمfrom lations to sages unto rehearsing
them, to ma- them, and to unto them
=أَنف ِس ِه ِْمthemselves =يَتْلواreciting ke them cause them to the Signs of
grow in pu- grow in purity, Allah, sanc-
علَ ْي ِه ِْم َ =to.them rity, and to and to impart tifying them,
= َء ٰايتِ ِهۦHis.Verses teach them unto them the and instruc-
the Scripture divine writ as ting them in
= َويزَ ِكي ِه ِْمand.purifying.them, and wisdom- well as wisdom Scripture and
before that - whereas be- Wisdom, whi-
ِ= َوي َع ِلمهمand.teaching.them they were fore that they le, before
َِ = ْال ِك ٰتthe.Book
ب clearly ast- were indeed, that, they
َِ= َو ْال ِح ْك َمةand.the.wisdom, ray. most obvio- had been in
usly, lost in er- manifest er-
= َو ِإنalthough = َكانواthey.were ror. ror.
ِقَبْل.= ِمنbefore.(that)
=لَ ِفىcertainly.in ِض ٰلل َ =(the).error
ِ= ُّم ِبينclear.
َِ َ =أOr ٓ =لَ َمِاwhen
3. Why do you AND DO YOU, What! When
165 و
(believers) now that a ca- a single di-
=أَصٰ َبتْكمstruck.you say, when a lamity has be- saster smites
calamity be- fallen you after you, although
ِصيبَة ِ = ُّمdisaster, ِْ=قَدsurely falls you, you had inflic- ye smote
صبْتم َ
َ =أyou.had.struck.(them) even after ted twice as (your ene-
you have inf- much (on your mies) with
= ِمثْلَ ْي َهاtwice.of.it, =ق ْلت ِْمyou.said, licted twice foes), ask yo- one twice as
`=أَنّٰىFrom.where ِ(= ٰهذَاis).this?` as much urselves, "How great, do ye
damage (on has this come say?-
ِْ =قSay, `=ه َِوIt
ل your enemy), about?" Say: "Whence is
'How did this "It has come this?" Say (to
ِعن ِِد.ن ِْ (= ِمis).from happen?'? from your own them): "It is
َ
=أنف ِسك ِْمyourselves.` ن َ
ِ ِ=إIndeed, (Prophet), selves." Verily, from yoursel-
say, 'You God has the ves: For Al-
ََِ =Allah ع ٰلى
اّلل َ =(is).on brought it power to will lah hath
upon your- anything: power over
ِِ =كevery ِش ْىء
ل َ =thing selves.' God all things."
ِ=قَدِيرAll-Powerful. has power
over everyt-
hing:
3.
166 ٓ = َو َمِاAnd.what =أَصٰ َبك ِْمstruck.you what befell and all that What ye suf-
you on the befell you on fered on the
(=يَ ْو َِمon.the).day day the two the day when day the two
(= ْالتَقَىwhen).met armies met the two hosts armies Met,
in battle met in battle was with the
ِِ = ْال َج ْم َعthe.two.hosts
ان happened happened by leave of Al-
with God's God's leave, lah, in order
ِِ =فَبِإ ِ ْذby.(the).permission
ن permission so that He that He might
and in order might mark out test the beli-
َِِ =(of).Allah
اّلل for Him to the (true) beli- evers,-
= َو ِليَ ْعلَ َِمand.that.He.(might).make.evi see who we- evers,
dent َِالمؤْ ِمنِين ْ =the.believers. rebelievers
the true
َِ= َو َي ْست َ ْب ِشرونand.they.receive.goo cing that for of His bounty. to those left
those they And they rejoi- behind, who
d.tidings َِ=بِالَذِينabout.those.who have left be- ce in the glad have not yet
(=لَ ِْمhave).not = َي ْل َحقواyet.joined hind who tiding given to joined them
have yet to those (of their (in their
[=بِ ِهمwith].them ن ِْ [= ِمfrom] join them brethren) who bliss), the
there is no have been left (Martyrs)
(=خ َْل ِف ِه ِْمbut.are).left.behind.- fear, nor will behind and glory in the
ل َ
َِ =أthat.(there.will.be).no they grieve; have not yet fact that on
joined them, them is no
ِ=خ َْوفfear علَ ْي ِه ِْم َ =on.them that no fear fear, nor ha-
need they ha- ve they (cau-
َِ = َوand.not =ه ِْمthey
ل ve, and neither se to) grieve.
َِ=يَ ْحزَِنونwill.grieve. shall they grie-
ve:
َِ=الَذِينThose.who
3. Those who who respon- Of those who
172
responded to ded to the call answered the
=ا ْست َ َجابواresponded ّلل َِِ ِ =to.Allah God and the of God and the call of Allah
Messenger Apostle after and the Mes-
ِِ الرسو
ل َ = َوand.the.Messenger after suffe- misfortune had senger, even
َب ْع ِِد.ِ= ِمنafter ٓ = َمِاwhat ring defeat, befallen them. after being
who do good A magnificent wounded,
ِصابَهم َ َ =أbefell.them.- and remain requital awaits those who do
ِ= ْالقَ ْرحthe.injury.- conscious of those of them right and ref-
God, will ha- who have per- rain from
َِ= ِللَذِينfor.those.who ve a great severed in do- wrong have a
َ =أ َ ْحdid.good
reward. ing good and great
سنوا remained reward;-
= ِم ْنه ِْمamong.them conscious of
God:
= َواتَقَ ْواand.feared.Allah,
ِ(=أ َ ْجرis).a.reward.- ِع ِظيم َ =great.
173 َِ=الَذِينThose.who ل َِ =قَاsaid
3. Those who- those who ha- Men said to
se faith only ve been war- them: "A
ِ=لَهمto.them ِ[=النَاسthe.people], increased ned by other great army is
when people people, "Be- gathering
َِ ِ`=إIndeed اس
ن َِ َ=النthe.people said, 'Fear hold, a host against you":
(=قَ ِْدhave).certainly your enemy: has gathered And frighte-
they have against you; so ned them:
= َج َمعواgathered amassed a beware of But it (only)
=لَك ِْمagainst.you, great army them!" - whe- increased
against you,' reupon this their Faith:
اخش َْوه ِْم ْ َ=فso.fear.them.` and who rep- only increased They said:
lied, 'God is their faith, so "For us Allah
=فَزَ ادَه ِْمBut.it.increased.them enough for that they sufficeth, and
(= ِإيمٰ نًاin.the).faith us: He is the answered, He is the
best protec- "God is eno- best disposer
= َوقَالواand.they.said, tor,' ugh for us; and of affairs."
how excellent
`= َحسْبنَاSufficient.for.us a guardian is
َِ =(is).Allah
اّلل He!”
= َو ِن ْع َِمand.(He.is.the).best
ِ[= ْال َو ِكيلthe].Disposer.of.affairs.`
174 =فَانقَلَبواSo.they.returned
3. returned with - and returned And they re-
grace and (from the batt- turned with
ِ=بِ ِن ْع َمةwith.(the).Favor َِ= ِمنof bounty from le) with God's Grace and
God; no blessings and bounty from
َِ =Allah ِ= َوفَضْلand.Bounty,
ِاّلل harm befell bounty, without Allah: no
=لَ ِْمnot سسْه ِْم َ = َي ْمtouched.them them. They having been harm ever
pursued touched by touched
ِ=س ٓوءany.harm. God's good evil: for they them: For
= َوات َ َبعواAnd.they.followed pleasure. had been stri- they followed
God's favour ving after the good
َِ(= ِرض ْٰونthe).pleasure is great in- God's goodly pleasure of
deed. acceptance - Allah: And
ِاّلل
َِ =(of).Allah, اّلل َِ = َوand.Allah and God is li- Allah is the
(=ذوis).Possessor mitless in His Lord of boun-
great bounty. ties unboun-
ِ(=فَضْلof).Bounty ِع ِظيم َ =great. ded.
ِ َ عذ
اب َ =(is).a.punishment
ِ=أ َ ِليمpainful.
َِ = َوAnd.(let).not ن َِ َسب
3.
178 ل َ = َي ْحthink The disbeli- And they sho- Let not the
evers should uld not think - Unbelievers
َِ=الَذِينthose.who not think that they who are think that our
= َكفَر ٓواdisbelieved =أَنَ َماthat itthem is better for bent on den- respite to
that ying the truth - them is good
=ن ْم ِلىWe.give.respite We give that Our giving for themsel-
them more them rein is ves: We
=لَه ِْمto.them ِ(= َخيْرis).good time: when good for them: grant them
َ
= ِْلنف ِس ِه ِْمfor.themselves. We give We give them respite that
them more rein only to let they may
= ِإنَ َماOnly =ن ْم ِلىWe.give.respite time they them grow in grow in their
become mo- sinfulness; and iniquity: But
=لَه ِْمto.them re sinful- a shameful suf- they will have
ْ
= ِليَزدَاد ٓواso.that.they.may.increase shameful fering awaits a shameful
torment them. punishment.
ِ(= ِإثْ ًماin).sins, = َولَه ِْمand.for.them awaits them.
ِعذَاب َ =(is).a.punishment
ِ= ُّم ِهينhumiliating.
َِ .َِ َكان.= َماAllah.is.not
3. Nor was it It is not God's Allah will not
179 اّلل
God's aim to will (O you leave the be-
= ِليَذَ َِرto.leave leave you as who deny the lievers in the
َِ= ْالمؤْ ِم ِنينthe.believers ع ٰلى you were, truth) to aban- state in
َ =on with no se- don the belie- which ye are
ٓ = َمِاwhat =أَنت ِْمyou.(are) paration vers to your now, until He
between the way of life: separates
علَ ْي ِِهَ =in.[it] = َحتّٰىuntil bad and the (and) to that what is evil
good. God end He will set from what is
َِ= َي ِميزHe.separates would not apart the bad good nor will
َِ = ْال َخ ِبthe.evil َِ= ِمنfrom
يث show you from the good. He disclose
ِِ ِالطي
ب َ =the.good. (people) And it is not to you the
what is hid- God's will to secrets of the
َِ .َِ َكان.= َو َماAnd.Allah.is.not den; God give you in- Unseen. But
اّلل
chooses as sight into that He chooses
ط ِلعَك ِْم ْ = ِليto.inform.you His messen- which is be- of His Mes-
علَى َ =about ب ِِ = ْالغَ ْيthe.unseen, gers whoe- yond the reach sengers (For
ver He will. of human per- the purpose)
َِ [= َو ٰل ِكand].but اّلل
ن ََِ =Allah So believe in ception: but (to whom He
God and His that end) God pleases. So
=يَ ْجت َ ِبىchooses = ِمنfrom messengers: elects believe in Al-
= ُّرس ِل ِهۦHis.Messengers if you
and stay
believe whomsoever lah. And His
He wills from messengers:
= َمنwhom ِشآء َ َ=يHe.wills, mindful of among His And if ye be-
ـامنوا ِ َٔ=فَـso.believe اّلل God, you will apostles. Beli- lieve and do
َِِ = ِبin.Allah have a great eve, then, in right, ye have
ِ= َورس ِل ِهۦand.His.Messengers, reward. God and His a reward wit-
apostles; for if hout measu-
= َوإِنand.if =تؤْ ِمنواyou.believe you believe re.
= َوتَتَقواand.fear.(Allah) and are cons-
cious of Him, a
=فَلَك ِْمthen.for.you magnificent
ِ(=أ َ ْجرis.a).reward ِع ِظيم َ =great. requital awaits
you.
ِ=لَقَ ْدCertainly,
3. God has cer- God has in- Allah hath
181
tainly heard deed heard the heard the
َِ .س ِم َِع
اّلل َ =Allah.heard the words of saying of those taunt of tho-
those who who said, "Be- se who say:
َِ (=قَ ْوthe).saying
ل sneer, 'So hold, God is "Truly, Allah
َِ(=الَذِينof).those.who =قَال ٓواsaid, God is poor, poor while we is indigent
while we are are rich!" We and we are
َِ ِ`=إIndeed اّلل
ن ََِ =Allah rich'. We shall record rich!"- We
ِ(=فَ ِقيرis).poor ِ= َون َْحنwhile.we shall record what they have shall certa-
everything said, as well inly record
(=أ َ ْغنِيَا ٓ اِءare).rich.` they sayas as their slaying their word
well as their of prophets and (their
ِسنَ ْكتب َ =We.will.record = َماwhat killing of against all act) of sla-
=قَالواthey.said prophets in right, and We ying the
defiance of shall say (unto prophets in
ِ= َوقَتْلَهمand.their.killing all that is them on defiance of
= ْاْلَن ِب َيا ٓ َِءthe.Prophets right- and Judgment right, and We
We shall say Day): "Taste shall say:
ِِ =بِ َغيwithout ِ(= َحقany).right,
ْر to them, suffering thro- "Taste ye the
'Taste the ugh fire penalty of the
ِ= َونَقولand.We.will.say, torment of Scorching Fi-
`=ذوقواTaste the scorc-
hing fire.
re!
َِ َعذ
اب َ =(the).punishment
ِِ (= ْال َح ِريof).the.Burning.Fire.`
ق
َِ = ٰذ ِلThat (= ِب َماis).because
3. That is on in return for "This is be-
182 ك
account of what your own cause of the
ِْ (=قَ ِدَ َمof.what).sent.forth
ت what you hands have (unrighteous
=أ َ ْيدِيك ِْمyour.hands ن َِ َ = َوأand.that stored up for
yourselves
wrought - for
never does
deeds) which
your hands
ََِ =Allah ْس
اّلل َِ =لَيis.not with your God do the le- sent on befo-
own hands: ast wrong to re ye: For Al-
ِظ َلم َ ِ=بunjust God is never His creatures!" lah never
= ِل ْل َع ِبي ِِدto.(His).slaves. unjust to His
servants.'
harms those
who serve
Him."
ِ= َو ِإ ْذAnd.when
3. God took a AND LO, God And remem-
187
pledge from accepted a so- ber Allah
َِ .َ=أ َ َخ ِذAllah.took
اّلل those who lemn pledge took a cove-
َِ= ِم ٰيثقa.Covenant were given
the Scriptu-
from those
who were
nant from the
People of the
َِ(=الَذِينfrom).those.who re- 'Make it granted earlier Book, to ma-
known to revelation ke it known
=أوتواwere.given people; do (when He ba- and clear to
َِ = ْال ِك ٰتthe.Book,
ب not conceal
it'- but they
de them):
"Make it
mankind, and
not to hide it;
`=لَتبَ ِيننَهۥYou.certainly.make.it.clear tossed the known unto but they
pledge over mankind, and threw it away
ِ ِ َ= ِللنto.the.mankind
اس their shoul- do not conceal behind their
َِ = َوand.(do).not
ل ders, they it!" But they backs, and
bartered it cast this (pled- purchased
=ت َ ْكتمونَهۥconceal.it. for a small ge) behind with it some
ِ=فَنَبَذوهThen.they.threw.it price: what a
bad bargain
their backs, miserable
and bartered it gain! And vile
= َو َرآ َِءbehind they made! away for a trif- was the bar-
ling gain: and gain they
ور ِه ِْم
ِ =ظهtheir.backs how evil was made!
= َوا ْشت َ َر ْواand.they.exchanged their bargain!
[= ِب ِهۦwith].it
ًل ِ قَ ِلي.(=ث َ َمنًاfor).a.little.price.
َِ ْ=فَبِئAnd.wretched (= َماis).what
س
َِ= َي ْشتَرِونthey.purchase.
َِ =(Do).not ن َِ س َب
َ =تَ ْحthink
3. Do not think Think not that Think not
188 ل
(Prophet) those who that those
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِِ = ٰل ِكBut َِ=الَذِينthose.who
3. But those whereas those On the other
198 ن
who were who remain hand, for
=اتَقَ ْواfear = َربَه ِْمtheir.Lord, mindful of conscious of those who
their Lord their Sustainer fear their
=لَه ِْمfor.them will have shall have Lord, are
ِ(= َجنّٰتwill.be).Gardens Gardens gardens thro- Gardens,
graced with ugh which with rivers
=ت َ ْج ِرىflows = ِمنfrom flowing stre- running waters flowing be-
=ت َ ْحتِ َهاunderneath.them ams where flow, therein to neath; the-
they will stay abide: a ready rein are they
ِ= ْاْل َ ْنهٰ رthe.rivers, as a reward welcome from to dwell (for
from God. God. And that ever),- a gift
َِ= ٰخ ِلدِينwill.abide.forever What God which is with from the pre-
=فِي َهاin.it.- ل ً ِ =نزa.hospitality has is best God is best for sence of Al-
for those the truly virtu- lah; and that
ِْ = ِمfrom [= ِعن ِِدnear] ِاّلل
ن َِ =Allah. who are truly ous. which is in
good. the presence
= َو َماAnd.that َ(= ِعن ِدwhich.is).with of Allah is the
َِِ =Allah ِ(= َخيْرis).best
اّلل best (bliss)
for the righ-
ِِ = ِل ِْلَب َْرfor.the.righteous.
ار teous.
(= َم ِر ٓيــًٔاand).ease.
َِ = َوAnd.(do).not =تؤْ تواgive Do
4. not ent- And do not To those
5 ل rust your entrust to tho- weak of un-
سفَ َها ٓ َِء ُّ =الthe.foolish property to se who are derstanding
ِ=أ َ ْم ٰولَكمyour.wealth =الَتِىwhich minded. God ment the pos- Make
the feeble- weak of judg- not
over your
َِ .ل
اّلل َِ = َج َعAllah.made has made it sessions which property,
a means of God has pla- which Allah
=لَك ِْمfor.you support for ced in your hath made a
=قِ ٰي ًماa.means.of.support you: make charge for means of
provision for (their) support; support for
ارزقوه ِْم ْ (= َوbut).provide.(for).them them from it, but let them you, but feed
clothe them, have their sus- and clothe
=فِي َهاwith.it and address tenance theref- them the-
ْ
= َواكسوه ِْمand.clothe.them them kindly. rom, and clot- rewith, and
he them, and speak to
= َوقولواand.speak =لَه ِْمto.them speak unto them words
ًل ِ =قَ ْوwords them in
kindly way.
a of kindness
and justice.
(= َم ْعروفًاof).kindness.
= َوا ْبتَلواAnd.test
4. Test orphans And test the Make trial of
6
until they re- orphans (in orphans until
= ْال َي ٰتمٰ ىthe.orphans ى ِٓ ّٰ = َحتuntil ach marria- your charge) they reach
[= ِإذَاwhen] =بَلَغواthey.reach[ed] geable age; until they re- the age of
then, if you ach a marria- marriage; if
َِ (=النِ َكاthe.age.of).marriage,
ح find they ha- geable age; then ye find
ve sound then, if you sound judg-
ِْ ِ =فَإthen.if = َءانَسْتمyou.perceive judgement, find them to be ment in
ن
= ِم ْنه ِْمin.them hand over mature of
their pro- mind, hand
them, relea-
se their pro-
=ر ْشدًاsound.judgement perty to over to them perty to
them. Do not their possessi- them; but
=فَا ْدفَع ٓواthen.deliver consume it ons; and do consume it
َ
=إِل ْي ِه ِْمto.them hastily befo- not consume not waste-
re they come them by was- fully, nor in
=أ َ ْم ٰولَه ِْمtheir.wealth. of age: if the teful spending, haste against
guardian is and in haste, their growing
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ= َو َلAnd.(do).not ٓ =تَأْكلو َهِاeat.it well off he ere they grow up. If the gu-
should abs- up. And let him ardian is
=إِس َْرافًاextravagantly tain from the who is rich well-off, Let
orphan's abstain entirely him claim no
ارا ً َ= َو ِبدand.hastily property, (from his remunera-
(=أَنfearing).that and if he is ward's pro- tion, but if he
poor he sho- perty); and let is poor, let
ِ=يَ ْكبَرواthey.will.grow.up. uld use only him who is him have for
= َو َمنAnd.whoever َِ= َكانis what is fair. poor partake himself what
When you thereof in a fair is just and
غنِيًّا َ =rich give them manner. And reasonable.
ِْ =فَ ْل َي ْست َ ْع ِفthen.he.should.refrain,
ف their pro- when you When ye re-
perty, call hand over to lease their
= َو َمنand.whoever َِ= َكانis witnesses in; them their property to
but God ta- possessions, them, take
يرا ً =فَ ِقpoor kes full ac- let there be witnesses in
ِْ =فَ ْل َيأْكthen.let.him.eat.(of.it)
ل count of witnesses on their presen-
everything their behalf - ce: But all-
ِِ =بِ ْال َم ْعرin.a.fair.manner.
وف you do. although none sufficient is
can take count Allah in ta-
=فَإِذَاThen.when as God does. king account.
=دَفَ ْعت ِْمyou.deliver = ِإلَ ْي ِه ِْمto.them
=أ َ ْم ٰولَه ِْمtheir.wealth
=فَأ َ ْش ِهدواthen.take.witnesses
علَ ْي ِه ِْم َ =on.them.
َِِ ِب.= َو َك ٰفىAnd.Allah.is.sufficient
اّلل
(= َح ِسيبًاas).a.Reckoner.
4. Men shall MEN SHALL From what is
7 ِِ = ِل ِلر َجاFor.the.men
ل have a share have a share left by pa-
َِصيب ِ =نa.portion = ِم َماof.what in what their in what pa- rents and
parents and rents and kins- those nea-
َِ (=ت َ َرis).left
ك closest rela- folk leave be- rest related
ِِ َ(= ْال ٰو ِلدby).the.parents,
ان tives leave, hind, and wo- there is a
and women men shall have share for
َِ= َو ْاْل َ ْق َربونand.the.near.relatives shall have a a share in men and a
سا ٓ ِِء َ ِ= َو ِللنand.for.the.women share in what parents share for
what their and kinsfolk women,
َِصيب ِ =نa.portion = ِم َماof.what parents and leave behind, whether the
closest rela- whether it be property be
َِ (=ت َ َرis).left
ك tives leave, little or much - small or lar-
ِِ َ(= ْال ٰو ِلدby).parents
ان whether the a share ordai- ge,-a deter-
legacy be ned (by God). minate sha-
َِ= َو ْاْل َ ْق َربونand.the.near.relatives small or lar- re.
= ِم َماof.what ل َِ َ(=قis).little ge: this is
ordained by
ِ= ِم ْنهof.it =أ َ ِْوor = َكث َِرmuch.- God.
َصيبًا ِ =نa.portion
ضا ً = َم ْفروobligatory.
= َوإِذَاAnd.when ض َِر
4. If other rela- And when (ot- But if at the
8 َ = َحpresent tives, orp- her) near of kin time of divi-
َ(= ْال ِق ْس َم ِةat).the.(time.of).division hans, or ne- and orphans sion other re-
ْالق ْر ٰبى.=أ ْولواthe.relatives edy people and needy latives, or
are present persons are orphans or
= َو ْاليَ ٰتمٰ ىand.the.orphans at the distri- present at the poor, are
bution, give distribution (of present, feed
ِ= َو ْال َمسٰ ِِكينand.the.poor, them somet- inheritance), them out of
ارزقوهم ْ َ=فthen.provide.them hing too, and give them so- the (pro-
speak kindly mething the- perty), and
ِ= ِم ْنهfrom.it = َوقولواand.speak to them. reof for their speak to
sustenance, them words
=لَه ِْمto.them ًل ِ =قَ ْوwords and speak un- of kindness
(= َم ْعروفًاof).kindness. to them in a and justice.
kindly way.
َ = َو ْل َي ْخAnd.let.fear.-
4. Let those And let them Let those
9 ِش who would stand in awe (disposing of
َِ=الَذِينthose.who, =لَ ِْوif fear for the (of God), those an estate)
future of (legal heirs) - have the sa-
=ت َ َركواthey.left their own who, if they me fear in
ْ
خَل ِف ِه ِْم.ن ِْ = ِمbehind helpless (themselves) their minds
children, if had to leave as they
ً=ذ ِريَ ِةoffspring ضعٰ فًا ِ =weak they were to behind weak would have
(=خَافواand).they.would.have.feared die, show
the same
offspring, for their own
would feel fear if they had
علَ ْي ِه ِْمَ =about.them. concern (for on their acco- left a help-
=فَ ْليَتَقواSo.let.them.fear اّلل
orphans); let unt - and let less family
ََِ =Allah them be them remain behind: Let
= َو ْليَقولواand.let.them.speak mindful of conscious of them fear Al-
God and God, and let lah, and
ًل ِ =قَ ْوwords سدِيدًا َ =appropriate. speak out for them speak (to speak words
justice. the poor) in a of appropria-
just manner. te (comfort).
لَهۥ.= َيكنfor.him.is ِ= َو َلدany.child which case child and his the mother
she has a parents are his has a sixth.
= َو َو ِرثَهِٓۥand.inherit[ed].him sixth. (In all (only) heirs, (The distribu-
ِ=أ َ َب َواهhis.parents, cases, the then his mot- tion in all ca-
distribution her shall have ses (´s) after
=فَ ِِل ِم ِِهthen.for.his.mother comes) after one-third; and the payment
payment of if he has brot- of legacies
ِ(=الثُّلثis).one.third. =فَإِنAnd.if any hers and sis- and debts.
ٓلَهۥ.َِ= َكانfor.him.are bequests or ters, then his Ye know not
debts. You mother shall whether your
ِ=إِ ْخ َوةbrothers.and.sisters, cannot know have one-sixth parents or
which of after (the de- your children
=فَ ِِل ِم ِِهthen.for.his.mother your parents duction of) any are nearest
ِسدس ُّ (=الis).the.sixth or your child- bequest he to you in be-
ren is more may have ma- nefit. These
َب ْع ِِد.ِ= ِمنafter ِصيَة ِ = َوany.will beneficial to de, or any debt are settled
you: this is a (he may have portions or-
وصى ِ =يhe.has.made law from incurred). As dained by Al-
ٓ [=بِ َهِاof.which] =أ َ ِْوor God, and He for your pa- lah; and Al-
is all rents and your lah is All-
ِ=دَيْنany.debt. knowing, all children - you knowing, Al-
= َءابَآؤك ِْمYour.parents wise. know not
which of them
wise.
َِ =لَهfor.them ًل
ن ِ سبِيَ =a.way.
ِِ َ= َوالَذAnd.the.two.who
4. If two men And punish If two men
16 ان commit a (thus) both of among you
= َيأْتِ ٰينِ َهاcommit.it lewd act, the guilty par- are guilty of
punish them ties; but if they lewdness,
= ِمنك ِْمamong.you, both; if they both repent punish them
ِ=فَـَٔـاذوه َماthen.punish.both.of.them repent and and mend their both. If they
mend their ways, leave repent and
. =فَإِنBut.if =تَابَاthey.repent ways, leave them alone: amend, Lea-
صلَ َحاْ َ = َوأand.correct.themselves, them God is
alone- for, behold, ve them alo-
God is an ac- ne; for Allah
=فَأَع ِْرضواthen.turn.away always ready ceptor of re- is Oft-
to accept re- pentance, a returning,
ٓ ع ْنه َمِا َ =from.both.of.them. pentance, dispenser of Most Merci-
َِ = ِإIndeed, َاّلل
ن َِ =Allah َِ= َكانis He is full of grace. ful.
mercy.
=ت َ َوابًاOft-forgiving, = َر ِحي ًماMost-
Merciful.
= ِإنَ َماOnly
4. But God only Verily, God's Allah accept
17
undertakes acceptance of the repen-
َ
ِ=الت ْوبَةthe.acceptance.of.repentance to accept re- repentance re- tance of tho-
pentance lates only to se who do
علَى َ =by اّلل َِِ =Allah from those those who do evil in igno-
َِ(= ِللَذِينis).for.those.who who do evil evil out of ig- rance and
out of igno- norance and repent soon
َِ= َي ْع َملونdo س ٓو َِء ُّ =الthe.evil rance and then repent afterwards;
َِ=بِ َجهٰ لةin.ignorance, =ث َِمthen soon af- before their ti- to them will
terwards re- me runs out: Allah turn in
َِ=يَتوبونthey.repent pent: these and it is they mercy: For
are the ones unto whom Allah is full of
ِقَ ِريب.= ِمنsoon.after. God will for- God will turn knowledge
َِ ِ=فَأ ْو ٰلٓئThen.those
ك give, He is again in His and wisdom.
all knowing, mercy - for
ِ= َيتوبwill.have.forgiveness all wise. God is all-
knowing, wise;
َِ =(from).Allah
اّلل
علَ ْي ِه ِْم َ =upon.them,
َِ .َِ= َو َكانand.Allah.is
اّلل
ع ِلي ًما َ =All-Knowing, = َح ِكي ًماAll-
Wise.
َ = َولَ ْيAnd.not
4. It is not true whereas re- Of no effect
18 ِت ِ س repentance pentance shall is the repen-
ِ(=الت َ ْو َبةis).the.acceptance.of.repent when people not be accep- tance of tho-
ance َِ= ِللَذِينfor.those.who
continue to ted from those se who con-
do evil until who do evil tinue to do
َِ= َي ْع َملونdo death conf- deeds until evil, until de-
ronts them their dying ath faces one
ِِ سيِـَٔـا
ت َ =الthe.evil.deeds and then hour and then of them, and
ِٓ ّٰ = َحتuntil =إِذَاwhen
ى say, 'Now I say, "Behold, I he says,
repent,' nor now repent"; "Now have I
ض َِر َ َ ح =approaches when they nor from those repented in-
ِ=أ َ َحدَهمone.of.them die defiant: who die as de- deed;" nor of
We have niers of the those who
ِ[= ْال َم ْوتthe].death, ل َِ =قَِاhe.says, prepared a truth: it is the- die rejecting
painful tor- se for whom Faith: for
`= ِإنِىIndeed.I ِ=تبْتrepent ment for the- We have rea- them have
َِ= ْال ٰـنnow;` ل َِ = َوand.not se. died grievous We prepared
suffering. a punishment
َِ=الَذِينthose.who َِ= َيموتونdie most gri-
evous.
= َوه ِْمwhile.they
ِ(=كفَارare).disbelievers.
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose.-
ك
=أ َ ْعت َ ْدنَاWe.have.prepared
=لَه ِْمfor.them عذَابًا َ =a.punishment
=أ َ ِلي ًماpainful.
= ٰيٓأَيُّ َهاO.you َِ=الَذِينwho
4. You who be- O YOU who O ye who be-
19
lieve, it is not have attained lieve! Ye are
= َءا َمنواbelieve[d]! ل َِ =Not lawful for to faith! It is forbidden to
you to inherit not lawful for inherit wo-
ُِّ (=يَ ِحis).lawful =لَك ِْمfor.you
ل women aga- you to (try to) men against
َ=أنthat =ت َ ِرثواyou.inherit inst their will, become heirs their will. Nor
nor should to your wives should ye
سا ٓ َِء َ ِ=النthe.women you treat (by holding on- treat them
ِ(= َك ْر ًهاby).force. ل َِ = َوAnd.not harshly, ho- toinstthem)
your wives aga- with harsh-
their will; ness, that ye
َِ =ت َ ْعضلوهyou.constraint.them ping to take and neither may Take
ن
back some shall you keep away part of
= ِلت َ ْذهَبواso.that.you.may.take of the bride- them under the dower ye
ض ٓ
ِ ِ =بِ َب ْعa.part (= َمِاof).what gift you gave constraint with have given
them, unless a view to ta- them,-except
َِ = َءاتَيْتموهyou.have.given.them they are gu- king away where they
ن
َِٓ = ِإexcept =أَنthat
ل ilty of so- anything of have been
mething cle- what you may guilty of open
َِ= َيأ ْ ِتينthey.commit arly outrage- have given lewdness; on
ous. Live them, unless it the contrary
ِ= ِب ٰف ِحشَةimmorality ِ= ُّم َب ِينَةopen. with them in be that they live with
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِ = َو َكيAnd.how
4. How could And how could And how co-
21 ْف you take it you take it uld ye take it
=تَأْخذونَهۥcould.you.take.it when this is away after you when ye ha-
unjust and a have given yo- ve gone in
= َوقَ ِْدwhen.surely blatant sin? urselves to unto each
ضى ٰ =أ َ ْفhas.gone.- How could one another, other, and
you take it and she has they have
= َب ْعضك ِْمone.of.you = ِإ ٰلىto when you received a Taken from
have lain most solemn you a solemn
ِ=بَ ْعضanother, with each pledge from covenant?
َِ= َوأ َ َخ ْذنand.they.have.taken other and you?
= ِمنكمfrom.you = ِم ٰيثقًاcovenant
they have
taken a so-
ظاً غ ِلي َ =strong? lemn pledge
from you?
ِخ ِ َ (= ْاْلof).brothers, sisters, your ters; and your ters; foster-
milk-mothers milk-mothers, mothers
ِ= َو َبنَاتand.daughters and milk- and your milk- (Who gave
sisters, your sisters; and you suck),
ِِ (= ْاْل ْخof).sisters
ت wives' mot- the mothers of foster-sisters;
hers, the your wives; your wives´
ِ= َوأ َمهٰ تكِمand.(the).mothers stepdaugh- and your step- mothers;
ِٓ ِ=الّٰتwho
ى ters in your daughters - your step-
َ =أ َ ْرnursed.you
care- those who are your daughters
ض ْعنَك ِْم born of wo- foster children under your
= َوأَخ َٰوتكمand.your.sisters men with - born of your guardianship,
whom you wives with born of your
َِ= ِمنfrom ض َع ِِة ٰ الرَ =the.nursing have con- whom you ha- wives to
summated ve consumma- whom ye ha-
ِ= َوأ َمهٰ تand.mothers marriage, if ted your marri- ve gone in,-
سآئِك ِْم َ ن
ِ =(of).your.wives you have not age; but if you no prohibition
ِ= َو َر ٰ ٓبئِبكمand.your.step.daughters ted the mar- summated gone in;-
consumma- have not con- if ye have not
= َر ِحي ًماMost-Merciful.
ِص ٰنت َ = َو ْالم ْحAnd.(prohibited.are).t women
4. alre- And (forbidden Also (prohibi-
24
ady married, to you are) all ted are) wo-
he.ones.who.are.married َِ= ِمنof other than married wo- men already
سا ٓ ِِء َ الن ِ =the.women ل َِ = ِإexcept your slaves. men other than married,
God has or- those whom except those
= َماwhom dained all you rightfully whom your
this for you. possess (thro- right hands
أَيْمٰ نك ِْم.ت ِْ = َملَ َكyou.rightfully.posses Other wo- ugh wedlock): possess:
s. اّلل َِِ .ب َِ = ِك ٰتDecree.of.Allah men are this is God's Thus hath Al-
lawful to you, ordinance, lah ordained
علَيْك ِْم َ =upon.you. so long as binding upon (Prohibitions)
َِ = َوأ ِحAnd.are.lawful =لَكمto.you you
ل seek you. But lawful against you:
them in mar- to you are all Except for
= َماwhat (= َو َرآ َِءis).beyond riage, with (women) be- these, all ot-
gifts from yond these, for hers are
= ٰذ ِلك ِْمthat; =أَنthat your pro- you to seek lawful, provi-
perty, loo- out, offering ded ye seek
=ت َ ْبتَغواyou.seek king for wed- them of your (them in mar-
=بِأ َ ْم ٰو ِلكمwith.your.wealth lock rather possessions, riage) with
than fornica- taking them in gifts from
َِص ِنين ِ = ُّم ْحdesiring.to.be.chaste tion. If you honest wed- your pro-
َِ غي
ْر َ =not َِ(=مسٰ ِف ِحينto.be).lustful. wish to enjoy lock, and not in perty,- desi-
women thro- fornication. ring chastity,
=فَ َماSo.what ugh marria- And unto those not lust, see-
ge, give with whom you ing that ye
=ا ْست َ ْمتَ ْعتمyou.benefit[ed] them their desire to enjoy derive benefit
=بِ ِهۦof.it ن َِ = ِم ْنهfrom.them, bride-gift- marriage, you from them,
this is obliga- shall give the give them
َِ =فَـَٔـاتوهso.you.give.them
ن tory- though dowers due to their dowers
َِ وره
ن َ =أجtheir.bridal.due if you should them; but you (at least) as
choose mu- will incur no prescribed;
ًض ِة َ (=فَ ِريas).an.obligation. tually, after sin if, after but if, after a
َِ = َوAnd.(there.is).no ح
ل fulfilling this (having agreed dower is
َِ =جنَاsin obligation, to upon) this prescribed,
علَيْك ِْم َ =on.you do otherwise lawful due, you agree Mutu-
(with the bri- freely agree ally (to vary
= ِفي َماconcerning.what de-gift), you with one anot- it), there is
ضيْتم َ =ت َ ٰرyou.mutually.agree will not be her upon anyt- no blame on
blamed: God hing (else): you, and Al-
=بِ ِهۦof.it َب ْع ِِد.ِ= ِمنbeyond is all behold, God is lah is All-
ض ِِةَ = ْالفَ ِريthe.obligation. knowing and indeed all-
all wise.
knowing, All-
knowing, wise. wise.
َِ ِ=إIndeed, َاّلل
ن َِ =Allah َِ= َكانis
ع ِلي ًما َ =All-Knowing, = َح ِكي ًماAll-
Wise.
ِْ = َملَ َكpossess[ed]
ت (the depth ving maidens your right
=أَيْمٰ نكمyour.right.hands = ِمنof of) your faith: from among hands pos-
you are (all) those whom sess: And Al-
ِ=فَت َ ٰي ِتكمyour.girls.- part of the you rightfully lah hath full
same family- possess. And knowledge
ِِ (= ْالمؤْ ِم ٰنof).the.believers.
ت so marry God knows all about your
َِ = َوAnd.Allah ِ=أ َ ْعلَمknows.best their peop- about
اّلل them with your fa- faith. Ye are
ith; each one one from
ِ=بِإِيمٰ نِكمabout.your.faith. le's consent of you is an is- another: Wed
and their sue of the ot- them with the
=بَ ْعضكمYou ِ(= ِمنare).from proper bride- her. Marry leave of their
ِ(=بَ ْعضone).another. gifts. (Make them, then,
them) mar- with their pe- give them
owners, and
َِ =فَان ِكحوهSo.marry.them
ن ried women, ople's leave, their dowers,
ِِ = ِبإ ِ ْذwith.(the).permission
ن not adulte- and give them according to
resses or lo- their dowers in what is rea-
َِ (=أ َ ِْه ِل ِهof).their.family
ن vers. If they an equitable sonable:
commit adul- manner - they They should
َِ = َو َءاتوهand.give.them
ن tery when being women be chaste,
َِ وره
ن َ =أجtheir.bridal.due they are
married,
who give not lustful,
themselves in nor taking
ِِ =بِ ْال َم ْعرin.a.fair.manner.
وف their pu- honest wed- paramours:
ِص ٰنت nishment will lock, not in
َ (=م ْحThey.should.be).chaste be half that fornication, nor are taken in
when they
َِ غي
ْر َ =not of free wo- as secret love- wedlock, if
men. This is companions. they fall into
ِ=مسٰ ِفحٰ تthose.who.commit.immora for those of And when they shame, their
lity ل َِ = َوand.not you who fear are married, punishment
that you will and thereafter is half that for
ِِ =مت َ ِخ ٰذthose.who.take
ت sin; it is bet- become guilty free women.
ِ=أ َ ْخدَانsecret.lovers. ter for you to of immoral This (permis-
practise self- conduct, they sion) is for
ٓ=فَإِذَِاThen.when restraint. shall be liable those among
God is most to half the pe- you who fear
َِ ص
ن ِ =أ ْحthey.are.married forgiving and nalty to which sin; but it is
ن َ
ِْ ِ =فَإand.if َِ=أتَيْنthey.commit merciful, free married better for you
women are li- that ye prac-
ِ=بِ ٰف ِحشَةadultery able. This tise self-
َِ =فَ َعلَ ْي ِهthen.for.them
ن (permission to restraint. And
marry slave- Allah is Oft-
ِصف ْ ِ(=نis).half (= َماof).what girls applies) to forgiving,
those of you Most Merci-
علَى َ =(is).on who fear lest ful.
ِِ ص ٰن
ت َ ح ْ
ِْ =المthe.free.chaste.women they stumble
into evil. But it
َِ= ِمنof ب ِِ = ْالعَذَاthe.punishment. is for your own
َِ =ذ ِلThat ن
ك ٰ ِْ (= ِل َمis).for.whoever good to perse-
vere in patien-
َِ = َخ ِشfears
ى ce (and to abs-
tain from such
َِ = ْالعَنcommitting.sin
َت marriages):
= ِمنك ِْمamong.you = َوأنand.that َ and God is
much-
صبِروا ْ َ =تyou.be.patient forgiving, a
ِ(= َخيْرis).better =لَك ِْمfor.you. dispenser of
grace.
َِ = َوAnd.Allah ِ(=غَفورis).Oft-
اّلل
Forgiving, ِحيم ِ = َرMost.Merciful.
4. He wishes to God wants to Allah doth
26 َِ .ِ=ي ِريدAllah.wishes
اّلل make His make (all this) wish to make
َِ= ِليبَ ِينto.make.clear =لَك ِْمto.you laws clear to clear unto you, clear to you
you and gui- and to guide and to show
= َو َي ْه ِد َيك ِْمand.to.guide.you de you to the you onto the you the ordi-
َِ(=سنَنto).ways َِ(=الَذِينof).those righteous (righteous) nances of
ways of tho- ways of life of those before
قَ ْب ِلك ِْم.= ِمنbefore.you se who went those who you; and (He
before you. preceded you, doth wish to)
َِ = َو َيتand.(to).accept.repentance He wishes to and to turn un- turn to you
وب
علَيْك ِْم َ =from.you. اّلل َِ = َوAnd.Allah turn towards to you in His (In Mercy):
you in mercy: for God And Allah is
ِع ِليمَ =(is).All-Knowing, ِ= َح ِكيمAll- mercy- He is is all-knowing, All-knowing,
Wise. all knowing, wise. All-wise.
all wise-
4. He wishes to And God Allah doth
27 ِاّلل
َ = َوAnd.Allah يد
ِ =ي ِرwishes
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
= َك ِري ًماa.noble.
َِ = َوAnd.(do).not =تَتَ َمنَ ْواcovet Do
4. not covet Hence, do not And in no wi-
32 ل what God covet the bo- se covet tho-
= َماwhat has given to unties which se things in
some of you God has bes- which Allah
َِ .ل
اّلل َِ ض َ َ=فAllah.(has).bestowed more than towed more Hath bes-
[= ِب ِهۦwith.it] ضك ِْم َ = َب ْعsome.of.you others- men abundantly on towed His
have the some of you gifts More
ع ٰلى َ =over ِ=بَ ْعضothers. portion they than on others. freely on so-
have earned; Men shall have me of you
ِِ = ِل ِلر َجاFor.men
ل and women a benefit from than on ot-
َِصيب ِ ن=(is).a.share ا مَ م
ِ =of.what the portion what they hers: To men
they have earn, and wo- is allotted
ِسبوا َ َ =ا ْكتthey.earned, earned- you men shall have what they
سا ٓ ِِء َ ِ َِ لن ل و =and.for.women should rather a benefit from earn, and to
ask God for what they women what
َِصيب ِ (=نis).a.share = ِم َماof.what some of His earn. Ask, the- they earn:
َِسبْن َ َ =ا ْكتthey.earned. bounty: He refore, God (to But ask Allah
has full give you) out of His bo-
= َوسْــَٔلواAnd.ask اّلل ََِ =Allah knowledge of His bounty: unty. For Al-
of everyt- behold, God lah hath full
= ِمنof ٓض ِل ِه ِۦ ْ َ=فHis.Bounty. hing. has indeed full knowledge of
َِ = ِإIndeed, َاّلل
ن َِ =Allah َِ= َكانis knowledge of all things.
everything.
ِِ =بِكof.every ِش ْىء
ل َ =thing
ع ِلي ًما َ =All-Knower.
4. We have And unto ever- To (benefit)
33 ِ= َو ِلكلAnd.for.all appointed yone have We every one,
= َج َع ْلنَاWe.(have).made heirs for appointed he- We have ap-
everything irs to what he pointed sha-
َِ = َم ٰو ِلheirs = ِم َماof.what
ى that parents may leave be- res and heirs
َِ (=ت َ َرis).left
ك and close re- hind: parents, to property
latives leave and near kins- left by pa-
ِِ َ(= ْال ٰو ِلدby).the.parents
ان behind, inc- folk, and those rents and re-
َِ= َو ْاْل َ ْق َربونand.the.relatives. luding those to whom you latives. To
to whom you have pledged those, also,
َِ= َوالَذِينAnd.those.whom have pled- your troth give to whom your
ged your them, therefo- right hand
ِْ َعقَد
ت َ =pledged hands (in re, their share. was pledged,
=أَيْمٰ نك ِْمyour.right.hands.- marriage), Behold, God is give their due
so give them indeed a wit- portion. For
=فَـَٔـاتوه ِْمthen.give.them their share: ness unto truly Allah is
َصي َبه ِْم ِ =نtheir.share. ن َِ ِ=إIndeed, ness to
God is wit- everything. witness to all
things.
ََِ =Allah َِ= َكانis ع ٰلى
اّلل َ =over everything.
ِِ =كevery ِش ْىء
ل َ =thing
ش ِهيدًا َ =a.Witness.
4. Husbands MEN SHALL Men are the
34 ِالر َجال ِ =[The].men should take take full care protectors
َِ(=قَ ّٰومونare).protectors علَى َ =of good care of of women with and maintai-
their wives, the bounties ners of wo-
سا ٓ ِِء َ ِ=النthe.women =بِ َماbecause with (the which God has men, becau-
َِ .ل
اّلل َِ ض َ َ=فAllah.(has).bestowed bounties) bestowed mo- se Allah has
God has gi- re abundantly given the one
ضه ِْم َ =بَ ْعsome.of.them ven to some on the former more
على ٰ َ =over ِ= َب ْعضothers more than than on the lat- (strength)
others and ter, and with than the ot-
ٓ = َو ِب َمِاand.because with what what they may her, and be-
=أَنفَقواthey.spend ن
they spend spend out of cause they
ِْ = ِمfrom out of their their possessi- support them
=أ َ ْم ٰو ِل ِه ِْمtheir.wealth. own money. ons. And the from their
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ شي ْٰط
ن َ =الthe.Shaitaan = َلهۥfor.him he!
(=قَ ِرينًاas).companion.-
سا ٓ َِء َ َ=فthen.evil
(=قَ ِرينًاis.he.as).a.companion.
= َو َماذَاAnd.what
4. What harm And what And what
39
would it do would they ha- burden Were
علَ ْي ِه ِْمَ =(is).against.them =لَ ِْوif them to beli- ve to fear if it on them if
eve in God they would but they had faith
= َءا َمنواthey.believed and the Last believe in God in Allah and
ِاّلل ْ
َِ ِ=بin.Allah = َواليَ ْو ِِمand.the.Day Day, and gi- and the Last in the Last
ve charitably Day, and Day, and
= ْاْل َ ِخ ِِرthe.Last from the sus- spend (in His they spent
= َوأَنفَقواand.spent = ِم َماfrom.what tenance God way) out of out of what
has given what God has Allah hath gi-
َِ .ِ= َرزَ قَهمAllah.(has).provided.th them? God granted them ven them for
اّلل
knows them as sustenance sustenance?
em? اّلل َِ .َِ= َو َكانAnd.Allah.is well. - since God For Allah
=بِ ِه ِْمabout.them ع ِلي ًما َ =All- has indeed full hath full
knowledge of knowledge of
Knower.
them? them.
[= َو ٰل ِكنAnd].but
their defian- have been for lieve.
ce; they be- their own
َِ .ِ=لَ َعنَهمAllah.cursed.them
اّلل lieve very litt- good, and mo-
le. re upright: but
=بِك ْف ِر ِه ِْمfor.their.disbelief, God has rejec-
ted them be-
ِ َ َ=فso.not َِ=يؤْ ِمنونthey.believe
ل cause of their
َِ = ِإexcept ًل
ل ِ =قَ ِليa.few. refusal to ack-
nowledge the
truth - for it is
in but few
things that
they believe.
= َم َعكمwith.you, ل ِِ قَ ْب.= ِمنbefore (your sense the truth) you change the
[=أَنthat] س ْ َ=نWe.efface of)
َِ ط ِم direction, already pos- face and fa-
turning you sess, lest We me of some
=وجو ًهاfaces back, or re- efface your (of you) be-
ject you, as hopes and yond all re-
=فَنَردَهَاand.turn.them ى ِٓ ع ٰل
َ =on We rejected bring them to cognition,
ٓ ار َهِا ِ َ=أ َ ْدبtheir.backs =أ َ ِْوor
those who an end - just and turn
broke the as We rejected them
=ن َْل َعنَه ِْمWe.curse.them = َك َماas Sabbath: those people hindwards, or
God's will is who broke the curse them
ٓ =لَعَنَِاWe.cursed always done. Sabbath: for as We cur-
َِ ٰصح
ب ْ َ أ =companions God's will is sed the Sab-
always done. bath-
ِِ س ْب
ت َ (=الof).the.Sabbath. breakers, for
the decision
َِ= َو َكانAnd of Allah Must
َِِ .ِ=أ َ ْمرcommand.of.Allah
اّلل be carried
out.
ًل ِ = َم ْفعوis.(always).executed.
َِ ِ=إIndeed, َاّلل
4. God does VERILY, God Allah forgi-
48 ن َِ =Allah not forgive does not forgi- veth not that
َِ =(does).not ِ= َي ْغ ِفرforgive
ل the joining of ve the ascri- partners
=أَنthat partners with bing of divinity should be set
Him: anyt- to aught besi- up with Him;
ك ْ
َِ =يش َرpartners.be.associated hing less de Him, altho- but He forgi-
than that He ugh He forgi- veth anything
= ِب ِهۦwith.Him, forgives to ves any lesser else, to
ْ
ِ= َو َيغ ِفرbut.He.forgives whoever He sin unto who- whom He
will, but an- mever He pleaseth; to
َِدون.= َماother.than ك َِ = ٰذ ِلthat yone who jo- wills: for he set up part-
ins partners who ascribes ners with Al-
= ِل َمنfor.whom ِشآء َ َ=يHe.wills. with God has divinity to lah is to de-
= َو َمنAnd.whoever concocted a aught beside vise a sin
tremendous God has in- Most heinous
ِْ =ي ْش ِرassociates.partners
ك sin. deed contrived indeed.
َِِ ِ=بwith.Allah, =فَقَ ِِدthen.surely
اّلل an awesome
sin.
ِٓ =ا ْفت َ ٰرhe.has.fabricated
ى
= ِإثْ ًماa.sin.- ع ِظي ًِما َ =tremendous.
=أَلَ ِْمDo.not =ت َ َِرyou.see
4. (Prophet), Art thou not Hast thou not
49
have you aware of those turned Thy
[=إِلَىtowards] َِ=الَذِينthose.who considered who consider vision to tho-
those who themselves se who claim
َِ=يزَ ُّكونclaim.purity claim purity pure? Nay, but sanctity for
ِسهم َ (=أَنفfor).themselves? for themsel- it is God who themselves?
ves? No! causes who- Nay-but Allah
ِِ = َبNay, اّلل
ل َِ =(it.is).Allah, God purifies mever He wills Doth sanctify
=يزَ ِكىHe.purifies = َمنwhom whoever He to grow in pu- whom He
will: no one rity; and none pleaseth. But
ِشآء َ َ=يHe.wills ل َِ = َوand.not will be wron- shall be wron- never will
َِظلَمون ْ =يthey.will.be.wronged ged by as ged by as
much as the much as a
they fail to
receive justi-
ًل ِ (=فَتِيeven.as.much.as).a.hair.on.a. husk of a da- hair's breadth. ce in the le-
date-seed. te stone. ast little
thing.
َِ = َكيhow
4. See how Behold how Behold! how
50 ِ=انظ ْرSee ْف they invent they attribute they invent a
َِ=يَ ْفتَرونthey.invent علَى
َ =about lies about their own lying lie against Al-
God, this in inventions to lah! but that
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِِاّلل َ =Allah ِب َِ [= ْال َكذthe].lie, itself is a God - than by itself is a
flagrant sin! which there is manifest sin!
= َو َك ٰفىand.sufficient =بِ ِه ِٓۦis.it.- no sin more
(= ِإثْ ًماas).a.sin = ُّم ِبينًاmanifest. obvious.
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
4. As for those But those who But those
57
who believe attain to faith who believe
= َءا َمنواbelieve[d] and do good and do righte- and do de-
deeds, We ous deeds We eds of righ-
ع ِملوا َ = َوand.did shall admit shall bring into teousness,
ِِ ٰص ِلح
ت ّٰ ال =the.good.deeds them into gardens thro- We shall
Gardens ugh which soon admit to
سند ِْخله ِْم َ =We.will.admit.them graced with running waters Gardens,
ِ(= َجنّٰتin).Gardens =ت َ ْج ِرىflows flow-ing flow, therein to with rivers
streams and abide beyond flowing be-
= ِمنfrom =ت َ ْح ِت َهاunderneath.it there they the count of neath,- their
ِ= ْاْل َ ْنهٰ رthe.rivers, will remain time; there
forever.
eternal ho-
shall they have me: Therein
َِ= ٰخ ِلدِينwill.abide ٓ = ِفي َهِاin.it They will ha- spouses pure: shall they
ve pure spo- and (thus) We have compa-
ِ=أَبَدًاforever. =لَه ِْمFor.them uses there, shall bring nions pure
ٓ =فِي َهِاin.it ِ(=أ َ ْز ٰوجare).spouses admit them happiness and
and We shall them unto holy: We
shall admit
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
=يَ ْكفرواreject [=بِ ِهۦwith].it. to lead them that Satan but But Satan´s
far astray. wants to lead wish is to
ِشي ْٰطن َ ال.ِ= َوي ِريدAnd.the.Shaitaan. them far ast- lead them
wishes =أنto َ ray? astray far
away (from
ضله ِْم َ ِ =يmislead.them the right).
ًل ِ ض ٰل َ =astray.- = َب ِعيدًاfar.away.
= َو ِإذَاAnd.when ل
4.
61 َِ =قِيit.is.said When they And so, whe- When it is
are told, never they are said to them:
=لَه ِْمto.them, `=ت َ َعالَ ْواCome 'Turn to told, "Come "Come to
ٰ
= ِإلىto ٓ = َمِاwhat God's reve- unto that which what Allah
lations and God has hath revea-
َِ .ل
اّلل َ
َِ َ=أنزAllah.(has).revealed the Messen- bestowed led, and to
ger (for jud- from on high, the Messen-
= َوإِلَىand.to gement),' and unto the ger": Thou
you see the Apostle," thou seest the
ِِ الرسو
ل َ =the.Messenger,` hypocrites canst see the- Hypocrites
َِ = َرأَيyou.see
ْت turn right se hypocrites avert their
َِ= ْالم ٰن ِف ِقينthe.hypocrites away from turn away from faces from
you (Prop- thee with aver- thee in dis-
َِ=يَصدُّونturning.away het). sion. gust.
َِ ع
نك َ =from.you
(=صدودًاin).aversion.
َِ = َف َكيSo.how ٓ= ِإذَِاwhen
4. If disaster But how (will How then,
62 ْف strikes them they fare) when they
=أَصٰ بَتْهمbefalls.them because of when calamity are seized by
what they befalls them misfortune,
ِصي َبة ِ = ُّمdisaster = ِب َماfor.what themselves (on the Day of because of
ِْ =قَدَ َمsent.forth
ت have done, Judgment) be- the deeds
then they will cause of what which they
=أ َ ْيدِي ِه ِْمtheir.hands =ث َِمthen come to you, they have hands have
َِ = َجآءthey.come.to.you
وك swearing
God, 'We
by wrought in this sent forth?
world - where- Then their
َِ=يَ ْح ِلفونswearing اّلل َِِ ِ=بby.Allah, only wanted upon they will come to
ِْ ِ`=إNot ٓ =أ َ َر ْدنَِاwe.intended
ن to do good come to thee, thee, swea-
and achieve swearing by ring by Allah:
َِٓ = ِإexcept = ِإ ْحسٰ نًاgood
ل harmony.' God, "Our aim "We meant
was but to do no more than
= َوتَ ْوفِيقًاand.reconciliation.` good, and to good-will and
bring about conciliation!"
harmony"?
= َج ِميعًاall.together.
َِ ِ= َوإAnd.indeed,
4. Among you And, behold, There are
72 ن there is the there are in- certainly
= ِمنك ِْمamong.you (=لَ َمنis.he).who sort of per- deed among among you
َِ َ =لَيبَ ِطئlags.behind ن
ن ِْ ِ =فَإthen.if son who is you such as men who
sure to lag would lag be- would tarry
=أَصٰ َبتْكمbefalls.you behind: if a hind, and then, behind: If a
calamity be- if calamity be- misfortune
ِصيبَة ِ = ُّمa.disaster ل َِ =قَاhe.said, falls you, he falls you, say, befalls you,
`=قَ ِْدVerily says, 'God "God has bes- they say: "Al-
has been towed His fa- lah did favour
َِ .=أ َ ْن َع َِمAllah.(has).favored
اّلل gracious to vour upon me us in that we
َِ س ْو
ف َ َ=فthen.soon
=نؤْ ِتي ِِهWe.will.grant.him
=أ َ ْج ًراa.reward ع ِظي ًما َ =a.great.
= َو َماAnd.what =لَك ِْمfor.you
4. Why should And how could And why
75
you not fight you refuse to should ye not
َِ =(that).not َِ=ت ٰقتِلونyou.fight in God's ca- fight in the ca- fight in the
ل
use and for use of God cause of Al-
=فِىin ل ِِ س ِبيَ =(the).way those opp- and of the ut- lah and of
َِِ =(of).Allah,
اّلل ressed men, terly helpless those who,
women, and men and wo- being weak,
َِضعَ ِفين ْ َ = َو ْالم ْستand.(for).those.wh children who men and child- are ill-treated
cry out, ren who are (and oppres-
o.are.weak َِ= ِمنamong
'Lord, rescue crying, "O our sed)?- Men,
ِِ الر َجا
ل ِ =the.men us from this Sustainer! women, and
town whose Lead us forth children,
سا ٓ ِِء َ ِ= َوالنand.the.women people are (to freedom) whose cry is:
ْ
ِِ = َوال ِول ٰدand.the.children,
ن ْ oppressors! out of this land "Our Lord!
By Your gra- whose people Rescue us
َِ=الَذِينthose.who َِ= َيقولونsay, ce, give us a are oppres- from this
ٓ `= َربَنَِاOur.Lord protector sors, and raise town, whose
and give us for us, out of people are
=أ َ ْخ ِر ْجنَاtake.us.out ن ِْ = ِمof a helper!'? Thy grace, a oppressors;
= ٰه ِذِِهthis [= ْالقَ ْر َي ِِةthe].town
protector, and and raise for
raise for us, us from thee
َ
[=الظا ِل ِِمthe].oppressor(s) out of Thy gra- one who will
ce, one who protect; and
(=أ َ ْهل َهاare).its.people will bring us raise for us
اج َعل ِْ = َوand.appoint =لنَاfor.us َ succour!" from thee
one who will
= ِمنfrom نك َ
َِ =لدYourself help!"
= َو ِليًّاa.protector
اج َعل ْ = َوand.appoint =لَنَاfor.us
= ِمنfrom نك َِ =لَدYourself
يرا ً َص ِ =نa.helper.
َِ=الَذِينThose.who
4. The belie- Those who Those who
76
vers fight for have attained believe fight
= َءا َمنواbelieve, God's cause, to faith fight in in the cause
َِ=يقتِلونthey.fight =فِىin ٰ while those the cause of of Allah, and
who reject God, whereas those who
ِِ سبِي
ل َ =(the).way اّلل ِِ َ =(of).Allah; faith fight for those who are reject Faith
an unjust bent on den- Fight in the
َِ= َوالَذِينand.those cause. Fight ying the truth cause of Evil:
= َكفَرواwho.disbelieve, the allies of fight in the ca- So fight ye
Satan: Sa- use of the against the
َِ=ي ٰقتِلونthey.fight =فِىin tan's strate- powers of evil. friends of Sa-
gies are truly Fight, then, tan: feeble
ِِ س ِبي
ل َ =(the).way weak. against those indeed is the
ِِ طغو
ت ّٰ (=الof).the.false.deities. friends of Sa- cunning of
tan: verily, Sa- Satan.
=فَ ٰقتِل ٓواSo.fight.(against) tan's guile is
(=أ ْو ِليَا ٓ َِءthe).friends َ weak indeed!
ِِ شي ْٰط
ن َ (=الof).the.Shaitaan.
َِ = ِإIndeed, َ(= َك ْي ِدthe).strategy
ن
ِِ شي ْٰط
ن َ (=الof).the.Shaitaan
َِ= َكانis ض ِعيفًا َ =weak.
ت َ َِر.=أَلَ ِْمHave.you.not.seen
4. (Prophet), do ART THOU Hast thou not
77
you not see NOT aware of turned Thy
[= ِإلَىtowards] َِ=الَذِينthose.who those who those who ha- vision to tho-
were told, ve been told, se who were
َِ (=قِيwhen).it.was.said
ل 'Restrain yo- "Curb your told to hold
=لَه ِْمto.them, `=كفُّ ٓواRestrain urselves hands, and be back their
from fighting, constant in hands (from
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ=أ َ ْي ِد َيك ْمyour.hands perform the prayer, and fight) but es-
prayer, and render the pu- tablish regu-
= َوأَقِيمواand.establish pay the rifying dues"? lar prayers
َ صلوِة ٰ َ =الthe.prayer
prescribed But as soon as and spend in
alms'? When fighting (in regular cha-
= َو َءاتواand.give fighting was God's cause) rity? When
ordained for is ordained for (at length)
َ الز ٰكوِة َ =the.zakah?` them, some them, lo, some the order for
=فَلَ َماThen.when of them fea- of them stand fighting was
red men as in awe of men issued to
َِ ِ=كتwas.ordained
ب much as, or as one should them, be-
even more stand in awe of hold! a sec-
ِعلَ ْي ِهم َ =on.them than, they God - or in tion of them
ْ
ِ=ال ِقتَالthe.fighting, = ِإذَاthen feared God, even greater feared men
saying, awe - and say, as - or even
ِ=فَ ِريقa.group = ِم ْنه ِْمof.them 'Lord, why "O our Sustai- more than -
َِ[= َي ْخش َْونthey].fear have You
ordained
ner! Why hast they should
Thou ordained have feared
َِ َ=النthe.people
اس fighting for fighting for us? Allah: They
us? If only If only Thou said: "Our
= َك َخ ْش َي ِِةas.(they).fear اّلل َِِ =Allah You would hadst granted Lord! Why
=أ َ ِْوor َ ش ِد َ َ =أmore.intense give us just a us a delay for hast Thou
little more a little while!" ordered us to
ً= َخ ْشيَ ِةfear, time.' Say to Say: "Brief is fight?
= َوقَالواand.they.said, them, 'Little the enjoyment Wouldst
is the en- of this world, Thou not
`= َربَنَاOur.Lord = ِل َِمwhy joyment in whereas the li- Grant us
this world, fe to come is respite to our
َِ = َكتَبhave.You.ordained
ْت the Hereafter the best for all (natural)
عل ْينَا َ َ =upon.us is far better who are cons- term, near
for those cious of God - (enough)?"
َِ [= ْال ِقتَاthe].fighting?
ل who are since none of Say: "Short is
َِٓ =لَ ْوWhy.not
ل mindful of you shall be the enjoy-
God: you will wronged by as ment of this
ٓ =أ َ َخ ْرتَنَِاYou.postpone.(it.for).us not be wron- much as a world: the
ِٓ = ِإ ٰلto
ged by as hair's breadth. Hereafter is
ى much as the the best for
ِقَ ِريب.ِ=أ َجلa.near.term.` َ fibre in a da- those who do
te stone. right: Never
ِْ =قSay, ِ`= َم ٰتعEnjoyment
ل will ye be
(=الدُّ ْن َياof).the.world ِ(=قَ ِليلis).little dealt with un-
justly in the
َ ْ
ِ= َواْل ِخ َرةand.the.Hereafter very least!
= َحدِيثًاany.statement.
4.
79 ٓ = َمِاWhat(ever) Anything
good that
Whatever Whatever
good happens good, (O
َِ َصاب
ك َ َ =أbefalls.you ن ِْ = ِمof happens to to thee is from man!) hap-
you (Prop- God; and wha- pens to thee,
ِسنَة َ (= َحthe).good َِ(=فَ ِمنis).from het) is from tever evil be- is from Allah;
ِِ َ =Allah, ٓ = َو َمِاand.whatever God; anyt- falls thee is but whatever
اّلل
hing bad is from thyself. evil happens
َِ َصاب
ك َ َ =أbefalls.you = ِمنof (ultimately) AND WE have to thee, is
ِس ِيئَة َ =(the).evil =فَ ِمنis).from from your- sent thee (O from thy
self. We ha- Muhammad) (own) soul.
َِ =نَ ْف ِسyourself.
ك ve sent you as an apostle and We have
َِ س ْل ٰن
ك َ = َوأ َ ْرAnd.We.have.sent.you senger to kind: and none a messenger
as a mes- unto all man- sent thee as
ِ ِ َ= ِللنfor.the.people
اس people; God can bear wit- to (instruct)
is sufficient ness (thereto) mankind.
ًل ِ (= َرسوas).a.Messenger, witness. as God does. And enough
َِِ ِب.= َو َك ٰفىand.Allah.is.sufficient
اّلل is Allah for a
witness.
ش ِهيدًا َ =(as).a.Witness.
4. Whoever Whoever pays He who
80 (= َمنHe).who =ي ِط ِِعobeys obeys the heed unto the obeys the
َِ الرسو
ل َ =the.Messenger Messenger Apostle pays Messenger,
=فَقَ ِْدthen.surely ع َِ طا َ َ =أhe.obeyed obeys God. heed unto God obeys Allah:
If some pay thereby; and But if any
َِ َ =Allah, = َو َمنand.whoever no heed, We as for those turn away,
اّلل
have not who turn away We have not
=ت َ َولّٰىturns.away.- ٓ =فَ َمِاthen.not sent you to - We have not sent thee to
َِ س ْل ٰن
ك َ =أ َ ْرWe.(have).sent.you be their kee- sent thee to be watch over
per. their keeper. their (evil de-
علَ ْي ِه ِْم َ =over.them eds).
ظا ً (= َح ِفيas).a.guardian.
4. They say, And they say, They have
81 َِ= َو َيقولونAnd.they.say, 'We obey "We do pay "Obedience"
ِعة َ طا َ =`(We.pledge).obedience.` you,' but as heed unto on their lips;
soon as they thee'' - but but when
=فَإِذَاThen.when leave your when they lea- they leave
= َب َرزواthey.leave presence, ve thy presen- thee, a sec-
some of ce, some of tion of them
َِ ِعند.ن
ِك ِْ [= ِمfrom].you, them sche- them devise, in Meditate all
َِ = َبيplan.by.night ِطا ٓ ِئفَة
َت َ =a.group me by night the dark of night on
to do other night, (beliefs) things very
= ِم ْنه ِْمof.them ْر َِ غي َ =other.than than what other than thou different from
=الَذِىthat.which ِ=تَقولyou.say. you said. art voicing; what thou tel-
God records and all the whi- lest them.
َِ = َوBut.Allah ِ= َي ْكتبrecords what they le God records But Allah re-
اّلل
scheme, so what they thus cords their
= َماwhat leave them devise in the nightly
alone, and dark of night. (plots): So
َِ=ي َب ِيتونthey.plan.by.night. put your trust Leave them, keep clear of
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ً ْ (= َبأin).Might
lity to deter.
سا
ُّش ِد َ َ = َوأand.Stronger
ًل ِ (=تَن ِكيin).punishment.
= َمنWhoever =يَ ْش َف ِْعintercedes.- Whoever
4. Whoever ral- Whoever re-
85
speaks for a lies to a good commends
ً=ش َٰف َع ِةan.intercession good cause cause shall and helps a
ًسنَ ِة َ = َحgood, =يَكنwill.have
will share in have a
its benefits in its bles-
share good cause
becomes a
=لَهۥfor.him َِصيب ِ ن=a.share and whoever sings; and partner the-
speaks for a whoever rallies rein: And
ِ= ِم ْن َهاof.it; = َو َمنand.whoever bad cause to an evil cau- whoever re-
=يَ ْشفَ ِْعintercedes.- will share in se shall be commends
its burden: answerable for and helps an
ً=ش َٰف َع ِةan.intercession ًس ِيئ َ ِة َ =evil, God controls his part in it: evil cause,
=يَكنwill.have =لَهۥfor.him everything. for, indeed, shares in its
God watches burden: And
ِ= ِك ْفلa.portion ِ= ِم ْن َهاof.it. over everyt- Allah hath
hing. power over
َِ .َِ= َو َكانAnd.Allah
اّلل all things.
ع ٰلى َ =(is).on ل ِِ =كevery
ِش ْىء َ =thing = ُّم ِقيتًاa.Keeper.
= َو ِإذَاAnd.when
4. But (even in But when you When a (co-
86
battle) when are greeted urteous) gre-
=ح ِييتمyou.are.greeted you (belie- with a greeting eting is offe-
vers) are of- (of peace), red you,
ِ=بِتَ ِحيَةwith.a.greeting, fered a gree- answer with an meet it with a
=فَ َحيُّواthen.greet ting, respond even better greeting still
with a better greeting, or (at more courte-
َِسن َ =بِأ َ ْحwith.better ٓ = ِم ْن َهِاthan.it one, or at le- least) with the ous, or (at
=أ َ ِْوor ٓ =ردُّو َهِاreturn.it. ast return it: like thereof. least) of
God keeps Verily, God equal cour-
َِ = ِإIndeed, َاّلل
ن َِ =Allah َِ= َكانis account of keeps count tesy. Allah
ع ٰلى َ =of ل ِِ =كevery ِش ْىء َ =thing
everything. indeed of all takes careful
things. account of all
= َح ِسيبًاan.Accountant. things.
َِٓ =(there.is).no
4. He is God: God - save Allah! There
87 َِ =Allah.- ل
اّلل there is no whom there is is no god but
َ=إِ ٰل ِهgod ل َِ ِ=إexcept =ه َِوHim, god but Him. no deity - will He: of a su-
=لَ َي ْج َم َعنَك ِْمsurely.He.will.gather.you He will gat- surely gather rety He will
her you all you all toget- gather you
= ِإ ٰلىto (=يَ ْو ِِمthe).Day together on her on the Day together aga-
the Day of of Resurrec- inst the Day
(= ْال ِق ٰي َم ِِةof).Resurrection.- ل َِ =no Resurrec- tion, (the co- of Judgment,
tion, about ming of) which about which
َِ = َريdoubt =فِي ِِهabout.it.
ْب which there is beyond all there is no
ِْ = َو َمAnd.who
ن is no doubt. doubt: and doubt. And
ْ َ (=أis).more.truthful
Whose word whose word whose word
ِصدَق can be truer could be truer can be truer
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِ= ِمنthan ِاّلل َِ =Allah than God's? than God's? than Allah´s?
(= َحدِيثًاin).statement.
= َف َماSo.what
4. (Believers), How, then, co- Why should
88
why are you uld you be of ye be divided
(=لَك ِْمis.the.matter).with.you divided in two minds into two par-
two about about the hy- ties about the
=فِىconcerning the hypocri- pocrites, see- Hypocrites?
ٰ ْ
َِ=المن ِف ِقينthe.hypocrites.(that) tes, when ing that God Allah hath
God Himself (Himself) has upset them
ِِ (=فِئَتَيyou.have.become).two.partie has rejected disowned them for their (evil)
ْن
them becau- because of deeds.
s? اّلل َِ = َوWhile.Allah se of what their guilt? Do Would ye gu-
سهم َ =أ َ ْر َكcast.them.back they have you, perchan- ide those
done? Do ce, seek to gu- whom Allah
=بِ َماfor.what ِسب ٓوا َ = َكthey.earned. you want to ide those hath thrown
َِ=أَت ِريدونDo.you.wish =أَنthat guide those whom God has out of the
God has left let go astray - Way? For
=ت َ ْهدواyou.guide ن ِْ = َمwhom to stray? If when for him those whom
َِ .ل
اّلل َِ ض َ َ =أAllah.has.let.go.astray? God leaves whom God lets Allah hath
anyone to go astray thou thrown out of
= َو َمنAnd.whoever stray, you canst never the Way, ne-
(Prophet) will find any way? ver shalt thou
َِ .ل
اّلل ِِ ض ِل
ْ =يAllah.lets.go.astray, never find find the Way.
َ َ
=فلنthen.never َ=ت ِج ِدwill.you.find him. َ the way for
َِست َ ِجدون
4. You will find You will find Others you
91 َ =You.will.find others who (that there are) will find that
َِ= َءاخ َِرينothers wish to be others who wish to gain
َِ=ي ِريدونwishing =أَنthat safe from
you, and
would like to your confi-
be safe from dence as
=يَأ ْ َمنوك ِْمthey.be.secure.from.you from their you as well as well as that
own people, safe from their of their peop-
= َويَأ ْ َمنواand.they.be.secure.from but whene- own folk, (but le: Every ti-
=قَ ْو َمه ِْمtheir.people, ver they are who,) whene- me they are
back in a si- ver they are sent back to
َما.ل َِ =كEvery.time tuation whe- faced anew temptation,
re they are with temptation they suc-
=رد ُّٓواthey.are.returned = ِإلَىto tempted (to to evil, plunge cumb there-
= ْال ِفتْنَ ِِةthe.temptation, fight you), into it head- to: if they
they suc- long. Hence, if withdraw not
=أ ْر ِكسواthey.are.plunged cumb to it. they do not let from you nor
ِ=فِي َهاinto.it. =فَإِنSo.if =لَ ِْمnot So if they
neither
you be, and do give you (gu-
not offer you arantees) of
=يَ ْعِت َ ِزلوك ِْمthey.withdraw.from.you withdraw, peace, and do peace besi-
= َوي ْلق ٓواand.offer ِ= ِإلَيْكمto.you
nor offer you not stay their des restrai-
peace, nor hands, seize ning their
سلَ َِم َ [=الthe].peace restrain them and slay hands, seize
themselves them whene- them and
= َو َيكفُّ ٓواand.they.restrain from fighting ver you come slay them
=أ َ ْي ِد َيه ِْمtheir.hands, you, seize upon them: for wherever ye
and kill them it is against get them: In
=فَخذوه ِْمthen.seize.them wherever these that We their case
you encoun- have clearly We have
= َوا ْقتلوه ِْمand.kill.them ter them: We empowered provided you
ِ= َحيْثwherever give you you (to make with a clear
clear autho- war). argument
=ث َ ِق ْفتموه ِْمyou.find.them. rity against against them.
= َوأ ْو ٰلٓ ِئك ِْمAnd.those.- such people.
علَى َ =over
َِ= ْال ٰق ِعدِينthe.ones.who.sit
(=أ َ ْج ًراwith).a.reward
ع ِظي ًما َ =great,
ِ=دَ َرجٰ تRanks ِ= ِم ْنهfrom.Him high
4. ranks (many) deg- Ranks speci-
96
conferred by rees thereof - ally bes-
ً = َو َم ْغ ِف َرِةand.forgiveness, Him, as well and towed by
ً= َو َر ْح َم ِةand.mercy. as forgive- forgiveness of Him, and
ness, and sins, and His Forgiveness
َِ= َو َكانAnd.is اّلل َِ =Allah mercy: God grace; for God and Mercy.
is most for- is indeed For Allah is
وراً =غَفOft-Forgiving, giving and much- Oft-forgiving,
merciful. forgiving, a Most Merci-
= َر ِحي ًماMost.Merciful. dispenser of ful.
grace.
ِ(= َج َهنَمin).Hell.-
ِْ سا ٓ َء
ت َ = َوand.it.is.an.evil
يرا ً ص ِ = َمdestination.
َِ = ِإExcept
4. but not so But excepted Except those
98 ل the truly shall be the who are (re-
َِضعَ ِفين ْ َ = ْالم ْستthe.oppressed helpless truly helpless - ally) weak
men, wo- be they men or and oppres-
َِ= ِمنamong ل ِِ الر َجا
ِ =the.men men, and women or sed - men,
سا ٓ ِِءَ ِ= َوالنand.the.women children who children - who women, and
have no me- cannot bring children -
ِِ = َو ْال ِو ْل ٰدand.the.children
ن ans in their forth any who have no
َِ َي ْستَ ِطيعون.ل َِ =who.are.not.able.to any way to have not been means
power nor strength and in
their power,
ً= ِحيلَ ِةplan ل َِ = َوand.not leave- shown the nor (a guide-
right way: post) to their
َِ= َي ْهتَدونthey.are.directed way.
ًل ِ سبِي َ =(to).a.way.
َِ ِ=فَأ ْو ٰلٓئThen.those,
4. God may as for them, For these,
99 ك well pardon God may well there is hope
سى َ ع َ =may.be, these, for He efface their sin that Allah will
أَن.اّلل َِ =[that].Allah is most par- - for God is in- forgive: For
doning and deed an ab- Allah doth
=يَ ْعف َِوwill.pardon ع ْنه ِْم َ =[on].them, most forgi- solver of sins, blot out (sins)
ving. Anyone much- and forgive
َِ= َو َكانand.is اّلل َِ =Allah who migra- forgiving. again and
tes for God's again.
عف ًّوا َ =Oft-Pardoning, ورا ً =غَفOft- cause will
Forgiving. find many a
refuge and
great plenty
in the earth,
4. and if anyo- And he who He who for-
100 = َو َمنAnd.whoever ne leaves forsakes the sakes his
اج ِْر ِ َ هي =emigrates ى ف
ِ =in home as a domain of evil home in the
ِِ سبِي
ل َ =(the).way اّللَِِ =(of).Allah, migrant for the sake of cause of Al-
towards God God shall find lah, finds in
= َي ِج ِْدwill.find = ِفىin and His on earth many the earth
Messenger a lonely road, Many a refu-
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth
ض and is then as well as life ge, wide and
overtaken by abundant. And spacious:
غ ًما َ =م ٰرplace(s).of.refuge.- death, his if anyone lea- Should he
يرا ً ث
ِ َ
ك =many, reward from ves his home, die as a re-
ًسعَ ِة َ = َوand.abundance.
God is sure. fleeing from fugee from
God is most evil unto God home for Al-
= َو َمنAnd.whoever forgiving and and His Apost- lah and His
most merci- le, and then Messenger,
ِْ=يَ ْخرجleaves ِ= ِمنfrom ful. death overta- His reward
kes him - his becomes due
=بَ ْيتِ ِهۦhis.home reward is re- and sure with
اج ًرا ِ َ هم =(as).an.emigrant ى َ لإ
ِ =to ady with God: Allah: And
for God iss in- Allah is Oft-
َِِ =Allah
اّلل deed much- forgiving,
= َو َرسو ِل ِهۦand.His.Messenger, forgiving, a Most Merci-
dispenser of ful.
=ث َِمthen ِ=يد ِْر ْكهovertakes.him grace.
ِ[= ْال َم ْوتthe].death,
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ=فَقَ ْدthen.certainly
(= َوقَ َِعbecame).incumbent
=أ َ ْجرهۥhis.reward علَى َ =on
ِاّلل
َِ =Allah. اّلل َِ .َِ= َو َكانAnd.Allah.is
ورا ً =غَفOft-Forgiving,
= َر ِحي ًماMost.Merciful.
101 و ِإذَا
4. When you AND WHEN When ye tra-
َ =And.when (believers) you go forth (to vel through
ض َربْت ِْم َ =you.travel =فِىin are travelling war) on earth, the earth,
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth
ض in the land, you will incur there is no
you will not no sin by shor- blame on you
َِ =فَلَيthen.not علَيْك ِْم
ْس َ =upon.you be blamed tening your if ye shorten
for shorte- prayers if you your prayers,
ِ(=جنَاحis).any.blame =أَنthat ning your have reason to for fear the
=ت َ ْقصرواyou.shorten َِ[= ِمنof] prayers, if fear that those Unbelievers
you fear the who are bent May attack
ِص ٰلوِة َ =الthe.prayer ن ِْ ِ=إif disbelievers on denying the you: For the
= ِخ ْفت ِْمyou.fear =أَنthat
may harm truth might Unbelievers
you: they are suddenly fall are unto you
ِ(=يَ ْف ِتنَكمmay).harm.you your sworn upon you: for, open ene-
enemies. verily, those mies.
َِ=الَذِينthose.who who deny the
ِ= َكفَر ٓواdisbelieved. ن َِ = ِإIndeed, truth are your
open foes.
َِ= ْال ٰك ِف ِرينthe.disbelievers
= َكانواare =لَك ِْمfor.you
عد ًّوا َ =an.enemy = ُّمبِينًاopen.
102 و ِإذَا
4.
َ =And.when نت َِ =كyou.are When (Prophet)
you Thus, when When thou
thou art among (O Messen-
=فِي ِه ِْمamong.them are with the the believers ger) art with
َِ =فَأَقَ ْمand.you.lead
ت believers, and about to them, and
leading them lead them in standest to
ِ=لهمfor.them َ صلوِة َ ٰ َ =الthe.prayer, ina group
prayer, let prayer, let lead them in
of (only) part of prayer, Let
=فَ ْلتَق ِْمthen.let.stand them stand them stand up one party of
ِطآئِفَة َ =a.group = ِم ْنهمof.them up in prayer with thee, reta- them stand
with you, ta- ining their up (in prayer)
َِ َ= َمعwith.you
ك king their arms. Then, with thee,
= َو ْل َيأْخذ ٓواand.let.them.take
weapons after they have Taking their
with them, finished their arms with
=أ َ ْس ِل َحتَه ِْمtheir.arms. and when prayer, let them: When
they have fi- them provide they finish
=فَإِذَاThen.when nished their you cover whi- their prostra-
prostration, le another tions, let
س َجدوا َ =they.have.prostrated, let them take group, who them Take
=فليَكونواthen.let.them.be ْ َ up their posi- have not yet their position
tions at the prayed, shall in the rear.
َو َرآئِك ِْم.= ِمنbehind.you back. Then come forward And let the
ْ
ِِ = َولتَأand.let.come.(forward)
ت ْ let the other and pray with other party
group, who thee, being come up
ِطا ٓ ِئفَة َ =a.group.- =أ ْخ ٰرىother, have not yet fully prepared which hath
(=لَ ِْمwhich.has).not prayed, pray against danger not yet pra-
with you, al- and retaining yed - and let
صلوا ُّ َ =يprayed, so on their their arms: them pray
َ =فَ ْليand.let.them.pray
guard and (for) those who with thee,
صلُّوا armed with are bent on Taking all
َِ َ= َمعwith.you
ك their wea-
pons: the
denying the precaution,
truth would lo- and bearing
= َو ْل َيأْخذواand.let.them.take disbelievers ve to see you arms: the
= ِحذ َره ِْمtheir.precautions ْ would dearly oblivious of Unbelievers
like you to your arms and wish, if ye
= َوأ َ ْس ِل َحتَه ِْمand.their.arms. be heedless your were negli-
of your wea- equipment, so gent of your
َ= َو ِدWished َِ=الَذِينthose.who pons and that they might arms and
= َكفَرواdisbelieved =لَ ِْوif baggage, in fall upon you in your bagga-
order for a surprise at- ge, to assault
َِ=ت َ ْغفلونyou.neglect ن ِْ عَ =[about] them to take tack. But it you in a sing-
=أ َ ْس ِل َحتِك ِْمyour.arms you in a shall not be le rush. But
single assa- wrong for you there is no
= َوأ َ ْم ِتعَ ِتك ِْمand.your.baggage, ult. You will to lay down blame on you
not be bla- your arms if ye put
َِ=فَ َي ِميلونso.(that).they.(can).assault med if you (while you away your
علَيْكم َ =[upon].you lay aside pray) if you are arms becau-
your arms troubled by se of the in-
ً ٰو ِحدَِة.ً(= َم ْيلَ ِةin).a.single.attack. when you rain or if you convenience
َِ = َوBut.(there.is).no ح
ل َِ =جنَاblame are overta- are ill; but of rain or be-
ken by he- (always) be cause ye are
علَيْك ِْم َ =upon.you =إِنif avy rain or fully prepared ill; but take
illness, but against dan- (every) pre-
َِ= َكانwas = ِبك ِْمwith.you be on your ger. Verily, caution for
ً َ
=أذىany.trouble (= ِمنbecause).of deed, God died shameful yourselves. guard. In- God has rea-
For the Un-
ِطر َ = َمrain =أ َ ِْوor =كنتمyou.are has prepa- suffering for all believers Al-
ِٓ ض
ى ٰ = َم ْرsick =أَنthat red a humili- who deny the lah hath pre-
ating pu- truth! pared a hu-
ضع ٓوا َ
َ =تyou.lay.down nishment for miliating pu-
the disbelie- nishment.
=أ َ ْس ِل َحتَك ِْمyour.arms, vers.
= َوخذواbut.take
= ِح ْذ َرك ِْمyour.precautions.
َِ = ِإIndeed, َاّلل
ن َِ =Allah
َع ِد َ َ =أhas.prepared
َِ= ِل ْل ٰك ِف ِرينfor.the.disbelievers
عذَابًا َ =a.punishment
= ُّم ِهينًاhumiliating.
103 =فَإِذَاThen.when
4. After perfor- And when you When ye
ming the ri- have finished pass (Cong-
ِضيْتم َ َ=قyou.(have).finished tual prayer, your prayer, regational)
َ ص ٰلوِة َ =الthe.prayer,
continue to remember God prayers, ce-
remember - standing and lebrate Al-
=فَا ْذكرواthen.remember God- stan- sitting and lah´s praises,
ding, sitting, lying down; standing, sit-
ََِ =Allah =قِ ٰي ًماstanding
اّلل and lying on and when you ting down, or
your sides- are once again lying down
= َوقعودًاand.sitting and once secure, obser- on your si-
ع ٰلى َ = َوand.(lying).on you are safe, ve your pra- des; but
keep up re- yers (fully). Ve- when ye are
=جنو ِبك ِْمyour.sides. gular prayer, rily, for all beli- free from
=فَإِذَاBut.when for prayer is evers prayer is danger, set
obligatory for indeed a sac- up Regular
اط َمأْنَنت ِْم ْ =you.are.secure the believers red duty linked Prayers: For
=فَأ َ ِقيمواthen.establish at prescribed to particular such prayers
times. times (of day). are enjoined
َ ص ٰلوِة َ =الthe.(regular).prayer. on believers
َِ ِ=إIndeed, َ ص ٰلوِة
at stated ti-
ن َ =الthe.prayer mes.
ِْ = َكانis علَى
َت َ =on
َِ=المؤْ ِم ِنينthe.believers ْ
= ِك ٰتبًاprescribed
(= َم ْوقوتًاat).fixed.times.
َِ = َوAnd.(do).not =ت َ ِهنواbe.weak Do not be And be not And slacken
4.
104 ل
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
4.
108 َِخفون ْ َ=يَ ْستThey.seek.to.hide They try to They would They may hi-
hide them- conceal their de (Their
َِ= ِمنfrom اس َ
ِ ِ =النthe.people selves from doings from crimes) from
َِ َي ْستَ ْخفون.ل َِ = َوbut.they.cannot.hid people, but men; but from men, but
they cannot God they can- they cannot
e َِ= ِمنfrom اّلل َِِ =Allah hide from not conceal hide (Them)
God. He is them - for He from Allah,
= َوه َِوand.He (= َم َعه ِْمis).with.them with them is with them seeing that
= ِإ ِْذwhen َِ=ي َبيِتونthey.plot.by.night when they whenever they He is in their
plot at night, devise, in the midst when
= َماwhat saying things dark of night, they plot by
that do not all manner of night, in
ضى ٰ َي ْر.لَِ =He.(does).not.approve please Him: beliefs which words that
َِ= ِمنof ل ِِ = ْالقَ ْوthe.word. He is fully He does not He cannot
aware of approve. And approve: And
َِ .َِ= َو َكانAnd.Allah.is
اّلل everything God indeed Allah Doth
=بِ َماof.what َِ=يَ ْع َملونthey.do.- they do. encompasses (with His
compass ro-
und all that
ً=م ِحيطاAll-Encompassing. knowledge) they do.
whatever they
do.
ِْ سا ٓ َء
ت َ = َوand.evil.it.is
يرا ً ص ِ (= َمas).a.destination.
َِ = ِإIndeed, َاّلل
4. God does VERILY, God Allah forgi-
116 ن َِ =Allah not forgive does not forgi- veth not (The
َِ =does.not ِ=يَ ْغ ِفرforgive
ل the worship ve the ascri- sin of) joining
=أَنthat of others be- bing of divinity other gods
side Him- to aught besi- with Him; but
َِ =ي ْش َرpartners.be.associated
ك though He de Him, altho- He forgiveth
does forgive ugh He forgi- whom He
= ِب ِهۦwith.Him, whoever He ves any lesser pleaseth ot-
ِ= َو َي ْغ ِفرbut.He.forgives [= َماwhat] will for lesser sin unto who- her sins than
sins- for mever He this: one who
َِ=دونother.than ك َِ = ٰذ ِلthat whoever wills: for those joins other
does this who ascribe gods with Al-
= ِل َمنfor.whom ِشآء َ = َيHe.wills. has gone far, divinity to lah, Hath
= َو َمنAnd.whoever far astray. aught beside strayed far,
God have in- far away
ِْ =ي ْش ِرassociates.partners
ك deed gone far (from the
َِِ = ِبwith.Allah ِْ=فَقَدthen.surely
اّلل astray. right).
َِ ض
ل َ =he.lost.(the).way,
ًل ِ ض ٰل َ =straying = َب ِعيدًاfar.away.
4. In His place In His stead, (The Pa-
117 = ِإنNot َِيدْعون َ =they.invoke the idolaters they invoke gans), lea-
دونِ ِه ِٓۦ.= ِمنbesides.Him ل َِٓ = ِإbut invoke only only lifeless ving Him, call
= ِإ ٰنثًاfemale.(deities) = َو ِإنand.not females, and symbols - thus but upon fe-
Satan, the invoking none male deities:
َِ=يَدْعونthey.invoke ل َِ = ِإexcept rebel but a rebelli- They call but
ous Satan upon satan
شي ْٰطنًا َ =Shaitaan.- the persistent
rebel!
= َم ِريدًاrebellious.
ِ َا.ِ=لَ َعنَهAllah.cursed.him
4. God rejec- whom God has Allah did cur-
118 اّلل
ted, who rejected for se him, but
َِ = َوقَاand.he.said,
ل said, 'I will having said, he said: "I
َِ َ`= َْلَت َ ِخذI.will.surely.take
ن certainly ta- "Verily, of Thy will take of
ke my due servants I shall Thy servants
ِْ = ِمfrom ِك
ن َِ = ِعبَادyour.slaves share of most certainly a portion
Your ser- take my due Marked off;
َصيبًا ِ =نa.portion vants; share,
ضا ً = َم ْفروappointed.`
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِضلَنَه ْم
ِ `= َو َْلAnd.I.will.surely.mislea Ithem
4. will mislead and shall lead "I will mislead
119
and in- them astray, them, and I
d.them cite vain de- and fill them will create in
ِ= َو َْل َم ِنيَنَه ْمand.surely.arouse.desire sires in with vain desi- them false
s.in.them, them; I will res; and I shall desires; I will
َِو َْلَم َرنَه ْم command command
=and.surely.I.will.order.th them to slit them - and
order them to
slit the ears
em the ears of they will cut off of cattle, and
ِفَلَيبَتِك َن
=so.they.will.surely.cut.off cattle; I will the ears of to deface the
command cattle (in ido- (fair) nature
ََِءاذَان
=(the).ears them to tam- latrous sacrifi- created by
ْاْل َ ْنعٰ ِِم
=(of).the.cattle
per with ce); and I shall
God's crea- command
Allah." Who-
ever, forsa-
َو َْلَم َرنَه ِْم
=and.surely.I.will.order.th tion.' Whoe- them - and king Allah,
em ver chooses they will cor- takes satan
Satan as a rupt God's for a friend,
ِفَلَيغَيِر َن
=so.they.will.surely.change patron ins- creation!" But hath of a su-
َِخ َْلق
=(the).creation ِِ َ
=(of).Allah.` tead of God all who take اّلل rety suffered
is utterly rui- Satan rather a loss that is
َو َمن
=And.whoever =takes ned: يَت َ ِخ ِِذ
than God for manifest.
َِشي ْٰطن =the.Shaitaan َ ال their master do
indeed, most
َو ِليًّا
=(as).a.friend clearly, lose
all:
ِِ د.ِمن
ون =besides =Allah, َِِ
اّلل
=فَقَ ِْدthen.surely
= َخ ِس َِرhe.(has).lost.-
=خس َْرانًاa.loss = ُّم ِبينًاmanifest.
4. he makes he holds out Satan makes
120 م ِْ =يَ ِعدهHe.promises.them them promi- promises to them promi-
= َوي َم ِني ِه ِْمand.arouses.desires.in.the ses and rai- them, and fills ses, and cre-
ses false them with vain ates in them
m = َو َماand.not hopes, but desires: yet false desires;
ِ= َي ِعدهمpromises.them Satan's pro- whatever Sa- but satan´s
mises are tan promises promises are
ِشي ْٰطن َ =الthe.Shaitaan.- nothing but them is but nothing but
َِ ِ=إexcept ورا
ل ً =غرdeception. delusion. meant to delu-
de the mind.
deception.
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose.-
4. Such people Such as these They (his
121 ك
will have Hell have hell for dupes) will
= َمأ ْ ٰوىه ِْمtheir.abode for their ho- their goal: and have their
me and will they shall find dwelling in
ِ(= َج َهنَمis).Hell ل َِ = َوand.not find no es- no way to es- Hell, and
َِ=يَ ِجدونthey.will.find cape from it, cape theref- from it they
rom. will find no
ع ْن َها َ =from.it way of esca-
pe.
صا ً = َم ِحيany.escape.
122 َِوالَذِين
4. but We shall Yet those who But those
َ =And.those.who admit those attain to faith who believe
= َءا َمنواbelieve[d] who believe and do righte- and do de-
and do good ous deeds We eds of righ-
ع ِملوا َ = َوand.do deeds into shall bring into teousness,-
ِِ ٰص ِلح
ت ّٰ [=الthe].righteous.deeds Gardens gardens thro- we shall
graced with ugh which soon admit
سند ِْخله ِْم َ =We.will.admit.them flowing stre- running waters them to gar-
ِ(= َجنّٰتin).Gardens =ِت َ ْج ِرىflow ams, there to flow, therein to dens, with ri-
remain for abide beyond vers flowing
= ِمنfrom =ت َ ْح ِت َهاunderneath.it evera true the count of beneath,-to
ِ= ْاْل َ ْنهٰ رthe.rivers, promise from time: this is, in dwell therein
God. Who truth, God's for ever. Al-
ٰ
َِ=خ ِلدِينwill.abide =فِي َهِاin.it ٓ speaks more promise - and lah´s promise
truly than whose word is the truth,
ِ=أ َ َبدًاforever. َ= َو ْع ِدA.Promise God? could be truer and whose
َِِ =(of).Allah ِ(= َحقاin).truth,
اّلل ًّ than God's? word can be
truer than Al-
ِْ = َو َمand.who ِصدَق
ن ْ َ أ =(is).truer lah´s?
َِ= ِمنthan ِاّلل َِ =Allah
ًل ِ (=قِيin).statement?
َِ =لَيNot
4. It will not be It may not ac- Not your de-
123 ْس
according to cord with your sires, nor
= ِبأ َ َمانِ ِيك ِْمby.your.desire your hopes wishful thin- those of the
or those of king - nor with People of the
َِٓ = َوand.not
ل the People the wishful Book (can
ِِ (=أ َ َما ِنby.the).desire
ى of the Book: thinking of the prevail):
anyone who followers of whoever
ِِ (=أ َ ْهof.the).People
ل does wrong earlier revela- works evil,
ِِ (= ْال ِك ٰتof).the.Book.
ب will be requi- tion - (that) he will be requi-
ted for it and who does evil ted accor-
= َمنWhoever ل ِْ = َي ْع َمdoes will find no shall be requi- dingly. Nor
one to pro- ted for it, and will he find,
=س ٓو ًءاevil tect or help shall find none besides Al-
َِ=ي ْجزwill.be.recompensed him against to protect him lah, any pro-
God; from God, and tector or hel-
= ِب ِهۦfor.it ل َِ = َوand.not none to bring per.
=يَ ِج ِْدhe.will.find =لَهۥfor.him him succour,
ًل
ِ (= َخ ِليas).a.friend.
4.
126 ِ َ ِ = َوAnd.for.Allah (= َماis).what Itthatis toeveryt-
ِّلل God For, unto God But to Allah
belongs all that belong all
(=فِىis).in ت ِِ =السَمٰ ٰوthe.heavens hing in the is in the hea- things in the
heavens and vens and all heavens and
= َو َماand.what (= ِفىis).in earth be- that is on on earth: And
َ ْ
ِ ِ =اْل ْرthe.earth, َِ= َو َكانand.is
ض longs: God is earth; and, in- He it is that
fully aware deed, God en- Encompas-
َِ =Allah ل
اّلل ِِ =بِكof.every of all things. compasses seth all
ِش ْىء ً
َ =thing = ُّم ِحيطاAll- everything. things.
Encompassing.
= َولَنAnd.never
4. You will ne- And it will not Ye are never
129
ver be able be within your able to be
=ت َ ْست َ ِطيع ٓواwill.you.be.able =أَنto to treat your power to treat fair and just
=ت َ ْعدِلواdeal.justly َِ=بَيْنbetween wives with your wives as between
equal fair- with equal fair- women, even
سا ٓ ِِء َ ِ[=النthe].women = َولَ ِْوeven.if ness, however
ness, however if it is your
much you may ardent desi-
صت ِْم ْ = َح َرyou.desired, much you desire it; and re: But turn
ِ َ َ=فbut.(do).not =ت َ ِميلواincline may
ل desire so, do not al- not away
to do so, but low yourselves (from a
َِ (=كwith).all ل
ل ِِ = ْال َم ْيthe.inclination do not ignore to incline woman) alto-
one wife al- towards one to gether, so as
=فَتَذَروهَاand.leave.her.(the.other) together, le- the exclusion to leave her
= َك ْالم َعلَقَ ِِةlike.the.suspended.one. aving her of the other, (as it were)
suspended leaving her in hanging (in
= َوإِنAnd.if (between a state, as it the air). If ye
marriage were, of ha- come to a
صِِلحوا ْ =تyou.reconcile and divorce). ving and not friendly un-
= َوتَتَقواand.fear.(Allah) If you make having a hus- derstanding,
amends and band. But if and practise
َِ ِ =فَإthen.indeed, َاّلل
ن َِ =Allah remain you put things self-restraint,
َِ= َكانis ورا ً =غَفOft-Forgiving, conscious of to rights and Allah is Oft-
God, He is are conscious forgiving,
= َر ِحي ًماMost.Merciful. most forgi- of Him - be- Most Merci-
ving and hold, God is ful.
merciful, indeed much-
forgiving, a
dispenser of
grace.
َِ=يَ ْذكرونthey.remember
ََِ =Allah ل
اّلل َِ = ِإexcept
ًل ِ =قَ ِليa.little.
143 َِبذَبِين ْ َ= ُّمذWavering َِ=بَيْنbetween wavering
4. all wavering (They are)
the time between this distracted in
َِ = ٰذ ِلthat, ل
ك َِٓ =not = ِإ ٰلىto between this and that, (true) mind even in
ٓ َ = ٰ ٓهؤthese ل
ل ِِء َِٓ = َوand.not and that, be- neither to the- the midst of
longing neit- se nor those. it,- being
ٰ ٓ
=إِلىto =هؤل ِِءthose.َ ٓ ٰ her to one But for him (sincerely)
side nor the whom God lets for neither
= َو َمنAnd.whoever other. If God go astray thou one group
َِ .ل
اّلل ْ =يAllah.lets.go.astray.- leaves
ِِ ض ِل meone to
so- canst never nor for anot-
find any way. her whom Al-
=فَلَنthen.never َ=تَ ِج ِدyou.will.find stray, you lah leaves
(Prophet) will straying,- ne-
=لَهۥfor.him ًل ِ سبِي َ =a.way. never find a ver wilt thou
way for him. find for him
the way.
ِ=بِ َب ْعضin.others.`
َِ= َوي ِريدونAnd.they.wish =أَنthat
=يَت َ ِخذواthey.take َِ=بَيْنbetween
َِ = ٰذ ِلthat ًل
ك ِ س ِبي َ =a.way.
َِ =أ ْو ٰلٓ ِئThose.- ِ=همthey
4. they are re- it is they, they They are in
151 ك
ally disbelie- who are truly truth (equ-
َِ(= ْال ٰك ِفرونare).the.disbelievers vers: We ha- denying the ally) unbelie-
ve prepared truth: and for vers; and we
ِ= َحقًّاtruly. a humiliating those who have prepa-
= َوأ َ ْعت َ ْدنَاAnd.We.have.prepared punishment deny the truth red for unbe-
for those We have rea- lievers a hu-
َِ= ِل ْل ٰك ِف ِرينfor.the.disbelievers who disbeli- died shameful miliating pu-
عذَابًا َ =a.punishment eve. suffering. nishment.
= ُّم ِهينًاhumiliating.
152 َِوالَذِين
4. But God will But as for tho- To those who
َ =And.those.who give (due) se who believe believe in Al-
= َءا َمنواbelieve اّلل َِِ ِ=بin.Allah rewards to in God and His lah and His
= َورس ِل ِهۦand.His.Messengers those who apostles and messengers
believe in make no dis- and make no
َ= َول ِْمand.not Him and His tinction distinction
messengers between any between any
=يفَ ِرقواthey.differentiate and make no of them - unto of the mes-
َِ=بَيْنbetween ِ(=أ َحدany).one distinction َ them, in time, sengers, we
between any will He grant shall soon
= ِم ْنه ِْمof.them, ك َِ ِ=أ ْو ٰلٓئthose.- of them. God their rewards give their
is most for- (in full). And (due)
َِ س ْو
ف َ =soon giving and God is indeed rewards: for
=يؤْ تِي ِه ِْمHe.will.give.them merciful. much- Allah is Oft-
forgiving, a forgiving,
وره ِْم َ =أجtheir.reward. dispenser of Most Merci-
َِ .َِ= َو َكانAnd.Allah.is
اّلل grace. ful.
ورا ً =غَفOft-Forgiving,
= َر ِحي ًماMost.Merciful.
4. The People THE FOL- The people
153 ك َِ = َيسْــَٔلAsk.you of the Book LOWERS of of the Book
ِ(=أ َ ْهلthe).People demand that the Old Tes- ask thee to
ِِ (= ْال ِك ٰتof).the.Book =أَنthat you
ب (Prop- tament de- cause a book
het) make a mand of thee to descend to
َِ =تن َِزyou.bring.down
ل book physi- (O Prophet) them from
cally come that thou cau- heaven: In-
علَ ْي ِه ِْم َ =to.them = ِك ٰتبًاa.book down to se a revelation deed they
َِ= ِمنfrom س َما ٓ ِِء َ =الthe.heaven. heaven, but todown
them from be sent asked Moses
to them for an even
=فَقَ ِْدThen.indeed, they deman- from heaven. greater (mi-
سأَلوا َ =they.(had).asked
ded even And an even racle), for
more than greater thing they said:
ِٓ ٰ=موسMusa =أ َ ْكبَ َِرgreater
ى that of Mo- than this did "Show us Al-
ses when they demand lah in public,"
= ِمنthan ك َِ = ٰذ ِلthat they said, of Moses when but they were
=فَقَال ٓواfor.they.said, 'Show us they said, dazed for
God face to "Make us see their pre-
`=أ َ ِرنَاShow.us َاّلل َِ =Allah face,' and God face to sumption,
were struck face" - where- with thunder
ً = َج ْه َرِةmanifestly,` by the thun- upon the thun- and lightning.
ِ=فَأ َخذَتْهمso.struck.them َ derbolt for derbolt of pu- Yet they
their pre- nishment over- worshipped
ِص ِعقَة ّٰ =الthe.thunderbolt sumption. took them for the calf even
= ِبظ ْل ِم ِه ِْمfor.their.wrongdoing. Even after this their wic- after clear
clear revela- kedness. After signs had
=ث َِمThen =اتَخَذواthey.took tions had that, they took come to
َِ = ْال ِع ْجthe.calf.(for.worship)
come down to worshipping them; even
ل to them, they the (golden) so we forga-
َب ْع ِِد.ِ= ِمنafter [= َماwhat] took the calf calf - and this ve them; and
as an object after all evi- gave Moses
ِ= َجا ٓ َءتْهمcame.to.them of worship, dence of the manifest
ْ
ِ=ال َب ِي ٰنتthe.clear.proofs, yet We par- truth had come proofs of
doned this, unto them! authority.
=فَ َعفَ ْونَاthen.We.forgave.them and gave None the less,
َِ = ٰذ ِلthat.
Moses clear We effaced
عن َ =for ك authority; this (sin of the-
= َو َءات َ ْينَاAnd.We.gave irs), and
vouchsafed
=موسٰ ىMusa unto Moses a
ٰ ْ
=سلطنًاan.authority = ُّم ِبينًاclear. clear proof (of
the truth),
= َو َرفَ ْعنَاAnd.We.raised
4. We made raising Mount And for their
154
the mountain Sinai high covenant we
ِ=فَ ْوقَهمover.them tower high above them in raised over
َِ الط
ور ُّ =the.mount above them witness of their them (the
at their pled- solemn pled- towering he-
ٰ
=بِ ِميث ِق ِه ِْمfor.their.covenant, ge; We said ge. And We ight) of Mo-
to them, 'En- said unto unt (Sinai);
= َوق ْلنَاand.We.said ِ=لَهمto.them, ter the gate them, “Enter and (on
`=ادْخلواEnter اب َِ = ْال َبthe.gate, humbly,' the gate another oc-
and, 'Do not humbly”; and casion) we
=س َجدًاprostrating.` break the We told them, said: "Enter
= َوق ْلنَاAnd.We.said =لَه ِْمto.them. and took a the Sabbath- humility"; and
Sabbath,' "Do not break the gate with
=فَ ِب َماThen.because.of
4. And so for And so, (We (They have
155
breaking punished them incurred divi-
ض ِهم ِ =نَ ْقtheir.breaking their pledge, ) for the ne displeasu-
(= ِم ٰيثقَه ِْمof).their.covenant for rejecting
God's reve-
breaking of re): In that
their pledge, they broke
= َوك ْف ِر ِهمand.their.disbelief lations, for and their refu- their cove-
unjustly kil- sal to ack- nant; that
ِِ ـاي
ت ٰ َٔ=بِـin.(the).Signs ling their nowledge they rejected
prophets, for God's messa- the signs of
ِاّلل
َِ =(of).Allah saying 'Our ges, and their Allah; that
ِ= َوقَتْ ِل ِهمand.their.killing minds are slaying of they slew the
(= ْاْلَن ِبيَا ٓ َِءof).the.Prophets closed'- No!
God has se-
prophets aga- Messengers
inst all right, in defiance of
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
aled them in and their bo- right; that
ِ= ِب َغي ِْرwithout ِ= َحقany.right their disbe- ast, "Our he- they said,
= َوقَ ْو ِل ِه ِْمand.their.saying, lief, so they arts are alre- "Our hearts
believe only ady full of are the
`=قلوبنَاOur.hearts a little- knowledge"- wrappings
ْ
ِۚ(=غلفare).wrapped.` ل ِْ َ=بNay, nay, but God (which pre-
has sealed serve Allah´s
َِ .طبَ َِع
اّلل َ =Allah.(has).set.a.seal their hearts in Word; We
علَ ْي َها
َ =on.their.(hearts) result of their need no mo-
denial of the re)";- Nay, Al-
=بِك ْف ِر ِه ِْمfor.their.disbelief truth, and lah hath set
(now) they be- the seal on
ِ َ َ=فso.not َِ=يؤْ ِمنونthey.believe
ل lieve in but few their hearts
َِ = ِإexcept ًل
ل ِ =قَ ِليa.few. things - ; for their
blasphemy,
and little is it
they believe;-
ِْ = ِمfrom
4. There is not Yet there is not And there is
159 = َوإِنAnd.(there.is).not ن one of the one of the fol- none of the
ِِ (=أ َ ْهthe).People
ل People of lowers of ear- People of the
ِِ (= ْال ِك ٰتof).the.Book ل
ب َِ = ِإbut the Book lier revelation Book but
who will not who does not, must believe
َِ =لَيؤْ ِمنsurely.he.believes
َن believe in at the moment in him before
(Jesus) befo- of his death, his death;
= ِب ِهۦin.him ل َِ =قَ ْبbefore re his death, grasp the truth and on the
and on the about Jesus; Day of
ِ= َم ْوتِ ِهۦhis.death. Day of Re- and on the Judgment he
= َو َي ْو َِمAnd.(on.the).Day surrection he Day of Resur- will be a wit-
(= ْال ِق ٰي َم ِِةof).the.Resurrection will be a wit- rection he ness against
ness against (himself) shall them;-
ِ= َيكونhe.will.be them.) bear witness to
the truth aga-
علَ ْي ِه ِْم َ =against.them inst them.
ش ِهيدًا َ =a.witness.
=فَبِظ ْلمThen.for.(the).wrongdoing
4. For the So, then, for For the iniqu-
160 ِ
wrongdoings the wicked- ity of the
َِ= ِمنof َِ=الَذِينthose.who done by the ness commit- Jews We
Jews, We ted by those made un-
=هَادواwere.Jews, forbade who followed lawful for
= َح َر ْمنَاWe.made.unlawful them certain the Jewish fa- them certain
good things ith did We (foods) good
علَ ْي ِه ِْم َ =for.them that had deny unto and whole-
ِط ِي ٰبت َ =good.things been permit-
ted to them
them certain of some which
the good had been
ِْ َ=أ ِحلwhich.had.been.lawful
ت before: for things of life lawful for
having which (afore- them;- in that
=لَه ِْمfor.them frequently time) had been they hinde-
ص ِد ِه ِْم
َ = َو ِبand.for.their.hindering debarred ot- allowed to red many
hers from them; and (We from Allah´s
عن َ =from ل ِِ س ِبيَ =(the).way God's path; did this) for Way;-
َِِ =(of).Allah.- يرا
اّلل ً = َك ِثmany. their having so
often turned
away from the
path of God,
= َوأ َ ْخ ِذ ِه ِمAnd.for.their.taking
4. for taking and (for) their That they
161
usury when taking usury took usury,
الر ٰبوا ِ =(of).[the].usury they had although it had though they
been forbid- been forbidden were forbid-
= َوقَ ِْدwhile.certainly den to do so; to them, and den; and that
=نهواthey.were.forbidden and for their wrongful they devou-
wrongfully devouring of red men´s
ِع ْنه َ =from.it devouring other people's substance
= َوأ َ ْك ِل ِه ِْمand.(for).their.consuming other peop- possessions. wrongfully;-
le's property. And for those we have pre-
َِ =أ َ ْم ٰوwealth
ل For those of from among pared for
them that re- them who those among
ِ ِ َ(=النof).the.people
اس ject the truth (continue to) them who re-
ِِ = ِب ْال ٰب ِطwrongfully.
ل we have deny the truth ject faith a
prepared an We have rea- grievous pu-
= َوأ َ ْعت َ ْدنَاAnd.We.have.prepared agonizing died grievous nishment.
َِ= ِل ْل ٰك ِف ِرينfor.the.disbelievers torment. suffering.
= ِم ْنه ِْمamong.them
عذَابًا َ =a.punishment =أ َ ِلي ًماpainful.
ِِ =لّٰ ِكBut
4. But those of But as for tho- But those
162 ن
them who se from among among them
َِالر ِسخون ّٰ =the.ones.who.are.firm are well gro- them who are who are well-
unded in deeply rooted grounded in
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
eve اّلل َِِ ِ=بin.Allah shall give a Last Day - the- We soon gi-
great se it is unto ve a great
= َو ْاليَ ْو ِِمand.the.Day reward. whom We reward.
َ
= ْاْل ِخ ِِرthe.Last.- ك ٓ ٰ
َِ ِ=أ ْولئthose, shall grant a
mighty reward.
سنؤْ تِي ِه ِْم َ =We.will.give.them
ع ِظي ًما َ .=أ َ ْج ًراa.great.reward.
163 ٓ ا َِ= ِإنIndeed,.We
4. We have BEHOLD, We We have
sent revela- have inspired sent thee
ٓ =أ َ ْو َح ْينَِاhave.revealed tion to you thee (O Prop- inspiration,
(Prophet) as het) just as We as We sent it
َِ =إِلَيto.you ٓ = َك َمِاas
ْك We did to inspired Noah to Noah and
ٓ =أ َ ْو َح ْينَِاWe.revealed = ِإ ٰلىto Noah and and all the the Messen-
the prophets prophets after gers after
ِ=نوحNuh after him, to him - as We him: we sent
َِ= َوالنَ ِب ِيـ ۧـنand.the.Prophets Abraham, inspired Abra- inspiration to
Ishmael, ham, and Abraham,
ِ َب ْع ِدهِۦ.ِ= ِمنafter.him, Isaac, Ja- Ishmael, and Isma´il, Isa-
ٓ = َوأ َ ْو َح ْينَِاand.We.revealed cob, and the Isaac, and Ja- ac, Jacob
Tribes, to cob, and their and the Tri-
ِٓ = ِإ ٰلto يم
ى َِ = ِإب ْٰر ِهIbrahim Jesus, Job, descendants, bes, to Je-
Jonah, Aa- including Je- sus, Job, Jo-
َِ = َوإِسْمٰ ِعيand.Ismail,
ل ron, and So- sus and Job, nah, Aaron,
lomon- to and Jonah, and solomon,
َِ= َو ِإ ْسحٰ قand.Ishaq David We and Aaron, and to David
َِ = َو َي ْعقand.Yaqub,
وب gave the and Solomon; We gave the
book (of and as We Psalms.
ِِ َ= َو ْاْل َ ْسبand.the.tribes,
اط Psalms)- vouchsafed
= َو ِعيسٰ ىand.Isa unto David a
book of divine
َِ = َوأَيand.Ayub,
ُّوب wisdom;
َِ = َويونand.Yunus,
س
َِ= َو ٰهرونand.Harun
َِ= َوسلَيْمٰ نand.Sulaiman
= َو َءات َ ْينَاand.We.gave
َ=دَاوۥ ِدDawood
ورا ً =زَ بthe.Zaboor.
164 ًل
4. to other and as (We Of some
ِ = َورسAnd.Messengers messengers inspired other) messengers
=قَ ِْدsurely We have al- apostles whom We have al-
ready menti- We have men- ready told
ص ٰنه ِْم ْ ص َ َ=قWe.(have).mentioned.th oned to you, tioned to thee thee the
em ْك َِ علَي َ =to.you and also to ere this, as story; of ot-
some We well as apost- hers We ha-
ِقَبْل.= ِمنbefore have not. To les whom We ve not;- and
ًل ِ = َورسand.Messengers =لَ ِْمnot Moses God have not men- to Moses Al-
spoke di- tioned to thee; lah spoke di-
صه ِْم ْ =نَ ْقصWe.(have).mentioned.th rectly. and as God rect;-
spoke His
em ْك َِ علَي َ =to.you. word unto Mo-
َِ .= َو َكلَ َِمAnd.Allah.spoke
اّلل ses:
(=موسٰ ىto).Musa
(=ت َ ْك ِلي ًماin.a).conversation.
165 ً ل
4. They were (We sent all Messengers
ِ = ُّرسMessengers, messengers these) apost- who gave
َِ= ُّمبَ ِش ِرينbearers.of.glad.tidings bearing good les as heralds good news
news and of glad tidings as well as
َِ= َومنذ ِِرينand.warners, warning, so and as war- warning, that
ِ َ َ = ِلئso.that.not َِ= َيكونthere.is that mankind ners, so that mankind, af-
ل
would have men might ha- ter (the co-
ِ ِ َ= ِللنfor.the.mankind
اس no excuse ve no excuse ming) of the
علَى َ =against ِاّلل َِ =Allah before God, before God af- messengers,
once the ter (the coming should have
ِ=ح َجةany.argument َ=بَ ْع ِدafter messengers of) these no plea aga-
had been apostles: and inst Allah:
ِِ الرس
ل ُّ =the.Messengers. sent: God is God is indeed For Allah is
َِ .َِ= َو َكانAnd.Allah.is
اّلل almighty and almighty, wi- Exalted in
all wise. se. Power, Wise.
يزا ً ع ِز َ =All-Mighty, = َح ِكي ًماAll-
Wise.
ِاّلل َ .ن ِِ َيك.=لَ ِْمAllah.will.not nor will He will indeed not ve them nor
guide them forgive them, guide them
[= ِليَ ْغ ِف َِرto].forgive =لَه ِْمthem to any path nor will He gu- to any way-
ide them onto
َِ = َوand.not
ل any road
= ِليَ ْه ِد َيه ِْمHe.will.guide.them
ط ِريقًا َ =(to).a.way,
َِ ِ=إExcept َِط ِريق َ =(the).way
4. except that but the road Except the
169 ل
of Hell, whe- that leads to way of Hell,
(= َج َهنَ َِمto).Hell, َِ= ٰخ ِلدِينabiding re they will hell, therein to to dwell the-
ٓ =فِي َهِاin.it ِ=أَبَدًاforever. remain for
ever- this is
abide beyond
the count of
rein for ever.
And this to
َِ ٰذ ِل.َِ= َو َكانAnd.that.is علَى
ك َ =for easy for time: and this Allah is easy.
God. is indeed easy
َِِ =Allah يرا
اّلل ً =يَ ِسeasy. for God.
سى َ = ِعيIsa, ِ=ابْنson nothing more was but God's of Allah, and
than a mes- Apostle - (the His Word,
(= َم ْر َي َِمof).Maryam, senger of fulfilment of) which He
َِِ .ِ(= َرسولwas).a.Messenger.of. word, direc- His
اّلل God, His promise bestowed on
which He had Mary, and a
Allah ك ِل َمتهِٓۥ َ = َوand.His.word ted to Mary, conveyed unto spirit procee-
ٓ =أ َ ْل ٰق َهِاwhich.He.conveyed = ِإ ٰلىto aHim. spirit from Mary - and a ding from
So be- soul created Him: so beli-
= َم ْريَ َِمMaryam lieve
and His
in God by Him. Belie- eve in Allah
ve, then, in and His
ِ= َوروحand.a.spirit messengers God and His messengers.
ِ= ِم ْنهfrom.Him. and do not apostles, and Say not "Tri-
speak of a do not say, nity" : desist:
ـامنوا َ
ِ َٔ=فـSo.believe اّلل ِ َِ ِ=بin.Allah 'Trinity'- stop "(God is) a tri- it will be bet-
(this), that is nity". Desist ter for you:
ِ= َورس ِل ِهۦand.His.Messengers. better for (from this as- for Allah is
َِ = َوAnd.(do).not =تَقولواsay, you-
ل God is sertion) for
only one your own
one Allah:
Glory be to
ِ`=ث َ ٰلثَةThree;` =انتَهواdesist God, He is good. God is Him: (far
(= َخي ًْراit.is).better =لَك ِْمfor.you. far above
having a
but One God; exalted is
utterly remote He) above
=إِن َماOnly اّللَ ٰ
َِ =Allah ِ(=إِلهis).God son, everyt- is He, in His having a son.
hing in the glory, from ha- To Him be-
ِ= ٰو ِحدOne. heavens and ving a son: un- long all
ٓ=سبْحٰ نَهۥGlory.be.to.Him! =أنThat earth َ be- to Him belongs things in the
longs to Him all that is in the heavens and
َِ= َيكونHe.(should).have and He is heavens and on earth. And
=لَهۥfor.Him = َولَ اِدa.son. the best
to trust.
one all that is on enough is Al-
earth; and no- lah as a Dis-
َ
=لهۥTo.Him.(belongs) = َماwhatever ne is as worthy poser of affa-
of trust as irs.
(=فِىis).in ت ِِ =السَمٰ ٰوthe.heavens God.
= َو َماand.whatever (=فِىis).in
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth.
ض
َِِ ِب.= َو َك ٰفىAnd.Allah.(is).sufficient
اّلل
ًل ِ (= َو ِكيas).a.Disposer.of.affairs.
172 =لَنNever ف َِ =يَ ْستَن ِكwill.disdain The
4. Messiah Never did the Christ dis-
would never Christ feel too daineth nor
ِ= ْال َم ِسيحthe.Messiah =أَنto disdain to be proud to be to serve and
a servant of God's servant, worship Al-
َِ=يَكونbe ع ْبدًا َ =a.slave God, nor nor do the an- lah, nor do
َِِ ِ =of.Allah ل
ّلل َِ = َوand.not would the gels who are the angels,
ِ=فَي َعذِبه ْمthen.He.will.punish.them des God to with grievous nalty; Nor will
protect or suffering: and they find, be-
عذَابًا َ =(with).a.punishment help them. they shall find sides Allah,
=أ َ ِلي ًماpainful, none to protect any to pro-
them from tect or help
َِيَ ِجدون.ل َِ = َوand.they.will.not.find God, and none them.
to bring them
=لَهمfor.themselves succour.
َِِ .ون
اّلل ِِ د.= ِمنbesides.Allah
= َو ِليًّاany.protector ل َِ = َوand.not
يرا ً َص ِ =نany.helper.
النَاس.= ٰ ٓيأَيُّ َهاO.mankind!
4. People, con- O MANKIND! O mankind!
174 ِ
vincing proof A manifesta- verily there
=قَ ِْدSurely has come to tion of the truth hath come to
you from has now come you a con-
= َجا ٓ َءكمhas.come.to.you your Lord unto you from vincing proof
ِ=ب ْر ٰهنa.convincing.proof and We ha- your Sustainer, from your
ve sent a and We have Lord: For We
= ِمنfrom = َر ِبك ِْمyour.Lord, clear light sent down un- have sent
ٓ = َوأَنزَ ْلنَِاand.We.(have).sent.down down to you. tolight. you a clear unto you a
light (that is)
= ِإلَيْك ِْمto.you manifest.
ُّم ِبينًا.ورا ً =نa.clear.light.
َ َ =فَأSo.as.for َِ=الَذِينthose.who God
4. will ad- And as for tho- Then those
175 ما
mit those se who have who believe
= َءا َمنواbelieved اّلل َِِ = ِبin.Allah who believe attained to fa- in Allah, and
in Him and ith in God and hold fast to
صموا َ َ = َوا ْعتand.held.fast hold fast to hold fast unto Him,- soon
= ِب ِهۦto.Him, Him into His Him - He will will He admit
mercy and enfold them them to
سيد ِْخله ِْم َ َ=فthen.He.will.admit.them favour; He within His gra- mercy and
will guide ce and bounty, grace from
=فِىin ِ= َر ْح َمةMercy them and guide Himself, and
ِ= ِم ْنهfrom.Himself towards Him them unto guide them
on a straight Himself by a to Himself by
ِ= َوفَضْلand.Bounty path. straight way. a straight
= َو َي ْهدِي ِه ِْمand.will.guide.them way.
= ِإلَ ْي ِِهto.Himself
ُّم ْست َ ِقي ًما.طا ً ص ٰرِ =(on).a.straight.w
ay.
َ ْال َح َر.ْت َِ (= ْال َبيto).the.Sacred.Hou their Lordbut vour with their ting to the
ِام when you Sustainer and sacred hou-
se َِ=يَ ْبتَغونseeking have comp- His goodly ac- se, seeking
leted the ri- ceptance; and of the bounty
ًلِض ْ َ=فBounty = ِمنof tes of pilgri- (only) after and good
= َربِ ِه ِْمtheir.Lord mage you your pilgrima- pleasure of
may hunt. ge is over are their Lord.
ِ= َو ِرض ْٰونًاand.good.pleasure. Do not let you free to But when ye
= َو ِإذَاAnd.when your hatred hunt. And
for the peop- ver let your
ne- are clear of
the sacred
= َحلَ ْلت ِْمyou.come.out.of.Ihram le who bar- hatred of pe- precincts and
red you from ople who of pilgrim
ِطادوا َ صْ =فَاthen.(you.may).hunt. the Sacred would bar you garb, ye may
يَ ْج ِر َمنَك ِْم.ل َِ = َوAnd.let.not.incite.yo Mosque in- from the Invio- hunt and let
duce you to lable House of not the hat-
u ِشنَـَٔـان َ =(the).hatred break the Worship lead red of some
ِ(=قَ ْومfor).a.people =أنas َ law: help you into the sin people in
one another of aggression: (once) shut-
صدُّوك ِْم َ =they.stopped.you to do what is but rather help ting you out
ِِ ْال َح َر.= ْال َمس ِْج ِِدAl- good; do not furthering vir- Mosque lead
right and one another in of the Sacred
ِِ ع
ن َ =from ام
Masjid.Al-Haraam =أَنthat help one tue and God- you to
another conscious- transgression
ِ=ت َ ْعتَد اyou.commit.transgression. towards sin ness, and do (and hostility
وا
= َوتَ َع َاونواAnd.help.one.another and hostility. not help one on your part).
Be mindful of another in furt- Help ye one
علَى َ =in [= ْالبِ ِِرthe].righteousness God, for His hering evil and another in
punishment enmity; and righteo-
ِ= َوالت َ ْق ٰوىand.[the].piety, is severe. remain consci- usness and
َِ = َوbut.(do).not
ل ous of God: piety, but
for, behold, help ye not
=تَعَ َاونواhelp.one.another God is severe one another
علَى َ =in اْلثْ ِِم ِ ْ =[the].sin
in retribution! in sin and
rancour: fear
ِِ = َو ْالعد ْٰوand.[the].transgression.
ن Allah: for Al-
lah is strict in
= َواتَقواAnd.fear اّلل َِ َ =Allah; punishment.
َِ = ِإindeed, اّلل
ن ََِ =Allah
ِشدِيد َ =(is).severe
ِِ (= ْال ِعقَاin).[the].punishment.
ب
ِْ =ح ِر َمAre.made.unlawful
5. You are for- FORBIDDEN Forbidden to
3 ت bidden to eat to you is car- you (for food)
ِعلَيْكم َ =on.you carrion; rion, and are: dead
ِ= ْال َم ْيتَةthe.dead.animals, blood; pig's blood, and the meat, blood,
meat; any flesh of swine, the flesh of
ِ= َوالدَمand.the.blood, animal over and that over swine, and
which any which any na- that on which
ِ= َولَ ْحمand.flesh name other me other than hath been in-
ِِ نز
ير ْ
ِ (=ال ِخof).the.swine, than God's God's has voked the
has been in- been invoked, name of ot-
ٓ = َو َمِاand.what voked; any and the animal her than Al-
animal that has been lah; that
َِ =أ ِهhas.been.dedicated
ل strangled, or strangled, or which hath
ِِ = ِلغَيto.other.than ِاّلل
ْر َِ =Allah, victim of a beaten to de- been killed
violent blow ath, or killed by by strangling,
[=بِ ِهۦon.it], or a fall, or a fall, or gored or by a vio-
ْ
ِ= َوالم ْن َخنِقَةand.that.which.is.strangl gored or sa- to death, or lent blow, or
vaged by a savaged by a by a head-
ed.(to.death), beast of beast of prey, long fall, or
ِ= َو ْال َم ْوقوذَةand.that.which.is.hit.fat prey, unless save that by being go-
ally, you still sla- which you (yo- red to death;
َِو ْالمت َ َر ِد َية
ughter it (in urselves) may that which
=and.that.which.has.a.fat the correct have slaughte- hath been
al.fall, manner); or red while it (partly) eaten
َِوالنَ ِطي َحة=and.that.which.is.gored. anything was still alive; by a wild
sacrificed on and (forbidden animal; un-
by.horns, =and.that.which ٓ َو َمِا
idolatrous al- to you is) all less ye are
َِ أ َ َك
ل =ate.(it) =the.wild.animal
tars. You are that has been able to sla-
ِسبع َ ال
also forbid- slaughtered on ughter it (in
َِ ِإ
ل=except =what َما
den to allot idolatrous al- due form);
shares (of tars. And (you that which is
ذَ َكيْت ِْم
=you.slaughtered, meat) by are forbidden) sacrificed on
َو َما
=and.what =is.sacrificed drawing َِ ِذب
حto seek to le- stone (al-
marked ar- arn through di- tars); (forbid-
علَى=on َ rows -a hei- vination what den) also is
ِِ النُّص
ب =the.stone.altars,
nous practi- the future may the division
ce- today the hold in store (of meat) by
َوأَن
=and.that disbelievers for you: this is raffling with
have lost all sinful conduct. arrows: that
ت َ ْست َ ْق ِسموا
=you.seek.division hope that Today, those is impiety.
بِ ْاْل َ ْز ٰل ِِم
=by.divining.arrows.- you will give who , are bent This day ha-
up your reli- on denying the ve those who
ٰذ ِلك ِْم
=that gion. Do not truth have lost reject faith
fear them: all hope of given up all
ِفِسْق
=(is).grave.disobedience.
fear Me. To- (your ever for- hope of your
ْال َي ْو َِم
=This.day day I have saking) your religion: yet
perfected religion: do fear them not
َِ يَ ِئ
س
=(have).despaired your religion not, then, hold but fear Me.
َِالَذِين
=those.who for you, them in awe, This day ha-
completed but stand in ve I perfec-
َكفَروا
=disbelieved =of My blessing awe of Me! ِمن ted your reli-
upon you, Today have I gion for you,
دِي ِنك ِْم
=your.religion, and chosen perfected your completed
ِ َ َف
ل
=so.(do).not as your reli- religious law My favour
gion islam: for you, and upon you,
ت َ ْخش َْوه ِْم
=fear.them, (total devo- have bestowed and have
ِِ اخش َْو
ن =but.fear.Me. ْ َو tion to God); upon you the chosen for
but if any of full measure of you Islam as
ْال َي ْو َِم
=This.day you is forced My blessings, your religion.
ِأ َ ْك َم ْلت
=I.have.perfected
by hunger to and willed that But if any is
eat forbidden self-surrender forced by
لَك ِْم
=for.you دِينَك ِْم
=your.religion food, with no unto Me shall hunger, with
intention of be your reli- no inclination
َِوأَتْ َم ْمت
=and.I.have.completed doing wrong, gion. As for to transgres-
علَيْك ِْم
=upon.you َ then God is him, however, sion, Allah is
most forgi- who is driven indeed Oft-
نِ ْع َم ِتى
=My.Favor ving and (to what is for- forgiving,
merciful. bidden) by dire Most Merci-
ِضيت ِ َو َر
=and.I.have.approved necessity and ful.
=for.you ِلَكم =[the].Islam اْلس ْٰل َِمِْ
not by an incli-
nation to sin-
ِدِينًا
=(as).a.religion. ning -behold,
ِِ فَ َم
ن
=But.whoever God is much-
forgiving, a
اضْط َِر
=(is).forced =by فِى
dispenser of
grace.
ِصة
=hunger َ َم ْخ َم
=(and).not َ
َِ غي
ْر
ِ=متَ َجا ِنفinclining ِ= ِ ِْلِثْمto.sin,
َِ ِ =فَإthen.indeed, َاّلل
ن َِ =Allah
ِ(=غَفورis).Oft-Forgiving,
ِ= َر ِحيمMost.Merciful.
5. They ask They will ask They ask
4 َِ = َيسْــَٔلونThey.ask.you
َك you, Prop- thee as to thee what is
ٓ= َماذَِاwhat ل َِ (=أ ِحis).made.lawful het, what is what is lawful lawful to
lawful for to them. Say: them (as
=لَه ِْمfor.them. ل ِْ =قSay, them. Say, "Lawful to you food). Say:
َِ `=أ ِحAre.made.lawful ِ=لَكمfor.you 'All good
ل are all the lawful unto
things are good things of you are (all)
َ =the.good.things
ِالطيِ ٰبت lawful for life." And as things good
you.' (This for those hun- and pure:
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
includes)
ting animals and what ye
= َو َماand.what what you
which you train have taught
علَ ْمتم
َ =you.have.taught have taught
by imparting to your trained
ِِ ْال َج َو ِار.َِ= ِمنto.(your).hunting.ani your
ح birds
them somet- hunting ani-
and beasts
hing of the mals (to
mals, of prey to knowledge that catch) in the
َِم َك ِل ِبين
=ones.who.train.animals.to.h catch, teac- God has im- manner di-
hing them as parted to your- rected to you
unt, َِ ت َع ِلمونَه
ن
=you.teach.them God has ta- selves-eat of by Allah: eat
ught you, so what they sei- what they
ِم َما
=of.what
eat what ze for you, but catch for you,
َِ .ِعلَ َمكم
اّلل َ
=Allah.has.taught.you. they catch mention God's but pronoun-
for you, but name over it. ce the name
فَكلوا
=So.eat =of.what first prono- and remain ٓ ِم َمِا
of Allah over
َِس ْكن=they.catch َ أ َ ْم
unce God's conscious
name over it. God: verily,
of it: and fear
Allah; for Al-
علَيْك ِْم
=for.you, َ
Be mindful of God is swift in lah is swift in
َوا ْذكرِوا
=but.mention
God: He is reckoning.
swift to take
taking acco-
unt.
اس َِْم
=(the).name =(of).Allah account. َِِ
اّلل
علَ ْي ِِه َ =on.it, = َواتَقواand.fear
َِ َ =Allah. ن
اّلل َِ = ِإIndeed, اّلل ََِ =Allah
ِس ِريع َ =is.swift
ِِ سا
ب َ (= ْال ِحin.taking).account.
= ْاليَ ْو َِمThis.day
5. Today all Today, all the This day are
5
good things good things of (all) things
َِ =أ ِحare.made.lawful ِ=لَكمfor.you have been life have been good and pu-
ل
ِالط ِي ٰبت َ =the.good.things; made lawful made lawful to re made
for you. The you. And the lawful unto
ِ= َوط َعامand.(the).food َ food of the food of those you. The
People of who have food of the
َِ(=الَذِينof).those.who the Book is been vouchsa- People of the
lawful for fed revelation Book is
=أوتواwere.given you as your aforetime is lawful unto
َِ = ْال ِك ٰتthe.Book ِ(= ِحلis).lawful food is lawful lawful to you, you and yo-
ب
=لَك ِْمfor.you, for them. So and your food urs is lawful
are chaste, is lawful to unto them.
= َوط َعامك ِْمand.your.food َ believing, them. And (Lawful unto
women as (lawful to you you in marri-
ِ(= ِحلis).lawful =ِلَه ِْمfor.them. well as chas- are), in wed- age) are (not
ِص ٰنت ْ te women of lock, women only) chaste
َ = َوالم ْحAnd.the.chaste.wom the people from among women who
en َِ= ِمنfrom who were gi- those who be- are believers,
ِِ = ْالمؤْ ِم ٰنthe.believers
ven the lieve (in this but chaste
ت Scripture be- divine writ), women
ِصنت ٰ ْ
َ = َوالم ْحand.the.chaste.wome long as you lock, women among
fore you, as and, in wed- the
People of the
n َِ= ِمنfrom َِ=الَذِينthose.who have given from among Book, revea-
them their those who ha- led before
=أوتواwere.given bride-gifts ve been your time,-
ٰ
َِ =ال ِكتthe.Book
ب ْ and married vouchsafed when ye give
them, not ta- revelation be- them their
قَ ْب ِلك ِْم.= ِمنbefore.you, ٓ= ِإذَِاwhen king them as fore your time - due dowers,
َِ = َءاتَيْتموهyou.have.given.them lovers
ن or provided that and desire
secret mist- you give them chastity, not
َِ وره
ن َ =أجtheir.bridal.due, resses. The their dowers, lewdness,
deeds of an- taking them in nor secret
َِصنِين ِ =م ْحbeing.chaste yone who re- honest wed- intrigues if
َِ غي
ْر َ =not َِ=مسٰ ِف ِحينbeing.lewd jects faith lock, not in any one re-
will come to fornication, nor jects faith,
َِ = َوand.not
ل nothing, and as secret love- fruitless is his
ِى َ
ِٓ =مت ِخذones.(who.are).taking inaftertheheHere- companions. work, and in
will But as for him the Hereafter
ِ=أ َ ْخدَانsecret.lovers. be one of the who rejects he will be in
= َو َمنAnd.whoever =يَ ْكف ِْرdenies losers. belief (in God) the ranks of
- in vain will be those who
ِِ ٰاْليم
ن ِ ْ ِ=بthe.faith.- all his works: have lost (all
for in the life to spiritual
=فَقَ ِْدthen.surely ط َِ (= َح ِبare).wasted come he shall good).
ع َملهۥ َ =his.deeds = َوه َِوand.he, be among the
lost.
= ِفىin = ْاْل َ ِخ َرِِةthe.Hereafter,
َِ(= ِمنwill.be).among
َِ= ْال ٰخ ِس ِرينthe.losers.
= ٰيٓأَيُّ َهاO.you َِ=الَذِينwho
5. You who be- O YOU who O ye who be-
6
lieve, when have attained lieve! when
= َءا َمن ٓواbelieve! = ِإذَاWhen you are to faith! When ye prepare
about to you are about for prayer,
=ق ْمت ِْمyou.stand.up = ِإلَىfor pray, wash to pray, wash wash your
ِص ٰلوِة َ =الthe.prayer, your faces your face, and faces, and
and your your hands your hands
=فَا ْغ ِسلواthen.wash hands up to and arms up to (and arms) to
the elbows, the elbows, the elbows;
=وجوهَك ِْمyour.faces wipe your and pass your Rub your he-
= َوأ َ ْي ِد َيك ِْمand.your.hands = ِإلَىtill heads, wash (wet) hands ads (with
ِِ ِ= ْال َم َرافthe.elbows
ق your feet up lightly over water); and
to the ankles your head, and (wash) your
سحوا َ = َو ْامand.wipe and, if requi- (wash) your feet to the
red, wash feet up to the ankles. If ye
= ِبرءو ِسك ِْمyour.heads your whole ankles. And if are in a state
= َوأ َ ْرجلَك ِْمand.your.feet =إِلَىtill body. If any you are in a of ceremonial
of you is sick state. requiring impurity, bat-
ِِ = ْال َك ْع َبيthe.ankles. = َو ِإنBut.if or on a jour- total ablution, he your who-
ْن
ney, or has purify yoursel- le body. But
=كنت ِْمyou.are just relieved ves. But if you if ye are ill, or
(=جنبًاin).a.state.of.ceremonial.impuri himself, or are ill, or are on a journey,
had intimate travelling, or or one of you
ty
ِ اط َهر
وا َ َ=فthen.purify.yourselves. contact with have just satis- cometh from
a woman, fied a want of offices of na-
and can find nature, or have ture, or ye
= َوإِنBut.if =كنتمyou.are no water, cohabited with have been in
ِٓ ض
ى ٰ = َم ْرill =أ َ ِْوor ع ٰلى َ =on then take a woman, and contact with
some clean can find no women, and
ِسفَر َ =a.journey =أ َ ِْوor sand and water-then ta- ye find no
= َجا ٓ َِءhas.come ِ=أ َ َحدany.one wipe your ke resort to pu- water, then
face and re dust, pas- take for yo-
= ِمنكمof.you َِ= ِمنfrom hands with it. sing therewith urselves
ِِ ِ= ْالغَآئthe.toilet =أ َ ِْوor
ط God does lightly over clean sand or
not wish to your face and earth, and
ِ= ٰل َمسْتمhas.(had).contact place any your hands. rub therewith
burden on God does not your faces
سا ٓ َِء َ ِ(=النwith).the.women you: He only want to impose and hands,
=فَلَ ِْمand.not =تَ ِجدواyou.find wishes to any hardship Allah doth
cleanse you on you, but not wish to
= َما ٓ ًِءwater, and perfect wants to make place you in
His blessing you pure, and a difficulty,
=فَتَيَ َممواthen.do.tayyammum on you, so to bestow but to make
ص ِعيدًا َ =(with).earth ًا بيِ َ
ط =clean, that you may upon you the you clean,
be thankful. full measure of and to comp-
سحوا َ ام ْ َ=فthen.wipe His blessings, lete his fa-
= ِبوجو ِهك ِْمyour.faces so that you
might have
vour to you,
that ye may
= َوأ َ ْيدِيكمand.your.hands cause to be be grateful.
grateful.
ِ= ِم ْنهwith.it.
َِ .ِي ِريد.= َماAllah.(does).not.intend
اّلل
َِ = ِليَ ْج َعto.make علَيْكم
ل َ =for.you
ِْ = ِمany ِ= َح َرجdifficulty
ن
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َ = َو ْال َب ْغand.[the].hatred
God will tell until Resurrec- day of judg-
ضا ٓ َِء them what tion Day: and ment. And
=إِ ٰلىtill (=يَ ْو ِِمthe).Day they have in time God soon will Al-
done. will cause lah show
(= ْال ِق ٰي َم ِِةof).the.Resurrection. them to un- them what it
derstand what is they have
َِ س ْو
ف َ = َوAnd.soon they have done.
َِ .ِ=ينَبِئهمAllah.will.inform.them
اّلل contrived.
= ِب َماof.what = َكانواthey.used.to
َِصنَعون ْ َ=يdo.
َِ = ٰيٓأ َ ْهO.People
5. People of O followers of O people of
15 ل the Book, the Bible! Now the Book!
ِِ (= ْال ِك ٰتof).the.Book! ِْ=قَدSurely Our Mes- there has co- There hath
ب
senger has me unto you come to you
= َجا ٓ َءك ِْمhas.come.to.you come to ma- Our Apostle, to our Messen-
= َرسولنَاOur.Messenger ke clear to make clear un- ger, revea-
you much of to you much of ling to you
ِ=ي َب ِينmaking.clear =لَك ِْمto.you what you what you have much that ye
يرا ً = َك ِثmuch = ِم َماof.what have kept been concea- used to hide
hidden of the ling (from yo- in the Book,
=كنت ِْمyou.used.to Scripture, urselves) of and passing
and to over- the Bible, and over much
َِ=ت ْخفونconceal َِ= ِمنof look much to pardon (that is now
ٰ
ِِ =ال ِكتthe.Scripture
ب ْ (you have much. Now unneces-
done). A there has co- sary): There
عن َ .= َو َي ْعفواand.overlooking light has now me unto you hath come to
ِ= َك ِثيرmuch. =قَ ِْدSurely come to you from God a
from God, light, and a
you from Al-
lah a (new)
= َجا ٓ َءكمhas.come.to.you and a Scrip- clear divine light and a
ture making writ, perspicuous
َِ= ِمنfrom اّلل َِِ =Allah ِ=نورa.light things clear, Book, -
ِ ُّم ِبين.ِ= َو ِكتبand.a.clear.Book ٰ
5. with which through which Wherewith
16 =يَِ ْهدِىGuides =بِ ِِهwith.it God guides God shows un- Allah guideth
َِ =Allah ن
اّلل ِِ (= َمthose).who to the ways to all that seek all who seek
of peace His goodly ac- His good
=اتَبَ َِعseek those who ceptance the pleasure to
= ِرض ْٰونَهۥHis.pleasure follow what paths leading ways of pea-
pleases Him, to salvation ce and sa-
َِ (=سبto.the).ways
ل bringing and, by His fety, and lea-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ= َو ِإ ْذAnd.when
5. Moses said AND, LO, Mo- Remember
20
to his peop- ses said unto Moses said
موسٰ ى.ل َِ =قَاMusa.said le, 'My peop- his people:" O to his people:
le, remem- my people! "O my peop-
= ِلقَ ْو ِم ِهۦto.his.people, ber God's Remember the le! Call in
`= ٰيقَ ْو ِِمO.my.people, blessing on blessings remembran-
you: how He which God ce the favour
=ا ْذكرواremember raised prop- bestowed of Allah unto
َِ .َ(=نِ ْع َم ِةthe).Favor.of.Allah
ِاّلل hets among
you and ap-
upon you you, when
when he rai- He produced
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ َ=أ َ ْدبyour.backs,
rown, to your
ارك ِْم own ruin."
=فَتَنقَ ِلبواthen.you.will.turn.back
َِ(= ٰخ ِس ِرينas).losers.`
=قَالواThey.said,
5. They said, They answe- They said: "O
22
'Moses, the- red: "O Moses! Moses! In
ِٓ ٰ`= ٰيموسO.Musa! ن
ى َِ ِ=إIndeed, re is a fe- Behold, feroci- this land are
arsome pe- ous people - a people of
=فِي َهاin.it (=قَ ْو ًماare).people ople in this dwell in that exceeding
ََِارين ِ (= َجبof).tyrannical.strength land. We will land, and we strength: Ne-
not go there will surely not ver shall we
= َو ِإنَاand.indeed,.we =لَنnever until they le- enter it unless enter it until
=نَدْخلَ َهاwill.enter.it = َحتّٰىuntil ave. If they they depart they leave it:
leave, then therefrom; but if (once) they
=يَ ْخرجواthey.leave = ِم ْن َهاfrom.it, we will en- if they depart leave, then
ter.' therefrom, shall we en-
=فَإِنand.if = َي ْخرجواthey.leave then, behold, ter."
[= ِم ْن َهاfrom].it we will enter
it."
=فَإِنَاthen.certainly.we.(will)
َِ= ٰد ِخلونenter.(it).`
ِ=قَا َلSaid ن ِِ = َرج َلtwo.men
5. Yet two men (Whereupon) (But) among
23
whom God two men from (their) Allah-
َِ= ِمنfrom َِ=الَذِينthose.who had blessed among those fearing men
among those who feared were two on
َِ= َيخَافونfeared.(Allah), who were af- (God, and) whom Allah
اّلل َ
َِ .=أ ْنعَ َِمAllah.had.Favored raid said, 'Go whom God had bes-
in to them had blessed, towed His
علَ ْي ِه َما َ =[on].both.of.them, through the said: "Enter grace: They
`=ادْخلواEnter ِعلَ ْي ِهم َ =upon.them gate and upon them
when you go through the
said: "Assault
them at the
َِ َ(= ْالبthrough).the.gate
اب in you will gate' -for as (proper) Ga-
overcome soon as you te: when on-
=فَإِذَاthen.when them. If you enter it, be- ce ye are in,
ْ
ِ=دَخَلتموهyou.have.entered.it are true beli- hold, you shall victory will be
evers, put be victorious! yours; But on
=فَإِنَك ِْمthen.indeed,.you.(will.be) your trust in And in God Allah put
َِ= ٰغ ِلبونvictorious. God.' you must place your trust if
your trust if ye have fa-
عل ى َ َ = َوAnd.upon اّلل َِِ =Allah you are (truly) ith."
believers!"
=فَت َ َو َكل ٓواthen.put.your.trust = ِإنif
=كنتمyou.are َِ= ُّمؤْ ِمنِينbelievers.
=قَالواThey.said,
5. They said, (But) they said: They said: "O
24
'Moses, we "O Moses! Be- Moses! while
ٰوس ٰ َ
ِٓ =يمO.Musa! =إِناIndeed,.we will never hold, never they remain
ى
=لَنnever ٓ =نَدْخلَ َهِاwill.enter.it, enter while shall we enter there, never
they are still that (land) so shall we be
=أَبَدًاever, there, so you long as those able to enter,
and your others are in it. to the end of
دَاموا.= َماas.long.as.they.are Lord go in Go forth, then, time. Go
ِ=فِي َهاin.it. ِْ=فَا ْذهَبSo.go and fight, thou and thy thou, and thy
and we will Sustainer, and Lord, and
َِ =أَنyou ُّك
ت َِ = َو َربand.your.Lord stay here.' fight, both of fight ye two,
ِٓ َ ِ=فَ ٰقتand.you.both.fight.
you! We, be- while we sit
ل hold, shall re- here (and
َ=إِناIndeed,.we = ٰههنَاare.[here] main here!" watch)."
َِ= ٰق ِعدونsitting.`
َِ = َقاHe.said ب
5.
25 ل ِِ `= َرO.my.Lord! He said, Prayed (Mo- He said: "O
'Lord, I have ses): "O my my Lord! I
= ِإنِىIndeed,.I ل َِٓ =(do).not authority Sustainer! Of have power
ِ(=أ َ ْم ِلكhave).power ل َِ ِ=إexcept except my- none
over no one am I only over
master but of myself and
(=نَ ْف ِسىover).myself self and my myself and my my brother:
brother: jud- brother (Aa- so separate
ِ= َوأ َ ِخىand.my.brother, ge between ron): draw us from this
ِْ =فَا ْفرso.(make.a).separation and these dividing-line rebellious
ق the two of us Thou, then, a
people!"
=بَ ْينَنَاbetween.us disobedient between us
people.' and these
َِ= َو َبيْنand.between iniquitous folk!"
ٰ ْ ْ
َِالف ِس ِقين.=القَ ْو ِِمthe.defiantly.disobe
dient.people.`
ِ(=قَا َلAllah).said,
5. God said, Answered He: Allah said:
26
'The land is "Then, verily, "Therefore
`=فَإِنَ َهاThen.indeed.it forbidden to this (land) shall will the land
them for be forbidden to be out of
ِ(=م َح َر َمةwill.be).forbidden forty years: them for forty their reach
َ
عل ْي ِه ِْمَ =to.them they will years, while for forty ye-
wander the they wander ars: In dist-
َِ(=أ َ ْر َب ِعينfor).forty ًسنَ ِة َ =years, earth aim- on earth, raction will
َِ=يَ ِتيهونthey.will.wander =فِىin lessly. Do
not grieve
bewildered, to they wander
and fro; and through the
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth.
ض over those sorrow thou land: But sor-
ِ َ َ=فSo.(do).not س
ل َِ ْ =تَأgrieve who diso-
bey.'
not over these row thou not
iniquitous folk." over these
على َ َ =over rebellious
people.
َِ ْال ٰف ِس ِقين.= ْالقَ ْو ِِمthe.defiantly.disobe
dient.people.`
ِ= ِم ْنfrom =أ َ َح ِد ِه َماone.of.them and not the it was not ac- ted from one,
other. One cepted from but not from
= َولَ ِْمand.not َل ِْ =يت َ َقبwas.accepted said, 'I will the other. (And the other.
َِ= ِمنfrom َر ِِ = ْاْلَخthe.other. kill you,' but Cain) said: "I Said the lat-
the other will surely slay ter: "Be sure
َِ =قَاSaid.(the.latter),
ل said, 'God thee!" (Abel) I will slay
only accepts replied: "Be- thee." "Su-
َِ َ`= َْل َ ْقتلَنSurely.I.will.kill.you.`
ك the sacrifice hold, God ac- rely," said the
َِ =قَاSaid.(the.former), `= ِإنَ َماOnly ofarethose
ل who cepts only
mindful from those
former, "Allah
doth accept
َِ .ِ=يَت َ َقبَلAllah.accepts َِ= ِمنfrom of Him. who are cons- of the sacrifi-
اّلل
َِ= ْالمت َ ِقينthe.God.fearing. cious of Him. ce of those
who are righ-
teous.
ِ ِ=لَئIf طت
5. If you raise Even if thou "If thou dost
28 ن َِ س َ َ=بyou.stretch your hand to lay thy hand stretch thy
َِ َ= ِإلtowards.me ك
ى َِ َ= َيدyour.hand kill me, I will on me to slay hand against
= ِلت َ ْقتلَنِىto.kill.me, أَنَا.ٓ = َمِاI.will.not not raise mi- me, I shall not me, to slay
ne to kill you. lay my hand me, it is not
ِ=بِبَا ِسطstretch ِى َِ =يَدmy.hand I fear God, on thee to slay for me to
the Lord of thee: behold, I stretch my
َِ = ِإلَيtowards.you
ْك all worlds, fear God, the hand against
َ ْ َ
َِ = ِْلقتلto.kill.you, ى
ك ِٓ ِ=إِنindeed.I Sustainer of all thee to slay
the worlds. thee: for I do
ِ=أَخَافfear َاّلل َِ =Allah fear Allah,
the cherisher
َِ(= َربthe).Lord of the worlds.
َ ْ
َِ(=العٰ ل ِمينof).the.worlds.`
5. and I would I am willing, "For me, I in-
29 ِ`=إِنِ ٓىIndeed,.I ِ=أ ِريدwish rather you indeed, for tend to let
=أَنthat َ=تَب ٓوِأyou.be.laden were burde- thee to bear thee draw on
=بِإِثْ ِمىwith.my.sin ned with my (the burden of) thyself my
sins as well all the sins sin as well as
َِ = َو ِإثْ ِمand.your.sin
ك as yours and ever done by thine, for
became an me as well as thou wilt be
َِ=فَتَكونso.you.will.be ن ِْ = ِمamong inhabitant of of the sin done among the
ِِ ٰصح
ب ْ َ (=أthe).companions the Fire: by thee: (but) companions
such is the then thou of the fire,
ِِ َ(=النof).the.Fire,
ار evildoers' wouldst be and that is
َِ = َو ٰذ ِلand.that
reward.' destined for the reward of
ك the fire, since those who do
(= َج ٰ ٓزؤاis.the).recompense that is the wrong."
requital of evil-
َِظ ِل ِمين ّٰ (=الof).the.wrong-doers.` doers!"
5.
30 ِْ ع
ت َ ط َو َ = َفThen.prompted But his soul But the other's The (selfish)
prompted passion drove soul of the
=لَهۥto.him =نَ ْفسهۥhis.soul him to kill his him to slaying other led him
َِ ْ(=قَتto).kill =أ َ ِخي ِِهhis.brother, brother:
ل killed him
he his brother; to the murder
and he slew of his brot-
=فَقَتَلَهۥso.he.killed.him and became him: and thus her: he mur-
one of the he became dered him,
َِ ص َب
ح ْ َ =فَأand.became َِ= ِمنof losers. one of the lost. and became
َِ= ْال ٰخ ِس ِرينthe.losers. (himself) one
of the lost
ones.
َِ =فَبَ َعThen.Allah.sent
5. God sent a Thereupon Then Allah
31 ِاّلل َ .ث raven to God sent forth sent a raven,
=غ َرابًاa.crow, scratch up a raven which who scratc-
ِ= َي ْب َحثit.(was).scratching =فِىin the ground scratched the hed the gro-
and show earth, to show und, to show
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth
ض him how to him how he him how to
cover his might conceal hide the
= ِلي ِر َيهۥto.show.him ْف َِ = َكيhow brother's the nakedness shame of his
corpse and of his brother's brother.
=ي ٰو ِرىto.hide he said, body. (And "Woe is me!"
َ س ْو َءِة َ =(the).dead.body 'Woe is me! Cain) cried said he;
(=أ َ ِخي ِِهof).his.brother.
Could I not out: "Oh, woe "Was I not
have been is me! Am I even able to
َِ =قَاHe.said,
ل like this ra- then too weak be as this ra-
ven and co- to do what this ven, and to
ِٓ `= ٰي َو ْيلَ ٰتWoe.to.me!
ى vered up my raven did, and hide the
ِع َج ْزت َ
َ =أAm.I.unable ن َ
ِْ =أthat brother's to conceal the shame of my
body?' He nakedness of brother?"
َِ=أَكونI.can.be ل َِ ْ= ِمثlike became re- my brother's then he be-
ِِ [= ْالغ َراthe].crow
morseful. body?" - and came full of
= ٰهذَاthis ب was thereupon regrets-
َِ =فَأ ٰو ِرand.hide
ى smitten with
remorse.
َ س ْو َءِة َ =(the).dead.body
ِ(=أ َ ِخىof).my.brother?`
َِ َصب
ح ْ َ =فَأThen.he.became َِ= ِمنof
َِ=النّٰد ِِمينthe.regretful.
ِِ أ َ ْج.ن ِْ = ِمFrom.time ك َِ = ٰذ ِلthat, On
5. account Because of On that ac-
32 ل of (his deed), this did We or- count: We
= َكتَ ْبنَاWe.ordained ع ٰلى َ =on We decreed dain unto the ordained for
to the Child- children of Is- the Children
ِٓ (= َب ِنthe).Children
ى ren of Israel rael that if an- of Israel that
ٓ َ
َِ (= ِإس ْٰر ِءيof).Israel =أنَهۥthat.he that if anyo- yone slays a if any one
ل
ne kills a human being- slew a per-
= َمنwho ل َِ َ =قَتkills person- un- unless it be (in son - unless
سا ً =نَ ْفa.person ْر ِِ = ِب َغيother.than less in retri- punishment) it be for mur-
bution for for murder or der or for
ِ(=نَ ْفسfor).a.life =أ َ ِْوor murder or for spreading spreading
spreading corruption on mischief in
ِساد َ َ(=فfor).spreading.corruption corruption in earth-it shall the land - it
=فِىin ض ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth the land- it is be as though would be as
as if he kills he had slain all if he slew the
=فَ َكأَنَ َماthen.(it).is.as.if all mankind, mankind; whe- whole peop-
َِ َ =قَتhe.has.killed
ل while if any reas, if anyone le: and if any
saves a life it saves a life, it one saved a
َج ِميعًا.اس َِ َ=النall.[the].mankind, is as if he shall be as life, it would
saves the li- though he had be as if he
ِْ = َو َمand.whoever
ن ves of all saved the lives saved the life
=أ ْحيَاهَاsaves.it َ mankind. of all mankind. of the whole
Our mes- And, indeed, people. Then
ٓ =فَ َكأَنَ َمِاthen.(it).is.as.if sengers ca- there came un- although the-
=أ َ ْح َياhe.has.saved me to them to them Our re came to
with clear apostles with them Our
ِ َج ِميعًا.اس َِ َ=النall.[the].mankind. signs, but all evidence of messengers
many of the truth: yet, with clear
= َولَقَ ِْدAnd.surely them conti- behold, signs, yet,
= َجا ٓ َءتْه ِْمcame.to.them nued
commit
to notwithstan- even after
ding all this, that, many of
=رسلنَاOur.Messengers excesses in many of them them conti-
ت ْ
ِِ = ِبال َب ِي ٰنwith.clear.Signs =ث َِمyet, the land. go on commit- nued to
ting all manner commit
َِ = ِإindeed, يرا
ن ً = َك ِثmany of excesses on excesses in
earth. the land.
= ِم ْنهمof.them َ= َب ْع ِدafter
َِ = ٰذ ِلthat =فِىin
ك
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth
ض
َِ(=لَمس ِْرفونare).surely.those.who.c
ommit.excesses.
= ِإنَ َماOnly
5. Those who It is but a just The punish-
33
wage war recompense ment of tho-
(= َج ٰ ٓزؤاthe).recompense against God for those who se who wage
َِ(=الَذِينfor).those.who and His
Messenger
make war on
God and His
war against
Allah and His
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
and strive to apostle, and Messenger,
َِاربون ِ =ي َحwage.war spread cor- endeavour to and strive
ََِ =(against).Allah
اّلل ruption in the spread corrup- with might
land should tion on earth, and main for
= َو َرسولَهۥand.His.Messenger be punished that they are mischief
َِ= َويَ ْس َع ْونand.strive =فِىin by death, being slain in through the
crucifixion, great' num- land is:
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth
ض the amputa- bers, or cruci- execution, or
سادًا َ َ=فspreading.corruption tion of an al- fied in great crucifixion, or
ternate hand numbers, or the cutting off
(=أَنis).that =يقَتَل ٓواthey.be.killed and foot, or have, in l' re- of hands and
=أ َ ِْوor صلَب ٓوا َ =يthey.be.crucified
banishment sult of their
from the
feet from op-
perverseness, posite sides,
=أ َ ِْوor ط َِع َ َ=تقbe.cut.off land: a disg- their hands or exile from
race for and feet cut off the land: that
=أ َ ْيدِي ِه ِْمtheir.hands them in this in great num- is their disg-
= َوأ َ ْرجِلهمand.their.feet ن ِْ = ِمof world, and bers, or are race in this
then a terrib- being (entirely) world, and a
ِ= ِخ ٰلفopposite.sides =أ َ ِْوor le punish- banished from heavy pu-
ment in the (the face of) nishment is
=ين َف ْواthey.be.exiled َِ= ِمنfrom Hereafter, the earth: such theirs in the
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.land. ك
ض َِ = ٰذ ِلThat is their igno- Hereafter;
miny in this
(=لَه ِْمis).for.them ِ= ِخ ْزىdisgrace world . But in
=فِىin ِ=الدُّ ْن َياthe.world the life to co-
me (yet more)
= َولَه ِْمand.for.them =فِىin awesome suf-
fering awaits
= ْاْل َ ِخ َرِِةthe.Hereafter them-
ِعذَاب َ =(is).a.punishment
ِع ِظيم َ =great.
َِ ِ=إExcept َِ=الَذِينthose.who
5. unless they save for such Except for
34 ل repent befo- (of them) as those who
=تَابواrepent ل ِِ قَ ْب.= ِمنbefore re you over- repent ere you repent before
=أَنthat =ت َ ْقدِرواyou.overpower power them- (O believers) they fall into
in that case become more your power:
علَ ْي ِه ِْمَ =[over].them, bear in mind powerful than in that case,
that God is they: for you know that Al-
=فَا ْعلَم ٓواthen.know ن َِ َ =أthat forgiving and must know that lah is Oft-
merciful. God is much- forgiving,
َِ =Allah ِ(=غَفورis).Oft-
َاّلل forgiving, a Most Merci-
Forgiving, ِحيم ِ = َرMost.Merciful. dispenser of ful.
grace.
َِ=ت ْف ِلحونsucceed.
َِ =ِِإIndeed, َِ=الَذِينthose.who Iflievers
5. the disbe- Verily, if those As to those
36 ن pos- who are bent who reject
= َكفَرواdisbelieve, =لَ ِْوif ن َِ َ =أthat sessed all on denying the Faith,- if they
that is in the truth had all had everyt-
=لَهمfor.them (= َماis).what earth and that is on hing on
(=فِىis).in ض َ ْ
ِ ِ =اْل ْرthe.earth twice as earth, and twi- earth, and
much again ce as much, to twice repea-
= َج ِميعًاall and offered it offer as ran- ted, to give
ْ
= َو ِمثلَهۥand.the.like.of.it to ransom som from suf- as ransom
themselves fering on the for the pe-
= َم َعهۥwith.it, from torment Day of Resur- nalty of the
on the Day rection, it Day of
= ِل َي ْفتَدواto.ransom.themselves of Resurrec- would not be Judgment, it
= ِب ِهۦwith.it, ن ِْ = ِمfrom tion, it would accepted from would never
not be ac- them: for gri- be accepted
ِِ عذَا
ب َ =(the).punishment cepted from evous suffe- of them, the-
them- they ring awaits irs would be
(= َي ْو ِِمof.the).Day will have a them. a grievous
(= ْال ِق ٰي َم ِِةof).the.Resurrection, painful tor- penalty.
ment.
= َماnot ل َِ =تق ِبwill.be.accepted
= ِم ْنه ِْمfrom.them,
= َولَه ِْمand.for.them
ِعذَاب َ =(is).a.punishment
ِ=أ َ ِليمpainful.
َِ=ي ِريدونThey.will.wish =أَنthat They
5. will They will wish Their wish
37
wish to come to come out of will be to get
=يَ ْخرجواthey.come.out َِ= ِمنof out of the Fi- the fire, but out of the Fi-
re but they they shall not re, but never
ِِ َ=النthe.Fire = َو َماbut.not
ار will be unab- come out of it; will they get
ٰ
=همthey َِ=بِخ ِر ِجينwill.come.out le to do so: and long- out theref-
theirs will be lasting suffe- rom: their
ِ= ِم ْن َهاof.it. = َولَه ِْمAnd.for.them a lasting ring awaits penalty will
ِعذَاب َ =(is).a.punishment torment. them. be one that
endures.
ِ= ُّم ِقيمlasting.
5.
38 ِارق ِ س َ = َوالAnd.(for).the.male.thief Cut off the NOW AS FOR As to the
hands of thi- the man who thief, Male or
ِارقَة ِ س َ = َوالand.the.female.thief.- eves, whet- steals and the female, cut
her they are woman who off his or her
طع ٓوا َ [=فَا ْقthen].cut.off man or steals, cut off hands: a pu-
=أ َ ْي ِد َيه َماtheir.hands woman, as the hand of nishment by
punishment either of them way of
(= َجزَ آ ًِءas).a.recompense for what they in requital for example,
=بِ َماfor.what سبَا َ = َكthey.earned have done- a what they have from Allah,
deterrent wrought, as a for their cri-
ًل ِ (=ن َٰكas).an.exemplary.(punishment from God: deterrent orda- me: and Al-
God is al- ined by God: lah is Exalted
) َِ= ِمنfrom اّلل ِِ َ =Allah. mighty and for God is al- in power.
َِ = َوAnd.Allah ِع ِزيز
اّلل َ =(is).All- wise. mighty, wise.
= َو َكت َ ْبنَاAnd.We.ordained
5. In the Torah And We ordai- We ordained
45
We prescri- ned for them in therein for
عل ْي ِه ِْم َ ٓ
َ =for.them =فِي َهِاin.it bed for them that (Torah): A them: "Life
َِ َ =أthat.- س
ن َِ =النَ ْفthe.life a life for a li- life for a life, for life, eye
fe, an eye for and an eye for for eye, nose
س ْ
ِ ِ =بِالنفfor.the.life, َ an eye, a an eye, and a or nose, ear
nose for a nose for a no- for ear, tooth
َِ= َو ْال َعيْنand.the.eye nose, an ear se, and an ear for tooth, and
ِِ =بِال َعيfor.the.eye,
ْن ْ for an ear, a for an ear, and wounds
tooth for a a tooth for a equal for
َِ = َواْلand.the.nose
نف َ ْ tooth, an tooth, and a equal." But if
ِِ َ = ِب ْاْلfor.the.nose,
equal wound (similar) retri- any one re-
نف for a wound: bution for wo- mits the reta-
َِ= َواْلذِنand.the.ear ْ if anyone unds; but he liation by way
forgoes this who shall forgo of charity, it
ِِ = ِب ْاْلذfor.the.ear,
ن out of cha- it out of charity is an act of
َِ الس
ن ِ = َوand.the.tooth rity, it will
serve as
will atone the- atonement
reby for some for himself.
ِِ الس
ن ِ ِ=بfor.the.tooth, atonement of his past And if any fail
َِ = َو ْالجروand.(for).wounds
for his bad sins. And they to judge by
ح deeds. Tho- who do not (the light of)
ِصاص َ ِ(=قis).retribution. se who
not judge
do judge in ac- what Allah
cordance with hath revea-
=فَ َمنBut.whoever according to what God has led, they are
what God revealed - (No better
بِ ِهۦ.َِصدَق َ َ =تgives.it.(as).charity, has revealed they, they are than) wrong-
=فَه َِوthen.it.is ِارة َ َ= َكفan.expiation are doing
grave wrong.
the evildoers! , doers.
ِ=لَهۥfor.him. = َو َمنAnd.whoever
(=لَ ِْمdoes).not = َي ْحكمjudge
ٓ = ِب َمِاby.what
َِ .ل
اّلل َِ َ=أَنزAllah.has.revealed,
َِ ِ=فَأ ْو ٰلٓئthen.those ِ[=همthey]
ك
َِظ ِلمون ّٰ (=الare).the.wrongdoers.
= َو َقفَ ْينَاAnd.We.sent ى ِٓ ع ٰل
5.
46 َ =on We sent Je- And We cau- And in their
sus, son of sed Jesus, the footsteps We
= َء ٰاث ِر ِهمtheir.footsteps Mary, in their son of Mary, to sent Jesus
footsteps, to follow in the the son of
سى َ = ِب ِعيIsa, ْن ِِ =ابson confirm the footsteps of Mary, con-
(= َم ْريَ َِمof).Maryam, Torah that those (earlier firming the
had been prophets), con- Law that had
ص ِدقًا َ =مconfirming = ِل َماwhat sent before firming the come before
him: We ga- truth of whate- him: We sent
َيدَ ْي ِِه.َِ(= َبيْنwas).before.him ve him the ver there still him the Gos-
َِ= ِمنof =الت َ ْو ٰرى ِِةthe.Taurat, Gospel with remained of pel: therein
guidance, the Torah; and was guidan-
ِ= َو َءاتَي ْٰنهand.We.gave.him light, and We vouchsa- ce and light,
َِ نجي
ل ِ اْل ْ
ِ =the.Injeel, =فِي ِِهin.it confirmation fed unto him and confir-
of the Torah the Gospel, mation of the
(=هدًىwas).Guidance already re- wherein there Law that had
vealed- a gu- was guidance come before
ِ= َونورand.light ide and les- and light, con- him: a gui-
ص ِدقًا َ = َومand.confirming son for those firming the dance and
who take truth of whate- an admoni-
= ِل َماwhat heed of God. ver there still tion to those
يَدَ ْي ِِه.َِ(=بَيْنwas).before.him remained of who fear Al-
the Torah, and lah.
َِ= ِمنof =الت َ ْو ٰرى ِِةthe.Taurat as a guidance
and admoni-
= َوهدًىand.a.Guidance tion unto the
ًظ ِة َ = َو َم ْو ِعand.an.admonition God-
= َو ْل َي ْحك ِْمAnd.let.judge
5. So let the Let, then, the Let the peop-
47
followers of followers of the le of the
ِ(=أ َ ْهلthe).People the Gospel Gospel judge Gospel judge
judge accor- in accordance by what Allah
ِِ نجي
ل ِ اْل ِ ْ =(of).the.Injeel ding to what with what God hath revea-
ٓ = ِب َمِاby.what God has has revealed led therein. If
sent down in therein: for any do fail to
َِ .ل
اّلل َِ َ=أَنزAllah.has.revealed it. Those they who do judge by (the
who do not not judge in light of) what
= ِفي ِِهin.it. = َو َمنAnd.whoever judge accor- the light of Allah hath
(=لَ ِْمdoes).not = َي ْحكمjudge ding to what what God has revealed,
God has re- bestowed from they are (no
ٓ =بِ َمِاby.what vealed are on high-it is better than)
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
[= َو ٰل ِكنand].but
wanted to And if God had given you: so
test you so willed, He strive as in a
= ِليَبْل َوك ِْمto.test.you =فِىin through
which He
that could surely race in all vir-
have made tues. The
ٓ = َمِاwhat has given you all one goal of you
ٰ
= َءاتك ِْمHe.(has).given.you, you, so race single commu- all is to Allah;
to do good: nity: but (He it is He that
َ
=فا ْستبِقواso.race َ you will all willed it ot- will show you
return to herwise) in or- the truth of
ِِ خي ْٰر
ت َِ (= ْالto).the.good. = ِإلَىTo God and He der to test you the matters
َِِ =Allah
اّلل will make by means of in which ye
clear to you what He has dispute;
َج ِميعًا.= َم ْر ِجعك ِْمyou.will.all.return the matters vouchsafed
you differed unto, you. Vie,
, =فَين َِبئكمthen.He.will.inform.you about. then, with one
=بِ َماof.what =كنت ِْمyou.were another in do-
ing good
=فِي ِِهconcerning.it works! Unto
ْ
َِ=تَخت َ ِلفونdiffering. God you all
must return;
and then He
will make you
truly unders-
tand all that on
which you we-
re wont to dif-
fer.
ِ=أَفَح ْك َمIs.it.then.the.judgment
5. Do they want Do they, perc- Do they then
50
judgement hance, desire seek after a
= ْالجِٰ ِه ِليَ ِِةof.[the].ignorance according to (to be ruled by) judgment of
the time of the law of pa- (the days of)
َِ= َيبْغونthey.seek? pagan igno- gan ignoran- ignorance?
ِْ = َو َمAnd.who.(is) ِسن
ن َ =أ َ ْحbetter rance? Is
there any
ce? But for But who, for
people who a people
َِ= ِمنthan ِاّلل َِ =Allah better judge have inner cer- whose faith
(=ح ْك ًماin).judgment than God for tainty, who co- is assured,
those of firm uld be a better can give bet-
ِ= ِلقَ ْومfor.a.people faith? law-giver than ter judgment
God? than Allah?
َِ(=يو ِقنونwho).firmly.believe.
= ٰ ٓيأَيُّ َهاO.you َِ=الَذِينwho
5. You who be- O YOU who O ye who be-
51
lieve, do not have attained lieve! take
= َءا َمنواbelieve! ل َِ =(Do).not take the to faith! Do not not the Jews
=تَت َ ِخذواtake َ= ْاليَهو ِدthe.Jews Jews and take the Jews and the
Christians as and the Chris- Christians for
ِٓ = َوالنَصٰ ٰرand.the.Christians
ى allies: they tians for your your friends
are allies allies: they are and protec-
(=أ َ ْو ِليَا ٓ ا َِءas).allies. only to each but allies of tors: They
other. Anyo- one another are but fri-
=بَ ْعضه ِْمSome.of.them ne who ta- and whoever ends and
ِ(=أ َ ْو ِليَآءare).allies kes them as of you allies protectors to
an ally be- himself with each other.
ِ(=بَ ْعضto).others. comes one them beco- And he
= َو َمنAnd.whoever of them- God mes, verily, amongst you
does not gu- one of them; that turns to
=يَتَ َولَهمtakes.them.as.allies ide such behold, God them (for fri-
wrongdoers- does not guide endship) is of
= ِمنك ِْمamong.you, such evildoers. them. Verily
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِح ِ ْ= ِب ْالفَتthe.victory =أ َ ِْوor event of His believers) or (thee) vic-
own making: any (other) tory, or a de-
ِ=أ َ ْمرa.decision then they will event of His cision accor-
rue the sec- own devising, ding to His
ِعن ِدهِۦ.ن ِْ = ِمfrom.Him. rets they whereupon will. Then will
صِِبحوا ْ يَ ف =Then.they.will.become harboured in those (wave- they repent
their hearts, rers) will be of the tho-
ع ٰلىَ =for ٓ = َمِاwhat smitten with ughts which
س ُّروا َ َ =أthey.had.concealed remorse for they secretly
the thoughts harboured in
ِٓ ِ=فwithin =أَنف ِس ِه ِْمthemselves,
ى which they had their hearts.
secretly har-
َِ= ٰند ِِمينregretful. boured within
themselves-
5. and the beli- while those And those
53 ِ = َويَقAnd.will.say
ول evers will who have atta- who believe
َِ=الَذِينthose.who = َءا َمن ٓواbelieve, say, 'Are ined to faith will say: "Are
ل ِِء ٓ َ `=أ َ ٰ ٓهؤAre.these these the
men who
will say (to one these the
another), "Are men who
َِ=الذِينthose.who سموا َ ْ َ
َ =أقswore God using these
swore by the swore their
selfsame pe- strongest
ِاّلل
َِ = ِبby.Allah َ= َج ْه ِدstrongest, their stron- ople who swo- oaths by Al-
(=أَيْمٰ ِن ِه ِْمof).their.oaths, gest oaths re by God with lah, that they
that they we- their most so- were with
َ
=إِنه ِْمindeed,.they re with you?' lemn oaths you?" All that
All they did that they were they do will
(=لَ َم َعك ِْمwere).with.you?` was in vain: indeed with be in vain,
ت َ
ِْ = َح ِبطBecame.worthless they have you? In vain and they will
lost everyt- are all their fall into (not-
=أَعْمٰ له ِْمtheir.deeds, hing. works, for now hing but)
صبَحوا ْ َ =فَأand.they.became they are lost!" ruin.
َِ(= ٰخ ِس ِرينthe).losers.
= ٰيٓأَيُّ َهاO.you َِ=الَذِينwho
5. You who be- O you who ha- O ye who be-
54
lieve, if any ve attained to lieve! if any
= َءا َمنواbelieve! = َمنWhoever of you go faith! If you from among
َ=يَ ْرت َ ِدturns.back = ِمنك ِْمamong.you back on your ever abandon you turn back
faith, God your faith," from his Fa-
عن َ =from ۦ ه
ِِ ن ِي
د =his.religion, will soon God will in ti- ith, soon will
replace you me bring forth Allah produ-
َِ س ْو
ف َ َ=فthen.soon with people (in your stead) ce a people
ْ
َِ .=يَأتِىAllah.(will).bring
اّلل He loves and people whom whom He will
who love He loves and love as they
ِ= ِبقَ ْومa.people Him, people who love Him - will love
who are humble Him,- lowly
=ي ِحبُّه ِْمwhom.He.loves humble towards the with the beli-
ٓ= َوي ِحبُّونَهۥand.they.love.Him, towards the believers, evers, mighty
believers, proud towards against the
ِ=أَذِلَةhumble علَى َ =towards hard on the all who deny rejecters,
َِ= ْالمؤْ ِم ِنينthe.believers disbelievers, the truth: (pe- fighting in the
and who ople) who stri- way of Allah,
ِ(=أ َ ِع َزةand).stern علَى َ =towards strive in ve hard in and never af-
َِ= ْال ٰك ِف ِرينthe.disbelievers;
God's way God's cause, raid of the
without fea- and do not fear reproaches
َِ=يجٰ ِهدونstriving = ِفىin ring anyo- to be censured of such as
ne's repro- by anyone who find fault.
ِِ سبِي
ل َ =(the).way اّلل َِِ =(of).Allah ach. Such is might censure That is the
َِ = َوand.not َِ=يَخَافونfearing God's
ل vour. He
fa- them: such is grace of Al-
God's favour, lah, which He
َِ=لَ ْو َمةthe.blame ِلئِم ٓ َ =(of).a.critic. grants it to which He will bestow
َِ = ٰذ ِلThat ِ(=فَضْلis.the).Grace will. God has whom He wills. pleaseth.
whoever He grants unto on whom He
ك
َِِ =(of).Allah, =يؤْ ِتي ِِهHe.grants endless
اّلل unty and
bo- And God is in- And Allah
finite, all- encompas-
= َمنwhom ِشآء َ َ=يHe.wills. knowledge. knowing. seth all, and
He knoweth
َِ = َوAnd.Allah ِ(= ِٰو ِسعis).All-
اّلل all things.
Encompassing, ِع ِليم َ =All-Knowing.
= َوإِذَاAnd.when
5. When you for, when you When ye
58
make the call to prayer, proclaim your
=نَادَيْت ِْمyou.make.a.call = ِإلَىfor call to pra- they mock at it call to prayer
ِص ٰلوِة
yer, they ri- and make a they take it
َ =الthe.prayer, dicule it and jest of it-simply (but) as
=اتَخَذوهَاthey.take.it make fun of because they mockery and
it: this is be- are people sport; that is
(=هز ًواin).ridicule ِ= َولَ ِعبًاand.fun. cause they who do not because they
َِ = ٰذ ِلThat (=بِأَنَه ِْمis).because.they are
ك people use their rea- are a people
who do not son. without un-
ِ(=قَ ْومare).a.people reason. derstanding.
َِ =(who.do).not
ل
َِ= َي ْع ِقلونunderstand.
ِْ =قSay, ل َِ `= ٰيٓأ َ ْهO.People
5. Say (Prop- Say: "O fol- Say: "O pe-
59 ل het), 'People lowers of ear- ople of the
ِِ (= ْال ِك ٰتof).the.Book! َل
ب ِْ =هDo of the Book, lier revelation! Book! Do ye
َِ=تَن ِقمونyou.resent ٓ [= ِمنَِاof].us do you re- Do you find fa- disapprove of
sent us for ult with us for us for no ot-
َِٓ = ِإexcept ن
ل ِْ َ =أthat any reason no other rea- her reason
other than son than that than that we
= َءا َمنَاwe.believe اّلل َِِ ِ=بin.Allah the fact that we believe in believe in Al-
ٓ = َو َمِاand.what we believe in God (alone), lah, and the
God, in what and in that revelation
َِ نز
ل ِ أ =has.been.revealed has been which He has that hath
sent down to bestowed from come to us
=إِلَ ْينَاto.us ٓ = َو َمِاand.what us, and in on high upon and that
َِ نز
ل ِ =أwas.revealed what was us as well as which came
sent before that which He before (us),
ِقَبْل.= ِمنbefore, ن َِ َ = َوأand.that us, while has bestowed and (per-
=أ َ ْكث َ َرك ِْمmost.of.you most of you aforetime? - or haps) that
are disobe- (is it only) be- most of you
َِ(= ٰف ِسقونare).defiantly.disobedient. dient?' cause most of are rebellious
you are and disobe-
iniquitous?" dient?"
= َوإِذَاAnd.when
5. When they For, when they When they
61
come to you come unto come to
= َجآءوك ِْمthey.come.to.you (believers), you, they say, thee, they
they say, "We do belie- say: "We be-
=قَال ٓواthey.say, 'We believe,' ve": whereas, lieve": but in
`= َءا َمنَاWe.believe.` but they co- in fact, they fact they en-
me disbelie- come with the ter with a
= َوقَدBut.certainly ving and le- resolve to mind against
ave disbelie- deny the truth, Faith, and
=دَخَلواthey.entered ving- God and depart in they go out
= ِب ْالك ْف ِِرwith.disbelief knows best the same sta- with the sa-
what they te. But God is me but Allah
= َوه ِْمand.they =قَ ِْدcertainly are hiding. fully aware of knoweth fully
=خ ََرجواwent.out ِ= ِب ِهۦwith.it. all that they all that they
would conceal. hide.
َِ = َوAnd.Allah ِ=أ َ ْعلَمknows.best
اّلل
[=بِ َماof].what = َكانواthey.were
َِ= َي ْكتمونhiding.
= َوت َ ٰرىAnd.you.see يرا ً = َك ِثmany You
5. (Prop- And thou canst Many of
62
het) see see many of them dost
= ِم ْنه ِْمof.them many of them vie with thou see, ra-
them rushing one another in cing each ot-
َِ=يسٰ ِرعونhastening = ِفىinto into sin and sinning and ty- her in sin and
اْلثْ ِِم ِ ْ =[the].sin hostility and rannical con- rancour, and
consuming duct and in their eating
ِِ = َو ْالعد ْٰوand.[the].transgression what is un- their swal- of things for-
ن
ِ= َوأ َ ْك ِل ِهمand.eating lawful. How lowing of all bidden. Evil
evil their that is evil. indeed are
َِ س ْح
ت ُّ =الthe.forbidden. practices the things
are! that they do.
َِ ْ=لَ ِبئSurely.evil (= َماis).what
س
= َكانواthey.were َِ=يَ ْع َملونdoing.
َِ =لَ ْوWhy.(do).not
5. Why do their Why do not Why do not
63 ل rabbis and their men of the rabbis
ِ=يَ ْنهٰ همforbid.them, scholars not God and their and the doc-
forbid them rabbis forbid tors of Law
َِالربّٰنِيُّون َ =the.Rabbis to speak sin- them to make forbid them
َ ْ
ِ= َواْل ْحبَارand.the.religious.scholar fully and sinful asserti- from their
consume ons and to (habit of) ut-
s عن َ =from ِ=قَ ْو ِل ِهمtheir.saying what is un- swallow all that tering sinful
اْلثْ َِم ِ ْ =the.sinful lawful? How is evil? Vile in- words and
evil their de- deed is what eating things
ِ= َوأ َ ْك ِل ِهمand.their.eating eds are! they contrive! forbidden?
Evil indeed
َِ س ْح
ت ُّ (=الof).the.forbidden? are their
ْ َ
َِ =لبِئSurely,.evil (= َماis).what
س works.
= َكانواthey.used.to
َِصنَعون ْ َ=يdo.
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِ = َوAnd.Allah ل
اّلل َِ =(does).not
ُِّ=ي ِحبlove
َِ= ْالم ْف ِسدِينthe.corrupters.
= َولَ ِْوAnd.if ن َِ َ =أthat
5. If only the If the followers If only the
65
People of of the Bible People of the
َِ (=أ َ ْهthe).People
ل the Book would but at- Book had be-
ِِ (= ْال ِك ٰتof).the.Book
ب would belie- tain to (true) lieved and
ve and be faith and God- been righte-
(= َءا َمنواhad).believed mindful of conscious- ous, We
God, We ness, We sho- should in-
= َواتَقَ ْواand.feared.(Allah), would take uld indeed ef- deed have
=لَ َكفَ ْرنَاsurely.We.(would.have).rem away sins and
their face their (pre- blotted out
vious) bad de- their iniqui-
oved م ِْ ع ْنه َ =from.them bring them eds, and in- ties and ad-
into the Gar- deed bring mitted them
سيِـَٔـاتِ ِه ِْم َ =their.evil.(deeds) dens of De- them into gar- to gardens of
= َو َْل َ ْدخ َْل ٰنه ِْمand.surely.We.(would.h light. dens of bliss; bliss.
ave).admitted.them
ِت ِ ّٰ[= َجنto].Gardens
ِِ (=النَ ِعof).Bliss.
يم
= َولَ ِْوAnd.if =أَنَه ِْمthat.they
5. If they had and if they If only they
66
upheld the would but truly had stood
=أَقَامواhad.stood.fast Torah and observe the fast by the
the Gospel Torah and the Law, the
َ(=الت َ ْو ٰرى ِةby).the.Taurat and what Gospel and all Gospel, and
َِ نجي
ل اْل
ِ ِ َ ْ و =and.the.Injeel was sent (the revelation) all the revela-
down to that has been tion that was
ٓ = َو َمِاand.what them from bestowed from sent to them
ِ =أwas.revealed =إِلَ ْي ِهمto.them they would them by their Lord, they
their Lord, on high upon from their
َِ نز
ل
= ِمنfrom = َر ِب ِه ِْمtheir.Lord, have been Sustainer, they would have
= َْل َ َكلواsurely.they.(would.have).eat given abun- would indeed enjoyed hap-
dance from partake of all piness from
en = ِمنfrom م ِْ =فَ ْوقِ ِهabove.them above and the blessings every side.
from below: of heaven and There is from
= َو ِمنand.from ت ِِ =ت َ ْحbeneath some of earth. Some of among them
ِ=أ َ ْرج ِل ِهمtheir.feet. them are on them do pur- a party on
the right co- sue a right co- the right co-
= ِم ْنه ِْمAmong.them urse, but urse; but as for urse: but
many of most of them - many of
ِ(=أ َمةis).a.community them do evil. vile indeed is them follow a
ِصدَة ِ َ = ُّم ْقتmoderate, what they do! course that is
evil.
ِ= َو َِكثِيرbut.many = ِم ْنه ِْمof.them.-
سا ٓ َِء َ =evil (= َماis).what
َِ=يَ ْع َملونthey.do.
= ٰيٓأَيُّ َهاO ِالرسول
5.
67 َ =Messenger! Messenger,
proclaim
O APOSTLE! O Messen-
Announce all ger! proclaim
=بَ ِل ِْغConvey ٓ = َمِاwhat everything that has been the (messa-
that has bestowed from ge) which
َِ نز
ل ِ =أhas.been.revealed been sent on high upon hath been
َِ = ِإلَيto.you = ِمنfrom
ْك down to you thee by thy sent to thee
from your Sustainer: for from thy
َِ ِ= َربyour.Lord, = َوإِنand.if
ك Lord- if you unless thou Lord. If thou
َ=ل ِْمnot ل ِْ =ت َ ْف َعyou.do do not, then doest it fully, didst not,
you will not thou wilt not thou wouldst
=فَ َماthen.not have com- have delivered not have ful-
َِ = َبلَ ْغyou.(have).conveyed
ت municated His message filled and
His messa- (at all). And proclaimed
سالتَهۥ َ َ = ِرHis.Message. ge- and God God will pro- His mission.
will protect tect thee from And Allah will
َِ = َوAnd.Allah
اّلل you from pe- (unbelieving) defend thee
ople. God men: behold, from men
َِ صم
ك ِ =يَ ْعwill.protect.you does not gu- God does not (who mean
َِ= ِمنfrom اس ِ ِ َ=النthe.people. ide those guide people mischief).
who defy who refuse to For Allah gu-
َِ = ِإIndeed, َاّلل
ن َِ =Allah Him. acknowledge ideth not tho-
َِ =(does).not =يَ ْهدِىguide
ل the truth. se who reject
Faith.
َِ ْال ٰك ِف ِرين.= ْالقَ ْو َِمthe.disbelieving.pe
ople.
ople.
ِ(=النَارwill.be).the.Fire.
= َو َماAnd.not
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ=ق ْلSay,
5. Say, 'How Say: "Would Say: "Will ye
76
can you you worship, worship, be-
َِ`=أَت َ ْعبدونDo.you.worship worship so- beside God, sides Allah,
mething ot- aught that has something
ِِ د.= ِمنbesides ِاّلل
ون َِ =Allah her than no power eit- which hath
= َماwhat ل َِ =not God, that her to harm or no power eit-
has no to benefit you- her to harm
ِ=يَ ْم ِلكhas.power power to do when God alo- or benefit
=لَك ِْمto.(cause).you you harm or
good? God
ne is all-
hearing, all-
you? But Al-
lah,- He it is
ض ًّرا َ =any.harm ل َِ = َوand.not alone is the knowing?" that heareth
All Hearing and knoweth
ِ=نَ ْفعًاany.benefit, and All all things."
َِ = َوwhile.Allah, =ه َِوHe
اّلل Knowing.'
ِِ سبِي
ل َ [=الthe].way.
5. Those Child- THOSE of the Curses were
78 َِ=ل ِعنWere.cursed ren of Israel children of Is- pronounced
َِ=الَذِينthose.who who defied rael who were on those
(God) were bent on den- among the
= َكفَرواdisbelieved ِ= ِمنfrom rejected ying the truth Children of
ِٓ (=بَ ِنthe).Children
ى through the have (already) Israel who
words of Da- been cursed rejected Fa-
َِ (= ِإس ٰ ْٓر ِءيof).Israel ع ٰلى
ل َ =by vid, and Je- by the tongue ith, by the
sus, son of of David and of tongue of
ِِ س
ان َِ (= ِلthe).tongue Mary, beca- Jesus, the son David and of
َ(=دَاوۥ ِدof).Dawood use they di- of Mary? this, Jesus the
sobeyed, because they son of Mary:
سى َ = َو ِعيand.Isa, ْن ِِ =ابson they persis- rebelled (aga- because they
(= َم ْريَ َِمof).Maryam, tently overs- inst God) and disobeyed
tepped the persisted in and persisted
َِ = ٰذ ِلthat.(was) = ِب َماbecause
ك limits, transgressing in excesses.
the bounds of
صوا َ ع َ =they.disobeyed what is right.
= َو َكانواand.they.were
َِ=يَ ْعتَدونtransgressing.
َِ .= َكانواThey.had.not.been
5. they did not They would Nor did they
79 ل forbid each not prevent (usually) for-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
= َو َل ِْوAnd.if = َكانواthey.had
5. If they had For, if they If only they
81
believed in (truly) believed had believed
َِ=يؤْ ِمنونbelieved اّلل َِِ ِ=بin.Allah God, in the in God and in Allah, in
Prophet, and their Prophet the Prophet,
ِِ = َوالنَ ِبand.the.Prophet
ى in what was and all that and in what
ٓ = َو َمِاand.what sent down to was bestowed hath been
him, they upon him from revealed to
َِ نز
ل ِ =أhas.been.revealed would never on high, they him, never
= ِإلَ ْي ِِهto.him, = َماnot have allied would not take would they
themselves those (deniers have taken
=اتَخَذوه ِْمthey.(would.have).taken.t with the dis- of the truth) for them for fri-
َِ ٓ (=أ َ ْو ِل َياas).allies;
believers, their allies: but ends and
hem ء but most of most of them protectors,
ن ٰ
َِ [= َول ِكand].but يرا ً = َك ِثmany them are re- are iniquitous. but most of
bels. them are re-
= ِم ْنه ِْمof.them bellious
ٰ
َِ(=ف ِسقونare).defiantly.disobedient. wrong-doers.
=قَال ٓواsay, `= ِإنَاWe for there are ling affection ve renoun-
among them for those who ced the
ِ(=نَصٰ ٰرىare).Christians.` people devo- believe (in this world, and
ٰ
َِ =ذ ِلThat.(is) ن
ك َ
َِ = ِبأbecause ted to lear- divine writ): they are not
ning and as- this is so be- arrogant.
= ِم ْنه ِْمamong.them cetics. The- cause there
se people are priests and
َِ(=قِ ِسي ِسينare).priests are not given monks among
= َور ْهبَانًاand.monks, to arrogan- them, and be-
ce, cause these
= َوأَنَه ِْمand.that.they ل َِ =(are).not are not given
َِ=يَ ْست َ ْك ِبرونarrogant. to arrogance.
= َو ِإذَاAnd.when
5. and when For, when they And when
83
they listen to come to un- they listen to
س ِمعوا َ =they.listen ٓ (= َمِاto).what what has derstand what the revelation
been sent has been bes- received by
َِ نز
ل ِ =أhas.been.revealed = ِإلَىto down to the towed from on the Messen-
ِِ الرسو
ل َ =the.Messenger, Messenger, high upon this ger, thou wilt
you will see Apostle, thou see their
ِٓ =ت َ ٰرyou.see =أَعْينَه ِْمtheir.eyes their eyes canst see their eyes overf-
ى
ِ=ت َ ِفيضoverflowing َِ= ِمنwith overflowing eyes overflow lowing with
with tears with tears, be- tears, for
ِ=الد َْم ِعthe.tears, = ِم َماfor.what because cause they re- they recogni-
they recog- cognize so- se the truth:
ع َرفوا َ =they.recognized َِ= ِمنof nize the mething of its they pray:
ِِ = ْال َحthe.truth.
ق Truth (in it). truth; (and) "Our Lord!
They say, they say: "O we believe;
َِ= َيقولونThey.say, 'Our Lord, our Sustainer! write us
ٓ `= َربَنَِاOur.Lord, we believe, We do believe; down among
so count us make us one, the witnes-
= َءا َمنَاwe.have.believed amongst the then, with all ses.
witnesses. who bear wit-
=فَا ْكت ْبنَاso.write.us = َم َِعwith ness to the
َِش ِهدِين ّٰ =الthe.witnesses. truth.
َ =لَيNot ع َلى
5. Those who Those who On those
93 ِْس َ =on believe and have attained who believe
َِ=الَذِينthose.who = َءا َمنواbelieve do good de- to faith and do and do de-
eds will not righteous de- eds of righ-
ع ِملوا َ = َوand.do be blamed eds incur no teousness
ِِ ٰص ِلح
ت ّٰ =الthe.good.deeds for what they sin by parta- there is no
may have king of whate- blame for
ِ=جنَاحany.sin =فِي َماfor.what consumed ver they may, what they ate
ط ِعم ٓوا َ =they.ate َما.= ِإذَاwhen (in the past) so long as they (in the past),
as long as are conscious when they
=اتَقَواthey.fear.(Allah) they are of God and guard them-
mindful of (truly) believe selves from
= َو َءا َمنواand.they.believe God, believe and do righte- evil, and be-
ع ِملوا َ = َوand.they.do and do good ous deeds, lieve, and do
deeds, then and continue deeds of
ِِ ٰص ِلح
ت ّٰ [=الthe].good.deeds are mindful to be consci- righteo-
=ث َِمthen =اتَقَواthey.fear.(Allah) of God and ous of God usness,- (or)
believe, then and to believe, again, guard
= َو َءا َمنواand.believe, =ث َِمthen are mindful and grow ever themselves
of God and more consci- from evil and
=اتَقَواthey.fear.(Allah) do good de- ous of God, believe,- (or)
ِسنوا َ = َوأ َ ْحand.do.good, eds: God lo- and persevere again, guard
ves those in doing good: themselves
َِ = َوand.Allah ُِّ=ي ِحبloves
اّلل who do good for God loves from evil and
َِ= ْالم ْح ِسنِينthe.good-doers. deeds. the doers of do good. For
good. Allah loveth
those who do
good.
َِ =`Not
5. Say (Prop- Say: "There is Say: "Not
100 =قلSay, ل het), 'Bad no comparison equal are
(=يَ ْستَ ِوىare).equal cannot be li- between the things that
ِ= ْال َخ ِبيثthe.evil kened to bad things and are bad and
good, though the good things that
َ
ِ= َوالط ِيبand.the.good you may be things, even are good,
dazzled by though very even though
= َولَ ِْوeven.if how abun- many of the the abun-
َ
َِ =أ ْع َج َبimpresses.you
ك dant the bad bad things dance of the
is. Be mind- may please bad may
ِ= َكثْ َرةabundance ful of God, thee greatly. dazzle thee;
ِِ (= ْال َخ ِبيof).the.evil.
ث people of Be, then, so fear Allah,
understan- conscious of O ye that un-
=فَاتَقواSo.fear اّلل ََِ =Allah, ding, so that God, O you derstand;
you may who are en- that (so) ye
= ٰيٓأ ْو ِلىO.men prosper.' dowed with in- may pros-
ْ َ
ِِ (= ْاْلل ٰبof).understanding,
ب sight, so that per."
you might at-
=لَعَلَك ِْمso.that.you.may tain to a happy
state!"
َِ=ت ْف ِلحونbe.successful.`
َ ُّ= ٰ ٓيأَيO.you َِ=الَذِينwho
5. You who be- O YOU who O ye who be-
101 ها
lieve, do not have attained lieve! Ask not
= َءا َمنواbelieve! ل َِ =(Do).not ask about to faith! Do not questions
matters ask about mat- about things
=تَسْــَٔلواask ن ِْ عَ =about which, if ma- ters which, if which, if ma-
=أ َ ْش َيا ٓ َِءthings = ِإنif de known to they were to de plain to
you, might be made mani- you, may ca-
َ=ت ْب ِدmade.clear =لَك ِْمto.you, make things fest to you (in use you tro-
=تَسؤْ ك ِْمit.may.distress.you difficult for terms of law), uble. But if
you- if you might cause ye ask about
= َو ِإنand.if =تَسْــَٔلواyou.ask ask about you hardship; things when
them while for, if you sho- the Qur´an is
ع ْن َها َ =about.it َِ= ِحينwhen the Quran is uld ask about being revea-
ِ ْالق ْر َءان.ِ=ين ََزلthe.Quran.is.being. being revea- them while the led, they will
revealed led, they will Qur'an is being be made
be made revealed, they plain to you,
َ=ت ْب ِدit.would.be.made.clear known to might (indeed) Allah will for-
=لَك ِْمto.you. you- for God
has kept si-
be made mani- give those:
fest to you (as for Allah is
َِ .عفَا
اّلل َ =Allah.has.pardoned lent about laws). God has Oft-forgiving,
them: God is absolved (you Most Forbea-
ِع ْن َها َ =[about].it, اّلل
َِ = َوand.Allah most forgi- from any obli- ring.
ِ(=غَفورis).Oft-Forgiving, ving and for-
bearing.
gation) in this
respect: for
ِ= َح ِليمAll-Forbearing. God is much-
forgiving, for-
bearing.
= َو ِإذَاAnd.when ل
5.
104 َِ =قِيit.is.said when it is for when they When it is
said to them, are told, "Co- said to them:
=لَه ِْمto.them, `=تَعَالَ ْواCome 'Come to me unto that "Come to
= ِإلىto ٓ = َِمِاwhat ٰ what God which God has what Allah
has sent bestowed from hath revea-
َِ .ل
اّلل َ
َِ َ=أنزAllah.has.revealed down, and to on high, and led; come to
the Messen- unto the the Messen-
= َوإِلَىand.to ger,' they Apostle" - they ger": They
say, 'What answer, "Eno- say: "Enough
ِِ الرسو
ل َ =the.Messenger,` we inherited ugh for us is for us are the
=قَالواthey.said, from our fo- that which we ways we fo-
refathers is found our fore- und our fat-
`= َحسْبنَاSufficient.for.us good enough fathers belie- hers fol-
(= َماis).what = َو َج ْدنَاwe.found for us,' even ving in and do- lowing."
though their ing." Why, what! even
علَ ْي ِِه َ =upon.it forefathers even though though their
ٓ = َءا َبا ٓ َءنَِاour.forefathers.` knew not- their forefat- fathers were
hing and we- hers knew void of
=أ َ َولَ ِْوEven.though re not gui- nothing, and knowledge
ded. were devoid of and guidan-
َءا َبآؤه ِْم.َِ= َكانtheir.forefathers.wer all guidance? ce?
e ل َِ =not َِ=يَ ْعلَمونknowing
شيْــًٔا َ =anything ل َِ = َوand.not
َِ= َي ْهتَدونthey.(were).guided?
َ ُّ= ٰيٓأَيO.you َِ=الَذِينwho
5. You who be- O you who ha- O ye who be-
105 ها
lieve, you ve attained to lieve! Guard
= َءا َمنواbelieve! علَيْك ِْم َ =Upon.you are respon- faith! It is (but) your own so-
َ (=أَنفis.to.guard).yourselves. own souls; if selves that you low (right)
sible for your for your own uls: If ye fol-
سك ِْم
يَض ُّركم.ل َِ =Will.not.harm.you anyone else are responsib- guidance, no
goes astray le: those who hurt can co-
(= َمنthose).who it will not go astray can me to you
َِ ض
ل َ =(have.gone).astray harm you so do you no
long as you harm if you
from those
who stray.
= ِإذَاwhen follow the (yourselves) the goal of
=ا ْهتَدَيْت ِْمyou.have.been.guided. guidance; are on the right you all is to
you will all path. Unto Allah: it is He
= ِإلَىTo اّلل َِِ =Allah return to God you all that will show
God, and He must return: you the truth
(= َم ْر ِجعك ِْمis).your.return.- will make and then He of all that ye
you realize will make you do.
= َج ِميعًاall; what you (truly) unders-
=فَين َِبئكمthen.He.will.inform.you have done. tand all that
you were do-
= ِب َماof.what =كنت ِْمyou.used.to ing (in life).
َِ=ت َ ْع َملونdo.
َ ُّ= ٰيٓأَيO.you َِ=الَذِينwho
5. You who be- O YOU who O ye who be-
106 ها
lieve, when have attained lieve! When
= َءا َمنواbelieve! death app- to faith! Let death appro-
roaches any there be wit- aches any of
ِ(=شَهٰ دَةTake).testimony of you, let nesses to what you, (take)
=بَ ْينِك ِْمamong.you = ِإذَاwhen two just men you do when witnesses
from among death appro- among your-
ض َِر َ = َحapproaches you act as aches you and selves when
ِ=أ َحدَكمone.of.you َ witnesses to you are about making
the making to make bequests,-
ِ[= ْال َم ْوتthe].death, of a bequest, bequests: two two just men
or two men persons of of your own
َِ(= ِحينat.the).time.(of.making) from another probity from (brother-
صيَ ِِة ِ [= ْال َوthe].a.will َان ِِ =اثْنtwo people if you among your hood) or ot-
are journe- own people, or hers from
ِعدْل َ .=ذَ َواjust.men ying in the -if the pangs of outside if ye
= ِمنك ِْمamong.you, =أ ِْوor َ land when death come are journe-
death app- upon you while ying through
ِِ = َءاخ ََرtwo.others ن
ان ِْ = ِمfrom roaches. you are travel- the earth,
Keep the two ling far from and the
غي ِْرك ِْم َ =other.than.you ن ِْ = ِإif witnesses home -two ot- chance of
=أَنت ِْمyou ض َربْت ِْم َ =(are).travel(ing) back after her persons death befalls
prayer, if you from (among you (thus). If
=فِىin ض ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth have any people) other ye doubt
=فَأصٰ بَتْكمthen.befalls.you َ doubts, and than your own. (their truth),
make them Take hold of detain them
ِصيبَة ِ = ُّمcalamity both swear the two after both after
ِْ = ِإWhen
5. When the (And,) lo, the Behold! the
112 ذ
disciples white-garbed disciples,
َِ ْال َح َو ِاريُّون.ل َِ =قَاthe.disciples.said said, 'Jesus, ones said: "O said: "O Je-
son of Mary, Jesus, son of sus the son
, سى َ `= ٰي ِعيO.Isa, َِ=ابْنson can your Mary! Could of Mary! can
(= َم ْريَ َِمof).Maryam! َل ِْ =هIs Lord send thy Sustainer thy Lord
down a feast send down un- send down to
َِ َرب.ِ=يَ ْست َ ِطيعyour.Lord.able to us from to us a repast us a table set
ُّك
=أَنto ل َِ =ين َِزsend.down heaven?' he from heaven?" (with viands)
said, 'Bewa- (Jesus) from hea-
علَ ْينَا َ =to.us ً = َمآئِدَِةa.table.spread re of God if answered: "Be ven?" Said
you are true conscious of Jesus: "Fear
َِ= ِمنfrom س َما ٓ ِِء َ =الthe.heaven?` believers.' God, if you are Allah, if ye
َِ =قَاHe.said, `=اتَقواFear
ل (truly) belie- have faith."
vers!"
ََِ =Allah, =إِنif =كنتمyou.are
اّلل
َِ= ُّمؤْ ِم ِنينbelievers.`
113 =قَالواThey.said, ِ
5.
`=ن ِريدWe.wish They said, Said they: "We They said:
'We wish to desire to par- "We only
=أَنthat ل َِ =نَأْكwe.eat eat from it; to take thereof, wish to eat
= ِم ْن َهاfrom.it ن َِ ط َم ِئْ َ= َوتand.satisfy have our he- so that our he- thereof and
arts reassu- arts might be satisfy our
=قلوبنَاour.hearts red; to know set fully at rest, hearts, and
that you ha- and that we to know that
= َو َن ْعلَ َِمand.we.know =أَنthat ve told us might know thou hast in-
=قَ ِْدcertainly the truth;
and to be
that thou hast deed told us
spoken the the truth; and
صدَ ْقتَنَا َ =you.have.spoken.the.truth.t witnesses of truth to us, and that we our-
it.' that we might selves may
o.us َِ= َونَكونand.we.be be of those be witnesses
علَ ْي َها َ =over.it َِ= ِمنamong who bear wit- to the mirac-
ness thereto!" le."
َِش ِهدِين ّٰ =الthe.witnesses.
َِ =قَاSaid سى
5.
114 ل َ = ِعيIsa, ِ=ابْنson Jesus, of Mary,
son Said Jesus, Said Jesus
the son of the son of
(= َم ْر َي َِمof).Maryam, said, 'Lord, Mary: "O God, Mary: "O Al-
`=اللَه َِمO.Allah, ٓ = َربَنَِاour.Lord, send down our Sustainer! lah our Lord!
to us a feast Send down Send us from
ِْ نز
ل َِ =أsend.down علَ ْينَا َ =to.us from heaven upon us a re- heaven a
so that we past from hea- table set
ً = َمآئِدَِةa.table.spread َِ= ِمنfrom can have a ven: it shall be (with viands),
س َما ٓ ِِءَ =الthe.heaven ِ=تَكونto.be festival- the an ever- that there
first and last recurring feast may be for
=لَنَاfor.us = ِعيدًاa.festival of us- and a for us - for the us - for the
= ِْل َ َو ِلنَاfor.first.of.us
sign from first and the first and the
You. Provide last of us -and last of us - a
اخ ِرنَا ِ = َو َءand.last.of.us for us: You a sign from solemn festi-
are the best Thee. And val and a
ً= َو َءايَ ِةand.a.sign نك َِ = ِمfrom.You. provider.' provide us our sign from
ارز ْقنَا ْ = َوAnd.provide.us, sustenance, thee; and
for Thou art provide for
َِ َ = َوأand.You ِ(= َخيْرare).best
نت the best of our suste-
providers!" nance, for
َِالر ِزقِين ّٰ =(of).the.providers. thou art the
best Sustai-
ner (of our
needs)."
ِ= َو ِإ ْذAnd.when
5. When God AND LO! God And behold!
116
says, 'Jesus, said: O Jesus, Allah will say:
َِ .ل
اّلل َِ =قَاAllah.said, son of Mary, son of Mary! "O Jesus the
did you say Didst thou say son of Mary!
سى َ `= ٰي ِعيO.Isa, َِ=ابْنson to people, unto men, Didst thou
(= َم ْريَ َِمof).Maryam! “Take me `Worship me say unto
and my mot- and my mother men, worship
َِ َ = َءأDid.you ت
نت َِ =ق ْلsay her as two as deities be- me and my
ِ ِ َ= ِللنto.the.people,
اس gods along- side God'?" mother as
side God”?' (Jesus) gods in de-
`=ات َ ِخذونِىTake.me he will say, answered: rogation of
'May You be "Limitless art Allah´?" He
َِ = َوأ ِمand.my.mother
ى exalted! I Thou in Thy will say:
ٰ
ِِ (=إِل َهيas).two.gods
ْن would never glory! It would "Glory to
say what I not have been Thee! never
ِِ د.= ِمنbesides اّلل
ون ِِ َ =Allah?`` had no right possible for could I say
َِ =قَاHe.said,
ل to say- if I me to say what what I had no
had said I had no right right (to say).
َِ `=سبْحٰ نGlory.be.to.You! = َماNot
َك such a thing to (say)! Had I Had I said
ِْ َ =أthat have known wouldst indeed thou wouldst
You would said this, Thou such a thing,
ِ= َيكونwas ى ِٓ = ِلfor.me ن
َِ =أَقوI.say = َِماwhat ْس
ل َِ =لَيnot it:allYou know have known it! indeed have
that is Thou knowest known it.
= ِلىI ِ(= ِب َحقhad).right. = ِإنIf within me, all that is wit- Thou
ِ=كنتI.had =ق ْلتهۥsaid.it, though I do hin myself,
not know whereas I
knowest
what is in my
َ=فَق ِْدthen.surely what is wit- know not what heart, Thou I
hin You, You is in Thy Self. know not
ِع ِل ْمتَهۥ َ =You.would.have.known.it. alone have Verily, it is what is in
ِ=ت َ ْعلَمYou.know = َماwhat full knowled- Thou alone
ge of things who fully
Thine. For
Thou
(= ِفىis).in =نَ ْف ِسىmyself, unseen- knowest all the knowest in
َِٓ = َوand.not ِ=أ َ ْعلَمI.know
ل things that are full all that is
beyond the re- hidden.
= َماwhat (=فِىis).in ach of a crea-
ted being's
َِ =نَ ْف ِسYourself.
ك perception.
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
= َماwhat (=فِىis).in longs all that all that is in the geth all that
is in the he- heavens and is in the hea-
ِِ =السَمٰ ٰوthe.heavens
ت avens and on earth?" vens and on
ِ ِ = َواْل ْرand.the.earth?`
ض َ ْ earth?' Say, Say: "Unto earth?" Say:
'To God. He God, who has "To Allah. He
=قلSay, ّلل ِِ َ ِ =`To.Allah.` has taken it willed upon hath inscri-
َِ َ = َكتHe.has.decreed على
ب ٰ َ =upon to be merci- law of grace bed
upon Himself Himself the for Him-
self (the rule
=نَ ْف ِس ِِهHimself ful. He will and mercy. He of) Mercy.
certainly will assuredly That He will
َِالر ْح َمة َ =the.Mercy. gather you gather you all gather you
=لَيَ ْج َم َعنَك ِْمSurely.He.will.assemble. on the Day together on the together for
of Resurrec- Day of Resur- the Day of
you =إِ ٰلىon م ِِ (=يَ ْوthe).Day tion, which is rection, (the Judgment,
ْ
(=ال ِق ٰي َم ِِةof).the.Resurrection, beyond all coming of) there is no
doubt. Those which is be- doubt whate-
َِ =(there.is).no ْب
ل َِ = َريdoubt who deceive yond all doubt: ver. It is they
= ِفي ِِهabout.it. َِ=الَذِينThose.who will not beli- have squande- lost their own
themselves yet those who who have
ِْ =قSay, ى
6. Say, 'I fear Say: "Behold, I Say: "I
15 ل ِٓ ِ`= ِإنIndeed,.I the punish- would dread, would, if I di-
ِ[=أَخَافI].fear ن ِْ ِ=إif ment of a were I (thus) to sobeyed my
dreadful Day rebel against Lord, indeed
ِصيْت َ ع َ =I.disobeyed if I disobey my Sustainer, have fear of
= َربِىmy.Lord, my Lord. the suffering the penalty of
(which would a Mighty
َِ َعذ
اب َ =punishment befall me) on Day.
that awesome
ِ َع ِظيم.ِ(=يَ ْومof).a.Mighty.Day.` Day (of Judg-
ment)."
6.
16 = َمنWhoever ف ِْ ص َرْ =يis.averted God will ha- Upon him who "On that day,
ve been truly shall be spa- if the penalty
ِع ْنه َ =from.it ِ= َي ْو َمئِذthat.Day merciful to red on that is averted
whoever is Day, He will from any, it is
=فَقَ ِْدthen.surely spared on indeed have due to Al-
ِ= َر ِح َمهۥHe.had.Mercy.on.him. that Day: bestowed His lah´s mercy;
that is the grace: and this And that
َِ = َو ٰذ ِلAnd.that
ك clearest will be a mani- would be
ْ
ِ(=الفَ ْوزis).the.success triumph.' fest triumph. (Salvation),
the obvious
ْ
ِ(=المبِينthe).clear. fulfilment of
all desire.
6. If God touc- And if God "If Allah to-
17 = َو ِإنAnd.if hes you should touch uch thee with
َِ .ْك
اّلل َِ سس م
َ َْ ي=Allah.touches.you (Prophet) thee with mis- affliction, no-
ِ= ِبضرwith.affliction ل ِ َ َ=فthen.no with afflic-
tion, no one
fortune, there ne can re-
is none who move it but
َِ = َكا ِشremover ٓ=لَهِۥof.it
ف can remove could remove He; if He to-
it except it but He; and if uch thee with
َِ = ِإexcept =ه َِوHim. = َو ِإنAnd.if Him, and if
ل He should to- happiness,
He touches uch thee with He hath
َِ سس
ْك َ =يَ ْمHe.touches.you you with good fortune -it power over
ِ= ِب َخيْرwith.good, =فَه َِوthen.He good, He is He who has all things.
ع ٰلىَ =(is).on ل ِِ =كevery has power
over all
the power to
will anything:
ِش ْىء َ
َ =thing ِ=قدِيرAll-Powerful. things:
6. He is the for He alone "He is the ir-
18 ِ= َوه َوAnd.He Supreme holds sway resistible,
ِ(= ْالقَا ِهرis).the.Subjugator Master over over His crea- (watching)
His creatu- tures, and He from above
َِ=فَ ْوقover = ِعبَا ِدهِۦHis.slaves. res, the All alone is truly over His
= َوه َِوAnd.He ِ(= ْال َح ِكيمis).the.All- Wise, the All wise, all- worshippers;
Aware. aware. and He is the
Wise, ِخ ِبير َ = ْالthe.All-Aware. Wise, acqua-
inted with all
things."
َِ=يؤْ ِمنونbelieve.
ِْ = َو َمAnd.who
6. Who does And who could Who doth
21 ن greater be more wic- more wrong
ِظلَم ْ َ (=أis).more.unjust wrong than ked than he than he who
someone who attributes inventeth a
ِِ = ِم َمthan.(he).who
ن who fabrica- his own lying lie against Al-
=ا ْفت َ ٰرىinvents علَى َ =against tes a lie aga- inventions to lah or rejec-
inst God or God or gives teth His
َِِ =Allah = َك ِذبًاa.lie =أ َ ِْوor
اّلل denies His the lie to His signs? But
َِ َ= َكذrejects ـايتِ ِه ِٓۦ
ب ٰ َٔ= ِبـHis.Signs? revelation? messages? verily the
Those who Verily, such wrong-doers
=إِنَهۥIndeed, ل َِ =not do such evildoers will never shall
wrong will never attain to prosper.
ِ=ي ْف ِلحwill.be.successful not prosper. a happy state:
ّٰ
َِ=الظ ِلمونthe.wrongdoers.
6. When We for one Day One day
22 ِ= َو َي ْو َمAnd.(the).Day gather them We shall gat- shall We
=ن َْحشره ِْمWe.will.gather.them all together her them all gather them
and say to together, and all together:
= َج ِميعًاall, =ث َِمthen the polythe- then We shall We shall say
ِ=نَقولWe.will.say ists, 'Where say unto those to those who
are those who ascribed ascribed
َِ= ِللَذِينto.those.who you claimed divinity to partners (to
َ
=أ ْش َرك ٓواassociated.others.with.Alla ners with God: "Where, Us):
were part- aught beside "Where
are the part-
h, َِ`=أَيْنWhere.(are) God?' in now, are those ners whom
their utter beings whom ye (invented
ِ=ش َر َكآؤكمyour.partners, dismay you imagined and) talked
َ
َِ=الذِينthose.whom to have a sha- about?"
re in God's di-
=كنت ِْمyou.used.to vinity?"
َِ=ت َ ْزعمونclaim.
=ث َِمThen = َل ِْمnot =تَكنwill.be they
6. will only Whereupon, in There will
23
say, 'By their utter con- then be (left)
(=فِتْنَته ِْمfor).them.a.plea God, our fusion, they no subterfu-
َِٓ = ِإexcept =أَنthat
ل Lord, we ha- will only (be ge for them
ve not set up able to) say: but to say:
=قَالواthey.say, اّلل َِِ `= َوBy.Allah, partners be- "By God, our "By Allah our
side Him!' Sustainer, we Lord, we we-
= َر ِبنَاour.Lord, = َماnot did not (mean re not those
=كنَاwe.were to) ascribe di- who joined
vinity to aught gods with Al-
َِ=م ْش ِر ِكينthose.who.associated.oth beside Him !" lah."
ers.(with.Allah)..`
َِ = َكيhow
6. See how Behold how Behold! how
24 ِ=انظ ْرLook ْف they lie aga- they have lied they lie aga-
= َكذَبواthey.lied ى ِٓ ع ٰل
َ =against inst themsel- to themselves inst their own
=أَنف ِس ِه ِْمthemselves. ves and how -and (how)
those they their false
souls! But
the (lie)
َِ ض
ل َ َ و =And.lost م ه ْ
ن ع
َ =from.them invented ha- imagery has which they
ve deserted forsaken them! invented will
= َماwhat = َكانواthey.used.to them. leave them in
َِ=يَ ْفتَرونinvent. the lurch.
= َو ِم ْنهمAnd.among.them
6. Among them And there are Of them the-
25
are some among them re are some
(= َمنare.those).who ِ= َي ْستَ ِمعlisten who (appear such as (seem who (pretend
to) listen to to) listen to to) listen to
َِ =إِلَيto.you,
ْك you, but we thee (O Prop- thee; but We
= َو َج َع ْلنَاbut.We.have.placed have placed het): but over have thrown
covers over their hearts veils on their
ع ٰلى َ =over =قلوبِ ِه ِْمtheir.hearts their hearts- We have laid hearts, So
ً=أ َ ِكنَ ِةcoverings =أَنlest so they do veils which they unders-
not unders- prevent them tand it not,
ِ= َي ْفقَهوهthey.understand.it, tand the from grasping and deafness
Quran- and the truth, and in their ears;
ِٓ ِ= َوفand.in = َءاذَانِ ِه ِْمtheir.ears deafness in into their ears, if they saw
ى
ِ= َو ْق ًراdeafness. = َو ِإنAnd.if their ears. deafness. And every one of
Even if they were they to the signs, not
=يَ َر ْواthey.see ل َِ =كevery saw every see every sign they will beli-
sign they (of the truth), eve in them;
ِ= َءايَةsign would not they would still in so much
يؤْ ِمنوا.ل َِ =they.will.not.believe believe in not believe in that when
them. So, it-so much so they come to
ِ=بِ َهاin.it. ى ِٓ ّٰ = َحتUntil, =إِذَاwhen when they that when they thee, they
َِ = َجآءthey.come.to.you
وك come to you, come unto (but) dispute
they argue thee to con- with thee; the
َِ =يجٰ دِلونand.argue.with.you
َك with you: the tend with thee, Unbelievers
ِ=يَقولsay َِ=الَذِينthose.who disbelievers those who are say: "These
say, 'These bent on den- are nothing
= َكفَر ٓواdisbelieved, are nothing ying the truth but tales of
but ancient say, "This is the ancients."
ٓ ٰهذَِا.ن ِْ ِ`=إThis.(is).not ل َِٓ ِ=إbut fables,' nothing but
ِ(=أَسٰ ِطيرthe).tales fables of anci-
ent times!"
َِ(= ْاْل َ َو ِلينof).the.former.(people).`
6. and tell ot- And they bar Others they
26 ِ= َوه ْمAnd.they hers not to others theref- keep away
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
= َوقَال ٓواAnd.they.said,
6. They say, And some (of And they
29
'There is the unbelie- (sometimes)
َِ ِه.ن
ى ِْ ِ`=إNot.it.(is) ل َِ ِ=إexcept nothing be- vers) say, say: "There
yond our life "There is not- is nothing
= َح َياتنَاour.life in this world: hing beyond except our li-
(=الدُّ ْنيَاof).the.world = َو َماand.not we shall not our life in this fe on this
be raised world, for We earth, and
ِ=ن َْحنwe from the shall not be ra- never shall
dead.' ised from the we be raised
َِ(=بِ َمبْعو ِثينwill.be).resurrected. dead." up again."
= ِإنَهۥthat.it ك َِ = َل َي ْحزنgrieves.you well that know that what deed the
what they such people grief which
=الَذِىwhat َِ=يَقولونthey.say. say grieves say grieves their words
you (Prop- thee indeed: do cause
=فَإِنَه ِْمAnd.indeed,.they het). It is not yet, behold, it thee: It is not
َِ =(do).not َك
ل َِ =ي َكذِبونdeny.you you they is not thee to thee they re-
disbelieve: whom they gi- ject: it is the
َِ = َو ٰل ِكbut
ن the evildoers ve the lie, but signs of Al-
ّٰ
َِ=الظ ِل ِمينthe.wrongdoers.- reject God's God's messa- lah, which
revelation. ges do these the wicked
ِاّلل
َِ .ت ِِ ـاي ٰ َٔ=بِـthe.Verses.of.Allah evildoers deny. contemn.
َِ= َي ْج َحدونthey.reject.
= َولَقَ ِْدAnd.surely
6. Other mes- And, indeed, Rejected we-
34
sengers we- (even) before re the mes-
ِْ َ=ك ِذبwere.rejected
ت re disbelie- thy time have sengers be-
ved before apostles been fore thee:
ِ=رسلMessengers you, and given the lie, with patience
َِ قَ ْب ِل.= ِمنbefore.you,
ك they bore and they endu- and cons-
their rejec- red with pa- tancy they
صبَروا َ َ=فbut.they.were.patient tion and per- tience all those bore their re-
على ٰ َ =over = َماwhat secution charges of fal- jection and
steadfastly sehood, and their wrongs,
=كذِبواthey.were.rejected until Our aid all the hurt do- until Our aid
= َوأوذواand.they.were.harmed arrived- no ne to them, till did reach
one can alter succour came them: there
ِٓ ّٰ = َحتuntil =أ َ ٰته ِْمcame.to.them God's promi- unto them from is none that
ى
ses. You ha- Us: for there is can alter the
ِصرنَا ْ َ=نOur.help. ل َِ = َوAnd.no ve already no power that words (and
received ac- could alter (the decrees) of
َِ =م َب ِدone.(can).alter
ل counts of outcome of) Allah. Alre-
ِِ ٰ(= ِل َكلِمthe).words اّلل
ت ِِ َ =(of).Allah, these mes- God's promi- ady hast thou
sengers. ses. And some received so-
= َولَقَ ِْدand.surely of the histories me account
َِ = َجا ٓ َءhas.come.to.you
ك of those apost- of those
les have alre- messengers.
ِْ ِ نَبَإ.= ِمنof.(the).news
ى ady come wit-
َِس ِلين َ (= ْالم ْرof).the.Messengers. hin thy ken.
= َوقَالواAnd.they.said,
6. They also And they say, They say:
37
say, 'Why "Why has no "Why is not a
َِ `=لَ ْوWhy.(is).not
ل has no sign miraculous sign sent
been sent sign been bes- down to him
َِ =ن ِزsent.down علَ ْي ِِه
ل َ =to.him down to him towed on him from his
ِ= َءايَةa.Sign = ِمنfrom from his from on high Lord?" Say:
Lord?' Say, by his Sustai- "Allah hath
ِ= َر ِب ِهۦhis.Lord?` ل ِْ =قSay, 'God certa- ner?" Say: certainly
َِ ِ`=إIndeed اّلل
ن ََِ =Allah inly has
power to
the "Behold, God power to
has the power send down a
ِ(=قَادِرis).Able ى ِٓ ع ٰلَ =[on] =أَنto send down a to bestow any sign: but
َِ =ين َِزsend.down ً= َءايَ ِةa.Sign, sign,'
ل though sign from on most of them
most of them high." Yet understand
َن ٰ َ ْ َ
ِ = َول ِكbut =أكث َره ِْمmost.of.them do not know: most human not.
beings are
َِ =(do).not َِ= َي ْعلَمونknow.`
ل unaware of
this
6. all the crea- although there There is not
38 = َو َماAnd.not [= ِمنof] tures that is no beast an animal
ٓ
ِ=دَابَةany.animal =فِىin crawl on the that walks on (that lives) on
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth ل
ض َِ = َوand.not those that fly bird that flies the
earth and earth and no earth, nor
a being that
ِطئِر ٓ ٰ =a.bird ِ(=ي ِطيرthat).flies with their on its two flies on its
َ wings are wings which is wings, but
= ِب َجنَا َح ْي ِِهwith.its.wings.- ل َِٓ = ِإbut communities not (God's) (forms part
like yoursel- creature like of) communi-
ِ(=أ َممare).communities ves. We ha- yourselves: no ties like you.
َ
ِ=أ ْمثالكمlike.you. َ ve missed single thing Nothing have
طنَا ْ فَ َر.= َماWe.have.not.neglected of the Re- lected in Our we
nothing out have We neg- omitted
from the
=فِىin ب ِِ = ْال ِك ٰتthe.Book [= ِمنof] cord- in the decree. And Book, and
end they will once again: they (all)
ِش ْىء َ =anything, =ث َِمthen = ِإ ٰلىto be gathered Unto their Sus- shall be gat-
to their Lord. tainer shall hered to their
= َربِ ِه ِْمtheir.Lord they (all) be Lord in the
َِ=ي ْحشَرونthey.will.be.gathered. gathered. end.
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
6. Those who And they who Those who
39
reject Our give the lie to reject our
= َكذَبواrejected signs are Our messages signs are
deaf, dumb, are deaf and deaf and
ـايتِنَا ٰ َٔ=بِـOur.Verses and in total dumb, in dark- dumb,- in the
ِ(=صمare).deaf ِ= َوب ْكمand.dumb darkness. ness deep. midst of
=فِىin ت ِِ ٰالظلمُّ =the.darkness[es]. God leaves Whomever darkness
whoever He God wills, He profound:
will to stray, lets go astray; whom Allah
= َمنWhoever and sets and whomever willeth, He
َِ .ِ شِإ
اّلل َ = َيAllah.wills.- whoever He He wills, He leaveth to
ِض ِل ْله ْ =يHe.lets.him.go.astray
will on a places upon a wander:
straight path. straight way. whom He wil-
= َو َمنand.whoever ْ = َيشَِأHe.wills.- leth, He pla-
ceth on the
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
=فَق ِط َِعSo.was.cut.off
6. The evil- and (in the Of the
45
doers were end,) the last wrong-doers
ِ(=دَا ِبرthe).remnant wiped out: remnant of the last rem-
(= ْالقَ ْو ِِمof).the.people praise
God, the
be to those folk who nant was cut
had been bent off. Praise be
َِ[=الَذِينthose].who Lord of the on evildoing to Allah, the
Worlds! was wiped out. Cherisher of
ِظلَموا َ =did.wrong. For all praise the worlds.
ِ= َو ْال َح ْمدAnd.all.praises.and.thanks is due to God,
the Sustainer
َِِ ِ =(be).to.Allah ب
ّلل ِِ = َرLord of all the
َِ(= ْالعٰ لَ ِمينof).the.worlds. worlds.
ِ= َو َلAnd.(do).not
6. Do not drive Hence, repulse Send not
52
away those not (any of) away those
طر ِِد ْ َ =تsend.away who call those who at who call on
َِ=الَذِينthose.who َِ=يَدْعونcall upon their morn and eve- their Lord
Lord mor- ning invoke morning and
= َربَهمtheir.Lord ning and their Sustainer, evening, se-
evening, se- seeking His eking His fa-
= ِب ْالغَ ٰدوِِةin.the.morning eking not- countenance. ce. In naught
ْ
ِِ = َوالعَ ِشand.the.evening
ى hing but His Thou art in no art thou ac-
Face. You wise accoun- countable for
َِ=ي ِريدونdesiring are in no table for them- them, and in
ِ= َو ْج َههۥHis.Countenance. = َماNot table for are in no wise naught
way accoun- just as they are
they accoun-
َِ علَي
ْك َ =(is).on.you ن ِْ = ِمof them, nor accountable table for
they for you; for thee -and thee, that
سا ِب ِهم َ = ِحtheir.account [= ِمنof] if you drove thou hast the- thou shouldst
ِش ْىء َ =anything, = َو َماand.not the believers refore no right turn them
away, you to repulse away, and
ِْ = ِمfrom ك
ن َِ سا ِب ح
َ ِ =your.account would be- them: for then thus be (one)
come one of thou wouldst of the unjust.
علَ ْي ِِهم َ =on.them [= ِمنof] the evil- be among the
ِش ْىء َ =anything. doers. evildoers.
= َو ِإذَاAnd.when
6. When those And when tho- When those
54
who believe se who believe come to thee
َِ = َجا ٓ َءcome.to.you
ك in Our reve- in Our messa- who believe
َِ=الَذِينthose.who lations come ges come unto in Our signs,
to you thee, say: Say: "Peace
َِ=يؤْ ِمنونbelieve (Prophet), "Peace be be on you:
say, 'Peace upon you. Your Lord
ٰ َٔ=بِـin.Our.Verses
ـايتِنَا be upon you. Your Sustainer hath inscri-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ=فَق ْلthen.say, ِس ٰلم َ =`Peace Your Lord has willed bed for Him-
has taken it upon Himself self (the rule
علَيْك ِْم َ =(be).upon.you. on Himself to the law of gra- of) mercy:
َربُّك ِْم.ب َِ َ = َكتYour.Lord.has.prescrib be merciful: ce and mercy - verily, if any
if any of you so that if any of you did
ed ع ٰلى َ =upon =نَ ْف ِس ِِهHimself has foolishly of you does a evil in igno-
done a bad bad deed out rance, and
َالر ْح َم ِة َ =the.Mercy, =أَنَهۥthat.he deed, and of ignorance, thereafter re-
ِْ = َمwho
ن afterwards and thereafter pented, and
repented repents and li- amend (his
ِمنك ِْم.ل َِ ع ِمَ =among.you.does and mended ves righteo- conduct), lo!
=س ٓو ًءاevil ِ= ِب َجهٰ لَةin.ignorance his ways, usly, He shall He is Oft-
God is most be (found) forgiving,
=ث َِمthen اب َِ َ =تrepents forgiving and much- Most Merci-
most merci- forgiving, a ful.
َب ْع ِدهِۦ.ِ= ِمنafter.it ful.' dispenser of
َِ َصل
ح ْ َ = َوأand.reforms, grace."
=فَأَنَهۥthen,.indeed.He
ِ(=غَفورis).Oft-Forgiving,
ِ= َر ِحيمMost.Merciful.`
َِ = َو َك ٰذ ِلAnd.thus
6. In this way And thus cle- Thus do We
55 ك We explain arly do We explain the
ِصل ِ َ=نفWe.explain the revelati- spell out Our signs in de-
ِِ = ْاْل َ ٰيthe.Verses,
ت ons, so that messages: tail: that the
the way for and (We do it) way of the
َِ= َو ِلت َ ْستَبِينso.that.becomes.manifes sinners may so that the sinners may
be made path of those be shown up.
t ِس ِبيل َ =(the).way clear. who are lost in
ْ
َِ(=الم ْج ِر ِمينof).the.criminals. sin might be
distinct (from
that of the righ-
teous).
ِ(=أ َ ْعلَمis).most.knowing
َِظ ِل ِمين ّٰ = ِبالof.the.wrongdoers.
6. He has the For, with Him With Him are
59 .عندَهۥ ِ = َوAnd.with.Him keys to the are the keys to the keys of
ِ(= َمفَاتِحare.the).keys unseen: no the things that the unseen,
ِِ (= ْالغَ ْيof).the.unseen,
ب one knows are beyond the the treasures
them but reach of a cre- that none
َِ =no.(one) ٓ = َي ْعلَم َهِاknows.them Him. He ated being's knoweth but
ل
knows all perception: He. He
َِ = ِإexcept =ه َِوHim.
ل that is in the none knows knoweth
ِ= َو َي ْعلَمAnd.He.knows = َماwhat land and them but He. whatever
sea. No leaf And He knows there is on
(=فِىis).in = ْالبَ ِِرthe.land falls without all that is on the earth and
= َو ْالبَ ْح ِِرand.in.the.sea.
His land and in the in the sea.
knowledge, sea; and not a Not a leaf
= َو َماAnd.not ِ=تَسْقطfalls nor is there a leaf falls but doth fall but
single grain He knows it; with His
ِ َو َرقَة.= ِمنany.leaf ل َِ = ِإbut in the dark- and neither is knowledge:
=يَ ْعلَم َهاHe.knows.it. ل َِ = َوAnd.not ness of the there a grain in there is not a
earth, or the earth's grain in the
ِ= َحبَةa.grain =فِىin anything, deep dark- darkness (or
fresh or wit- ness, nor depths) of
ِِ ٰ=ظلمthe.darkness[ess]
ت hered, that is anything: living the earth, nor
ِ ِ (= ْاْل َ ْرof).the.earth
ض not written in or dead, but is anything
a clear Re- recorded in fresh or dry
َِ = َوand.not ِطب
ل ْ = َرmoist cord. (His) clear (green or
َِ = َوand.not ِ=يَابِسdry ل
ل َِ ِ=إbut decree. withered),
but is (inscri-
(=فِىis).in ِ= ِك ٰتبa.Record bed) in a re-
cord clear (to
ِ= ُّم ِبينClear. those who
can read).
6. It is He who And He it is It is He who
60 ِ= َوه َوAnd.He calls your who causes doth take
(=الَذِىis).the.One.Who souls back you to be (like) your souls by
by night, dead at night, night, and
= َيتَ َوفّٰكمtakes.your.(soul) knowing and knows hath
what you what you work knowledge of
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِِ = ِل َرto.(the).Lord
ب
َِ(= ْالعٰ لَ ِمينof).the.worlds
ِْ َ = َوأAnd.to =أَقِيمواestablish toregular
6. establish and to be "To establish
72 ن pra- constant in regular pra-
َ ص ٰلوِة َ =الthe.prayer yers and be prayer and yers and to
mindful of conscious of fear Allah: for
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ = َواتَقand.fear.Him.
وه Him.' It is to Him: for it is it is to Him
Him that you He unto whom that we shall
= َوه َِوAnd.He ِى ِٓ (=الَذis).the.One will all be you all shall be be gathered
gathered. gathered." together."
= ِإلَ ْي ِِهto.Him
َِ=ت ْحشَرونyou.will.be.gathered.`
= َوه َِوAnd.(it.is).He =الَذِىWho Itcreated
6. is He who And He it is It is He who
73
the who has crea- created the
َِ= َخلَقcreated heavens and ted the hea- heavens and
the earth for vens and the the earth in
ِِ =السَمٰ ٰوthe.heavens
ت a true pur- earth in accor- true (propor-
َِ = َواْل ْرand.the.earth
ض َ ْ pose. On the dance with (an tions): the
Day when inner) truth - day He saith,
ِِ = ِب ْال َحin.truth.
ق He says, and whenever "Be," behold!
'Be,' it will He says, "Be," it is. His word
= َو َي ْو َِمAnd.(the).Day be: His word His word co- is the truth.
ِ=يَقولHe.says, `=كنBe` is the truth. mes true; and His will be
All control on His will be the the dominion
ِ=فَ َيكونand.it.is, ِ=قَ ْولهHis.word the Day the dominion on the day the
ُِّ (= ْال َحis).the.truth.
ق Trumpet is the Day when trumpet will
blown be- the trumpet (of be blown. He
ِ= َولَهAnd.for.Him longs to Him. resurrection) is knoweth the
ْ
ِ(=الملكis).the.Dominion ْ He knows blown. He unseen as
the seen and knows all that well as that
(=يَ ْو َِمon.the).Day the unseen: is beyond the which is
He is the All reach of a cre- open. For He
ِ=ينفَخwill.be.blown =فِىin Wise, the All ated being's is the Wise,
ِِ ص
ور ُّ =الthe.trumpet. Aware. perception, as well acquain-
well as all that ted (with all
ِ(= ٰع ِلمHe.is).All-Knower can be witnes- things).
ِِ (=الغَ ْيof).the.unseen
ب ْ sed by a crea-
ture's senses
َ
ِِ= َوالشهٰ دَةand.the.seen. or mind: for He
= َوه َِوAnd.He ِ(= ْال َح ِكيمis).the.All-
alone is truly
wise, all-
Wise, ِخبِير ْ
َ =الthe.All-Aware. aware.
َِ = َو َك ٰذ ِلAnd.thus
6. In this way And thus We So also did
75 ك We showed gave Abraham We show Ab-
ِٓ =ن ِرWe.show(ed)
ى Abraham (his first) in- raham the
(God's) sight into power and
َِ = ِإب ْٰر ِهIbrahim
يم mighty do- (God's) mighty the laws of
َِ = َملَكthe.kingdom
وت minion over dominion over the heavens
the heavens the heavens and the
ِِ (=السَمٰ ٰوof).the.heavens
ت and the and the earth - earth, that he
َ
ِ ِ = َواْل ْرand.the.earth,
ض ْ earth, so that and (this) to might (with
he might be the end that he understan-
َِ= َو ِليَكونso.that.he.would.be a firm belie- might become ding) have
ver. one of those certitude.
َِ= ِمنamong who are
ْ
َِ=الموقِنِينthe.ones.who.are.certain. inwardly sure.
=قَ ْومهِۥhis.people. ل َِ = َقاHe.said, said, 'How "Do you argue "(Come) ye
can you ar- with me about to dispute
`=أَتحٰ ٓ ُّج ٓونِىDo.you.argue.with.me gue with me God, when it is with me,
about God He who has about Allah,
= ِفىconcerning اّلل َِِ =Allah when He has guided me? when He
= َوقَ ِْدwhile.certainly guided me? I But I do not (Himself)
do not fear fear anything hath guided
ِِ = َه ٰدHe.has.guided.me?
ىن anything you to which you me? I fear
ِأخَاف.ل َ َِٓ = َوAnd.I.(do).not.fear associate ascribe divinity not (the be-
with Him: un- side by side ings) ye as-
= َماwhat َِ=ت ْش ِركونyou.associate less my Lord with Him, (for sociate with
wills (nothing no evil can be- Allah: Unless
= ِب ِه ِٓۦwith.Him, ل َِٓ = ِإunless can happen). fall me) unless my Lord wil-
َ[=أنthat] My Lord en- my Sustainer leth, (nothing
compasses so wills. All can happen).
َربِى.شا ٓ َِء َ َ=يmy.Lord.wills everything in things does my My Lord
His Sustainer comprehen-
ِشيْــًٔا َ =anything. knowledge. embrace within deth in His
= َو ِس َِعEncompasses How can you His knowled- knowledge
not take ge; will you all things.
= َر ِبىmy.Lord ل َِ =كevery heed? not, then, keep Will ye not
ِش ْىء َ =thing ِ(= ِع ْل ًماin).knowledge. this in mind? (yourselves)
be admonis-
ِ َ َ=أَفThen.will.not
ل hed?
َِ=تَتَذَ َكرونyou.take.heed?
َِ = َو َكيAnd.how
6. Why should I And why sho- "How should
81 ْف fear what uld I fear anyt- I fear (the be-
ِ=أَخَافcould.I.fear ٓ = َمِاwhat you associa- hing that you ings) ye as-
=أ َ ْش َر ْكت ِْمyou.associate.(with.Allah) teWhywithdoHim? worship side sociate with
you by side with Allah, when
َِ = َوwhile.not َِ=تَخَافونyou.fear not fear to Him, seeing ye fear not to
ل
associate that you are give partners
=أَنَك ِْمthat.you with Him not afraid of to Allah wit-
َ
=أ ْش َر ْكتمhave.associated things for ascribing divi- hout any
which He nity to other warrant ha-
ِاّلل
َِ ِ=بwith.Allah = َماwhat has sent you powers beside ving been gi-
no authority? God without ven to you?
ِْ ين َِز.=لَ ِْمHe.did.not.send.down Tell me, if His ever ha- Which of (us)
ل
=بِ ِهۦfor.it علَيْك ِْم َ =to.you you know ving bestowed two parties
the answer, upon you from hath more
ِ=س ْل ٰطنًاany.authority. which side on high any right to secu-
ى َ
ُِّ =فَأSo.which has more warrant there- rity? (tell me)
right to feel for? (Tell me,) if ye know.
ِِ (= ْالفَ ِريقَيof).the.two.parties
ْن secure? then, which of
ُِّ =أ َ َحhas.more.right
the two parties
ق has a better
َ ْ
ِِ = ِباْل ْمto.security = ِإنif
ن right to feel
secure -if you
=كنت ِْمyou َِ=ت َ ْعلَمونknow?` happen to
know (the
answer)?
َِ=الَذِينThose.who
6. It is those Those who "It is those
82
who have fa- have attained who believe
= َءا َمنواbelieved ith, and do to faith, and and confuse
= َولَ ِْمand.(did).not = َي ْل ِبس ٓواmix not mix their who have not not their beli-
faith with obscured their efs with
= ِإيمٰ نَهمtheir.belief idolatry, who faith by wrong - that
ِْ = َو ِمAnd.from
6. and also and (We exal- (To them)
87 ن some of their ted likewise) and to their
= َءا َبآئِ ِه ِْمtheir.fathers forefathers, some of their fathers, and
their offsp- forefathers progeny and
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose.-
6. Those are (but) it was to These were
89 ك the ones to them that We the men to
َِ(=الَذِينare).ones.whom whom We vouchsafed whom We
gave the revelation, and gave the
ِ= َءاتَي ْٰنهمWe.gave.them Scripture, sound judg- Book, and
َِ = ْال ِك ٰتthe.Book
ب wisdom, and ment, and authority,
prophet- prophethood. and prophet-
= َو ْالح ْك َِمand.the.judgment hood. Even if And now, alt- hood: if these
َ = َوالنُّب َوِةand.the.Prophethood. these people hough the un- (their des-
now disbeli- believers may cendants) re-
=فَإِنBut.if = َي ْكف ِْرdisbelieve eve in them, choose to ject them,
=بِ َهاin.it ل ِِء ٓ َ = ٰ ٓهؤthese, We have
entrusted
deny these Behold! We
truths, (know shall entrust
=فَقَ ِْدthen.indeed, them to ot- that) We have their charge
hers who do entrusted them to a new pe-
= َو َك ْلنَاWe.have.entrusted =بِ َهاit not disbelie- to people who ople who re-
(=قَ ْو ًماto).a.people ve. will never refu- ject them not.
se to ack-
=لَيْسواwho.are.not = ِب َهاtherein nowledge
them-
َِ=بِ ٰك ِف ِرينdisbelievers.
َِ ِ=أِ ْو ٰلٓئThose
6. Those were to those whom Those were
90 ك the people God has gui- the (prop-
َِ(=الَذِينare).ones.whom God guided, ded. Follow, hets) who re-
'(Prophet), then, their gui- ceived Al-
َِ .= َهدَىAllah.has.guided,
اّلل follow the dance, (and) lah´s guidan-
ِ=فبِهدىهمso.of.their.guidance ٰ َ guidance say: "No ce: Copy the
they recei- reward do I guidance
=ا ْقت َ ِد ِْهyou.follow. =قلSay, ved.' Say, 'I ask of you for they recei-
َِٓ =`Not =أَسْــَٔلك ِْمI.ask.you
ل ask no this (truth): be- ved; Say:
reward for it hold, it is but "No reward
علَ ْي ِِه َ =for.it ِ=أ َ ْج ًراany.reward. from you: it an admonition for this do I
is a lesson unto all man- ask of you:
ه َِو.ن ِْ = ِإIt.(is).not ل َِ = ِإbut for all peop- kind!" This is no
= ِذك ٰرىa.reminder ْ le.' less than a
message for
َِ= ِل ْلعٰ لَ ِمينfor.the.worlds. the nations."
6. They have For, no true No just esti-
91 = َو َماAnd.(did).not no grasp of understanding mate of Allah
=قَدَرواthey.appraise اّلل ََِ =Allah God's true of God have do they make
قَد ِْر ِه ِٓۦ.ق َِ (= َحwith).His.true.appraisa measure they when they when they
when they say, "Never say: "Nothing
l, ذ ِْ = ِإwhen =قَالواthey.said, say, 'God has God reve- doth Allah
has sent aled anything send down to
َِ .ل
اّلل َِ َأَنز.ٓ `= َمِاAllah.did.not.reveal nothing unto man." man (by way
ع ٰلى َ =on ِ= َبشَرa.human.being down to a Say: "Who has of revela-
mere mortal.' bestowed from tion)" Say:
[= ِمنof] ِش ْىء َ =anything.` Say, 'Who on high the di- "Who then
was it who vine writ which sent down
ِْ =قSay, ن
ل ِْ `= َمWho sent down Moses brought the Book
َِ َ=أنزrevealed ب
ل َ ٰ ْ
َِ =ال ِكتthe.Book the Scriptu- unto men as a which Moses
re, which light and a brought?- a
=الَذِىwhich = َجا ٓ َِءbrought Moses bro- guidance, light and gui-
ught as a (and) which dance to
[= ِب ِهۦit] =موسٰ ىMusa light and a you treat as man: But ye
ورا ً (=نas).a.light guide to pe- (mere) leaves make it into
ople, which of paper, ma- (separate)
= َوهدًىand.guidance you made in- king a show of sheets for
ِ ِ َ= ِللنfor.the.people?
اس to separate them the while show, while
sheets, you conceal ye conceal
=ت َ ْجعَلونَهۥYou.make.it showing so- (so) much - much (of its
َِ اط
يس ِ (=قَ َرinto).parchments, me but hi- although you contents):
ding many? have been ta- therein were
=تبْدو َن َهاyou.disclose.(some.of).it You were ught (by it) ye taught
taught things what neither that which ye
َِ= َوت ْخفونand.you.conceal that neither you nor your knew not-
ِيرا ً = َك ِثmuch.(of.it). you nor your forefathers had neither ye
forefathers ever known?" nor your fat-
= َوع ِل ْمتمAnd.you.were.taught had known.' Say: "God hers." Say:
= َماwhat =لَ ِْمnot Say, 'God
(sent it
(has revealed
that divine
"Allah (sent it
down)": Then
أَنت ِْم.=ت َ ْعلَم ٓواyou.knew down),' then writ)!" - and leave them to
leave them then leave plunge in
َِٓ = َوand.not
ل engrossed in them to play at vain discour-
= َءابَآؤك ِْمyour.forefathers.` their vain
talk.
their vain talk. se and trif-
ling.
ِِ =قSay, اّلل
ل َِ =`Allah.(revealed.it).`
=ث َِمThen =ذَ ْره ِْمleave.them
=فِىin ض ِه ِْم ِ =خ َْوtheir.discourse.-
َِ= َي ْل َعبونplaying.
= َو ٰهذَاAnd.this ِ(= ِك ٰتبis).a.Book, This
6. is a And this, too, And this is a
92
blessed is a divine writ Book which
ِ=أَنزَ ْل ٰنهWe.have.revealed.it, Scripture which We ha- We have
that We ha- ve bestowed sent down,
ِارك َ َ=مبblessed, ve sent from on high - bringing
ِصدِق َ ُّ م =confirming ِى ذَ ال =which down to con- blessed, con- blessings,
firm what firming the and confir-
يَدَ ْي ِِه.َِ(=بَيْنcame).before.it, came before truth of whate- ming (the re-
it and for you ver there still velations)
َِ = َو ِلتنذso.that.you.may.warn
ِر to warn the remains (of which came
(=أ َِمthe).mother Mother of Ci- earlier revela- before it: that
(= ْالق ٰرىof).the.cities
ties and all tions) -and thou mayest
around it. (this) in order warn the
ِْ = َو َمand.who
ن Those who that thou ma- mother of ci-
believe in yest warn the ties and all
ِ(= َح ْولَ َهاare).around.it. the Hereafter foremost of all around her.
َِ= َوالَذِينThose.who believe in cities and all Those who
this Scriptu- who dwell aro- believe in the
َِ=يؤْ ِمنونbelieve re, and do und it. And Hereafter be-
not neglect those who be- lieve in this
ِِ=بِ ْاْل َ ِخ َرةin.the.Hereafter, their prayers. lieve in the life (Book), and
َِ=يؤْ ِمنونthey.believe ِ= ِب ِهۦin.it, to come do be- they are
lieve in this constant in
= َوه ِْمand.they, ع ٰلى َ =over (warning); and guarding
it is they who their prayers.
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِْ = َو َمAnd.who
6. Who could And who could Who can be
93 ن be more be more wic- more wicked
ِظلَم ْ َ (=أis).more.unjust wicked than ked than he than one who
someone who invents a inventeth a
ِِ = ِم َمthan.(one).who
ن who invents lie about God, lie against Al-
=ا ْفت َ ٰرىinvents علَى َ =about a lie against or says, "This lah, or saith,
God, or cla- has been re- "I have recei-
َِ =Allah = َك ِذبًاa.lie =أ َ ِْوor
ِاّلل ims, 'A reve- vealed unto ved inspira-
َِ =قَاsaid,
ل lation has me," the while tion," when
come to me,' nothing has he hath rece-
َِ وح
ى ِ أ =`It.has.been.inspired when no re- been revealed ived none, or
velation has to him? - or he (again) who
َِ َ= ِإلto.me` = َولَ ِْمwhile.not
ى been sent to who says, "I, saith, "I can
َِ =يوit.was.inspired =إِل ْي ِِهto.him him, or says, too, can bes- reveal the li-
ح َ
'I too can re- tow from on ke of what
ِش ْىء َ =anything, veal somet- high the like of Allah hath
= َو َمنand.(one).who ل َِ =قَاsaid, hing equal to what God has revealed"? If
God's reve- bestowed"? If thou couldst
ِنزل ِ سأ َ =`I.will.reveal ل َِ ْ= ِمثlike lation'? If you thou couldst but see how
could only but see (how it the wicked
ٓ = َمِاwhat see the wic- will be) when (do fare) in
َِ .ل
اّلل َ
َِ َ=أنزAllah.has.revealed.` ked in their these evildoers the flood of
death ago- find themsel- confusion at
= َولَ ِْوAnd.if ى ِٓ =ت َ ٰرyou.(could).see nies, as the ves in the death! - the
angels agonies of de- angels
=إِ ِِذwhen stretch out ath, and the stretch forth
َِظ ِلمون ّٰ =الthe.wrongdoers their hands angels stretch their hands,
(to them), forth their (sa-
(=فِىare).in ت ِِ غ َم ٰر َ =agonies saying, 'Give hands (and ying),"Yield
ِِ (= ْال َم ْوof).[the].death
ت up your so- call): "Give up up your so-
ِ=ش َر ٰ ٓكؤاpartners.(with.Allah).
you.' between you left you in the
(and your lurch!"
َ
=لقَدIndeed, =تقَط َِعhave.been.- َ َ earthly life) are
now severed,
.(bonds) م ِْ = َب ْينَكbetween.you and all your
former fancies
َِ ض
ل َ = َوand.is.lost عنكم َ =from.you have forsaken
= َماwhat =كنت ِْمyou.used.to you!
َِ=ت َ ْزعمونclaim.
َِ = ِإIndeed, َاّلل
6. It is God who VERILY, God It is Allah
95 ن َِ =Allah splits open is the One who Who causeth
ِ(=فَا ِلقis.the).Cleaver the seed and cleaves the the seed-
ِِ (= ْال َحof).the.grain
ب the fruit
ne: He
sto- grain and
fruit-kernel
the grain and the
date-stone to
ِ= َوالنَ ٰوىand.the.date-seed. brings out asunder, brin- split and
the living ging forth the sprout. He
ِ=ي ْخ ِرجHe.brings.forth from the living out of causeth the
ْ
َِ =ال َحthe.living َِ= ِمنfrom
ى dead and the that which is living to issue
dead from dead, and He from the
ِِ ِ= ْال َميthe.dead
ت the living- is the One who dead, and He
that is God- brings forth the is the one to
ِ= َوم ْخ ِرجand.brings.forth so how can dead out of cause the
ِِ =ال َم ِيthe.dead َِ= ِمنfrom
ت ْ you turn that which is dead to issue
away from alive. This, from the li-
ِِ = ْال َحthe.living. ِ= ٰذ ِلكمThat
ى the truth? then, is God: ving. That is
َِ =(is).Allah, =فَأَنّٰىso.how
اّلل and yet, how Allah: then
perverted are how are ye
َِ=تؤْ فَكونare.you.deluded? your minds! deluded
away from
the truth?
ِ (=فَا ِلHe.is.the).Cleaver
6. He makes (He is) the He it is that
96 ق the dawn One who cau- cleaveth the
ِاح
ِ َصب ْ اْل ِ ْ =(of).the.daybreak break; He ses the dawn day-break
makes the to break; and (from the
َِ = َو َج َعand.He.has.made
ل night for rest; He has made dark): He
ل َ
َِ =ال ْيthe.night س َكنا ً َ =(for).rest and He ma- the night to be makes the
de the sun (a source of) night for rest
َِ ش ْم
س َ = َوالand.the.sun and the stillness, and and tranquil-
ْ
= َوالقَ َم َِرand.the.moon moon to a the sun and lity, and the
precise me- the moon to sun and
ِ(=ح ْسبَانًاfor).reckoning. asure. That run their appo- moon for the
َِ = ٰذ ِلThat ِ(=ت َ ْقدِيرis.the).ordaining of the Al- (all) this is laid time): Such
is the design inted courses: reckoning (of
ك
ِِ (= ْالعَ ِزof).the.All-Mighty,
يز mighty, the down by the is the judg-
All Knowing. will of the Al- ment and or-
ِِ = ْال َع ِلthe.All-Knowing.
يم mighty, the All- dering of
Knowing. (Him), the
Exalted in
Power, the
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
Omniscient.
6. It is He who And He it is It is He Who
97 ِ= َوه َوAnd.He made the who has set up maketh the
(=الَذِىis).the.One.Who stars, so that for you the stars (as be-
they can gu- stars so that acons) for
َِ = َج َعmade ِ=لَكمfor.you
ل ide you you might be you, that ye
َِ =النُّجthe.stars
وم when land guided by may guide
and sea are them in the yourselves,
= ِلت َ ْهتَدواthat.you.may.guide.yourselv dark: We midst of the with their
have made deep darkness help, through
es ها َ ِ=بwith.them =فِىin the signs of land and the dark spa-
ِِ ٰ=ظلمthe.darkness[es]
ت clear for tho- sea: clearly, ces of land
(= ْالبَ ِِرof).the.land se who have indeed, have and sea: We
knowledge. We spelled out detail Our
= َو ْال َب ْح ِِرand.the.sea. these messa- signs for pe-
ges unto peop- ople who
=قَ ِْدCertainly, le of (innate) know.
ص ْلنَاَ َ=فWe.have.made.clear knowledge!
ِِ = ْاْل َ ٰيthe.Signs
ت
ِ= ِلقَ ْومfor.a.people
َِ(= َي ْعلَمونwho).know.
6. It is He who And He it is It is He Who
98 = َوه َِوAnd.He first produ- who has bro- hath produ-
ِٓ (=الَذis).the.One.Who
ِى ced you from ught you (all) ced you from
(=أَنشَأَكمhas).produced.you a single soul, into being out a single per-
then gave of one living son: here is a
= ِمنfrom you a place entity, and place of so-
to stay (in li- (has appointed journ and a
ِ ٰو ِحدَة.ِ=نَ ْفسa.single.soul, fe) and a for each of place of de-
ِ=فَم ْستَقَرso.(there.is).a.place.of.dwel (after death). limit (on earth) parture:
resting place you) a time- We
detail Our
ling We have and a resting- signs for pe-
ِ َ= َوم ْستَ ْودand.a.resting.place.
ع made Our place (after ople who un-
revelations death) : cle- derstand.
=قَ ِْدCertainly, clear to tho- arly, indeed,
ص ْلنَا
َ َ=فWe.have.made.clear se who un- have We spel-
derstand. led out these
ِِ = ْاْل َ ٰيthe.Signs
ت messages un-
ِ= ِلقَ ْومfor.a.people to people who
can grasp the
َِ(=يَ ْفقَهونwho).understand. truth!
6. It is He who And He it is It is He Who
99 ِ= َوه َوAnd.He sends down who has cau- sendeth
ِٓ (=الَذis).the.One.Who
ِى water from sed waters to down rain
َِ َ=أَنزsends.down َِ= ِمنfrom
ل the sky. With come down from the
it We produ- from the sky; skies: with it
ٓس َما ِِء ٓ
َ =الthe.sky = َما ًِءwater, ce the sho- and by this We produce
ots of each means have vegetation of
=فَأ َ ْخ َر ْجنَاthen.We.bring.forth plant, then We brought all kinds:
bring gree- forth all living from some
=بِ ِهۦwith.it ات َِ َ=نَبvegetation nery from it, growth, and We produce
ِِ (=كof).every ِش ْىء
ل َ =thing. and from out of this ha- green
=فَأ َ ْخ َر ْجنَاThen.We.bring.forth that We
bring out
ve We brought (crops), out
forth verdure. of which We
ِْ= ِمنهfrom.it َض ًرا ِ =خgreen.plant, riding on the Out
grains, one of this do produce
We bring forth grain, hea-
ِ=نُّ ْخ ِرجWe.bring.forth ِ= ِم ْنهfrom.it other in clo- close-growing ped up (at
se-packed grain; and out harvest); out
= َحبًّاgrain.- rows. From of the spathe of the date-
= ُّمت َ َرا ِكبًاthick.clustered. the date of the palm palm and its
palm come tree, dates in sheaths (or
َِ= َو ِمنAnd.from ل ِِ =النَ ْخthe.date- clusters of thick clusters; spathes)
palm, = ِمنfrom low-hanging and gardens of (come) clus-
dates, and vines, and the ters of dates
ط ْل ِع َها َ =its.spathe there are olive tree, and hanging low
ِ=قِ ْن َوانclusters.of.dates gardens of the pomegra- and near:
vines, olives, nate: (all) so and (then
ِ=دَا ِن َيةhanging.low. and pomeg- alike, and yet there are)
ranates, ali- so different! gardens of
ِ= َو َجنّٰتAnd.gardens ن ِْ = ِمof ke yet diffe- Behold their grapes, and
ِ=أ ْعنَابgrapes َ rent. Watch fruit when it olives, and
their fruits as comes to frui- pomegrana-
َِالزيْتون َ = َوand.the.olives they grow tion and ri- tes, each si-
and ripen! In pens! Verily, in milar (in kind)
َِالر َمان ُّ = َوand.the.pomegranates all this there all this there yet different
=م ْشت َ ِب ًهاresembling are signs for are messages (in variety):
those who indeed for pe- when they
َِ غي
ْر َ = َوand.not would belie- ople who will begin to bear
ٰ َ
ِ=متشبِهresembling. ve. believe! fruit, feast
your eyes
=انظر ٓواLook = ِإ ٰلىat with the fruit
=ث َ َم ِر ِه ِٓۦits.fruit ٓ=إِذَِاwhen and the ripe-
ness thereof.
=أَثْ َم َِرit.bears.fruit Behold! in
these things
= َو َي ْن ِع ِه ِٓۦand.its.ripening. there are
َن
ِ ِ=إIndeed, =فِىin =ذ ِلك ِْمthat ٰ signs for pe-
ople who be-
ِ(= َْل َ ٰيتare).signs lieve.
ِ= ِلقَ ْومfor.a.people
َِ(=يؤْ ِمنونwho).believe.
6. Yet they And yet, some Yet they ma-
100 علوا َ = َو َجAnd.they.make made the (people) have ke the Jinns
َِِ ِ =with.Allah =ش َر َكا ٓ َِءpartners.- jinn partners come to attri- equals with
ّلل
َِ = ْال ِجjinn
ن with God, bute to all Allah, though
though He manner of in- Allah did
= َو َخلَقَه ِْمthough.He.has.created.the created visible beings create the
m, them, and a place side by Jinns; and
without any side with God - they falsely,
= َوخ ََرقواand.they.falsely.attribute true although it is having no
=لَهۥto.Him َِ= َب ِنينsons knowledge He who has knowledge,
they attribute created them attribute to
ِ= َو َب ٰنتand.daughters sons and (all); and in Him sons
ِِ =بِ َغيwithout ِ= ِع ْلمknowledge.
daughters to their ignorance and daugh-
ْر Him. Glory they have in- ters. Praise
=سبْحٰ نَهۥGlorified.is.He be to Him! vented for Him and glory be
He is far sons and da- to Him! (for
= َوتَعٰ ٰلىand.Exalted higher than ughters! Limit- He is) above
what they less is He is what they att-
ع َما
َ =above.what ascribe to His glory, and ribute to Him!
َِصفون ِ َ=يthey.attribute. Him, sublimely exal-
ted above
anything that
men may devi-
se by way of
definition:
6. the Creator the Originator To Him is
101 ِ =بَدOriginator
ِيع of the hea- of the heavens due the pri-
ِِ (=السَمٰ ٰوof).the.heavens
ت vens and and the earth! mal origin of
ِ ِ = َو ْاْل َ ْرand.the.earth.
ض earth! How How could it the heavens
could He ha- be that He and the
=أَنّٰىHow ِ= َيكونcan.be ve children should have a earth: How
when He has child without can He have
=لَهۥfor.Him ِ= َولَدa.son no spouse, there ever ha- a son when
= َولَ ِْمwhile.not (=تَكنthere).is when He ving been a He hath no
created all mate for Him - consort? He
=لَهۥfor.Him ِ=صٰ ِح َبةa.companion, things, and since it is He created all
has full who has crea- things, and
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِْ َ=قVerily,
6. Now clear Means of in- "Now have
104 د
proof has sight have now come to you,
= َجا ٓ َءكمhas.come.to.you come to you come unto you from your
from your from your Sus- Lord, proofs
ِصآئِر َ َ=بenlightenment = ِمنfrom Lord: if an- tainer (through (to open your
= َر ِبك ِْمyour.Lord. yone sees it, this divine eyes): if any
that will be to writ). Whoever, will see, it will
ِْ =فَ َمThen.whoever ص َِر
ن َ =أ َ ْبsees, his advanta- therefore, cho- be for (the
=فَ ِلنَ ْف ِس ِهۦthen.(it.is).for.his.soul, ge; if anyone oses to see, good of) his
is blind to it, does so for his own soul; if
ِْ = َو َمand.whoever
ن that will be to own good; and any will be
his loss- whoever choo- blind, it will
َِ ع ِم
ى َ =(is).blind (Say), 'I am ses to remain be to his own
ِ=فَ َعلَ ْي َهاthen.(it.is).against.himself. not your gu- blind, does so (harm): I am
ardian.' to his own not (here) to
أَنَا.ٓ = َو َمِاAnd.I.am.not hurt. And (say watch over
علَيْكم َ =over.you unto the blind your doings."
of heart): "I am
ِ= ِب َح ِفيظa.guardian. not your kee-
per."
ِ= َو َك ٰذ ِل َكAnd.thus
6. This is how And thus do Thus do we
105
We explain We give many explain the
ِص ِرف َ =نWe.explain Our revelati- facets to Our signs by va-
ِِ = ْاْل َ ٰيthe.Signs
ت ons in vari- messages. rious (sym-
ous ways- And to the end bols): that
= َو ِليَقولواthat.they.(may).say, though they that they might they may
will say, 'You say, "Thou say, "Thou
َِ `=دَ َرسYou.have.studied,`
ْت (Muham- hast taken (all hast taught
= َو ِلن َب ِينَهۥand.that.We.(may).make.it. mad) have this) well to
been stud- heart," and
(us) dili-
gently," and
clear ِ= ِلقَ ْومfor.a.people ying'- to ma- that We might that We may
ke them make it clear make the
َِ= َي ْعلَمونwho.know. clear for tho- unto people of matter clear
se who (innate) to those who
know. knowledge, know.
ِْ َ= َولAnd.if
6. If it had been Yet if God had If it had been
107 و
God's will, so willed, they Allah´s plan,
َِ .شا ٓ َِء
اّلل َ =Allah.had.willed, they would would not have they would
not have do- ascribed divi- not have ta-
ٓ = َمِاnot.(they.would.have) ne so, but nity to aught ken false
ِ=أ َ ْش َركواassociated.partners.(with. We have not beside Him; gods: but We
made you hence, We ha- made thee
Him). = َو َماAnd.not their guar- ve not made not one to
َِ = َج َع ْل ٰنWe.have.made.you
ك dian, nor are thee their kee- watch over
you their ke- per, and neit- their doings,
علَ ْي ِه ِْم َ =over.them eper. her art thou nor art thou
ِظا ً = َح ِفيa.guardian, ٓ = َو َمِاand.not responsible for set over
their conduct. them to dis-
َِ َ =أyou علَ ْي ِهم
نت َ =(are).over.them pose of their
affairs.
ِ=بِ َو ِكيلa.manager.
َِ = َوAnd.(do).not =تَسبُّواinsult
6. (Believers), But do not re- Revile not ye
108 ل
do not revile vile those (be- those whom
َِ=الَذِينthose.whom those they ings) whom they call
call on besi- they invoke upon besides
َِ=يَدْعونthey.invoke de God in instead of Allah, lest
ِِ د.= ِمنother.than اّلل
ون َِِ =Allah, case they, in God, lest they they out of
their hostility revile God out spite revile
=فَ َيسبُّواlest.they.insult اّلل ََِ =Allah and ignoran- of spite, and in Allah in their
ce, revile ignorance: for, ignorance.
عد ًْوا َ =(in).enmity ْر ِِ =بِ َغيwithout God. To goodly indeed Thus have
ِ= ِع ْلمknowledge. ك َِ = َك ٰذ ِلThus each com- have We made We made al-
munity We their own do- luring to each
=زَ يَنَاWe.have.made.fair-seeming make their ings appear people its
ِِ = ِلكto.every ِ=أ َمةcommunity
ل own actions unto every own doings.
seem allu- community In In the end
ع َملَه ِْم َ =their.deed. =ث َِمThen ring, but in time, will they re-
= ِإ ٰلىto = َربِ ِهمtheir.Lord the end they
will return to
(however,) un- turn to their
to their Sustai- Lord, and We
(= َم ْر ِجعِه ِْمis).their.return, their Lord ner they must shall then tell
and He will return: and them the
=فَين َِبئهمthen.He.will.inform.them inform them then He will truth of all
=بِ َماabout.what of all they
did.
make them
(truly) unders-
that they did.
َ = َوأ َ ْقAnd.they.swear
6. They swear Now they They swear
109 سموا by God with swear by God their stron-
ِاّلل
َِ = ِبby.Allah َ= َج ْه ِدstrongest their most with their most gest oaths by
(=أَيْمٰ ِن ِه ِْمof).their.oaths =لَئِنthat.if solemn
oaths that if
solemn oaths
that if a mirac-
Allah, that if
a (special)
= َجا ٓ َءتْه ِْمcame.to.them a miraculous le were shown sign came to
sign came to to them, they them, by it
ِ= َءا َيةa.sign, them they would indeed they would
would belie- believe in this believe. Say:
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ = َونقَِِلAnd.We.will.turn
6. We would so long as We We (too)
110 ب make their keep their he- shall turn to
=أ َ ْفــِدَتَه ِْمtheir.hearts hearts and arts and their (confusion)
= َوأَبْصٰ َره ِْمand.their.sights their eyes eyes turned their hearts
turn away, (away from the and their
َ
(=ك َماjust).as =ل ِْمnot َ just as they truth), even as eyes, even
did not beli- they did not as they refu-
=يؤْ ِمنواthey.believe = ِب ِه ِٓۦin.it eve the first believe in it in sed to belie-
َِ (=أ َ َوthe).first ِ= َم َرةtime.
ل time, and le- the first instan- ve in this in
ave them to ce: and (so) the first ins-
= َونَذَره ِْمAnd.We.will.leave.them flounder in We shall leave tance: We
their obsti- them in their shall leave
=فِىin nacy. overweening them in their
ٰ ْ
=طِغي ِن ِه ِْمtheir.transgression arrogance, trespasses,
blindly stumb- to wander in
َِ= َي ْع َمهونwandering.blindly. ling to and fro. distraction.
ِْ َ= َولAnd.(even).if
6. Even if We And even if Even if We
111 و
sent the an- We were to did send unto
[=أَنَنَاthat].We.(had) gels down to send down them angels,
ٓ [=ن ََز ْلنَِاWe].sent.down them,
the dead
and angels unto and the dead
them, and if did speak un-
ِ= ِإلَ ْي ِهمto.them َ= ْال َم ٰلٓئِ َك ِةthe.Angels spoke to the dead were to them, and
them, and to speak unto We gathered
ِ= َو َكلَ َمهمand.spoken.to.them We gathered them and together all
ٰ
=ال َم ْوتىthe.dead ْ all things (even if) We things before
right in front were to as- their very
= َو َحش َْرنَاand.We.gathered of them, they semble before eyes, they
علَ ْي ِه ِْم َ =before.them ل َِ =كevery still would them, face to are not the
not believe, face, all the ones to beli-
ِش ْىء َ =thing ًل ِ =قبface.to.face, unless God things (that eve, unless it
so willed, but can prove the is in Allah´s
= َماnot = َكانواthey.were most of them truth), they plan. But
= ِليؤْ ِمن ٓواto.believe ل َِٓ = ِإunless (of this). believe unless most
are ignorant would still not of them
ignore (the
[=أَنthat] اّلل َِ .شا ٓ َِء
َ َ=يAllah.wills. God so willed truth).
ن ٰ
َِ = َول ِكBut =أ َ ْكث َ َره ِْمmost.of.them
But (of this)
most of them
َِ(=يَ ْج َهلونare).ignorant. are entirely
unaware.
َِ = َو َك ٰذ ِلAnd.thus
6. In the same AND THUS it Likewise did
112 ك
way We as- is that against We make for
= َج َع ْلنَاWe.made ل ِِ = ِلكfor.every signed to every prophet every Mes-
each prophet We have set senger an
ِ=نَ ِبىProphet عد ًّوا َ =an.enemy.- an enemy, up as enemies enemy,- evil
َِ=ش َٰي ِطينdevils evil humans the evil forces ones among
and evil jinn. from among men and
ِ ِ اْل
نس ِْ =(from).the.mankind They sug- humans as jinns, inspi-
ِِ = َو ْال ِجand.the.jinn,
ن gest alluring well as from ring each ot-
words to one among invisib- her with
وحى ِ =يinspiring another in le beings that flowery dis-
=بَ ْعضه ِْمsome.of.them =إِ ٰلىto ceive- if it one another way of de-
order to de- whisper unto courses by
َِ =أَفَغَيThen.is.(it).other.than
6. (Say), 'Shall (say thou:) Say: "Shall I
114 ْر
I seek any "Am I, then, to seek for jud-
َِِ =Allah =أ َ ْبت َ ِغىI.seek
اّلل judge other look unto an- ge other than
than God, yone but God Allah? -
(= َح َك ًماas).judge, = َوه َِوwhile.He when it is He for judgment when He it is
ِٓ (=الَذis).the.One.Who
ِى who has (as to what is Who hath
sent down right and sent unto you
َِ َ=أَنزhas.revealed ِ= ِإلَيْكمto.you
ل for you (pe- wrong), when the Book,
َِ = ْال ِك ٰتthe.Book
ب ople) the it is He who explained in
Scripture, has bestowed detail." They
ًلِص َ َ=مفexplained.in.detail? clearly exp- upon you from know full
َِ= َوالَذِينAnd.those.(to).whom lained?'
Those to
on high this di- well, to
vine writ, cle- whom We
ِ= َءاتَي ْٰنهمWe.gave.them whom We arly spelling have given
gave the out the truth?" the Book,
َِ = ْال ِك ٰتthe.Book,
ب Scripture And those unto that it hath
َِ=يَ ْعلَمونthey.know =أَنَهۥthat.it know that whom We ha- been sent
this (Quran) ve vouchsafed down from
ِ(=من ََزلis).sent.down = ِمنfrom is revealed revelation afo- thy Lord in
ِِ =بِ ْال َحin.truth,
by your Lord retime know truth. Never
َِ ِ= َربyour.Lord ق
ك (Prophet) that this one, be then of
ِ َ َ=فso.(do).not َن
ل َِ =تَكونbe with the too, has been those who
truth, so do bestowed from doubt.
َِ= ِمنamong not be one of on high, step
َِ= ْالم ْمت َ ِرينthe.ones.who.doubt. those who by step, by thy
doubt. Sustainer. Be
not, then,
among the do-
ubters-
6.
115 ِت ْ = َوتَ َمAnd.(has.been).fulfilled The word of
your Lord is
for, truly and
justly has thy
The word of
thy Lord doth
ِ(= َك ِل َمتthe).word complete in Sustainer's find its fulfil-
its truth and promise been ment in truth
َِ (= َر ِبof).your.Lord
ك justice. No fulfilled. There and in justi-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِ ِ=إIndeed, َك
6. Your Lord Verily, thy Sus- Thy Lord
117 ن َِ = َربyour.Lord, knows best tainer knows knoweth best
=ه َِوHe ِ=أ َ ْعلَمknows.best who strays best as to who who strayeth
from His strays from His from His
= َمنwho ل ُِّ ض ِ َ=يstrays path and path, and best way: He
عن َ =from ۦ
ِ ه ل ي
ِ ِ َِب س =His.way, who is rightly knows He as knoweth best
guided. to who are the who they are
= َوه َِوand.He right-guided. that receive
ِ(=أ َ ْعلَمis).most.knowing His guidan-
ce.
َِ= ِب ْالم ْهتَدِينof.the.guided-ones.
118 =فَكلواSo.eat ما
6. So (belie- EAT, then, of So eat of
َ = ِمof.what vers) eat any that over which (meats) on
(=ذ ِك َِرis).mentioned (animal) over God's name which Allah´s
ِ(=اسْمthe).name اّلل َِِ =(of).Allah which God's has been pro- name hath
name has nounced, if been prono-
علَ ْي ِِه َ =on.it, = ِإنif =كنتمyou.are unced, if you ve in His mes- unced,
been prono- you truly belie- if ye
have faith in
ـايتِ ِهۦ ٰ َٔ=بِـin.His.Verses.- believe in sages. His signs.
His revelati-
َِ=مؤْ ِم ِنينbelievers. ons.
َِ .ِ=يَ ْج َعلAllah.places
اّلل
َِ الر ْج
س ِ =the.filth علَى َ =on
َِ=الذِينthose.who ل َ َِ =(do).not
َِ=يِؤْ ِمنونbelieve.
126 هذَا
6.
ٰ = َوAnd.this (Prophet), And undevia- This is the
this is the ting is this thy way of thy
ِص ٰرط ِ =(is.the).way path of your Sustainer's Lord, leading
Lord, made way. Clearly, straight: We
َِ (= َر ِبof).your.Lord.-
ك perfectly indeed, have have detailed
ِ=م ْست َ ِقي ًماstraight. ِْ=قدCertainly َ straight. We We spelled out the signs for
have explai- these messa- those who
ص ْلنَا َ َ=فWe.have.detailed ned Our re- ges unto peop- receive ad-
َ
ِِ =اْل ٰيthe.Verses
ت ْ velations to le who (are wil- monition.
those who ling to) take
َ
ِ= ِلق ْومfor.a.people take heed. them to heart!
َِ=يَذَ َكرونwho.take.heed.
ِْ = َلهFor.them ِ(=دَارwill.be).home They
6. shall Theirs shall be For them will
127 م
have the an abode of be a home of
س ٰل ِِم
َ (=الof).[the].peace َ= ِعن ِدwith Home of Pe- peace with peace in the
= َر ِب ِه ِْمtheir.Lord. = َوه َِوAnd.He ace with their Sustainer; presence of
their Lord, and He shall their Lord:
(= َو ِليُّهمwill.be).their.protecting.friend and He will be near unto He will be
take care of them in result their friend,
=بِ َماbecause them as a of what they because they
(= َكانواof.what).they.used.to reward for have been do- practised
their deeds. ing. (righteo-
َِ=يَ ْع َملونdo. usness).
6. On the day AND ON THE One day will
128 ِ= َو َي ْو َمAnd.(the).Day He gathers DAY when He He gather
= َي ْحشره ِْمHe.will.gather.them everyone to- shall gather them all to-
gether (sa- them (all) to- gether, (and
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ying), 'Com- gether, (He will say): "O ye
= َج ِميعًاall, pany of jinn! say:) "O you assembly of
َِ (= ٰي َم ْعشand.will.say),.`O.assembly You have who have lived Jinns! Much
َر
ِِ (= ْال ِجof).[the].jinn! =قَ ِِدCertainly, seduced
ن a in close com- (toll) did ye
great many munion with take of men."
=ا ْست َ ْكث َ ْرتمyou.have.(misled).many humans,' (evil) invisible Their friends
their adhe- beings! A great amongst
َِ= ِمنof نس ِ ِ اْل ِ ْ =the.mankind.` rents among many (other) men will say:
أ َ ْو ِل َيآؤهم.ل َِ = َوقَاAnd.will.say.their.f mankind will human beings "Our Lord!
say, 'Lord, have you ens- we made
riends َِ= ِمنamong we have pro- nared! And profit from
fited from those of the each other:
ِ ِ اْل
نس ِ ْ =the.men, `= َربَنَاOur.Lord one another, humans who but (alas!) we
=ا ْست َ ْمت َ َِعprofited but now we were close to reached our
have reac- them will say: term - which
=بَ ْعضنَاsome.of.us hed the ap- "O our Sustai- thou didst
pointed time ner! We did appoint for
ِ= ِب َب ْعضby.others, You decreed enjoy one us." He will
ٓ = َوبَلَ ْغنَِاand.we.have.reached for us.' He another's fel- say: "The Fi-
=أ َ َجلَنَاour.term ِى ِٓ =الَذwhich
will say, lowship (in li- re be your
'Your home fe); but (now dwelling-
َِ =أ َ َج ْلYou.appointed ِ=لَنَاfor.us.` isandthethere
ت Fire, that) we have place: you
reached the will dwell the-
َِ =قَاHe.Will.Say, ِ`=النَارThe.Fire you shall end of our rein for ever,
ل
= َمثْ ٰوىك ِْمIs.your.abode, remain'- un- term-the term except as Al-
less God which Thou lah willeth."
َِ= ٰخ ِلدِينwill.abide.forever wills otherwi- hast laid down for thy Lord
se: (Prop- for us - (we is full of wis-
ٓ = ِفي َهِاin.it, ل َِ = ِإexcept het), your see the error dom and
(= َماfor).what اّلل َِ .شا ٓ َِء
َ =Allah.wills Lord is all of our ways)!" knowledge.
wise, all (But) He will
َِ ِ=إIndeed, َك
ن َِ = َربyour.Lord knowing. say: "The fire
shall be your
ِ(= َح ِكيمis).All-Wise, ِع ِليم َ =All- abode, therein
Knowing. to abide-
unless God
wills it otherwi-
se." Verily, thy
Sustainer is
wise, all-
knowing.
ِ= َو َك ٰذ ِل َكAnd.thus
6. In this way, And in this Thus do we
129
We make manner do We make the
=ن َو ِلىWe.make.friends, some evil- cause evil- wrong-doers
doers have doers to sedu- turn to each
َِ = َب ْعsome.(of)
ض power over ce one another other, beca-
ّٰ
َِ=الظ ِل ِمينthe.wrongdoers others thro- by means of use of what
ugh their their (evil) do- they earn.
ضا ً (=بَ ْعto).others =بِ َماfor.what misdeeds. ings.
= َكانواthey.used.to
َِ=يَ ْك ِسبونearn.
َِ = ٰي َم ْعشO.assembly
6. 'Company of (And thus will "O ye as-
130 َر
jinn and God continue:) sembly of
ِِ (= ْال ِجof).[the].jinn
ن mankind! Did "O you who Jinns and
messengers have lived in men! came
ِ ِ اْل
نس ِ ْ = َوand.[the].men! not come close commu- there not un-
َ=أَل ِْمDid.(there).not from among nion with (evil) to you mes-
you to recite invisible be- sengers from
= َيأْتِك ِْمcome.to.you My revelati- ings and (like- amongst you,
ons to you minded) hu- setting forth
ِ=رسلMessengers and warn mans! Have unto you My
= ِمنك ِْمfrom.(among).you, that you there not come signs, and
would meet unto you warning you
َِصون ُّ =يَقrelating علَيْك ِْم َ =to.you this Day?' apostles from of the mee-
= َء ٰايتِىMy.Verses They will among your- ting of this
say, 'We tes- selves, who Day of yo-
= َوينذِرونَك ِْمand.warning.you tify against conveyed unto urs?" They
(= ِلقَا ٓ َِءof.the).meeting ourselves.' you My mes- will say: "We
The life of sages and bear witness
ِ ٰهذَا.(= َي ْو ِمك ِْمof).this.day.of.yours?` this world warned you of against our-
seduced the coming of selves." It
=قَالواThey.will.say, them, but this your Day was the life
ش ِه ْدنَا َ =`We.bear.witness they will tes- (of Judg- of this world
tify against ment)?" They that deceived
ِٓ ع ٰل
ى َ =against ِ=أَنف ِسنَاourselves.` themselves will answer: them. So
ِ= َوغ ََرتْهمAnd.deluded.them that they re- "We do bear against
jected the witness aga- themselves
ِ= ْال َح ٰيوةthe.life truth: inst oursel- will they bear
ves!"-for the li- witness that
(=الدُّ ْنيَاof).the.world, fe of this world they rejected
ش ِهدوا َ = َوand.they.will.bear.witness had beguiled Faith.
them: and so
ِٓ ع ٰل
ى َ =against =أَنف ِس ِه ِْمthemselves they will bear
=أَنَه ِْمthat.they = َكانواwere witness aga-
inst themsel-
َِ= ٰك ِف ِرينdisbelievers. ves that they
had been den-
ying the truth.
َِ = ِإIndeed, = َماwhat
6. What you Verily, that All that hath
134 ن
are promised (reckoning) been promi-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
is sure to which you are sed unto you
َِعدون َ =توyou.are.promised come, and promised is will come to
ِ(= َْلَتis).sure.to.come. you cannot bound to co- pass: nor can
أَنتم.ٓ = َو َمِاAnd.you.(can)not escape. me, and you ye frustrate it
cannot elude (in the least
َِج ِزين ِِ =بِم ْعescape.(it). it! bit).
ِ= َو َك ٰذ ِل َكAnd.likewise
6. In the same And, likewise, Even so, in
137
way, their their belief in the eyes of
َِ=زَ يَنmade.pleasing idols have beings or most of the
induced powers that pagans, their
ِ= ِل َكثِيرto.many َِ= ِمنof many of the are supposed "partners"
َِ= ْالم ْش ِر ِكينthe.polytheists.-pagans to kill to have a sha- made alluring
their own re in God's di- the slaughter
َِ ْ(=قَتthe).killing
ل children, vinity makes of their child-
(=أ َ ْو ٰل ِد ِه ِْمof).their.children.-
bringing
them ruin
(even) the sla-
ying of their
ren, in order
to lead them
=ش َر َكآؤه ِْمtheir.partners.- and confu- children seem to their own
sion in their goodly to destruction,
= ِلي ْردوه ِْمso.that.they.may.ruin.the
faith: if God many of those and cause
m had willed who ascribe confusion in
َو ِليَ ْلبِسوا
=and.that.they.make.confu otherwise divinity to their religion.
they would aught beside If Allah had
sing علَ ْي ِه ِْم
=to.themَ not have do- God, thus willed, they
دِينَه ِْم
=their.religion. َِولَ ْو
=And.if
ne this, so bringing them
(Prophet) le- to ruin and
would not
have done
َِ .شا ٓ َِء
اّلل َ
=Allah.had.willed ave them to confusing so: But leave
their own them in their alone them
ِفَ َعلوه.َما
=they.(would).not.have.don devices. faith. Yet, un- and their in-
e.so. فَذَ ْره ِْم
=So.leave.them less God had
so willed, they
ventions.
َو َما
=and.what would not be
َِيَ ْفتَرون
=they.invent.
doing all this:
stand, therefo-
re, aloof from
them and all
their false
imagery!
= َوقَالواAnd.they.say,
6. They also And they say, And they say
138
say, 'These "Such-and- that such and
ٓ`= ٰه ِذ ِهۦThese ِ=أ َ ْنعٰ مcattle cattle and such cattle and such cattle
crops are re- fruits of the fi- and crops
ِ= َو َح ْرثand.crops served, and eld are sacred; are taboo,
ِ(= ِح ْجرare).forbidden, ل َِ =no.(one) only those none may eat and none
we allow thereof save should eat of
ٓ طعَم َهِا ْ َ=يcan.eat.them ل َِ ِ=إexcept may eat those whom them except
= َمنwhom ِشآء َ َ=نwe.will,` them'- so we will (to do those whom -
they claim! so)" -so they so they say -
=بِزَ ع ِْم ِه ِْمby.their.claim. There are (falsely) claim; We wish;
ِ= َوأ َ ْنعٰ مAnd.cattle,
some ani- and (they dec- further, there
mals they lare that) it is are cattle
ِْ =ح ِر َمforbidden
ت exempt from forbidden to forbidden to
labour and burden the yoke or bur-
(=ظِهورهَاare).their.backs some over backs of cer- den, and
ِ= َوأ َ ْنعٰ مand.cattle ل َِ =not which they tain kinds of cattle on
do not pro- cattle; and the- which, (at
َِ=يَ ْذكرونthey.mention nounce re are cattle slaughter),
God's name over which the name of
ِاّلل َِ .(=اس َِْمthe).name.(of).Allah (during sla- they do not Allah is not
علَ ْي َها َ =on.it ughter), fal- pronounce pronounced;
sely attribu- God's name - - inventions
(=ا ْفتِ َرآ ًِءas).an.invention ting these falsely attribu- against Al-
علَ ْي ِِه
َ =against.Him. (regulations) ting (the origin lah´s name:
to Him: He of these cus- soon will He
سيَ ْج ِزي ِهم َ =He.will.recompense.the will repay toms) to Him. requite them
them for the (But) He will for their in-
m =بِ َماfor.what falsehoods requite them ventions.
= َكانواthey.used.to they invent. for all their fal-
se imagery.
َِ=يَ ْفتَرونinvent.
139 وقَالوا
6. They also And they say, They say:
َ =And.they.say, `= َماWhat say, 'The "All that is in "What is in
(= ِفىis).in ون ِِ (=بطthe).wombs contents of the wombs of the wombs of
(= ٰه ِذِِهof).these = ْاْل َ ْنعٰ ِِمcattle these ani- such-and-such such and
mals' wombs cattle is reser- such cattle is
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
will be reser- ved for our specially re-
ص ِة َ (=خَا ِلis).exclusively ved solely males and for- served (for
ورنَا ِ = ِلذكfor.our.males for our men bidden to our food) for our
ِ= َوم َح َرمand.forbidden ى ٰ
ِٓ عل and forbid- women; but if it men, and
َ =on den to our be stillborn, forbidden to
ِ=أ َ ْز ٰو ِجنَاour.spouses. = َو ِإنBut.if women, tho- then both may our women;
ugh if the have their sha- but if it is still-
=يَكنis ً(= َم ْيت َ ِةborn).dead, offspring is re thereof." born, then all
=فَه ِْمthen.they.(all) stillborn they (God) will have share
may have a requite them therein. For
ِش َر َكآء.(=فِي ِِهare).partners.in.it.` share of it.' for all that they their (false)
He will pu- (falsely) attri- attribution (of
س َي ْج ِزي ِه ِْم
َ =He.will.recompense.the nish them for bute (to Him): superstitions
m م ِْ صفَه ْ (= َوfor).their.attribution. what they behold, He is to Allah), He
attribute to wise, all- will soon pu-
=إِنَهۥIndeed,.He ِ(= َح ِكيمis).All- Him: He is all knowing. nish them:
wise, all for He is full
Wise, ِع ِليم َ =All-Knowing. aware. of wisdom
and
knowledge.
ِ ْ =the.camels
6. And a pair of And (likewise Of camels a
144 َِ= َو ِمنAnd.of ل ِِ اْل ِب camels and they declare pair, and
ِِ =اثْنَيtwo َِ= َو ِمنand.of
ْن a pair of catt- as unlawful) oxen a pair;
= ْالبَقَ ِِرthe.cows ْن ِِ =اثْنَيtwo. le- ask them either of the
(Prophet), two sexes of
say, hath He
forbidden the
'Has He for- camels and of two males, or
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
the evil-
doers.'
6. The idolaters THOSE who Those who
148 ِ سيَق
ول َ =Will.say will say, 'If are bent on give partners
َِ=الَذِينthose.who God had wil- ascribing divi- (to Allah) will
=أ َ ْش َركواassociate.partners.(with.All led, we nity to aught say: "If Allah
would not beside God had wished,
ah), و ِْ َ`=لIf have ascri- will say, "Had we should
bed partners God so willed, not have gi-
َِ .شا ٓ َِء
اّلل َ =Allah.had.willed, ٓ = َمِاnot to Him- nor we would not ven partners
=أ َ ْش َر ْكنَاwe.(would).have.associated would our have ascribed to Him nor
fathers- or divinity to would our
.partners.(with.Allah) ل َِٓ = َوand.not have decla- aught but Him, fathers; nor
red anything nor would our should we
= َءا َبآؤنَاour.forefathers forbidden.' In forefathers have had any
َِ = َوand.not
ل the same (have done taboos." So
way, those so); and neit- did their an-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
before them her would we cestors ar-
= َح َر ْمنَاwe.(would).have.forbidden continually have declared gue falsely,
[= ِمنof] ِش ْىء َ =anything.` denied (the as forbidden until they tas-
ٰ
َِ = َكذ ِلLikewise ب
ك َِ َ= َكذdenied truth) until anything (that ted of Our
they tasted He has al- wrath. Say:
َِ=الَذِينthose.who Our punish- lowed)." Even "Have ye any
ment. Say, so did those (certain)
قَ ْب ِل ِه ِْم.(= ِمنwere).before.them 'Have you who lived befo- knowledge?
= َحتّٰىuntil =ذَاقواthey.tasted any re them give If so, produ-
knowledge the lie to the ce it before
ِسنَاَ ْ =بَأOur.wrath. ل ِْ =قSay, that you can truth -until they us. Ye follow
show us? came to taste nothing but
ِْ `=هIs = ِعندَكمwith.you
َل You follow Our punish- conjecture:
ِْ [= ِمof] ِع ْلم
ن ِِ =any.knowledge only suppo- ment! Say: ye do nothing
sition and tell "Have you any but lie."
ِ=فَت ْخ ِرجوهthen.produce.it only lies.' (certain)
ٓ =لَنَِاfor.us? = ِإنNot knowledge
which you co-
َِ=تَتَبِعونyou.follow ل َِ ِ=إexcept uld proffer to
َ =the.assumption,
َِ الظ
ن
us? You follow
but (other pe-
ِْ = َو ِإand.not =أَنت ِْمyou.(do)
ن ople's) conjec-
tures, and you
َِ ِ=إbut َِ=ت َ ْخرصونguess.`
ل yourselves do
nothing but
guess."
=بِ َر ِب ِه ِْمwith.their.Lord
َِ=يَ ْعدِلونset.up.equals.
ِْ =قSay, `=ت َ َعا َل ْواCome,
6. Say, 'Come! Say: "Come, Say: "Come,
151 ل
I will tell you let me convey I will rehear-
ِ=أَتْلI.will.recite = َماwhat what your unto you what se what Allah
Lord has re- God has (re- hath (really)
= َح َر َِمhas.prohibited ally forbid- ally) forbidden prohibited
= َربُّك ِْمyour.Lord عليْك ِْم َ َ =to.you. den you. Do to you: "Do not you from":
not ascribe ascribe divi- Join not
َِ َ =أThat.(do).not
ل anything as nity, in any anything as
=ت ْش ِركواassociate = ِب ِهۦwith.Him Him; be beside Him; equal a partner to way, to aught with
Him; be good
ِشيْــًٔا َ =anything, good to your and (do not of- to your pa-
ِِ = َو ِب ْال ٰو ِلدَيand.with.the.parents parents;
ْن do fend against rents; kill not
not kill your but, rather,) do your children
ِ(= ِإ ْحسٰ نًاbe).good, children in good unto your on a plea of
fear of po- parents; and want;- We
َِ = َوand.(do).not =ت َ ْقتل ٓواkill
ل verty'- We do not kill your provide sus-
ٰ
=أ ْولدَكمyour.children ن َ ِْ (= ِمout).of will provide children for tenance for
for you and fear of poverty you and for
ِ=إِ ْم ٰلقpoverty, ِ=نَ ْحنWe for them- ' - (for) it is We them;- come
stay well who shall pro- not nigh to
=ن َْرزقك ِْمprovide.for.you away from vide sustenan- shameful de-
= َو ِإيَاه ِْمand.for.them. committing ce for you as eds. Whether
obscenities, well as for open or sec-
َِ = َوAnd.(do).not =ت َ ْق َربواgo.near whether them; and do ret; take not
ل
َِ [= ْالفَ ٰو ِحthe].immoralities
ش openly or in not commit life, which Al-
secret; do any shameful lah hath ma-
= َماwhat ظ َه َِر َ =(is).apparent not take the deeds, be they de sacred,
life God has open or secret; except by
= ِم ْن َهاof.them = َو َماand.what made sac- and do not ta- way of justice
َ
َِ(=بَطنis).concealed. red, except ke any human and law: thus
by right. This being's life- doth He
َِ = َوAnd.(do).not =ت َ ْقتلواkill
ل is what He (the life) which command
َِ =النَِْفthe.soul =الَتِىwhich
س commands God has dec- you, that ye
you to do: lared to be may learn
َِ .= َح َر َِمAllah.has.forbidden
اّلل perhaps you sacred - wisdom.
will use your otherwise than
َِ = ِإexcept ق
ل ِِ = ِب ْال َحby.(legal).right. reason. in (the pursuit
= ٰذ ِلك ِْمThat of) justice: this
has He enjoi-
صكم ّٰ (= َوHe).has.enjoined.on.you ned upon you
so that you
= ِب ِهۦwith.it, might use your
َ َ
=لعَلك ِْمso.that.you.may reason;
َِ=ت َ ْع ِقلونuse.reason.`
َِ = َوAnd.(do).not =ت َ ْق َربواgo.near Stay
6. well and do not to- And come
152 ل
away from uch the subs- not nigh to
َِ = َماwealth
ل the property tance of an the orphan´s
ِِ ِ(= ْاليَتof).the.orphans ل
يم َِ ِ=إexcept except with to improve it- property,
of orphans, orphan - save
except to
َِ ِه.= ِبالَتِىwith.that.which
ى the best (in- before he co- improve it,
tentions), un- mes of age." until he attain
ِسن َ (=أ َ ْحis).best = َحتّٰىuntil til they come And (in all your the age of full
of age; give dealings) give strength; give
= َيبْل َِغhe.reaches full measure full measure measure and
ِ=أَشدَهۥhis.maturity. and weight, and weight, weight with
= َوأ َ ْوفواAnd.give.full
according to with equity: (full) justice;-
justice'- We (however,) We no burden do
َِ [= ْال َك ْيthe].measure
ل do not bur- do not burden We place on
den any soul any human be- any soul, but
َِ= َو ْال ِميزَ انand.the.weight with more ing with more that which it
ِِ = ِب ْال ِقسwith.justice. ل
ْط َِ =Not than it can than he is well can bear;-
bear- ' when able to bear; whenever ye
ِ=ن َك ِلفWe.burden سا ً =نَ ْفany.soul you speak, and when you speak, speak
be just, even voice an opi- justly, even if
َِ ِ=إexcept
ل if it concerns nion, be just, a near relati-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
a relative; even though it ve is concer-
(=و ْس َع َهِاto).its.capacity. keep any be (against) ned; and fulfil
= َوإِذَاAnd.when =ق ْلت ِْمyou.speak promises one near of the covenant
=فَا ْعدِلواthen.be.just = َولَ ِْوeven.if you make in kin. And
God's name. (always) ob- doth He
of Allah: thus
َِ=تَتَقونbecome.righteous.
َِ =ثMoreover = َءات َ ْينَاWe.gave Once
6. again, AND ONCE Moreover,
154 م
We gave AGAIN: We We gave
سى َ و م =Musa ِ
ب ت
َ ِ ٰ ك ْ
ال =the.Book, Moses the vouchsafed Moses the
Scripture, the divine writ Book, comp-
=ت َ َما ًماcompleting.(Our.Favor) perfecting unto Moses in leting (Our
على َ َ =on ِى َ
ِٓ =الذthe.one.who (Our favour) fulfilment (of favour) to
for those Our favour) those who
َِسن َ =أ َ ْحdid.good who do upon those would do
ًل ِ صي ْ
ِ = َوتَفand.an.explanation good, expla- who perseve- right, and
ining everyt- red in doing explaining all
ِِ = ِلكof.every ِش ْىء
ل َ =thing, hing clearly, good, clearly things in de-
as guidance spelling out tail,- and a
= َوهدًىand.a.guidance and mercy, everything, guide and a
ً= َو َر ْح َم ِةand.mercy, so that they and (thus pro- mercy, that
might belie- viding) guidan- they might
=لَ َعلَهمso.that.they.may.- ve in the ce and grace, believe in the
=بِ ِلقَا ٓ ِِءin.(the).meeting meeting with so that they meeting with
their Lord. might have fa- their Lord.
(= َر ِب ِه ِْمwith).their.Lord ith in the (final)
meeting with
َِ=يؤْ ِمنونbelieve. their Sustainer.
155 هذَا
6.
ٰ = َوAnd.this ِ(= ِك ٰتبis).a.Book This, too, is And this, too, And this is a
a blessed is a divine writ Book which
ِ=أَنزَ ْل ٰنهWe.have.revealed.it.- Scripture which We ha- We have re-
which We ve bestowed vealed as a
ِارك َ َ=مبblessed, have sent from on high, a blessing: so
ِ=فَات َ ِبعوهso.follow.it down- follow blessed one: follow it and
it and be follow it, then, be righteous,
= َواتَقواand.fear.(Allah) conscious of and be consci- that ye may
=لَعَلَك ِْمso.that.you.may your Lord, so ous of God, so receive
that you may that you might mercy:
َِ=ت ْر َحمونreceive.mercy. receive be graced with
mercy- His mercy.
َ =to.us ِ= ْال ِك ٰتبthe.Book us, we would high upon us, been sent
sent down to towed from on had only
علَ ْينَا
ٓ =لَكنَِاsurely.we.(would).have.been have been we would su- down to us,
better guided rely have fol- we should
=أ َ ْه ٰدىbetter.guided than them.' lowed its gui- have fol-
= ِم ْنه ِْمthan.them. ِْ=فَقَدSo.verily Now clear dance better lowed its
evidence, than they did." guidance
= َجا ٓ َءكمhas.come.to.you guidance, And so, a clear better than
and mercy evidence of they." Now
ِ=بَ ِينَةclear.proofs = ِمنfrom have come the truth has then hath
= َر ِبك ِْمyour.Lord to you from now come un- come unto
your Lord. to you from you a clear
= َوهدًىand.a.Guidance Who could your Sustainer, (sign) from
be more and guidance, your Lord,-
ِ= َو َر ْح َمةand.a.Mercy. wrong than and grace. and a guide
ِْ =فَ َمThen.who
ن someone Who, then, co- and a mercy:
ِظلَم ْ َ (=أis).more.unjust who rejects uld be more then who co-
God's reve- wicked than he uld do more
= ِم َمنthan.(he).who ب َِ َ= َكذdenies lations and who gives the wrong than
turns away lie to God's one who re-
ِِ ـاي
ت ٰ َٔ[= ِبـwith].(the).Verses from them? messages, jecteth Al-
We shall re- and turns lah´s signs,
َِِ =(of).Allah,
اّلل pay those away from and turneth
َِ َصد
ف َ َ و=and.turns.away who turn them in dis- away theref-
away with a dain? We shall rom? In good
ِع ْن َها َ =from.them? painful pu- requite those time shall We
سن َْج ِزى َ =We.will.recompense nishment. who turn away requite those
from Our mes- who turn
َِ=الَذِينthose.who sages in dis- away from
dain with evil Our signs,
َِصدِفون ْ َ=يturn.away ن ِْ ع
َ =from suffering for with a dread-
= َء ٰايتِنَاOur.Signs having thus ful penalty,
turned away! for their tur-
(=س ٓو َِءwith).an.evil ning away.
َ ْ
ِِ =العَذاpunishment =بِ َماbecause
ب
= َكانواthey.used.to
َِصدِفون ْ َ=يturn.away.
ِْ =هAre َِ=يَنظرونthey.waiting Are
6. they wai- Do they, perc- Are they wai-
158 َل
ting for the hance, wait for ting to see if
َِٓ = ِإexcept =أَنthat
ل very angels the angels to the angels
to come to appear unto come to
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ = ِك ٰتA.Book ل
7.
2 ب ِ =أrevealed This
َِ نز Book A DIVINE
has been WRIT has
A Book reve-
aled unto
َِ =إِلَيto.you ل
ْك ِ َ َ=فso.(let).not sent down to been bes- thee,- So let
you (Prop- towed from on thy heart be
= َيكنbe =فِىin het)let there high upon thee oppressed
َِ صد ِْر
ك َ =your.breast be no anxi- -and let there no more by
ety in your be no doubt any difficulty
ِ= َح َرجany.uneasiness ِ= ِم ْنهfrom.it heart becau- about this in on that acco-
َِ = ِلتنذthat.you.warn = ِب ِهۦwith.it, se
ِر of itso thy heart-in or- unt,- that with
that you may der that thou it thou migh-
= َو ِذ ْك ٰرىand.a.reminder use it to give mayest warn test warn
َِ= ِل ْلمؤْ ِم ِنينfor.the.believers. warning and (the erring) (the erring)
to remind the thereby, and and teach
believers: (thus) ad- the Belie-
monish the be- vers).
lievers:
= َو َكمAnd.how.many = ِمنof
7. How many And how many How many
4
towns We a (rebellious) towns have
ِ=قَ ْريَةa.city have destro- community ha- We destro-
=أ َ ْهلَ ْك ٰن َهاWe.destroyed.it, yed! Our pu- ve We destro- yed (for their
nishment yed, with Our sins)? Our
=فَ َجا ٓ َءهَاand.came.to.it came to punishment punishment
them by coming upon it took them on
=بَأْسنَاOur.punishment night or whi- by night, or a sudden by
(= َب ٰيتًاat).night =أ ِْوor َ le they slept while they we- night or while
in the after- re resting at they slept for
(=ه ِْمwhile).they noon: noontide! their after-
noon rest.
َِ=قَا ٓ ِئلونwere.sleeping.at.noon.
=فَ َماThen.not َِ= َكانwas
7. their only cry And when Our When (thus)
5
when Our punishment Our punish-
=دَع ْٰوىه ِْمtheir.plea = ِإ ِْذwhen punishment came upon ment took
came to them, they had them, no cry
= َجا ٓ َءهمcame.to.them them was, nothing to say did they utter
ٓ = َبأْسنَِاOur.punishment ل َِٓ = ِإexcept 'How wrong for themsel- but this: "In-
we were!' ves, and could deed we did
=أَنthat =قَال ٓواthey.said, only cry, "Ve- wrong."
`= ِإنَاIndeed,.we =كنَاwere rily, we were
wrongdoers!"
َِ= ٰظ ِل ِمينwrongdoers.`
َِ = َف َلنَسْــ َٔ َلThen.surely.We.will.questi We
7. shall cer- Thus, (on Then shall
6 ن tainly ques- Judgment we question
on َِ=الَذِينthose.(to).whom tion those to Day) We shall those to
whom mes- most certainly whom Our
َِ =أ ْر ِسwere.sent
ل sengers we- call to account message
َ
= ِإل ْي ِه ِْمto.them.(Messengers), re sent and all those unto was sent and
We shall whom a (divi- those by
َِ َ= َولَنَسْــَٔلand.surely.We.will.questi question the ne) message whom We
ن
on َِس ِلين َ = ْالم ْرthe.Messengers. messengers was sent, and sent it.
themselves We shall most
certainly call to
account the
message-
bearers (them-
selves);
ِ = َو ْال َو ْزAnd.the.weighing
7. On that Day And true will The balance
8 ن the weighing be the we- that day will
ِ= َي ْو َمئِذthat.day of deeds will ighing on that be true (to
ُِّ (= ْال َحwill.be).the.truth.
ق be true and Day; and those nicety): those
just: those whose weight whose scale
=فَ َمنSo.whose.- whose good (of good de- (of good) will
deeds are eds) is heavy be heavy, will
ِْ َ(=ثَقلwill.be).heavy
ت heavy on the in the balance prosper:
scales will -it is they, they
= َم ٰو ِزينهۥhis.scales, be the ones who shall at-
َِ ِ=فَأ ْو ٰلٓئthen.those ِ[=همthey] to prosper, tain to a happy
ك
َِ(= ْالم ْف ِلحونwill.be).the.successful.o state;
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
nes.
ِ= َو َم ْنAnd.(for).those
7. and those whereas those Those whose
9
whose good whose weight scale will be
ِْ َ(= َخفwill.be).light
ت deeds are is light in the light, will be
light will be balance - it is their souls in
= َم ٰو ِزينهۥhis.scales, the ones they who will perdition, for
َِ ِ=فَأ ْو ٰلٓئso.those
ك who have have squande- that they
lost their so- red their own wrongfully
َِ(=الَذِينwill.be).the.ones.who uls through selves by their treated Our
their wrong- wilful rejection signs.
= َخ ِسر ٓواlost, ful rejection of Our messa-
سهم َ نف َ أ =themselves ا م
َِ ب=because of Our mes- ges.
sages.
= َكانواthey.were
ـايتِنَا ٰ َٔ= ِبـto.Our.Verses.
َِظ ِلمون ْ َ(=يdoing).injustice
= َولَ َق ِْدAnd.certainly
7. We establis- YEA, INDEED, It is We Who
10
hed you (pe- (O men,) We have placed
ّٰ َ
= َمكنك ِْمWe.established.you =فِىin ople) on the have given you you with aut-
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth
ض earth and a (bountiful) hority on
provided you place on earth, earth, and
= َو َجعَ ْلنَاand.We.made with a me- and appointed provided you
ans of liveli- thereon means therein with
=لَك ِْمfor.you =فِي َهاin.it hood the- of livelihood for means for
َِ ِ= َمعٰ يlivelihood. ل
ش ً ِ =قَ ِليLittle thanks you you:
resmall (yet) how the fulfilment
seldom are of your life:
(= َماis).what give! you grateful! small are the
thanks that
َِ=ت َ ْشكرونyou.(are).grateful. ye give!
= ِل ْل َم ٰلٓئِ َك ِِةto.the.Angels,
'Bow down the angels, rate to Adam,
before "Prostrate yo- and they
Adam,' and urselves befo- prostrate; not
`=اسْجدواProstrate they did. But re Adam!" - so Iblis; He
= ِْلَدَ َِمto.Adam,` not Iblis: he whereupon refused to be
was not one they (all) prost- of those who
س َجد ٓوا َ َ=فSo.they.prostrated, of those who rated themsel- prostrate.
َِٓ = ِإexcept يس
ل َِ = ِإ ْب ِلIblees. bowed ves, save Iblis:
down. he was not
يَكن.=لَ ِْمHe.was.not َِ= ِمنof among those
who prostrated
َِس ِجدِين ّٰ =الthose.who.prostrated. themselves.
َِ (=قَاAllah).said,
7. God said, (God) said: (Allah) said:
13 ل 'Get down "Down with "Get thee
ِْ ِ`=فَا ْهبThen.go.down
ط from here! thee, then, down from
This is no from this (sta- this: it is not
= ِم ْن َهاfrom.it, =فَ َماfor.not place for te) -for it is not for thee to be
ِ=يَكونit.is ك َِ َ=لfor.you =أَنthat your arro- meet for thee arrogant he-
gance. Get to show arro- re: get out,
=تَتَ َكب ََِرyou.be.arrogant =فِي َهاin.it. out! You are gance here! for thou art of
ِْاخرج ْ َ=فSo.get.out; contemptib-
le!'
Go forth, then:
verily, among
the meanest
(of creatu-
َِ َ=إِنindeed,.you َِ(= ِمنare).of
ك the humiliated res)."
shalt thou be!"
َِص ِغ ِرين ّٰ =الthe.disgraced.ones.`
َِ (=قَاShaitaan).said,
7. but Iblis said, Said (Iblis): He said: "Gi-
14 ل 'Give me "Grant me a ve me respite
ِٓ نظ ْر ِن
ى ِ َ `=أGive.me.respite respite until respite till the till the day
=إِ ٰلىtill (=يَ ْو ِِمthe).Day the Day pe- Day when all
ople are rai- shall be raised
they are rai-
sed up."
َِ=ي ْب َعثونthey.are.raised.up.` sed from the from the
dead,' dead."
ِ(=قَا َلAllah).said,
7. and God (And God) rep- (Allah) said:
15
replied, 'You lied: "Verily, "Be thou
َِ َ`= ِإنIndeed,.you َِ(= ِمنare).of
ك have respi- thou shalt be among those
َِظ ِرين َ = ْالمنthe.ones.given.respite.` te.' among those who have
who are gran- respite."
ted a respite."
ِ(=قَا َلShaitaan).said,
7. And then (Whereupon He said: "Be-
16
Iblis said, Iblis) said: cause thou
ٓ `=فَ ِب َمِاBecause 'Because "Now that hast thrown
=أ َ ْغ َو ْيتَنِىYou.have.sent.me.astray, put me in the thwarted me," me
You have Thou hast out of the
way, lo! I will
َِ َ= َْل َ ْقعدsurely.I.will.sit
ن wrong, I will shall most cer- lie in wait for
lie in wait for tainly lie in them on thy
=لَه ِْمfor.them them all on ambush for straight way:
َِ ْالم ْست َ ِق.ك
يم َ ص ٰر
َِ ط Your
ِ =(on).Your.stra path: straight them all along
Thy straight
ight.path. way,
7. I will come at and shall most "Then will I
17 ِ=ث َمThen them- from certainly fall assault them
= َْل َ ِتيَنَهمsurely,.I.will.come.to.them their front upon them from before
and their openly as well them and
ِ= ِمنfrom back, from as in a manner behind them,
أ َ ْيدِي ِه ِْم.ْن ِِ = َبيbefore.them their right beyond their from their
and their left- ken, and from right and
ِْ = َو ِمand.from
ن and You will their right and their left: Nor
=خ َْل ِف ِه ِْمbehind.them find that from their left: wilt thou find,
most of them and most of in most of
ِْ ع
ن َ = َوand.from =أَيْمٰ نِ ِه ِْمtheir.right are ungrate- them Thou wilt them, grati-
ful.' find ungrate- tude (for thy
عن َ = َوand.from ful." mercies)."
ش َمآئِ ِل ِه ِْمَ =their.left,
ِت َ ِجد.ل َِ = َوand.You.will.not.find
=أ َ ْكث َ َره ِْمmost.of.them
َِ= ٰش ِك ِرينgrateful.`
7.
18 َِ (=قَاAllah).said, ِْاخرج
ل ْ =`Get.out God said, (And God) (Allah) said:
'Get out! You said: "Go forth "Get out from
= ِم ْن َهاof.it = َم ْذءو ًماdisgraced are disgra- from here, this, disgra-
ced and ba- disgraced and ced and
ِورا ً = َمدْحand.expelled. nished! I disowned! expelled. If
َ
=ل َمنCertainly,.whoever swear I shall (And) as for any of them
fill Hell with such of them follow thee,-
َِ َ=ت َ ِبعfollows.you
ك you and all as follow thee - Hell will I fill
= ِم ْنه ِْمamong.them, who follow I will most cer- with you all.
you! tainly fill hell
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
= َفدَلّٰه َماSo.he.made.both.of.them.fall he
7. lured -and thus he So by deceit
22
them with led them on he brought
ِ=بِغرورby.deception. lies. Their with deluding about their
nakedness thoughts. But fall: when
=فَلَ َماThen.when became as soon as the they tasted of
=ذَاقَاthey.both.tasted exposed to two had tasted the tree, their
them when (the fruit) of shame be-
َ ش َج َرِة َ =الthe.tree, they had ea- the tree, they came mani-
ِْ َ=بَدbecame.apparent
ت ten from the became cons- fest to them,
tree: they cious of their and they be-
=لَه َماto.both.of.them began to put nakedness; gan to sew
together lea- and they be- together the
س ْوءٰ ته َما َ =their.shame, ves from the gan to cover leaves of the
َ
= َوط ِفقَاand.they.began Garden to themselves garden over
cover them- with pieced- their bodies.
ِِ َصف
ان ِ (=يَ ْخto).fasten selves. Their together lea- And their
علَ ْي ِه َما َ =over.themselves Lord called ves from the Lord called
to them, 'Did garden. And unto them:
= ِمنfrom ق ِِ (= َو َرthe).leaves I not forbid their Sustainer "Did I not
(= ْال َجنَ ِِةof).the.Garden.
you to app- calle forbid you
roach that that tree, and
= َونَا ٰدىه َماAnd.called.them.both not warn you tree? Did I tell you that
Satan was
ٓ = َربُّه َمِاtheir.Lord, `=أَلَ ِْمDid.not that Satan an avowed
=أ ْن َهك َماI.forbid.you.both َ was your enemy unto
sworn you?"
عن َ =from =تِلك َماthis ْ enemy?'
ِ=ق ْلSay,
7. Say, 'My Say: "My Sus- Say: "My
29
Lord com- tainer has (but) Lord hath
َر ِبى.`=أ َ َم َِرMy.Lord.has.ordered mands righ- enjoined the commanded
ِِ =بِ ْال ِقسjustice = َوأَقِيمواand.set
ْط teousness. doing of what justice; and
Direct your is right; and that ye set
=وجوهَك ِْمyour.faces َ= ِعن ِدat worship (He desires your whole
straight to you to) put selves (to
ِِ =كevery ِ= َمس ِْجدmasjid
ل Him where- your whole be- Him) at every
ver you pray; ing into every time and pla-
ِ= َوادْعوهand.invoke.Him call on Him; act of worship, ce of prayer,
َِصين ِ (=م ْخ ِلbeing).sincere devote your and to call un- and call upon
religion enti- to Him, sincere Him, making
ِ=لَهto.Him َِ(=الدِينin).the.religion. rely to Him. in your faith in your devotion
= َك َماAs =بَدَأَك ِْمHe.originated.you Just as He Him alone. As sincere as in
first created it was He who His sight:
َِ(=تَعودونso).will.you.return.` you, so you brought you in- such as He
will come to being in the created you
back (to life) first instance, in the begin-
again.' so also (unto ning, so shall
Him) you will ye return."
return:
ْ َ = َوأand.reforms,
ous of God and live righ- righteous
َِ َصل
ح and live righ- teously - no and mend
ِ َ َ=فthen.no ِ=خ َْوفfear
ل teously, the- fear need they (their lives),-
re will be no have, and ne- on them shall
علَ ْي ِه ِْم َ =on.them ل َِ = َوand.not fear, nor will ither shall they be no fear
=ه ِْمthey َِ=يَ ْحزَ نونwill.grieve. they grieve. grieve; nor shall they
grieve.
َِ= َوالَذِينBut.those.who
7. But those but they who But those
36
who reject give the lie to who reject
= َكذَبواdeny ـايتِنَا ٰ َٔ=بِـOur.Verses Our revelati- Our messages Our signs
= َوا ْست َ ْك َبرواand.(are).arrogant ons and ar- and scorn
rogantly
and treat
them in their them with ar-
ٓ ع ْن َهِا َ =towards.them ك َِ ِ=أ ْو ٰلٓئthose scorn them pride-these are rogance,-
are the pe- destined for they are
ِصحٰ ب ْ َ (=أare.the).companions ople of the the fire, therein companions
ِِ َ(=النof).the.Fire, =ه ِْمthey
ار Fire and the- to abide.
re they will
of the Fire, to
dwell therein
=فِي َهاin.it remain. (for ever).
َِ= ٰخ ِلدونwill.abide.forever.
ِ=فَ َم ْنThen.who
7. Who is more And who could Who is more
37
wrong than be more wic- unjust than
ِظلَم ْ َ (=أis).more.unjust the person ked than they one who in-
who invents who attribute vents a lie
ِِ = ِم َمthan.(one).who
ن lies against their own lying against Allah
=ا ْفت َ ٰرىinvented علَى َ =against God or re- inventions to or rejects His
jects His re- God or give Signs? For
َِ =Allah = َك ِذبًاa.lie =أ َ ِْوor
ِاّلل velations? the lie to His such, their
َِ َ= َكذdenies
ب Such people
will have
messages?
Whatever has
portion appo-
inted must
ٰ َٔ=بِـHis.Verses?
ـايتِ ِه ِٓۦ their preor- been decreed reach them
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose.-
ك dained share to be their lot from the
(in this (in life) will be Book (of dec-
=يَنَاله ِْمwill.reach.them world), but theirs -till there rees): until,
then, when shall come _ when our
َصيبهم ِ =نtheir.portion َِ= ِمنfrom Our angels unto them Our messengers
ِِ = ْال ِك ٰتthe.Book, ى
ب ِٓ ّٰ = َحتuntil arrive to take messengers to (of death) ar-
them back, cause them to rive and take
=إِذَاwhen = َجا ٓ َءتْه ِْمcomes.to.them saying, die, (and) shall their souls,
=رسلنَاOur.messengers.(Angels) 'Where are say, "Where, they say:
those you now, are those "Where are
(=يَتَ َوفَ ْونَه ِْمto).take.them.in.death used to call beings whom the things
=قَال ٓواthey.say, َِ`=أَيْنWhere.are on beside you were wont that ye used
God?' they to invoke besi- to invoke be-
= َماthose.(whom) will say, de God?" And sides Allah?"
'They have (those sinners) They will
=كنت ِْمyou.used.to َِ=تَدْعونinvoke deserted us.' will reply, reply, "They
ِِ د.= ِمنbesides اّلل
ون ِِ َ =Allah?` They will "They have have left us
confess that forsaken us!" - in the lurch,"
=قَالواThey.say, they were and (thus) they And they will
ضلُّوا
disbelievers will bear wit- bear witness
َ =`They.strayed and ness against against
عنَا َ =from.us,` themselves themselves,
that they had that they had
ش ِهدوا َ = َوand.they.(will).testify been denying rejected Al-
ِٓ عل
ى ٰ َ =against =أنف ِس ِه ِْمthemselves َ the truth. lah.
َاركوا َ =ادthey.had.overtaken.one.an first, 'Our her, the last of her, all into
Lord, it was them will the Fire.
other ها َ =فِيin.it = َج ِميعًاall, they who led speak (thus) of Saith the last
ِْ َ(=قَالwill).say
ت us astray: the first of
give them them: "O our first: "Our
about the
َِ= َوالَذِينBut.those.who
7. But those But those who But those
42
who believe attain to faith who believe
= َءا َمنواbelieve = َو َع ِملواand.do and do good and do righte- and work
deeds- and ous deeds - righteo-
ِِ ٰص ِلح
ت ّٰ [=الthe].righteous.deeds We do not (and) We do usness,- no
َِ =not ِ=ن َك ِلفWe.burden
ل burden any not burden any burden do
soul with human being We place on
ساً =نَ ْفany.soul ل َِ = ِإexcept more than it with more than any soul, but
ٓ (=و ْس َع َهِاto).its.capacity. can bear- he is well able that which it
are the pe- to bear - they can bear,-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose
ك ople of the
Garden and
are destined
for paradise,
they will be
Companions
ِصحٰ ب ْ َ (=أare.the).companions there they therein to abi- of the Gar-
(= ْال َجنَ ِِةof).Paradise, =ه ِْمthey will remain. de, den, therein
to dwell (for
=فِي َهاin.it ever).
َِ(= ٰخ ِلدونwill).abide.forever.
7. We shall ha- after We shall And We shall
43 = َونَزَ ْعنَاAnd.We.will.remove ve removed have removed remove from
= َماwhatever (=فِىis).in all ill feeling whatever their hearts
from their unworthy tho- any lurking
ور ِهم ِ =صدtheir.breasts ن ِْ = ِمof hearts; stre- ughts or fee- sense of in-
ِ= ِغلmalice. =ت َ ْج ِرىFlows ams will flow lings may have jury;- bene-
at their feet. been (linge- ath them will
= ِمنfrom ِ=ت َ ْح ِت ِهمunderneath.them They will ring) in their be rivers
ِ= ْاْل َ ْنهٰ رthe.rivers. say, 'Praise bosoms. Run- flowing;- and
be to God, ning waters they shall
= َوقَالواAnd.they.will.say, who guided will flow at say: "Praise
ِ`= ْال َح ْمدAll.the.praise us to this: their feet; and be to Allah,
had God not they will say: who hath gu-
ِّلل
َِ ِ =(is).for.Allah, guided us, "All praise is ided us to
We would due to God, this (felicity):
=الَذِىthe.One.Who never have who has gui- never could
= َه ٰدىنَاguided.us =لِهٰ ذَاto.this, found way. The
the ded us unto we have fo-
this; for we und guidan-
= َو َماand.not =كنَاwe.were messengers would certainly ce, had it not
of our Lord not have found been for the
َِ = ِلنَ ْهتَدto.receive.guidance
ِى brought the the right path guidance of
َِٓ =لَ ْوif.not ن
ل ِْ َ [=أthat] Truth.' A voi- unless God Allah: indeed
ce will call had guided us! it was the
َِ .= َه ٰدىنَاAllah.(had).guided.us. out to them, Indeed, our truth, that the
اّلل
=لَقَ ِْدCertainly, ت ِْ = َجا ٓ َءcame 'This is the Sustainer's messengers
Garden you apostles have of our Lord
ِ=رسلMessengers have been told us the brought unto
given as truth!" And (a us." And they
(= َربِنَاof).our.Lord your own on voice) will call shall hear the
ِِ = ِب ْال َحwith.the.truth.`
ق account of out unto them: cry: "Behold!
your deeds.' "This is the pa- the garden
= َونود ٓواAnd.they.will.be.addressed, radise which before you!
[=أَنthat] ِ`=تِ ْلكمThis you have inhe- Ye have
rited by virtue been made
ِ(= ْال َجنَةis).Paradise, of your past its inheritors,
deeds!" for your de-
ورثْتموهَا ِ =أyou.have.been.made.t eds (of righ-
o.inherit.it = ِب َماfor.what teousness)."
= َوإِذَاAnd.when
7. and when And whenever When their
47
their glance their eyes are eyes shall be
ِْ َ=ص ِرفare.turned
ت falls upon turned towards turned
=أَبْصٰ ره ِْمtheir.eyes the people of the inmates of towards the
the Fire, they the fire, they Companions
=تِ ْلقَا ٓ َِءtowards will say, 'Our will cry: "O our of the Fire,
Lord, do not Sustainer! Pla- they will say:
ِِ ٰصح
ب ْ َ (=أthe).companions let us join ce us not "Our Lord!
ِِ َ(=النof).the.Fire,
ار the evil-
doers!'-
among the pe- send us not
ople who have to the com-
=قَالواthey.(will).say, been guilty of pany of the
evildoing!" wrong-
`= َربَنَاOur.Lord! ل َِ =(Do).not doers."
=ت َ ْج َع ْلنَاplace.us = َم َِعwith
= ْالقَ ْو ِِمthe.people.-
َِظ ِل ِمين ّٰ =الthe.wrongdoers.`
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ٓ = َونَا ٰدAnd.(will).call.out
7. and the pe- And they who The men on
48 ِى ople of the (in life) had the heights
ِصحٰ ب ْ َ (=أthe).companions heights will possessed this will call to
ِِ (= ْاْلَع َْرof).the.heights
اف call out to faculty of dis- certain men
certain men cernment will whom they
ًل ِ (= ِر َجاto).men they recog- call out to tho- will know
nize by their se whom they from their
=يَ ْع ِرفونَهمwhom.they.recognize marks, 'What recognize by marks, sa-
use were their marks (as ying: "Of
= ِبسِيمٰ ه ِْمby.their.marks your great sinners), sa- what profit to
=قَالواsaying, ٓ `= َمِاNot numbers and ying: "What you were
(=أ َ ْغ ٰنىhas).availed your
pride?
false has your your hoards
amassing (of and your ar-
عنك ِْم َ =[to].you wealth) availed rogant ways?
you, and all
= َج ْمعك ِْمyour.gathering the false pride
of your past?
= َو َماand.what =كنت ِْمyou.were
َِ=ت َ ْست َ ْكبِرونarrogant.(about).`
7.
49 ل ِِء ٓ َ =أ َ ٰ ٓهؤAre.these And are the- Are those "Behold! are
se the peop- (blessed ones) these not the
َِ=الَذِينthe.ones.whom le you swore the self-same men whom
َ =أ َ ْقyou.had.sworn
God would people of you swore
س ْمت ِْم never bless? whom you on- that Allah
َِ .ِ َينَالهم.ل
اّلل َِ =that.Allah.(will).not.gr (Now these ce solemnly with His
people are declared, `Ne- Mercy would
ant.them ِح َمة ْ = ِب َرMercy? being told), ver will God never bless?
َ ْ
`=ادْخلواEnter =ال َجنَ ِةParadise “Enter the bestow His Enter ye the
Garden! No grace upon Garden: no
َِ =(There.will.be).no ِ=خ َْوفfear fear for you, them'? (For fear shall be
ل
علَيْك ِْم َ =upon.you ل َِٓ = َوand.not nor shall you now they have on you, nor
grieve.”' been told,) shall ye grie-
َ َ
=أنت ِْمyou َِ=ت ْحزَ نونwill.grieve.` `Enter paradi- ve."
se; no fear
need you ha-
ve, and neither
shall you grie-
ve!"'
ٓ = َونَا ٰدAnd.(will).call.out
7. The people And the inma- The Compa-
50 ِى of the Fire tes of the fire nions of the
ِصحٰ ب ْ َ أ =(the).companions will call to will call out un- Fire will call
the people of to the inmates to the Com-
ِِ َ(=النof).the.Fire
ار Paradise, of paradise: panions of
َِ ص
ب ٰح َ
ْ (=أto.the).companions 'Give us so- "Pour some the Garden:
me water, or water upon us, "Pour down
(= ْال َجنَ ِِةof).Paradise ن ِْ َ [=أthat], any of the or some of the to us water
`=أَفِيضواPour علَ ْينَا َ =upon.us sustenance
God has
sustenance (of or anything
paradise) that Allah
َِ[= ِمنof] (= ْال َما ٓ ِِءsome).water granted you!' which God has doth provide
=أ َ ِْوor = ِم َماof.what
and they will provided for for your sus-
reply, 'God you!" (The in- tenance."
َ
َِ .ِ= َرزَ قكمAllah.has.provided.you. has forbid- mates of para- They will say:
اّلل
den both to dise) will reply: "Both these
` =قَال ٓواThey.(will).say, the disbelie- "Verily, God things hath
َِ ِ`=إIndeed, اّلل
ن ََِ =Allah vers- has denied Allah forbid-
both to those den to those
= َح َر َمه َماhas.forbidden.both who have de- who rejected
nied the truth - Him."
علَى َ =to
َِ= ْال ٰك ِف ِرينthe.disbelievers,
َِ=الَذِينThose.who =اتَخَذواtook those
7. who those who, "Such as
51
took their re- beguiled by took their re-
=دِينَه ِْمtheir.religion ligion for the life of this ligion to be
distraction, a world, have mere amu-
(=لَ ْه ًواas).an.amusement mere game, made play and sement and
= َولَ ِعبًاand.play and were de- passing delig- play, and we-
luded by hts their reli- re deceived
ِ= َوغ ََرتْهمand.deluded.them worldly life.' gion! (And God by the life of
ِ= ْال َح ٰيوةthe.life Today We will say:) "And the world."
shall ignore so We shall be That day
ِ(=الدُّ ْن َياof).the.world.` them, just as oblivious of shall We for-
=فَ ْاليَ ْو َِمSo.today
they have them today as get them as
ignored their they were obli- they forgot
=نَنسٰ ه ِْمWe.forget.them = َك َماas meeting with vious of the the meeting
this Day and coming of this of this day of
=نَسواthey.forgot denied Our their Day (of theirs, and as
(= ِلقَا ٓ َِءthe).meeting Revelations. Judgment),
and as Our
they were
wont to reject
ٰهذَا.(= َي ْو ِم ِه ِْمof).this.Day.of.theirs, messages they Our signs.
did deny:
= َو َماand.[what]
(= َكانواas).they.used.to
َِ َي ْج َحدون.ـايتِنَا ٰ َٔ=بِـreject.Our.Verse
s.
ِ= َو َلAnd.(do).not
7. do not cor- hence, do not Do no misc-
56
rupt the spread corrup- hief on the
=ت ْف ِسدواcause.corruption = ِفىin earth after it tion on earth earth, after it
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth َ= َب ْع ِدafter has
ض been set after it has hath been
right- call on been so well set in order,
ص ٰل ِح َها ْ ِ=إits.reformation. Him fearing ordered. And but call on
and hoping. call unto Him Him with fear
ِ= َوادْعوهAnd.call.Him The mercy of with fear and and longing
ً(=خ َْوفاin).fear ِط َمعًا َ = َوand.hope. God is close longing: verily, (in your he-
to those who God's grace is arts): for the
َِ = ِإIndeed,
ن do good. ever near unto Mercy of Al-
the doers of lah is
ِاّلل
َِ .ت َِ (= َر ْح َمthe).Mercy.of.Allah good! (always) near
َ
ِ(=ق ِريبis).near َِ= ِمنfor to those who
do good.
َِ= ْالم ْح ِسنِينthe.good-doers.
7. It is God who And He it is It is He Who
57 ِ= َوه َوAnd.He sends the who sends sendeth the
(=الَذِىis).the.One.Who winds, bea- forth the winds winds like
ring good as a glad tiding heralds of
ِ=ي ْر ِسلsends ح َِ الر ٰي
ِ =the.winds news of His of His coming glad tidings,
(=ب ْش ًراas).glad.tidings coming gra- grace-so that, going before
ce, and when they ha- His mercy:
ِْ َيَد.َِ=بَيْنbefore
ى when they ve brought he- when they
ِ= َر ْح َمتِ ِهۦHis.Mercy, ى ِٓ ّٰ = َحتuntil, have gathe- avy clouds, have carried
red up the We may drive the heavy-
ٓ= ِإذَِاwhen ت ِْ َ=أَقَلthey.have.carried heavy clo- them towards laden clouds,
س َحابًا َ =clouds.- ًل ِ = ِثقَاheavy, uds, We dri- dead land and We drive
ve them to a cause thereby them to a
ِ=س ْق ٰنهWe.drive.them dead land water to des- land that is
where We cend; and by dead, make
ِ َميِت.ِ= ِلبَلَدto.a.dead.land cause rain to this means do rain to des-
ْ=فَأَنزَ لنَاthen.We.send.down fall, bringing We cause all cend the-
out all kinds manner of fruit reon, and
=بِ ِِهfrom.it = ْال َما ٓ َِءthe.water of crops, just to come forth. produce
=فَأ َ ْخ َر ْجنَاthen.We.bring.forth
as We shall Even thus every kind of
bring out the shall We cau- harvest the-
= ِب ِهۦfrom.it ل ِِ ك.= ِمنall.(kinds).of dead. Will se the \dead to rewith: thus
you not ref- come forth: shall We rai-
ِِ [=الث َ َم ٰرthe].fruits. ك
ت َِ = َك ٰذ ِلThus lect? (and this) you se up the
ِ=ن ْخ ِرجWe.will.bring.forth ought to keep dead: perc-
in mind. hance ye
= ْال َم ْو ٰتىthe.dead may remem-
=لَ َعلَك ِْمso.that.you.may
ber.
َِ=تَذَ َكرونtake.heed.
ِ= َو ْالبَ َلدAnd.the.land.-
7. Vegetation As for the From the
58
comes out of good land, its land that is
ِالطيِب َ =[the].pure, good land in vegetation clean and
abundance, comes forth (in good, by the
ِ= َي ْخرجcomes.forth by the will of abundance) by will of its
=نَبَاتهۥits.vegetation its Lord, but its Sustainer's Cherisher,
out of bad leave, whereas springs up
ِِ = ِبإ ِ ْذby.(the).permission
ن land only from the bad it produce,
scantily: We comes forth (rich) after its
ِ(= َر ِب ِهۦof).its.Lord, explain Our but poorly. kind: but
= َوالَذِىbut.which ث َِ =خَبis.bad.- Revelations Thus do We from the land
in various give many fa- that is bad,
َِ =(does).not ِ= َي ْخرجcome.forth ways to tho- cets to Our springs up
ل
َِ = ِإexcept ِ(= َن ِكدًاwith).difficulty. se who give messages for nothing but
ل
thanks. (the benefit of) that which is
َِ = َك ٰذ ِلThus ِص ِرف
ك َ =نWe.explain people who niggardly:
َ ْ
ِِ =اْل ٰيthe.Signs
ت are grateful! thus do we
explain the
َ
ِ= ِلق ْومfor.a.people signs by va-
rious (sym-
َِ= َي ْشكرونwho.are.grateful. bols) to those
who are gra-
teful.
َِ َعذ
اب َ =punishment
ِ(= َي ْومof.the).Day ِع ِظيم َ =Great.`
َِ =قَاSaid ِل ِ َ = ْال َمthe.chiefs
7. but the pro- The great ones The leaders
60 ل minent lea- among his pe- of his people
= ِمنof =قَ ْو ِم ِه ِٓۦhis.people, ders of his ople replied: said: "Ah! we
people said, "Verily, we see see thee evi-
`=إِنَاIndeed,.we 'We believe that thou art dently wan-
َِ =لَن َٰرsurely.see.you =فِىin
ىك you are far obviously lost dering (in
astray.' in error!" mind)."
ِ ُّم ِبين.ِض ٰلل َ =clear.error.`
َِ =قَاHe.said, `= ٰي َق ْو ِِمO.my.people!
7. He replied, Said (Noah): He said: "O
61 ل 'My people, "O my people! my people!
َِ (=لَيThere.is).no
ْس there is not- There is no er- No wande-
ِض ٰللَة
َ .= ِبىerror.in.me,
hing astray
about me!
ror in me, but I ring is there
am an apostle in my (mind):
= َو ٰل ِك ِنىbut.I.am On the cont- from the Sus- on the cont-
rary, I am a tainer of all the rary I am a
ِ= َرسولa.Messenger = ِمنfrom messenger worlds. messenger
from the from the Lord
ِِ (= َرthe).Lord
ب Lord of all and Cheris-
َِ(= ْالعٰ لَ ِمينof).the.worlds. the Worlds: her of the
worlds!
7. I am delive- I am delivering "I but fulfil
62 ِ=أبَ ِلغك ْمI.convey.to.you ring my unto you my towards you
ِِ = ِرسٰ ٰلthe.Messages
ت Lord's mes- Sustainer's the duties of
sages to you messages and my Lord´s
(= َربِىof).my.Lord and giving giving you mission: Sin-
ِصح َ = َوأَنand.[I].advise you sincere
advice. I
good advice:
for I know
cere is my
advice to
[=لَك ِْمto].you, ِ= َوأ َ ْعلَمand.I.know know things (through reve- you, and I
from God lation) from know from
َِِ =Allah = َماwhat
َِ= ِمنfrom اّلل that you do God what you Allah somet-
َِتَ ْعلَمون.ل
َِ =you.(do).not.know. not. do not know. hing that ye
know not.
ِ =فَ َكذَبBut.they.denied.him,
7. but they cal- And yet they But they re-
64 وه led him a gave him the jected him,
ِ=فَأَن َجي ْٰنهso.We.saved.him liar. We sa- lie! And so We and We deli-
َِ= َوالَذِينand.those.who ved him, and saved him and vered him,
those who those who and those
(= َم َعهۥwere).with.him =فِىin were with stood by him, with him, in
him, on the in the ark, the the Ark: but
ِِ = ْالف ْلthe.ship.
ك Ark and We while We cau- We
= َوأ َ ْغ َر ْقنَاAnd.We.drowned drowned sed those who overwhelmed
those who had given the in the flood
َِ=الَذِينthose.who = َكذَبواdenied rejected Our lie to Our mes- those who
revelations- sages to rejected Our
ٓ ـايتِنَِا ٰ َٔ=بِـOur.Verses. they were drown: verily, signs. They
= ِإنَه ِْمIndeed,.they = َكانواwere wilfully blind. they were blind were indeed
folk! a blind peop-
=قَ ْو ًماa.people َِع ِمين َ =blind. le!
= َو ِإ ٰلىAnd.to ِعاد
7. To the peop- AND UNTO To the ´Ad
65 َ =Aad le of `Ad We (the tribe of) people, (We
(=أَخَاه ِْمWe.sent).their.brother sent their `Ad (We sent) sent) Hud,
brother, Hud. their brother one of their
ِ=هودًاHud. ل َِ =قَاHe.said, He said, 'My Hud. He said: (own) breth-
َ ٰ
`=يق ْو ِِمO.my.people! people, ser- "O my people! ren: He said:
ve God: you Worship God O my people!
=اعْبدواWorship اّلل ََِ =Allah, have no god alone: you ha- worship Al-
= َماnot =لكمfor.you ن َ ِْ = ِمany other than ve no deity ot- lah! ye have
Him. Will you her than Him. no other god
ِ=إِ ٰلهgod غيْره ِٓۥ َ =other.than.Him. not take Will you not, but Him will
ِ َ َ=أَفThen.will.not
ل heed?' then, be cons- ye not fear
cious of Him?" (Allah)?"
َ
َِ=تَتقونyou.fear.(Allah)?`
َِ =قَاSaid ِل ِ َ = ْال َمthe.chiefs
7. but the dis- Said the great The leaders
66 ل believing le- ones among of the Unbe-
َِ(=الَذِينof).those.who aders of his his people, lievers
people said, who refused to among his
= َكفَرواdisbelieved = ِمنfrom 'We believe acknowledge people said:
=قَ ْو ِم ِه ِٓۦhis.people, you are a the truth: "Ve- "Ah! we see
fool,' and rily, we see thou art an
`= ِإنَاIndeed,.we 'We think that thou art imbecile!"
َِ =لَن َٰرsurely,.see.you =فِىin you
ىك liar.'
are a weak-minded; and "We
and, verily, we think thou art
ِسفَاهَة َ =foolishness think that thou a liar!"
art a liar!"
= َو ِإنَاand.indeed,.we
َِ ُّ[=لَنَظنwe].think.you َِ(= ِمنare).of
ك
َِ= ْال ٰك ِذ ِبينthe.liars.`
َِ =قَاHe.said, `= ٰي َق ْو ِِمO.my.people! He
7. said, 'My Said (Hud): "O He said: "O
67 ل people, there my people! my people! I
َِ (=لَيThere.is).no
ْس is nothing There is no am no imbe-
foolish about weak- cile, but (I
ِسفَاهَة َ .= ِبىfoolishness.in.me me! On the mindedness in am) a mes-
= َو ٰل ِك ِنىbut.I.am contrary, I me, but I am senger from
am a mes- an apostle the Lord and
ِ= َرسولa.Messenger = ِمنfrom senger from from the Sus- Cherisher of
the Lord of tainer of all the the worlds!
ِِ (= َرthe).Lord
ب all the worlds.
َِ(= ْالعٰ لَ ِمينof).the.worlds. Worlds:
7. I am delive- I am delivering "I but fulfil
68 ِ=أبَ ِلغك ْمI.convey.to.you ring my unto you my towards you
ِِ = ِرسٰ ٰلMessages
ت Lord's mes- Sustainer's the duties of
(= َربِىof).my.Lord = َوأَنَاand.I.am sages to
you. I am
messages and my Lord´s
advising you mission: I am
=لَك ِْمto.you َِاصحِ =نan.adviser.- your sincere truly and wells. to you a sin-
and honest cere and
َ
ِ=أ ِمينtrustworthy. adviser. trustworthy
adviser.
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ْ َ =فَأthen.they.became
by the next and then they unawares,
ص َبحوا morning they lay lifeless, in and they lay
=فِىin =دَ ِار ِه ِْمtheir.homes were lying their very ho- prostrate in
dead in their mes, on the their homes
َِ=جٰ ِث ِمينfallen.prone. homes. ground. in the mor-
ning!
=فَت َ َولّٰىSo.he.turned.away
7. So he turned And (Salih) So Salih left
79
away from turned away them, saying:
ع ْنه ِْم َ =from.them them, sa- from them, and "O my peop-
ying, 'My pe- said: "O my le! I did in-
َِ = َوقَاand.he.said,
ل ople, I deli- people! In- deed convey
`= ٰيقَ ْو ِِمO.my.people! =لَقَ ِْدVerily, vered my deed, I delive- to you the
Lord's mes- red unto you message for
=أ َ ْبلَ ْغتك ِْمI.have.conveyed.to.you sages to you my Sustainer's which I was
َسالَ ِة َ (= ِرthe).Message and gave message and sent by my
you sincere gave you good Lord: I gave
(= َر ِبىof).my.Lord advice, but advice: but you you good co-
you did not did not love unsel, but ye
ِص ْحت َ َ= َونand.[I].advised like those those who ga- love not good
[=لَك ِْمto].you = َو ٰل ِكنbut ل َِ =not who gave ve (you) good counsellors!"
sincere advi- advice."
َِ=ت ِحبُّونyou.like ce.'
َِص ِحين ِ ّٰ=النthe.advisers.`
7.
80 طا ً = َولوAnd.Lut, ِْ= ِإذwhen We sent Lot AND (remem- We also
and he said ber) Lot , when (sent) Lut:
َِ =قَاhe.said
ل to his peop- he said unto He said to
le, 'How can his people: his people:
= ِلقَ ْو ِم ِه ِٓۦto.his.people, you practise "Will you "Do ye com-
َِ`=أَتَأْتونDo.you.commit this outrage? commit abo- mit lewdness
No one in minations such such as no
َش ِة َ (= ْال ٰف ِحsuch).immorality = َماnot the world as none in all people in
س َبقَكم َ =has.preceded.you has outdone the world has creation
you in this. ever done be- (ever) com-
= ِب َهاtherein ن ِْ = ِمany ِ=أ َ َحدone fore you? mitted before
َِ= ِمنof َِ= ْالعٰ لَ ِمينthe.worlds? you?
=إِنَك ِْمIndeed,.you
7. You lust af- Verily, with lust "For ye prac-
81
ter men rat- you approach tise your
َِ=لَتَأْتونyou.approach her than men instead of lusts on men
women! You women: nay, in preference
َِ الر َجا
ل ِ =the.men ً ش ْه َوِة َ =lustfully transgress but you are to women :
ِِ د.= ِمنinstead.of
ون all bounds!' people given ye are in-
to excesses!" deed a peop-
سا ٓ ِِءَ ِ=النthe.women. ل ِْ َ=بNay, le transgres-
=أَنت ِْمyou ِ(=قَ ْومare).a.people sing beyond
bounds."
َِ(= ُّمس ِْرفونwho).commit.excesses.`
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ=قَ ِدVerily,
7. If we were to We should be "We should
89
return to guilty of blasp- indeed invent
=ا ْفت َ َر ْينَاwe.would.have.fabricated your religion heming aga- a lie against
after God inst God were Allah, if we
علَى َ =against ِاّلل َِ =Allah has saved we to return to returned to
= َك ِذبًاa.lie ن ِْ = ِإif us from it, your ways af- your ways af-
we would be ter God has ter Allah hath
=ع ْدنَاwe.returned = ِفىin inventing lies saved us from rescued us
َ
= ِملتِكمyour.religion َ=بَ ْع ِدafter about Him: them! It is not therefrom;
there is no conceivable nor could we
[=إِ ِْذwhen] way we co- that we should by any man-
uld return to return to them- ner of means
َِ .=نَ ّٰجنَاAllah.saved.us
اّلل it- unless by unless God, return thereto
ِ= ِم ْن َهاfrom.it. = َو َماAnd.not the will of our Sustainer, unless it be
God our so wills. All as in the will
ِ= َيكونit.is ٓ =لَنَِاfor.us =أَنthat Lord: in His things does and plan of
َ=نَعو ِدwe.return ٓ =فِي َهِاin.it knowledge our Sustainer Allah, Our
He compre- embrace within Lord. Our
َِ ِ=إexcept =أَنthat شا ٓ َِء
ٓل َ َ=يwills hends His knowled- Lord can re-
everything. ge; in God do ach out to
َِ =Allah.- ِ= َربُّنَاour.Lord.
اّلل We put our we place our the utmost
َربُّنَا.= َو ِس َِعOur.Lord.Encompasses trust in God. trust. O our
Our Lord,
recesses of
Sustainer! Lay things by His
َِ =كevery ِش ْىء
ل َ =thing expose the Thou open the knowledge.
ْ
ِ(= ِعل ًماin).knowledge. علَى َ =Upon truth (and truth between In the Allah is
judge) us and our pe- our trust. our
اّلل ْ َ َ
َِِ =Allah ِ=ت َوكلنَاwe.put.our.trust. between us ople -for Thou Lord! decide
and our pe- art the best of Thou
= َربَنَاOur.Lord! ح ِْ َ =ا ْفتDecide ople, for You all to lay open between us
=بَ ْينَنَاbetween.us are the best the truth!”
judge.'
and our pe-
ople in truth,
َِ= َوَِبيْنand.between for Thou art
=قَ ْو ِمنَاour.people ق ْ
ِِ = ِبال َحin.truth the best to
decide."
َ
َِ = َوأand.You
نت
ِ(= َخيْرare.the).Best
َِ(= ْال ٰفتِ ِحينof).those.who.Decide.`
َِ = َو َقاAnd.said ِل ِ َ = ْال َمthe.chiefs The
7. disbeli- But the great The leaders,
90 ل eving lea- ones among the unbelie-
َِ(=الَذِينof).those.who ders among his people, vers among
his people who were bent his people,
= َكفَرواdisbelieved = ِمنamong said, 'You on denying the said: "If ye
=قَ ْو ِم ِهۦhis.people, ن ِِ ِ`=لَئIf will certainly truth, said (to follow
be losers if his followers): Shu´aib, be
=ات َ َب ْعت ِْمyou.follow =ش َع ْيبًاShuaib, you follow "Indeed, if you sure then ye
= ِإنَك ِْمindeed,.you = ِإذًاthen Shuayb'- follow Shu'ayb, are ruined!"
you will, verily,
َِ(=لَ ٰخ ِسرونwill.be).certainly.losers. be the losers!"
ِ=فَأ َ َخذَتْهمThen.seized.them
7. an earthqua- Thereupon an But the
91
ke seized earthquake earthquake
ِالر ْجفَة َ =the.earthquake, them: by the overtook them: took them
ْ َ =فَأthen.they.became
next morning and then they unawares,
صبَحوا they were lay lifeless, in and they lay
=فِىin =دَ ِار ِه ِْمtheir.home(s) lying dead in their very ho- prostrate in
their homes; mes, on the their homes
َِ=جٰ ِث ِمينfallen.prone. ground - before the
morning!
َِ=الَذِينThose.who = َكذَبواdenied
7. it was as if they who had The men
92
those who given the lie to who reject
=ش َع ْيبًاShuaib had rejected Shu'ayb - as Shu´aib be-
(= َكأَنbecame).as.if =لَ ِْمnot Shuayb had
never lived
though they came as if
had never li- they had ne-
=يَ ْغن َْواthey.(had).lived there; it was ved there: they ver been in
those who who had given the homes
ِ=فِي َهاtherein. َِ=الَذِينThose.who had rejected the lie to where they
= َكذَبواdenied =شعَ ْيبًاShuaib, Shuayb who
were the lo-
Shu'ayb -it had flouris-
was they who hed: the men
ِهم.= َكانواthey.were sers- were the lo- who rejected
َِ= ْال ٰخ ِس ِرينthe.losers. sers! Shu´aib - it
was they
who were ru-
ined!
=فَت َ َولّٰىSo.he.turned.away
7. so he turned And he turned So Shu´aib
93
away from away from left them, sa-
ع ْنه ِْم َ =from.them ل َِ = َوقَاand.said, them, sa- them, and ying: "O my
`= ٰيقَ ْو ِِمO.my.people! =لَقَ ِْدVerily, ying, 'My pe- said: "O my people! I did
ople, I deli- people! In- indeed con-
َ َ
=أ ْبل ْغتك ِْمI.(have).conveyed.to.you vered my deed, I delive- vey to you
Lord's mes- red unto you the messa-
ِِ (= ِرسٰ ٰلthe).Messages
ت sages to you my Sustainer's ges for which
and gave message and I was sent by
(= َر ِبىof).my.Lord you sincere gave you good my Lord: I
ِص ْحت َ َ= َونand.advised advice, so advice: how, gave you
[=لَك ِْمto].you. ْف َِ =فَ َكيSo.how.could why should I then, could I good coun-
grieve for mourn for pe- sel, but how
= َءاسٰ ىI.grieve على ٰ َ =for people who ople who have shall I lament
refused to denied the over a peop-
ِ=قَ ْومa.people believe?' truth?" le who refuse
ٰ
َِ(=ك ِف ِرينwho.are).disbelievers?` to believe!"
7.
94 ٓ = َو َمِاAnd.not س ْلنَا َ =أ َ ْرWe.sent Whenever AND NEVER Whenever
We sent a YET have We We sent a
=فِىin ِ=قَ ْريَةa.city [= ِمنof] prophet to a sent a prophet prophet to a
town, We unto any town, We
ِ=نَ ِبىany.Prophet ل َِٓ = ِإexcept afflicted its community took up its
ْ
ٓ =أ َخذنَِاWe.seized َ (disbelie- without trying people in suf-
ving) people its people with fering and
=أ َ ْهلَ َهاits.people with suffe- misfortune and adversity, in
سا ٓ ِِء ْ ْ
َ = ِبال َبأwith.adversity ring and hardship, so order that
hardships, that they might they might
= َوالض ََرآ ِِءand.hardship, so that they humble them- learn humi-
=لَ َعلَه ِْمso.that.they.may might humb- selves;
le themsel-
lity.
َِ=أَفَأ َ ِمنThen.did.feel.secure
7. Do the peop- Can, then, the Did the peop-
97
le of these people of any le of the
ِ(=أ َ ْهلthe).people towns feel community towns feel
ِٓ (= ْالق ٰرof).the.cities =أَنthat Our punish- re that Our pu- secure
ى secure that ever feel secu- aga-
inst the co-
=يَأْتِ َيهمcomes.to.them ment will not nishment will ming of Our
come upon not come upon wrath by
= َبأْسنَاOur.punishment them by them by night, night while
(=بَ ٰيتًاat).night = َوه ِْمwhile.they they are as- while
night, while they are they were as-
asleep? leep?
ٓ
َِ(=نَائِمونwere).asleep? leep?
ِ=تِ ْل َكThese
7. We have told Unto those Such were
101
you (Prop- (earlier) com- the towns
(= ْالق ٰرىwere).the.cities.- het) the sto- munities - so- whose story
ries of those me of whose We (thus) re-
ُِّ =نَقWe.relate ْك
ص َِ علَي َ =to.you towns: mes- stories We late unto
ِْ = ِمof ِ=أَنبَآئِ َهاtheir.news.
ن sengers ca- (now) relate thee: There
me to them, unto thee - came indeed
= َولَقَ ِْدAnd.certainly and clear there had in- to them their
= َجا ٓ َءتْه ِْمcame.to.them signs, but deed come
they would apostles of
messengers
with clear
=رسلهمtheir.Messengers not believe their own with (signs): But
ِِ =بِ ْالبَيِ ٰنwith.clear.proofs,
in what they all evidence of they would
ت had already the truth; but not believe
=فَ َماbut.not = َكانواthey.were rejected- in they would not what they
this way God believe in had rejected
= ِليؤْ ِمنواto.believe = ِب َماin.what seals the anything to before. Thus
= َكذَبواthey.(had).denied hearts of which they had doth Allah
disbelievers. once given the seal up the
ِقَبْل.= ِمنbefore. ك َِ = َك ٰذ ِلThus lie: thus it is hearts of
َِ .ِطبَع
اّلل ْ َ=يAllah.put.a.seal that God seals those who
the hearts of reject faith.
ع ٰلى َ =on ب ِِ (=قلوthe).hearts those who
deny the truth;
ٰ ْ
َِ(=الك ِف ِرينof).the.disbelievers.
َ = َوAnd.not = َو َج ْدنَاWe.found
7. We found and in most of Most of them
102 ما
that most of them We fo- We found not
= ِْل َ ْكث َ ِر ِهمfor.most.of.them them did not und no (inner) men (true) to
honour their bond with their cove-
ِْ [= ِمof] ِع ْهد
ن َ =(any).covenant. commit- anything that is nant: but
= َو ِإنBut ٓ = َو َج ْدنَِاWe.found ments; We right -and most most of them
found that of them We We found re-
=أ َ ْكث َ َره ِْمmost.of.them most of them found to be bellious and
َِ=لَ ٰف ِس ِقينcertainly,.defiantly.disobedi were defiant. iniquitous in- disobedient.
deed.
ent.
=قَالواThey.said,
7. So they said, They said: "O They said: "O
115
'Moses, will Moses! Either Moses! wilt
ِٓ ٰ`= ٰيموسO.Musa! ٓ = ِإ َمِاWhether you throw thou shalt thou throw
ى
[=أَنthat] ى َِ =ت ْل ِقyou.throw first or shall throw (thy staff (first), or
we?' first), or we shall we ha-
ٓ = َو ِإ َمِاor [=أَنthat] shall (be the ve the (first)
first to) throw." throw?"
ِن َْحن.َِ=نَكونwe.will.be
َِ= ْالم ْل ِقينthe.ones.to.throw?`
َِ =قَاHe.said, ِ`=أ َ ْلقواThrow.`
7. He said, He answered: Said Moses:
116 ل
'You throw,' "You throw "Throw ye
ٓ =فَلَ َمِاThen.when =أ َ ْلقَ ْواthey.threw, and they did, (first)." And (first)." So
casting a when they when they
س َحر ٓوا َ =they.bewitched spell on pe- threw down threw, they
َِ(=أَعْينthe).eyes ople's eyes, (their staffs), bewitched
striking fear they cast a the eyes of
ِ ِ َ(=النof).the.people,
اس into them, spell upon the the people,
= َوا ْست َ ْرهَبوه ِْمand.terrified.them and bringing people's eyes, and struck
about great and struck terror into
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
=فَغ ِلبواSo.they.were.defeated
7. they were And thus were So the (great
119
defeated they vanquis- ones) were
َِ =هنَا ِلthere
ك there and ut- hed there and vanquished
terly humilia- then, and be- there and
= َوانقَلَبواand.returned ted. came utterly then, and
َِ=صٰ ِغ ِرينhumiliated. humiliated. were made
to look small.
َ = َوأ ْل ِقAnd.fell.down
7. The sorce- And down fell But the sor-
120 ِى rers fell to the sorcerers, cerers fell
ِس َح َرة َ =الthe.magicians their knees prostrating down prost-
themselves rate in adora-
َِ=سٰ ِجدِينprostrate. tion.
ٓ = َقالThey.said,
7. and said, (and) exclai- Saying: "We
121 وا
'We believe ming: "We ha- believe in the
`= َءا َمنَاWe.believe in the Lord of ve come to be- Lord of the
the Worlds, lieve in the Worlds,-
ِِ = ِب َرin.(the).Lord
ب Sustainer of all
َِ(= ْالعٰ لَ ِمينof).the.worlds the worlds,
َِ(= ٰق ِهرونare).subjugators.`
128 موسٰ ى.ل َِ =قَاMusa.said
7. Moses said (And) Moses Said Moses
to his peop- said unto his to his people:
= ِلقَ ْو ِم ِِهto.his.people, le, 'Turn to people: "Turn "Pray for help
God for help unto God for from Allah,
`=ا ْست َ ِعينواSeek.help and be aid, and have and (wait) in
َِِ = ِبfrom.Allah
اّلل steadfast: patience in ad- patience and
the earth be- versity. Verily, constancy:
ِصبِر ٓوا ْ = َواand.be.patient. longs to all the earth for the earth
َِ = ِإIndeed, ض
ن َِ = ْاْل َ ْرthe.earth God- He gi-
ves it as
belongs to is Allah´s, to
God: He gives give as a he-
َِِ ِ =(belongs).to.Allah.
ّلل their own to it as a heritage ritage to such
whichever of - to such as He of His ser-
ورث َها ِ =يHe.causes.to.inherit.it His servants wills of His vants as He
= َمنwhom ِشآء َ َ=يHe.wills He chooses- servants; and pleaseth; and
and the the future be- the end is
ِْ = ِمof = ِعبَا ِدهِۦHis.servants.
ن happy future longs to the (best) for the
ِ= َو ْالعٰ ِق َبةAnd.the.end belongs to
those who
God-
conscious!"
righteous.
=قَال ٓواThey.said,
7. and they (But the child- They said:
129
replied, 'We ren of Israel ) "We have
`=أوذِينَاWe.have.been.harmed were being said: "We have had (nothing
ِِ قَ ْب.= ِمنbefore [=أَنthat]
ل persecuted suffered hurt but) trouble,
long before ere thou ca- both before
=تَأتِ َينَاyou.came.to.us ْ you came to mest to us and and after
us, and sin- since thou hast thou camest
َب ْع ِِد.ِ= َو ِمنand.after [= َماwhat] ce then too.' come to us!„ to us." He
ِ= ِجئْتَنَاyou.have.come.to.us.` He said, (Moses) rep- said: "It may
'Your Lord lied: "It may be that your
َِ =قَاHe.said, عسٰ ى
ل َ =`Perhaps may well well be that Lord will
= َربُّك ِْمyour.Lord [=أَنthat]
destroy your your Sustainer destroy your
enemy and will destroy enemy and
َِ =ي ْه ِلwill.destroy
ك make you your foe and make you in-
successors make you in- heritors in
عد َوك ِْم َ =your.enemy to the land to herit the earth: the earth;
= َويَ ْست َ ْخ ِلفَك ِْمand.make.you.success see how you and thereupon that so He
behave.' he will behold may try you
ors =فِىin ض َ ْ
ِ ِ =اْل ْرthe.earth, how you act." by your de-
eds."
=فَ َينظ َِرthen.see ْف َِ = َكيhow
َِ=ت َ ْع َملونyou.will.do.`
ِْ = َولَ َقAnd.certainly,
7. We inflicted And most cer- We punished
130 د
years of dro- tainly did We the people of
ٓ =أ َ َخ ْذنَِاWe.seized ught and overwhelm Pharaoh with
crop failure Pharaoh's pe- years (of
َِ (= َءاthe).people
ل on Pharaoh's ople with dro- droughts)
َِع ْون َ (=فِ ْرof).Firaun people, so ught and scar- and short-
that they city of fruits, so ness of
َِالسنِين ِ = ِبwith.years.(of.famine) might take that they might crops; that
ِ= َونَ ْقصand.a.deficit َِ= ِمنof heed, take it to heart. they might
receive ad-
ِِ [=الث َ َم ٰرthe].fruits,
ت monition.
=لَ َعلَه ِْمso.that.they.may
َِ=يَذَ َكرونreceive.admonition.
131 =فَإِذَاBut.when
7. then, when But whenever But when
something good fortune good (times)
ِ= َجا ٓ َءتْهمcame.to.them good came alighted upon came, they
َ = ْال َحthe.good
their way, them, they said, "This is
ِسنَة they said, would say, due to us;"
=قَالواthey.said, 'This is our "This is (but) When grip-
due!'. When our due"; and ped by cala-
ٰه ِذهِۦ.`=لَنَاThis.is.for.us.` something whenever mity, they
bad came, affliction befell ascribed it to
= َوإِنAnd.if صبْه ِْم ِ =تafflicts.them they ascri- them, they evil omens
ِس ِيئَة َ =bad, bed it to the would blame connected
طيَروا َ َ=يthey.ascribe.evil.omens evil omen of their evil fortu- with Moses
Moses and ne on Moses and those
= ِبموسٰ ىto.Musa = َو َمنand.who those with and those who with him! Be-
him, but their followed him. hold! in truth
(= َم َعه ِٓۥwere).with.him. ل َِٓ َ =أBehold! 'evil omen' Oh, verily, their the omens of
=إِنَ َماOnly was really (evil) fortune evil are theirs
from God, had been dec- in Allah´s
طئِره ِْم ٓ ٰ =their.evil.omens though most reed by God- sight, but
of them did but most of most of them
َ(= ِعن ِدare).with اّلل َِِ =Allah not realize it. them knew it do not un-
َِ = َو ٰل ِكbut =أ َ ْكث َ َره ِْمmost.of.them
ن not. derstand!
ِ=قَا َلHe.said,
7. Why should I (And) he said: He said:
140
seek any "Am I to seek "Shall I seek
َِ غي
ْر َ َ `=أShould.other.than god other for you a deity for you a god
َِ =Allah =أ َ ْب ِغيك ِْمI.seek.for.you
ِاّلل than God for other than
you, when God, although
other than
the (true) Al-
= ِإ ٰل ًهاa.god, = َوه َِوwhile.He He has fa- it is He who lah, when it
voured you has favoured is Allah Who
ضلَك ِْم َ َ=فhas.preferred.you over all other you above all hath en-
علَى َ =over َِ= ْالعٰ لَ ِمينthe.worlds?` people?' other people?" dowed you
with gifts
above the
nations?"
= َو َكت َ ْبنَاAnd.We.ordained.(laws)
7. We inscribed And We ordai- And We or-
145
everything ned for him in dained laws
=لَهۥfor.him =فِىin for him in the the tablets (of for him in the
ِ = ْاْل َ ْل َوthe.tablets.- = ِمنof
ِاح
Tablets the Law) all tablets in all
which taught manner of ad- matters, both
ِِ =كevery ِش ْىء
ل َ =thing, and explai- monition, cle- commanding
ned everyt- arly spelling and explai-
ًظ ِة َ = َم ْو ِعan.instruction hing, saying, out everything. ning all
ًلِ صي ِ = َوت َ ْفand.explanation 'Hold on to And (We said:) things, (and
them firmly "Hold fast unto said): "Take
ِِ = ِلكfor.every ِش ْىء
ل َ =thing, and urge them with (all and hold the-
your people thy) strength, se with firm-
`=فَخ ْذهَاSo.take.them to hold fast and bid thy ness, and
ِ= ِبق َوةwith.firmness to their people to hold enjoin thy
excellent te- fast to their people to
= َوأْم ِْرand.order achings. I most goodly hold fast by
َِ =قَ ْو َمyour.people
ك will show rules." I will the best in
you the end show you the the precepts:
[=يَأْخذواto].take of those who way the soon shall I
َ (=بِأ َ ْحthe).best.of.it.
rebel. iniquitous shall show you the
ِس ِن َها go. homes of the
سأ ْو ِريك ِْم َ =I.will.show.you wicked,-
(How they lie
َِ َ(=دthe).home
ار desolate)."
َِ(= ْال ٰف ِس ِقينof).the.defiantly.disobedie
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
nt.`
ْ َ سأ
7. I will keep From My mes- Those who
146 ِ ص ِر
ف َ =I.will.turn.away distracted sages shall I behave arro-
ِْ ع
ن َ =from ِ
ى
َ َت
ِ ٰ
اي ء =My.Signs from My cause to turn gantly on the
َِ=الَذِينthose.who signs those away all those earth in defi-
who behave who, without ance of right
َِ= َيتَ َكبَرونare.arrogant =فِىin arrogantly on any right, be- - them will I
Earth without have haughtily turn away
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth ْر
ض ِِ = ِبغَيwithout any right, on earth: for, from My
ِِ [= ْال َحthe].right; = َوإِنand.if and
ق who, though they signs: Even if
even if they may see every they see all
=يَ َر ْواthey.see ل َِ =كevery see every sign (of the the signs,
sign, will not truth), they do they will not
ِ= َءايَةsign, believe in not believe in believe in
يؤْ ِمنوا.ل َِ =they.will.not.believe them; they it, and though them; and if
will not take they may see they see the
=بِ َهاin.it. = َو ِإنAnd.if the way of the path of rec- way of right
= َي َر ْواthey.see ل َِ س ِبيَ =(the).way right guidan- titude, they do conduct, they
ce if they not choose fo will not adopt
الر ْش ِِد ُّ =(of).the.righteousness, see it, but follow it- it as the way;
will take the whereas, if but if they
ِ َيت َ ِخذوه.ل َِ =they.will.not.take.it way of error they see a see the way
ًل ِ س ِبي َ =(as).a.way, = َو ِإنbut.if ifthat. they see path of error, of error, that
This is they take it for is the way
=يَ َر ْواthey.see ل َِ سبِي َ =(the).way because their own: this, they will
ِِ (= ْالغof).[the].error,
َى they denied because they adopt. For
Our signs have given the they have re-
ِ=يَت َ ِخذوهthey.will.take.it and paid lie to Our mes- jected our
َِ = ٰذ ِلThat heed:
them no sages, and signs, and fa-
ًل ِ سبِي َ =(as).a.way. ك have remained iled to take
(= ِبأَنَه ِْمis).because.they heedless of warning from
them," them.
= َكذَبواdenied ـاي ِتنَا ٰ َٔ=بِـOur.Signs
= َو َكانواand.they.were
ع ْن َها َ =of.them َِ= ٰغ ِف ِلينheedless.
147 َِوالَذِين
7. the deeds of Hence, all who Those who
َ =And.those.who those who give the lie to reject Our
= َكذَبواdenied ـاي ِتنَا ٰ َٔ=بِـOur.Signs denied Our Our messa- signs and the
signs and ges, and (thus) meeting in
= َو ِلقَا ٓ ِِءand.(the).meeting the Meeting to the truth of the Hereaf-
َ ْ
(=اْل ِخ َرِِةof).the.Hereafter.- of the Here- the life to co- ter,- vain are
after will co- me -in vain their deeds:
ِْ ط
ت َ = َح ِبworthless me to not- shall be all Can they
(=أعْمٰ له ِْمare).their.deeds. َ hing- why their doings: expect to be
should they (for) are they rewarded
ِْ =هWill
َل be repaid for to be rewarded except as
anything ot- for aught but they have
َِ=ي ْجزَ ْونthey.be.recompensed her than what they were wrought?
َِ = ِإexcept (= َماfor).what
ل what they wont to do?
have done?'
= َكانواthey.used.to َِ=يَ ْع َملونdo?
148 َذ ِ = َوات َ َخAnd.took ِ(=قَ ْومthe).people Insence,
7. his ab- AND IN his The people
Mo- absence the of Moses
(=موسٰ ىof).Musa, ses' people people of Mo- made, in his
َب ْع ِدهِۦ.ِ= ِمنafter.him ن ِْ = ِمfrom took to ses took to absence, out
worshipping worshipping of their or-
=ح ِل ِي ِه ِْمtheir.ornaments a mere sha- the effigy of a naments, the
pe that made calf (made) of image of calf,
سدًا َ َج.ًل ِ = ِع ْجan.image.(of).a.calf sounds like a their orna- (for worship):
[=لَهۥfor].it cow- a calf ments, which it seemed to
made from gave forth a low: did they
ِ(=خ َوارhad).a.lowing.sound. their jewel- lowing sound." not see that it
=أَلَ ِْمDid.not =يَ َر ْواthey.see lery. Could Did they not could neither
they not see see that it co- speak to
=أَنَهۥthat.it ل َِ =(could).not that it did not uld neither them, nor
speak to speak unto show them
=ي َك ِلمه ِْمspeak.to.them them or gui- them nor guide the way?
َِ = َوand.not =يَ ْهدِي ِه ِْمguide.them de
ل them in them in any They took it
any way? way? (And yet) for worship
ًل ِس ِبي ا َ =(to).a.way? Yet they took they took to and they did
it for wors- worshipping it, wrong.
ِ=اتَخَذوهThey.took.it.(for.worship) hip: they we- for they were
= َو َكانواand.they.were re evildoers. evildoers:
َِ= ٰظ ِل ِمينwrongdoers.
َ َ= َولAnd.when
7. When, with although (la- When they
149 ما
much wrin- ter,) when they repented,
أ ْيدِي ِه ِْم.ى َ ِٓ ِف.طَ
ِ =س ِقthey.were.regretf ging of would smite and saw that
ul رأ َ ْوا
hands, they their hands in they had er-
َ = َوand.they.saw perceived remorse, ha- red, they
=أَنَه ِْمthat.they (=قَ ِْدhad).indeed that they we- ving perceived said: "If our
re doing that they had Lord have
ضلُّوا َ =gone.astray, wrong, they gone astray, not mercy
=قَالواthey.said, `=لَئِنIf said, 'If our they would upon us and
Lord does say, "Indeed, forgive us,
َربُّنَا.يَ ْر َح ْمنَا.=لَ ِْمOur.Lord.does.no not have unless our we shall in-
t.have.Mercy.on.us mercy and Sustainer have deed be of
forgive us, mercy on us those who
ِ= َو َي ْغ ِف ْرand.forgive [= َلنَاfor].us, we shall be and grant us perish."
َِ =لَنَكونwe.will.surely.be
َن the losers.' forgiveness,
we shall most
َِ= ِمنamong certainly be
َِ= ْال ٰخ ِس ِرينthe.losers.` among the
lost!"
= َولَ َماAnd.when
7. On his return And when Mo- When Moses
150
to his peop- ses returned to came back to
ِٓ ٰموس.= َر َج َِعMusa.returned
ى le, angry and his people, full his people,
= ِإ ٰلىto =قَ ْو ِم ِهۦhis.people.- aggrieved, of wrath and angry and
Moses said, sorrow, he grieved, he
َِغضْبن ٰ َ =angry, 'How foul exclaimed: "Vi- said: "Evil it
and evil is le is the course is that ye ha-
=أ َ ِسفًاand.grieved, ل َِ =قَاhe.said, what you which you ha- ve done in
س َما َ ْ`=بِئEvil.is.what have done in ve followed in my place in
my absence! my absence! my absence:
ْ َ َ
=خلفتمونِىyou.have.done.in.my.pla Were you so Have you for- did ye make
keen to bring saken your haste to
ce ِى ِٓ َب ْعد.ِ= ِمنafter.me. your Lord's Sustainer's bring on the
ع ِجلت ِْم ْ َ
َ =أWere.you.impatient judgement command- judgment of
forward?' He ment?" And he your Lord?"
(=أ َ ْم َِرover.the).matter threw the threw down He put down
tablets down the tablets (of the tablets,
(= َربِك ِْمof).your.Lord?` and seized the Law), and seized his
= َوأ َ ْلقَىAnd.he.cast.down his brother seized his brother by
َِ = ْاْل َ ْل َواthe.tablets
by the hair, brother's head, (the hair of)
ح pulling him dragging him his head, and
َ= َوأ َ َخ ِذand.seized towards him. towards him- dragged him
Aaron said, self. Cried Aa- to him. Aaron
ِ ِ ْ= ِب َرأby.head, =أ َ ِخي ِِهhis.brother 'Son of my ron: "O my said: "Son of
س
mother, the- mother's son! my mother!
=يَج ُّرهِٓۥdragging.him se people Behold, the the people
= ِإلَ ْي ِِهto.himself. ل َِ =قَاHe.said, overpowered people brought did indeed
me! They me low and reckon me as
َِ`=ابْنO.son (=أ َِمof).my.mother! almost killed almost slew naught, and
َِ ِ=إIndeed, = ْالقَ ْو َِمthe.people me!
ن Do not me: so let not went near to
give my mine enemies slaying me!
ض َعفونِى ْ َ =ا ْستconsidered.me.weak enemies re- rejoice at my Make not the
ason to rejo- affliction, and enemies re-
= َو َكادواand.were.about.(to) ice! Do not count me not joice over my
ْ
=يَقتلونَ ِنىkill.me. ل َ َ
ِ =فSo.(let).not include me among the misfortune,
with these evildoing folk!" nor count
ِْ =ت ْش ِمrejoice ى
ت َِ = ِبover.me evildoers!' thou me
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِ ِ=إIndeed, َِ=الَذِينthose.who
7. Those who (And to Aaron Those who
152 ن
took to he said:) "Ve- took the calf
=اتَخَذواtook ل َِ = ْال ِع ْجthe.calf, worshipping rily, as for tho- (for worship)
the calf will se who have will indeed
سيَنَاله ِْم َ =will.reach.them be afflicted taken to wors- be
ِضب َ غ َ =wrath = ِمنfrom by their hipping the overwhelmed
Lord's wrath, (golden) - calf - with wrath
= َربِ ِه ِْمtheir.Lord, and by disg- their Sustai- from their
ِ= َوذِلَةand.humiliation =فِىin race in this
life.' This is
ner's condem- Lord, and
nation will with shame
= ْال َح ٰيوِِةthe.life the way We overtake them, in this life:
repay those and ignominy thus do We
ِ(=الدُّ ْنيَاof).the.world. who invent (will be their recompense
َِ = َو َك ٰذ ِلAnd.thus
ك such false- lot) in the -life those who
hoods, of this world!" invent (false-
=ن َْج ِزىWe.recompense For thus do hoods).
َِ= ْالم ْفت َ ِرينthe.ones.who.invent.(fals We requite all
who invent
ehood). (such) false-
hood.
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
7. but your But as for tho- But those
153
Lord is most se who do bad who do
ع ِملوا َ =do forgiving and deeds and af- wrong but
most merci- terwards re- repent there-
ِِ سيِـَٔـا
ت َ =الthe.evil.deeds =ث َِمthen ful towards pent and (truly) after and
=تَابواrepented those who believe-verily, (truly) belie-
do wrong, after such re- ve,- verily thy
َب ْع ِدهَا.ِ= ِمنafter.that then repent pentance thy Lord is the-
afterwards Sustainer is reafter Oft-
= َو َءا َمن ٓواand.believed, and truly be- indeed much Forgiving,
َِ = ِإindeed, َك
ن َِ = َربyour.Lord lieve. forgiving, a Most Merci-
dispenser of ful.
َب ْع ِدهَا.ِ= ِمنafter.that grace!
ِ(=لَغَفورis).surely.Oft-Forgiving,
ِ= َر ِحيمMost.Merciful.
َ َ= َولAnd.when
7. When Mo- And when Mo- When the
154 ما
ses' anger ses' wrath as anger of Mo-
َِ س َك
ت َ =was.calmed ن ع
َ =from abated, he stilled, he took ses was ap-
picked up up the tablets, peased, he
سى َ = ُّموMusa the Tablets, in the writing took up the
ِضب ْ
َ َ=الغthe.anger, on which we- whereof there tablets: in the
re inscribed was guidance writing the-
َ=أ َ َخ ِذhe.took.(up) guidance and grace for reon was
ْ َ ْ and mercy all who stood guidance and
َِ =اْلل َواthe.tablets = َوفِىand.in for those in awe of their Mercy for
ح
=ن ْس َخ ِت َهاtheir.inscription who stood in Sustainer. such as fear
awe of their their Lord.
(=هدًىwas).guidance Lord.
ِ= َو َر ْح َمةand.mercy
َِ= ِللَذِينfor.those.who [=ه ِْمthey]
َِيَ ْرهَبون.(= ِل َربِ ِه ِْمare).fearful.of.the
ir.Lord.
7.
155 ِار َ َ اخت ْ = َوAnd.chose Moses cho- And Moses And Moses
se from his chose out of chose se-
=موسٰ ىMusa people se- his people se- venty of his
venty men venty men to people for
(=قَ ْو َمهۥfrom).his.people for Our ap- come (and Our place of
َِس ْب ِعين َ =seventy ل ً ِ = َرجmen pointment, pray for forgi- meeting:
and when veness) at a when they
ِ= ِل ِم ٰيق ِتنَاfor.Our.appointment. they were time set by Us. were seized
ٓ =فَلَ َمِاThen.when seized by Then, when with violent
trembling, he violent tremb- quaking, he
ِ=أ َ َخذَتْهمseized.them prayed, 'My ling seized prayed: "O
Lord, if You them, he pra- my Lord! if it
ِالر ْجفَة َ =the.earthquake had chosen yed: "O my had been
ل َ
َِ =قاhe.said, ب ِِ `= َرO.my.Lord! to do so, Sustainer! Thy will Thou
You could Hadst Thou so couldst have
َِ ْ ِشئ.=لَ ِْوIf.You.(had).willed,
ت have destro- willed, Thou destroyed,
=أ َ ْهلَ ْكتَهمYou.(could).have.destroye yed them wouldst have long before,
long before destroyed both them
d.them ِقَبْل.= ِمنbefore this, and me them ere this, and me:
too, so will and me (with wouldst Thou
َِ = َو ِإيand.me.
ّٰى You now them). Wilt destroy us
َ
=أت ْه ِلكنَاWould.You.destroy.us destroy us Thou destroy for the deeds
for what the us for what the of the foolish
= ِب َماfor.what ل َِ =فَ َعdid foolish weak-minded ones among
ِسفَ َهآء ُّ =الthe.foolish among us among us ha- us? this is no
have done? ve done? (All) more than
ٓ = ِمنَِاamong.us? ن ِْ = ِإNot This is only a this is but a Thy trial: by it
trial from trial from Thee, Thou causest
َِ = ِهit.(was) ل
ى َِ = ِإbut You- through whereby Thou whom Thou
ك ْ
َِ =فِتنَتYour.trial, it, You cause allowest to go wilt to stray,
whoever You astray whom and Thou le-
ُِّ ض
ل ِ ت =You.let.go.astray ا ه
َِ ب=by.it will to stray Thou willest, adest whom
= َمنwhom ِشآء َ َ =تYou.will and guide and guidest Thou wilt into
whoever You aright whom the right
= َوتَ ْهدِىand.You.guide will- and You Thou willest. path. Thou
are our Pro- Thou art near art our Pro-
= َمنwhom ِشآء َ َ =تYou.will. tector, so unto us: grant tector: so
َِ =أYou
نت َ forgive us us, then, forgi- forgive us
and have veness and and give us
(= َو ِليُّنَاare).our.Protector, mercy on us. have mercy on Thy mercy;
=فَا ْغ ِف ِْرso.forgive =لَنَاus You are the us - for Thou for Thou art
best of those art the best of the best of
ِار َح ْمنَا ْ َو=and.have.mercy.upon.us, who forgive. all forgivers! those who
forgive.
َِ َ = َوأand.You ِ(= َخيْرare).Best
نت
َِ(= ْال ٰغ ِف ِرينof).Forgivers.
7.
156 ِْكتب ْ = َواAnd.ordain =لَنَاfor.us Grant us And ordain "And ordain
good things Thou for us for us that
=فِىin = ٰه ِذِِهthis in this world what is good in which is
[=الدُّ ْنيَاthe].world, ًسنَ ِة and in the li- this world as good, in this
َ = َحgood fe to come. well as in the life and in the
= َو ِفىand.in We turn to life to come: Hereafter: for
You.' God behold, unto we have tur-
= ْاْل َ ِخ َرِِةthe.Hereafter. said, 'I bring Thee have we ned unto
=إِنَاIndeed,.we My punish- turned in re- Thee." He
ment on pentance!" said: "With
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
(= ْالغَمٰ َِمwith).the.clouds ded for you.' ve provided for have provi-
= َوأَنزَ ْلنَاand.We.sent.down
They did not you as suste- ded for you":
wrong Us; it nance." And (but they re-
ِعل ْي ِهم َ َ =upon.them, was them- (by all their belled); to Us
selves they sinning) they they did no
َِ = ْال َمthe.manna
ن wronged. did no harm harm, but
ِسل ٰوى ْ َ = َوالand.the.quails. unto Us-but they harmed
(only) against their own so-
`=كلواEat = ِمنfrom their own sel- uls.
ves did they
ِِ ط ِي ٰب
ت َ =(the).good.things = َماwhich sin.
= َرزَ قنك ِْمWe.have.provided.you.` ٰ ْ
= َو َماAnd.not
ظلَمونَا َ =they.wronged.Us
= َو ٰل ِكنbut = َكان ِٓواthey.were
سه ِْم َ (=أَنفto).themselves
َِظ ِلمون ْ َ=يdoing.wrong.
ِْ = َو ِإAnd.when ل
7.
161 ذ َِ =قِيit.was.said When they And (remem- And remem-
were told, ber) when you ber it was
ِ=لَهمto.them, `=اسْكنواLive 'Enter this were told: said to them:
(= ٰه ِذِِهin).this َ= ْالقَ ْر َي ِةcity town and eat "Dwell in this "Dwell in this
freely there land and eat of town and eat
= َوكلواand.eat = ِم ْن َهاfrom.it as you will, its food as you therein as ye
but say, “Re- may desire; wish, but say
ِ= َحيْثwherever = ِشئْت ِْمyou.wish lieve us!” but say, `Re- the word of
and enter its move Thou humility and
= َوقولواand.say, gate humbly: from us the enter the ga-
َِ`= ِحطةRepentance,` then We burden of our te in a postu-
shall forgive sins,' and en- re of humility:
= َوادْخلواand.enter you your ter the gate We shall for-
َِ َ=البthe.gate
اب ْ sins, and humbly - (whe- give you your
increase the reupon) We faults; We
=س َجدًاprostrating, reward of shall forgive shall increa-
=نَ ْغ ِف ِْرWe.will.forgive =لَك ِْمfor.you do good,' you those who your sins se (the por-
(and) shall tion of) those
َط ٓيـتِك ِْم ٰ ِ =خyour.sins. amply reward who do
the doers of good."
ِسن َِزيد َ =We.will.increase.(reward) good."
َِ(=الم ْح ِسنِينof).the.good-doers.` ْ
َِ َ= َفبَدBut.changed
7. the wrong- But those But the
162 ل
doers among among them transgres-
َِ=الَذِينthose.who them substi- who were bent sors among
tuted anot- on wrongdoing them chan-
ظلَموا َ =wronged her saying substituted ged the word
= ِمنه ِْمamong.them ل ْ ً َ
ِ =ق ْوword for that another saying from that
which had for that which which had
َِ غي
ْر َ =other.than been given they had been been given
(=الذِىthat).which ل َ َِ =قِيwas.said them, so We given: and so them so we
sent them a We let loose sent on them
=لَه ِْمto.them. punishment against them a a plague
س ْلنَا َ =فَأ َ ْرSo.We.sent
from heaven plague from from heaven.
for their heaven in For that they
عل ْي ِه ِْم َ َ =upon.them = ِر ْجزاtorment ً wrongdoing. requital of all repeatedly
their evil do- transgres-
َِ= ِمنfrom س َما ٓ ِِء َ =الthe.sky ings. sed.
=بِ َماbecause = َكانواthey.were
َِظ ِلمون ْ = َيdoing.wrong.
ِْ = َوسْــَٔ ْلهAnd.ask.them
7. (Prophet), And ask them Ask them
163 م
ask them about that concerning
ِِ ع
ن َ =about = ْالقَ ْريَ ِِةthe.town about the town which the town
=الَتِىwhich َت ِْ = َكانwas town by the stood by the standing clo-
sea; how its sea: how its se by the
َ اض َرِة ِ = َحsituated people broke people would sea. Behold!
the Sabbath profane the they transg-
(= ْالبَ ْح ِِرby).the.sea, = ِإ ِْذwhen when their Sabbath whe- ressed in the
َِ= َي ْعدونthey.transgressed = ِفىin fish surfaced never their fish matter of the
for them only came to them, Sabbath. For
ِِ س ْب
ت َ =الthe.(matter.of).Sabbath, on that day, breaking the on the day of
=إِ ِْذwhen =تَأْتِي ِه ِْمcame.to.them never on water's surfa- their Sabbath
weekdays- ce, on a day their fish did
= ِحيتَانه ِْمtheir.fish We tested on which they come to
them in this ought to have them, openly
(=يَ ْو َِمon.the).day way: becau- kept Sabbath - holding up
se of their because they their heads,
س ْب ِت ِه ِْم َ =(of).their.Sabbath disobedien- would not co- but on the
عا ً =ش َرvisibly ce- me to them on day they had
other than no Sabbath,
= َو َي ْو َِمand.(on.the).day ل َِ =not Sabbath-days! they came
َِ= َي ْس ِبتونthey.had.Sabbath Thus did We not: thus did
try them by We make a
َِ =(they.did).not
ل means of their trial of them,
=تَأ ْ ِتي ِه ِْمcome.to.them. (own) for they were
iniquitous do- given to
َِ = َك ٰذ ِلThus
ك ings. transgres-
sion.
=نَبْلوهمWe.test.them
= ِب َماbecause = َكانواthey.were
َِ=يَ ْفسقونdefiantly.disobeying.
ِْ = َو ِإAnd.when ت ِْ َ= َقالsaid
7. how, when And whenever When some
164 ذ
some of some people of them said:
ِ=أ َمةa.community them asked among them "Why do ye
(their preac- asked (those preach to a
= ِم ْنه ِْمamong.them, `= ِل َِمWhy hers), 'Why who tried to people whom
َِ(=ت َ ِعظونdo).you.preach do you bot- restrain the Allah will
her preac- Sabbath- destroy or vi-
ِ=قَ ْو ًماa.people, اّلل َِ =(whom).Allah hing to peop- breakers), sit with a ter-
(=م ْه ِلكه ِْمis.going.to).destroy.them ledestroy, God will "Why do you rible punish-
or at preach to pe- ment?"- said
=أ َ ِْوor =م َعذِبه ِْمpunish.them least punish ople whom the preac-
severely?' God is about hers:" To
عذَابًا َ =(with).a.punishment (the preac- to destroy or discharge
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َ َ=فَ َخلThen.succeeded
7. and they we- And they have After them
169 ِف re succee- been succee- succeeded
َب ْع ِد ِه ِْم.ِ[= ِمنafter].them ded by gene- ded by (new) an (evil) ge-
ِ=خ َْلفsuccessors rations who, generations neration:
although who - (in spite They inheri-
(= َو ِرثواwho).inherited they inheri- of) having in- ted the Book,
ted the herited the di- but they cho-
َِ = ْال ِك ٰتthe.Book َِ=يَأْخذونtaking Scripture, vine writ-clutch se (for them-
ب
َِ ع َر
ض َ =goods (= ٰهذَاof).this took the flee- but at the flee- selves) the
ting gains of ting good of vanities of
= ْاْلَد ْٰنىthe.lower.(life) this lower this lower this world,
world, sa- world and say, saying (for
َِ= َويَقولونand.they.say, ying, 'We "We shall be excuse):
لَنَا.ِسي ْغفَر َ =`It.will.be.forgiven.for.us. shall be for- forgiven, the "(Everything)
given,' and while they are will be forgi-
` = َو ِإنAnd.if indeed ta- ready, if anot- ven us."
ْ
=يَأتِ ِه ِْمcomes.to.them king them her such flee- (Even so), if
again if other ting good sho- similar vani-
ِع َرض َ =goods ۥ ه لْ ثمِ =similar.to.it such gains uld come their ties came
ِ=يَأْخذوهthey.will.take.it.
came their way, to clutch their way,
way. Was a at it (and sin they would
=أَلَ ِْمWas.not =يؤْ َخ ِْذtaken pledge not again). Have (again) seize
taken from they not been them. Was
علَ ْي ِهم َ =on.them ِ= ِم ٰيثقCovenant them, writ- solemnly pled- not the cove-
ِِ (= ْال ِك ٰتof).the.Book =أَنthat ten
ب in the ged through nant of the
Scripture, to the divine writ Book taken
َِ =not = َيقولواthey.will.say
ل say nothing not to attribute from them,
but the truth unto God that they
علَى َ =about اّلل َِِ =Allah about God? aught but what would not
َِ = ِإexcept ق
ل َِ = ْال َحthe.truth And they ha- is true, and ascribe to Al-
ve studied its (have they not) lah anything
= َودَ َرسواwhile.they.studied contents read again and but the truth?
well. For again all that is and they
= َماwhat (=فِي ِِهis).in.it? those who therein? Since study what is
ِ= َوالدَارAnd.the.home are mindful the life in the in the Book.
of God, the hereafter is the But best for
ِ(= ْاْل َ ِخ َرةof).the.Hereafter Hereafter is better (of the the righteous
ِ(= َخيْرis).better better. 'Why two) for all who is the home
do you not are conscious in the Here-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ= َو َك ٰذ ِل َكAnd.thus
7. In this way And thus cle- Thus do We
174
We explain arly do We explain the
ِصل ِ َ=نفWe.explain the messa- spell out these signs in de-
ِِ = ْاْل َ ٰيthe.Verses
ت ges, so that
they may
messages;
and (We do it)
tail; and
perchance
= َولَ َعلَه ِْمso.that.they.may turn (to the so that they they may
right path). (who have sin- turn (unto
َِ=يَ ْر ِجعونreturn. ned) might re- Us).
turn (unto Us).
َِ=يَت َ َف َكرونreflect.
َ =Evil ًل
َِ ٓ سا ِ َ (= َمثas).an.example
7. How foul is Evil is the Evil as an
177 ء
the image of example of example are
ِ(= ْالقَ ْومare).the.people those who people who people who
َِ=الَذِينthose.who = َكذَبواdenied reject Our
signs! It is
are bent on gi-
ving the lie to
reject Our
signs and
ـايتِنَاٰ َٔ=بِـOur.Signs themselves Our messa- wrong their
they wrong: ges: for it is own souls.
سه ِْمَ = َوأَنفand.themselves against their
= َكانواthey.used.to own selves
that they are
َِظ ِلمون ْ َ=يwrong. sinning!
7. whoever He whom God Whom Allah
178 = َمنWhoever God guides guides, he doth guide,-
َِ .= َي ْه ِِدAllah.guides
اّلل is truly gui- alone is truly he is on the
ded, and guided; whe- right path:
=فَه َِوthen.he whoever reas those whom He re-
ِ(= ْالم ْهتَدِىis).the.guided.one God allows whom He lets jects from
to stray is a go astray-it is His guidan-
= َو َمنwhile.whoever loser. they, they who ce,- such are
ِْ ض ِل
ل ْ =يHe.lets.go.astray are the losers! the persons
who perish.
َِ ِ=فَأ ْو ٰلٓئthen.those ِ[=همthey]
ك
َِ(= ْال ٰخ ِسرونare).the.losers.
ِْ = َولَ َقAnd.certainly
7. We have And most cer- Many are the
179 د
created tainly have We Jinns and
=ذَ َرأْنَاWe.have.created many jinn destined for men we have
and people hell many of made for
= ِل َج َهنَ َِمfor.Hell يرا ً ِ= َكثmany who are des- the invisible Hell: They
َِ= ِمنof ن ْ
ِِ =ال ِجthe.jinn tined for beings and have hearts
Hell, with men who have wherewith
ِ ِ اْل
نس ِ ْ = َوand.men. =لَه ِْمFor.them hearts they hearts with they unders-
ِ(=قلوبare).hearts ل َِ =(but).not do not use which they fail tand not,
for compre- to grasp the eyes whe-
َِ= َي ْفقَهونthey.understand hension, truth, and eyes rewith they
= ِب َهاwith.them, = َولَه ِْمand.for.them not use for they fail to see, see
eyes they do with which not, and
ears whe-
ِ(=أَعْينare).eyes ل َِ =(but).not sight, ears and ears with rewith they
they do not which they fail hear not.
َِْصرون ِ =يبthey.see use for hea- to hear. They They are like
َ
=بِ َهاwith.them, = َوله ِْمand.for.them ring. They are like cattle - cattle,- nay
are like catt- nay, they are more misgui-
ِ(= َءاذَانare).ears ل َِ =(but).not le, no, even even less ded: for they
further ast- conscious of are heedless
َِ=يَ ْس َمعونthey.hear ray: these the right way: it (of warning).
ٓ =بِ َهِاwith.them. ك ٓ ٰ
َِ ِ=أ ْولئThose are the ones is they, they
who are enti- who are the
(= َك ْاْل َ ْنعٰ ِِمare).like.cattle, ل ِْ = َبnay rely heed- (truly) heed-
=ه ِْمthey ل ُِّ ضَ َ (=أare).more.astray. less. less!
ِ ُّم ِبين.ِ=نَذِيرa.clear.warner.
ِْ َ=أ َ َولDo.not =يَنظرواthey.look Have
7. they Have they, Do they see
185 م
not contemp- then, never nothing in the
= ِفىin ت ِِ (= َملَكوthe).dominion lated the re- considered government
alm of the (God's) mighty of the hea-
ِِ (=السَمٰ ٰوof).the.heavens
ت heavens and dominion over vens and the
َ ْ
ِ ِ = َواْل ْرand.the.earth
ض earth and all the heavens earth and all
that God and the earth, that Allah
= َو َماand.what created, and and all the hath crea-
َ
َِ .َِ= َخلقAllah.has.created
اّلل that the end things that ted? (Do they
of their time God has crea- not see) that
= ِمنof ِش ْىء َ =(every)thing might be ted, and (as- it may well
ِْ َ = َوأand.that ى
ن ِٓ ِٰعس near? What ked themsel- be that their
َ =perhaps (other reve- ves) whether, terms is nigh
[=أَنthat] َِ=يَكونhas =قَ ِِدverily lation) will perchance, the drawing to an
they believe end of their end? In what
َِ =ا ْقت َ َرcome.near.-
ب in if they do own term message af-
=أ َ َجله ِْمtheir.term? not believe
in this?
might already ter this will
have drawn they then be-
ِِ َ =فَ ِبأSo.in.what
ى nigh? In what lieve?
other tiding,
ِ= َحدِيثstatement =بَ ْعدَهۥafter.this then, will they,
َِ=يؤْ ِمنونwill.they.believe? after this, beli-
eve?
7. No one can For those To such as
186 = َمنWhoever guide those whom God lets Allah rejects
َِ .ل
اّلل ِِ ض ِل
ْ =يAllah.lets.go.astray God allows go astray, the- from His gui-
to stray: He re is no guide; dance, there
ِ َ َ=فthen.(there.is).no
ل leaves them and He shall can be no
َِ =هَادguide ِ=لَهۥfor.him.
ِى blundering leave them in guide: He will
about in their their overwee- leave them in
= َويَذَره ِْمAnd.He.leaves.them insolence. ning arrogan- their trespas-
ce, blindly ses, wande-
=فِىin stumbling to ring in dist-
=ط ْغ ٰي ِن ِه ِْمtheir.transgression and fro. raction.
َِ= َي ْع َمهونwandering.blindly.
7. They ask THEY WILL They ask
187 َك َِ = َيسْــَٔلونThey.ask.you you (Prop- ASK thee (O thee about
ِِ ع
ن َ =about ع ِِة َ سا َ =الthe.Hour, het) about Prophet) about the (final)
َِ=أَيَانwhen.will.be the Hour, the Last Hour: Hour - when
'When will it "When will it will be its ap-
ِ=م ْرسٰ َهاits.appointed.time? happen?' come to pointed time?
Say, 'My pass?" Say: Say: "The
ِْ =قSay, `= ِإنَ َماOnly
ل Lord alone "Verily, knowledge
= ِع ْلم َهاits.knowledge has knowledge thereof is
knowledge thereof rests with my Lord
َ(= ِعن ِدis).with ِ= َر ِبىmy.Lord, of it: He alo- with my Susta- (alone): No-
ne will reveal iner alone. ne but He
َِ =no.(one) =ي َج ِلي َهاcan.reveal.[it]
ل when its time None but He can reveal as
ٓ = ِل َو ْقتِ َهِاits.time ل َِ = ِإexcept will come, a will reveal it in to when it will
time that is its time. Hea- occur. Heavy
=ه َِوHim. ت ِْ َ=ثَقلIt.lays.heavily momentous vily will it we- were its bur-
in both the igh on the he- den through
= ِفىin ت ِِ =السَمٰ ٰوthe.heavens heavens and avens and the the heavens
ِ ِ = َو ْاْل َ ْرand.the.earth. ل
ض َِ =Not earth. All too earth; (and) it and the
=تَأْتِيك ِْمwill.it.come.to.you ل
suddenly it will not fall earth. Only,
َِ ِ=إbut will come upon you ot- all of a sud-
ً= َب ْغت َ ِةsuddenly.` upon you.' herwise than den will it
They ask of a sudden." come to
َِ =يَسْــَٔلونThey.ask.you
َك you about it They will ask you." They
َِ َ= َكأَنas.if.you
ك as if you we- thee - as if ask thee as if
re eager (to thou couldst thou Wert
ِ(= َح ِفىwere).well.informed find out). gain insight in- eager in se-
Say, 'God to this (mys- arch thereof:
ِع ْن َهاَ =about.it. ل ِْ =قSay, alone has tery) by dint of Say: "The
`= ِإنَ َماOnly = ِع ْلم َهاits.knowledge knowledge persistent knowledge
of (when it inquiry! Say: thereof is
َِِ .َ(= ِعن ِدis).with.Allah,
اّلل will come), "Knowledge with Allah
َِ = َو ٰل ِكbut =أ َ ْكث َ َِرmost
ن though most thereof rests (alone), but
people do with my Susta- most men
ِ ِ َ(=النof).the.people ل
اس َِ =(do).not not realize it.' iner alone; but know not."
(of this) most
َِ=يَ ْعلَمونknow.` people are
unaware."
7. Say (Prop- Say (O Prop- Say: "I have
188 =قلSay, het), 'I have het): "It is not no power
ِأ َ ْم ِلك.ل َِٓ =`I.have.no.power no control within my over any
over benefit power to bring good or harm
= ِلنَ ْف ِسىfor.myself or harm, benefit to, or to myself
ْ
(=نَفعًاto).benefit ل َ
ِ = َوand.no (even) to avert harm except as Al-
myself, from, myself, lah willeth. If
ض ًّرا َ =(power.to).harm, ل َِ = ِإexcept except as except as God I had
= َماwhat اّلل َِ .شا ٓ َِءَ =Allah.wills. God may may please. knowledge of
please: if I And if I knew the unseen, I
= َولَ ِْوAnd.if ِ=كنتI.would had that which is should have
ِ=أ َ ْعلَمknow knowledge
of what is
beyond the re- multiplied all
ach of human good, and no
ْ
َِ (=الغَيof).the.unseen
ْب hidden, I perception, evil should
would have abundant good have touched
ِ= َل ْست َ ْكث َ ْرتsurely.I.could.have.mul abundant fortune-would me: I am but
tiplied َِ= ِمنof ْر ِِ = ْال َخيthe.good good things surely have a warner,
and no harm fallen to my lot, and a bringer
= َو َماand.not could touch and no evil of glad ti-
me. I am no would ever ha- dings to tho-
َِ ِسن
ى َ (= َمcould).have.touched.me more than a ve touched se who have
ِس ٓوء ُّ =الthe.evil. أَنَا.ن ِْ ِ=إI.am.not bearer of me. I am not- faith."
warning, and hing but a
َِ = ِإexcept ِ=نَذِيرa.warner
ل good news warner, and a
ِ= َوبَ ِشيرand.a.bearer.of.good.tidings tobelieve.' those who herald of glad
tidings unto
ِ= ِلقَ ْومto.a.people people who
will believe."
َِ=يؤْ ِمنونwho.believe.`
َِ =هHe (=الَذِىis).the.One.Who Itcreated
7. is He who IT IS HE who It is He Who
189 و
you has created created you
= َخلَقَكمcreated.you = ِمنfrom all from one you (all) out of from a single
soul, and one living en- person, and
ِ ٰو ِحدَة.ِ=نَ ْفسa.single.soul from it made tity, and out of made his
َِ = َو َج َعand.made = ِم ْن َهاfrom.it its mate so it brought into mate of like
ل
that he might being its mate, nature, in or-
=زَ ْو َج َهاits.mate find comfort so that man der that he
in her: when might incline might dwell
َِ= ِليَسْكنthat.he.might.live one (of (with love) with her (in
ِ=إِلَ ْي َهاwith.her. =فَلَ َماAnd.when them) lies towards love). When
with his wife woman. And they are uni-
ش َها ّٰ َ=تَغhe.covers.her, and she so, when he ted, she be-
َ
ِْ = َح َملshe.carries
ت conceives a has embraced ars a light
light burden, her, she con- burden and
ًل ِ = َح ْمa.burden = َخ ِفيفًاlight going about ceives (what at carries it
ِْ =فَ َم َرand.continues ِ= ِب ِهۦwith.it. freely,
ت then first is) a light about (unno-
grows he- burden, and ticed). When
ٓ =فَلَ َمِاBut.when avy, they continues to she grows
=أَثْقَلَتshe.grows.heavy,
both pray to bear it. Then, heavy, they
God, their when she both pray to
ََِ .ع َوا
اّلل َ َ=دthey.both.invoke.Allah, give us a (with child), Allah
Lord, 'If You grows heavy their
Lord, (sa-
= َربَه َماtheir.Lord, ن ِْ ِ`=لَئIf good child they both call ying): "If
we shall cer- unto God, their Thou givest
= َءات َ ْيتَنَاYou.give.us tainly be gra- Sustainer, "If us a goodly
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
teful,' Thou indeed child, we vow
=صٰ ِل ًحاa.righteous.(child), grant us a so- we shall
َِ =لَنَكونsurely.we.will.be
َن und (child), we (ever) be
shall most cer- grateful."
َِ= ِمنamong tainly be
ّٰ =الthe.thankful.`
َِش ِك ِرين among the
grateful!"
7.
190 ٓ =فَلَ َمِاBut.when and yet And yet, as
when He gi- soon as He
But when He
giveth them a
= َءا ٰته َماHe.gives.them ves them a has granted goodly child,
good child them sound they ascribe
=صٰ ِل ًحاa.good,.(child) they ascribe (offspring), to others a
َل
ِ َ= َجعthey.make =لهۥfor.Him َ some of they begin to share in the
what He has ascribe to ot- gift they have
=ش َر َكا ٓ َِءpartners ٓ =فِي َمِاin.what granted her powers received: but
ِ= َءا ٰته َماHe.has.given.them. them to ot- beside Him a Allah is exal-
hers. share in brin- ted high abo-
=فَتَعٰ لَىBut.exalted اّلل َِ =(is).Allah ging about ve the part-
what He has ners they
ع َماَ =above.what granted them ! ascribe to
َِ=ي ْش ِركونthey.associate.(with.Him) Sublimely Him.
exalted,
.
however, is
God- above
anything to
which men
may ascribe a
share in His
divinity!
َِ=أَي ْش ِركونDo.they.associate
7. God is far Will they, Do they in-
191
above the then,- ascribe deed ascribe
= َماwhat ل َِ =(can)not partners they divinity, side to Him as
set up by side with partners
ِ= َي ْخلقcreate شيْــًٔا
َ =anything alongside Him, unto be- things that
= َوه ِْمand.they Him! How ings that can- can create
can they set not create nothing, but
َِ=ي ْخلَقونare.created? up with Him anything since are themsel-
these part- they themsel- ves created?
ners that ves are crea-
create not- ted -
hing and are
themselves
created,
ِ= َو َلAnd.not
7. that cannot and neither are No aid can
192
help them at able to give they give
َِ= َي ْست َ ِطيعونthey.are.able all, or even them succour them, nor
help them- nor can suc- can they aid
=لَه ِْمto.(give).them selves? cour themsel- themselves!
ص ًراْ َ=نany.help ل ٓ َ
ِ = َوand.not ves,
َِ= َوالَذِينAnd.those.whom
7. but those whereas all "But those ye
197
you call on those whom call upon be-
َِ=تَدْعونyou.invoke instead of you invoke in sides Him,
دونِ ِهۦ.= ِمنbesides.Him, ل َِ =not Him cannot His stead are are unable to
help you or neither able to help you, and
َِ=يَ ْست َ ِطيعونthey.are.able even help give you suc- indeed to
themselves.' cour nor can help them-
ص َرك ِْم
ْ َ(=نto).help.you succour them- selves."
ٓل
َِ = َوand.not selves;
= َوا ْذكرAnd.remember
7. (Prophet), And bethink And do thou
205
remember thyself of thy (O reader!)
َِ = َربyour.Lord = ِفىin
َك your Lord Sustainer Bring thy
inwardly, in humbly and Lord to re-
َِ =نَ ْف ِسyourself عا
ك َ َ =تhumbly all humility with awe, and membrance
ً ض ُّر
ً= َِو ِخيفَ ِةand.(in).fear and awe, without raising in thy (very)
without rai- thy voice, at soul, with
َِ= َودونand.without sing your vo- morn and at humility and
ْ
=ال َج ْه ِِرthe.loudness َِ= ِمنof ice, in the evening; and in reverence,
mornings do not allow without loud-
ِِ [= ْالقَ ْوthe].words,
ل and in the thyself to be ness in
= ِب ْالغد ِِوin.the.mornings evenings- do heedless.
not be one of
words, in the
mornings
ِِ صا
ل َ ْ
َ = َواْلand.(in).the.evenings. less-the heed- and eve-
nings; and be
َِ = َوAnd.(do).not =تَكنbe
ل not thou of
ٰ ْ
َِ= ِمنamong َِ=الغ ِف ِلينthe.heedless. those who
are un-
heedful.
ْ َ = َوأand.set.right
and make of brotherhood keep straight
ص ِلحوا things right among your- the relations
َِ َ=ذthat
ات between selves, and between yo-
you. Obey pay heed unto urselves:
(=بَ ْينِك ِْمwhich.is).between.you God and His God and His Obey Allah
ََِ .= َوأ ِطيعواand.obey.Allah
اّلل َ Messenger if Apostle, if you and His
you are true are (truly) beli- Messenger, if
= َو َرسولَهِٓۥand.His.Messenger, believers: evers! ye do belie-
ve."
= ِإنif =كنتمyou.are
َِ= ُّمؤْ ِم ِنينbelievers.`
= ِإنَ َماOnly
8. true belie- Believers are For, Belie-
2
vers are tho- only they who- vers are tho-
َِ= ْالمؤْ ِمنونthe.believers se whose se hearts se who,
َِ(=الَذِينare).those.who = ِإذَاwhen tremble with awe whenever when
hearts tremble with Allah is
mentioned,
َِ .=ذ ِك َِرAllah.is.mentioned
اّلل awe when God is mentio- feel a tremor
God is men- ned, and who- in their he-
ِْ َ= َو ِجلfeel.fear
ت tioned, who- se faith is arts, and
se faith inc- strengthened when they
=قلوبه ِْمtheir.hearts, reases when whenever His hear His
َ= َوإِذاand.when ت ِْ َ=ت ِليare.recited His revelati- messages are signs rehear-
ons are reci- conveyed unto sed, find their
علَ ْي ِه ِْم َ =to.them ted to them, them, and who faith strengt-
= َء ٰايتهۥHis.Verses, who put their in their Sustai- hened, and
trust in their ner place their put (all) their
=زَ ادَتْه ِْمthey.increase.them Lord, trust - trust in their
(= ِإيمٰ نًاin).faith, على ٰ َ = َوand.upon Lord;
= َربِ ِه ِْمtheir.Lord
َِ= َيتَ َو َكلونthey.put.their.trust.
َِ=الَذِينThose.who
8. who keep up those who are Who estab-
3
the prayer constant in lish regular
َِ=ي ِقيمونestablish and give to prayer and prayers and
َ صلوِة ٰ َ =الthe.prayer
others out of spend on ot- spend (fre-
what We hers out of ely) out of
= َو ِم َماand.out.of.what provide for what We pro- the gifts We
them. vide for them have given
= َرزَ ْق ٰنه ِْمWe.have.provided.them as sustenance them for sus-
: tenance:
َِ=ين ِفقونthey.spend.
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose.- ِ=همthey.are
8. Those are it is they, they Such in truth
4 ك the ones who are truly are the belie-
َِ= ْالمؤْ ِمنونthe.believers who truly be- believers! The- vers: they
ِ(= َحقًّاin).truth. =لَه ِْمFor.them lieve. They irs shall be have grades
have high great dignity in of dignity
ِ(=دَ َرجٰ تare).ranks َ= ِعن ِدwith standing with their Sustai- with their
their Lord, ner's sight, Lord, and
= َربِ ِه ِْمtheir.Lord forgiveness, and forgive- forgiveness,
ِ= َو َم ْغ ِف َرةand.forgiveness and gene- ness of sins, and gene-
rous provi- and a most rous suste-
ِ= َو ِر ْزقand.a.provision sion.' excellent sus- nance:
tenance.
ِ= َك ِريمnoble.
ٓ = َك َمِاAs ك َِ =أ َ ْخ َر َجbrought.you.out For
8. it was EVEN AS thy Just as thy
5
your Lord Sustainer bro- Lord ordered
َِ = َربyour.Lord
ُّك who made ught thee forth thee out of
you (Prop- from thy home thy house in
َِ َب ْي ِت.ِ= ِمنfrom.your.home
ك het) venture (to fight) in the truth, even
ِِ = ِب ْال َحin.truth,
ق from your cause of the though a
home for a truth, although party among
َِ = َو ِإwhile.indeed, =فَ ِريقًاa.party true purpo- some of the the Believers
ن
sethough a believers were disliked it,
َِ= ِمنamong group of the averse to it,
َِ= ْالمؤْ ِم ِنينthe.believers believers
َِ=لَ ٰك ِرهونcertainly.disliked. disliked it
8.
6 َِ =يجٰ دِلونThey.dispute.with.you and
َك argued (so, too,) they Disputing
with you would argue with thee
=فِىconcerning ق ِِ = ْال َحthe.truth about the with thee concerning
truth after it about the truth the truth after
َما.َ=بَ ْع ِدafter.what had been (itself) after it it was made
َ
َِ=ت َبيَنwas.made.clear, =كأن َماas.if َ َ َ made clear, had become manifest, as
as if they manifest - just if they were
َِساقون َ =يthey.were.driven = ِإلَىto were being as if they were being driven
ِِ [= ْال َم ْوthe].death
ت driven being driven to death and
towards a towards death they (actu-
= َوه ِْمwhile.they death they and beheld it ally) saw it.
could see with their very
َِ(=يَنظرونwere).looking. with their eyes.
own eyes.
ِ= َو ِإ ْذAnd.when
8. Remember And, lo, God Behold! Allah
7
how God gave you the promised you
َِ .ِ=يَ ِعدكمAllah.promised.you promised promise that one of the
اّلل
you (belie- one of the two two (enemy)
=إِ ْحدَىone vers) that (enemy) hosts parties, that it
َ
ِِ (=الطآئِفَتَيof).the.two.groups.-
ْن one of the would fall to should be
two enemy you: and you yours: Ye
=أَنَ َهاthat.it.(would.be) groups would have li- wished that
=لَك ِْمfor.you.- would
you: you
fall to ked to seize the one
the less unarmed
َِ= َوتَ َودُّونand.you.wished ن َِ َ =أthat wanted the powerful one, should be
unarmed whereas it was yours, but Al-
َِ غي
ْر َ =(one).other.than group to be God's will to lah willed to
ش ْو َك ِِة َ ال.ت ِِ =ذَاthe.armed yours, but it prove the truth justify the
was God's to be true in Truth accor-
ِ=تَكونwould.be =لَك ِْمfor.you. will to estab- accordance ding to His
lish the truth with His words, words and to
َِ .ِ= َوي ِريدBut.Allah.intended
اّلل according to and to wipe cut off the
َِ ي ِح.=أَنto.justify
ق His Word out the last roots of the
َِ = ْال َحthe.truth
and to finish remnant of Unbelievers;-
ق off the disbe- those who de-
= ِب َكلِمٰ تِ ِهۦby.His.words, lievers nied the truth -
ِ= ِإ ْذWhen
8. When you Lo! You were Remember
9
begged your praying unto ye implored
َِ=ت َ ْست َ ِغيثونyou.were.seeking.help Lord for your Sustainer the assistan-
help, He for aid, where- ce of your
(= َربَك ِْمof).your.Lord answered upon He thus Lord, and He
َِ =فَا ْست َ َجand.He.answered
اب you, 'I will re- responded to answered
inforce you you: "I shall, you: "I will
[=لَك ِْمto].you, `=أَنِىIndeed,.I.am with a thou- verily, aid you assist you
sand angels with a thou- with a thou-
=م ِمدُّكمgoing.to.reinforce.you in succes- sand angels sand of the
ِ=بِأ َ ْلفwith.a.thousand َِ= ِمنof sion.' following one angels, ranks
= ْال َم ٰلٓ ِئ َك ِِةthe.Angels upon' another!" on ranks."
َِ=م ْر ِدفِينone.after.another.`
8. God made And God orda- Allah made it
10 = َو َماAnd.not this a mes- ined this only but a messa-
َِ .ِ= َجعَلَهAllah.made.it ل
اّلل َِ ِ=إbut sage of hope as a glad ti- ge of hope,
to reassure ding, and that and an assu-
=ب ْش ٰرىgood.tidings your hearts: your hearts rance to your
ن ْ
َِ = َو ِلتَط َم ِئand.so.that.might.be.at.re help comes should thereby hearts: (in
only from be set at rest- any case)
st هۦ ِ = ِبwith.it God, He is since no suc- there is no
mighty and cour can come help except
=قلوبك ِْمyour.hearts. wise. from any save from Allah:
= َو َماAnd.(there.is).no God: verily, and Allah is
God is al- Exalted in
ِصر ْ َ[=النthe].victory ل َِ = ِإexcept mighty, wise! Power, Wise.
ِعن ِِد.ن ِْ = ِمfrom اّلل
ِِ َ =Allah.
َِ = ِإIndeed, َاّلل
ن َِ =Allah
ِع ِزيز َ =(is).All-Mighty, ِ= َح ِكيمAll-
Wise.
ِ= ِإ ْذWhen
8. Remember (Remember Remember
11
when He ga- how it was) He covered
ِ=يغ َِشيكمHe.covered.you ve you sleep when He cau- you with a
as a reassu- sed inner calm sort of
َِ =النُّ َعwith.[the].slumber,
اس rance from to enfold you, drowsiness,
ً=أ َ َمنَ ِةa.security ِ= ِم ْنهfrom.Him, Him, and as an assu- to give you
sent down rance from calm as from
ِ= َوين َِزلand.sent.down water from Him, and sent Himself, and
علَيْكم َ =upon.you َِ= ِِمنfrom the sky to down upon he caused
cleanse you, you water from rain to des-
س َما ٓ ِِء َ =الthe.sky = َما ٓ ًِءwater, to remove the skies, so cend on you
ط ِه َركم َ = ِليso.that.He.may.purify.you Satan's pol- that He might from heaven,
lution from purify you the- to clean you
=بِ ِهۦwith.it, you, to make reby and free therewith, to
your hearts you from Sa- remove from
َِ = َوي ْذ ِهand.take.away
ب strong and tan's unclean you the stain
your feet whisperings of Satan, to
عنك ِْم َ =from.you firm. and strengthen strengthen
َِ= ِر ْجزevil.(suggestions) your hearts your hearts,
ِِ شي ْٰط
and thus make and to plant
ن َ (=الof).the.Shaitaan. firm your your feet
َط
ِ ِ= َو ِليَ ْربAnd.to.strengthen steps. firmly the-
rewith.
ع ٰلى َ =[on] =قلو ِبك ِْمyour.hearts
َِ ِ= َويثَبand.make.firm =بِ ِِهwith.it
ت
َِ َ= ْاْل َ ْقدyour.feet.
ام
=إِ ِْذWhen وحى
8. Your Lord Lo! Thy Susta- Remember
12 ِ =يinspired revealed to iner inspired thy Lord ins-
َِ = َربyour.Lord = ِإلَىto
ُّك the angels: 'I the angels (to pired the an-
ٓ
= ْال َم ٰلئِ َك ِِةthe.Angels, `=أَنِىI.am am with you: convey this His gels (with the
give the be- message to message): "I
= َم َعك ِْمwith.you, lievers firm- the believers): am with you:
ness; I shall "I am with you give firmness
=فَثَبِتواso.strengthen put terror in- !" (And He to the Belie-
َِ=الَذِينthose.who to the hearts commanded vers: I will
of the disbe- the angels:) instil terror
ِ= َءا َمنواbelieved. lievers- stri- "And, give into the he-
سأ ْل ِقى َ =I.will.cast =فِىin
ke above firmness unto arts of the
their necks those who ha- Unbelievers:
ِِ (=قلوthe).hearts
ب and strike all ve attained to smite ye
their finger- faith (with the- above their
َِ(=الَذِينof).those.who tips.' se words from necks and
= َكفَرواdisbelieved.- Me): `I shall smite all their
cast terror into finger-tips off
َِ الرع
ْب ُّ =the.terror, the hearts of them."
those who are
=فَاض ِْربواso.strike َِ=فَ ْوقabove bent on den-
ِِ = ْاْل َ ْعنَاthe.necks
ق ying the truth;
strike, then,
= َواض ِْربواand.strike their necks, (O
= ِم ْنه ِْمfrom.them ل َِ =كevery believers,) and
strike off every
ِ=بَنَانfingertip[s].` one of their
finger-tips!"
َِ ْ= َو ِبئa.wretched
س
ِصير ِ = ْال َمdestination.
=فَلَ ِْمAnd.not
8. It was not And yet, (O It is not ye
17
you who kil- believers,) it who slew
=ت َ ْقتلوه ِْمyou.kill.them, ن َِ = َو ٰل ِكbut led them but was not you them; it was
God, and who slew the Allah: when
ََِ =Allah =قَتَلَه ِْمkilled.them.
اّلل when you enemy, but it thou threwest
= َو َماAnd.not ْت َِ = َر َميyou.threw (Prophet) was God who (a handful of
threw (sand slew them; and dust), it was
=إِ ِْذwhen ْت َِ = َر َميyou.threw, at them) it it was not thou not thy act,
ن ٰ
َِ = َول ِكbut اّلل ََِ =Allah was not your who cast (ter- but Allah´s:
throw (that ror into them, in order that
ِ= َرمٰ ىthrew defeated O Prophet), He might test
them) but when thou the Believers
َِ = َو ِلي ْب ِلand.that.He.may.test
ى God's, to do didst cast it, by a gracious
َِ= ْالمؤْ ِم ِنينthe.believers the believers but it was God trial from
a favour: who cast it: Himself: for
ِ= ِم ْنهfrom.Him ل ًِء ٓ َ َ(=بwith).a.trial God is all and (He did all Allah is He
ِسنًاَ = َحgood. ن َِ = ِإIndeed, seeing and this) in order Who heareth
all knowing- that He might and knoweth
ََِ =Allah ِس ِميع
اّلل َ =(is).All-Hearing, test the belie- (all things).
vers by a go-
ِع ِليمَ =All-Knowing. odly test of His
Own or dai-
ning. Verily,
God is all-
hearing, all-
knowing!
َِ = ِإIndeed, َر
8. the worst Verily, the vi- For the worst
22 ن َِ =شworst creatures in lest of all crea- of beasts in
ِِ ٓ(=الد ََواof).the.living.creatures God's eyes tures in the the sight of
ب
are those sight of God Allah are the
َ= ِعن ِدnear اّلل َِِ =Allah who are (wil- are those deaf, deaf and the
ص ُِّم ُّ (=الare).the.deaf, fully) deaf those dumb dumb,- those
and dumb, ones who do who unders-
ِ= ْالب ْكمthe.dumb.- who do not not use their tand not.
َ
َِ=الذِينthose.who ل َِ =(do).not reason. reason.
َِ=يَ ْع ِقلونuse.their.intellect.
= َولَ ِْوAnd.if
8. If God had For, if God had If Allah had
23
known there seen any good found in
َِ .ع ِل َِم
اّلل َ =Allah.(had).known was any in them, He them any
=فِي ِه ِْمin.them = َخي ًْراany.good, them, He would
good in certainly good. He
have made would indeed
= َْل َ ْس َم َعه ِْمsurely,.He.(would).have. would have them hear: but have made
made them (as it is,) even them listen:
made.them.hear. و ِْ َ= َولAnd.if hear, but if He had ma- (As it is), if
=أ َ ْس َمعَه ِْمHe.had.made.them.hear, had, they de
even if He them hear, He had made
they would su- them listen,
=لَت َ َولَواsurely.they.would.have.turne would still rely have tur- they would
have turned ned away in but have tur-
d.away, = َوهمwhile.they away and their obstinacy. ned back and
َِ(= ُّم ْع ِرضونwere).averse. taken no no- declined (Fa-
tice. ith).
= ِإذَاwhen عاك ِْم َ َ=دhe.calls.you gives you li- you unto that leth you to
fe. Know that which will give that which
= ِل َماto.what =ي ْحيِيك ِْمgives.you.life. God comes you life; and will give you
= َوا ْعلَم ٓواAnd.know ن َِ َ =أthat between a know that God life; and
man and his intervenes know that Al-
ََِ =Allah ِ=يَحولcomes
اّلل heart, and between man lah cometh in
that you will and (the desi- between a
َِ(=بَيْنin).between = ْال َم ْر ِِءa.man be gathered res of) his he- man and his
= َوقَ ْل ِب ِهۦand.his.heart, to Him. art, and that heart, and
unto Him you that it is He
= َوأَنَهِِٓۥand.that =إِلَ ْي ِِهto.Him shall be gathe- to Whom ye
red. shall (all) be
َِ=ت ْحشَرونyou.will.be.gathered. gathered.
َِ(=ت َ ْشكرونbe).thankful.
َءا َمنوا.َِالَذِين.= ٰيٓأَيُّ َهاO.you.who.b Believers,
8. do (Hence,) O O ye that be-
27
not betray you who have lieve! betray
elieve! ل َِ =(Do).not God and the attained to fa- not the trust
Messenger, ith, do not be of Allah and
=تَخونواbetray اّلل ََِ =Allah or knowingly false to God the Messen-
َِ الرسو
ل َ = َوand.the.Messenger, betray (other and the Apost- ger, nor mi-
people's) le, and do not sappropriate
= َوتَخون ٓواor.betray trust in you. knowingly be knowingly
=أَمٰ ٰن ِتك ِْمyour.trusts false to the things ent-
trust that has rusted to
= َوأَنت ِْمwhile.you َِ=ت َ ْعلَمونknow. been reposed you.
in you;
=ائْتِنَاbring.(upon).us
ِ= ِب َعذَابa.punishment
ِ=أ َ ِليمpainful.`
= َو َماBut.not َِ= َكانis
8. But God But God did But Allah
33
would not not choose was not go-
َِ =(for).Allah
اّلل send them thus to chasti- ing to send
= ِلي َع ِذ َبه ِْمthat.He.punishes.them punishment while you
se them whip them a pe-
thou (O Prop- nalty whilst
نت َ
َِ = َوأwhile.you (Prophet) het) wert still thou wast
are in their among them, amongst
(=فِي ِه ِْمare).among.them, midst, nor nor would God them; nor
= َو َِماand.not َِ= َكانis اّلل َِ =Allah would He chastise them was He go-
punish them when they ing to send it
=معَ ِذبَه ِْمthe.One.Who.punishes.the if they so- (might yet) ask whilst they
ught forgive- for forgive- could ask for
m م ِْ = َوهwhile.they ness, ness. pardon.
َِ=يَ ْست َ ْغ ِفرونseek.forgiveness.
= َو َماBut.what (=لَه ِْمis).for.them yet
8. why sho- But what have But what
34
uld God not they (now) in plea have
َِ َ =أthat.not
ل punish them their favour they that Al-
when they that God sho- lah should
َِ .ِ(=ي َع ِذبَهمshould).Allah.punish.th debar people uld not chasti- not punish
اّلل
em م ِْ = َوهwhile.they from the se them- them, when
Sacred seeing that they keep out
َِ= َيصدُّونhinder.(people) Mosque, alt- they bar (the (men) from
ِِ ع
ن َ =from ام ِِ ْال َح َر.= ْال َمس ِْج ِِدAl- hough they believers) from the sacred
are not its the Inviolable Mosque -
Masjid.Al-Haraam, = َو َماwhile.not (rightful) gu- House of and they are
ardians? Worship, alt- not its guar-
= َكان ٓواthey.are Only those hough they are dians? No
ٓ َ
ٓ=أ ْو ِليَا َءهِۥits.guardians? mindful of not its (rightful) men can be
God are its guardians? its guardians
ِْ = ِإNot.(can.be)
ن rightful guar- None but the except the
ٓ=أ َ ْو ِليَآؤهۥits.guardians ل َِ = ِإexcept dians, but God-conscious righteous;
most of the can be its gu- but most of
َِ= ْالمتَقونthe.ones.who.fear.Allah, disbelievers ardians: but of them do not
َِ = َو ٰل ِكbut =ِأ َ ْكث َ َره ِْمmost.of.them ze this. these (evil-
do not reali- this most of understand.
ن
َِ =(do).not َِ=يَ ْعلَمونknow.
ل doers) are
unaware;
َِ = ِإIndeed, َِ=الَذِينthose.who
8. They use Behold, those The Unbelie-
36 ن their wealth who are bent vers spend
= َكفَرواdisbelieve, to bar people on denying the their wealth
from the truth are spen- to hinder
َِ=ين ِفقونthey.spend path of God, ding their ric- (man) from
=أ َ ْم ٰولَه ِْمtheir.wealth and they will hes in order to the path of
go on doing turn others Allah, and so
= ِليَصدُّواto.hinder.(people) so. In the away from the will they con-
end this will path of God; tinue to
عن َ =from ل ِِ س ِبي
َ =(the).way be a source and they will spend; but in
ِِ َ =(of).Allah.
اّلل of intense go on spen- the end they
regret for ding them until will have
سين ِفقونَ َها َ َ=فSo.they.will.spend.it, them: they they become (only) regrets
=ث َِمthen ِ=تَكونit.will.be will be over- (a source of) and sighs; at
come and intense regret length they
علَ ْي ِه ِْمَ =for.them ً = َحس َْرِةa.regret, herded for them; and will be over-
towards Hell. then they will come: and
=ث َِمthen be overcome! the Unbelie-
َِ=ي ْغلَبونthey.will.be.overcome. And those who vers will be
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
(until their de- gathered to-
ath) have de- gether to
= َكفَر ٓواdisbelieve, = ِإ ٰلىto nied the truth Hell;-
shall be gathe-
= َج َهنَ َِمHell red unto hell,
َِ=ي ْحشَرونthey.will.be.gathered.
8.
37 ِاّلل َ .َِ= ِل َي ِميزThat.Allah.may.distinguis God will se- so that God In order that
parate the might separate Allah may
h يث َِ ِ= ْال َخبthe.wicked َِ= ِمنfrom bad from the the bad from separate the
ِِ الط ِي
ب َ =the.good, good, place the good, and impure from
the bad on join the bad the pure, put
َِ = َو َي ْج َعand.place
ل top of one with one anot- the impure,
another- her, and link one on anot-
َِ ِ= ْال َخبthe.wicked
يث heaping them all toget- her, heap
ضه ۥ َ = َب ْعsome.of.them على ٰ them all up her (within His them toget-
َ =on together- condemna- her, and cast
ِ=بَ ْعضothers and put them tion), and then them into
in Hell. They place them in Hell. They
=فَ َي ْرك َمهۥand.heap.them will be the hell. They, will be the
= َج ِميعًاall.together, losers. they are the ones to have
lost! lost.
=فَيَ ْجعَلَهۥand.put.them =فِىin
= َج َهنَ َِمHell. ك َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose.-
ِ=همthey
َِ(= ْال ٰخ ِسرونare).the.losers.
=قلSay َِ= ِللَذِينto.those.who
8. (Prophet), Tell those who Say to the
38
tell the dis- are bent on Unbelievers,
= َكفَر ٓواdisbelieve = ِإنif believers denying the if (now) they
that if they truth that if desist (from
=يَنتَهواthey.cease desist their they desist, all Unbelief),
=ي ْغفَ ِْرwill.be.forgiven past will be that is past their past
forgiven, but shall be forgi- would be for-
=لَهمfor.them = َماwhat [=قَ ِْدverily] if they per- ven them; but given them;
َِ َسل
ف َ =(is).past. = َو ِإنBut.if sist, they ha- if they revert but if they
ve an (to their persist, the
=يَعودواthey.return example in wrongdoing), punishment
the fate of let them re- of those be-
=فَقَ ِْدthen.verily ت ِْ ض َ = َمpreceded those who member what fore them is
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ َ(=سنthe).practice
ت went before. happened to
the like of
already (a
matter of
َِ(= ْاْل َ َو ِلينof).the.former.(people). them in times warning for
gone by. them).
ِ= ِإ ْذWhen
8. (Prophet), Lo! God Remember in
43
remember showed them thy dream Al-
َِ .ِ=ي ِري َكهمAllah.showed.them.to.
اّلل when God to thee in a lah showed
made you dream as few: them to thee
you =فِىin ك َِ َام
ِ = َمنyour.dream
see them in for, had He as few: if He
ًلِ (=قَ ِليas).few, = َولَ ِْوand.if your sleep shown them to had shown
as few: if He you as many, them to thee
=أ َ ٰرى َكه ِْمHe.had.shown.them.to.you
had shown you would su- as many, ye
يرا ً (= َك ِثas).many them to you
(believers)
rely have lost would surely
heart, and have been
=لَفَ ِش ْلت ِْمsurely.you.would.have.lost.c
as many, would surely discouraged,
ourage you would have disag- and ye would
certainly ha- reed with one surely have
َِولَت َ ٰنزَ عْت ْم
=and.surely.you.would.ha ve lost heart another about disputed in
ve.disputed =in فِى and argued what to do. But (your) deci-
about it, but God saved sion; but Al-
ِْاْل َ ْم ِر
=the.matter, =but َِو ٰل ِك َن
God saved (you from this): lah saved
ََِ
اّلل
=Allah ِسلَ َم
َ
=saved.(you).
you. He
knows the
verily, He has (you): for He
full knowledge knoweth well
إِنَهۥ
=Indeed,.He ِع ِليم
=(is).All- َ
secrets of of what is the the (secrets)
Knower the heart. hearts (of of (all) he-
men). arts.
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِور
ِ صد ِِ = ِبذَاof.what.is.in.the.br
ُّ ال.ت
easts.
ِ= َو ِإ ْذAnd.when
8. When you And so, when And remem-
44
met He you met in ber when ye
=ي ِريكموه ِْمHe.showed.them.to.you showed battle, He ma- met, He
, ذ ِِ = ِإwhen = ْالتَقَيْت ِْمyou.met.- them to you de them ap- showed them
as few, and pear as few in to you as few
ِٓ ِ=فin =أَعْي ِنك ِْمyour.eyes
ى He made your eyes -just in your eyes,
you few in as He made and He made
ًل ِ (=قَ ِليas).few their eyes, you appear as you appear
= َويقَ ِللك ِْمand.He.made.you.(appear). so that He of little account as contemp-
might bring in their eyes - tible in their
as.few ى ِٓ ِ=فin =أَعْينِ ِه ِْمtheir.eyes about what so that God eyes: that Al-
has been or- might accomp- lah might ac-
َِ .ى
اّلل َِ ض ِ = ِل َي ْقthat.Allah.might.accom dained: lish a thing complish a
plish را ً =أ َ ْمa.matter everything (which He wil- matter alre-
goes back to led) to be do- ady enacted.
َِ(= َكانthat).was God. ne: for all For to Allah
ًل ِ (= َم ْفعوalready).destined. things go
to God (as
back do all ques-
tions go back
= َوإِلَىAnd.to اّلل َِِ =Allah their source). (for deci-
sion).
ِ=ت ْر َجعreturn
ِ(= ْاْلمورall).the.matters.
َءا َمن ٓوا.َِالَذِين.= ٰيٓأَيُّ َهاO.you.who.b Believers,
8. (Hence,) O O ye who be-
45
when you you who have lieve! When
elieve! =إِذَاWhen م ِْ =لَ ِقيتyou.meet meet a force attained to fa- ye meet a
ً=فِئ َ ِةa.force, =فَاثْبتواthen.be.firm instand battle, ith, when you force, be
firm meet a host in firm, and call
= َوا ْذكرواand.remember and keep battle, be firm, Allah in re-
God firmly in and remember membrance
ََِ =Allah يرا
اّلل ً = َك ِثmuch, mind, so that God often; so much (and
َ َ
=ل َعلك ِْمso.that.you.may you may that you might often); that
prosper. attain to a ye may pros-
ْ
َِ(=تف ِلحونbe).successful. happy state! per:
ِِ ْ= َكدَأLike.(the).way
8. They are like (To them shall "(Deeds) af-
52 ب Pharaoh's happen.) the ter the man-
َِع ْون َ فِ ْر.ل ِِ (= َءاof).people.of.Firaun people and like of what ner of the
َِ= َوالَذِينand.those.who those before happened to people of
them who Pharaoh's pe- Pharaoh and
قَ ْب ِل ِه ِْم.(= ِمنwere).before.them. ignored ople and those of those be-
God's signs, who lived befo- fore them:
= َكفَرواThey.disbelieved so God pu- re them: they They rejec-
ِِ ـاي
ت ٰ َٔ= ِبـin.(the).Signs nished them denied the ted the Signs
for their sins: truth of God's of Allah, and
ِاّلل
َِ =(of).Allah, God is messagesand Allah punis-
َِ .ِ=فَأ َ َخذَهمso.Allah.seized.them severe in His them to task their crimes:
strong and so God took hed them for
اّلل
= ِبذنو ِب ِه ِْمfor.their.sins. punishment. for their sins. for Allah is
Verily, God is Strong, and
َِ ِ=إIndeed, َاّلل
ن َِ =Allah powerful, se- Strict in pu-
ِ(=قَ ِوىis).All-Strong vere in retribu- nishment:
tion!
ِشدِيد َ =(and).severe
ِِ (= ْال ِعقَاin).the.penalty.
ب
َِ = ٰذ ِلThat ن َِ َ (= ِبأis).because
8. (He did) this This, because "Because Al-
53 ك because God would ne- lah will never
ِيَك.لَ ِْم.اّلل ََِ =Allah.is.not God would ver change the change the
never chan- blessings with grace which
=مغَيِ ًراOne.Who.changes ge a favour which He has He hath bes-
ً=نِ ْع َم ِةa.favor He had con- graced a peop- towed on a
ferred on a le unless they people until
=أ َ ْنعَ َم َهاwhich.He.had.bestowed people un- change their they change
ع ٰلى َ =on ِ=قَ ْومa.people less they
changed
inner selves : what is in
and (know) their (own)
= َحتّٰىuntil =يغ َِيرواthey.change what was that God is all- souls: and
within them- hearing, all- verily Allah is
= َماwhat selves. God seeing. He Who hea-
(= ِبأَنف ِس ِه ِْمis).in.themselves. is all hea- reth and
ring, all knoweth (all
َِ َ = َوأAnd.indeed, اّلل
ن ََِ =Allah knowing. things)."
ِس ِميع َ =(is).All-Hearing, ِع ِليم َ =All-
Knowing.
ِ ْ= َكدَأLike.(the).way
8. They are in- (To those sin- (Deeds) after
54 ِب deed like ners shall the manner
َِع ْون َ فِ ْر.ل ِِ (= َءاof).people.of.Firaun Pharaoh's happen) the li- of the people
َِ= َوالَذِينand.those.who people and ke of what of Pharaoh
those before happened to and those
قَ ْب ِل ِه ِْم.(= ِمنwere).before.them. them, who Pharaoh's pe- before them":
denied the ople and those They treated
= َكذَبواThey.denied signs of their who lived befo- as false the
ِِ ـاي
ت ٰ َٔ(= ِبـthe).Signs Lord: We re them: they Signs of their
destroyed gave the lie to Lord: so We
(= َربِ ِه ِْمof).their.Lord, them for their Sustai- destroyed
=فَأ َ ْهلَ ْك ٰنهمso.We.destroyed.them and We ges - and so crimes, and
their sins, ner's messa- them for their
َِ=الَذِينThose.who.-
8. who, whene- AS FOR They are
56
ver you THOSE with those with
ِم ْنه ِْم.دت َِ = ٰع َهyou.made.a.covenan (Prophet) whom thou whom thou
make a tre- hast made a didst make a
t.with.them م َِ =ثthen aty with covenant, and covenant, but
َِ=يَنقضونthey.break them, break who thereupon they break
it, for they break their co- their cove-
ع ْهدَه ِْم َ =their.covenant have no fear venant on nant every
of God. every occa- time, and
ِِ ك.[=فِىin].every ِ= َم َرةtime,
ل sion, not being they have not
= َوه ِْمand.they ل َِ =(do).not conscious of the fear (of
God- Allah).
َِ= َيتَقونfear.(Allah).
=فَإ ِ َماSo.if
8. If you meet if thou find If ye gain the
57
them in batt- them at war mastery over
=تَثْقَ َفنَه ِْمyou.gain.dominance.over.th le, make a (with you), them in war,
em = ِفىin ب ِِ = ْال َح ْرthe.war, fearsome make of them disperse,
example of a fearsome with them,
=فَش َِر ِْدdisperse = ِب ِهمby.them them to tho- example for those who
se who co- those who fol- follow them,
ِْ (= َمthose).who
ن me after low them, so that they may
ْ
(=خَلفَه ِْمare).behind.them, them, so that that they might remember.
they may ta- take it to heart;
=لَ َعلَه ِْمso.that.they.may ke heed.
َِ= َيذَ َكرونtake.heed.
َِ َ=تَخَافyou.fear And
8. if you or, if thou hast If thou fea-
58 = َوإِ َماAnd.if ن learn of tre- reason to fear rest treac-
= ِمنfrom ِ=قَ ْومa.people achery on treachery from hery from
ً= ِخيَانَ ِةbetrayal =فَانبِ ِْذthrow.back the part of people (with any group,
any people, whom thou throw back
= ِإلَ ْي ِه ِْمto.them ع ٰلى َ =on throw their hast made a (their cove-
treaty back covenant), nant) to
ِس َوآء َ =equal.(terms). ن َِ = ِإIndeed, at them, for cast it back at them, (so as
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِاّلل
َ َ =Allah ل َِ =(does).not God does them in an
not love the equitable
to be) on
equal terms:
ُِّ=ي ِحبlove َِ= ْال َخآئِنِينthe.traitors. treacherous. manner: for, for Allah lo-
verily, God veth not the
does not love treacherous.
the treac-
herous!
= َوأ َ ِعدُّواAnd.prepare
8. Prepare Hence, make Against them
60
whatever ready against make ready
=لَهمfor.them = َماwhatever forces you them whatever your strength
ط ْعتم َ َ =ا ْستyou.able.(to) = ِمنof (believers) force and war to the utmost
can muster, mounts you of your
ِ=ق َوةforce = َو ِمنand.of including are able to power, inclu-
warhorses, muster, so that ding steeds
ِِ ْال َخ ْي.اط
ل ِِ َ= ِربcavalry to frighten off you might de- of war, to
God's ene- ter thereby the strike terror
َِ(=ت ْر ِهبونto).terrify mies and enemies of into (the he-
= ِب ِهۦtherewith yours, and God, who are arts of) the
warn others your enemies enemies, of
َِِ .عد َِو
اّلل َ =(the).enemy.of.Allah, unknown to as well, and Allah and
عد َوك ِْم َ = َوand.your.enemy you but others besides your ene-
known to them of whom mies, and ot-
َِ= َو َءاخ َِرينand.others God. Whate- you may be hers besides,
ver you give unaware, (but) whom ye
دونِ ِه ِْم.= ِمنbesides.them, in God's ca- of whom God may not
ِتَ ْعلَمونَهم.ل َِ =you.(do).not.know.the use will be is aware; and know, but
repaid to you whatever you whom Allah
m اّلل َِ =(but).Allah in full, and may expend in doth know.
= َي ْعلَمه ِْمknows.them. you will not God's cause Whatever ye
be wronged. shall be repaid shall spend
= َو َماAnd.whatever to you in full, in the cause
and you shall of Allah, shall
=تن ِفقواyou.spend = ِمنfrom not be wron- be repaid un-
ِش ْىء َ =(any).thing =فِىin ged. to you, and
ye shall not
ِِ سبِي
ل َ =(the).way اّلل َِِ =(of).Allah be treated
َِ =ي َوit.will.be.fully.repaid
ف unjustly.
ِ(=قَ ْومare).a.people
َِ =(who.do).not
ل
َِ= َي ْفقَهونunderstand.
َِ= ْال ٰـنNow
8. But God has For the time For the pre-
66
lightened being, sent, Allah
َِ .ف
اّلل َِ َ= َخفAllah.has.lightened your burden (however,) hath lighte-
for now, God has lig- ned your
عنك ِْم َ =for.you, knowing that htened your (task), for He
ع ِل َِمَ = َوand.He.knows ن َ
َِ =أthat there is burden. for He knoweth that
weakness in knows that you there is a
ِض ْعفًا َ .(=فِيك ِْمthere).is.weakness.in. youa stead- are weak: and weak spot in
you. =فَإِنSo.if (= َيكنthere).are
fast hundred so, if there be you: But
of you will one hundred of (even so), if
= ِمنكمamong.you ِ= ِمائَةa.hundred defeat two you who are there are a
hundred and patient in ad- hundred of
ِصا ِب َرة َ =steadfast, a steadfast versity, they you, patient
=يَ ْغ ِلبواthey.will.overcome thousand of should (be ab- and perseve-
you will de- le to)' overco- ring, they will
ِِ = ِمائَتَيtwo.hundred. = َوإِنAnd.if feat two tho- me two hund- vanquish two
ْن
(= َيكنthere).are = ِمنك ِْمamong.you usand, by red; and if the- hundred, and
God's per- re be one tho- if a thousand,
ِ=أ َ ْلفa.thousand, mission: God usand of you, they will
is with the they should vanquish two
= َي ْغ ِلب ٓواthey.will.overcome steadfast. (be able to) thousand,
ْن ْ َ
ِِ =ألفَيtwo.thousand overcome two with the lea-
thousand by ve of Allah:
ِاّلل
َِ .ن ِِ =بِإ ِ ْذwith.Allah’s.permissio God's leave: for Allah is
for God is with with those
n. اّلل َِ = َوAnd.Allah (= َم َِعis).with those who are who patiently
َِصبِ ِرين ّٰ =الthe.steadfast. patient in ad- persevere.
versity.
=فَكلواSo.eat = ِم َماfrom.what So
8. enjoy in a Enjoy, then, all But (now) en-
69
good and that is lawful joy what ye
غنِ ْمت ِْم َ =you.got.as.war.booty.- lawful man- and good took in war,
ًل ٰ
ِ = َحلlawful ِط ِيبًا َ =(and).good, things you things which lawful
ner the among the and
good: but
= َواتَقواand.fear اّلل َِ َ =Allah. have gained you have gai- fear Allah: for
in war and ned in war, Allah is Oft-
َِ ِ=إIndeed, َاّلل
ن َِ =Allah be mindful of and remain forgiving,
God: He is conscious of Most Merci-
ِ(=غَفورis).Oft-Forgiving, forgiving and God: verily, ful.
ِ= َر ِحيمMost.Merciful. merciful. God is much-
forgiving, a
dispenser of
grace.
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
8. The disbeli- With all this, The Unbelie-
73
evers sup- (remember vers are pro-
= َكفَرواdisbelieve, port one that) those tectors, one
another. If who are bent of another:
=بَ ْعضه ِْمsome.of.them you do not on denying the Unless ye do
ِٓ(=أ َ ْو ِليَاءare).allies do the same, truth are allies this, (protect
there will be of one another; each other),
ِ(= َب ْعضto).another. ل َِ = ِإIf.not persecution and unless you there would
ِ=ت َ ْف َعلوهyou.do.it, in the land act likewise be tumult
and great (among your- and oppres-
(=تَكنthere).will.be corruption. selves), opp- sion on
ression will re- earth, and
ِ=فِتْنَةoppression =فِىin ign on earth, great misc-
ِ ِ =اْل ْرthe.earth
ض َ ْ and great cor- hief.
ruption.
ِساد َ َ= َوفand.corruption
ِ= َك ِبيرgreat.
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
8. Those who And they who Those who
74
believed and have attained believe, and
= َءا َمنواbelieved emigrated, to faith, and adopt exile,
and strugg- who have for- and fight for
= َوهَا َجرواand.emigrated led for God's saken the do- the Faith, in
= َوجٰ َهدواand.strove.hard =فِىin cause, and main of evil the cause of
those who and are stri- Allah as well
ِِ س ِبي
ل َِِ =(of).Allah gave refuge ving hard in as those who
َ =(the).way اّلل
َِ= َوالَذِينand.those.who and help- God's cause, give (them)
they are the as well as tho- asylum and
= َء َاوواgave.shelter true belie- se who shelter aid,- these
vers and and succour are (all) in
صر ٓوا َ َ= َونand.helped, they will ha- (them)-it is very truth the
ٓ ٰ
َِ ِ=أ ْولئthose.- ِ=همthey.(are)
ك ve forgive- they, they who Believers: for
ness and are truly belie- them is the
َِ= ْالمؤْ ِمنونthe.believers generous vers! Forgive- forgiveness
ًِّ(= َحقاin).truth. =لَهمFor.them provision. ness of sins of sins and a
awaits them, provision
ِ(= َم ْغ ِف َرةis).forgiveness and a most most gene-
excellent sus- rous.
ِ= َو ِر ْزقand.a.provision tenance.
ِ= َك ِريمnoble.
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
8. And those And as for tho- And those
75
who came to se who hen- who accept
= َءا َمنواbelieved believe af- ceforth come Faith sub-
terwards, to believe, and sequently,
ِ َب ْعد.ِ= ِمنafterwards, and emigra- who forsake and adopt
= َوهَا َجرواand.emigrated ted and the domain of exile, and
struggled evil and strive fight for the
= َوجٰ َهدواand.strove.hard alongside hard (in God's Faith in your
you, they are cause) toget- company,-
= َم َعك ِْمwith.you, part of you, her with you - they are of
َِ =فَأ ْو ٰلٓ ِئthen.those
ك but relatives these (too) you. But
still have shall belong to kindred by
(= ِمنك ِْمare).of.you. prior claim you; and they blood have
َ ْ
ِِ اْل ْر َح.= َوأ ْولواBut.those.of.bloo over one who are (thus) prior rights
ام
d.relationship, another in closely related against each
God's Scrip- have the hig- other in the
ِ=بَ ْعضه ْمsome.of.them ture: God hest claim on Book of Al-
(=أ َ ْو ٰلىare).nearer has full
knowledge
one another in
(accordance
lah. Verily Al-
lah is well-
ِ= ِب َب ْعضto.another =فِىin of all things. with) God's acquainted
decree. Verily, with all
ِِ (= ِك ٰتthe).Book اّلل
ب ِِ َ =(of).Allah. God has full things.
َِ = ِإIndeed, َاّلل
ن َِ =Allah knowledge of
everything.
ِِ =بِكof.every ِش ْىء
ل َ =thing
ِع ِليم َ =(is).All-Knower.
ِ=بَ َرآ َءةFreedom.from.obligations
9. A release by DISAVOWAL A (declara-
1
God and His by God and tion) of im-
َِ= ِمنfrom اّلل َِِ =Allah Messenger His Apostle (is munity from
from the tre- herewith an- Allah and His
= َو َرسو ِل ِه ِٓۦand.His.Messenger aty you (be- nounced) unto Messenger,
= ِإلَىto َِ=الَذِينthose.(with).whom lievers) ma- those who asc- to those of
de with the ribe divinity to the Pagans
= ٰع َهدتُّمyou.made.a.treaty idolaters (is aught beside with whom
announced) God, (and) ye have cont-
َِ= ِمنfrom with whom you racted mu-
(O: believers) tual allian-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ = َوأ َ ٰذAnd.an.announcement
9. On the Day And a procla- And an an-
3 ن of the Great mation from nouncement
ِاّلل
َِ .َِ= ِمنfrom.Allah Pilgrimage God and His from Allah
= َو َرسو ِل ِه ِٓۦand.His.Messenger (there will Apostle (is he- and His
be) a proc- rewith made) Messenger,
= ِإلَىto اس ِ ِ َ=النthe.people lamation unto all man- to the people
from God kind on this (assembled)
(=يَ ْو َِمon.the).day and His day of the on the day of
ْاْل َ ْك َب ِِر.ِج ْ
ِ (=ال َحof).the.greater.Pilgri to all people: rimage: "God the
Messenger Greatest Pilg- Great
Pilgrimage,-
mage ن َِ َ =أthat َاّلل
َِ =Allah 'God and His disavows all that Allah
Messenger who ascribe and His
ِىء ٓ (= َب ِرis).free.from.obligations are released divinity to Messenger
َِ[= ِمنof] from (treaty) aught beside dissolve (tre-
obligations Him, and (so aty) obligati-
َِ(= ْالم ْش ِركِينto).the.polytheists, to the idola- does) His ons with the
ِ= َو َرسولهۥand.(so.is).His.Messenge ters. It will be Apostle. Hen- Pagans. If
better for ce, if you re- then, ye re-
r. =فَإِنSo.if م ِْ =تبْتyou.repent, you (idola- pent, it shall be pent, it were
ters) if you for your own best for you;
=فَه َِوthen,.it.is ِ= َخيْرbest repent; know good; and if but if ye turn
َ
=لك ِْمfor.you. = َو ِإنBut.if that you you turn away, away, know
cannot es- then know that ye that ye
=ت َ َولَيْت ِْمyou.turn.away cape God if you can never cannot frust-
=فَا ْعلَم ٓواthen.know you turn
away.'
elude God!" rate Allah.
And unto those And proclaim
=أَنَك ِْمthat.you ِغيْر َ =(can).not (Prophet), who are bent a grievous
warn those on denying the penalty to
=م ْع ِج ِزىescape اّلل ِِ َ =Allah. who ignore truth give thou those who
= َوبَ ِش ِِرAnd.give.glad.tidings (God) that (O Prophet) reject Faith.
they will ha- the tiding of
َِ(=الَذِينto).those.who ve a painful grievous chas-
punishment. tisement.
= َكفَرواdisbelieve
ِ=بِ َعذَابof.a.punishment
ِ=أ َ ِليمpainful.
َِ ِ=إExcept
9. As for those But excepted (But the trea-
4 ل who have shall be -from ties are) not
َِ=الَذِينthose.(with).whom honoured among those dissolved
the treaty who ascribe with those
= ٰع َهدتُّمyou.have.a.treaty you made divinity to Pagans with
َِ= ِمنamong with them aught beside whom ye ha-
and who ha- God - (people) ve entered
َِ= ْالم ْش ِر ِكينthe.polytheists, ve not sup- with whom you into alliance
=ث َِمthen =لَ ِْمnot ported anyo- (O believers) and who ha-
ne against have made a ve not sub-
=يَنقصوك ِْمthey.have.failed.you you: fulfil covenant and sequently fai-
your agree- who thereafter led you in
شيْــًٔا َ =(in.any).thing = َولَ ِْمand.not ment with have in no wi- aught, nor
=ي ٰظ ِهرواthey.have.supported them to the se failed to ful- aided any
end of their fil their obliga- one against
علَيْك ِْم َ =against.you =أ َ َحدًاanyone, term. God tions towards you. So fulfil
=فَأَتِ ُّم ٓواso.fulfil =إِلَ ْي ِه ِْمto.them loves
who are
those you, and neit- your enga-
her have aided gements with
ع ْهدَه ِْم َ =their.treaty ىلٰ إ
ِ =till mindful of anyone aga- them to the
Him. inst you: ob- end of their
=مدَ ِت ِه ِْمtheir.term. ن َِ ِ=إIndeed, serve, then, term: for Al-
ََِ =Allah ُِّ=ي ِحبloves
اّلل your covenant lah loveth the
with them until righteous.
َِ= ْالمت َ ِقينthe.righteous. the end of the
term agreed
with them. Ve-
rily, God loves
those who are
conscious of
Him.
=فَإِذَاThen.when
9. When the And so, when But when the
5
(four) forbid- the sacred forbidden
َِ َسل
خ َ =انhave.passed den months months are months are
ِ ْالحرم.ِ= ْاْل َ ْشهرthe.sacred.months wherever se who ascribe past,
are over, over , slay tho- then
fight and slay
, =فَا ْقتلواthen.kill you encoun- divinity to the Pagans
ter the idola- aught beside wherever ye
َِ= ْالم ْش ِر ِكينthe.polytheists ters, kill God wherever find them, an
them, seize you may come seize them,
ِ= َحيْثwherever them, besie- upon them, beleaguer
ُّ
= َو َجدتموه ِْمyou.find.them ge them, and take them them, and lie
wait for them captive, and in wait for
= َوخذوه ِْمand.seize.them at every lo- besiege them, them in every
احصروه ِْم ْ = َوand.besiege.them okout post; and lie in wait stratagem (of
but if they for them at war); but if
= َوا ْقعدواand.sit.(in.wait) turn (to every concei- they repent,
=لَه ِْمfor.them ل َِ (=كat).every God), main- vable place ! and establish
tain the pra- Yet if they re- regular pra-
ِصد َ = َم ْرplace.of.ambush. yer, and pay pent, and take yers and
the prescri- to prayer, and practise re-
=فَإِنBut.if =تَابواthey.repent bed alms, let render the pu- gular charity,
َ
= َوأقَامواand.establish them go on rifying dues, let then open
their way, for them go their the way for
َ ص ٰلوِة َ =الthe.prayer God is most way: for, be- them: for Al-
forgiving and hold, God is lah is Oft-
= َو َءاتَواand.give merciful. much forgi- forgiving,
َ =الزكوِةthe.zakah ٰ َ ving, a dispen- Most Merci-
=فَخَلُّواthen.leave
ser of grace. ful.
ِ=ث َمThen ِ=أ َ ْب ِل ْغهescort.him him to a pla- God (from where he can
ce safe for thee); and the- be secure.
ِ(= َمأ ْ َمنَهۥto).his.place.of.safety. him, for they reupon convey That is beca-
ك ٰ
َِ =ذ ِلThat (= ِبأَنَه ِْمis).because.they are people him to a place use they are
with no where he can men without
ِ(=قَ ْومare).a.people knowledge feel secure: knowledge.
(of it). this, because
َِ َي ْعلَمون.لَِ =(who).do.not.know. they (may be)
people who
(sin only beca-
use they) do
not know (the
truth).
َ = َكيHow ِ=يَكونcan.(there).be
9. How could HOW COULD How can the-
7 ِْف there be a they who asc- re be a lea-
َِ= ِل ْلم ْش ِر ِكينfor.the.polytheists treaty with ribe divinity to gue, before
God and His aught beside Allah and His
ِع ْهد َ =a.covenant َ= ِعن ِدwith Messenger God be gran- Messenger,
ِاّلل
َِ =Allah َ= َو ِعن ِدand.with for such ido- ted a covenant with the Pa-
laters? But by God and gans, except
= َرسو ِل ِه ِٓۦHis.Messenger, as for those His Apostle, those with
َِ = ِإexcept
ل with whom
you made a
unless it be whom ye
those (of them) made a tre-
َِ=الَذِينthose.(with).whom treaty at the with whom you aty near the
Sacred (O believers) sacred
= ٰع َهدت ُّ ِْمyou.made.a.treaty Mosque, so have made a Mosque? As
َ= ِعن ِدnear ام ِِ ْال َح َر.= ْال َمس ِْج ِِدAl- long as they covenant in long as these
remain true the vicinity of stand true to
Masjid.Al-Haraam? =فَ َماSo.long.as to you, be the Inviolable you, stand ye
=ا ْست َ ٰقمواthey.are.upright true to them;
God loves
House of true to them:
Worship? (As for Allah doth
=لَك ِْمto.you those who for the latter,) love the righ-
are mindful so long as they teous.
=فَا ْست َ ِقيمواthen.you.be.upright of Him. remain true to
=لَه ِْمto.them. ن َِ ِ=إIndeed, you, be true to
them: for, ve-
ََِ =Allah ُِّ=ي ِحبloves
اّلل rily, God loves
َِ= ْالمت َ ِقينthe.righteous. those who are
conscious of
Him.
َ = َكيHow = َوإِنwhile,.if
9. (How,) when, How (else co- How (can
8 ِْف if they were uld it be)? - there be
ظ َهروا ْ = َيthey.gain.dominance to get the since, if they such a lea-
upper hand (who are hosti- gue), seeing
علَيْك ِْم َ =over.you over you, le to you) were that if they
يَ ْرقبوا.ل َ
ِ =they.do.not.regard.(the.ti they would to overcome get an ad-
not respect you, they vantage over
es) م ِْ =فِيكwith.you any tie with would not res- you, they
ًّل ِ ِ(=إof).kinship ل َِ = َوand.not you, of kins- pect any tie respect not in
hip or of tre- (with you,) nor you the ties
ً= ِذ َم ِةcovenant.of.protection? aty? They any obligation either of
please you to protect kinship or of
=ي ْرضونَكمThey.satisfy.you with their (you). They covenant?
ْ َ
=بِأف ٰو ِه ِه ِْمwith.their.mouths tongues, but seek to please With (fair
their hearts you with their words from)
= َوتَأ ْ ٰبىbut.refuse, are against mouths, the their mouths
you and while their he- they entice
=قلوبه ِْمtheir.hearts most of them arts remain you, but their
= َوأ َ ْكثَره ِْمand.most.of.them are lawbrea- averse (to hearts are
َِ(= ٰف ِسقونare).defiantly.disobedient.
kers. you); and most averse from
of them are you; and
iniquitous. most of them
are rebellious
and wicked.
ِ = ِبإ ِ ْخ َرto.drive.out
the Messen- have done all and took the
ِاج ger out, who that they could aggressive
ِِ الرسو
ل َ =the.Messenger attacked you to drive the by being the
first? Do you Apostle away, first (to assa-
= َوهمand.they fear them? It and have been ult) you? Do
=بَدَءوك ِْمbegan.(to.attack).you is God you first to attack ye fear
should fear if you? Do you them? Nay, it
َِ =أ َ َوfirst ِ= َم َرةtime?
ل you are true hold them in is Allah
َ
=أت َ ْخش َْونَه ِْمDo.you.fear.them? believers. awe? Nay, it is Whom ye
God alone of should more
َِ َ=فBut.Allah
اّلل whom you justly fear, if
ُِّ (=أ َ َحhas).more.right =أَنthat
ق ought to stand
in awe, if you
ye believe!
ِج ِ ٓ (= ْال َحاto).the.pilgrims rims and ving of water rims, or the
tending the to pilgrims and maintenance
َارِة َ = َو ِع َمand.(the).maintenance Sacred the tending of of the Sacred
Mosque to the Inviolable Mosque,
ِِ ْال َح َر.(= ْال َمس ِْج ِِدof).Al-Masjid.Al- be equal to House of equal to (the
ام
Haraam ن ِْ = َك َمlike.(the.one).who the deeds of Worship as be- pious service
those who ing equal to of) those who
َِ= َءا َمنbelieves اّلل َِِ = ِبin.Allah believe in (the works of) believe in Al-
= َو ْاليَ ْو ِِمand.the.Day God and
Last Day
the one who belie- lah and the
ves in God and Last Day,
= ْاْل َ ِخ ِِرthe.Last, and who the Last Day and strive
strive in and strives with might
َ= َوجٰ َه ِدand.strives =فِىin God's path? hard in God's and main in
They are not cause? These the cause of
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِس ِبي ِل َ =(the).way اّلل ِِ َ =(of).Allah? equal in (things) are not Allah? They
God's eyes. equal in the are not com-
َِيَ ْستَوۥن.ل َِ =They.are.not.equal God does sight of God. parable in
not guide And God does the sight of
َ= ِعن ِدnear اّلل ِِ َ =Allah. such benigh- not grace with Allah: and Al-
َِ = َوAnd.Allah ل
اّلل َِ =(does).not ted people. His guidance lah guides
people who not those
=يَ ْهدِىguide = ْالقَ ْو َِمthe.people.- (deliberately) who do
َِظ ِل ِمين ّٰ =الthe.wrongdoers. do wrong. wrong.
َِ=الَذِينThose.who
9. Those who Those who be- Those who
20
believe, who lieve, and who believe, and
= َءا َمنواbelieved migrated and have forsaken suffer exile
strove hard the domain of and strive
= َوهَا َجرواand.emigrated in God's way evil and have with might
= َوجٰ َهدواand.strove =فِىin with their striven hard in and main, in
possessions God's cause Allah´s cau-
ِِ سبِي
ل َ =(the).way اّلل َِِ =(of).Allah and their with their pos- se, with their
َ
= ِبأ ْم ٰو ِل ِه ِْمwith.their.wealth persons, are sessions and goods and
in God's their lives have their per-
= َوأَنف ِس ِه ِْمand.their.lives eyes much the highest sons, have
ِظم َ (=أ َ ْعare).greater higher in
rank; it is
rank in the the highest
sight of God; rank in the
ً(=دَ َر َج ِةin).rank َ= ِعن ِدnear they who will and it is they, sight of Allah:
= َولَيْتمyou.turned.back,
َِ= ُّم ْد ِب ِرينfleeing.
9. Then God whereupon But Allah did
26 =ث َِمThen sent His God bestowed pour His
َِ .ل
اّلل َِ َ=أَنزAllah.sent.down calm down from on high calm on the
َ =His.tranquility ع ٰلى
to His Mes- His (gift of) in- Messenger
س ِكي َنتَهۥ َ =on senger and ner peace and on the
= َرسو ِل ِهۦHis.Messenger, the belie- upon His Believers,
vers, and He Apostle and and sent
علَى َ = َوand.on sent down upon the beli- down forces
َِ= ْالمؤْ ِم ِنينthe.believers invisible for-
ces. He pu-
evers, and
bestowed
which ye saw
not: He pu-
َِ َ= َوأَنزand.sent.down
ل nished the (upon you) nished the
disbelievers- from on high Unbelievers;
=جنودًاforces, this is what forces which thus doth He
ت َ َر ْوهَا.=لَ ِْمwhich.you.did.not.see the disbelie- you could not reward those
vers deser- see, and chas- without Faith.
َِ َعذ
ب َ = َوand.He.punished ve- tised those
َِ=الَذِينthose.who who were bent
on denying the
ِ= َكفَرواdisbelieved. truth: for such
َِ = َو ٰذ ِلAnd.that
is the recom-
ك pense of all
ِ(= َجزَ آءis).the.recompense who deny the
truth!
َِ(= ْال ٰك ِف ِرينof).the.disbelievers.
9. but God But with all this Again will Al-
27 ِ=ث َمThen turns in His , God will turn lah, after this,
َِ .ِ= َيتوبAllah.accepts.repentanc mercy to in His mercy turn (in
اّلل
e د ِِ َب ْع.ِ= ِمنafter ك َِ = ٰذ ِلthat whoever He unto whom He mercy) to
will. God is wills: for God whom He
ع ٰلى َ =for ن م
َ =whom most forgi- is much- will: for Allah
ving and forgiving, a is Oft-
ِشآء َ َ=يHe.wills. اّلل َِ = َوAnd.Allah merciful. dispenser of forgiving,
grace. Most Merci-
ِ(=غَفورis).Oft-Forgiving, ful.
ِ= َر ِحيمMost.Merciful.
َءا َمن ٓوا.َِالَذِين.= ٰيٓأَيُّ َهاO.you.who.b Believers,
9. O YOU who O ye who be-
28
those who have attained lieve! Truly
elieve! = ِإنَ َماIndeed, ascribe part- to faith! Those the Pagans
َِ= ْالم ْش ِركونthe.polytheists ners to God who ascribe are unclean;
are truly unc- divinity to so let them
ِ(=نَ َجسare).unclean, lean: do not aught beside not, after this
let them co- God are not- year of the-
يَ ْق َربوا.ل ِ َ َ=فso.let.them.not.come.n me near the hing but impu- irs, approach
ear ام َِ ْال َح َر.َ= ْال َمس ِْج ِدAl- Sacred re: and so they the Sacred
Mosque after shall not app- Mosque. And
Masjid.Al-Haraam َد ِ =بَ ْعafter this year. If roach the In- if ye fear po-
you are af- violable House verty, soon
ِ ٰهذَا.ام ِه ِْم ِ ع َ =this,.their.(final).year. raid you may of Worship will Allah en-
ِْ = َو ِإAnd.if = ِخ ْفت ِْمyou.fear
ن become from this year rich you, if
poor, (bear onwards And He wills, out
ًع ْيلَ ِة َ =poverty, ف َِ س ْو َ َ=فthen.soon in mind that) should you of His bo-
َِ .ِ=ي ْغنِيكمAllah.will.enrich.you God
اّلل will en- fear poverty, unty, for Al-
rich you out then (know lah is All-
= ِمنfrom ٓض ِل ِهۦ ْ َ=فHis.Bounty, of His bounty that) in time knowing, All-
if He plea- God will enrich wise.
= ِإنif شا ٓ َِء َ =He.wills. ن َِ = ِإIndeed, ses: God is you out of His
ََِ =Allah ِع ِليم
اّلل َ =(is).All-Knower, all knowing bounty, if He
and wise. so wills: for,
ِ= َح ِكيمAll-Wise. verily, God is
all-knowing,
wise!
َِ(=صٰ ِغرونare).subdued.
ِِ َ= َوقَالAnd.said
9. The Jews AND THE The Jews
30 ت said, 'Ezra is JEWS say, call ´Uzair a
ِ= ْال َيهودthe.Jews, ِ`=عزَ يْرUzair the son of "Ezra is God's son of Allah,
God,' and son," while the and the
ِ(=ابْنis).son اّلل َِِ =(of).Allah.` the Christi- Christians say, Christians
ت َ َ
ِِ = َوقالAnd.said ans said, "The Christ is call Christ
'The Mes- God's son." the son of Al-
=النَصٰ َرىthe.Christians, siah is the Such are the lah. That is a
ِ`= ْال َم ِسيحMessiah ِ(=ابْنis).son son of God': sayings which saying from
they said this they utter with their mouth;
ِاّلل
َِ =(of).Allah.` ك َِ = ٰذ ِلThat with their their mouths, (in this) they
own mouths, following in but imitate
(=قَ ْولهمis).their.saying repeating spirit asserti- what the un-
= ِبأ َ ْف ٰو ِه ِه ِْمwith.their.mouths, what earlier ons made in believers of
disbelievers earlier times old used to
َِض ِهــُٔون ٰ =يthey.imitate had said. by people who say. Allah´s
َِ =قَ ْوthe.saying
ل May God
confound
denied the curse be on
truth! (They them: how
َِ(=الَذِينof).those.who them! How deserve the they are de-
far astray imprecation:) luded away
= َكفَرواdisbelieved they have "May God from the
َ
ِقبْل.= ِمنbefore. been led! destroy them!" Truth!
How perverted
َِ .ِ(= ٰقتَلَهمMay).Allah.destroy.them.
اّلل are their
=أَنّٰىHow minds!
َِ=يؤْ فَكونdeluded.are.they!
=اتَخَذ ٓواThey.have.taken
9. They take They have ta- They take
31
their rabbis ken their rab- their priests
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِاره ْم َ =أ َ ْح َبtheir.rabbis and their bis and their and their
monks as monks-as well anchorites to
= َور ْه ٰبنَه ِْمand.their.monks lords, as well as the Christ, be their lords
(=أ َ ْر َبابًاas).Lords as Christ, son of Mary-for in derogation
the son of their lords be- of Allah, and
ِِ د.= ِمنbesides اّلل
ون َِِ =Allah Mary. But side God, alt- (they take as
they were hough they their Lord)
َِ = َو ْال َم ِسيand.the.Messiah,
ح commanded had been bid- Christ the
to serve only den to worship son of Mary;
َِ=ابْنson (= َم ْر َي َِمof).Maryam. one God: none but the yet they were
ٓ = َو َمِاAnd.not there is no One God, save commanded
god but Him; whom there is to worship
=أ ِمر ٓواthey.were.commanded He is far no deity: the but One Al-
َل
ِ = ِإexcept above wha- One who is ut- lah: there is
tever they terly remote, in no god but
= ِليَ ْعبد ٓواthat.they.worship set up as His His limitless He. Praise
ٰ
ِ ٰو ِحدًا.= ِإل ًهاOne.God. partners! glory, from and glory to
anything to Him: (Far is
َِٓ =(There).is.no َ=إِ ٰل ِهgod
ل which they He) from ha-
may ascribe a ving the
َِ = ِإexcept =ه َِوHim.
ل share in His partners they
=سبْحٰ نَهۥGlory.be.to.Him divinity! associate
(with Him).
ع َما َ =from.what
َِ=ي ْش ِركونthey.associate.(with.Him)
.
ِٓ (=الَذis).the.One.Who
9. It is He who He it is who It is He Who
33 ِ=ه َوHe ِى has sent His has sent forth hath sent His
َِ س
ل َ =أ َ ْرhas.sent Messenger His Apostle Messenger
with guidan- with the (task with guidan-
= َرسولَهۥHis.Messenger ce and the of spreading) ce and the
= ِب ْاله ٰدىwith.the.guidance religion of guidance and Religion of
truth, to the religion of Truth, to
ِِ = َودand.the.religion
ِين show that it truth, to the proclaim it
ِِ (= ْال َحof).[the].truth,
ق is above all
(other) reli-
end that He over all reli-
may cause it to gion, even
ظ ِه َرهۥ ْ = ِليto.manifest.it gions, prevail over all though the
however (false) religion Pagans may
علَى َ =over much the -however hate- detest (it).
ك ِل ِهۦ.ِين ِِ =الدall.religions. idolaters ful this may be
may hate to those who
= َولَ ِْوEven.if َ= َك ِرِهdislike.(it) this. ascribe divinity
َِ= ْالم ْش ِركونthe.polytheists. to aught besi-
de God.
َ = َو ْال ِفand.the.silver,
evous pu- Gods - give not in the
َض ِة nishment: them the tiding way of Allah:
َِ = َوand.(do).not
ل of grievous announce
suffering (in unto them a
=ين ِفقو َن َهاspend.it =فِىin the life to co- most gri-
me): evous pe-
ِِ س ِبي
ل َ =(the).way اّلل َِِ =(of).Allah, nalty-
[=فَبَ ِش ْرهمso].give.them.tidings
ِ=بِعَذَابof.a.punishment
ِ=أ َ ِليمpainful.
9. on the Day it on the Day On the Day
35 ِ(= َي ْو َمThe).Day is heated up when that (ho- when heat
ع َل ْي َها َ .=ي ْحمٰ ىit.will.be.heated.[on.it in Hell's Fire arded wealth) will be pro-
and used to shall be hea- duced out of
] = ِفىin َار ِِ =نthe.Fire brand their ted in the fire that (wealth)
(= َج َهنَ َِمof).Hell, foreheads, of hell and in the fire of
sides, and their foreheads Hell, and with
=فَت ْك ٰوىand.will.be.branded backs, they and their sides it will be
will be told, and their branded their
= ِب َهاwith.it 'This is what backs branded foreheads,
= ِجبَاهه ِْمtheir.foreheads you hoarded therewith , their flanks,
up for your- (those sinners and their
= َوجنوبه ِْمand.their.flanks selves! Now shall be told:) backs, their
= َوظهوره ِْمand.their.backs, feel the pain "These are the flanks, and
of what you treasures their backs.-
`= ٰهذَاThis (= َماis).what hoarded!' which you ha- "This is the
= َكن َْزت ِْمyou.hoarded ve laid up for (treasure)
yourselves! which ye bu-
= ِْلَنف ِسك ِْمfor.yourselves, Taste, then, ried for your-
(the evil of) selves: taste
=فَذوقواso.taste = َماwhat your hoarded ye, then, the
=كنت ِْمyou.used.to treasures!" (treasures)
ye buried!"
َِ=ت َ ْكنِزونhoard.`
َِ ِ=إIndeed, َ (= ِعدَِةthe).number God
9. decrees BEHOLD, the The number
36 ن that there number of of months in
ِِ شه
ور ُّ (=الof).the.months are twelve months, in the the sight of
months- or- sight of God, is Allah is twel-
َ= ِعن ِدwith اّلل َِِ =Allah dained in twelve months, ve (in a
َِ عش
َر ْ
َ .(=اثنَاis).twelve God's Book (laid down) in year)- so or-
on the Day God's decree dained by
ش ْه ًرا َ =months =فِىin when He on the day Him the day
ِِ (= ِك ٰتthe).ordinance
ب created the when He crea- He created
heavens and ted the hea- the heavens
َِِ =(of).Allah (= َي ْو َِمfrom.the).Day earth- four vens and the and the
اّلل
months of earth; (and) earth; of
َِ= َخلَقHe.created which are out of these, them four are
ِِ =السَمٰ ٰوthe.heavens
ت sacred: this four are sac- sacred: that
is the correct red: this is the is the straight
َِ = َو ْاْل َ ْرand.the.earth;
ض calculation. ever-true law usage. So
Do not (of God). Do wrong not
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِار ِ = ْالغthe.cave, ْ= ِإ ِذwhen his compa- of two: when the cave, and
nion, 'Do not these two were he said to his
ِ=يَقولhe.said worry, God (hiding) in the companion,
is with us,' cave, (and) the "Have no
= ِلصٰ ِح ِب ِهۦto.his.companion, and God Apostle said to fear, for Allah
َِ =`(Do).not ن
ل ِْ َ=ت َ ْحزgrieve, sent His his companion, is with us":
calm down "Grieve not: then Allah
َِ ِ=إindeed, اّلل
ن ََِ =Allah to him, aided verily, God is sent down
him with for- with us." And His peace
ِ(= َم َعنَاis).with.us.` ces invisible thereupon God upon him,
َِ .ل
اّلل َِ َ=فَأَنزThen.Allah.sent.down to you, and bestowed and strengt-
brought upon him from hened him
س ِكي َنتَهۥ َ =His.tranquility down the on high His with forces
عل ْي ِِه َ َ =upon.him, disbelievers' (gift of) inner which ye saw
plan. God's peace, and not, and
= َوأَيَدَهۥand.supported.him plan is hig- brought utterly humbled to
her: God is low the cause the depths
ِ= ِبجنودwith.forces almighty and of those who the word of
ت َ َر ْوهَا.=لَ ِْمwhich.you.did.not.see, wise. were bent on the Unbelie-
denying the vers. But the
َِ = َو َج َعand.made
ل truth, whereas word of Allah
َ(= َك ِل َم ِةthe).word the cause of is exalted to
God remained the heights:
َِ(=الَذِينof).those.who supreme: for for Allah is
God is al- Exalted in
= َكفَرواdisbelieved mighty, wise. might, Wise.
ِس ْف ٰلى ُّ =الthe.lowest,
ِ= َو َك ِل َمةwhile.(the).Word
ِاّلل
َِ =(of).Allah ى َِ = ِهit.(is)
ِ= ْالع ْليَاthe.highest. اّلل َِ = َوAnd.Allah
ِع ِزيز َ =(is).All-Mighty, ِ= َح ِكيمAll-
Wise.
َ .عفَا
9. God forgive May God par- Allah give
43 ِاّلل َ =(May).Allah.forgive you (Prop- don thee (O thee grace!
َِ ع
نك َ =you! = ِل َِمWhy.(did) het)! Why Prophet) ! Why why didst
َِ =أَذyou.grant.leave
ِنت did you give didst thou
them per- grant them
thou grant
them until
=لَه ِْمto.them = َحتّٰىuntil mission to permission (to those who
stay at home stay at home) told the truth
َِ(= َيتَ َبيَنbecame).evident before it had ere it had be- were seen by
َِ َ=لto.you َِ=الَذِينthose.who
ك become come obvious thee in a
clear to you to thee as to clear light,
صدَقوا َ =were.truthful, which of who was spe- and thou
them spoke aking the truth, hadst proved
= َوتَ ْعلَ َِمand.you.knew the truth and and (ere) thou the liars?
َِ= ْال ٰك ِذبِينthe.liars? which were camest to
liars? know. (who
were) the li-
ars?
=إِنَ َماOnly
9. only those only those ask Only those
45
who do not thee for ask thee for
َِ =يَ ْستَــْٰٔذِنask.your.leave
ك have faith in exemption who exemption
َِ=الَذِينthose.who ل َِ =(do).not God and the do not (truly) who believe
Last Day ask believe in God not in Allah
َِ=يؤْ ِمنونbelieve اّلل َِِ = ِبin.Allah your permis- and the Last and the Last
sion to stay Day and who- Day, and
= َو ْاليَ ْو ِِمand.the.Day at home: se hearts have whose hearts
= ْاْل َ ِخ ِِرthe.Last, they have become a prey are in doubt,
doubt in their to doubt, so so that they
ِْ َارتَاب
ت ْ = َوand.(are.in).doubts hearts and that in their are tossed in
so they doubting they their doubts
=قلوبه ِْمtheir.hearts, =فَه ِْمso.they waver. waver between to and fro.
= ِفىin = َر ْي ِب ِه ِْمtheir.doubts one thing and
another.
َِ=يَت َ َردَدونthey.waver.
= َولَ ِْوAnd.if
9. If they had For, had they If they had
46
really wan- been (truly) intended to
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ=لَ ْوIf
9. They would Had these If they had
47
only have gi- (hypocrites) come out
=خ ََرجواthey.(had).gone.forth ven you tro- set out with_ with you,
uble if they you, (O belie- they would
=فِيكمwith.you, = َماnot had gone out vers,) they not have ad-
=زَ ادوك ِْمthey.(would).have.increase (to battle) would have ded to your
with you: added nothing (strength) but
d.you ل َِ = ِإexcept they would to you save only (made
ًل ِ (= َخبَاin).confusion have scur- the evil of cor- for) disorder,
ried around, ruption, and hurrying to
ضعوا َ َ
َ = َوْل ْوand.would.have.been. trying to sow would surely and fro in
active م ِْ = ِخ ٰللَكin.your.midst discord have scurried your midst
among you, to and fro in and sowing
ِ=يَبْغونَكمseeking.(for).you and some of your midst, sedition
you would seeking to stir among you,
َ= ْال ِفتْنَ ِةdissension. willingly ha- up discord and there
ve listened among you, would have
= َوفِيك ِْمAnd.among.you.(are.some) to them- God seeing that been some
َِس ّٰمعون َ =who.would.have.listened knows there are in among you
exactly who your midst who would
=لَه ِْمto.them. اّلل َِ = َوAnd.Allah does evil. such as would have listened
ِع ِليم
َ =(is).All-Knower, have lent them to them. But
ear: but God Allah
ّٰ = ِبالof.the.wrongdoers.
َِظ ِل ِمين has full knoweth well
knowledge of those who do
the evildoers. wrong.
ِ=لَقَ ِدVerily,
9. Indeed, they Indeed, even Indeed they
48
had tried be- before this ti- had plotted
=ا ْبتَغَواthey.had.sought fore that to me have they sedition befo-
َ= ْال ِفتْنَ ِةdissension stir up dis- tried to stir up re, and upset
cord: they discord and matters for
ِقَبْل.= ِمنbefore devised plots devised all thee, until,-
against you manner of the Truth ar-
= َوقَلَبواand.had.upset ك َِ َ=لfor.you (Prophet) plots against rived, and
َِ = ْاْلمthe.matters = َحتّٰىuntil until
ور the truth thee, (O Prop- the Decree of
was exposed het,) until the Allah beca-
= َجا ٓ َِءcame ق ُِّ = ْال َحthe.truth and God's truth was re- me manifest
will triump- vealed and much to their
ظ َه َِرَ = َوand.became.manifest hed, much to God's will be- disgust.
َِِ .ِ(=أ َ ْمرthe).Order.of.Allah,
اّلل their disgust. came mani-
fest, however
= َوه ِْمwhile.they hateful this
ٰ
َِ=ك ِرهونdisliked.(it). may have
been to them.
= َو ِم ْنهمAnd.among.them
9. Some of And among Among them
49
them said, them there is (many) a
(= َمنis.he).who ِ=يَقولsays, 'Give me was (many a man who
permission one) who says: "Grant
ِلى.`=ائْذَنGrant.me.leave to stay at said," Grant me exemp-
َِ = َوand.(do).not
ل home: do not me permission tion and draw
trouble me.' (to remain at me not into
ِٓ =ت َ ْف ِت ِنput.me.to.trial.` ل
ى َِ َ =أSurely, They are al- home), and do trial." Have
=فِىin = ْال ِفتْنَ ِِةthe.trial ready in tro- not put me to they not fal-
uble: Hell will too hard a len into trial
ِسقَطوا َ =they.have.fallen. engulf the test!" Oh, ve- already? and
disbelievers. rily, (by making indeed Hell
َِ = َو ِإAnd.indeed, = َج َهنَ َِمHell
ن such a surrounds
ِطة َ (=لَم ِحيwill).surely.surround request) they the Unbelie-
had (already vers (on all
َِ= ِب ْال ٰك ِف ِرينthe.disbelievers. failed in their sides).
test and) suc-
cumbed to a
temptation to
evil: and, be-
hold, hell will
indeed en-
compass all
who refuse to
acknowledge
the truth!
9. If you (Prop- Should good If good be-
50 = ِإنIf ْك َِ صب ِ =تbefalls.you het) have fortune alight falls thee, it
ِسنَة َ ح َِ =good, good fortu- on thee, (O grieves them;
ne, it will gri- Prophet,) it will but if a mis-
=تَسؤْ ه ِْمit.distresses.them, eve them, grieve them; fortune be-
= َو ِإنbut.if ْك َِ صب ِ =تbefalls.you but if misfor- and should falls thee,
tune comes misfortune be- they say,
ِصي َبة ِ =مa.calamity your way, fall thee, they "We took in-
=يَقولواthey.say, ِْ`=قَدVerily, they will say will say (to
to themsel- themselves),
deed our
precautions
ٓ =أ َ َخ ْذنَِاwe.took =أ َ ْم َرنَاour.matter ves, 'We "We have al- beforehand,"
took precau- ready taken and they turn
ِقَبْل.= ِمنbefore.` tions for this,' our precauti- away rejoi-
= َو َيت َ َولَواAnd.they.turn.away and go away ons before- cing.
rejoicing. hand!" - and
= َوه ِْمwhile.they will turn away,
َِ(=فَ ِرحونare).rejoicing. and will rejoi-
ce.
=قلSay, `=لَنNever
9. Say, 'Only Say: "Never Say: "Not-
51
what God can anything hing will
ٓ صي َبنَِا ِ =يwill.befall.us ل َِ ِ=إexcept has decreed befall us save happen to us
will happen what God has except what
= َماwhat to us. He is decreed! He is Allah has
َِ .ب
اّلل َِ َ = َكتAllah.has.decreed our Master: our Lord Sup- decreed for
let the belie- reme; and in us: He is our
=لَنَاfor.us, =ه َِوHe vers put their God let the be- protector":
ِ(= َم ْو ٰلنَاis).our.Protector.` trust in God.' lievers place and on Allah
their trust!" let the Belie-
علَى َ = َوAnd.on اّلل َِِ =Allah vers put their
َِ ْالمؤْ ِمنون.ل ِِ [=فَ ْل َيت َ َو َكso].let.the.b
trust.
elievers.put.(their).trust.
=أَنthat nishment on
you, either
two best expect for
things? But as you either
َِ .ِصي َبكم
اّلل ِ =يAllah.will.afflict.you from Himself far as you are that Allah will
or at our concerned, we send his pu-
ِ= ِب َعذَابwith.a.punishment hands. So are hopefully nishment
ِْ = ِمfrom [= ِعن ِد ِه ِٓۦnear].Him,
ن wait; we too waiting for God from Himself,
are waiting.' to inflict chas- or by our
=أ َ ِْوor ِ=بِأ َ ْيدِينَاby.our.hands? tisement upon hands. So
=فَت َ َربَص ٓواSo.wait, you, (either) wait (expec-
from Himself tant); we too
=إِنَاindeed,.we = َم َعكمwith.you or by our will wait with
hands! Wait, you."
َِ(= ُّمت َ َر ِبصونare).waiting.` then, hope-
fully; behold,
we shall hope-
fully wait with
you!"
= َو ِم ْنهمAnd.among.them
9. Some of And among And among
58
them find fa- them are such them are
(= َمنis.he).who ult with you as find fault men who
َِ = َي ْل ِمزcriticizes.you
ك (Prophet)
regarding
with thee (O slander thee
Prophet) con- in the matter
=فِىconcerning the distribu- cerning (the of (the distri-
tion of alms: distribution of) bution of) the
ِِ صدَ ٰق
ت َ =الthe.charities. they are con- the offerings alms: if they
ِْ ِ =فَإThen.if
ن tent if they given for the are given
are given a sake of God: if part thereof,
=أعْطواthey.are.given share, but they are given they are ple-
angry if not. something the- ased, but if
= ِم ْن َهاfrom.it, reof, they are not, behold!
= َرضواthey.are.pleased; well-pleased; they are in-
but if they are dignant!
= َوإِنbut.if =لَ ِْمnot not given
ط ْوا َ =ي ْعthey.are.given anything the-
reof, lo! they
ٓ = ِم ْن َهِاfrom.it, =إِذَاthen =ه ِْمthey are consumed
with anger.
َِ(= َي ْسخَطونare).enraged.
= َولَ ِْوAnd.if [=أَنَه ِْمthat].they
9. If only they And yet, (it If only they
59
would be would be but had been
(= َرضواwere).satisfied content with for their own content with
what God good) if they what Allah
ٓ (= َمِاwith).what and His were to con- and His
َِ .ِ= َءا ٰتهمAllah.gave.them
اّلل Messenger tent themsel- Messenger
have given ves with what gave them,
= َو َرسولهۥand.His.Messenger, them, and God has given and had said,
= َوقَالواand.said, say, 'God is
enough for
them and (ca-
used) His
"Sufficient
unto us is Al-
`= َحسْبنَاSufficient.for.us us- He will Apostle (to gi- lah! Allah
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
give us so- ve them), and and His
ِاّلل
َ =(is).Allah, me of His would say, Messenger
َِ .سيؤْ تِينَا
اّلل َ =Allah.will.give.us bounty and "God is eno- will soon give
so will His ugh for us! us of His bo-
= ِمنof ض ِل ِهۦ ْ َ=فHis.Bounty Messenger- God will give unty: to Allah
= َو َرسولهِٓۥand.His.Messenger. to God alone us (whatever do we turn
we turn in He wills) out of our hopes!"
ٓ =إِنَِاIndeed,.we =إِلَىto ِاّلل َِ =Allah hope.' His bounty, (that would
and (will cau- have been
َِ= ٰر ِغبونturn.our.hopes.` se) His Apostle the right co-
(to give us, urse).
too): verily, un-
to God alone
do we turn with
hope!"
= َو ِم ْنه ِمAnd.among.them
9. There are AND AMONG Among them
61
others who those (ene- are men who
َِ(=الَذِينare).those.who insult the mies of the molest the
Prophet by truth) there are Prophet and
َِ=يؤْ ذونhurt ى َِ =النَ ِبthe.Prophet saying, 'He such as malign say, "He is
َِ= َويَقولونand.they.say, will listen to the Prophet by (all) ear."
anything.' saying, "He is Say, "He lis-
`=ه َِوHe.is ِ(=أذنall).ear.` Say, 'He lis- all ear." Say: tens to what
ِْ =قSay, ِ`=أذنAn.ear
ل tens for your "(Yes,) he is all is best for
own good: ear, (listening) you: he beli-
ِ(= َخيْرof).goodness =لَك ِْمfor.you, he believes to what is good eves in Allah,
in God, for you! He be- has faith in
ِ=يؤْ ِمنhe.believes اّلل َِِ = ِبin.Allah, trusts the be- lieves in God, the Belie-
ِ= َويؤْ ِمنand.believes lievers, and and trusts the vers, and is a
is a mercy believers, and Mercy to tho-
َِ= ِل ْلمؤْ ِم ِنينthe.believers, for those of is (a manifes- se of you
you who be- tation of who believe."
ِ= َو َر ْح َمةand.(is).a.mercy lieve.' An God's) grace But those
َِ= ِللَذِينto.those.who agonizing towards such who molest
torment of you as have the Messen-
= َءا َمنواbelieve awaits those (truly) attained ger will have
= ِمنك ِْمamong.you.` who insult to faith. And as a grievous
God's Mes- for those who penalty.
َِ= َوالَذِينAnd.those.who senger. malign God's
Apostle - gri-
َِ=يؤْ ذونhurt evous suffe-
َِ (= َرسوthe).Messenger
ل ring awaits
them (in the li-
َِ =(of).Allah, =لَه ِْمfor.them
ِاّلل fe to come)!"
ِعذَاب َ =(is).a.punishment
ِ=أ َ ِليمpainful.
9. They swear (The hypocri- To you they
62 َِ=يَ ْح ِلفونThey.swear by God in tes) swear to swear by Al-
َِ = ِبby.Allah =لَك ِْمto.you
ِاّلل order to ple- you by God lah. In order
ase you (be- (that they are to please
= ِلي ْرضوك ِْمto.please.you. lievers): if acting in good you: But it is
َِ = َوAnd.Allah
اّلل they were faith), with a more fitting
true belie- view to plea- that they
= َو َرسولهِٓۥand.His.Messenger vers it would sing you (O should plea-
ُِّ (=أ َ َحhave).more.right =أَنthat
ق be more fit-
ting for them
believers) - the se Allah and
while it is God His Messen-
ِ=ي ْرضوهthey.should.please.Him, to please and His Apost- ger, if they
God and His le whose plea- are Belie-
= ِإنif = َكانواthey.are Messenger. sure they sho- vers.
َِ=مؤْ ِم ِنينbelievers. uld seek above
all else, if in-
deed they are
believers!
= َولَ ِئنAnd.if
9. yet if you Yet, indeed, if If thou dost
65
were to thou wert to question
سأ َ ْلتَه ِْم
َ =you.ask.them, question question them. them, they
them, they they would su- declare (with
َِ =لَيَقولsurely.they.will.say,
ن would be su- rely answer, emphasis):
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ=همthey.(are)
َِ= ْال ٰف ِسقونthe.defiantly.disobedient.
9. God promi- God- has pro- Allah hath
68 َِ .َع ِد
اّلل َ = َوAllah.has.promised ses the Fire mised the hy- promised the
َِ= ْالم ٰن ِف ِقينthe.hypocrite.men, of Hell as a pocrites, both Hypocrites
ِِ = َو ْالم ٰن ِف ٰقand.the.hypocrite.women permanent
ت men and wo- men and
home for the men-as well as women, and
َِ َ= َو ْالكفand.the.disbelievers,
ار hypocrites, the (outright) the rejecters,
both men deniers of the of Faith, the
َِ =نFire (= َج َهنَ َِمof.the).Hell,
َار and women, _ truth-the fire fire of Hell:
َِ= ٰخ ِلدِينthey.(will).abide.forever and the dis- of hell, therein Therein shall
believers: to abide: this they dwell:
ِ=فِي َهاin.it. ى َِ = ِهIt.(is) this is eno- shall be their Sufficient is it
ugh for allotted_ por- for them: for
= َحسْبه ِْمsufficient.for.them. them. God tion. For, God them is the
َِ .ِ= َولَ َعنَهمAnd.Allah.has.cursed.t rejects them has rejected curse of Al-
اّلل
and a lasting them, and lah, and an
hem, م ِْ = َولَهand.for.them punishment long-lasting enduring pu-
ِعذَاب َ =(is).a.punishment awaits them. suffering
awaits them.
nishment,-
قَ ْب ِل ِه ِْم.(= ِمنwere).before.them, sors, the pe- within the ken People of
oples of of these (hy- Noah, and
(=قَ ْو ِِمthe).people ِ(=نوحof).Nuh, Noah, Ad, pocrites and ´Ad, and
Thamud, Ab- deniers of the Thamud; the
ِعاد َ = َوand.Aad, raham, Mi- truth)?-(the People of
َ= َوثمو ِدand.Thamud, َ dian, and the stories) of Abraham, the
ruined ci- Noah's people, men of Mi-
= َوقَ ْو ِِمand.(the).people ties? Their and of (the tri- dian, and the
َِ (=إِب ْٰر ِهof).Ibrahim
يم messengers bes of) `Ad cities overth-
came to and Thamud, rown. To
ِِ ٰصح
ب ْ َ = َوأand.(the).companions them with and of Abra- them came
clear evi- ham's people, their mes-
َِ(= َم ْديَنof).Madyan, dence of the and of the folk sengers with
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َ =أَنفthemselves
it was not God
سه ِْم who wronged
َِظ ِلمون ْ َ=يdoing.wrong. them (by His
punishment),
but it was they
who wronged
themselves.
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose,
ك
َِ .ِس َي ْر َحمهم
اّلل َ =Allah.will.have.mer
cy.on.them. ن َِ = ِإIndeed,
ََِ =Allah ِع ِزيز
اّلل َ =(is).All-Mighty,
ِ= َح ِكيمAll-Wise.
9. God has God has pro- Allah hath
72 َِ .َع ِد
اّلل َ = َوAllah.has.promised promised the mised the beli- promised to
َِ(= ْالمؤْ ِم ِنينto).the.believing.men believers, evers, both Believers,
ِِ = َو ْالمؤْ ِم ٰنand.the.believing.wome both
ت men men and wo- men and
and women, men, gardens women, gar-
n ِجنّٰت َ =Gardens, =تَ ْج ِرىflow Gardens through which dens under
graced with running waters which rivers
= ِمنfrom =ت َ ْح ِت َهاunderneath.it flowing stre- flow, therein to flow, to dwell
ِ= ْاْل َ ْنهٰ رthe.rivers ams where abide, and go- therein, and
they will re- odly dwellings beautiful
َِ(= ٰخ ِلدِينwill).abide.forever main; good, in gardens of mansions in
= ِفي َهاin.it َِ= َو َمسٰ ِكنand.dwellings peaceful homes in
perpetual bliss: gardens of
but God's go- everlasting
ًط ِيبَ ِة َ =blessed =فِىin Gardens of odly acceptan- bliss. But the
lasting bliss; ce is the grea- greatest bliss
ِِ ّٰ= َجنGardens
ت and- grea- test (bliss of is the good
test of all- all) -for this, pleasure of
ِعدْن َ =(of).everlasting.bliss. God's good this is the Allah: that is
ِ= َو ِرض ْٰونBut.the.pleasure pleasure. triumph sup- the supreme
That is the reme! felicity.
َِ= ِمنof ِاّلل َِ =Allah supreme
ِ(=أ َ ْكبَرis).greater. ك َِ = ٰذ ِلThat, triumph.
=ه َِوit ِ(= ْالفَ ْوزis).the.success
ِ= ْال َع ِظيمgreat.
ُِّ النَ ِب.= ٰيٓأَيُّ َهاO.Prophet!
9. Prophet, O PROPHET! O Prophet!
73 ى strive aga- Strive hard strive hard
=جٰ ِه ِِدStrive.(against) inst the dis- against the against the
َِ َ= ْالكفthe.disbelievers
ار believers deniers of the unbelievers
and the hy- truth and the and the Hy-
َِ= َو ْالم ٰن ِف ِقينand.the.hypocrites pocrites, and hypocrites, pocrites, and
be tough and be ada- be firm aga-
ِْ = َوا ْغلand.be.stern
ظ with them. mant with inst them.
علَ ْي ِه ِْم َ =with.them. Hell is their them. And (if Their abode
final home- they do not re- is Hell,- an
= َو َمأ ْ ٰوىه ِْمAnd.their.abode an evil des- pent,) their evil refuge
tin-ation! goal shall be indeed.
ِ(= َج َهنَمis).Hell, hell -and how
َِ ْ= َو ِبئand.wretched
س vile a journey's
end!
ِصير ِ (= ْال َمis).the.destination.
9. They swear (The hypocri- They swear
74 َِ=يَ ْح ِلفونThey.swear by God that tes) swear by by Allah that
ِاّلل
َِ = ِبby.Allah they did not, God that they they said
قَالوا.(= َماthat).they.said.nothing, but they cer- have said not- nothing (evil),
tainly did hing (wrong); but indeed
ْ= َولَقَ ِدwhile.certainly speak words yet most certa- they uttered
of defiance inly have they blasphemy,
=قَالواthey.said َ(= َك ِل َم ِةthe).word and became uttered a sa- and they did
(= ْالك ْف ِِرof).the.disbelief defiant after ying which it after ac-
having sub- amounts to a cepting Is-
= َو َكفَرواand.disbelieved mitted; they denial of the lam; and they
tried to do truth, and have meditated a
َ=بَ ْع ِدafter something, (thus) denied plot which
ٰ
=إِِسْل ِم ِه ِْمtheir.(pretense.of).Islam, though they the truth after they were
did not achi- (having pro- unable to
= َو َه ُّمواand.planned [= ِب َماof].what eve it, being fessed) their carry out: this
=لَ ِْمnot ِ=يَنَالواthey.could.attain. spiteful was self-surrender revenge of
their only to God: for theirs was
= َو َماAnd.not response to they were ai- (their) only
God and His ming at so- return for the
=نَقَم ٓواthey.were.resentful Messenger mething which bounty with
َِٓ ِ=إexcept ن
ل ِْ َ =أthat enriching was beyond which Allah
them out of their reach. and His
َِ .ِ=أ َ ْغ ٰنهمAllah.had.enriched.them His bounty. And they could Messenger
اّلل
= َو َرسولهۥand.His.Messenger They would find no fault had enriched
be better off (with the Faith) them! If they
= ِمنof ِض ِل ِهۦ ْ َ=فHis.Bounty. turning back save that God repent, it will
(to God): if had enriched be best for
=فَإِنSo.if =يَتوبواthey.repent, they turn them and (ca- them; but if
ِ=يَكit.is = َخي ًْراbetter away, God used) His they turn
will punish Apostle (to en- back (to their
=لَه ِْمfor.them, = َو ِإنand.if them in this rich them) out evil ways),
=يَتَ َولَ ْواthey.turn.away, world and of His bounty! Allah will pu-
the Hereaf- Hence, if they nish them
َِ .ِ=ي َع ِذبْهمAllah.will.punish.them ter, and the- repent, it will with a gri-
اّلل
re will be no be for their evous pe-
عذَابًا َ =(with).a.punishment one on earth own good. but nalty in this
=أ َ ِلي ًماpainful, =فِىin to protect or if they turn life and in the
help them. away, God will Hereafter:
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
= َو ِم ْنهمAnd.among.them
9. There are And among Amongst
75
some among them are such them are
ِْ (= َمis.he).who
ن them who as vow unto men who
pledged God, "If indeed made a co-
َ= ٰع َه ِدmade.a.covenant themselves He grant us venant with
ََِ =(with).Allah, ن
اّلل ِْ ِ`=لَئIf to God, sa- (something) Allah, that if
ying, 'If God out of His bo- He bestowed
= َءا ٰتنَاHe.gives.us = ِمنof gives us so- unty, we shall on them of
ض ِل ِهۦ ْ َ=فHis.bounty, me of His most certainly His bounty,
bounty, we spend in cha- they would
َِ َصدَق
ن َ َ=لَنsurely.we.will.give.charity shall certa- rity, and shall give (largely)
inly give most certainly in charity,
َِ = َولَنَكونand.surely.we.will.be
َن alms and be be among the and be truly
َِ= ِمنamong righteous,' righteous!" amongst tho-
se who are
َِص ِل ِحين ّٰ =الthe.righteous.` righteous.
9.
76 ٓ =فَلَ َمِاBut.when yet when He
did give
But as soon as But when He
He has given did bestow of
= َءا ٰتهمHe.gave.them = ِمنof them some them (aught) His bounty,
of His bo- out of His bo- they became
ض ِل ِهۦ ْ َ=فHis.Bounty, unty, they unty. they cling covetous,
= َب ِخلواthey.became.stingy became to it niggardly, and turned
mean and and turn away back (from
=بِ ِهۦwith.it turned obsti- in their obsti- their cove-
= َوتَ َولَواand.turned.away nately away. nacy (from all nant), averse
that they have (from its ful-
= َوهمwhile.they vowed): filment).
َِ(= ُّم ْع ِرضونwere).averse.
=فَأ َ ْعقَبَه ِْمSo.He.penalized.them
9. Because whereupon He So He hath
77
they broke causes hypoc- put as a con-
(=نِفَاقًاwith).hypocrisy =فِىin their promise risy to take sequence
=قلوبِ ِه ِْمtheir.hearts = ِإ ٰلىuntil to God, be- root in their hypocrisy in-
cause of all hearts, (therein to their he-
=يَ ْو ِِمthe.day the lies they to remain) until arts, (to last)
told, He ma- the Day on till the Day,
=يَ ْلقَ ْونَهۥwhen.they.will.meet.Him, de hypocrisy which they whereon they
ٓ =بِ َمِاbecause =أ َ ْخلَفواthey.broke settle in their shall meet shall meet
hearts until Him" - becau- Him: becau-
ََِ =(the.covenant).with.Allah
اّلل the Day they se they have se they broke
meet Him. failed to fulfil their cove-
= َماwhat the vow which nant with Al-
ِعدوه َ = َوthey.had.promised.Him, they had made lah, and be-
unto God, and cause they
= َو ِب َماand.because because they lied (again
= َكانواthey.used.to َِ=يَ ْكذِبونlie. were wont to and again).
lie.
َِ=الَذِينThose.who
9. It is they who (It is these hy- Those who
79
criticize the pocrites) who slander such
َِ=يَ ْل ِمزونcriticize believers find fault with of the belie-
َِط ِو ِعين َ = ْالمthe.ones.who.give.willi freely and such
who give of the be- vers as give
lievers as give themselves
ngly َِ= ِمنof those who for the sake of freely to (de-
can only give God more than eds of) cha-
َِ= ْالمؤْ ِم ِنينthe.believers a little with they are duty- rity, as well
great effort: bound to give, as such as
= ِفىconcerning they scoff at as well as with, can find not-
ِِ صدَ ٰق
ت َ =الthe.charities, such people, such as find hing to give
َِ= َوالَذِينand.those.who ل
but it is God nothing (to gi- except the
َِ =not who scoffs at ve) beyond fruits of their
َِ= َي ِجدونfind ل َِ = ِإexcept them- a pa- (the meagre labour,- and
inful pu- fruits of) their throw ridicule
=ج ْهدَه ِْمtheir.effort, nishment toil, and who on them,- Al-
َِ=فَ َي ْسخَرونso.they.ridicule awaits them. scoff at them lah will throw
(all). God will back their ri-
= ِم ْنه ِْمthem, cause their dicule on
scoffing to re- them: and
َِ .س ِخ َِر
اّلل َ =Allah.will.ridicule bound on they shall
= ِم ْنه ِْمthem, = َولَه ِْمand.for.them themselves. have a gri-
and grievous evous pe-
ِعذَاب َ =(is).a.punishment suffering nalty.
ِ=أ َ ِليمpainful. awaits them.
َِ = َف ِرRejoice
9. Those who THOSE (hy- Those who
81 ح were left be- pocrites) who were left be-
َِ= ْالمخَلَفونthose.who.remained.beh hind were were left be- hind (in the
happy to hind rejoiced in Tabuk expe-
ind م ِْ =بِ َم ْق َع ِد ِهin.their.staying stay behind their staying dition) rejoi-
َِ = ِخ ٰلbehind
ف when God's away (from ced in their
Messenger war) after (the inaction be-
ِِ (= َرسوthe).Messenger
ل set out; they departure of) hind the back
hated the God's Apostle, of the Mes-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ع ٰلى َ =[on] =قلو ِب ِه ِْمtheir.hearts, do not comp- been sealed, sealed and
rehend. so that they so they un-
=فَه ِْمso.they ل َِ =(do).not cannot grasp derstand not.
the truth.
َِ= َي ْفقَهونunderstand.
ِِ = ٰل ِكBut
9. But the Mes- The Apostle, But the Mes-
88 ن senger and however, and senger, and
ِالرسول َ =the.Messenger those who all who share those who
َِ= َوالَذِينand.those.who believe with his faith strive believe with
him strive hard (in God's him, strive
= َءا َمنواbelieved = َم َعهۥwith.him hard with cause) with, and fight with
their pos- their possessi- their wealth
=جٰ َهدواstrove sessions and ons and their and their
= ِبأ َ ْم ٰو ِل ِه ِْمwith.their.wealth their per- lives: and it is persons: for
sons. The they whom the them are (all)
= َوأَنف ِس ِه ِْمand.their.lives. best things most excellent good things:
ك ٓ
َِ ِ= َوأ ْو ٰلئAnd.those, ِ=لَهمfor.them them; it is the life to co- who will
belong to things await (in and it is they
ِ(= ْال َخي ْٰرتare).the.good.things, they who will me), and it is prosper.
َِ ِ= َوأ ْو ٰلٓئand.those.- ِ=همthey
prosper. they, they who
ك shall attain to a
َِ(= ْالم ْف ِلحونare).the.successful.one happy state!
s.
َ َ =أAllah.has.prepared
9.
89 ِاّلل َ .َع ِد God has
prepared
God has rea- Allah hath
died for them prepared for
=لَه ِْمfor.them ِ= َجنّٰتGardens Gardens gardens thro- them gar-
graced with ugh which dens under
=ت َ ْج ِرىflows = ِمنfrom flowing stre- running waters which rivers
=ت َ ْحتِ َهاunderneath.it ams for them flow, therein to flow, to dwell
and there abide: and this therein: that
ِ= ْاْل َ ْنهٰ رthe.rivers, they will is the triumph is the supre-
َِ(= ٰخ ِلدِينwill).abide.forever stay. That
the supreme
is supreme! me felicity.
َ =لَيNot ع َلى
9. but there is (But) no blame There is no
91 ِْس َ =on no blame at- shall attach to blame on
ض َعفَا ٓ ِِء ُّ =الthe.weak ل َِ = َوand.not tached to the the weak, nor those who
علَى َ =on ضى ٰ = ْال َم ْرthe.sick weak, the to the sick, nor are infirm, or
sick, and to those who ill, or who
َِ = َوand.not علَى
ل َ =on those who have no me- find no reso-
have no me- ans. (to equip urces to
َِ=الَذِينthose.who ل َِ =not ans to themselves), spend (on
spend, pro- provided that the cause), if
َِ= َي ِجدونthey.find = َماwhat vided they they are since- they are sin-
َِ=ين ِفقونthey.(can).spend are true to re towards cere (in duty)
God and His God and His to Allah and
ِ= َح َرجany.blame =إِذَاif Messenger- Apostle: there His Messen-
صحوا َ َ=نthey.(are).sincere there is no is no cause to ger: no gro-
reason to reproach the und (of
ِّلل
َِ ِ =to.Allah reproach doers of good, complaint)
those who for God is can there be
ِ= َو َرسو ِل ِهۦand.His.Messenger. do good: much- against such
= َماNot علَى َ =(is).on God is most forgiving, a as do right:
َِ= ْالم ْح ِسنِينthe.good-doers
forgiving and dispenser of and Allah is
merciful. grace. Oft-forgiving,
[= ِمنof] Most Merci-
ful.
ِسبِيل َ =any.way.(for.blame).
َِ = َوAnd.Allah ِ(=غَفورis).Oft-
اّلل
Forgiving, ِحيم ِ = َرMost.Merciful.
َِ = َوAnd.not علَى
9. And there is Nor (shall bla- Nor (is there
92 ل َ =on no blame at- me attach) to blame) on
َِ= ِالَذِينthose.who, ٓ َمِا.=إِذَاwhen tached to those who, those who
َِ =أَت َ ْوthey.came.to.you
ك those who when they ca- came to thee
came to you me unto thee to be provi-
َ
= ِلت َ ْح ِمله ِْمthat.you.provide.them.with. (Prophet) for (O Prophet, ded with mo-
riding ani- with the unts, and
mounts, ت َِ =ق ْلyou.said, ل َِٓ =`Not mals and to request) that when thou
ِ=أ َ ِجدI.find ٓ = َمِاwhat whom you thou provide saidst, "I can
said, 'I can- them with mo- find no mo-
َ
=أ ْح ِملك ِْمto.mount.you not find a unts, were told unts for you,"
mount for by thee, "I they turned
علَ ْي ِِه َ =on.[it]. you': they cannot find back, their
َ
=ت َ َولواThey.turned.back turned away anything whe- eyes strea-
with their reon to mount ming with te-
= َوأَعْينه ِْمwith.their.eyes eyes overf- you" - (where- ars of grief
lowing with upon) they tur- that they had
ِ=ت َ ِفيضflowing َِ[= ِمنof] tears of grief ned away, no resources
ِ(=الد َْم ِعwith).the.tears, that they had their eyes wherewith to
َِ َ =أthat.not could contri- with tears out expenses.
nothing they overflowing provide the
(= َحزَ نًاof).sorrow ل
=يَ ِجدواthey.find = َماwhat bute. of sorrow that
they had no
َِ=ين ِفقونthey.(could).spend. means to
spend (on their
equipment).
= ِإنَ َماOnly
9. The ones Only they may The ground
93
open to bla- rightly be rep- (of compla-
ِسبِيل َ =الthe.way.(blame) me are those roached who int) is against
ِ = ْاْلَع َْرThe.bedouins
9. The desert (The hypocri- The Arabs of
97 اب Arabs are tes among) the the desert
ُّ ش ِد َ َ (=أare).stronger the most bedouin are are the worst
stubborn of more tenaci- in Unbelief
(=ك ْف ًراin).disbelief all peoples in ous in (their) and hypoc-
= َونِفَاقًاand.hypocrisy, their disbe- refusal to ack- risy, and
lief and hy- nowledge the most fitted to
ِ= َوأ َ ْجدَرand.more.likely pocrisy. truth and in be in igno-
َِ َ =أthat.not = َي ْعلَمواthey.know
ل They are the (their) hypoc- rance of the
least likely to risy (than are command
َ(=حدو ِدthe).limits ٓ (= َمِاof).what recognize settled peop- which Allah
َِ .ل
اّلل َِ َ=أَنزAllah.(has).revealed the limits le), and more hath sent
that God has liable to ignore down to His
ع ٰلى َ =to sent down to the ordinances Messenger:
His Messen- which God has But Allah is
ِ= َرسو ِل ِهۦHis.Messenger. ger. God is bestowed from All-knowing,
all knowing on high upon All-Wise.
َِ = َوAnd.Allah ِع ِليم
اّلل َ =(is).All- and all wise. His Apostle -
Knower, ِح ِكيم َ =All-Wise. but God is all-
knowing, wise.
9. Some of the And among Some of the
98 َِ= َو ِمنAnd.among desert Arabs the bedouin desert Arabs
ِِ = ْاْلَع َْراthe.bedouins
ب consider there are such look upon
what they gi- as regard all their pay-
(= َمنis.he).who ِ= َيت َ ِخذtakes ve to be an that they might ments as a
= َماwhat ِ=ين ِفقhe.spends imposition; spend (in fine, and
they are wai- God's cause) watch for di-
(= َم ْغ َر ًماas).a.loss, ting for for- as a loss, and sasters for
ِ= َو َيت َ َربَصand.he.awaits tune to turn wait for misfor- you: on them
against you, tune to en- be the disas-
ِ=بِكمfor.you but fortune compass you, ter of evil: for
will turn aga- (O believers: Allah is He
=الد ََوآئِ َِرthe.turns.(of.misfortune). inst them. but) it is they That heareth
علَ ْي ِه ِْم َ =Upon.them God is all whom evil for- and knoweth
hearing and tune shall en- (all things).
ِ(=دَآ ِئ َرةwill.be).the.turn all knowing. compass - for
God is all-
س ْو ِِء َ (=الof).the.evil. hearing, all-
َِ = َوAnd.Allah ِس ِميع
اّلل َ =(is).All- knowing.
Hearer, ِع ِليم َ =All-Knower.
9. But there are However, But some of
99 َِ= َو ِمنBut.among also some among the be- the desert
ِِ = ْاْلَع َْراthe.bedouins
ب desert Arabs douin there are Arabs belie-
who believe (also) such as ve in Allah
(= َمنis.he).who, ِ=يؤْ ِمنbelieves in God and believe in God and the Last
َِ = ِبin.Allah = َو ْاليَ ْو ِِمand.the.Day
ِاّلل the Last Day and the Last Day, and
and consider Day, and re- look on their
= ْاْل َ ِخ ِِرthe.Last, their contri- gard all that payments as
ِ= َو َيت َ ِخذand.takes = َماwhat butions as they spend (in pious gifts
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
bringing God's cause) bringing
ِ =ين ِفhe.spends
ق them nearer as a means of them nearer
ِ(=قر ٰبتas).means.of.nearness to God and drawing them to Allah and
the prayers nearer to God obtaining the
َ= ِعن ِدwith اّلل َِِ =Allah of the Mes- and of (their prayers of
ِِ صل ٰو
ت َ َ = َوand.blessings senger: they being remem- the Messen-
will indeed bered in) the. ger. Aye, in-
ِِ الرسو
ل َ =(of).the.Messenger. bring them Apostle's pra- deed they
ل َ
َِٓ =أBehold! = ِإنَ َهاIndeed,.it nearer and yers. Oh, ve- bring them
God will ad- rily, it shall (in- nearer (to
ِ(=ق ْربَةis).a.means.of.nearness mit them to deed) be a Him): soon
=لَه ِْمfor.them. His mercy. means of will Allah
God is most (God's) near- admit them
َِ .ِسيد ِْخلهم
اّلل َ =Allah.will.admit.them forgiving and ness to them, to His Mercy:
merciful. (for) God will for Allah is
=فِىto = َر ْح َمتِ ِه ِٓۦHis.Mercy. admit them un- Oft-forgiving,
َِ = ِإIndeed, َاّلل
ن َِ =Allah to His grace: Most Merci-
verily, God is ful.
ِ(=غَفورis).Oft-Forgiving, much-
forgiving, a
ِ= َر ِحيمMost.Merciful. dispenser of
grace!
9.
100 َِسبِقون ّٰ = َوالAnd.the.forerunners, God will be And as for the The vangu-
well pleased first and fore- ard (of Is-
َِ= ْاْل َ َولونthe.first َِ= ِمنamong with the first most of those lam)- the first
َِ= ْالمهٰ ِج ِرينthe.emigrants emigrants who have for- of those who
and helpers saken the do- forsook (their
ِِ ص
ار َ ْ
َ = َواْلنand.the.helpers and those main of evil homes) and
who followed and of those of those who
َِ= َوالَذِينand.those.who them in good who have shel- gave them
=اتَبَعوهمfollowed.them deeds, and tered and suc- aid, and (al-
they will be coured the Fa- so) those
ِ= ِبإ ِ ْحسٰ نin.righteousness, well pleased ith, as well as who follow
with Him: He those who fol- them in (all)
َِ .ى
اّلل َِ ض ِ = َرAllah.is.pleased has prepa- low them in good deeds,-
عنه ِْم ْ َ =with.them, red Gardens (the way of) well-pleased
graced with righteousness is Allah with
= َو َرضواand.they.are.pleased flowing stre- - God is well- them, as are
ِع ْنه َ =with.Him. ams for pleased with they with
them, there them, and Him: for them
َع ِد ََ = َوأAnd.He.has.prepared to remain for well--pleased hath He pre-
ever. That is are they with pared gar-
=لَه ِْمfor.them ِ= َجنّٰتGardens the supreme Him. And for dens under
=ت َ ْج ِرىflows triumph. them has He which rivers
readied gar- flow, to dwell
=ت َ ْحت َ َهاunderneath.it dens through therein for
ِ= ْاْل َ ْنهٰ رthe.rivers, which running ever: that is
waters flow, the supreme
َِ= ٰخ ِلدِينwill.abide ٓ = ِفي َهِاin.it therein to abi- felicity.
ِ=أَبَدًاforever. ك َِ = ٰذ ِلThat
de beyond the
count of time:
َ ْ
ِ(=الف ْوزis).the.success this is the
triumph sup-
ِ= ْال َع ِظيمthe.great. reme!
ِْ = َو ِم َمAnd.among.those
9. Some of the But among the Certain of the
101 ن
desert Arabs bedouin who desert Arabs
= َح ْولَكمaround.you َِ= ِمنof around you dwell around round about
ِِ = ْاْلَع َْراthe.bedouins
ب are hypocri- you there are you are hy-
tes, as are hypocrites; pocrites, as
ٰ
َِ(=من ِفقونare).hypocrites some of the and among the well as (de-
people of people of the sert Arabs)
ِْ = َو ِمand.(also).from ل
ن ِِ =أ َ ْهpeople Medina- they (Prophet's) among the
(= ْال َمدِينَ ِِةof).the.Madinah. are obstinate City (too) there Medina folk:
in their hy- are such as they are
= َم َردواThey.persist علَى َ =in pocrisy. You have grown in- obstinate in
(Prophet) do solent in (their) hypocrisy:
ِِ النفَا
ق ِ =the.hypocrisy, ل َِ =not not know hypocrisy. thou knowest
َ
=ت َ ْعلمه ِْمyou.know.them, them, but Thou dost not them not: We
We know (always) know know them:
ِ=ن َْحنWe them well: them, (O Mu- twice shall
[=نَ ْعلَمه ِْمWe].know.them. We shall pu- hammad - but) We punish
nish them We know them: and in
سنعَذِبهم َ =We.will.punish.them twice and them. We shall addition shall
then they will cause them to they be sent
ِِ = َم َرتَيtwice =ث َِمthen
ْن be returned suffer doubly to a grievous
َِ=ي َردُّونthey.will.be.returned to (face) a (in this world); penalty.
painful pu- and then they
=إِ ٰلىto ِعذَاب َ =a.punishment nishment (in will be given
the Hereaf- over to
ِع ِظيم َ =great. ter). awesome suf-
fering (in the li-
fe to come).
9. And there And (there are) Others (there
102 َِ= َو َءاخَرونAnd.others are others others - (peop- are who) ha-
َ
(=ا ْعت َرفواwho.have).acknowledged who have le who) have ve ack-
confessed become cons- nowledged
= ِبذنو ِب ِه ِْمtheir.sins. their wrong- cious of their their wrong-
َ
= َخلطواThey.had.mixed doing, who sinning after doings: they
have done having done have mixed
ًلِ ع َم َ =a.deed =صٰ ِل ًحاrighteous some righte- righteous de- an act that
ous deeds eds side by si- was good
َِ (= َو َءاخwith).other
َر and some de with evil with another
ًسيِئا َ =(that.was).evil. bad ones: ones; (and) it that was evil.
God may may well be Perhaps Al-
سى َ ع َ =Perhaps اّلل َِ =Allah well accept that God will lah will turn
َ[=أنthat] their repen- accept their unto them (in
tance, for repentance: Mercy): for
َِ = َيتwill.turn.(in.mercy)
وب God is most for, verily, God Allah is Oft-
علَ ْي ِه ِْم َ =to.them. ن َِ = ِإIndeed, forgiving and is much-
merciful. forgiving, a
Forgiving,
Most Merci-
ََِ =Allah ِ(=غَفورis).Oft-
اّلل dispenser' of ful.
grace.
Forgiving, ِحيم ِ = َرMost.Merciful.
ِْ =خTake ن ِْ = ِمfrom
9. In order to (Hence, O Of their go-
103 ذ
cleanse and Prophet,) ac- ods, take
=أ َ ْم ٰو ِل ِه ِْمtheir.wealth purify them cept that (part) alms, that so
ًصدَقَ ِة َ =a.charity,
(Prophet), of their pos- thou mightest
accept a gift sessions which purify and
َ
=تط ِهره ِْمpurifying.them out of their is offered for sanctify
property (to the sake of them; and
= َوتزَ ِكي ِهمand.cause.them.increase make God, so that pray on their
amends) and thou mayest behalf. Verily
= ِب َهاby.it, ل ِِ صَ = َوand.bless pray for cleanse them thy prayers
علَ ْي ِه ِْم َ =[upon].them. ن َِ ِ=إIndeed, them- your thereby and are a source
َِ َ ص ٰلوت
prayer will cause them to of security for
ك َ =your.blessings be a comfort grow in purity, them: And
ِس َكن َ =(are.a).reassurance to them. God and pray for Allah is One
is all hea- them: behold, Who heareth
=لَه ِْمfor.them. اّلل َِ = َوAnd.Allah ring, all thy prayer will and knoweth.
ِس ِميع َ =(is).All-Hearer, ِع ِليم َ =All- knowing. be (a source
of) comfort to
Knower. them-for God
is all-hearing,
all-knowing.
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
9. Then there AND (there are And there
107
are those hypocrites) are those
=اتَخَذواtake = َمس ِْجدًاa.masjid who built a who have es- who put up a
mosquein an tablished a mosque by
ارا ً ض َر ِ =(for.causing).harm attempt to (separate) ho- way of misc-
= َوك ْف ًراand.(for).disbelief, cause harm, use of worship hief and infi-
disbelief, in order to cre- delity - to di-
= َوت َ ْف ِريقًاand.(for).division and disunity ate mischief, sunite the
among the and to promote Believers -
َِ=بَيْنamong believersas apostasy and and in prepa-
َِ= ْالمؤْ ِم ِنينthe.believers, an outpost disunity among ration for one
for those the believers, who warred
صادًا َ = َو ِإ ْرand.(as).a.station who fought and to provide against Allah
ِْ = ِل َمfor.whoever ب
ن َِ ار
َ = َحwarred God and His an outpost for and His
Messenger all who from Messenger
ََِ =(against).Allah
اّلل before: they the outset ha- aforetime.
= َو َرسولَهۥand.His.Messenger swear, 'Our ve been war- They will in-
intentions ring against deed swear
ِقَبْل.= ِمنbefore. were nothing God and His that their in-
but good,' Apostle. And tention is
َِ = َولَ َي ْح ِلفAnd.surely.they.will.swear, but God be- they will surely nothing but
ن
ِْ “= ِإNot ٓ =أ َ َر ْدنَِاwe.wish
ن ars witness swear (to you, good; But Al-
that they are O believers), lah doth dec-
َِ = ِإexcept ِ= ْالحس ْٰنىthe.good."" liars.
ل "We had but lare that they
the best of in- are certainly
َِ = َوBut.Allah
اّلل tentions!" -the liars.
ْ
ِ=يَش َهدbears.witness while God
(Himself) be-
= ِإنَه ِْمindeed,.they ars witness
ٰ َ
َِ(=لكذِبونare).surely.liars. that they are
lying.
ِ=أَفَ َم ْنThen.is.(one).who
9. Which is bet- Which. then, is Which then is
109
ter, the per- the better: he best? - he
َِ س
س َ ٰ ْ
َ =أfounded =بنينَهۥhis.building son who fo- who has foun- that layeth
ع ٰلى unds his bu- ded his buil- his founda-
َ =on =ت َ ْق ٰوىrighteousness ilding on ding on God- tion on piety
َِ= ِمنfrom اّلل َِِ =Allah conscious- consciousness to Allah and
ness of God and (a desire His good
ِ= َو ِرض ْٰونand.(His).pleasure and desire for) His goodly pleasure? -
ِ= َخيْرbetter =أمor َ for His good acceptance-or or he that la-
pleasure, or he who has yeth his fo-
ْن
ِ (= َمone).who س َِ س َ
َ =أfounded the person founded his undation on
=ب ْن ٰينَهۥhis.building ع ٰلى َ =on
who founds building on the an undermi-
his building edge of a ned sand-cliff
شفَاَ =edge ِ(=جرفof).a.cliff on the brink water-worn, ready to
of a crumb- crumbling ri- crumble to
ِ(=هَارabout.to).collapse, ling precipice ver-bank, so pieces? and
َِ =فَا ْن َهso.it.collapsed
ار that will that it (is bo- it doth
tumble down und to) tumble crumble to
=بِ ِهۦwith.him =فِىin into the Fire down with him pieces with
of Hell, ta- into the fire of him, into the
ِِ (=نthe).Fire (= َج َهنَ َِمof).Hell. king him with hell? For, God fire of Hell.
َار
َِ = َوAnd.Allah ل
اّلل َِ =(does).not it? God does does not grace And Allah gu-
not guide the with His gui- ideth not pe-
= َي ْهدِىguide evildoers: dance people ople that do
ّٰ ْ
َِالظ ِل ِمين.=القَ ْو َِمthe.wrongdoing.pe who (delibera- wrong.
tely) do wrong:
ople.
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
=قَ ْو َمه ِْمtheir.people = ِإذَاwhen so that they the Faith. and (may learn)
can guard (thus be able to guard
= َر َجع ٓواthey.return themselves to) teach their themselves
َ
=إِل ْي ِه ِْمto.them, against evil. home-coming (against evil).
brethren, so
=لَ َعلَه ِْمso.that.they.may that these (too)
َِ=يَ ْحذَرونbeware. might guard
themselves
against evil.
َِ=يَ ْك ِسبونearn.
َِ ِ=إIndeed, َِ=الَذِينthose.who
10. But as for (But,) verily, as Those who
9 ن those who for those who believe, and
= َءا َمنواbelieved believe and have attained work righteo-
do good de- to faith and do usness,- their
ع ِملوا َ = َوand.did eds, their righteous de- Lord will gui-
ِِ ٰص ِلح
ت ّٰ =الgood.deeds, Lord will gui- eds - their de them be-
de them be- Sustainer gui- cause of their
(= َي ْهدِي ِه ِْمwill).guide.them cause of des them faith: bene-
their faith. aright by me- ath them will
= َربُّهمtheir.Lord, Streams will ans of their fa- flow rivers in
= ِبإِيمٰ ِن ِه ِْمby.their.faith. flow at their ith. (In the life gardens of
feet in the to come,) run- bliss.
=ت َ ْج ِرىWill.flow = ِمنfrom Gardens of ning waters
ِ=ت َ ْحتِ ِهمunderneath.them Bliss. will flow at
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِّلل
َِ ِ =to.Allah, ب ِِ = َرLord
َِ(= ْالعٰ لَ ِمينof).the.worlds.""
= َولَ ِْوAnd.if
10. If God were NOW IF GOD If Allah were
11
to hasten on were to hasten to hasten for
َِ .ِ=ي َع ِجلAllah.(was).to.hasten for people for human be- men the ill
اّلل
the harm ings the ill (they have
ِ ِ َ= ِللنfor.the.mankind
اس (they have (which they earned) as
ش َِر َ =الthe.evil, earned) as deserve by they would
they wish to their sinning) fain hasten
(=ا ْستِ ْع َجالَهمas).He.hastens.for.the hasten on in the same on the good,-
m ْر ِِ =بِ ْال َخيthe.good, the good,
their time
manner as then would
they (themsel- their respite
َِ ض
ى ِ =لَقsurely,.would.have.been.dec would alre- ves) would be settled at
ady be up. hasten (the once. But We
reed م ِْ =إِلَ ْي ِهfor.them But We lea- coming to leave those
=أ َ َجله ِْمtheir.term. ve those them of what who rest not
who do not they consider their hope on
ِ=فَنَذَرBut.We.leave expect to to be) goad, their meeting
َِ=الَذِينthose.who ل َِ =(do).not meet
wander
Us to their end with Us, in
would indeed their trespas-
َِ= َي ْرجونexpect blindly in come ses, wande-
their exces- forthwith! But ring in dist-
= ِلقَا ٓ َءنَاthe.meeting.with.Us, =فِىin ses. We leave them raction to
=ط ْغ ٰي ِن ِه ِْمtheir.transgression, alone (for a
while) -all tho-
and fro.
= َوإِذَاAnd.when س
10.
12 َِ = َمtouches When troub- For (thus it is:) When trouble
le befalls when affliction toucheth a
َِاْلنسٰ ن ِْ =the.man man he cries befalls man, man, He cri-
out to Us, he cries out eth unto Us
ُِّ =الضthe.affliction
ُّر whether unto Us, whet- (in all postu-
عانَا َ َ د =he.calls.Us, lying on his her he be lying res)- lying
side, sitting, on his side or down on his
(= ِل َجنبِ ِه ِٓۦlying).on.his.side =أ َ ِْوor or standing, sitting or stan- side, or sit-
=قَا ِعدًاsitting =أ َ ِْوor but as soon ding; but as ting, or stan-
as We relie- soon as We ding. But
=قَآئِ ًماstanding. =فَلَ َماBut.when ve him of his have freed him when We
trouble he of his affliction, have solved
ش ْفنَا َ = َكWe.remove ِع ْنه َ =from.him goes on his he goes on as his trouble,
=ض َرهۥhis.affliction way as if he though he had he passeth
had never never invoked on his way
= َم َِرhe.passes.on = َكأَنas.if.he cried out to Us to save him as if he had
(=لَ ِْمhad).not ٓ =يَدْعِنَِاcalled.Us Us to remo- from the afflic- never cried
ve his troub- tion that befell to Us for a
= ِإ ٰلىfor ِ(=ضرthe).affliction le. In this him! Thus do trouble that
way the de- their own do- touched him!
سه ۥ َ (= َمthat).touched.him. eds of such ings seem go- thus do the
َِ = َك ٰذ ِلThus
ك heedless odly unto tho- deeds of
people are se who waste transgres-
َِ(=زيِنit).is.made.fair.seeming made attrac- their own sel- sors seem
َِ= ِل ْلمس ِْرفِينto.the.extravagant tive to them. ves. fair in their
eyes!
= َماwhat = َكانواthey.used.(to)
َِ=يَ ْع َملونdo.
= َولَ َق ِْدAnd.verily
10. Before you And, indeed, Generations
13
people, We We destroyed before you
=أ َ ْهلَ ْكنَاWe.destroyed destroyed before your ti- We destro-
َِ= ْالقرونthe.generations whole gene- me (whole)
rations when generations they did
yed when
قَ ْب ِلك ِْم.= ِمنbefore.you =لَ َماwhen they did evil- when they wrong: their
their mes- (persistently) messengers
ِظلَموا َ =they.wronged, sengers bro- did evil altho- came to
ْ
= َو َجا ٓ َءته ِْمand.came.to.them ught them ugh the apost- them with
clear signs les sent unto clear-signs,
=رسلهمtheir.Messengers but they re- them brought but they
ِِ = ِب ْالبَ ِي ٰنwith.clear.proofs,
ت fused to be- them all evi- would not be-
lieve. This is dence of the lieve! thus do
َ
= َو َماbut.not =كانواthey.were how We re- truth; for they We requite
pay the gu- refused to be- those who
ِ= ِليؤْ ِمنواto.believe. ك َِ = َك ٰذ ِلThus ilty. lieve (them). sin!
Thus do We
َج ِزى ِْ =نWe.recompense requite people
= ْالقَ ْو َِمthe.people who are lost in
َِ(= ْالم ْج ِر ِمينwho.are).criminals.
sin.
ِغي ِْر َ =other.(than) ٓ= ٰهذَِاthis say, 'It is not discourse ot- Say: "It is not
for me to her than this, for me, of my
=أ َ ِْوor ِ=بَد ِْلهchange.it."" ل ِْ =قSay, change it of or alter this own accord,
“= َماNot ِ(= َيكونit).is ى ِٓ = ِلfor.me my own ac- one.” Say (O to change it: I
cord; I only Prophet): "It is follow naught
ِْ َ =أthat =أبَ ِدلَهۥI.change.it
ن follow what not conceivab- but what is
is revealed le that I should revealed un-
= ِمنof to me, for I alter it of my to me: if I we-
ى ْ
ِٓ نَ ْف ِس.ِ=تِلقَآىmy.own.accord. fear the tor- own volition; I re to disobey
ment of an only follow my Lord, I
ِْ ِ=إNot ِ=أَتَبِعI.follow ل
ن َِ ِ=إexcept awesome what is revea- should my-
Day, if I were led to me. Be- self fear the
= َماwhat ى ِٓ ٰ=يوحis.revealed to disobey hold, I would penalty of a
َ
َِ = ِإلto.me. ى
ى ِٓ ِ= ِإنIndeed,.I my Lord.' dread, were I Great Day (to
(thus) to rebel come)."
ِ[=أَخَافI].fear ن ِْ ِ=إif against my
Sustainer, the
ِصيْت َ عَ =I.were.to.disobey suffering
= َربِىmy.Lord, (which would
befall me) on
َِ َعذ
اب َ =(the).punishment that ,awesome
ِ َع ِظيم.ِ(=يَ ْومof).a.Great.Day."" Day (of Judg-
ment)!"
ِْ = َف َمSo.who
10. Who could And who could Who doth
17 ن be more be more wic- more wrong
ِظلَم ْ َ (=أis).more.wrong wicked than ked than they than such as
ِِ = ِم َمthan.he.who =ا ْفت َ ٰرىinvents someone
ن who attribute forge a lie
who invents their own lying against Allah,
علَى َ =against ِاّلل َِ =Allah lies against inventions to or deny His
God or de- God or give Signs? But
= َك ِذبًاa.lie =أ َ ِْوor ب َِ َ= َكذdenies nies His re- the lie to His never will
ٰ َٔ= ِبـHis.Signs? = ِإنَهۥIndeed, velations?
ـايتِ ِِه ِٓۦ messages? prosper tho-
The guilty Verily, those se who sin.
َِ =not ِ=ي ْف ِلحwill.succeed
ل will never who are lost in
َِ= ْالم ْج ِرمونthe.criminals. prosper. sin will never
attain to a
happy state -
10. They wors- and (neither They serve,
18 َِ= َو َي ْعبدونAnd.they.worship hip alongsi- will) they (who) besides Al-
َِِ .ون
اّلل ِِ د.= ِمنother.than.Allah de God worship, side lah, things
things that by side with that hurt
= َماthat.(which) ل َِ =(does).not can neither God, things or them not nor
=يَض ُّره ِْمharm.them ل َ
ِ = َوand.not harm nor beings that profit them,
benefit them, can neither and they say:
= َين َفعه ِْمbenefit.them, and say, harm nor be- "These are
'These are nefit them, sa- our interces-
َِ= َويَقولونand.they.say, our interces- ying (to them- sors with Al-
ل ِِء ٓ َ “= ٰ ٓهؤThese sors with selves), "The- lah." Say:
God.' Say, se are our in- "Do ye in-
(=شفَعٰ ٓؤنَاare).our.intercessors 'Do you think tercessors with deed inform
َ= ِعن ِدwith اّلل ِِ َ =Allah."" ل ْ
ِ =قSay, you can tell God!" Say: "Do Allah of so-
God about you (think that mething He
َِ“=أَتن َِبــُٔونDo.you.inform something you could) in- knows not, in
He knows form God of the heavens
ََِ =Allah =بِ َماof.what
اّلل not to exist anything in the or on earth?-
ِ َي ْعلَم.لَِ =He.does.not.know = ِفىin in the hea- heavens or on Glory to Him!
vens or earth that He and far is He
ِِ =السَمٰ ٰوthe.heavens
ت earth? Glory does not above the
َل
ِ = َوand.not =فِىin be to Him! know? Limit- partners they
He is far less is He in ascribe (to
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth?""
ض above the His glory, and Him)!"
partner-gods sublimely exal-
=سبْحٰ نَهۥGlorified.is.He they asso- ted above
= َوتَعٰ ٰلىand.Exalted ciate with anything to
Him! which men
ع َماَ =above.what may ascribe a
ْ
َِ=يش ِركونthey.associate.(with.Him) share in His
divinity!"
.
َِ =لَنَكونsurely.we.will.be
َن
َِ= ِمنamong
َِش ِك ِرين ّٰ =الthe.thankful.""
10.
23 ٓ =فَلَ َمِاBut.when Yet no soo- Yet as soon as But when he
ner does He He has saved delivereth
=أَنجٰ ه ِْمHe.saved.them, save them them from this them, be-
than, back (danger), lo! hold! they
= ِإذَاbehold! =ه ِْمThey on land, they they behave transgress
َِ=يَبْغونrebel =فِىin behave out- outrageously insolently
rageously on earth, of- through the
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth ْر
ض ِِ = ِبغَيwithout against all fending aga- earth in defi-
ِِ [=ال َحthe].right.
ق ْ that is right. inst all right ! O ance of right!
People! Your men! All your O mankind!
ِالنَاس.= ٰيٓأَيُّ َهاO.mankind! outrageous outrageous your insolen-
behaviour deeds are bo- ce is against
= ِإنَ َماOnly = َب ْغيك ِْمyour.rebellion only works und to fall back your own so-
ِٓ ع ٰل
ى َ =(is).against against yo- upon your own uls,- an en-
urselves. selves! (You joyment of
ِ=أَنف ِسكمyourselves, Take your care only for) the life of the
(= َم ٰت َِعthe).enjoyment little enjoy- the enjoyment present: in
ment in this of life in this the end, to
(= ْال َح ٰيوِِةof).the.life present life; world: (but re- Us is your re-
in the end member that) turn, and We
ِ(=الدُّ ْن َياof).the.world. =ث َِمThen you will re- in the end unto shall show
= ِإلَ ْينَاto.Us turn to Us Us you must you the truth
and We shall return, where- of all that ye
(= َم ْر ِجعك ِْمis).your.return confront you upon We shall did.
=فَنن َِبئكمand.We.will.inform.you with everyt- make you truly
hing you ha- understand all
=بِ َماof.what =كنت ِْمyou.used.(to) ve done. that you were
doing (in life).
َِ=ت َ ْع َملونdo.
= ِإنَ َماOnly ِ(= َمثَلthe).example
10. The life of The parable of The likeness
24
this world is the life of this of the life of
(= ْال َح ٰيوِِةof).the.life like this: rain world is but the present is
that We that of rain as the rain
(=الدُّ ْنيَاof).the.world send down which We which We
ِ(= َك َمآءis).like.(the).water from the sky send down send down
is absorbed from the sky, from the
ِ=أَنزَ ْل ٰنهwhich.We.sent.down by the plants and which is skies: by its
َِ= ِمنfrom س َما ٓ ِِء َ =الthe.sky, of the earth, absorbed by mingling ari-
from which the plants of ses the pro-
َِ َاختَل
ط ْ َ=فso.absorbs [= ِب ِهۦwith].it, humans and the earth whe- duce of the
animals eat. reof men and earth- which
ِ(=نَبَاتthe).plants But when the animals draw provides food
ِ ِ (= ْاْل َ ْرof).the.earth
ض earth has ta- nourishment, for men and
ken on its fi- until -when the animals: (It
= ِم َماfrom.which ِ=يَأْكلeat nest appea- earth has as- grows) till the
ِ=النَاسthe.men rance, and sumed its art- earth is clad
adorns itself, ful adornment with its gol-
ِ= َو ْاْل َ ْنعٰ مand.the.cattle, and its peop- and has been den orna-
le think they embellished, ments and is
ِٓ ّٰ = َحتuntil ٓ=إِذَِاwhen
ى have power and they who decked out
ِِ َ=أ َ َخذtakes ِ= ْاْل َ ْرضthe.earth
ت over it, then dwell on it be- (in beauty):
the fate We lieve that they the people to
=ز ْخرفَ َهاits.adornment commanded have gained whom it be-
ِْ از َين
َت َ = َوand.is.beautified comes to it, mastery over it longs think
by night or -there comes they have all
َِ ظ
ن َ = َوand.think ٓ =أ َ ْهل َهِاits.people by day, and down upon it powers of
We reduce it Our judgment, disposal over
=أَنَه ِْمthat.they to stubble, by night or by it: There re-
َِ= ٰقدِرونhave.the.power as if it had day, and We aches it Our
not flouris- cause it to be- command by
ٓ علَ ْي َهِا َ =over.it, ٓ =أ َ ٰت َهِاcomes.(to).it hed just the come (like) a night or by
=أ َ ْمرنَاOur.command day before. field mown
This is the down, as if
day, and We
make it like a
ًل ِ (=لَ ْيby).night =أ َ ِْوor way We exp- there had been harvest
lain the reve- no yesterday. clean-mown,
اراً (=نَ َهby).day, lations for Thus clearly as if it had
=فَ َج َع ْل ٰن َهاand.We.make.it those who do We spell not flourished
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِ= ِللَذِينFor.those.who
10. Those who For those who To those who
26
did well will persevere in do right is a
سنوا َ ح ْ َ أ =do.good have the doing good goodly
(= ْالحس ْٰنىis).the.best best reward
and more
there is the ul- (reward)-
timate good in Yea, more
ِ= َو ِز َيادَةand.more. ل َِ = َوAnd.not besides. Ne- store, and mo- (than in me-
ither dark- re (than that). asure)! No
ِ(=يَ ْرهَقwill).cover ness nor No darkness darkness nor
=وجوهَه ِْمtheir.faces ِ=قَتَرdust cover their and shame will no igno- shame shall
miny will cover their
َِ = َوand.not ِ=ذِلَةhumiliation.
ل faces: these overshadow faces! they
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose
are the com- their faces (on are compa-
ك panions in Resurrection nions of the
ِصحٰ ب ْ َ (=أare.the).companions Paradise, and there
Day): it is they garden; they
who are desti- will abide
(= ْال َجنَ ِِةof).Paradise, =ه ِْمthey they will re- ned for paradi- therein (for
main. se, therein to aye)!
= ِفي َهاin.it abide.
َِ(= ٰخ ِلدونwill).abide.forever.
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
10. As for those But us for tho- But those
27
who did evil, se who have who have
سبوا َ = َكearned each evil done evil de- earned evil
deed will be eds - the re- will have a
ِِ س ِيـَٔـا
ت َ =الthe.evil.deeds, requited by compense of reward of like
ِ(= َجزَ آءthe).recompense its equal and an evil, deed evil: igno-
humiliation shall be the li- miny will co-
ِس ِيئَة َ =(of).an.evil.deed will cover ke thereof: and ver their (fa-
ْ
(= ِب ِمث ِل َهاis).like.it, them- no - since they ces): No de-
one will pro- will have none fender will
= َوت َ ْرهَقه ِْمand.(will).cover.them tect them to defend them they have
ِ=ذِلَةhumiliation. against God- against God - from (the
as though ignominy will wrath of) Al-
َ
لهم.= َماThey.will.not.have their faces overshadow lah: Their fa-
were cove- them as tho- ces will be
َِ= ِمنfrom اّلل َِِ =Allah ن ِْ = ِمany red with veils ugh their faces covered, as it
ِاصم ِ ع َ =defender. ٓ = َكأَنَ َمِاAs.if cut from the were veiled by were, with
darkness of the night's own pieces from
ِْ َ=أ ْغ ِشيhad.been.covered
ت the night. darkness: it is the depth of
These are they who are the darkness
=وجوهه ِْمtheir.faces the inmates destined for of night: they
َ
(=قِطعًاwith).pieces َِ= ِمنfrom ofandthethere Fire, the fire. therein are compa-
to abide. nions of the
ِظ ِل ًما ْ م.ل ِِ =الَ ْيthe.darkness.(of).night they shall Fire: they will
. ك َِ ِ=أ ْولئThose ٓ ٰ remain. abide therein
(for aye)!
ِصحٰ ب َ
ْ (=أare.the).companions
ِِ َ(=النof).the.Fire, =ه ِْمthey
ار
=فِي َهاin.it
َِ(= ٰخ ِلدونwill).abide.forever.
10. On the Day For, one Day One day
28 = َو َي ْو َِمAnd.(the).Day We gather We shall gat- shall We
=ن َْحشره ِْمWe.will.gather.them them all to- her them all gather them
gether, We together, and all together.
= َج ِميعًاall.together, =ث َِمthen shall say to then We shall Then shall
ِ=نَقولWe.will.say those who say unto those We say to
associate who (in their li- those who jo-
َِ= ِللَذِينto.those.who partners with fetime) ascri- ined gods
=أ َ ْش َركواassociate.partners.(with.All God, 'Stay in bed divinity to (with Us): "To
your place, aught but God, your place!
ah), you and your "Stand where ye and those
ِ(“= َم َكانَك ْمRemain.in).your.place partner- you are, you ye joined as
=أَنت ِْمyou gods.' Then and those (be- ´partners´
We shall se- ings and We shall se-
= َوش َر َكآؤك ِْمand.your.partners."" parate them, powers) to parate them,
and their whom you we- and their
=فَزَ ي َْلنَاThen.We.will.separate partner-gods re wont to asc- "Partners"
will say, 'It ribe a share in shall say: "It
[= َب ْينَه ِْمbetween].them, was not us God's divinity! was not us
َِ = َوقَاand.(will).say
ل you wors- -for by then that ye wors-
hipped- We shall have hipped!
=ش َر َكآؤهمtheir.partners, (visibly) sepa-
“= َماNot =كنت ِْمyou.used.(to) rated them
from one anot-
َِت َ ْعبدون.=إِيَانَاworship.us."" her . And the
beings to
whom they
had ascribed a
share in God's
divinity will say
(to those who
had worship-
ped them), "It
was not us that
you were wont
to worship;
ِض َل َ = َوand.will.be.lost ted (gods) and all their vented false-
will desert false imagery hoods will le-
ع ْنهم َ =from.them = َماwhat them. will have for- ave them in
saken them. the lurch.
= َكانواthey.used.(to)
َِ=يَ ْفتَرونinvent.
ِْ =قSay, “= َمنWho
10. Say (Prop- SAY: "Who is Say: "Who is
31 ل het), 'Who it that provides it that susta-
=يَ ْرزقكمprovides.for.you provides for you with sus- ins you (in li-
you from the tenance out of fe) from the
َِ= ِمنfrom س َما ٓ ِِء َ =الthe.sky sky and the heaven and sky and from
َ ْ
ِ ِ = َواْل ْرand.the.earth?
ض earth? Who earth, or who the earth? or
controls hea- is it that has who is it that
=أ َ َمنOr.who ِ= َي ْم ِلكcontrols ring and full power over has power
sight? Who (your) hearing over hearing
س ْم َِع َ =الthe.hearing brings forth and sight? And and sight?
َ ْ
= َواْلبْصٰ َِرand.the.sight? the living who is it that And who is it
from the brings forth the that brings
= َو َمنAnd.who ِ=ي ْخ ِرجbrings.out dead and the living out of out the living
َِ = ْال َحthe.living َِ= ِمنfrom
ى dead from that which is from the
the living, dead, and dead and the
ِِ = ْال َم ِيthe.dead,
ت and who go- brings forth the dead from
ِ= َوي ْخ ِِرجand.brings.forth verns dead out of the living?
everything?' that which is and who is it
َِ ِ= ْال َميthe.dead َِ= ِمنfrom
ت They are su- alive? And that rules
ِِ = ْال َحthe.living? = َو َمنAnd.who 'God.' Then governs all tes all affa-
re to say, who is it that and regula-
ى
ِ=يدَبِرdisposes say, 'So why that exists?" irs?" They
do you not And they will will soon say,
= ْاْل َ ْم َِرthe.affairs?"" take heed of (surely) "Allah". Say,
َِسيَقولون َ َ=فThen.they.will.say, Him? answer:
God. , Say,
"(It is) "will ye not
then show
َِ =“Allah."" ل
اّلل ْ َ
ِ =فقThen.say, then: "Will you piety (to
not, then, be- Him)?"
ِ َ َ“=أَفThen.will.not
ل come (fully)
َ
َِ=تَتقونyou.fear.(Him)?"" conscious of
Him-
ِ= َك ٰذ ِل َكThus
10. In this way, Thus is thy Thus is the
33
your Lord's Sustainer's word of thy
ِْ َ(= َحقis).proved.true
ت word about word proved Lord proved
those who true with re- true against
ِ(= َك ِل َمتthe).Word defy (the gard to such those who
َِ ِ(= َربof).your.Lord علَى
ك َ =upon Truth) has as are bent on rebel: Verily
been pro- sinful doings: they will not
َِ=الَذِينthose.who ved- they do they will not believe.
سق ٓوا َ َ=فdefiantly.disobeyed, not believe. believes
= َو ٰل ِكنbut is a confir-
mation of
nay indeed, it contrary it is
confirms the a confirma-
َِصدِيق ْ َ (=تit.is).a.confirmation what was re- truth of whate- tion of (reve-
(=الَذِىof.that).which vealed befo-
re it and an
ver there still lations) that
remains (of went before
يَدَ ْي ِِه.َِ(=بَيْنwas).before.it explanation earlier revela- it, and a fuller
of the Scrip- tions) and cle- explanation
َِ صي
ل ِ = َوت َ ْفand.a.detailed.explanatio ture- let the- arly spells out of the Book -
n ب ِِ (= ْال ِك ٰتof).the.Book, re be no do-
ubt about it-
the revelation wherein the-
(which comes) re is no do-
َِ =(there.is).no ْب
ل َِ = َريdoubt it is from the -let there be no ubt - from the
Lord of the doubt about it- Lord of the
= ِفي ِِهin.it, = ِمنfrom Worlds. from the Sus- worlds.
ِِ (= َرthe).Lord
ب tainer of all the
worlds.
َِ(= ْالعٰ لَ ِمينof).the.worlds.
=أ َ ِْمOr َِ(=يَقولونdo).they.say,
10. Or do they And yet, they Or do they
38
say, 'He has (who are bent say, "He for-
ِ“=ا ْفت َ ٰرىهHe.has.invented.it?"" devised it'? on denying the ged it"? say:
ِْ =قSay, “=فَأْتواThen.bring
ل Say, 'Then
produce a
truth) assert, "Bring then a
"(Muhammad) Sura like un-
ِورة َ = ِبسa.Surah = ِمثْ ِل ِهۦlike.it sura like it,
and call on
has invented to it, and call
it!" Say (unto (to your aid)
= َوادْعواand.call ن ِِ = َمwhoever anyone you them): "Produ- anyone you
ط ْعتم َ َ =ا ْستyou.can can beside
God if you
ce, then, a su- can besides
rah of similar Allah, if it be
َِِ .ون
اّلل ِِ د.= ِمنbesides.Allah, are telling merit; and (to ye speak the
the truth.' this end) call to truth!"
=إِنif =كنت ِْمyou.are your aid who-
َِ=صٰ ِد ِقينtruthful."" mever you
can, other than
God, if what
you say is true
!
= َو ِم ْنهمAnd.of.them
10. Some of And there are Of them the-
40
them believe among them re are some
(= َمنis.one).who ِ=يؤْ ِمنbelieves in it, and such as will in who believe
some do not: time come to therein, and
=بِ ِهۦin.it, = َو ِم ْنهمand.of.them your Lord believe in this some who do
(= َمنis.one).who ل َِ =(does).not knows best (divine writ), not: and thy
those who just as there Lord knoweth
ِ=يؤْ ِمنbelieve ِ=بِ ِهۦin.it. cause cor- are among best those
ruption. them such as who are out
َِ = َو َربAnd.your.Lord
ُّك will never beli- for mischief.
ِ(=أ َ ْعلَمis).All-Knower eve in it; and
َِ=بِ ْالم ْف ِسدِينof.the.corrupters. thy Sustainer
is fully aware
as to who are
the spreaders
of corruption.
10. If they do not And (so, O If they char-
41 = َوإِنAnd.if believe you, Prophet,) if ge thee with
َِ = َكذَبthey.deny.you
وك (Prophet), they give thee falsehood,
say, 'I act for the lie, say: say: "My
=فَقلthen.say, “= ِلىFor.me myself, and "To me (shall work to me,
ع َم ِلى َ =(are).my.deeds, you for your- be accounted) and yours to
selves. You my doings, you! ye are
= َولَك ِْمand.for.you are not res- and to you, free from
ponsible for your doings: responsibility
ع َملك ِْم َ =(are).your.deeds. my actions you are not for what I do,
=أنتمYou َ nor am I accountable and I for
responsible for what I am what ye do!"
َِ(=بَ ِر ٓيــُٔونare).disassociated for yours.' doing, and I
ٓ = ِم َمِاfrom.what ِ=أ َ ْع َملI.do, am not acco-
untable for
= َوأَنَاand.I.am whatever you
do."
ِىء ٓ =بَ ِرdisassociated
= ِم َماfrom.what َِ=ت َ ْع َملونyou.do.""
= َو ِم ْنهمAnd.among.them
10. Some of And there are Among them
42
them do lis- among them are some
(= َمنare.some).who ten to you: such as (pre- who (pretend
َِ= َي ْست َ ِمعونlisten ْك َِ = ِإلَيto.you. but can you tend to) listen to) listen to
make the to thee: but thee: But
َ َ
َِ =أفَأBut.(can).you
نت deaf hear if canst thou ca- canst thou
they will not use the deaf to make the
ص َِم ُّ ال.ِ=تس ِْمعcause.the.deaf.to.hea use their hearken even deaf to hear,-
r و ِْ َ= َولeven.though minds? though they even though
will not use they are wit-
= َكانواthey.[were] ل َِ =(do).not their reason? hout unders-
tanding?
َِ=يَ ْع ِقلونuse.reason?
= َو ِم ْنهمAnd.among.them
10. Some of And there are And among
43
them look at among them them are
(= َمنare.some).who ِ=يَنظرlook you: but can such as (pre- some who
َِ =إِلَيat.you. نت
ْك َِ َ =أَفَأBut.(can).you you guide tend to) look look at thee:
the blind if towards thee: but canst
=ت َ ْهدِىguide ى َِ = ْالع ْمthe.blind they will not but canst thou thou guide
see? show the right the blind,-
= َولَ ِْوeven.though way to the even though
= َكانواthey.[were] ل َِ =(do).not blind even
though they see?
they will not
َِ = ِإIndeed, َاّلل
10. God does Verily, God Verily Allah
44 ن َِ =Allah not wrong does not do will not deal
َِ =(does).not ِظ ِلم
ل ْ َ=يwrong people at all- the least unjustly with
it is they who wrong unto man in
َِ َ=النthe.people
اس wrong them- men, but it is aught: It is
شيْــًٔا َ =(in).anything, ن َِ = َو ٰل ِكbut selves. men who man that
wrong them- wrongs his
َِ َ=النthe.people
اس selves. own soul.
ْ
َِ َيظ ِلمون.سه ِْم َ
َ =أنفwrong.themselv
es.
10. On the Day And on the One day He
45 ِ= َو َي ْو َمAnd.the.Day He gathers Day when He will gather
=يَ ْحشره ِْمHe.will.gather.them, them toget- shall gather them toget-
= َكأَنas.if her, it will be
as if they
them (unto
Himself, it will
her: (It will
be) as if they
have stayed seem to them) had tarried
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َي ْل َبث ٓوا.=لَ ِْمthey.had.not.remained (in the world) as if they had but an hour
no longer not tarried (on of a day: they
َِ ِ=إexcept ًع ِة
ل َ سا
َ =an.hour than a single earth) longer will recognise
hour, and than an hour of each other:
َِ= ِمنof ار ِِ =النَ َهthe.day, they will re- a day, knowing assuredly
َِارفون َ =يَتَ َعthey.will.recognize.each. cognize
another.
one one another; those will be
(and) lost in- lost who de-
other م ِْ =بَ ْينَهbetween.them. Those who deed will be nied the me-
=قَ ِْدCertainly, (= َخ ِس َِرwill.have).lost denied the they who (in eting with Al-
meeting with their lifetime) lah and refu-
َِ=الَذِينthose.who = َكذَبواdenied God will be considered it a sed to recei-
= ِب ِلقَا ٓ ِِءthe.meeting اّلل َِِ =(with).Allah, the losers, lie that they ve true gui-
for they did were destined dance.
= َو َماand.not = َكانواthey.were not follow to meet God,
the right gui- and (thus) fai-
َِ=م ْهتَدِينthe.guided.ones. dance. led to find the
right' way.
10. Whether We And whether Whether We
46 = َو ِإ َماAnd.whether let you We show thee show thee
َِ َ=ن ِر َينWe.show.you
ك (Prophet) (in this world (realised in
see some of something of thy life-time)
َِ =بَ ْعsome
ض the punish- what We hold some part of
(=الَذِىof).that.which ment We in store for what We
have threa- those (deniers promise
=نَ ِعده ِْمWe.promised.them =أ َ ِْوor tened them of the truth), or them,- or We
َِ َ=نَتَ َوفَ َينWe.cause.you.to.die,
ك with, or cau- whether We take thy soul
se you to die cause thee to (to Our
=فَإِلَ ْينَاthen.to.Us (first), they die (before that Mercy) (Be-
(= َم ْر ِجعه ِْمis).their.return, =ث َِمthen will return to retribution ta- fore that),- in
Us: God is kes place - any case, to
َِ =Allah ِش ِهيد
اّلل َ =(is).a.Witness what they the end), it is Us
witness to know that, in is their re-
turn: ultima-
ع ٰلى َ =over = َماwhat do. unto Us that tely Allah is
َِ= َي ْف َعلونthey.do. they must re- witness, to all
turn; and God that they do.
is witness to all
that they do.
10. Every com- NOW every To every pe-
47 ِ= َو ِلك ِلAnd.for.every ِ=أ َمةnation munity is community has ople (was
ِ(= َرسولis).a.Messenger. sent a mes- had an apost- sent) a mes-
senger, and le; and only af- senger: when
=فَإِذَاSo.when = َجا ٓ َِءcomes when their ter their apost- their mes-
= َرسوله ِْمtheir.Messenger, messenger le has appea- senger co-
comes, they red (and deli- mes (before
َِ ض
ى ِ =قit.will.be.judged will be jud- vered his mes- them), the
ged justly; sage) is judg- matter will be
= َب ْينَهمbetween.them they will not ment passed judged
ِِ =بِ ْال ِقسin.justice, = َوه ِْمand.they
ْط be wronged. on them, in all between
equity; and them with
َِ =(will).not
ل never are they justice, and
َِظلَمون ْ =يbe.wronged. wronged. they will not
be wronged.
10. They ask, And yet, they They say:
48 َِ= َويَقولونAnd.they.say, 'When will (who deny the "When will
“= َم ٰتىWhen (= ٰهذَاwill).this, this promise truth) are wont this promise
ِ= ْال َوعْدthe.promise.(be.fulfilled), be fulfilled, if to ask, "When come to
what you say is that promise pass,- if ye
= ِإنif =كنت ِْمyou.are is true?' (of resurrection speak the
and judgment) truth?"
َِ=صٰ ِدقِينtruthful?"" to be fulfilled?
(Answer this,
O you who be-
lieve in it,) if
you are men of
truth!"
َِٓ =“Not
10. Say (Prop- Say (O Prop- Say: "I have
49 =قلSay, ل het), 'I can- het): "It is not no power
ِ=أ َ ْم ِلكI.have.power not control within my over any
any harm or power to avert harm or profit
= ِلنَ ْف ِسىfor.myself benefit that harm from, or to myself
ض ًّرا َ =(for).any.harm ِ
ل َ و
َ =and.not comes to bring benefit except as Al-
me, except to, myself, lah willeth.
(=نَ ْفعًاfor).any.profit ل َِ ِ=إexcept as God wills. except as God To every pe-
= َماwhat اّلل َِ .شا ٓ َِء
َ =Allah.wills. There is an may please. ople is a term
appointed For all people appointed:
ِِ = ِلكFor.every ِ=أ َمةnation
ل term for a term has when their
ِ(=أ َ َجلis).a.term. =إِذَاWhen
every com- been set: term is reac-
munity, and when the end hed, not an
= َجا ٓ َِءcomes =أ َ َجله ِْمtheir.term, when it is of their term hour can
reached they approaches, they cause
ِ َ َ=فthen.not
ل can neither they can neit- delay, nor
َِ= َي ْستَــْٰٔ ِخرونthey.remain.behind delay nor
hasten it,
her delay it by (an hour) can
a single mo- they advance
ًع ِة َ سا َ =an.hour, ل َِ = َوand.not even for a ment, nor has- (it in anticipa-
moment.' ten it." tion)."
َِ=يَ ْست َ ْقدِمونthey.can.precede.(it).""
ِْ =قSay, “=أ َ َر َءيْت ِْمDo.you.see, Say,
10. 'Think: Say: "Have Say: "Do ye
50 ل if His pu- you ever con- see,- if His
ِْ = ِإif =أ َ ٰتك ِْمcomes.to.you
ن nishment sidered (how punishment
were to co- you would feel) should come
عذَابهۥ َ =His.punishment me to you, if His chasti- to you by
(= َب ٰيتًاby).night =أ َ ِْوor during the sement were night or by
night or day, to befall you by day,- what
اراً (=نَ َهby).day, what part of night or by portion of it
= َماذَاwhat.(portion) it would the day? What co- would the
guilty wish to uld there be in sinners wish
ِ ِم ْنه.ِ= َي ْست َ ْع ِجلof.it.would.(wish.to). hasten? that prospect to hasten?
hasten that people
َِ= ْالم ْج ِرمونthe.criminals?""
lost in sin sho-
uld wish to
hasten?
ِ= َو َر ْح َمةand.mercy
َِ= ِل ْلمؤْ ِم ِنينfor.the.believers.
ِْ =قSay,
10. Say (Prop- Say: "In (this) Say: "In the
58 ل het), 'In bounty of God bounty of Al-
َِِ .ل
اّلل ِِ ضْ َ“=بِفIn.the.Bounty.of.Allah God's grace and in His gra- lah. And in
and mercy ce-in this, His Mercy,-
= َو ِب َر ْح َم ِت ِهۦand.in.His.Mercy let them rejo- then, let them in that let
َِ =فَ ِب ٰذ ِلso.in.that
ك ice: these rejoice: it is them rejoi-
are better better than all ce": that is
=فَ ْليَ ْف َرحواlet.them.rejoice."" than all they (the worldly better than
accumulate.' wealth) that the (wealth)
=ه َِوIt ِ(= َخيْرis).better they may they hoard.
= ِم َماthan.what amass!"
َِ= َي ْج َمعونthey.accumulate.
ِْ =قSay, “=أ َ َر َءيْتمHave.you.seen
10. Say, 'Think Say: "Have Say: "See ye
59 ل about the you ever con- what things
ٓ = َمِاwhat provision sidered all the Allah hath
َِ .ل
اّلل َِ َ=أَنزAllah.has.sent.down God has means of sus- sent down to
sent down tenance which you for sus-
=لَكمfor.you = ِمنof for you, so- God has bes- tenance? Yet
me of which towed upon ye hold for-
ِ(= ِر ْزقthe).provision, you have you from on bidden some
=فَ َج َع ْلتمand.you.have.made made un- high -and things the-
lawful and which you the- reof and
ِ= ِم ْنهof.it = َح َرا ًماunlawful some lawful.' reupon divide (some
ًل ِ = َو َح ٰلand.lawful?"" ل ِْ =قSay, Say, 'Has into 'things things)
God given forbidden' and lawful." Say:
َِ ٓ“= َءاHas.Allah َِ=أَذِنpermitted
ّلل you permis- 'things lawful? "Hath Allah
sion (to do Say: "Has God indeed per-
[=لَك ِْمto].you, =أ َ ِْمor this), or are given you lea- mitted you,
علَى َ =against ِاّللَِ =Allah you inven- ve (to do this) - or do ye in-
ting lies or do you, vent (things)
َِ=ت َ ْفتَرونyou.invent.(lies)?"" about God?' perchance, att- to attribute to
ribute your Allah?"
own gu-
esswork to
God?"
10. What will But what do And what
60 = َو َماAnd.what those people they think-they think those
ُِّ ظ
ن َ =(will.be.the).assumption who invent who attribute who invent
َِ(=الَذِينof).those.who lies about their own lying lies against
Him think on inventions to Allah, of the
ْ
َِ=يَفتَرونinvent على َ َ =against the Day of God-(what do Day of
Resurrec- they think will Judgment?
ِاّلل
َِ =Allah ِب َِ = ْال َكذthe.lie tion? God is happen to Verily Allah is
bountiful them). on the full of bounty
(=يَ ْو َِمon).the.Day towards pe- Day of Resur- to mankind,
(= ْال ِق ٰي َم ِِةof).the.Judgment? ople, but rection? Be- but most of
most of them hold, God is them are
َِ = ِإIndeed, َاّلل
ن َِ =Allah do not give indeed limit- ungrateful.
َ َ
ِفضْل.(=لذوis).surely.Full.(of).Bount thanks. less in His bo-
unty unto men
y علَى َ =to اس ِ ِ َ=النthe.mankind, -but most of
ن ٰ َ ْ َ
َِ = َول ِكbut =أكث َره ِْمmost.of.them them are ung-
rateful.
َِ =(are).not َِ= َي ْشكرونgrateful.
ل
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
= َو َماAnd.not ِ=تَكونyou.are
10. In whatever AND IN wha- In whatever
61
matter you tever condition business
[=فِىin] ِ=شَأْنany.situation, (Prophet) thou mayest thou mayest
may be en- find thyself, (O be, and wha-
= َو َماand.not =تَتْلواyou.recite gaged and Prophet,) and tever portion
ِ= ِم ْنهof.it = ِمنfrom whatever whatever dis- thou mayest
part of the course of this be reciting
ِ(=ق ْر َءانthe).Quran ل َِ = َوand.not Quran you (divine writ) from the
َِ=ت َ ْع َملونyou.do ن ِْ = ِمany are reciting, thou mayest Qur´an,- and
whatever be reciting, whatever
ِع َمل َ =deed ل َِ ِ=إexcept work you and whatever deed ye
(people) are work you (all, (mankind)
=كنَاWe.are علَيْك ِْم َ =over.you doing, We O men,) may may be do-
=شهودًاwitnesses ْ= ِإ ِذwhen witness you do -(remember ing,- We are
when you that) We are witnesses
َِ=ت ِفيضونyou.are.engaged are engaged your witness thereof when
in it. Not (from the mo- ye are deeply
=فِي ِِهin.it. = َو َماAnd.not even the we- ment) when engrossed
ِ=يَ ْعزبescapes عن َ =from ight of a you enter upon therein. Nor
speck of it: for, not even is hidden
َِ = َر ِبyour.Lord = ِمنof
ك dust in the an atom's we- from thy Lord
ِِ (= ِمثْقَاthe).weight
ل earth or sky ight (of whate- (so much as)
escapes ver there is) on the weight of
ِ(=ذَ َرةof).an.atom =فِىin your Lord, earth or in he- an atom on
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth, ل
ض َِ = َوand.not nor anything aven escapes the earth or
lesser or thy Sustainer's in heaven.
=فِىin س َما ٓ ِِء َ =الthe.heavens greater: it is knowledge; And not the
=لَه ِمFor.them
10. for them the- For them there For them are
64
re is good is the glad ti- glad tidings,
(= ْالب ْش ٰرىare).the.glad.tidings news in this ding (of happi- in the life of
= ِفىin = ْال َح ٰيوِِةthe.life life and in ness) in the life the present
the Hereaf- of this world and in the
(=الدُّ ْنيَاof).the.world = َوفِىand.in ter- there is and in the life Hereafter; no
no changing to come; (and change can
= ْاْل َ ِخ َر ِِةthe.Hereafter. the promises since) nothing there be in
َِ تَ ْبدِي.ل
ل َِ =(There.can.be).no.change ofis trulyGod- that could ever al- the words of
the ter (the outco- Allah. This is
ِاّلل
َِ .ت ِِ ٰ= ِل َكلِمin.the.Words.of.Allah. supreme me of) God's indeed the
َِ = ٰذ ِلThat =ه َِوis
ك triumph. promises, this, supreme feli-
this is the city.
ْ
ِ=الفَ ْوزthe.success triumph sup-
reme!
ِ= ْالعَ ِظيمthe.great.
َِ = َوAnd.(let).not
10. Do not let And be not Let not their
65 ل their words grieved by the speech grie-
َِ = َي ْحزgrieve.you
نك grieve you sayings of tho- ve thee: for
=قَ ْوله ا ِْمtheir.speech. ن َِ = ِإIndeed, (Prophet). se (who deny all power and
Power be- the truth). Be- honour be-
َ = ْال ِع َزِةthe.honor longs enti- hold, all might long to Allah:
rely to God; and glory be- It is He Who
َِِ ِ =(belongs).to.Allah ِ= َج ِميعًاall. He hears all long to God heareth and
ّلل
and knows alone: He alo- knoweth (all
=ه َِوHe ِس ِميع َ (=الis).the.All- all; ne is all- things).
Hearer, ِع ِليم َْ =the.All-Knower.
ال hearing, all-
knowing.
10.
66 ِل ٓ َ َ =أNo.doubt! ن َِ ِ=إIndeed, indeed, all OH, VERILY, Behold! verily
who are in unto God be- to Allah be-
ِّلل
َِ ِ =to.Allah.(belongs) = َمنwhoever the heavens longs whoever long all crea-
(=فِىis).in ت ِِ =السَمٰ ٰوthe.heavens and on the is in the hea- tures, in the
earth belong vens and who- heavens and
= َو َمنand.whoever (=فِىis).in to Him. Tho- ever is on on earth.
se who call earth: hence, What do they
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth. = َو َماAnd.not upon others what is it that follow who
ض
ِ= َيت َ ِبعfollow َِ=الَذِينthose.who beside God they follow- worship as
are not really those who in- His "part-
َِ=يَدْعونinvoke following voke, beside ners" other
partner- God. beings to than Allah?
َِِ .ون
اّلل ِِ د.= ِمنother.than.Allah gods; they whom they They follow
=ش َر َكا ٓ َِءpartners. = ِإنNot are only fol- ascribe a sha- nothing but
lowing as- re in His divi- fancy, and
َِ=يَتَبِعونthey.follow ل َِ = ِإbut sumptions nity? They fol- they do not-
َِ الظ
ن َ =the.assumption and telling low but the hing but lie.
lies. conjectures (of
ِْ = َو ِإand.not =ه ِْمthey ل
ن َِ = ِإbut others), and
themselves do
َِ=يَ ْخرصونguess. nothing but
guess -
َِ(= َي ْس َمعونwho).listen.
=قَالواThey.say,
10. They say, (And yet) they They say:
68
'God has assert, "God "Allah hath
َِ .َ“=ات َ َخ ِذAllah.has.taken
اّلل children!' has taken unto begotten a
May He be Himself a son!" son!" - Glory
ِ= َولَدًاa.son."" exalted! He Limitless is He be to Him!
=سبْحٰ نَهۥGlory.be.to.Him! =ه َِوHe is the Self- in His glory! He is self-
Sufficient Self-sufficient sufficient! His
ُِّ ِ(= ْالغَنis).the.Self-sufficient.
ى One; everyt- is He: unto are all things
=لَهۥTo.Him.(belongs) = َماwhatever heavens and all that is in the invens
hing in the Him belongs the hea-
and on
(=فِىis).in ت ِِ =السَمٰ ٰوthe.heavens the earth be- heavens and earth! No
longs to Him. all that is on warrant have
= َو َماand.whatever (=فِىis).in You have no earth! No evi- ye for this!
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth. ن
ض ِْ = ِإNot authority to dence whate- say ye about
say this. ver have you Allah what ye
= ِعندَكمyou.have = ِمنany How dare for this (asser- know not?
ِ=س ْل ٰطنauthority ٓ= ِبهٰ ذَِاfor.this. you say tion)! Would
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ =فَ َكذَبBut.they.denied.him,
10. But they re- And yet they They rejec-
73 وه jected him. gave him the ted Him, but
ِ=فَنَ َجي ْٰنهso.We.saved.him We saved lie! And so We We delivered
him and tho- saved him and him, and tho-
= َو َمنand.(those).who se with him all who stood se with him,
(= َم َعهۥwere).with.him =فِىin on the Ark by him, in the in the Ark,
and let them ark, and made and We ma-
ِِ = ْالف ْلthe.ship,
ك survive; and them inherit de them in-
= َو َج َع ْل ٰنه ِْمand.We.made.them We drowned (the earth), the herit (the
those who while We cau- earth), while
َِ ِ=خ َٰلٓئsuccessors,
ف denied Our sed those who We
= َوأ َ ْغ َر ْقنَاand.We.drowned revelations- gave the lie to overwhelmed
see what Our messages in the flood
َِ=الَذِينthose.who = َكذَبواdenied was the end to drown: be- those who
of those who hold, then, rejected Our
ٰ َٔ=بِـOur.Signs.
ِـايتِنَا were fo- what happe- Signs. Then
=فَانظ ِْرThen.see ْف َِ = َكيhow rewarned! ned in the end see what
to those peop- was the end
َِ= َكانwas ِ(= ٰع ِقبَةthe).end le who had of those who
َِ(= ْالمنذَ ِرينof).those.who.were.warn
been warned were warned
(in vain)! (but heeded
ed. not)!
ِ(=لَ ِس ْحرis).surely,.a.magic
ِ= ُّم ِبينclear.""
ِٓ ٰموس.ل َِ =قَاMusa.said,
10. Moses said, Said Moses: Said Moses:
77 ى 'Is this what "Do you speak "Say ye (this)
َِ“=أَتَقولونDo.you.say you say thus of the about the
ِِ = ِل ْل َحabout.the.truth =لَ َماwhen Truth when it has been bro- truth
ق about the truth after it when it
hath (actu-
= َجا ٓ َءك ِْمit.has.come.to.you? comes to ught to you? ally) reached
you? Is this Can this be you? Is sor-
ٰهذَا.ِ=أ َ ِس ْحرIs.this.magic? sorcery? sorcery? But cery (like)
َِ = َوBut.(will).not ِ=ي ْف ِلحsucceed Sorcerers
ل sorcerers can this? But
never pros- never come to sorcerers will
َِس ِحرون ّٰ =الthe.magicians."" per.' a happy end!" not prosper."
=قَال ٓواThey.said,
10. They said, (The great They said:
78
'Have you ones) replied: "Hast thou
“=أ َ ِجئْتَنَاHave.you.come.to.us come to turn "Hast thou come to us to
= ِلت َ ْل ِفتَنَاto.turn.us.away us away come to turn turn us away
from the faith us away from from the
ع َما َ =from.that = َو َج ْدنَاwe.found we found our what we found ways we fo-
fathers fol- our forefathers und our fat-
علَ ْي ِِهَ =on.it lowing, so believing in hers fol-
= َءا َبا ٓ َءنَاour.forefathers, that you and and doing, so lowing,- in
your brother that the two of order that
لَك َما.َِ= َوتَكونand.you.two.(may).ha can gain you might be- thou and thy
ve ِال ِكب ِْريَآء ْ =the.greatness greatness in come supreme brother may
this land? in this land? have great-
=فِىin ض ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.land? We will ne- However, we ness in the
ver believe do not believe land? But not
ِن َْحن.= َو َماAnd.we.(are).not in you.' in you two!" we shall beli-
(=لَك َماin).you.two eve in you!"
َ = ِبin.Allah, = َف َع َل ْي ِِهthen.on.Him
ِِاّلل voted to
Him, put
trust in Him -if
you have
then in Him
put your trust
=ت َ َو َكل ٓواput.your.trust, =إِنif your trust in (truly) surren- if ye submit
Him.' dered yoursel- (your will to
=كنتمyou.are ves unto Him!" His)."
َِ= ُّم ْس ِل ِمينMuslims.""
=فَقَالواThen.they.said,
10. They said, Whereupon They said:
85
'We have put they answe- "In Allah do
علَى َ =“Upon اّلل َِِ =Allah our trust in red: "In God we put out
ْ=ت َ َو َكلنَاwe.put.our.trust. God. Lord! have we pla-
Do not make ced our trust!
trust. Our
Lord! make
= َربَنَاOur.Lord! ل َِ =(Do).not us an object O our Sustai- us not a trial
of persecu- ner, make us for those who
=ت َ ْج َعِْلنَاmake.us ً= ِفتْنَ ِةa.trial tion for the not a plaything practise opp-
= ِل ْلقَ ْو ِِمfor.the.people.- oppressors. for evildoing
folk,
ression;
= َوجٰ َو ْزنَاAnd.We.took.across
10. We took the And We bro- We took the
90
Children of ught the child- Children of
ِٓ ِ(=بِ َبنthe).Children
ى Israel across ren of Israel Israel across
the sea. across the the sea: Pha-
َِ (= ِإس ٰ ْٓر ِءيof).Israel.-
ل Pharaoh and sea; and the- raoh and his
= ْالبَ ْح َِرthe.sea, his troops reupon Pha- hosts fol-
pursued raoh and his lowed them
=فَأَتْ َب َعه ِْمand.followed.them them in ar- hosts pursued in insolence
rogance and them with ve- and spite. At
ِع ْون َ =فِ ْرFiraun aggression. hement inso- length, when
= َوجنودهۥand.his.hosts But as he lence and ty- overwhelmed
was ranny, until with the
(=بَ ْغيًاin).rebellion drowning he (they were flood, he
ِعد ًْوا َ = َوand.enmity, ى ّٰ
ِٓ = َحتuntil cried, 'I beli- overwhelmed said: "I belie-
eve there is by the waters ve that there
ٓ= ِإذَِاwhen ِ=أَد َْر َكهovertook.him no God of the sea. is no god
ِ= ْالغ ََِرقthe.drowning, except the And) when he except Him
one the was about to Whom the
َ
َِ =قاhe.said, ِ“= َءا َمنتI.believe
ل Children of drown, (Pha- Children of
=أَنَهۥthat ل
Israel belie- raoh) exclai- Israel believe
َِٓ =(there.is).no ve in. I sub- med: "I have in: I am of
َ=إِ ٰل ِهgod ل َِ ِ=إexcept mit to Him.' come to belie- those who
ve that there is submit (to Al-
ِٓ =الَذthe.One,
ِى no deity save lah in Islam)."
Him in whom
بِ ِهۦ.َت ِْ = َءا َمنin.Whom.believe the children of
ل ٓ
َِ إِس ْٰر ِءي.=بَن ٓواthe.Children.of.Israe Israel believe,
and I am of
l, = َوأَنَاand.I.am َِ= ِمنof those who sur-
ْ
َِ=الم ْس ِل ِمينthe.Muslims."" render them-
selves unto
Him!"
=فَإِنSo.if نت
10. So if you AND SO, (O If thou wert in
94 َِ =كyou.are =فِىin (Prophet) man,) if thou doubt as to
ِ=شَكdoubt ٓ = ِم َمِاof.what are in doubt art in doubt what We ha-
ٓ =أَنزَ ْلنَِاWe.have.revealed about what about (the ve revealed
We have re- truth of) what unto thee,
َِ =إِلَيto.you, ل
ْك ِِ َٔ=فَسْــthen.ask vealed to We have (now) then ask tho-
you, ask bestowed se who have
َِ=الَذِينthose.who those who upon thee from been reading
َِ(=يَ ْق َرءونhave.been).reading have been on high, ask the Book
reading the those who from before
َِ = ْال ِك ٰتthe.Book
ب scriptures read the divine thee: the
before you. writ (revealed) Truth hath
َِ قَ ْب ِل.= ِمنbefore.you. ِْ=لَقَدVerily,
ك The Truth before thy ti- indeed come
َِ = َجا ٓ َءhas.come.to.you
ك has come to me: (and thou to thee from
you from wilt find that,) thy Lord: so
ُِّ = ْال َحthe.truth = ِمنfrom
ق your Lord, so surely, the be in no wise
َِ ِ= َربyour.Lord, ل
ك ِ َ َ=فso.(do).not be in no do- truth has now of those in
ubt and do come unto doubt.
َِ =تَكونbe َِ= ِمنamong
َن not deny thee from thy
َِ= ْالم ْمت َ ِرينthe.doubters.
God's signs- Sustainer. Be
not, then,
among the do-
ubters -
َِ=مؤْ ِم ِنينbelievers?
َ = َوAnd.not َِ= َكانis
10. No soul can notwithstan- No soul can
100 ما
believe ding that no believe,
ِ= ِلنَ ْفسfor.a.soul =أَنto except by human being except by the
God's will, can ever attain will of Allah,
َِ=تؤْ ِمنbelieve ل َِ = ِإexcept and He to faith ot- and He will
ن ْ
ِِ =بِإِذby.(the).permission brings disg- herwise than place doubt
race on tho- by God's lea- (or obscurity)
ِِ َ =(of).Allah.
اّلل se who do ve, and (that) it on those who
not use their is He who lays will not un-
ِ= َو َي ْج َعلAnd.He.will.place reason. the loathsome derstand.
َِ الر ْج
س ِ =the.wrath ى َ ل ع
َ =on evil (of disbe-
َِ=الَذِينthose.who ل
lief) upon tho-
َِ =(do).not se who will not
َِ=يَ ْع ِقلونuse.reason. use -their rea-
son?
10. Say, 'Look at Say: "Consider Say: "Behold
101 ِ=ق ِلSay, “=انظرواSee, what is in the whatever there all that is in
= َماذَاwhat (=فِىis).in heavens and is in the hea- the heavens
on the earth.' vens and on and on
ِِ =السَمٰ ٰوthe.heavens
ت But what use earth!" But of earth"; but
ض َ ْ
ِ ِ = َواْل ْرand.the.earth."" are signs what avail co- neither Signs
and war- uld all the nor Warners
= َو َماBut.not =ت ْغنِىwill.avail nings to pe- messages and profit those
ِ= ْاْل َ ٰيتthe.Signs ople who will all the war-
not believe? nings be to
who believe
not.
ِ= َوالنُّذرand.the.warners عن َ =to people who
will not belie-
ِ=قَ ْومa.people ل َِ =(who.do).not ve?
َِ=يؤْ ِمنونbelieve.
ِْ = َف َهThen.do
10. What are Can such, Do they then
102 ل
they waiting then, expect expect (any
َِ=يَنت َ ِظرونthey.wait ل َِ ِ=إexcept for but the anything else thing) but
َِ ْ= ِمثlike َام
ل ِِ =أَيthe.days punishment (to befall them) (what hap-
that came to but the like of pened in) the
َ
َِ(=الذِينof).those.who those before the days of days of the
them? Say, (calamity men who
= َخلَ ْواpassed.away 'Wait then, I which befell) passed away
قَ ْب ِل ِه ِْم.= ِمنbefore.them? ل ِْ =قSay, am waiting those (deniers before them?
too.' of the truth) Say: "Wait ye
“=فَانت َ ِظر ٓواThen.wait who passed then: for I,
away before too, will wait
= ِإنِىindeed,.I.(am) them? Say: with you."
= َم َعكمwith.you َِ= ِمنamong "Wait, then,
(for what will
َِ= ْالمنت َ ِظ ِرينthe.ones.who.wait."" happen) verily,
I shall wait with
you!"
10. In the end (For thus it In the end
103 ِ=ث َمThen =نن َِجىWe.will.save We shall sa- always hap- We deliver
=رسلَنَاOur.Messengers ve Our mes- pens: We seal Our messen-
َِ= َوالَذِينand.those.who sengers and
the belie-
the doom of all gers and
who deny the those who
ِ= َءا َمنواbelieve. ك َِ = َك ٰذ ِلThus, vers. We ta- truth and give believe: Thus
ke it upon the lie to Our is it fitting on
(= َحقًّاit.is).an.obligation Ourself to messages;) Our part that
علَ ْينَاَ =upon.Us save the be-
lievers.
and thereupon We should
We save Our deliver those
ِِ (=نthat).We.save
نج apostles and who believe!
َِ= ْالمؤْ ِم ِنينthe.believers. those who ha-
ve attained to
faith. Thus ha-
ve We willed it
upon Oursel-
ves: We save
all who believe
(in Us),
ِ=ق ْلSay,
10. (Prophet) SAY (O Prop- Say: "O ye
104
say, 'People, het): "O man- men! If ye
ِالنَاس.“= ٰيٓأَيُّ َهاO.mankind! =إِنIf even if you kind! If you are are in doubt
=كنت ِْمyou.are =فِىin ِ=شَكdoubt are in doubt in doubt as to as to my reli-
about my re- what my faith gion, (be-
= ِمنof =دِينِىmy.religion, ligion, I do is, then (know hold!) I wors-
not worship that) I do not hip not what
ِٓ َ َ=فthen.not ِ=أَعْبدI.worship
ل those you worship those ye worship,
َ
َِ=الذِينthose.whom worship ot- beings whom other than Al-
her than you worship lah! But I
َِ=ت َ ْعبدونyou.worship God, but I beside God, worship Allah
worship God but (that) I - Who will ta-
َِِ .ون
اّلل ِِ د.= ِمنbesides.Allah, who will ca- worship God ke your souls
ِْ = َو ٰل ِكbut ِ=أَعْبدI.worship
ن use you to alone, who (at death): I
die, and I am shall cause am com-
ََِ =Allah, =الَذِىthe.One.Who commanded you (all) to die: manded to
اّلل
=يَتَ َوفّٰك ِْمcauses.you.to.die. to be a beli- for I have been be (in the
ever.' bidden to be ranks) of the
ِ= َوأ ِم ْرتAnd.I.am.commanded among those Believers,
ِْ َ =أthat َِ=أَكونI.be َِ= ِمنof
who believe (in
ن Him alone)."
ْ
َِ=المؤْ ِم ِنينthe.believers.""
ِْ َ = َوأAnd.that, “=أَقِ ِْمDirect
10. (Prophet), Hence, (O "And further
105 ن
set your face man,) set thy (thus): ´set
َِ = َو ْج َهyour.face
ك towards reli- face stead- thy face
gion as a fastly towards towards reli-
ِِ = ِللدto.the.religion
ِين man of pure the (true) faith, gion with true
ً= َح ِنيفاupright, ل َِ = َوand.(do).not faith. Do not turning away piety, and
be one of from all that is never in any
َِ =تَكونbe َِ= ِمنof
َن those who false, and be wise be of
َِ= ْالم ْش ِر ِكينthe.polytheists. join partners not among
with God;
the Unbelie-
those who asc- vers;
ribe divinity to
aught beside
God.
=ا ٓل ِرAlif.Lam.Ra.
11. Alif Lam Ra Alif. Lam. Ra. A. L. R. (This
1
(This is) a A DIVINE is) a Book,
ِ(= ِك ٰتبThis.is).a.Book Scripture WRIT (is this), with verses
whose ver- with messages basic or fun-
ِْ =أ ْح ِك َمare.perfected
ت ses are per- that have been damental (of
= َء ٰايتهۥits.Verses =ث َِمmoreover, fected, then made clear in established
set out cle- and by them- meaning),
ِْ َصل
ت ِ =فexplained.in.detail arly, from selves, and further expla-
ِْ لَد.= ِمنfrom.(the.One.Who)
ن One who is
all wise, all
have been dis- ined in de-
tinctly spelled tail,- from
ِ(= َح ِكيمis).All-Wise, ِ= َخ ِبيرAll- aware. out as well - One Who is
Aware. (bestowed Wise and
upon you) out Well-
of the grace of acquainted
One who is wi- (with all
se, all-aware, things):
ِ=أ َ َلThat.""Not
11. (Say, Prop- so that you (It teacheth)
2
het), 'Wors- may worship that ye sho-
=ت َ ْعبد ٓواyou.worship ل َِ ِ=إbut hip no one none but God. uld worship
َِ َ =Allah. = ِإنَ ِنىIndeed,.I.am but
اّلل God. I
am sent to
(Say, O Prop- none but Al-
het:) "Behold, I lah. (Say):
=لَكمto.you ِ= ِم ْنهfrom.Him you from come unto you "Verily I am
Him to warn from Him (as) (sent) unto
ِ=نَذِيرa.warner and to give a warner and a you from Him
ِ= َو َب ِشيرand.a.bearer.of.glad.tidings. good news. bearer of glad to warn and
tidings: to bring glad
"" tidings:
=إِلَىTo ِاّلل
11. it is to God Unto God you ´To Allah is
4 َِ =Allah that you will all must return: your return,
(= َم ْر ِجعك ِْمis).your.return, all return, and He has and He hath
= َوه َِوand.He ع ٰلى َ =(is).on
and He has
power over
the power to power over
will anything." all things.´"
ِِ =كevery ِش ْىء
ل َ =thing everything.'
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ =قَدAll-Powerful.""
ِير
َِٓ َ =أNo.doubt! = ِإنَه ِْمThey
11. See how Oh, verily, they Behold! they
5 ل they (the (who are bent fold up their
َِ=يَثْنونfold.up disbelievers) on denying the hearts, that
wrap them- truth of this di- they may lie
وره ِْم َ =صدtheir.breasts selves up, to vine writ) are hid from Him!
= ِليَ ْست َ ْخفواthat.they.may.hide hide their fe- enshrouding Ah even
elings from their hearts in when they
ِ= ِم ْنهfrom.Him. ل َِ َ =أSurely, Him. But order to hide cover them-
even when from Him. Oh, selves with
َِ= ِحينwhen they cover verily, (even) their gar-
َِ=يَ ْست َ ْغشونthey.cover.(themselves) themselves when they co- ments, He
with their ver themselves knoweth
(= ِث َيا َبه ِْمwith).their.garments, clothes, He with their gar- what they
ِ=يَ ْعلَمHe.knows = َماwhat knows what ments (in order conceal, and
they conceal not to see or what they re-
َِ=ي ِس ُّرونthey.conceal and what hear), He veal: for He
they reveal: knows all that knoweth well
= َو َماand.what He knows they keep sec- the (inmost
َِ=ي ْع ِلنونthey.reveal. well the in- ret as well as secrets) of
nermost sec- all that they the hearts.
= ِإنَهۥIndeed,.He ِع ِليم َ =(is).All- rets of the bring into the
Knower ت ِِ = ِبذَاof.what heart. open - for, be-
hold, He has
ِِ صد
ور ُّ (=الis.in).the.breasts. full knowledge
of what is in
the hearts (of
men).
11. There is not And there is no There is no
6 = َو َماAnd.not = ِمنany a creature living creature moving crea-
ِ=دَآبَةmoving.creature =فِىin that moves on earth but ture on earth
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth ل
ض َِ = ِإbut on earth depends for its but its suste-
whose provi- sustenance on nance de-
علَى َ =on اّلل َِِ =Allah sion is not God; and He pendeth on
His concern. knows its time- Allah: He
(= ِر ْزق َهاis).its.provision. He knows limit (on earth) knoweth the
ِ= َو َي ْعلَمAnd.He.knows where it lives and its resting- time and pla-
and its (final) place (after ce of its defi-
=م ْستَقَ َرهَاits.dwelling.place resting pla- death): all nite abode
ِ= َوم ْستَ ْودَ َع َهاand.its.place.of.stora (there) in a down in (His) and
ce: it is all (this) is laid its tem-
porary depo-
ge. ِ=كلAll (=فِىis).in clear record. clear decree. sit: All is in a
clear Record.
ِ= ِك ٰتبa.Record ِ= ُّمبِينclear.
11. It is He who And He it is He it is Who
7 = َوه َِوAnd.He created the who has crea- created the
(=الَذِىis).the.One.Who heavens and ted the hea- heavens and
the earth in vens and the the earth in
َِ= َخلَقcreated six DaysHis earth in six six Days -
ِِ =السَمٰ ٰوthe.heavens
ت rule extends aeons; and and His
over the (ever since He Throne was
َِ = َو ْاْل َ ْرand.the.earth =فِىin waters tooso has willed to over the
ض
= ِست َ ِِةsix ِ=أَيَامepochs, as to test create life,) the waters - that
which of you throne of His He might try
ع ْرشهۥ َ .َِ= َو َكانand.His.throne.was does best. almightiness you, which of
َ =on = ْال َما ٓ ِِءthe.water
Yet (Prop- has rested you is best in
علَى het), if you upon water. conduct. But
= ِل َيبْل َوك ِْمthat.He.might.test.[you] say to them, (God reminds if thou wert to
'You will be you of your say to them,
=أَيُّك ِْمwhich.of.you resurrected dependence "Ye shall in-
ِسن َ (=أ َ ْحis).best ًل ِ ع َمَ =(in).deed. after death,' on Him) in or- deed be rai-
the disbelie- der to test you sed up after
= َولَئِنBut.if ت َِ =ق ْلyou.say, vers are sure (and thus to death", the
to answer, make mani- Unbelievers
“=إِنَكمIndeed,.you 'This is cle- fest) which of would be su-
َِ(= َمبْعوثونwill.be).resurrected arly nothing you is best in re to say,
but sorcery.' conduct. For "This is not-
َب ْع ِِد.ِ= ِمنafter thus it is: if hing but ob-
ِِ [= ْال َم ْوthe].death,""
ت thou sayest
(unto men), cery!"
vious sor-
َِ َ=لَيَقولsurely.would.say
ن "Behold, you
shall be raised
َِ=الَذِينthose.who again after de-
= َكفَر ٓواdisbelieved, ath!" - they
who are bent
ٓ ٰهذَِا.ن ِْ “= ِإThis.is.not ل َِ = ِإbut on denying the
truth are sure
ِ= ِس ْحرa.magic ِ= ُّمبِينclear."" to answer,
"This is clearly
nothing but an
enchanting de-
lusion"
ِ (=لَفَ ِرis).exultant
ح himself.
ِ(=فَخورand).boastful.
َِ ِ=إExcept َِ=الَذِينthose.who
11. Not so those (And thus it is Not so do
11 ل who are with most those who
ص َبروا َ =(are).patient steadfast men-) save show patien-
and do good those who are ce and cons-
ع ِملوا َ = َوand.do deeds: they patient in ad- tancy, and
ِِ ٰص ِلح
ت ّٰ =الthe.good.deeds, will have for- versity and do work righteo-
ٓ ٰ
َِ ِ=أ ْولئthose =لَهمfor.them
ك
giveness righteous de- usness; for
and a great eds: it is they them is forgi-
ِ(= َم ْغ ِف َرةwill.be).forgiveness reward. whom forgive-
ness of sins
veness (of
sins) and a
ِ= َوأ َ ْجرand.a.reward ِ= َك ِبيرgreat. awaits, and a great reward.
great reward.
ِ=فَلَعَلَ َكThen.possibly.you
11. So (Prophet) IS IT, then, Perchance
12
are you go- conceivable (O thou mayest
ِارك ِ َ (=تmay).give.up ing to aban- Prophet) that (feel the inc-
don some thou couldst lination) to
َِ =بَ ْعa.part (= َماof).what
ض part of what omit any part give up a
ِٓ ٰ=يوحis.revealed ْك
ى َِ = ِإلَيto.you is revealed of what is be- part of what
to you, and ing revealed is revealed
ِضآئِق َ = َوand.straitened = ِب ِهۦby.it let your heart unto thee (be- unto thee,
َِ صدْر
ك َ =your.breast =أَنbecause be oppres- cause the de- and thy heart
sed by it, niers of the feeleth strai-
= َيقولواthey.say, ل َِٓ “=لَ ْوWhy.not because truth dislike it,- tened lest
they say, and) because they say,
َِ نز
ل ِ =أis.sent.down علَ ْي ِِه َ =for.him 'Why is no thy heart is "Why is not a
ِ= َكنزa.treasure =أ َ ِْوor treasure sent distressed at treasure sent
down to their saying, down unto
= َجا ٓ َِءhas.come = َم َعهۥwith.him him? Why "Why has not him, or why
ِ= َملَكan.Angel?"" ٓ =إِنَ َمِاOnly has no angel a treasure
come with been bes-
does not an
angel come
َِ َ =أyou ِ(=نَذِيرare).a.warner. him?'? You towed upon down with
نت
َِ = َوAnd.Allah ع ٰلى
are only the- him from on him?" But
اّلل َ =(is).on re to warn; it high?" -or, thou art there
ِِ =كevery ِش ْىء
ل َ =thing is God who "(Why has not) only to warn!
is in charge an angel come It is Allah that
ِ= َو ِكيلa.Guardian. of everyt- (visibly:: with arrangeth all
hing. him ?" (They affairs!
fail to unders-
tand that) thou
art only a war-
ner, whereas
God has
everything in
His care ;
ِ=فَإِلَ ْمThen.if.not
11. If they do not And if they "If then they
14
answer you, (whom you (your false
= َي ْستَ ِجيبواthey.respond then you will have called to gods) answer
all know that your aid) are not your
=لَك ِْمto.you =فَا ْعلَم ٓواthen.know it is sent not able to (call), know
ٓ =أَنَ َمِاthat ل َِ نزِ =أit.was.sent.down down conta- help you, then ye that this
ining know that (this revelation is
َِِ .= ِب ِع ْل ِِمwith.the.knowledge.of.Alla
اّلل knowledge Qur'an) has sent down
h, = َوأَنand.that ل َِٓ =(there.is).no from God, been bes- (replete) with
and that the- towed from on the knowled-
َ= ِإ ٰل ِهgod ل َِ = ِإexcept =ه َِوHim. re is no god high out of ge of Allah,
ِْ =فَ َهThen,.would =أَنتمyou
but Him. God's wisdom and that the-
ل Then will you alone, and that re is no god
َِ(= ُّم ْس ِلمونbe).Muslims? submit to there is no de- but He! will
Him? ity save Him. ye even then
Will you, then, submit (to Is-
surrender yo- lam)?"
urselves unto
Him?"
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose
11. but such pe- (yet) it is they They are
16 ك ople will ha- who, in the life those for
َِ(=الَذِينare).the.ones.who.- ve nothing in to come, shall whom there
the Hereafter have nothing is nothing in
َِ (=لَيis).not =لَه ِْمfor.them
ْس but the Fire: but the fire -for the Hereafter
َ ْ
=فِىin =اْل ِخ َرِِةthe.Hereafter their work in vain shall be but the Fire:
here will be all that they vain are the
َِ = ِإexcept ِ=النَارthe.Fire.
ل fruitless and wrought in this designs they
َِ = َو َح ِبAnd.(has).gone.in.vain
ط their deeds (world), and frame the-
futile. worthless all rein, and of
= َماwhat صنَعوا َ =they.did that they ever no effect and
did ! the deeds
=فِي َهاtherein, that they do!
ِ= َو ٰب ِطلand.(is).worthless = َماwhat
= َكانواthey.used.(to) َِ= َي ْع َملونdo.
=أَفَ َمنThen.is.he.who َِ= َكانis Can
11. they be Can, then, (he Can they be
17
compared to who cares for (like) those
ع ٰلى َ =on ِ=بَ ِينَةa.clear.proof those who no more than who accept a
have clear the life of this Clear (Sign)
= ِمنfrom = َربِ ِهۦhis.Lord, proof from world be com- from their
ِ= َو َيتْلوهand.recites.it, their Lord, pared with ) Lord, and
recited by a one who takes whom a wit-
ِ=شَا ِهدa.witness ِ= ِم ْنهfrom.Him, witness from his stand on a ness from
َق ْب ِل ِهۦ.= َو ِمنand.before.it Him, and be- clear evidence Himself doth
fore it the from his Susta- teach, as did
ِ(= ِك ٰتبwas).a.Book Book of Mo- iner, conveyed the Book of
ses, as a gu- through (this) Moses befo-
ِٓ ٰ(=موسof).Musa
ى ide and testimony from re it,- a guide
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
mercy? The- Him, as was and a
(= ِإ َما ًماas).a.guide se people the revelation mercy? They
ً= َو َر ْح َم ِةand.(as).mercy? believe in it, vouchsafed to believe the-
ٓ ٰ
َِ =أ ْول ِئThose َِ=يؤْ ِمنونbelieve whereas
ك Moses afore- rein; but tho-
those groups time-(a divine se of the
ِ=بِ ِهۦin.it. = َو َمنBut.whoever that deny its writ ordained Sects that re-
truth are by Him) to be ject it,- the
=يَ ْكف ِْرdisbelieves =بِ ِهۦin.it promised the a guidance Fire will be
َِ= ِمنamong ب َ
ِِ = ْاْل ْحزَ اthe.sects, ve no doubt to man)? They their
Fire. So ha- and grace (un- promi-
sed meeting-
ِ=فَالنَارthen.the.Fire about it (who unders- place. Be not
(Prophet): it tand this mes- then in doubt
ِ(= َم ْو ِعدهۥwill.be).his.promised.(meet is the Truth sage-it is they thereon: for it
ing).place. ل ِ َ َ=فSo.(do).not from your alone who is the truth
Lord, though truly) believe in from thy
ِ=تَكbe =فِىin ِ= ِم ْريَةdoubt most people it; whereas for Lord: yet
ِ= ِم ْنهabout.it. ِ= ِإنَهIndeed,.it do not belie- any of those many among
ve so. who, leagued men do not
ُِّ (= ْال َحis).the.truth = ِمنfrom
ق together (in believe!
َِ = َو ٰل ِكbut
common hosti-
َِ = َر ِبyour.Lord, ن
ك lity), deny its
ْ َ
=أكث َ َِرmost اس ِ ِ َ(=النof).the.people truth - the fire
shall be their
َِ =(do).not َِ=يؤْ ِمنونbelieve.
ل appointed sta-
te (in the life to
come). And so,
be not in doubt
about this (re-
velation): be-
hold, it is the
truth from thy
Sustainer,
even though
most people
will not believe
in it.
ِ= َو َم ْنAnd.who
11. Who could And who could Who doth
18
do more be more wic- more wrong
ِظلَم ْ َ (=أis).more.unjust wrong than ked than they than those
someone who attribute who invent a
ِِ = ِم َمthan.(he).who
ن who invents their own lying life against
=ا ْفت َ ٰرىinvents علَى َ =against lies about inventions to Allah? They
God? Such God? (On the will be turned
َِ =Allah ِ= َك ِذبًاa.lie?
ِاّلل people will Day of Judg- back to the
َِ ِ=أ ْولئThose
ك ٓ ٰ be brought ment, such as) presence of
before their these shall be their Lord,
َِ=ي ْع َرضونwill.be.presented Lord, and arraigned be- and the wit-
ع ٰلى the witnes-
َ =before = َر ِب ِه ِْمtheir.Lord, ses will say, tainer, and say, "These
fore their Sus- nesses will
ِ= َويَقولand.will.say 'These are those who are are the ones
the ones that called upon to who lied aga-
ِ= ْاْل َ ْشهٰ دthe.witnesses, lied about bear witness inst their
ل ِِء ٓ َ “=هؤThese.(are) ٓ ٰ their Lord.' (against them) Lord! Behold!
God's rejec- shall say, "It is the Curse of
َِ=الَذِينthose.who = َكذَبواlied tion is the they who utte- Allah is on
ع ٰلى
due of those red lies about those who do
َ =against = َر ِب ِه ِْمtheir.Lord."" who do such their Sustai- wrong!-
َِ َ =أNo.doubt!
ل wrong, ner!" Oh, ve-
rily, God's re-
َِِ .ِ(=لَ ْعنَةThe).curse.of.Allah
اّلل jection is the
على َ َ =(is).on due of all evil-
doers
َِ=الظ ِل ِمينthe.wrongdoers. ّٰ
َِ=الَذِينThose.who
11. who hinder who turn ot- "Those who
19
others from hers away would hinder
َِ=يَصدُّونhinder عن َ =from God's path, from the path (men) from
trying to ma- of God and try the path of
ِِ سبِي
ل َ =(the).way اّلل َِِ =(of).Allah ke it croo- to make it ap- Allah and
= َو َيبْغو َن َهاand.seek.(in).it ked, and pear crooked - would seek
deny the life since it is they, in it somet-
= ِع َو ًجاcrookedness, to come. they who refu- hing crooked:
se to ack- these were
= َوهمwhile.they nowledge the they who de-
ِِ= ِب ْاْل َ ِخ َرةin.the.Hereafter truth of the life nied the He-
to come ! reafter!"
[=ه ِْمthey]
َِ(= ٰك ِفرونare).disbelievers.
َِ =أ ْو ٰلٓ ِئThose =لَ ِْمnot
11. They will not Never can they They will in
20 ك escape on elude (their fi- no wise frust-
= َيكونواwill.be earth, and nal reckoning, rate (His de-
َِ(=م ْع ِج ِزينable.to).escape =فِىin there will be even if they sign) on
no one other remain uns- earth, nor
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth = َو َماand.not than God to cathed) on have they
ض
protect them. earth : never protectors
َِ= َكانis =لَهمfor.them Their pu- will they find besides Al-
nishment will anyone who lah! Their
ِِ د.= ِمنbesides اّلل
ون َِِ =Allah be doubled. could protect penalty will
ِْ = ِمany =أ َ ْو ِليَا ٓ ا َِءprotectors.
ن They could them from be doubled!
not hear, God. (In the li- They lost the
ِضعَف ٰ =يAnd.will.be.doubled and they did fe to come) power to
ِ=لَهمfor.them not see. double suffe- hear, and
ring will be im- they did not
ِ= ْالعَذَابthe.punishment. = َماNot posed on them see!
= َكانواthey.were for having lost
the ability to
َِ=يَ ْست َ ِطيعونable hear (the truth)
and having fai-
س ْم َِع َ (=الto).hear = َو َماand.not led to see (it).
= َكانواthey.used.(to)
َِْصرون ِ =يبsee.
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose
11. It is they who It is they who They are the
21 ك will have lost have squande- ones who
َِ(=الَذِينare).the.ones.who their souls, red their own have lost
and what selves-for (on their own so-
(= َخ ِسر ٓواhave).lost they inven- the Day of Re- uls: and the
سه ِْم َ =أَنفtheir.souls, ted will have surrection) all (fancies) they
deserted their false invented ha-
َِ ض
ل َ = َوand.lost ع ْنهم َ =from.them them. imagery will ve left them
(= َماis).what = َكانواthey.used have forsaken in the lurch!
them:
َِ(= َي ْفتَرونto).invent.
َِ =No = َج َر َِمdoubt
11. There is no truly it is they, Without a
22 ل doubt they they who in the doubt, these
=أَنَه ِْمthat.they =فِىin will be the life to come are the very
= ْاْل َ ِخ َرِِةthe.Hereafter ِ[=همthey] ones to lose shall be the lo- ones who will
most in the sers! lose most in
َِسرون َ خْ َ ْ
اْل =(will.be).the.greatest.lo life to come. the Hereaf-
sers. ter!
= َو ٰي َق ْو ِِمAnd.O.my.people!
11. My people, And, O my pe- "And O my
30
who could ople, who people! who
= َمنWho help me aga- would shield would help
inst God if I me from God me against
=يَنصرنِىwould.help.me drove the fa- were I to re- Allah if I dro-
َِ= ِمنagainst اّلل َِِ =Allah = ِإنif ithful away? pulse them? ve them
Will you not Will you not, away? Will
ط َردتُّه ِْم َ =I.drove.them.away? take heed? then, keep this ye not then
ِ َ َ=أَفThen,.will.not
ل in mind? take heed?
َِ=تَذَ َكرونyou.take.heed?
َِٓ = َوAnd.not ِ=أَقولI.say
11. I am not tel- And I do not "I tell you not
31 ل ling you that say unto you, that with me
=لَك ِْمto.you (= ِعندِىthat).with.me I hold God's `God's treasu- are the trea-
treasures, or res are with sures of Al-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ ِ(=خَزَ آئare.the).treasures
ن have any
knowledge
me'; nor (do I lah, nor do I
say), `I know know what is
ِاّلل
َِ =(of).Allah, ل َِٓ = َوand.not of what is the reality hidden, nor
ِ=أ َ ْعلَمI.know ْب َِ = ْالغَيthe.unseen, hidden, or
that I am an
which is be- claim I to be
yond the reach an angel. Nor
َِٓ = َوand.not ِ=أَقولI.say
ل angel. Nor of human per- yet do I say,
do I say that ception'; nor of those
=إِنِىthat.I.am ِ= َملَكan.Angel, God will not do I say, 'Be- whom your
َِٓ = َوand.not ِ=أَقولI.say
ل grant any
good to tho-
hold, I am an eyes do des-
angel'; nor do I pise that Al-
َِ= ِللَذِينfor.those.whom se who are say of those lah will not
despised in whom your grant them
ِٓ =ت َ ْزدَ ِرlook.down.upon
ى your eyes: eyes hold in (all) that is
=أَعْينك ِْمyour.eyes, =لَنnever God Himself contempt, good: Allah
knows best `Never will knoweth best
َِ .ِ=يؤْ تِ َيهمwill.Allah.give.them
اّلل what is in God grant what is in
their souls. If them any their souls: I
ِ= َخي ًْراany.good. اّلل َِ =Allah I did this I good'- for God should, if I
ِ=أ َ ْعلَمknows.best =بِ َماwhat would be is fully aware did, indeed
ِٓ (= ِفis).in =أَنف ِس ِه ِْمtheir.souls.
one of the of what is in be a wrong-
ى wrongdoers.' their hearts. doer."
ِٓ ِ= ِإنIndeed,.I = ِإذًاthen
ى (Were I to
speak thus,)
َِ(=لَ ِمنwill.be).surely.of verily, I would
ّٰ =الthe.wrongdoers.""
َِظ ِل ِمين indeed be
among the
evildoers.
ِ= َو َلAnd.(will).not
11. My advice for, my advice "Of no profit
34
will be no will not benefit will be my
= َين َفعك ِْمbenefit.you use to you if you -much as I counsel to
God wishes desire to give you, much as
ِٓ ص ِح
ى ْ =نmy.advice ن ِْ (= ِإeven).if to leave you you good advi- I desire to gi-
ُِّ =أ َ َرI.wish ن
دت ِْ َ =أto to your delu- ce - if it be ve you
sions: He is God's will that (good) coun-
َِ ص
ح َ [=أَنI].advise [=لَك ِْمto].you, your Lord you shall re- sel, if it be
=إِنif اّلل َِ .َِ= َكانit.was.Allah's and to Him
you will be
main lost in that Allah wil-
grievous error. leth to leave
ِ=ي ِريدwill =أَنto returned.' He is your you astray:
Sustainer, and He is your
=ي ْغ ِو َيك ِْمlet.you.go.astray. unto Him you Lord! and to
=ه َِوHe.(is) = َربُّك ِْمyour.Lord, must return." Him will ye
return!"
= َو ِإلَ ْي ِِهand.to.Him
َِ=ت ْر َجعونyou.will.be.returned.""
=أ َ ِْمOr َِ(=يَقولونdo).they.say,
11. If (these dis- DO SOME, Or do they
35
believers) perchance, say, "He has
ِ“=ا ْفت َ ٰرىهHe.has.invented.it?"" say, 'He has assert, "(Mu- forged it"?
made this hammad) has Say: "If I had
ِْ =قSay, ن
ل ِِ “= ِإIf up,' say invented this forged it, on
=ا ْفت َ َريْتهۥI.have.invented.it, (Muham- (story)"? Say me were my
mad), 'If I (O Prophet): "If sin! and I am
َِ َ=فَ َعلthen.on.me
ى have made I have inven- free of the
this up, I am ted it, upon me sins of which
(=إِ ْج َر ِامىis).my.crime, responsible be this sin; but ye are guilty!
= َوأَنَاbut.I.am ِىء ٓ = َب ِرinnocent for my own far be it from
crime, but I me to commit
= ِم َماof.what am innocent the sin of
َِ=ت ْج ِرمونcrimes.you.commit."" of the crimes which you are
you commit.' guilty."
11. It was revea- AND THIS was It was revea-
36 ِى َ وحِ = َوأAnd.it.was.revealed led to Noah, revealed unto led to Noah:
=إِ ٰلىto ِ=نوحNuh, “=أَنَهۥThat 'None of Noah: "Never "None of thy
your people will any of thy people will
=لَنwill.never َِ=يؤْ ِمنbelieve will believe, people believe believe
= ِمنfrom ك َِ =قَ ْو ِمyour.people other than except those except those
those who who have al- who have be-
َِ ِ=إexcept (= َمنthose).who
ل have already ready attained lieved alre-
=قَ ِْدhave.already َِ= َءا َمنbelieved. done so, so to faith. Be not, ady! So grie-
do not be then, distres- ve no longer
ِ َ َ=فSo.(do).not
ل distressed sed by anyt- over their
by, what hing that they (evil) deeds.
ِْ (=ت َ ْبت َ ِئbe).distressed
س they do. may do,
=بِ َماby.what
= َكانواthey.have.been
َِ= َي ْف َعلونdoing.
11. Build the Ark but build, un- "But const-
37 صن َِِع
ْ = َواAnd.construct under Our der Our eyes ruct an Ark
َِ = ْالف ْلthe.ship
ك (watchful) and according under Our
= ِبأَعْي ِننَاunder.Our.Eyes, eyes and to Our inspira- eyes and Our
with Our ins- tion, the ark inspiration,
= َو َو ْح ِينَاand.Our.inspiration piration. Do (that shall and address
not plead .save thee and Me no (furt-
َِ = َوand.(do).not
ل with Me for those who fol- her) on be-
=ت ٰخ ِط ْبنِىaddress.Me those who low thee); and half of those
have done do not appeal who are in
=فِىconcerning َِ=الَذِينthose.who evil- they will to Me in behalf sin: for they
be drowned.' of those who are about to
ِظلَم ٓوا َ =wronged; are bent on be
= ِإنَهمindeed,.they.(are) evildoing for, overwhelmed
behold, they (in the
َِ= ُّم ْغ َرقونthe.ones.(to.be).drowned. are destined to Flood)."
"" be drowned!"
11.
38 صن َِع ْ َ= َويAnd.he.was.constructing So he began And (so Noah) Forthwith he
to build the set himself to (starts)
َِ = ْالف ْلthe.ship,
ك Ark, and building the constructing
= َوكلَ َماand.every.time = َم َِرpassed leaders of ark;
whenever and every the Ark:
time the great Every time
علَ ْي ِِهَ =by.him ِلِ َ (= َمthe).chiefs his people ones of his that the chi-
passed by, people passed efs of his pe-
= ِمنof =قَ ْو ِم ِهۦhis.people, they laughed by him, they ople passed
at him. He scoffed at him. by him, they
س ِخروا َ =they.ridiculed said, 'You (Thereupon) threw ridicule
ِ[= ِم ْنهof].him. ل َِ =قَاHe.said, may scorn he said: "If you on him. He
us now, but are scoffing at said: "If ye ri-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َ َ=فAnd.soon
11. you will find But in time you "But soon will
39 َِ س ْو
ف out who will will come to ye know who
َِ=ت َ ْعلَمونyou.will.know receive a know who it is it is on whom
(= َمنon).whom = َيأ ْ ِتي ِِهwill.come humiliating that (in this will descend
punishment, world) shall be a penalty that
ِعذَاب َ =a.punishment and on visited by suf- will cover
whom a las- fering which them with
(=ي ْخ ِزي ِِهthat).will.disgrace.him, ting suffering will cover him shame,- on
ُِّ = َو َي ِحand.will.descend
ل will des-
cend.'
with ignominy, whom will be
and upon unloosed a
علَ ْي ِِه
َ =on.him whom long las- penalty las-
ting suffering ting:"
ِعذَاب َ =a.punishment shall alight (in
ِ= ُّم ِقيمlasting."" the life to co-
me)!"
َِ =قَاHe.said, ب
11.
47 ل ِِ “= َرO.my.Lord! He said, 'My Said (Noah): Noah said:
Lord, I take "O my Sustai- "O my Lord! I
ِٓ ِ=إِنIndeed,.I ِ=أَعوذseek.refuge refuge with ner! Verily, I do seek re-
ى
َِ = ِبin.You, ن
ك ِْ َ =أthat You from seek refuge fuge with
asking for with Thee from Thee, lest I
َِ َ=أَسْــَٔلI.(should).ask.You
ك things I know (ever again) ask Thee for
nothing asking of Thee that of which
= َماwhat ْس َِ =لَيnot = ِلىI.have about. If You anything whe- I have no
=بِ ِهۦof.it ِ= ِع ْلمknowledge. do not forgi- reof I cannot knowledge.
ve me, and have any And unless
َل
ِ ِ= َوإAnd.unless have mercy knowledge! thou forgive
on me, I For unless me and have
=ت َ ْغ ِف ِْرYou.forgive = ِلىme shall be one Thou grant me Mercy on
ِٓ = َوت َ ْر َح ْم ِنand.You.have.mercy.on of the lo- forgiveness me, I should
ى
sers.' and bestow indeed be
.me, =أَكنI.will.be َِ= ِمنamong Thy mercy lost!"
ٰ ْ
َِ=الخ ِس ِرينthe.losers."" upon me, I
shall be
among the
lost!"
= َو ِإ ٰلىAnd.to ِعاد
11. To the Ad, AND UNTO To the ´Ad
50 َ =Aad We sent (the tribe of) People (We
(=أَخَاه ِْمWe.sent).their.brother their brother, `Ad (We sent) sent) Hud,
Hud. He their brother one of their
ِ=هودًاHud. ل َِ =قَاHe.said, said, 'My pe- Hud. He said: own breth-
“= ٰيقَ ْو ِِمO.my.people! ople, wors- "O my people! ren. He said:
hip God. You Worship God "O my peop-
=اعْبدواWorship اّلل ََِ =Allah, have no god (alone): you le! worship
= َماnot (=لَكمis).for.you ن ِْ = ِمany other than have no deity
Him; you are other than
Allah! ye ha-
ve no other
ِٰ= ِإلهgod, غيْره ِٓۥَ =other.than.Him. only making Him. (As it is,) god but Him.
ِْ = ِإNot =أَنت ِْمyou ل
ن َِ (= ِإare).but up lies. you are but in-
ventors of fal-
(Your other
gods) ye do
َِ=م ْفتَرونinventors. sehood! nothing but
invent!
11.
51 ِ= ٰيقَ ْو ِمO.my.people! ٓ َ =Not
ِل I ask no
reward from
O my people! "O my peop-
No reward do I le! I ask of
=أَسْــَٔلك ِْمI.ask.you علَ ْي ِِه
َ =for.it you, my pe- ask of you for you no
ِ=أ َ ْج ًراany.reward. ِْ ِ=إNot
ن ople; my
reward co-
this (messa- reward for
ge): my reward this (Messa-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َ (=أ َ ْج ِرis).my.reward ل َِ = ِإexcept mes only rests with none ge). My
ِى from Him but Him who reward is
علَى َ =from =الَذِىthe.One.Who who created brought me in- from none
me. Why do to being. Will but Him who
ِٓ ط َر ِن
ى َ َ=فcreated.me. you not use you not, then, created me:
ِ َ َ=أَفThen.will.not
ل your reason? use your rea- Will ye not
son? then unders-
َِ=ت َ ْع ِقلونyou.use.reason? tand?
= َو ٰي َق ْو ِِمAnd.O.my.people!
11. My people, Hence, O my "And O my
52
ask forgive- people, ask people! Ask
=ا ْست َ ْغ ِفرواAsk.forgiveness ness from your Sustainer forgiveness
your Lord, to forgive you of your Lord,
(= َربَك ِْمof).your.Lord, =ث َِمthen and return to your sins, and and turn to
=توب ٓواturn.in.repentance Him. He will then turn Him (in re-
send down towards Him in pentance):
= ِإلَ ْي ِِهto.Him. ل ِِ =ي ْر ِسHe.will.send for you rain repentance- He will send
س َما ٓ َِء َ (=الfrom).the.sky.(rain) in abundan- (whereupon) you the skies
ce from the He will shower pouring
علَيْكم َ =upon.you sky, and give upon you hea- abundant
you extra venly bles- rain, and add
ارا ً (= ِمد َْرin).abundance strength. Do sings abun- strength to
= َو َي ِزدْك ِْمand.increase.you not turn dant, and will your
away and be add strength to strength: so
ً (=ق َوِةin).strength (= ِإ ٰلىadded).to lost in your your strength: turn ye not
sins.' only do not back in sin!"
=ق َوتِك ِْمyour.strength. turn away
َِ = َوAnd.(do).not
ل (from me) as
=تَتَ َولَ ْواturn.away
people lost in
sin!
َِ(=م ْج ِر ِمينas).criminals.""
=قَالواThey.said, ِ“= ٰيهودO.Hud!
11. They replied, Said they: "O They said: "O
53
'Hud, you Mud! Thou Hud! No
ِجئْتَنَا.= َماYou.have.not.brought.us have not hast brought Clear (Sign)
brought us us no clear that hast
ِ=بِ َبيِنَةclear.proofs, = َو َماand.not any clear evidence (that thou brought
ِ=ن َْحنwe ى ِٓ ار ِكِ َ (= ِبتwill).leave evidence. thou art a us, and we
We will not prophet); and are not the
= َءا ِل َهتِنَاour.gods عن َ =on forsake our we are not go- ones to de-
َِ =قَ ْو ِلyour.saying, = َو َماand.not
ك gods on the ing to forsake sert our gods
strength of our gods on on thy word!
ِ=ن َْحنwe.(are) ك َِ َ=لin.you your word thy mere word, Nor shall we
alone, nor the more so as believe in
َِ=بِمؤْ ِمنِينbelievers. will we belie- we do not beli- thee!
ve in you. eve thee.
= ِإنNot ِ=نَقولwe.say,
11. All we can We can say no "We say not-
54
say is that more than that hing but that
َِ ِ=إexcept.(that),
ل one of our one of our (perhaps)
gods may gods may ha- some of our
َِ =ا ْعت َ ٰرhave.seized.you
ىك have inflicted ve smitten gods may
ِ=بَ ْعضsome some harm thee with so- have seized
on you.' He mething evil!" thee with im-
(= َءا ِل َه ِتنَاof).our.gods said, 'I call Answered becility." He
ِ= ِبس ٓوءwith.evil."" ل َِ =قَاHe.said, God to wit- (Hud): "Be- said: "I call
ness, and hold, I call God Allah to wit-
ِٓ ِ“=إِنIndeed,.I
ى you too are to witness - ness, and do
my witnes- and you, too, ye bear wit-
ََِ .ِ[=أ ْش ِهدI].call.Allah.to.witness
اّلل ses, that I be (my) wit- ness, that I
= َوا ْش َهد ٓواand.(you).bear.witness disown those nesses - that, am free from
you set up verily, it is not the sin of
=أ َ ِنىthat.I.am ِىء ٓ = َب ِرinnocent as partners in me to ascri- ascribing, to
with God. be divinity, as Him,
= ِم َماof.what you do, to
َِ=ت ْش ِركونyou.associate, aught
11. So plot aga- beside Him! "Other gods
55 دونِ ِه ِۦ.= ِمنOther.than.Him. inst me, all Contrive, then, as partners!
=فَ ِكيدونِىSo.plot.against.me of you, and (anything that so scheme
give me no you may wish) (your worst)
= َج ِميعًاall.together, =ث َِمthen respite. against me, all against me,
َِ =(do).not
ل of you, and gi- all of you,
ve me no res- and give me
ِِ نظر
ون ِ =تgive.me.respite. pite! no respite.
11. I put my trust Behold, I have "I put my
56 = ِإنِىIndeed,.I in God, my placed my trust in Allah,
ِ[=ت َ َو َك ْلتI].put.my.trust Lord and trust in God, My Lord and
your Lord. (who is) my your Lord!
علَى َ =upon اّللَِِ =Allah There is no Sustainer as There is not
= َربِىmy.Lord, moving crea- well as your a moving
ture which Sustainer: for creature, but
ِ= َو َر ِبكمand.your.Lord. He does not there is no li- He hath
control. My ving creature grasp of its
(= َماThere.is).not Lord's way is which He does fore-lock. Ve-
ِدَآبَة.= ِمنof.a.moving.creature straight. not hold by its rily, it is my
forelock. Ve- Lord that is
َِ = ِإbut =ه َِوHe
ل rily, straight is on a straight
ِاخذ ِ = َءhas.grasp my Sustainer's Path.
way!
ٓ َاص َي ِت َهِا ِ = ِبنof.its.forelock.
َِ = ِإIndeed, = َر ِبىmy.Lord
ن
ع ٰلى َ =(is).on ِص ٰرط ِ =a.path
ِ= ُّم ْست َ ِقيمstraight.
=فَإِنSo.if =ت َ َولَ ْواyou.turn.away, But
11. if you But if you cho- "If ye turn
57
turn away, ose to turn away,- I (at
=فَقَ ِْدthen.verily then I have away, then least) have
=أ َ ْبلَ ْغتكمI.have.conveyed.to.you the message have delivered conveyed
conveyed (know that) I
Message
the
ِ= َو ٰي َق ْو ِمAnd.O.my.people!
11. My people, And (then he "And O my
64
this camel said): "O my people! This
= ٰه ِذهِۦThis ِ=نَاقَةshe-camel belongs to people! This she-camel of
God, a sign she-camel be- Allah is a
َِ =(of).Allah (=لَك ِْمis).for.you
ِاّلل for you, so longing to God symbol to
ً= َءايَ ِةa.Sign, leave it to shall be a to- you: leave
pasture on ken for you: so her to feed
=فَذَروهَاso.leave.her God's earth leave her alo- on Allah´s
ِْ =تَأْكto.eat ى
ل ِٓ ِ=فin and do not ne to pasture (free) earth,
harm it, or on God's and inflict no
ِ ِ =أ َ ْرthe.earth اّلل
ض َِِ =(of).Allah, you will soon earth, and do harm on her,
be punis- her no harm, or a swift pe-
َِ = َوand.(do).not
ل hed.' lest speedy nalty will sei-
سوهَا ُّ =ِت َ َمtouch.her chastisement ze you!"
befall you!"
ِ= ِبس ٓوءwith.harm,
=فَيَأْخذَك ِْمlest.will.seize.you
ِعذَاب َ =a.punishment
ِ=قَ ِريبimpending.""
=فَ َعقَروهَاBut.they.hamstrung.her.
11. But they But they cru- But they did
65
hamstrung it, elly slaughte- ham-string
َِ =فَقَاSo.he.said,
ل so he said, red her. And her. So he
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
= َو ْام َرأَتهۥAnd.his.wife
11. His wife was And his wife, And his wife
71
standing standing (ne- was standing
ِ(=قَآئِ َمةwas).standing (nearby) and arby), laughed (there), and
laughed. We (with happi- she laughed:
ِْ ض ِح َك
ت َ َ=فand.she.laughed. gave her ness) ; where- But we gave
ش ْر ٰن َها َ =فَ َبThen.We.gave.her.glad.tid good news upon We gave her glad ti-
of Isaac and, her the glad ti- dings of Isa-
ings َِسحٰ ق ْ ِ =بِإof.Ishaq, after him, of ding of (the ac, and after
َو َرآ ِِء.= َو ِمنand.after Jacob. birth of) Isaac him, of Ja-
and, after Isa- cob.
َِ= ِإ ْسحٰ قIshaq ac, of (his son)
Jacob.
َِ (=يَ ْعقof).Yaqub.
وب
ِْ َ=قَالShe.said,
11. She said, 'A- Said she: "Oh, She said:
72 ت las for me! woe is me! "Alas for me!
ِٓ “= ٰي َو ْيلَ ٰتWoe.to.me!
ى How am I to Shall I bear a shall I bear a
ِ= َءأ َ ِلدShall.I.bear.a.child bear a child child, now that child, seeing
when I am I am an old I am an old
= َوأَنَاwhile.I.am an old woman and woman, and
woman, and this husband my husband
ِعجوز َ =an.old.woman my husband of mine is an here is an old
= َو ٰهذَاand.this, here is an old man? Ve- man? That
old man? rily, that would would indeed
= َب ْع ِلىmy.husband, That would be a strange be a wonder-
be a strange thing indeed!" ful thing!"
ِش ْي ًخا َ =(is).an.old.man? thing!'
َِ = ِإIndeed, = ٰهذَاthis
ن
ِش ْىء َ َ(=لis).surely.a.thing
ِع ِجيب َ =amazing.""
=قَال ٓواThey.said,
11. They said, Answered (the They said:
73
'Are you as- messengers): "Dost thou
َِ“=أَت َ ْع َج ِبينAre.you.amazed tonished at "Dost thou wonder at Al-
what God deem it stran- lah´s dec-
ِْ = ِمat
ن ordains? The ge that God ree? The
َِ .(=أ َ ْم ِِرthe).decree.of.Allah? grace of God should decree grace of Al-
ِاّلل
and His what He wills? lah and His
ِاّلل
َِ .ِ= َر ْح َمتThe.Mercy.of.Allah blessings be The grace of blessings on
= َوبَ َر ٰكتهۥand.His.blessings upon you, God and His you, o ye pe-
people of blessings be ople of the
علَيْك ِْمَ =(be).upon.you, this house! upon you, O house! for He
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ= ِإ َلexcept ك َِ َ = ْام َرأَتyour.wife. befalls the family) with the wife (will re-
others. Their exception of main be-
=إِنَهۥIndeed,.it appointed thy wife: for, hind): To her
time is the behold, that will happen
صيب َها ِ =مwill.strike.her ٓ = َمِاwhat morning: is which is to be- what hap-
صابَه ِْم َ َ =أwill.strike.them. the morning fall these (pe- pens to the
not near?' ople of So- people. Mor-
َِ ِ=إIndeed,
ن dom) shall be- ning is their
fall her (as time appoin-
ِ= َم ْو ِعدَهمtheir.appointed.time well). Verily, ted: Is not
ِصبْح
ُّ (=الis).morning. their appointed the morning
َِ =أَلَيIs.not ِصبْح
ْس ُّ =الthe.morning
time is the
morning (and)
nigh?"
ِ= َو ٰي َق ْو ِمAnd.O.my.people!
11. My people, Hence, O my "And O my
85
in fairness, people, people! give
=أ َ ْوفواGive.full give full me- (always) give just measure
َِ = ْال ِم ْك َياmeasure,
ل asure and full measure and weight,
weight. Do and weight, nor withhold
َِ= َو ْال ِميزَ انand.weight not withhold with equity, from the pe-
from people and do not ople the
ِِ = ِب ْال ِقسin.justice
ْط things that deprive people things that
َِ = َوand.(do).not
ل are rightly of what is are their due:
theirs, and rightfully theirs, commit not
=ت َ ْبخَسواdeprive do not and do not act evil in the
spread cor- wickedly on land with in-
َِ َ=النthe.people
اس ruption in the earth by spre- tent to do
(=أ َ ْشيَا ٓ َءه ِْمof).their.things, land. ading corrup- mischief.
tion.
َِ = َوand.(do).not
ل
=ت َ ْعث َ ْواact.wickedly =فِىin
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth
ض
َِ=مِْف ِسدِينspreading.corruption.
11. What lasts That which "That which
86 ِ (= َب ِقيWhat).remains
َت with God is rests with God is left you by
ِاّلل
َِ =(from).Allah ِ(= َخيْرis).best best for you, is best for you, Allah is best
=لَك ِْمfor.you, = ِإنif =كنتمyou.are iflievers: you are be- if you but beli- for you, if ye
I am eve (in Him)! (but) belie-
َِ= ُّمؤْ ِمنِينbelievers. ٓ = َو َمِاAnd.not not your ke- However, I am ved! but I am
eper.' not your kee- not set over
=أَنَاI.am علَيْكم َ =over.you per." you to keep
watch!"
ِ= ِب َح ِفيظa.guardian.""
=قَالواThey.said,
11. They said, Said they: "O They said: "O
87
'Shuayb, Shu'ayb! Does Shu´aib!
ِ“= ٰيشعَيْبO.Shuaib! does your thy (habit of) Does thy (re-
َِ ص ٰلوت
ك َ َ =أDoes.your.prayer
prayer tell praying com- ligion of) pra-
you that we pel thee to yer com-
ْ
َِ =تَأمرcommand.you =أنthat
ك َ should demand of us mand thee
abandon that we give up that we leave
َِ =نَتْرwe.leave = َماwhat
ك what our fo- all that our fo- off the wors-
refathers refathers were hip which our
ِ= َي ْعبدworship worshipped wont to wors- fathers prac-
ٓ = َءابَآؤنَِاour.forefathers, =أ َ ِْوor and refrain hip, or that we tised, or that
=أَنthat ل َِ =نَ ْف َعwe.do from doing refrain from we leave off
whatever we doing whate- doing what
َ
ِٓ ِ=فconcerning =أ ْم ٰو ِلنَاour.wealth please with ver we please we like with
ى
our own pro- with our pos- our property?
= َماwhat َِشؤا ٓ ٰ =نwe.will? perty? In- sessions ? truly, thou art
َِ َ= ِإنIndeed.you, نت
ك َ
َِ = َْلsurely.you a tolerant wouldst have the
deed you are Behold, (thou one that
forbeareth
ِ(= ْال َح ِليمare).the.forbearing, and sensible us believe with faults
man.' that) thou art and is right-
ِالر ِشيد
َ =the.right-minded."" indeed the minded!"
only clement,
the only right-
minded man!"
ِ= َو ٰي َق ْو ِمAnd.O.my.people!
11. My people, And, O my pe- "And O my
89
do not let ople, let not people! let
َي ْج ِر َمنَك ِْم.ل َِ =(Let).not.cause.you.to your opposi- (your) dissent not my dis-
tion to me from me drive sent (from
.sin ى ِٓ ِ= ِشقَاقmy.dissension bring upon you into sin, you) cause
=أَنlest صي َبكم ِ ي=befalls.you you a similar lest there be- you to sin,
fate to the fall you the like lest ye suffer
ِ= ِمثْلsimilar ٓ (= َمِاto).what peoples of of what befell a fate similar
َِ ص
اب َ َ =أbefell Noah or Hud the people of to that of the
or Salih; the Noah, or the people of
ِنوح.(=قَ ْو َِمthe).people.of.Nuh people of Lot people of Hud. Noah or of
=أ َ ِْوor
are not far or the people Hud or of Sa-
away from of Salih: and lih, nor are
ِهود.(=قَ ْو َِمthe).people.of.Hud you. (remember the people of
that) the peop- Lut far off
=أ َ ِْوor ِصٰ ِلح.=قَ ْو َِمpeople.of.Salih. le of Lot lived from you!
not very far
= َو َماAnd.not from you!
ِلوط.ِ(=قَ ْومare.the).people.of.Lut
= ِمنكمfrom.you ِ=بِبَ ِعيدfar.off.
= َوا ْست َ ْغ ِفرواAnd.ask.forgiveness Ask
11. forgive- Hence, ask "But ask for-
90
ness from your Sustainer giveness of
(= َربَك ِْمof).your.Lord, =ثِ َِمthen your Lord, to forgive you your Lord,
and turn to your sins, and and turn unto
=توب ٓواturn.in.repentance Him in re- then turn Him (in re-
َ
=إِل ْي ِِهto.Him. ن َ
ِ ِ=إIndeed, pentance: towards Him in pentance):
my Lord is repentance - For my Lord
= َر ِبىmy.Lord merciful and for, verily, my is indeed full
most loving.' Sustainer is a of mercy and
ِ(= َر ِحيمis).Most.Merciful, dispenser of loving-
ِ= َودودMost.Loving."" grace, a fount kindness."
of love!"
=قَالواThey.said,
11. They said, (But his peop- They said: "O
91
'Shuayb, we le) said: "O Shu´aib!
ِ“= ٰيش َعيْبO.Shuaib! = َماNot do not un- Shu'ayb! We much of what
derstand cannot grasp thou sayest
ِ=نَ ْفقَهwe.understand يرا ً = َك ِثmuch much of the purport of we do not
= ِم َماof.what ِ=تَقولyou.say, what you much of what understand!
say, and we thou sayest; In fact
= َو ِإنَاand.indeed,.we find you very on the other among us we
َِ =لَن َٰرsurely.[we].see.you
ىك weak in our
midst. But
hand, behold, see that thou
we do see cle- hast no
=فِينَاamong.us ِض ِعيفًا َ =weak. for your fa- arly how- weak strength! We-
mily, we thou art in our re it not for
َِ = َولَ ْوAnd.if.not
ل would have midst:" and thy family,
َِ = َر ْهطfor.your.family
ك stoned you, were it not for we should
for you have thy family, we certainly ha-
َِ =لَ َر َج ْم ٰنsurely.we.would.have.sto
ك no great sta- would have ve stoned
ned.you, tus among most certainly thee! for thou
َ َ أ.ٓ = َو َمِاand.you.are.not
ِنت us.' stoned thee to hast among
death, consi- us no great
علَ ْينَا
َ =against.us dering that position!"
thou hast no
ِ=بِعَ ِزيزmighty."" power over
us!"
َ َ =أmightier علَيْكم
stronger in in greater es- mily of more
ع ُِّز َِ =on.you your estima- teem than consideration
َِ= ِمنthan ِاّلل َِ =Allah? tion than God? -for, Him with you than
God? And you regard as Allah? For ye
ِ= َوات َ َخ ْذتموهAnd.you.have.taken.Hi have you put something that cast Him
m, م ِْ = َو َرآ َءكbehind.your Him behind may be cast away behind
you? My behind you your backs
ِ= ِظ ْه ِريًّاbacks. ن َِ ِ=إIndeed, Lord surro- and be forgot- (with con-
unds everyt- ten! Verily, my tempt). But
= َر ِبىmy.Lord = ِب َماof.what hing you do. Sustainer en- verily my
َِ=ت َ ْع َملونyou.do ِ(=م ِحيطis).All- compasses Lord encom-
Encompassing. (with His passeth on
might) all that all sides all
you do! that ye do!
ِ= َو ٰي َق ْو ِمAnd.O.my.people!
11. My people, Hence, O my "And O my
93
do whatever people, do (to people! Do
=ا ْع َملواWork is within your me) anything whatever ye
ع ٰلى َ =(according).to
power, and I that may be can: I will do
will do li- within your (my part):
= َم َكا َنتِك ِْمyour.position, kewise. power, (while) Soon will ye
Soon you I, behold, shall know who it
=إِنِىindeed,.I.am ِ= ٰع ِملworking. will know labour (in is on whom
who will re- God's way); in descends the
َِ س ْو
ف َ =Soon ceive a disg- time you will penalty of ig-
َِ=ت َ ْعلَمونyou.will.know raceful pu- come to know nominy; and
(= َمنon).whom = َيأ ْ ِتي ِِهwill.come nishment which (of us) who is a liar!
and who is a shall be visited and watch
ِعذَاب َ =a.punishment liar. Watch by suffering ye! for I too
out, and so that will cover am watching
(=ي ْخ ِزي ِِهthat.will).disgrace.him, will I.' him with igno- with you!"
ِْ = َو َمand.who [=ه َِوhe]
ن miny, and
which (of us) is
ِ(= ٰكذِبis).a.liar. a liar. Watch,
then, (for what
ارت َ ِقب ٓواْ = َوAnd.watch, is coming:)
= ِإنِىindeed,.I.am = َم َعك ِْمwith.you behold, I shall
watch with
ِ= َرقِيبa.watcher."" you!"
ِ=يَ ْقدمHe.will.precede
11. He will be at (And so) he He will go
98
the forefront shall go before before his
=قَ ْو َمهۥhis.people of his people his people on people on
on the Day the Day of Re- the Day of
(= َي ْو َِمon.the).Day of Resurrec- surrection, ha- Judgment,
ْ
(=ال ِق ٰي َم ِِةof).the.Resurrection tion, leading ving led them and lead
them down (in this world) them into the
ِ=فَأ َ ْو َردَهمand.lead.them towards the towards the fi- Fire (as catt-
َِ َ(=النinto).the.Fire.
ار Fire. What a re (of the life to le are led to
foul drinking come); and vi- water): But
َِ ْ= َو ِبئAnd.wretched
س place to be le was the des- woeful in-
ِ(= ْال ِو ْردis).the.place led to! tination deed will be
towards which the place to
ِ= ْال َم ْورودto.which.(they.are).led. they were led - which they
are led!
َِ = ٰذ ِلthat
ِ= ِإ َنIndeed, =فِىin ك
11. There truly is Herein, be- In that is a
103
a sign in this hold, lies a Sign for tho-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ً(= َْل َ َي ِةis).surely.a.Sign for anyone message in- se who fear
who fears deed for all the penalty of
ِْ = ِل َمfor.(those).who َاف
ن َِ =خfear the punish- who fear the the Hereaf-
ment of the suffering ter: that is a
َِ َعذ
اب َ =(the).punishment Hereafter. (which may Day for
(= ْاْل َ ِخ َر ِِةof).the.Hereafter. That is a befall them) in which man-
Day in which the life to co- kind will be
َِ = ٰذ ِلThat ِ(= َي ْومis).a.Day
ك all people me, (and are gathered to-
will be gat- conscious of gether: that
ِ(= َم ْجموعwill).be.gathered hered toget- the coming of) will be a Day
ِ=لَهon.it ِ=النَاسthe.mankind, her, a Day that Day on of Testimony.
َِ = َو ٰذ ِلand.that ِ(= َي ِْومis).a.Day
ك for all to see. which all man-
kind shall be
ِ= َم ْشهودwitnessed. gathered to-
gether-that
Day (of Judg-
ment) which
shall be wit-
nessed (by all
that ever li-
ved),
11.
104 = َو َماAnd.not =ن َؤ ِخرهِٓۥWe.delay.it We are de- and which We Nor shall We
laying it only shall not delay delay it but
َِ = ِإexcept ِ= ِْل َ َجلfor.a.term
ل for a speci- beyond a term for a term
fied period, set (by Us). appointed.
ِ= َم ْعدودlimited.
ِِ ْ (=يَأit).comes and
11. when When that Day The day it ar-
105 مَِ (=يَ ْوThe).Day ت that Day comes, not a rives, no soul
َِ =not ِ=تَ َكلَمwill.speak
ل comes, no soul will speak. shall speak
soul will unless it be by except by His
ِ=نَ ْفسa.soul ل َِ = ِإexcept speak His leave; and leave: of tho-
ْ
ِ=بِإِذنِ ِهۦby.His.leave. except by of those (that se (gathered)
His permis- are gathered some will be
=فَ ِم ْنه ِْمThen.among.them sion, and together), so- wretched and
some of me will be some will be
ِش ِقى َ =(will.be.the).wretched, them will be wretched and blessed.
ِس ِعيدَ = َوand.(the).glad. wretched some, happy.
and some
happy.
َِ(= ٰخ ِلدِينWill.be).abiding
11. there to re- therein to abi- They will
107
main for as de as long as dwell therein
=فِي َهاtherein long as the the heavens for all the ti-
heavens and and the earth me that the
ِِ دَا َم.= َماas.long.as.remain
ت earth endu- endure-unless heavens and
ِ=السَمٰ ٰوتthe.heavens re, unless thy Sustainer the earth en-
your Lord wills it otherwi- dure, except
ِ= َو ْاْل َ ْرضand.the.earth, wills otherwi- se: for, verily, as thy Lord
َِ = ِإexcept
ل se: your Lord thy Sustainer willeth: for
carries out is a sovereign thy Lord is
َِ َرب.شا ٓ َِء
ُّك َ .= َماwhat.your.Lord.wills. whatever He doer of whate- the (sure)
wills. ver He wills. accomplisher
َِ = ِإIndeed, َك
ن َِ = َربyour.Lord of what He
ِ(=فَعَالis).All-Accomplisher planneth.
ِِ ِ= َوأَقAnd.establish
11. (Prophet), And be cons- And establish
114 م
keep up the tant in praying regular pra-
َ ص ٰلوِة َ =الthe.prayer prayer at at the begin- yers at the
both ends of ning and the two ends of
ِِ َط َرف
ى َ =(at.the).two.ends the day, and end of the day, the day and
ِِ (=النَ َهof).the.day
ار during parts as well as du- at the appro-
of the night, ring the early aches of the
= َوزلَفًاand.(at).the.approach for good watches of the night: For
َِ= ِمنof ل َ
ِِ =ال ْيthe.night. things drive night: for, ve- those things,
bad away- rily, good de- that are good
َن
ِ ِ=إIndeed, this is a re- eds drive away remove tho-
َ = ْال َحthe.good.deeds
minder for evil deeds: this se that are
ِِ س ٰن
ت those who is a reminder evil: Be that
َِ=يذ ِهبْنremove ْ are aware. to all who bear the word of
(God) in mind. remembran-
ِِ س ِيـَٔـا
ت َ =الthe.evil.deeds. ce to those
ك ٰ
َِ =ذ ِلThat (= ِذ ْك ٰرىis).a.reminder who remem-
ber (their
ّٰ
َِ= ِللذ ِك ِرينfor.those.who.remember. Lord):
11. Be steadfast: And be patient And be
115 ر ِْ ِصب ْ = َواAnd.be.patient, God does in adversity: steadfast in
َِ ِ =فَإfor.indeed, اّلل
ن ََِ =Allah not let the for, verily,. patience; for
rewards of God does not verily Allah
َِ =(does).not ِضيع
ل ِ =يlet.go.waste those who fail to requite will not suffer
(=أ َ ْج َِرthe).reward do good go the doers of the reward of
to waste. good! the righteous
َِ(= ْالم ْح ِسنِينof).the.good-doers. to perish.
َ َ= ْالقof.the.narrations
ries in revea- to thee, (O ful of stories,
ِِ ص
ص ling this Prophet,) We in that We
ٓ =بِ َمِاin.what Quran to explain it to reveal to
you. Before thee in the thee this
ٓ =أ َ ْو َح ْينَِاWe.have.revealed this you we- best possible (portion of
َِ = ِإلَيto.you (= ٰهذَاof).this
ْك re one of way, seeing the) Qur´an:
those who that ere this before this,
َِ= ْالق ْر َءانthe.Quran, knew not- thou wert in- thou too was
hing about deed among among those
= َو ِإنalthough نت َِ =كyou.were, them. those who are who knew it
قَ ْب ِل ِهۦ.= ِمنbefore.it, unaware (of not.
what revelation
َِ=لَ ِمنsurely.among is).
َِ= ْال ٰغ ِف ِلينthe.unaware.
= ِإ ِْذWhen ل َِ = َقاsaid
12. Joseph said LO! Thus spo- Behold! Jo-
4
to his father, ke Joseph un- seph said to
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
= ِإ ِْذWhen =قَالواthey.said,
12. The brothers NOW (Jo- They said:
8
said (to each seph's brot- "Truly Jo-
ِ“=لَيوسفSurely.Yusuf other), 'Alt- hers) spoke seph and his
ِ= َوأَخوهand.his.brother hough we (thus to one brother are
are many, another:) loved more
َ
ُِّ(=أ َحبare).more.beloved ى ٰ
ِٓ =إِلto Joseph and "Truly, Joseph by our father
his brother and his brother than we: But
=أ َ ِبينَاour.father = ِمنَاthan.we, are dearer to (Benjamin) are we are a go-
our father dearer to our odly body!
ِ= َون َْحنwhile.we than we are father than we, really our
ِص َبةْ ع =(are).a.group. ِ
نَ إ
ِ =Indeed, our father is even though father is ob-
=أَبَانَاour.father (=لَ ِفىis).surely.in wrong.' many. Behold, dering (in his
clearly in the we are so viously wan-
=فَلَ َماSo.when
12. Then they And so, when So they did
15
took him they went take him
ِب ِهۦ.=ذَهَبواthey.took.him away with away with him, away, and
= َوأ َ ْج َمع ٓواand.agreed =أَنthat them, resol- they decided they all ag-
ved upon to cast him into reed to throw
ِ= َي ْج َعلوهthey.put.him = ِفىin throwing him the dark him down to
into the hid- depths of the the bottom of
ِِ َ(=غ َٰيبthe).bottom
ت den depths well. And We the well: and
ِِ (= ْالجof).the.well.
ب of a well- We revealed (this) We put into
inspired him, unto him: his heart (this
ٓ = َوأ َ ْو َح ْينَِاBut.We.inspired saying, 'You "Thou wilt yet Message):
will tell them remind them of ´Of a surety
= ِإلَ ْي ِِهto.him, of all this (at this their deed thou shalt
“=لَتن َِبئَنَهمSurely,.you.will.inform.the a time) when at a time when (one day) tell
they do not they shall not them the
m هذَا ٰ .= ِبأ َ ْم ِِر ِه ِْمabout.this.affair, realize (who perceive (who truth of this
= َوه ِْمwhile.they ل َِ =(do).not you are)!'- thou art) !" their affair
while they
َِ= َي ْشعرونperceive."" know (thee)
not´
=قَالواThey.said,
12. They said, (and) said: "O They said: "O
17
'We went off our father! Be- our father!
ٓ “= ٰيٓأَبَانَِاO.our.father! racing one hold, we went We went ra-
=إِنَاIndeed,.we [=ذَ َه ْبنَاwe].went another, lea- off racing with cing with one
ving Joseph one another, another, and
ِ=نَ ْست َ ِبقracing.each.other behind with and left Jo- left Joseph
our things, seph behind with our
= َوت َ َر ْكنَاand.we.left and a wolf with our things; things; and
ate him. You and thereupon the wolf de-
َِ =يوسYusuf َ= ِعن ِدwith
ف will not beli- the wolf devo- voured
= َم ٰت ِعنَاour.possessions, eve us, tho- ured him! But him.... But
ِ=فَأ َ َكلَهand.ate.him ugh we are (we know that) thou wilt ne-
telling the thou wouldst ver believe
ِالذئْب ِ =the.wolf. ٓ = َو َمِاBut.not truth!' not believe us us even tho-
even though ugh we tell
َِ َ =أyou ِ(= ِبمؤْ ِمنwill).believe
نت we speak the the truth."
=لَنَاus, = َولَ ِْوeven.if =كنَاwe.are truth" -
َِ=صٰ ِدقِينtruthful.""
= َو َجآءوAnd.they.brought
12. and they and they pro- They stained
18
showed him duced his tunic his shirt with
ع ٰلى َ =upon يص ِهۦ ِ =قَ ِمhis.shirt his shirt, de- with false false blood.
ceptively sta- blood upon it. He said:
ِ َكذِب.ِ= ِبدَمwith.false.blood. ined with (But Jacob) "Nay, but
َ
َِ =قاHe.said, ل
ل ِْ “= َبNay, blood. He exclaimed: your minds
cried, 'No! "Nay, but it is have made
لَك ِْم.ت ِْ َس َول َ =has.enticed.you Your souls your (own) up a tale
َ
=أنفسك ِْمyour.souls have promp- minds that ha- (that may
ted you to do ve made (so pass) with
َ
ِ(=أ ْم ًراto).a.matter, wrong! But it terrible) a hap- you, (for me)
is best to be pening seem a patience is
ِصبْر َ َ=فso.patience patient: from matter of little most fitting:
ِ(= َج ِميلis).beautiful. God alone I account to Against that
seek help to you! But (as which ye as-
َِ = َوAnd.Allah
اّلل bear what for myself,) pa- sert, it is Al-
ْ
ِ(=الم ْست َ َعانis).the.One.sought.for.h you are sa- tience in ad- lah (alone)
ying.' versity is most Whose help
elp على ٰ َ =against = َماwhat goodly (in the can be so-
sight of God); ught"..
َِصفون ِ َ =تyou.describe."" and it is to God
(alone) that I
pray to give
me strength to
bear the mis-
fortune which
you have
described to
me."
12.
19 ِت ْ = َو َجا ٓ َءAnd.there.came Some travel- AND THERE Then there
lers came CAME a cara- came a cara-
َِارة َ َ ي س =a.caravan by. They van; and they van of travel-
َ =فَأ َ ْرand.they.sent
sent someo- sent forth their lers: they
سلوا ne to draw drawer of sent their
= َو ِاردَه ِْمtheir.water.drawer water and he water, and he water-carrier
let down his let down his (for water),
=فَأَد ْٰلىthen.he.let.down bucket. bucket into the and he let
=دَ ْل َوهۥhis.bucket. ل َِ =قَاHe.said, he exclai- well
'Good news!' - (and down his
when he saw bucket (into
“= ٰيب ْش ٰرىO.good.news! = ٰهذَاThis med. 'Here is Joseph) he the well)...He
ِ(=غ ٰلمis).a.boy.""
a boy!' They exclaimed: said: "Ah the-
hid him like a "Oh, what a re! Good
ِس ُّروه َ َ = َوأAnd.they.hid.him piece of lucky find, this news! Here
merchandi- boy!" And they is a (fine) yo-
ًض َع ِة ٰ ِ(=بas).a.merchandise. se- God was hid him with a ung man!" So
َِ = َوAnd.Allah ِع ِليم
اّلل َ =(is).All- well aware of view to selling they concea-
what they him: but God led him as a
.Knower = ِب َماof.what did- had full treasure! But
knowledge of Allah
َِ=يَ ْع َملونthey.do. all that they knoweth well
were doing. all that they
do!
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
12. and then And they sold The (Breth-
20 = َوش ََر ْوِهAnd.they.sold.him sold him for him for a paltry ren) sold him
ِ=بِثَ َمنfor.a.price ِ=بَ ْخسvery.low, a small pri- price - a mere for a mise-
ce, for a few few silver co- rable price,
=دَ ٰر ِه َِمdirhams ِ= َم ْعدودَةfew, pieces of sil- ins: thus low for a few dir-
= َو َكانواand.they.were ver: so little did they value hams coun-
did they va- him. ted out: in
=فِي ِِهabout.him َِ= ِمنof lue him. such low es-
ّٰ =those.keen.to.give.up.
َِالز ِهدِين timation did
they hold
him!
= َو ٰر َودَتْ ِهAnd.sought.to.seduce.him
12. The woman And (it so hap- But she in
23
in whose pened that) whose house
=الَتِىshe.who, =ه َِوhe.(was) house he she in whose he was, so-
was living house he was ught to sedu-
=فِىin = َب ْيتِ َهاher.house tried to se- living (concei- ce him from
عن َ =from =نَ ْف ِس ِهۦhis.self. duce him: ved a passion his (true)
she bolted for him and) self: she fas-
ِِ َ= َوغَلَقAnd.she.closed
ت the doors sought to ma- tened the
َِ = ْاْلَب ْٰوthe.doors
ب and said,
'Come to
ke him yield doors, and
himself unto said: "Now
ِْ َ= َوقَالand.she.said,
ت me,' and he her; and she come, thou
replied, 'God bolted the do- (dear one)!"
َِ “= َهيCome.on ك
ْت َِ َ=لyou."" forbid! My ors and said, He said: "Al-
َِ =قَاHe.said,
ل master has "Come thou lah forbid!
been good to unto me!" (But truly (thy
َِ .َ“= َمعَا ِذI.seek.refuge.in.Allah.
ِاّلل me; wrong- Joseph) husband) is
= ِإنَهۥIndeed,.he ى ِٓ (= َر ِبis).my.lord doers never answered:
prosper.'
my lord! he
"May God pre- made my so-
َِسنَ (=أ َ ْحwho.has).made.good serve me! Be- journ agree-
َِ = َمثْ َوmy.stay. = ِإنَهۥIndeed,
hold, goodly able! truly to
اى has my master no good co-
َِ =not ِ=ي ْف ِلحwill.succeed
ل made my stay me those
(in this house)! who do
َِظ ِلمون ّٰ =الthe.wrongdoers."" Verily, to no wrong!"
good end co-
me they that
do (such)
wrong!"
ِعذَاب َ =a.punishment
ِ=أ َ ِليمpainful?""
َِ =قَاHe.said, ى
12. but he said, (Joseph) He said: "It
26 ل َِ “= ِهShe 'She tried to exclaimed: "It was she that
= ٰر َودَتْنِىsought.to.seduce.me seduce me.' was she who sought to se-
A member of sought to ma- duce me -
عن َ =about ِ=نَ ْف ِسىmyself."" her house- ke me yield from my
َش ِه ِد َ = َوAnd.testified hold sugges- myself unto (true) self."
ted, 'If his her!" Now one And one of
ِ=شَا ِهدa.witness ن ِْ = ِمof shirt is torn of those pre- her house-
ٓ =أ َ ْه ِل َهِاher.family “= ِإنIf َِ[= َكانis] atthentheit front, sent, a mem- hold saw
is she ber of her own (this) and bo-
=قَ ِميصهۥhis.shirt َ(=ق ِدis).torn who is telling household, re witness,
the truth and suggested this: (thus):- "If it
= ِمنfrom ِ=قبلthe.front he who is If his tunic has be that his
ِْ َصدَق
ت َ َ ف =then.she.has.spoken.the.t lying, been torn from shirt is rent
the front, then from the
ruth, و َِ = َوهand.he َِ(= ِمنis).of she is telling front, then is
َِ= ْال ٰك ِذ ِبينthe.liars. the truth, and her tale true,
he is a liar; and he is a
liar!
َ =أ َ ْرshe.sent ن َِ = ِإلَ ْي ِهfor.them prepared a she sent for talk,
talk, she malicious talk, she sent
ِْ َسل
ت for them and
ِْ َ= َوأ َ ْعتَدand.she.prepared
ت banquet and them, and pre- prepared a
sent for pared for them banquet for
َِ =لَهfor.them =مت َ َكــًٔاa.banquet them, giving a sumptuous them: she
ن
ِْ َ = َو َءاتand.she.gave ل
ت َِ =كeach each of them repast, and gave each of
a knife. She handed each them a knife:
ِ= ٰو ِحدَةone ن َِ = ِم ْنهof.them said to Jo- of them a knife and she said
seph, 'Come and said (to (to Joseph),
= ِس ِكينًاa.knife out and Joseph): "Co- "Come out
ِِ َ= َوقَالand.she.said,
ت show your- me out and before them."
self to them!' show thyself to When they
ِْاخرج ْ =“Come.out and when them!" And saw him,
َِ علَ ْي ِه
ن َ =before.them."" the women
saw him,
when the wo- they did extol
men saw him, him, and (in
=فَلَ َماThen.when they were they were gre- their ama-
= َرأ َ ْينَهِٓۥthey.saw.him
stunned by atly amazed at zement) cut
his beauty, his beauty, their hands:
=أ َ ْك َب ْرنَهۥthey.greatly.admired.him, and hands,
cut their and (so fluste- they said,
red were they "Allah pre-
َِط ْعن َ َ= َوقand.cut exclaiming, that) they cut serve us! no
َِ =أ َ ْي ِديَهtheir.hands,
ن 'Great God! their hands mortal is this!
He cannot (with their kni- this is none
َِ= َوق ْلنthey.said, ش َِ ٰ“=حForbid be mortal! ves), exclai- other than a
He must be ming, "God noble angel!"
َِ ِ =Allah, = َماnot (= ٰهذَاis).this a precious save us! This
ِّلل
= َبش ًَراa.man ن ِْ = ِإnot angel!' is no mortal
man! This is
ٓ(= ٰهذَِاis).this ل َِ = ِإbut nought but a
ِ= َملَكan.angel ِ= َك ِريمnoble."" noble angel!"
ِ = َوات َ َب ْعAnd.I.follow
12. and I follow and I follow the "And I follow
38 ت the faith of creed of my fo- the ways of
َ(= ِملَ ِةthe).religion my forefat- refathers Ab- my fathers,-
hers Abra- raham, Isaac Abraham,
ِٓ (= َءابَا ٓ ِءof).my.forefathers,
ى ham, Isaac, and Jacob. It is Isaac, and
َِ =إِب ْٰر ِهIbrahim,
يم and Jacob. not conceivab- Jacob; and
Because of le that we sho- never could
َِ= َو ِإ ْسحٰ قand.Ishaq God's grace uld (be allowed we attribute
to us and to to) ascribe di- any partners
َِ = َو َي ْعقand.Yaqub. = َماNot
وب all mankind, vinity to aught whatever to
َِ= َكانwas ٓ =لَنَِاfor.us =أَنthat we would beside God: Allah: that
never wors- this is (an out- (comes) of
َِ =نُّ ْش ِرwe.associate
ك hip anything come) of the grace of
َِِ ِ=بwith.Allah = ِمنany
اّلل beside God, God's bounty Allah to us
but most pe- unto us and and to man-
ِش ْىء َ =thing. ك َِ = ٰذ ِلThat ople are unto all man- kind: yet
(= ِمنis).from ل ْ َ(=فthe).Grace
ِِ ض ungrateful. kind -but most most men
people are are not grate-
َِِ =(of).Allah علَ ْينَا
اّلل َ =upon.us, ungrateful. ful.
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
علَى َ = َوand.upon
ِ ِ َ=النthe.mankind ن
اس َِ = َو ٰل ِكbut
=أ َ ْكث َ َِرmost اس ِ ِ َ(=النof).the.men
َِ =(are).not َِ=يَ ْشكرونgrateful.
ل
ِِ َ= ٰيصٰ ِحبO.my.two.companions Fellow
12. pri- O my compa- "O my two
39 ى soners, nions in impri- companions
ِِ الس ْج
ن ِ =(of).the.prison! would many sonment! of the prison!
ِ= َءأ َ ْر َبابAre.lords diverse gods Which is more
be better reasonable:
(I ask you):
are many
َِ= ُّمتَفَ ِرقونseparate ِ= َخيْرbetter than God the (belief in the lords differing
One, the All existence of among
َِ =Allah, ِ= ْال ٰو ِحدthe.One Powerful? numerous di-
=أ َ ِِمor اّلل themselves
ِ= ْالقَ َهارthe.Irresistible? (No indeed!) vine) lords,
each of them
better, or the
One Allah,
different from Supreme and
the other -or Irresistible?
(in) the One
God, who
holds absolute
sway over all
that exists?
=قَال ٓواThey.said,
12. They said, They answe- They said: "A
44
'These are red: " (This is confused
ِ“=أَض ْٰغثConfused confusing one of) the medley of
ِٰ=أ َ ْحلمdreams, = َو َماand.not dreams and most involved dreams: and
we are not and confusing we are not
ِ=ن َْحنwe skilled at of dreams, and skilled in the
dream- we have no interpretation
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ=قَا َلHe.said,
12. then I can (Joseph) rep- (Joseph)
47
return to the lied: "You shall said: "For
َِ“=ت َ ْز َرعونYou.will.sow people to in- sow for seven seven years
form them.' years as usual; shall ye dili-
س ْب َِع َ =(for).seven َِ= ِسنِينyears, Joseph said, but let all (the gently sow
=دَأَبًاas.usual, =فَ َماand.that.which 'You will sow grain) that you as is your
for seven harvest remain wont: and the
صدت ُّ ِْم َ = َحyou.reap consecutive (untouched) in harvests that
ِ=فَذَروهso.leave.it =فِىin years as
usual. Store
its ear, excep- ye reap, ye
ting only a litt- shall leave
=سنب ِل ِه ِٓۦits.ears ل َِ = ِإexcept all that you le, whereof them in the
reap, left in you may eat: ear,- except
ًل ِ =قَ ِليa.little = ِم َماfrom.which the ear, a little, of
َِ=تَأْكلونyou.(will).eat. apart from which ye
the little you shall eat.
eat.
ِ=قَا َلHe.said,
12. Joseph said, (Joseph) rep- (Joseph)
55
'Put me in lied: "Place in said: "Set me
اج َع ْلنِى ْ =“Appoint.me ع ٰلى َ =over charge of the my charge the over the sto-
nation's sto- store-houses re-houses of
ِِ ِ(=خَزَ آئthe).treasuries
ن rehouses: I of the land; the land: I
ِ ِ (= ْاْل َ ْرof).the.land.
ض shall mana- behold, I shall will indeed
ge them be a good and guard them,
= ِإنِىIndeed,.I prudently knowing kee- as one that
and care- per. knows (their
ِ(= َح ِفيظwill.be).a.guardian fully.' importance)."
ِع ِليم َ =knowing.""
َِ = َو َك ٰذ ِلAnd.thus
12. In this way And thus We Thus did We
56 ك We settled established give estab-
= َم َكنَاWe.established Joseph in Joseph secu- lished power
that land to rely in the land to Joseph in
َِ [= ِليوسto].Yusuf =فِىin
ف live where- (of Egypt): he the land, to
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.land ِ=يَتَبَ َوأto.settle
ض ver he wis- had full mas- take posses-
hed: We tery over it, sion therein
= ِم ْن َهاtherein ِ= َحيْثwhere.ever grant Our (doing) whate- as, when, or
ِشآء َ َ=يhe.willed. mercy to ver he willed.
whoever We (Thus do) We
where he
pleased. We
ِصيب ِ =نWe.bestow will and do cause Our bestow of our
not fail to grace to alight Mercy on
= ِب َر ْح َم ِتنَاOur.Mercy reward those upon whome- whom We
(= َمنon).whom ِشآء َ َ=نWe.will. who do ver We will; please, and
good. and We do not We suffer
َِ = َوAnd.not
ل fail to requite not, to be
the doers of lost, the
ِضيع ِ =نWe.let.go.waste good. reward of
(=أ َ ْج َِرthe).reward those who do
َِ(= ْالم ْح ِس ِنينof).the.good-doers.
good.
= َولَ َماAnd.when
12. and once he And when he And when he
59
had given had provided had furnis-
َز
= َج َه همhe.had.furnished.them them their them with their hed them
provisions, provisions, he forth with
از ِه ِْم ِ = ِب َج َهwith.their.supplies, he said, said: "(When provisions
َ ْ
َِ =قاhe.said, “=ائتونِىBring.to.me
ل 'Bring me the you come here (suitable) for
brother (you next,) bring un- them, he
ِ= ِبأَخa.brother =لَكمof.yours, left with) to me that said: "Bring
ن َ
ِْ = ِمfrom =أبِيك ِْمyour.father. your father! brother of yo- unto me a
Have you urs from your brother ye
َِ َ =أDo.not َِ=ت َ َر ْونyou.see
ل not seen me father's side. have, of the
ِٓ ِ=أَنthat.I [=أوفِىI].give.full
giving gene- Do you not see same father
ى rous measu- that I have gi- as yoursel-
ل ْ
َِ [=ال َك ْيthe].measure, re and being ven (you) full ves, (but a
the best of measure and different
= َوأَنَاand.that.I.am ِ(= َخيْرthe).best hosts? have been the mother): see
َِنز ِلين ْ
ِ (=المof).the.hosts?
best of hosts? ye not that I
pay out full
measure,
and that I do
provide the
best hospita-
lity?
=قَالواThey.said,
12. They said, They answe- They said:
61
'We shall do red: "We shall "We shall
ِسن ٰر ِود َ =“We.will.try.to.get.permissio all we can to try to persuade certainly
persuade his his father to seek to get
n ِع ْنه َ =for.him father to part with him, our wish
َ
ِ(=أبَاهfrom).his.father, send him and, verily, we about him
with us, in- shall do (our from his fat-
= َوإِنَاand.indeed.we, deed we utmost)!" her: Indeed
ٰ
َِ=لَف ِعلونsurely.will.do."" shall.' we shall do
it."
=فَلَ َماSo.when
12. When they And so, when Now when
63
returned to they returned they returned
= َر َجع ٓواthey.returned ى ِٓ = ِإ ٰلto their father, to their father, to their fat-
=أَبِي ِه ِْمtheir.father, =قَالواthey.said, they said, (Joseph's her, they
'Father, we brothers) said: said: "O our
“= ٰيٓأ َ َبانَاO.our.father! have been "O our father! father! No
denied any All grain is (to more measu-
=منِ َِعHas.been.denied = ِمنَاto.us more corn, be) withheld re of grain
ِ= ْال َكيْلthe.measure, but send our from us (in the shall we get
brother back future unless (unless we
ِْ =فَأ َ ْر ِسso.send ٓ = َم َعنَِاwith.us with us and we bring Ben- take our
ل
=أَخَانَاour.brother
we shall be jamin with us): brother): So
given anot- send, therefo- send our
ِْ َ (=نَ ْكتthat).we.will.get.measure. her measu- re, our brother brother with
ل
re. We shall with us, so that us, that we
= َوإِنَاAnd.indeed,.we =لَهۥfor.him guard him we may obtain may get our
َِ(=لَحٰ ِفظونwill).surely.(be).guardian carefully.' our measure measure;
(of grain); and, and we will
s."" verily, we shall indeed take
guard him every care of
well!" him."
= َولَ َماAnd.when
12. Then, when Thereupon, Then when
65
they opened when they they opened
=فَتَحواthey.opened their packs, opened their their bagga-
= َم ٰت َعه ِْمtheir.baggage, they disco-
vered that
packs, they
discovered
ge, they fo-
und their
= َو َجدواthey.found their goods that their stock-in-
had been re- merchandise trade had
ضعَتَه ِْم ٰ ِ=بtheir.merchandise turned to had been re- been retur-
ِْ =ردreturned = ِإلَ ْي ِه ِْمto.them.
َت them and
they said,
turned to them; ned to them.
(and) they They said: "O
=قَالواThey.said, 'Father! We said: "O our our father!
“= ٰ ٓيأ َ َبانَاO.our.father! = َماWhat
need no mo- father! What What (more)
re (goods to more could we can we desi-
ِ(=نَ ْب ِغىcould).we.desire? barter): look, desire? Here is re? this our
our goods our merchan- stock-in-
= ٰه ِذهِۦThis have been dise: it has trade has
ض َعتنَا ٰ (= ِبis).our.merchandise returned to been returned been retur-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِت ْ =ردreturned ِ= ِإ َل ْينَاto.us. us. We shall to us! (If thou ned to us: so
get corn for send Benjamin we shall get
ِ= َون َِميرAnd.we.will.get.provision our house- with us,) we (more) food
(=أ َ ْهلَنَاfor).our.family, hold; we shall (again) for our fa-
shall keep be able to mily; We
ِ= َون َْحفَظand.we.will.protect our brother bring food for shall take ca-
safe; we our family, and re of our
=أَخَانَاour.brother shall be en- shall guard our brother; and
ِ= َون َْزدَادand.get.an.increase titled to brother (well), add (at the
another ca- and receive in same time) a
َِ = َك ْيmeasure
ل mel-load of addition anot- full camel´s
grain- an her camel-load load (of grain
ِ(= َب ِعيرof).a.camel's.(load). extra measu- of grain That to our provi-
َِ = ٰذ ِلThat
ك re so easily (which we ha- sions). This
achieved!' ve brought the is but a small
ِ(= َكيْلis).a.measurement first time) was quantity.
but a scanty
ِ= َي ِسيرeasy."" measure."
= َولَ َماAnd.when
12. and, when But although And when
68
they entered they entered they entered
=دَخَلواthey.entered ن ِْ = ِمfrom as their fat- (Joseph's city) in the man-
her had told in the way their ner their fat-
ِ= َحيْثwhere them, it did father had bid- her had enjo-
=أ َ َم َره ِْمordered.them not help den them, this ined, it did
them against proved of no not profit
=أَبوهمtheir.father, = َماnot the will of avail whatever them in the
َِ= َكانit =ي ْغنِىavail(ed) God, it me- to them aga- least against
rely satisfied inst (the plan (the plan of)
ع ْنهم َ =them َِ= ِمنagainst a wish of Ja- of) God (His Allah: It was
cob's. He request) had but a neces-
ِاّلل
َِ =Allah = ِمنany ِش ْىء َ =thing knew well served only to sity of Ja-
َِ ِ=إbut ً(= َحا َج ِةit.was).a.need
ل what We had satisfy Jacob's cob´s soul,
taught him, heartfelt desire which he
= ِفىof though most (to protect discharged.
َِ يَ ْعق.س
وب ِ ِ =نَ ْفYaqub's.soul, people do them): for, be- For he was,
not. hold, thanks to by our inst-
ِض َها ٰ َ=قwhich.he.carried.out. what We had ruction, full of
imparted unto knowledge
= َو ِإنَهۥAnd.indeed,.he him, he was (and expe-
(=لَذوwas).a.possessor indeed en- rience): but
dowed with the most men
ِ(= ِع ْلمof).knowledge = ِل َماbecause knowledge know not.
ِعلَ ْم ٰنه َ =We.had.taught.him, (that God's will
must always
َِ = َو ٰل ِكbut =أ َ ْكث َ َِرmost
ن prevail ); but
most people
ِ ِ َ(=النof).the.people ل
اس َِ =(do).not know it not.
َِ=يَ ْعلَمونknow.
= َولَ َماAnd.when
12. Then, when AND WHEN Now when
69
they presen- (the sons of they came in-
=دَخَلواthey.entered ع ٰلى َ =upon ted themsel- Jacob) presen- to Joseph´s
ves before ted themselves presence, he
َِ =يوسYusuf, ى
ف ِٓ = َء ٰاوhe.took Joseph, he before Joseph, received his
=إِلَ ْي ِِهto.himself ِ=أَخَاهhis.brother. drew his he drew his (full) brother
brother apart brother (Ben- to stay with
َِ =قَاHe.said, ى
ل ِٓ ِ“= ِإنIndeed,.I and said, 'I jamin) unto him. He said
[=أَنَاI].am وك َِ =أَخyour.brother am your himself, saying (to him):
brother, so (to him in sec- "Behold! I am
ِ َ َ=فso.(do).not س
ل ِْ =تَ ْبتَ ِئgrieve do not be ret): "Behold, I thy (own)
saddened by am thy brother! brother; so
= ِب َماfor.what = َكانواthey.used.(to) their past ac- So grieve thou grieve not at
َِ=يَ ْع َملونdo."" tions,' not over their aught of their
past doings!" doings."
=فَلَ َماSo.when
12. and, once he And (later,) At length
70
had given when he had when he had
= َج َهزَ همhe.had.furnished.them them their provided them furnished
provisions, with their pro- them forth
از ِه ِْمِ =بِ َج َهwith.their.supplies, he placed visions, he with provisi-
َِ = َج َعhe.put
ل the drinking- placed the ons (suitable)
cup in his (King's) drin- for them, he
َالسقَايَ ِة ِ =the.drinking.cup =فِىin brother's king-cup in his put the drin-
pack. A man brother's ca- king cup into
ِِ = َر ْحthe.bag
ل called out, mel-pack. And his brother´s
(=أ َ ِخي ِِهof).his.brother. =ث َِمThen 'People of (as they were saddle-bag.
َِ=أَذَنcalled.out
the caravan! leaving the Then shou-
You are thi- city,) a herald ted out a
ِ=م َؤذِنan.announcer eves!' called out: "O crier: "O ye
you people of (in) the cara-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
=قَالواThey.said,
12. They replied, They answe- They said:
72
'The king's red: "We miss "We miss the
ِ“=نَ ْف ِقدWe.are.missing drinking-cup the King's gob- great beaker
is missing,' let; and he of the king;
َِ (=ص َواthe).cup
ع and, 'Whoe- who produces for him who
ِِ (= ْال َم ِلof).the.king.
ك ver returns it it shall receive produces it,
will get a a camel-load is (the
= َو ِل َمنAnd.for.(one).who camel-load (of grain as reward of) a
= َجا ٓ َِءbrings = ِب ِهۦit, (of grain),' reward)!" And camel load; I
and, 'I give (the herald ad- will be bound
ِ(= ِح ْملis).a.load you my ded:) "I pledge by it."
ِ(=بَ ِعيرof).a.camel, = َوأَنَاand.I word.' myself to this _
(promise)!"
= ِب ِهۦfor.it ِ(=زَ ِعيمis).responsible.""
=قَالواThey.said, اّلل َِِ َ “=تBy.Allah They
12. said, Said (the brot- (The brot-
73
'By God! You hers): "By hers) said:
=لَقَ ِْدcertainly ع ِل ْمتم َ =you.know, must know God! Well do "By Allah!
that we did you know that well ye know
= َماnot = ِجئْنَاwe.came not come to we have not that we came
ْ
َ= ِلنف ِس ِدthat.we.cause.corruption make misc- come to com- not to make
hief in your mit deeds of mischief in
=فِىin ض ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.land, land: we are corruption in the land, and
= َو َماand.not =كنَاwe.are no thieves.' this land, and we are no
that we have thieves!"
َِ=سٰ ِرقِينthieves."" not been thie-
ving!"
=قَالواThey.said,
12. and they (The brothers) They said:
75
answered, replied: "Its "The penalty
“= َج ٰ ٓزؤهۥIts.recompense 'The penalty requital? He in should be
will be (the whose camel- that he in
(= َمنis.that.one).who, enslavement pack (the cup) whose sadd-
َ=و ِج ِدit.is.found =فِىin of) the per- is found-he le-bag it is
son in whose shall be (ens- found, should
= َر ْح ِل ِهۦhis.bag, =فَه َِوthen.he bag the cup laved as) a be held (as
ِ(= َج ٰ ٓزؤهۥwill.be).his.recompense. is found: this requital the- bondman) to
is how we reof! Thus do atone for the
َِ = َك ٰذ ِلThus
ك punish we (ourselves) (crime). Thus
wrongdoers.' requite the it is we pu-
(=ن َْج ِزىdo).we.recompense doers of (such) nish the
َِظ ِل ِمين ّٰ =الthe.wrongdoers."" wrong. wrong-
doers!"
12.
76 َ =فَبَدَِأSo.he.began (Joseph) be- Thereupon So he began
gan by se- (they were (the search)
َ
=بِأ ْو ِع َي ِت ِه ِْمwith.their.bags arching their brought before with their
bags, then Joseph to be baggage, be-
َِ =قَ ْبbefore عا ٓ ِِء
ل َ (= ِوthe).bag his brother's, searched; and) fore (he ca-
َ
(=أ ِخي ِِهof).his.brother; =ث َِمthen and he pul- he began with me to) the
led it out the bags of his baggage of
=ا ْست َ ْخ َر َج َهاhe.brought.it.out from his half-brothers his brother:
= ِمنfrom عا ٓ ِِء َ (= ِوthe).bag brother's before the bag at length he
bag. In this of his brother brought it out
(=أ َ ِخي ِِهof).his.brother. ك َِ = َك ٰذ ِلThus way We de- (Benjamin): of his brot-
vised a plan and in the end her´s bagga-
(= ِك ْدنَاdid).We.plan for Joseph- if he brought ge. Thus did
َِ = ِليوسfor.Yusuf.
ف God had not forth the drin- We plan for
willed it so, king Cups out Joseph. He
َِ َكان.= َماHe.could.not َ= ِل َيأْخ ِذtake he could not of his brother's could not ta-
ِ=أَخَاهhis.brother =فِىby have detai- bag. In this ke his brot-
ned his brot- way did We her by the
ِِ =دthe.law ك
ِين ِِ (= ْال َم ِلof).the.king, her as a pe- contrive for law of the
َِٓ = ِإexcept =أَنthat
nalty under Joseph (the at- king except
ل the king's tainment of his that Allah wil-
َِ .شا َِء
اّلل ٓ َ َ=يAllah.willed. law- We rai- heart's desire): led it (so).
se the rank under the We raise to
ِ=ن َْرفَعWe.raise of whoever King's law, he degrees (of
ِ(=دَ َرجٰ تin).degrees = َمنwhom We will. would (ot-
Above ever- herwise) not whom We
wisdom)
ِشآء َ َ=نWe.will, َِ= َوفَ ْوقbut.over yone who have been ab- please: but
has le to detain his over all en-
ِِ =كevery =ذِىpossessor
ل knowledge brother, had dued with
ِ(= ِع ْلمof).knowledge there is the not God so wil- knowledge is
One who is led. We do rai- one, the All-
ِع ِليمَ =(is).the.All-Knower. all knowing. se to (high) Knowing.
degrees (of
knowledge)
whomever We
will - but above
everyone who
is endowed
with knowled-
ge there is
One who
knows all.
ِ=قَا َلHe.said,
12. He replied, He answered: He said: "Al-
79
'God forbid "May God pre- lah forbid
ِاّلل َ َ
َِ .“= َمعَا ِذAllah.forbid =أنthat that we sho- serve us from that we take
َ=نَأْخ ِذwe.take ل َِ = ِإexcept uld take an- (the sin of) de- other than
yone other taining any ot- him with
(= َمنone).who, = َو َج ْدنَاwe.found than the per- her than him whom we fo-
son on with whom we und our pro-
= َم ٰت َعنَاour.possession whom we have found our perty: indeed
ٓ= ِعندَهۥwith.him. ٓ = ِإنَِاIndeed,.we property: property-for
found our (if we did so),
then, behold, we should be
=إِذًاthen that would we would in- acting wrong-
َِ=لَ ٰظ ِلمونsurely.(would.be).wrongdo us.'
be unjust of deed be evil- fully.
doers!"
ers.""
=فَلَ َماSo.when
12. When they And so, when Now when
80
lost hope of they lost all they saw no
=ا ْستَيْــَٔسواthey.despaired (persuading) hope of (mo- hope of his
him, they ving) him, they (yielding),
ِ= ِم ْنهof.him, withdrew to withdrew to ta- they held a
= َخلَصواthey.secluded.themselves confer with ke counsel conference in
each other: (among them- private. The
ِ(=ن َِجيًّاin).private.consultation. the eldest of selves). The leader
َِ =قَاSaid
ل them said, eldest of them among them
'Do you not said: "Do you said: "Know
= َك ِبيره ِْمthe.eldest.among.them, remember not remember ye not that
“=أَلَ ِْمDo.not =ت َ ْع َلم ٓواyou.know that your fat- that your father your father
her took a has bound you did take an
َِ َ =أthat =أَبَاك ِْمyour.father,
ن solemn by a solemn oath from
pledge from pledge before you in Allah´s
َأ َ َخ ِذ.=قَ ِْدhas.taken you in the God - and name, and
علَيْكم َ =upon.you name of God how, before how, before
and before that, you had this, ye did
= َم ْوثِقًاa.promise َِ= ِمنby that you fai- failed with re- fail in your
led in your gard to Jo- duty with Jo-
َِِ =Allah, ِقَبْل.= َو ِمنand.before
اّلل duty with re- seph? Hence, I seph? There-
= َماthat =فَ َرطت ِْمyou.failed gard to Jo- shall not de- fore will I not
seph? I will part from this leave this
= ِفىconcerning ف َِ =يوسYusuf? not leave land till my fat- land until my
ِْ َ=فَلSo.never ح
ن َِ =أَب َْرwill.I.leave this land until her gives me father per-
my father gi- leave or God mits me, or
َِ = ْاْل َ ْرthe.land = َحتّٰىuntil
ض ves me lea- passes judg- Allah com-
َِ= َيأْذَنpermits ى
ve or God ment in my fa- mands me;
ِٓ = ِلme decides for vour: for He is and He is the
ِٓ ِ=أَبmy.father =أ َ ِْوor
ى me- He is the best of all best to com-
the best de- judges. mand.
َِ .= َي ْحك َِمAllah.decides
اّلل cider-
ِ= ِلىfor.me, = َوه َِوand.He
ِ(= َخيْرis).the.Best
َِ(= ْالحٰ ِك ِمينof).the.judges.
ِٓ = ِإ ٰلto
12. so go back (And as for "Turn ye
81 ار ِجع ٓوا ْ =Return ى to your fat- you others,) back to your
=أَبِيك ِْمyour.father her and say, return to your father, and
“Your son father and say: say, ´O our
=فَقولواand.say, stole. We `O our father! father! be-
ٓ `= ٰيٓأَبَانَِاO.our.father! ن َِ = ِإIndeed, can only tell Behold, thy hold! thy son
you what we son has sto- committed
َِ =ا ْبنyour.son َِس َرق
َك َ =has.stolen, saw. How len-but we theft! we
= َو َماand.not ٓ ش ِه ْدنَِا َ =we.testify could we (can) bear wit- bear witness
guard aga- ness to no mo- only to what
َِ ِ=إexcept = ِب َماof.what
ل inst the unfo- re than what we know,
reseen? has become and we could
ع ِل ْمنَا
َ =we.knew. = َو َماAnd.not known to us; not well gu-
=كنَاwe.were and (although ard against
we gave you the unseen!
ِِ = ِل ْلغَ ْيof.the.unseen
ب our pledge,)
we could not
َِ=حٰ ِف ِظينguardians. guard against
something that
(lay hidden in
the future and,
hence,) was
beyond the re-
ach of our per-
ception.
me ِج ِميعًا َ =all. = ِإنَهۥIndeed,.He the All Wise,' matter of little all to me (in
account to the end). For
=ه َِوHe ِ(= ْالعَ ِليمis).the.All-Knower, you! But (as He is indeed
ِ= ْال َح ِكيمAll-Wise."" for myself,) pa- full of
tience in ad- knowledge
versity is most and wisdom."
goodly; God
may well bring
them all (back)
unto me: ve-
rily, He alone
is all-knowing,
truly wise!"
= َوتَ َولّٰىAnd.he.turned.away
12. and he tur- But he turned And he tur-
84
ned away away from ned away
ع ْنه ِْم
َ =from.them ل َِ = َوقَاand.said, from them, them and said: from them,
saying, 'Alas "O woe is me and said:
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
س ٰفى َ َ “= ٰيٓأAlas,.my.grief ع ٰلى َ =over for Joseph!' for Joseph!"- "How great is
His eyes and his eyes my grief for
َِ =يوسYusuf!""
ف went white became dim Joseph!" And
with grief from the grief his eyes be-
ِْ = َوا ْب َيضAnd.became.white
َت and he was with which he came white
ِع ْينَاه َ =his.eyes َِ= ِمنfrom filled with was filled. with sorrow,
sorrow. and he fell in-
ِِ = ْالح ْزthe.grief,
ن to silent me-
=فَه َِوand.he.(was) lancholy.
ِ= َك ِظيمa.suppressor.
= َقالواThey.said, اّلل َِِ َ “=تBy.Allah, They
12. said, Said (his They said:
85
'By God! You sons): "By "By Allah!
=ت َ ْفتَؤاyou.will.not.cease will ruin your God! Thou wilt (never) wilt
ِ=ت َ ْذكرremembering health if you never cease to thou cease to
do not stop remember, Jo- remember
َِ =يوسYusuf = َحتىuntil
ف ّٰ thinking of seph till thou Joseph until
Joseph, or art broken in thou reach
َِ=تَكونyou.become even die.' body and spirit the last
ضا ً = َح َرfatally.ill =أ ِْوor َ or art dead!" extremity of
illness, or un-
َِ=تَكونbecome َِ= ِمنof til thou die!"
َِ= ْالهٰ ِل ِكينthose.who.perish.""
َِ = َقاHe.said, ٓ “= ِإنَ َمِاOnly
12. He said, 'I He answered: He said: "I
86 ل plead my "It is only to only comp-
=أ َ ْشكواI.complain grief and God that I lain of my
sorrow befo- complain of my distraction
(= َب ِثىof).my.suffering re God. I ha- deep grief and and anguish
ْ َ
ِٓ ِ= َوحزنand.my.grief = ِإلىto ve knowled- my sorrow: for to Allah, and
ى
ge from God I know, from I know from
َِ =Allah, ِ= َوأ َ ْعلَمand.I.know that you do God, somet- Allah that
ِاّلل
َِ= ِمنfrom اّلل َِِ =Allah = َماwhat not have. hing that you which ye
do not know. know not...
َِ =not َِ=تَ ْعلَمونyou.know.
ل
َِ ِ= ٰي َبنO.my.sons! =ا ْذهَبواGo My
12. sons, go (Hence,) O my "O my sons!
87 ى and seek sons, go forth go ye and
سسوا َ =فَت َ َحand.inquire = ِمنabout news of Jo- and try to ob- enquire
seph and his tain some ti- about Joseph
َِ =يوسYusuf
ف brother and dings of Jo- and his brot-
= َوأ َ ِخي ِِهand.his.brother, do not des- seph and his her, and ne-
pair of God's brother; and ver give up
َِ = َوand.not =تَايْــَٔسواdespair mercy- only do not lose hope of Al-
ل
disbelievers hope of God's lah´s Soot-
= ِمنof despair of life-giving hing Mercy:
ِِ َ .ِح
اّلل ِ (= َر ْوthe).Mercy.of.Allah. God's mercy: verily, truly no one
mercy.' none but peop- despairs of
= ِإنَهۥIndeed, ل َِ =none le who deny Allah´s Soot-
ِ= َيايْــَٔسdespairs = ِمنof the truth can hing Mercy,
ever lose hope except those
َِِ .ِح
اّلل ِ (= َر ْوthe).Mercy.of.Allah of God's life- who have no
َِ ِ=إexcept ِ= ْالقَ ْومthe.people
ل giving mercy. faith."
َِ=جٰ ِهلونignorant?""
=قَال ٓواThey.said,
12. and they They exclai- They said:
90
cried, 'Could med: "Why - is "Art thou in-
َِ َ“=أ َ ِءنAre.you.indeed,
ك it be that you it indeed thou deed Jo-
َِ َ [= َْلsurely.you],
نت are Joseph?' who art Jo-
He said, 'I seph?" He
seph?" He
said, "I am
ِ=يوسفYusuf?"" ل َ
َِ =قاHe.said, am Joseph. answered: "I Joseph, and
This is my am Joseph, this is my
“=أَنَاI.am ِ=يوسفYusuf brother. God and this is my brother: Allah
ٰ
ٓ= َوهذَِاand.this has been brother. God has indeed
gracious to has indeed been graci-
َ
ِ(=أ ِخىis).my.brother. =ق ِدIndeed, ْ َ us: God been gracious ous to us
does not unto us. Verily, (all): behold,
َِ .ن
اّلل َِ = َمAllah.has.been.gracious deny anyone if one is cons- he that is
ٓ علَ ْينَِا َ =to.us. =إِنَهۥIndeed,.he who is mind- cious of Him righteous
ful of God and patient in and patient,-
= َمنwho ق ِِ َ = َيتfears.Allah and stead- adversity be- never will Al-
fast in ad- hold, God lah suffer the
صبِ ِْر ْ َ= َويand.(is).patient, versity the does not fail to reward to be
َِ ِ =فَإthen.indeed, َاّلل
ن َِ =Allah rewards of requite the lost, of those
those who doers of who do
َِ =(does).not ِضيع
ل ِ =يlet.go.waste do good.' good!" right."
َ
(=أ ْج َِرthe).reward
َِ(= ْالم ْح ِس ِنينof).the.good-doers.""
=قَالواThey.said, اّلل َِِ َ “=تBy.Allah, They
12. said, (The brothers) They said:
91
'By God! said: "By God! "By Allah! in-
=لَقَ ِْدcertainly God really Most certainly deed has Al-
َِ .ك
اّلل َِ = َءاث َ َرAllah.has.preferred.you did favour has God rai- lah preferred
you over all sed thee high thee above
علَ ْينَا َ =over.us = َو ِإنand.indeed, ofwere us and we above us, and us, and we
in the we were in- certainly ha-
=كنَاwe.have.been wrong!' deed but sin- ve been gu-
َِ=لَ ٰخ ِطــِينsinners."" ners!" ilty of sin!"
=ا ْذهَبواGo
12. Take my (And now) go "Go with this
93
shirt and lay and take this my shirt, and
ٰهذَا.يصى ِ =بِقَ ِمwith.this.shirt.of.min it over my tunic of mine cast it over
e ِ=فَأ َ ْلقوهand.cast.it ع ٰلى
father's face: and lay it over the face of
َ =over he will reco- my father's fa- my father: he
(= َو ْج ِِهthe).face ver his sight. ce, and he will will come to
Then bring recover his see (clearly).
(=أ َ ِبىof).my.father, your whole sight. And the- Then come
يرا ً ص ِ َب.ت ِِ ْ =يَأhe.will.regain.sight. family
to me.'
back reupon come ye (here) to
(back) to me me together
= َوأْتو ِنىAnd.bring.to.me with all your with all your
= ِبأ َ ْه ِلك ِْمyour.family
family." family."
َِ=أ َ ْج َم ِعينall.together.""
= َولَ َماAnd.when
12. Later, when AND AS When the ca-
94
the caravan SOON as the ravan left
ِِ َصل
ت َ َ=فdeparted departed, caravan (with (Egypt), their
ِ= ْال ِعيرthe.caravan, their father which Jacob's father said: "I
said, 'You sons were tra- do indeed
أَبوه ِْم.ل َِ =قَاtheir.father.said, may think I velling) was on scent the
am senile its way, their presence of
“= ِإنِىIndeed,.I ِ[= َْل َ ِجدI].find but I can father said (to Joseph: Nay,
smell Jo- the people think me not
َِ (= ِريthe).smell
ح seph,' around him): a dotard."
َِ (=يوسof).Yusuf, ل
ف َِٓ =لَ ْوif.not "Behold, were
=أَنthat it not that you
might consider
ون َ
ِِ =تفنِدyou.think.me.weakened.in. me a dotard, (I
would say that)
mind.""
I truly feel the
breath of Jo-
seph (in the
air)!"
=فَلَ َماThen.when
12. Later, when AND WHEN Then when
99
they presen- they (all arri- they entered
=دَخَلواthey.entered ع ٰلى َ =upon ted themsel- ved in Egypt the presence
ves before and) presented of Joseph, he
َِ =يوسYusuf, ى
ف ِٓ = َء ٰاوhe.took Joseph, he themselves provided a
= ِإلَ ْي ِِهto.himself =أَبَ َو ْي ِِهhis.parents drew his pa- before Joseph, home for his
rents to him- he drew his parents with
َِ = َوقَاand.said, “=ادْخلواEnter
ل he said, parents unto himself, and
'Welcome to himself, sa- said: "Enter
ص َِر ْ = ِمEgypt = ِإنif Egypt: you ying, "Enter ye Egypt (all)
َِ .شا ٓ َِء
اّلل َ =Allah.wills, will all be sa- Egypt! If God in safety if it
fe here, God so wills, you please Al-
َِ= َء ِامنِينsafe."" willing'- shall be secure lah."
(from all evil)!"
ِ شي ْٰط
ن َ =الthe.Shaitaan He will; He is me and my
the All
derstandeth
brothers. Ve- best the mys-
=بَ ْينِىbetween.me Knowing, the rily, my Susta- teries of all
Truly Wise. iner is unfat- that He plan-
َِ= َو َبيْنand.between homable in neth to do,
ِٓ = ِإ ْخ َو ِتmy.brothers. ن
ى َِ = ِإIndeed, (the way He for verily He
brings about) is full of
= َربِىmy.Lord whatever He knowledge
ِ(=لَ ِطيفis).Most.Subtle wills: verily, He and wisdom.
alone is all-
= ِل َماto.what ِشآء َ َ=يHe.wills. knowing, truly
wise!
= ِإنَهۥIndeed,.He, =ه َِوHe
ِ(= ْال َع ِليمis).the.All-Knower,
ِ= ْال َح ِكيمthe.All-Wise.
ِِ = َرMy.Lord, =قَ ِْدindeed,
12. My Lord! O my Sustai- "O my Lord!
101 ب
You have gi- ner! Thou hast Thou hast
= َءات َ ْيتَنِىyou.have.given.me ven me aut- indeed bes- indeed bes-
َِ= ِمنof ك ِِ = ْالم ْلthe.sovereignty hority; You towed upon towed on me
have taught me something some power,
علَ ْمتَ ِنى َ = َوand.taught.me = ِمنof me somet- of power, and and taught
hing about hast imparted me somet-
ِِ =تَأ ْ ِويthe.interpretation
ل the interpre- unto me some hing of the
ِِ = ْاْل َ َحادِيof.the.events.
ث tation of dre- knowledge of interpretation
ams; Creator the inner mea- of dreams
اط َِر ِ َ=فCreator of the hea- ning of happe- and events,-
vens and the nings. Origina- O Thou Cre-
ِِ (=السَمٰ ٰوof).the.heavens
ت earth, You tor of the hea- ator of the
ِ ِ = َو ْاْل َ ْرand.the.earth,
ض are my pro- vens and the heavens and
tector in this earth! Thou art the earth!
َِ َ =أYou
نت world and in near unto me Thou art my
the Hereaf- in this world Protector in
(= َو ِل ِىۦare).my.Protector, =فِىin ter. Let me and in the life this world
=الدُّ ْن َياthe.world die in true to come: let and in the
devotion to me die as one Hereafter.
ِِ= َو ْاْل َ ِخ َرةand.the.Hereafter. You. Join me who has sur- Take Thou
=ت َ َوفَ ِنىCause.me.to.die with the righ- rendered him- my soul (at
teous.' self unto Thee, death) as
(=م ْس ِل ًماas).a.Muslim, and make me one submit-
= َوأ َ ْل ِح ْق ِنىand.join.me one with the ting to Thy
righteous! will (as a
َِص ِل ِحينِّٰ = ِبالwith.the.righteous."" Muslim), and
unite me with
the righte-
ous."
=ا ٓل ٓم ِرAlif.Laam.Mim.Ra.
13. Alif Lam Mim Alif. Lam. Mim. A.L.M.R.
1
Ra These Ra. THESE These are
َِ = ِت ْلThese
ك are the signs ARE MESSA- the signs (or
of the Scrip- GES of revela- verses) of
ِ(= َء ٰايتare).the.Verses ture. What tion: and what the Book:
ِِ (= ْال ِك ٰتof).the.Book.
ب your Lord has been bes- that which
has sent towed upon hath been
ِٓ = َوالَذAnd.that.which
ِى down to you thee from on revealed un-
(Prophet) is high by thy to thee from
َِ نز
ل ِ =أhas.been.revealed the truth, yet Sustainer is thy Lord is
َِ = ِإلَيto.you = ِمنfrom
ْك most people the truth-yet the Truth; but
do not belie- most people most men
َِ ِ= َربyour.Lord
ك ve. will not believe believe not.
ُِّ (= ْال َحis).the.truth, ن
ق َِ = َو ٰل ِكbut (in it)?
َِ َ= َو َجعand.placed =فِي َهاin.it and rivers on firm mountains ins standing
ل
it, and made and running firm and
َِ = َر ٰو ِسfirm.mountains
ى two of every waters, and (flowing) ri-
َ
ِ= َوأ ْنهٰ ًراand.rivers, kind of fruit; created the- vers: and
He draws reon two sexes fruit of every
= َو ِمنand.from ل ِِ =كall the veil of of every (kind kind He ma-
ِِ (=الث َ َم ٰرof).the.fruits
ت night over
the day.
of) plant; (and de in pairs,
it is He who) two and two:
َِ = َج َعHe.made =فِي َهاin.it
ل There truly causes the He draweth
are signs in night to cover the night as a
ِِ =زَ ْو َجيpairs ْن
ْن ِِ =اثْنَيtwo. this for peop- the day. Verily, veil o´er the
=ي ْغ ِشىHe.covers ل َ
َِ =ال ْيthe.night lelect.who ref- inareallmessages
this there Day. Behold,
verily in the-
َ
َِ (=الن َهwith).the.day. ن
ار َ
ِ ِ=إIndeed, indeed for pe- se things the-
َِ = ٰذ ِلthat
ople who think! re are signs
=فِىin ك for those who
َ َ
ِ=ْل ٰيتsurely.(are).Signs consider!
َِ ِ=أ ْو ٰلٓئThose
ك ted anew?' creation?" It is They are
These are they who (thus those who
َِ(=الَذِينare).the.ones.who the ones show that deny their
= َكفَرواdisbelieved who deny they) are bent Lord! They
their Lord, on denying are those ro-
=بِ َر ِب ِه ِْمin.their.Lord, who will their Sustainer; und whose
ك ٓ
َِ ِ= َوأ ْو ٰلئand.those
wear iron and it is they necks will be
collars aro- who carry the yokes (of
ِ= ْاْل َ ْغ ٰللthe.iron.chains und their shackles (of servitude):
necks and their own ma- they will be
ِٓ (= ِفwill.be).in
ى be the inha- king) around Companions
َ
=أ ْعنَاقِ ِه ِْمtheir.necks, bitants of the their necks; of the Fire, to
Fire, there to and it is they dwell therein
ك ٓ ٰ
َِ ِ= َوأ ْولئthose remain. who are desti- (for aye)!
ْ َ (=أare.the).companions
ned for the fire,
ِصحٰ ب therein to abi-
ار َ
ِِ (=النof).the.Fire, =ه ِْمthey de.
= ِفي َهاin.it
َِ(= ٰخ ِلدونwill).abide.forever.
َِ = َويَ ْست َ ْع ِجلونAnd.they.ask.you.to They
13. ask And (since, O They ask
6 َك you to bring Prophet, they thee to has-
.hasten ة ِِ َ سيِئ
َ =بِالthe.evil on the pu- are bent on ten on the
= ٰع ِل ِمKnower
13. He knows He knows all He knoweth
9
what is not that is beyond the unseen
ِِ (= ْالغَ ْيof).the.unseen
ب seen as well the reach of a and that
as what is created be- which is
ِِشهٰ دَة َ = َوالand.the.witnessed, seen; He is ing's percep- open: He is
ِ= ْال َكبِيرthe.Most.Great, the Great, tion as well as the Great,
the Most all that can be the Most
ِِ = ْالمت َ َعاthe.Most.High.
ل High. witnessed by a High.
creature's
senses or
mind -the
Great One, the
One far above
anything that is
or could ever
be!
س َوآ ِء
13. It makes no It is all alike (to It is the same
10 َ =(It.is).same.(to.Him) difference Him) whether (to Him)
[= ِمنكمof.you] ن ِْ (= َمone).who whether any any of you whether any
س َِر َ َ =أconceals ل َِ = ْالقَ ْوthe.speech ofsecretly
you speak conceals his of you con-
or thought or ceal his spe-
= َو َمنor.(one).who aloud, whet- brings it into ech or decla-
her you are the open, and re it openly;
بِ ِهۦ.= َج َه َِرpublicizes.it hiding under whether he whether he
ِْ = َو َمand.(one).who [=ه َِوhe] night or wal- (his evil deeds) lie
ن cover of seeks to hide hid by
night or walk
ِ(=م ْستَ ْخفis).hidden king about in under the co- forth freely
ِِ = ِبالَ ْيby.night
ل the day: ver of night or by day.
walks (boldly)
ِارب ِ س َ = َوor.goes.freely in the light of
day,
ِِ =بِالنَ َهby.day.
ار
=لَهۥFor.him
13. each person (thinking that) For each
11
has guardian he has hosts (such per-
ِ(=م َع ِق ٰبتare).successive.(Angels) angels befo- of helpers-both son) there
re him and such as can be are (angels)
يَدَ ْي ِِه.ْن ِِ َبي.ِ= ِمنbefore.him behind, perceived by in succes-
خ َْل ِف ِهۦ.ن ِْ = َو ِمand.behind.him, watching him and such sion, before
over him by as are hidden and behind
=يَ ْح َفظونَهۥwho.guard.him God's com- from him -that him: They
ِْ = ِمby
ن mand. God could preserve guard him by
does not him from wha- command of
َِ .(=أ َ ْم ِِرthe).Command.of.Allah. change the tever God may Allah. Allah
ِاّلل
condition of have willed. does not
َِ ِ=إIndeed, َاّلل
ن َِ =Allah a people (for Verily, God change a
َِ =(does).not ِ=يغ َِيرchange
ل the worse) does not people´s lot
unless they change men's unless they
ِبِقَ ْوم.= َماthe.condition.of.a.people, change what condition un- change what
= َحتّٰىuntil =يغَيِرواthey.change isselves, in them- less they is in their he-
but if change their arts. But
= َماwhat He wills inner selves; when (once)
(=بِأَنف ِس ِه ِْمis).in.themselves.
harm on a and when God Allah willeth
people, no wills people to a people´s
ٓ= َو ِإذَِاAnd.when one can suffer evil (in punishment,
ward it off consequence there can be
َِ .َ=أ َ َرا ِدAllah.wills
اّلل apart from of their . own no turning it
ِ=بِقَ ْومfor.a.people Him, they evil deeds), back, nor will
have no pro- there is none they find, be-
=س ٓو ًءاmisfortune, tector. who could sides Him,
avert it: for any to pro-
ِ َ َ=فthen.(there.is).no
ل they have no- tect.
َ= َم َر ِدturning.away =لَهۥof.it, ne who could
protect them
= َو َماand.not =لَهمfor.them from Him.
دونِ ِهۦ.= ِمنbesides.Him = ِمنany
ِ= َوالprotector.
=ه َِوHe (=الَذِىis).the.One.Who Itshows
13. is He who HE IT IS who It is He Who
12
you displays before doth show
ِ=ي ِريكمshows.you the lightning, you the lig- you the lig-
َِ= ْال َب ْرقthe.lightning, =خ َْوفًاa.fear and hope; rise to (both) htning,
inspiring fear htning, to give by
way both of
ط َمعًاَ = َوand.a.hope He builds up fear and hope, fear and of
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
the clouds and calls he- hope: It is He
ِ = َوين ِشand.brings.up
ئ heavy with avy clouds into Who doth ra-
َِ الثِقَا.اب
ل َِ س َح
َ =الthe.heavy.clouds. rain; being; ise up the
clouds, he-
avy with (fer-
tilising) rain!
13. the thunder and the thun- Nay, thunder
13 ِ ِسب
ح َ = َويAnd.glorifies sounds His der extols His repeateth His
ِالرعْد َ =the.thunder praises, as limitless glory praises, and
do the an- and praises so do the
[= ِب َح ْم ِدهِۦwith].His.praise gels in awe Him, and (so angels, with
َِ= َو ْال َم ٰلٓئِكةand.the.Angels ن ِْ = ِمfor of Him; He do) the angels, awe: He flin-
sends thun- in awe of Him; geth the
= ِخي َفتِ ِهۦfear.of.Him. derbolts to and He (it is loud-voiced
strike whoe- who) lets loose thunder-
ِ= َوي ْر ِسلAnd.He.sends ver He will. the thunder- bolts, and
َِص ٰو ِعق َ ال =the.thunderbolts Yet still they bolts and stri- therewith He
dispute kes with them striketh
ِصيب ِ =فَيand.strikes = ِب َهاwith.it about God- whom He wills. whomsoever
= َمنwhom ِشآء َ َ=يHe.wills, He has And yet, they He will..yet
mighty stubbornly ar- these (are
= َوه ِْمyet.they َِ=يجٰ دِلونdispute plans. gue about the men)
God, notwiths- who (dare to)
=فِىabout اّلل َِِ =Allah. tanding (all dispute about
= َوه َِوAnd.He ِشدِيد َ =(is).Mighty evidence) that Allah, with
ِِ (= ْال ِم َحاin).Strength.
He alone has the strength
ل the power to of His power
contrive wha- (supreme)!
tever His un-
fathomable
wisdom wills!
َِ= ِللَذِينFor.those.who
13. There will be of those who For those
18
the best of have respon- who respond
=ا ْست َ َجابواresponded rewards for ded to their to their Lord,
those who Sustainer with are (all) good
ِ= ِل َر ِب ِهمto.their.Lord respond to a goodly res- things. But
ٰ
ِ(=الحسْنىis).the.bliss. ْ their Lord; ponse, and of those who
those who those who did respond not
َِ= َوالَذِينAnd.for.those.who do not res- not respond to to Him,-
(=لَ ِْمdid).not = َي ْستَ ِجيبواrespond pond would Him. (As for Even if they
willingly give the latter,) if had all that is
=لَهۥto.Him, =لَ ِْوif ن َِ َ =أthat away the they posses- in the hea-
earth's con- sed all that is vens and on
=لَهمthey.had = َماwhatever tents twice on earth, and earth, and as
(=فِىis).in ض َ ْ
ِ ِ =اْل ْرthe.earth over, if they twice as much, much more,
had it, in or- they would su- (in vain)
= َج ِميعًاall = َو ِمثْلَهۥand.like.of.it der to ran- rely offer it as would they
som them- ransom (on the offer it for
= َم َعهۥwith.it, selves, so Day of Judg- ransom. For
= َل ْفتَدَ ْواsurely.they.would.offer.rans terrible will ment) : a most them will the
َِ =أ ْو ٰلٓ ِئThose koning. Hell awaits them, terrible: their
be their rec- evil reckoning reckoning be
om ۦ ِٓ = ِب ِهwith.it. ك
=لَه ِْمfor.them ِ(=س ٓوءis).a.terrible will be their and their goal abode will be
home, and is hell: and Hell,- what a
ِِ سا
ب َ = ْال ِحreckoning, their bed how evil a res- bed of mi-
= َو َمأ ْ ٰوىه ِْمand.their.abode wretched. ting-place! sery!
ِ(= َج َهنَمis).Hell,
َِ ْ= َو ِبئand.wretched
س
ِ(= ْال ِم َهادis).the.resting.place.
=أَفَ َمنThen.is.(he).who
13. Can someo- CAN, THEN, Is then one
19
ne who he who knows who doth
ِ=يَ ْعلَمknows ٓ =أَنَ َمِاthat.which knows that that whatever know that
the revela- has been bes- that which
َِ نز
ل ِ =أhas.been.revealed tion from towed from on hath been
َ
َِ =إِليto.you = ِمنfrom
ْك your Lord is high upon thee revealed un-
the Truth be by thy Sustai- to thee from
َِ = َر ِبyour.Lord
ك equal to so- ner is the truth thy Lord is
ق ْ
ُِّ (=ال َحis).the.truth meone who be deemed the Truth, li-
is blind? equal to one ke one who
ِْ = َك َمlike.(one).who [=ه َِوhe] Only those who is blind? is blind? It is
ن
ِٓ ٰ(=أَعْمis).blind? = ِإنَ َِماOnly
with unders- Only they who those who
ى tanding will are endowed are endued
َ َ
ِ=يَتَذكرpay.heed =أ ْولواmen take it to he- with insight with unders-
art; keep this in tanding that
ِِ (= ْاْل َ ْل ٰبof).understanding.
ب mind: receive ad-
monition;-
َِ=الَذِينThose.who َِ=يوفونfulfill
13. those who they who are Those who
20
fulfil the ag- true to their fulfil the co-
ِاّلل
َِ .=بِ َع ْه ِِدthe.Covenant.of.Allah reements bond with God venant of Al-
they make in and never lah and fail
َِ = َوand.not
ل God's name break their co- not in their
َِ=يَنقضونthey.break and do not venant; plighted
break their word;
َِ= ْال ِم ٰيثقthe.contract, pledges;
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
13. who join to- and who keep Those who
21
gether what together what join together
َِصلون ِ = َيjoin ٓ = َمِاwhat God com- God has bid- those things
َِ .=أ َ َم َِرAllah.has.commanded
اّلل mands to be den to be joi- which Allah
joined; who ned, and stand hath com-
[= ِب ِه ِٓۦfor.it] =أَنto are in awe of in awe of their manded to
their Lord Sustainer and be joined,
َِ ص
ل َ =يوbe.joined, and fear the fear the most hold their
َِ= َو َي ْخش َْونand.fear harshness of evil reckoning Lord in awe,
the Recko- (which awaits and fear the
= َربَه ِْمtheir.Lord ning; such as do not terrible rec-
respond to koning;
َِ= َو َيخَافونand.are.afraid Him);
(=س ٓو َِءof).the.evil
ِِ سا
ب َ = ْال ِحthe.account,
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
13. who remain and who are Those who
22
steadfast patient in ad- patiently per-
صبَروا َ =(are).patient, through their versity out of a severe, see-
desire for the longing for king the co-
=ا ْبتِغَا ٓ َِءseeking (= َو ْج ِِهthe).Face face of their their Sustai- untenance of
(= َربِ ِه ِْمof).their.Lord Lord; who ner's counte- their Lord;
keep up the nance, and are Establish re-
= َوأَقَامواand.establish prayer; who constant in gular pra-
َ ص ٰلوِة َ =الthe.prayer give secretly prayer, and yers; spend,
and openly spend on ot- out of (the
= َوأَنفَقواand.spend from what hers, secretly gifts) We ha-
We have and openly, ve bestowed
= ِم َماfrom.what provided for out of what We for their sus-
= َرزَ ْق ٰنه ِْمWe.have.provided.them, them; who provide for tenance, sec-
repel evil them as sus- retly and
= ِس ًّراsecretly with good. tenance, and openly; and
ًع َل ِنيَ ِة َ = َوand.publicly These will (who) repel turn off Evil
have the evil with good. with good: for
َِ= َويَد َْرءونand.they.repel reward of the It is these that such there is
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِسنَ ِة َ = ِب ْال َحwith.the.good (true) home: shall find their the final atta-
fulfilment in the inment of the
َسيِئ َ ِة َ =الthe.evil.- ك َِ ِ=أ ْو ٰلٓئthose hereafter: (eternal) ho-
me,-
=لَه ِْمfor.them
(=ع ْقبَىis).the.final.attainment
ِِ (=الدof).the.Home.-
َار
ِ= َجنّٰتGardens ِعدْن
13.
23 َ =of.Eden, they will en- gardens of Gardens of
ter perpetual perpetual bliss, perpetual
= َيدْخلو َن َهاthey.will.enter.them Gardens, which they bliss: they
along with shall enter to- shall enter
= َو َمنand.whoever their righte- gether with the there, as well
َِ َصل
ح َ =(were).righteous ous ances- righteous from as the righ-
tors, spou- among their teous among
ِْ = ِمamong = َءابَآئِ ِه ِْمtheir.fathers ses, and parents, their their fathers,
ن
= َوأ َ ْز ٰو ِج ِه ِْمand.their.spouses, descen- spouses, and their spou-
dants; the their offspring; ses, and their
= َوذ ِريّٰتِ ِه ِْمand.their.offsprings. angels will and the angels offspring:
ٓ
ِ= َو ْال َم ٰلئِ َكةAnd.the.Angels go in to them will come unto and angels
from every them from shall enter
َِ= َيدْخلونwill.enter gate, every gate unto them
(and will say): from every
علَ ْي ِهم َ =upon.them = ِمنfrom gate (with the
salutation):
ِِ =كevery ِ=بَابgate,
ل
ِس ٰلم
13. 'Peace be Peace be upon "Peace unto
24 َ =(Saying),.""Peace with you, be- you, because you for that
علَيْكم َِ =(be).upon.you = ِب َماfor.what cause you you have per- ye perseve-
have remai- severed! How red in patien-
صبَ ْرت ِْم َ =you.patiently.endured. ned stead- excellent, then, ce! Now how
=فَ ِن ْع َِمAnd.excellent fast. What this fulfilment excellent is
an excellent in the hereaf- the final ho-
(=ع ْقبَىis).the.final.attainment reward is ter! me!"
this home of
ِِ (=الدof).the.Home.""
َار yours!'
َِ= َوالَذِينAnd.those.who
13. But there will But as for tho- But those
25
be rejection se who break who break
َِ= َينقضونbreak for those their bond with the Covenant
who break God after it of Allah, after
ِاّلل
َِ .َع ْه ِد َ =the.Covenant.of.Allah their confir- has been es- having plig-
َب ْع ِِد.ِ= ِمنafter med agree- tablished (in hted their
ments made their nature), word thereto,
= ِم ٰيث ِق ِهۦcontracting.it, in God's na- and cut asun- and cut
َِطعون َ = َويَ ْقand.sever ٓ = َمِاwhat me, who der what God asunder tho-
break apart has bidden to se things
َِ .=أ َ َم َِرAllah.has.commanded what God be joined, and which Allah
اّلل
=بِ ِه ِٓۦfor.it =أَنto has com- spread corrup- has com-
manded to tion on earth - manded to
َِ ص
ل َ =يوbe.joined be joined their due is re- be joined,
and who jection (by and work
َِ= َوي ْف ِسدونand.spread.corruption spread cor- God), and the- mischief in
=فِىin ض ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth. ruption on irs is a most the land;- on
earth: theirs evil fate (in the them is the
َِ =أ ْو ٰلٓ ِئThose.- ِ=لَهمfor.them is the dread- life to come). curse; for
ك
ِ(=اللَ ْعنَةis).the.curse,
ful home- them is the
terrible ho-
= َوله ِْمand.for.them َ me!
َِ=الَذِينThose.who
13. those who those who be- "Those who
28
have faith lieve, and believe, and
= َءا َمنواbelieved and whose whose hearts whose hearts
ُِّ ِط َمئ
ن ْ َ= َوتand.find.satisfaction hearts find find their rest find satisfac-
peace in the in the rememb- tion in the
=قلوبهمtheir.hearts remembran- rance of God - remembran-
ce of God- for, verily, in ce of Allah:
= ِب ِذ ْك ِِرin.the.remembrance truly it is in the rememb- for without
ِاّلل
َِ =(of).Allah. ل َ
َِ =أNo.doubt, the rememb- rance of God doubt in the
rance of God (men's) hearts remembran-
َِِ .=بِ ِذ ْك ِِرin.the.remembrance.of.All that hearts do find their ce of Allah
اّلل
ah ن ْ َ =تfind.satisfaction
ُِّ ِط َمئ find peace- rest-: do hearts
find satisfac-
ْ
ِ=القلوبthe.hearts."" tion.
َِ=الَذِينThose.who
13. those who (and so it is "For those
29
believe and that) they who who believe
= َءا َمنواbelieved do righteous attain to faith and work
deeds: joy and do righte- righteo-
ع ِملوا َ = َوand.did awaits these, ous deeds are usness, is
ِِ ٰص ِلح
ت ّٰ =الrighteous.deeds, and their fi- destined for (every) bles-
nal home- happiness (in sedness, and
وبى ٰ =طblessedness coming will this world) and a beautiful
َ
(=له ِْمis).for.them be excellent.' the most beau- place of (fi-
teous of all nal) return."
ِ= َوحسْنand.a.beautiful goals (in the li-
fe to come)!"
ِ= َمــَٔابplace.of.return.
َِ = َك ٰذ ِلThus
13. So We have Thus have We Thus have
30 ك sent you raised thee (O we sent thee
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِ .ِشآء
اّلل َ َ=يAllah.had.willed led, He could have attained led, He could
have guided to faith not yet have guided
=لَ َهدَىsurely,.He.would.have.guided all mankind? come to know all mankind
ِ َج ِميعًا.اس َِ َ=النall.of.the.mankind? As for the that, had God (to the right)?
disbelievers, so willed; He But the Un-
َِ = َوAnd.not ِ=يَزَ الwill.cease because of would indeed believers,-
ل
َِ=الَذِينthose.who
their misde- have guided all never will di-
eds, disaster mankind saster cease
= َكفَرواdisbelieve will not cea- aright? But as to seize them
se to afflict for those who for their (ill)
صيبهم ِ =تto.strike.them them or fall are bent on deeds, or to
close to their denying the settle close
=بِ َماfor.what صنَعوا َ =they.did homes until truth-in result to their ho-
ِعة ِ َ=قa.disaster, =أ َ ِْوor
َ ار God's promi- of their (evil) mes, until the
se is fulfilled: deeds, sudden promise of
ُِّ =تَحit.settles =قَ ِريبًاclose
ل God never calamities will Allah come
= ِمنfrom =دَ ِار ِه ِْمtheir.homes fails to keep always befall to pass, for,
His promise. them or will verily, Allah
= َحتّٰىuntil ى َِ = َيأ ْ ِتcomes alight close to will not fail in
their homes; His promise.
ِِ َ .ِ(= َوعْدthe).Promise.of.Allah.
اّلل (and this will
َن
ِ ِ=إIndeed, َاّلل َِ =Allah continue) until
God's promise
َِ =(will).not ِ=ي ْخ ِلفfail
ل (of resurrec-
ْ
َ(=ال ِميعَا ِدin).the.Promise. tion) is fulfilled:
verily, God ne-
ver fails to fulfil
His promise!
ِْ =أَفَ َمIs.then.He.Who
13. Is He who IS, THEN, HE Is then He
33 ه َِو.ن stands over who has every who standeth
ِ(=قَآئِمis).a.Maintainer ع ٰلى َ =of every soul living being in over every
marking its His almighty soul (and
ِِ =كevery ِ=نَ ْفسsoul
ل action (in care, (dealing knoweth) all
= ِب َماfor.what need of any with each) ac- that it doth,
partner)? Yet cording to (like any ot-
ِْ َسب
ت َ = َكit.has.earned? they ascribe what it deser- hers)? And
partners to ves -(is, then, yet they asc-
= َو َج َعلواYet.they.ascribe God. Say, He like anyt- ribe partners
َِ ِ =to.Allah =ش َر َكا ٓ َِءpartners.
ِّلل 'Name them,' hing else that to Allah. Say:
or, 'Can you exists)? And "But name
ِْ =قSay, س ُّموه ِْم
ل َ =“Name.them. tell Him yet, they ascri- them! is it
َ=أ ِْمOr about so- be to other be- that ye will
mething on ings a share in inform Him of
(=تنَبِــُٔونَهۥdo).you.inform.Him the earth He God's divinity! something he
= ِب َماof.what ل َِ =not does not
know to
Say: "Give knoweth not
them any na- on earth, or
ِ=يَ ْعلَمHe.knows =فِىin exist, or is me (you plea- is it (just) a
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth =أَمor
this just a se): but do you show of
ض display of (really think words?" Nay!
ِ= ِب ٰظ ِهرof.the.apparent َِ= ِمنof words?' But that you could) to those who
the things inform Him of believe not,
ِِ = ْالقَ ْوthe.words?"" ل
ل ِْ َ=بNay, they devise anything on their preten-
are made al- earth that He ce seems
َِ(=ز ِينis).made.fair-seeming luring to the does not pleasing, but
َِ= ِللَذِينto.those.who disbelievers know-or (do they are kept
and they are you) but play back (the-
= َكفَرواdisbelieve barred from with words ?, reby) from
= َم ْكره ِْمtheir.plotting, the (right) Nay, goodly the path. And
path: no one seems their those whom
= َوصدُّواand.they.are.hindered can guide false imagery Allah leaves
those God to those who to stray, no
ِِ ع
ن َ =from ل ِِ س ِبي
َ =الthe.Path. leaves to are bent on one can gui-
= َو َمنAnd.whoever stray. denying the de.
truth, and so
َِ .ل
اّلل ِِ ض ِل
ْ =يAllah.lets.go.astray they are turned
=فَ َماthen.not =لَهۥfor.him away from the
(right) path:
ِْ = ِمany ِ=هَادguide.
ن and he whom
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
God lets go
astray can ne-
ver find any
guide.
ِ=لَه ْمFor.them
13. There is a For such, there For them is a
34
punishment is suffering in penalty in the
ِعذَاب َ =(is).a.punishment =فِىin for them in the life of this life of this
= ْال َح ٰيوِِةthe.life this world, world; but,
but the pu- truly, (their)
world, but
harder, truly,
ِ(=الدُّ ْنيَاof).the.world nishment of suffering in the is the penalty
the Hereafter life to come of the Here-
ِ= َولَ َعذَابand.surely.the.punishment will be har- will be harder after: and de-
(= ْاْل َ ِخ َرِِةof).the.Hereafter der- no one still, and they fender have
will defend will have none they none
ُِّ (=أَشis).harder. = َو َماAnd.not them against to shield them against Allah.
َق
God. from God.
=لَهمfor.them َِ= ِمنagainst
ِاّلل
َِ =Allah = ِمنany
ِ= َواقdefender.
ِ= َمثَلThe.example
13. Here is a THE PARAB- The parable
35
picture of the LE of the pa- of the Gar-
= ْال َجنَ ِِةof.Paradise =الَتِىwhich Garden that radise promi- den which
those mind- sed to those the righteous
َ(=و ِع ِدis).promised ful of God who are cons- are promi-
َِ(= ْالمتَقونto).the.righteous, have been cious of God sed!- bene-
promised: (is that of a ath it flow ri-
=ت َ ْج ِرىflows = ِمنfrom flowing stre- garden) thro- vers: perpe-
=ت َ ْحتِ َهاunderneath.it ams and
perpetual
ugh which tual is the en-
running waters joyment the-
ِ= ْاْل َ ْنهٰ رthe.rivers. =أكل َهاIts.food food and flow: (but, unli- reof and the
shade. This ke an earthly shade the-
ِ(=دَآئِمis).everlasting, is the reward garden,) its rein: such is
ِ= َو ِظلُّ َهاand.its.shade. ك َِ =تِ ْلThis that awaits fruits will be the end of
those who everlasting, the Righte-
(=ع ْقبَىis.the).end are mindful and (so will be) ous; and the
َِ=الَذِينof.those.who of God; the its shade. end of Unbe-
disbelievers' Such will be lievers in the
ِ(=اتَقَواare).righteous, reward is the the destiny of Fire.
Fire. those who re-
= َوع ْق َبىand.(the).end main consci-
َِ(= ْال ٰك ِف ِرينof).the.disbelievers ous of God-
just as the
ِ(=النَارis).the.Fire. destiny of tho-
se who deny
the truth will be
the fire.
َِ= َوالَذِينAnd.those.(to).whom
13. Those to Hence, they Those to
36
whom We unto whom We whom We
ِ= َءاتَي ْٰنهمWe.have.given.them sent the have vouchsa- have given
َِ = ْال ِك ٰتthe.Book,
ب Scripture re- fed this revela- the Book re-
joice in what tion rejoice at joice at what
َِ= َي ْف َرحونrejoice ٓ = ِب َمِاat.what has been re- all that has hath been
vealed to been bes- revealed un-
َِ نز
ل ِ =أhas.been.revealed you (Prop- towed upon to thee: but
َِ = ِإلَيto.you, َِ= َو ِمنbut.among
ْك het); some thee (O Prop- there are
factions het) from on among the
ِِ = ْاْل َ ْحزَ اthe.groups
ب deny parts of high; but clans those
it. Say, 'I am among the fol- who reject a
(= َمنthose).who ِ=ين ِكرdeny commanded lowers of other part thereof.
ِضهۥ َ = َب ْعa.part.of.it. ل ِْ =قSay, to worship creeds there Say: "I am
God, and not are such as commanded
ٓ “=إِنَ َمِاOnly join anything deny the vali- to worship
with Him in dity of some of Allah, and
ِ=أ ِم ْرتI.have.been.commanded worship: to it. Say (unto not to join
ِْ َ =أthat َ=أَعْب ِدI.worship
ن Him I call them, O Prop- partners with
(others) and het): "I have Him. Unto
ََِ =Allah, ل
اّلل َِٓ = َوand.not to Him I shall only been bid- Him do I call,
َِ =أ ْش ِرI.associate.partners
ك return.' den to worship and unto Him
God, and not is my return."
=بِ ِه ِٓۦwith.Him. =إِلَ ْي ِِهTo.Him to ascribe divi-
=أَدْعواI.call = َو ِإلَ ْي ِِهand.to.Him ne. powers to
aught beside
ِِ (= َمـَٔـاis).my.return.""
ب Him : unto Him
do I call (all
mankind), and
He is my goal!"
ِ= َو َك ٰذ ِل َكAnd.thus
13. So We have Thus, then, Thus have
37
sent down have We bes- We revealed
ِ=أَنزَ ْل ٰنهWe.have.revealed.it the Quran to towed from on it to be a
(=ح ْك ًماto.be).a.judgment.of.authority give judge- high this (divi- judgment of
ment in the ne writ) as an authority in
ِع َربِيًّا
َ =(in).Arabic. ن ِِ ِ= َولَئAnd.if Arabic lan- ordinance in Arabic. Wert
guage. If you the Arabic ton- thou to follow
َِ =ات َ َب ْعyou.follow
ت were to fol- gue. And, in- their (vain)
َ
=أ ْه َوآ َءهمtheir.desires َ=بَ ْع ِدafter low their de- deed, if thou desires after
sires, after shouldst defer the knowled-
= َماwhat ك َِ = َجا ٓ َءcame.to.you the to men's likes ge which
َِ= ِمنof = ْال ِع ْل ِِمthe.knowledge, knowledge and dislikes af- hath reached
that has co- ter all the (di- thee, then
= َماnot ك َِ َ=لfor.you َِ= ِمنagainst me to you, vine) knowled- wouldst thou
you would ge that has find neither
ِاّلل
َِ =Allah = ِمنany have no one come unto protector nor
ِ= َو ِلىprotector ل َِ = َوand.not to guard
or protect
you thee, thou defender
wouldst have against Allah.
ِ= َواقdefender. you from none to protect
God. thee from God,
and none to
shield thee
(from Him).
َ =Allah (=الَذِىis).the.One
14.
2 ِِاّلل God, to
whom
to God, unto Of Allah, to
whom all that Whom do be-
=لَهۥto.Him.(belongs) = َماwhatever everything in is in the hea- long all
the heavens vens and all things in the
(=فِىis).in ت ِِ =السَمٰ ٰوthe.heavens and earth that is on earth heavens and
= َو َماand.whatever (=فِىis).in belongs. belongs. But on earth! But
How terrible woe unto tho- alas for the
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth.
ض will be the se who deny Unbelievers
torment of the truth: for for a terrible
ِ= َو َويْلAnd.woe those who suffering seve- penalty (their
َِ= ِل ْل ٰك ِف ِرينto.the.disbelievers ignore (Him), re Unfaith will
bring them)!-
ِْ = ِمfrom ِعذَاب
ن َ =the.punishment
ِشدِيد َ =severe.
َِ=الَذِينThose.who
14. those who awaits those Those who
3
prefer the life who choose love the life
َِ= َي ْستَ ِحبُّونlove.more of this world the life of this of this world
َ= ْال َح ٰيوِةthe.life over the life world as the
to come, sole object of
more than
the Hereaf-
(=الدُّ ْنيَاof).the.world علَى َ =than who turn ot- their love, pre- ter, who hin-
hers from ferring it to (all der (men)
َ
=ا ْْل ِخ َرِِةthe.Hereafter, God's way, thought of) the from the Path
trying to ma- life to come, of Allah and
َِ= َويَصدُّونand.hinder عن َ =from ke it croo- and who turn seek therein
ِِ س ِبي
ل َ =(the).Path اّلل َِِ =(of).Allah, ked: such others away something
people have from the path crooked: they
= َو َيبْغو َن َهاand.seek.in.it gone far ast- of God and try are astray by
ِ= ِع َو ًجاcrookedness, ray. to make it ap- a long dis-
ِ َب ِعيد.ِض ٰلل
َ =(are).far.astray. gone far ast-
ray!
14.
4 ٓ = َو َمِاAnd.not س ْلنَا َ =أ َ ْرWe.sent We have ne- AND NEVER We sent not
ver sent a have We sent a messenger
= ِمنany ِ= َرسولMessenger messenger forth any except (to
who did not apostle ot- teach) in the
َِ ِ=إexcept
ل use his own herwise than language of
ِِ س
ان َ = ِب ِلwith.the.language people's lan- (with a messa- his (own) pe-
guage to ge) in his own ople, in order
(=قَ ْو ِم ِهۦof).his.people make things people's ton- to make
َِ= ِلي َب ِينso.that.he.might.make.clear clear for gue, so that he (things) clear
them. But might make to them. Now
=لَه ِْمfor.them. still God lea- (the truth) Allah leaves
ves whoever clear unto straying tho-
َِ .ل
اّلل ُِّ ض ِ =فَيThen.Allah.lets.go.astra He will to them; but God se whom He
y = َمنwhom ِشآء َ = َيHe.wills stray, and lets go astray pleases and
guides who- him that wills guides whom
= َو َي ْهدِىand.guides = َمنwhom ever He will: (to go astray), He pleases:
ِشآء َ = َيHe.wills. = َوه َِوAnd.He He is the and guides and He is
Almighty, the him that wills Exalted in
ِ(= ْال َع ِزيزis).the.All-Mighty, All Wise. (to be guided) power, full of
ِ= ْال َح ِكيمthe.All-Wise.
-for He alone Wisdom.
is almighty,
truly wise.
ِ=أ َ ْي ِد َيه ْمtheir.hands ى ِٓ ِ=فin you were their mouths "We do deny
sent. We ha- with their (the mission)
=أ َ ْف ٰو ِه ِه ِْمtheir.mouths ve disturbing hands and on which ye
doubts about answered: have been
= َوقَال ٓواand.they.said, what you are "Behold, we sent, and we
“= ِإنَاIndeed.we asking us to refuse to re- are really in
do.' gard as true suspicious
[= َكفَ ْرنَاwe].disbelieve ٓ =بِ َمِاin.what the message (disquieting)
ْ
=أ ْر ِسلتمyou.have.been.sent with which you doubt as to
(claim to) have that to which
=بِ ِهۦwith.[it], = َوإِنَاand.indeed,.we been entrus- ye invite us."
ted; and, be-
(=لَ ِفىare).surely.in ِ=شَكdoubt hold, we are
= ِم َماabout.what .in grave do-
ubt, amounting
ٓ =تَدْعونَنَِاyou.invite.us =إِلَ ْي ِِهto.it to suspicion,
about (the me-
ِ=م ِريبsuspicious."" aning of) your
call to us!"
14.
10 ِت ْ =قَا َلSaid Their mes- Said the apost- Their mes-
sengers les sent unto sengers said:
=رسله ِْمtheir.Messengers, answered, them: "Can "Is there a
“=أ َ ِفىCan.(there).be.about 'Can there there be any doubt about
be any doubt doubt about Allah, The
ِاّلل
َِ =Allah ِ=شَكany.doubt, about God, (the existence Creator of
the Creator and oneness the heavens
اط ِِر ِ َ(=فthe).Creator of the hea- of) God, the and the
vens and Originator of earth? It is
ِِ (=السَمٰ ٰوof).the.heavens
ت earth? He the heavens He Who invi-
ِ ِ = َو ْاْل َ ْرand.the.earth?
ض calls you to and the earth? tes you, in
Him in order It is He who order that He
= َيدْعوك ِْمHe.invites.you, to forgive calls unto you, may forgive
= ِليَ ْغ ِف َِرso.that.He.may.forgive you your so that He may you your sins
sins and let forgive you and give you
=لَكمfor.you [= ِمنof] you enjoy (whatever is respite for a
your life until past) of your term appoin-
=ذنو ِبك ِْمyour.sins, the appoin- sins and grant ted!" They
= َوي َؤ ِخ َرك ِْمand.give.you.respite ted hour.' you respite un- said: "Ah! ye
ِٓ = ِإ ٰلfor ِ=أ َ َجلa.term
But they til a term (set are no more
ى said, 'You by Him is fulfil- than human,
ِس ًّمى َ = ُّمappointed."" are only men led)." (But) like oursel-
like us. You they replied: ves! Ye wish
=قَال ٓواThey.said, ن ِْ ِ“=إNot want to turn "You are not- to turn us
=أنت ِْمyou ل َ َِ (= ِإare).but us away hing but mortal away from
from what men like our- the (gods)
ِ=بَشَرa.human = ِمثْلنَاlike.us, our forefat- selves! You our fathers
hers used to want to turn us used to
َِ=ت ِريدونyou.wish =أَنto worship. away from worship: then
=تَصدُّونَاhinder.us Bring us what our fore-
clear proof fathers were me clear
bring us so-
ع َما َ =from.what َِ= َكانused.to then, (if you wont to wors- authority."
can).' hip: well, then,
ِ= َي ْعبدworship bring us a
ٓ
= َءابَاؤنَاour.forefathers. clear proof (of
=فَأْتونَاSo.bring.us
your being
God's messa-
ٰ
ِ=بِسلطنan.authority ْ ge-bearers)!"
= َو َماAnd.what ٓ (=لَنَِاis).for.us
14. why should And how could "No reason
12
we not put we not place have we why
َِ َ =أthat.not
ل our trust in our trust in we should
God when it God, seeing not put our
َِ =نَتَ َو َكwe.put.our.trust
ل is He who that it is He trust on Al-
على َ َ =upon اّلل َِِ =Allah, has guided who has lah. Indeed
us to this shown us the He Has gui-
= َوقَ ِْدwhile.certainly way we fol- path which we ded us to the
= َه ٰدىنَاHe.has.guided.us low? We are to follow? Ways we
shall certa- "Hence, we (follow). We
َِ=سبلنَاto.our.ways? inly bear shall certainly shall certa-
steadfastly bear with pa- inly bear with
َِ ص ِب َر
ن ْ َ= َولَنAnd.surely.we.will.bear. whatever tience whate- patience all
with.patience ع ٰلى َ =on ٓ = َمِاwhat harm you do ver hurt you the hurt you
to us. Let may do us: for, may cause
ِ= َءاذَيْتمونَاharm.you.may.cause.us. anyone who all who have us. For those
علَى َ = َوAnd.upon اّلل َِِ =Allah trusts, trust trust (in His
in God.' existence)
who put their
trust should
َ َ ْ َ
ِِ =فليَت َوكso.let.put.(their).trust
ل must place put their trust
َِ= ْالمت َ َو ِكلونthe.ones.who.put.(their)
their trust in on Allah."
God (alone)!"
.trust.""
َِ (= ٰذ ِلis).that
14. that is not nor is this diffi- Nor is that for
20 = َو َماAnd.not ك difficult for cult for God. Allah any
علَى َ =on ِ ِ
اّلل
َ =Allah God. great matter.
ِ=بِ َع ِزيزgreat.
14.
21 = َوبَ َرزواAnd.they.will.come.forth When they And all (man- They will all
all appear kind) will ap- be marshal-
ِّلل
َِ ِ =before.Allah before Him, pear before led before Al-
the weak will God (on the lah together:
= َج ِميعًاall.together, say to the Day of Judg- then will the
َِ =فَقَاthen.will.say
ل powersee- ment); and weak say to
ض َع ٰفٓؤا
kers, 'We then the weak those who
ُّ =الthe.weak were your will say unto were arro-
َِ= ِللَذِينto.those.who followers. those who had gant, "For us,
Can you pro- gloried in their we but fol-
=ا ْست َ ْكبَر ٓواwere.arrogant, tect us from arrogance: lowed you;
any of God's "Behold, We can ye then
“= ِإنَاIndeed.we, =كنَاwe.were punish- were but your avail us to all
َ
=لك ِْمyour =ت َ َبعًاfollowers, ment?' They followers: can against the
will reply, 'If you, then, reli- wrath of Al-
ِْ =فَ َهso.can =أَنتمyou.(be)
ل God had gu- eve us of so- lah?" They
َِ= ُّم ْغنونthe.one.who.avails ided us, we mething of will reply, "If
would have God's chasti- we had rece-
عنَا َ =us ن ِْ = ِمfrom guided you. sement?" (And ived the Gui-
It makes no the others) will dance of Al-
ِِ عذَا
ب َ =(the).punishment difference answer: "If lah, we sho-
ِاّلل
َِ =(of).Allah now whether God would but uld have gi-
we rage or show us the ven it to you:
ِش ْىء َ .= ِمنanything?"" endure with way (to salva- to us it ma-
=قَالواThey.will.say, “=لَ ِْوIf patience: tion), we would kes no diffe-
there is no indeed guide rence (now)
َِ .= َه ٰدىنَاAllah.had.guided.us escape.' you (towards whether we
اّلل
it). It is (now) rage, or bear
=لَ َهدَي ْٰنك ِْمsurely.we.would.have.guide all one, as far (these tor-
d.you. ِس َوآء َ =(It.is).same as we are con- ments) with
cerned, whet- patience: for
ٓ علَ ْينَِا َ =for.us her we grieve ourselves
َ
ٓ =أ َج ِز ْعنَِاwhether.we.show.intoleran impatiently or there is no
endure (our way of esca-
ce م َ
ِْ =أor صبَ ْرنَا َ =we.are.patient, lot) with pa- pe."
tience: there is
= َماnot (=لَنَاis).for.us = ِمنany no escape for
us!"
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
ِ= َم ِحيصplace.of.escape.""
َِ = َو َقاAnd.will.say
14. When And when And Satan
22 ل everything everything will will say when
ِشي ْٰطن َ =الthe.Shaitaan, =لَ َماwhen has been have been de- the matter is
decided, Sa- cided, Satan decided: "It
َِ ض
ى ِ =قhas.been.decided tan will say, will say: "Be- was Allah
َ
ِ=اْل ْمرthe.matter, ن ْ َِ “= ِإIndeed, 'God gave hold, God Who gave
you a true promised you you a promi-
َِ =Allah عدَك ِْم
َاّلل َ = َوpromised.you promise. I something that se of Truth: I
َ= َو ْع ِدa.promise ق ِِ (= ْال َحof).truth. too made was bound to too promi-
promises but come true! I, sed, but I fai-
عدتُّك ِْم َ = َو َوAnd.I.promised.you, they were too, held out led in my
=فَأ َ ْخلَ ْفتك ِْمbut.I.betrayed.you. false ones: I (all manner of) promise to
had no promises to you. I had no
= َو َماBut.not ى َِ ِل.َِ= َكانI.had power over you -but I de- authority
you except ceived you. over you
علَيْكم َ =over.you = ِمنany to call you, Yet I had no except to call
ِ=س ْل ٰطنauthority ل َِٓ = ِإexcept and you res- power at all you but ye
ponded to over you: I but listened to
=أَنthat ع ْوتك ِْم َ َ=دI.invited.you, my call, so called you-and me: then rep-
do not blame you responded roach not
=فَا ْست َ َجبْت ِْمand.you.responded me; blame unto me. Hen- me, but rep-
ِ= ِلىto.me. ل ِ َ َِ=فSo.(do).not yourselves. I ce, blame not roach your
cannot help me, but blame own souls. I
=تَلومونِىblame.me, you, nor can yourselves. It cannot listen
you help me. is not for me to to your cries,
= َولوم ٓواbut.blame I reject the respond to nor can ye
ِسكم َ =أَنفyourselves. ٓ = َمِاNot way you as- your cries, nor listen to mi-
sociated me for you to res- ne. I reject
(=أَنَاcan).I with God be- pond to mine: your former
ص ِر ِخك ِْم ْ (=بِمbe).your.helper fore.' A bitter for, behold, I act in asso-
torment have (always) ciating me
ٓ = َو َمِاand.not =أَنتمyou.(can) awaits such refused to ad- with Allah.
wrongdoers, mit that there For wrong-
َِ ص ِر ِخ
ى ْ (= ِبمbe).my.helper. was any truth doers there
=إِنِىIndeed,.I ِ= َكفَ ْرتdeny in your must be a
erstwhile belief grievous pe-
ٓ [= ِب َمِاof.what] that I had a nalty."
َ
ِِ =أ ْش َر ْكتمyour.association.of.me
ون share in God's
divinity." Ve-
.(with.Allah) ِقَبْل.= ِمنbefore. rily, for all evil-
doers there is
َِ = ِإIndeed,
ن grievous suffe-
ّٰ
َِ=الظ ِل ِمينthe.wrongdoers, ring in store.
=لَه ِْمfor.them
ِعذَاب َ =(is).a.punishment
ِ=أ َ ِليمpainful.""
14. but those But those who But those
23 ِ= َوأد ِْخ َلAnd.will.be.admitted, who believed shall have at- who believe
َِ=الَذِينthose.who and did good tained to faith and work
deeds will be and done righ- righteo-
= َءا َمنواbelieved brought into teous deeds usness will
ع ِملوا َ َ و=and.did Gardens will be brought be admitted
graced with into gardens to gardens
ِِ ٰص ِلح
ت ّٰ =الrighteous.deeds flowing stre- through which beneath
ِ(= َجنّٰتto).Gardens =ِت َ ْج ِرىflows ams, there to running waters which rivers
remain with flow, therein to flow,- to
= ِمنfrom =ت َ ْح ِت َهاunderneath.it their Lord's abide by their dwell therein
ِ= ْاْل َ ْنهٰ رthe.rivers permission: Sustainer's le- for aye with
their greeting ave, and will the leave of
َِ(= ٰخ ِلدِينwill).abide.forever there is 'Pe- be welcomed their Lord.
ace'. with the gree- Their gree-
=فِي َهاin.it ن ِِ = ِبإ ِ ْذby.the.permission ting, "Peace!" ting therein
will be: "Pea-
(= َربِ ِه ِْمof).their.Lord; ce!"
=ت َ ِحيَته ِْمtheir.greetings
=فِي َهاtherein ِس ٰلم َ =(will.be).peace.
=أَلَ ِْمDo.not =ت َ َِرyou.see
14. (Prophet), do ART THOU Seest thou
24
you not see NOT aware not how Allah
َِ = َكيhow
ْف how God how God sets sets forth a
makes com- forth the pa- parable? - A
َِ .ب
اّلل َِ ض َر َ =Allah.sets.forth parisons? A rable of a good goodly word
ًل َ ً َ
ِ = َمثthe.example, =ك ِل َم ِةa.word good word is word? (It is) li- like a goodly
like a good ke a good tree, tree, whose
ًط ِي َب ِة َ =good tree whose firmly rooted, root is firmly
ِش َج َرة َ (= َكis).like.a.tree root is firm (reaching out) fixed, and its
and whose with its branc- branches
ِط ِي َبةَ =good, صل َها ْ َ أ =its.root branches are hes towards (reach) to the
high in the the sky, heavens,- of
ِ(=ثَا ِبتis).firm sky, its Lord. So
َ
= َوف ْرع َهاand.its.branches Allah sets
forth parab-
(=فِىare).in س َما ٓ ِِء َ =الthe.sky? les for men,
in order that
they may re-
ceive ad-
monition.
َِ =إِنَهIndeed,.they Lord,
14. the for, verily, O "O my Lord!
36 ِِ = َرMy.Lord! ن
ب (idols) have my Sustainer, they have in-
َِضلَ ْلن ْ َ =أhave.led.astray led many these (false deed led ast-
people ast- objects of ray many
يرا ً = َك ِثmany َِ= ِمنamong ray! Anyone worship) have among man-
ِ ِ َ=النthe.mankind.
اس who follows led many pe- kind; He then
me is with ople astray! who follows
=فَ َمنSo.whoever me, but as "Hence, (only) my (ways) is
=ت َ ِبعَ ِنىfollows.me for anyone he who follows of me, and
who diso- me (in this my he that diso-
=فَإِنَهۥthen.indeed,.he beys me- faith)~ is truly beys me,-
You are su- of me; and as but Thou art
ِ(= ِم ِنىis).of.me, rely forgiving for him who di- indeed Oft-
ِْ = َو َمand.whoever
ن and merciful. sobeys me - forgiving,
Thou art, ve- Most Merci-
صانِى َ عَ =disobeys.me, rily, much- ful.
َِ َ=فَإِنthen.indeed,.You
ك forgiving,
dispenser of
a
ِ(=غَفورare).Oft-Forgiving, grace!
ِ= َر ِحيمMost.Merciful.
14.
37 ٓ = َربَنَِاOur.Lord! ى ِٓ ِ= ِإنIndeed,.I Our Lord, I O our Sustai- "O our Lord! I
have estab- ner! Behold, I have made
ِ[=أ َ ْس َكنتI].have.settled lished some have settled some of my
of my offsp- some of my offspring to
(= ِمنsome).of ring in an offspring in a dwell in a
=ذ ِريَ ِتىmy.offsprings uncultivated valley in which valley without
valley, close there is no cultivation,
ِ= ِب َوادin.a.valley ْر ِِ غي َ =not to Your Sac- arable land, by Thy Sac-
red House, close to Thy red House; in
=ذِىwith ِ=زَ ْرعcultivation Lord, so that sanctified order, O our
= ِعن َِدnear they may Temple, so Lord, that
ْالم َح َر ِِم.ك
keep up the that, O our they may es-
َِ ِ=بَ ْيتYour.Sacred.House, prayer. Make Sustainer, they tablish regu-
= َربَنَاour.Lord! people's he- might devote lar Prayer: so
arts turn to themselves to fill the hearts
= ِلي ِقيمواThat.they.may.establish them, and prayer: cause of some
َ ص ٰلوِة َ =الthe.prayers. provide them Thou, therefo- among men
with produ- re, people's with love
ِْ اج َع
ل ْ َ ف =So.make ً ِ
ة د
َِ ــ ْ
ف َ أ =hearts ce, so that hearts to incli- towards
they may be ne towards them, and
َِ= ِمنof اس ِ ِ َ=النthe.men thankful. them and grant feed them
ِٓ =ت َ ْه ِوincline
ى them fruitful with fruits: so
sustenance, so that they may
= ِإلَ ْي ِه ِْمtowards.them, that they might give thanks.
ارز ْقهم ْ = َوand.provide.them have cause to
be grateful.
َِ= ِمنwith ت ِِ =الث َ َم ٰرthe.fruits
=لَ َعلَه ِْمso.that.they.may
َِ=يَ ْشكرونbe.grateful.
14.
38 ٓ = َربَنَِاOur.Lord! ك َِ َ=إِنIndeed,.You Our Lord, O our Sustai- "O our Lord!
You know ner! Thou truly truly Thou
ِ=ت َ ْعلَمYou.know = َماwhat well what we knowest all dost know
conceal and that we may what we
=ن ْخ ِفىwe.conceal = َو َماand.what what we re- hide (in our conceal and
ِ=ن ْع ِلنwe.proclaim. = َو َماAnd.not veal: nothing hearts) as well what we re-
at all is hid- as all that we veal: for not-
(=يَ ْخ ٰفىis).hidden علَى َ =from den from bring into the hing whate-
َِِ =Allah = ِمنany ِش ْىء
اّلل َ =thing God, on open:' for not- ver is hidden
earth or in hing whatever, from Allah,
=فِىin ض ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth heaven. be it on earth whether on
or in heaven, earth or in
َِ = َوand.not =فِىin
ل remains hid- heaven.
س َما ٓ ِِء َ ال =the.heaven. den from God.
ِصلوِة ٰ َ (=الof).the.prayer,
may keep up (some) of my tablishes re-
the prayer. offspring to gular Prayer,
= َو ِمنand.from Our Lord, remain cons- and also (rai-
accept my tant in prayer! se such)
ِ=ذ ِريَ ِتىmy.offsprings. request. "And, O our among my
= َربَنَاOur.Lord! َل ِْ = َوتَقَبand.accept Sustainer, ac- offspring O
cept this my our Lord! and
عا ٓ ِِء
َ =دmy.prayer. prayer: accept Thou
my Prayer.
ِِ = َوأَنذAnd.warn
14. So warn pe- Hence, warn So warn
44 ِر ople of the men of the mankind of
َِ َ=النthe.mankind
اس Day when Day when this the Day
punishment suffering may when the
(=يَ ْو َِمof).a.Day will come to befall them, Wrath will
ِ(= َيأ ْ ِتي ِهمwhen).will.come.to.them them, and and when tho- reach them:
when the se who did then will the
ِ= ْال َعذَابthe.punishment, disbelievers wrong (in their wrong-doers
ِ=فَيَقولthen.will.say will say, 'Our lifetime) will say: "Our
Lord, give us exclaim: "O Lord! respite
َِ=الَذِينthose.who a little more our Sustainer! us (if only)
time: we Grant us respi- for a short
ظلَموا َ =did.wrong, shall answer te for a short term: we will
ٓ “= َربَنَِاOur.Lord! Your call and while, so that answer Thy
follow the we might res- call, and fol-
ٓ =أ َ ِخ ْرنَِاRespite.us ى ِٓ = ِإ ٰلfor messen- pond to Thy low the mes-
ِ=أ َ َجلa.term ِ=قَ ِريبshort; gers.' Did call and follow sengers!"
you (disbeli- the apostles!" "What! were
ِْ=نُّ ِجبwe.will.answer evers) not (But God will ye not wont
swear in the answer:) "Why to swear afo-
َِ َ =دَع َْوتYour.call
ك past that - were you not retime that
= َو َنت َ ِب ِِعand.we.will.follow your power aforetime wont ye should
would have to swear that suffer no
َِ الرس
ل ُّ =the.Messengers."" no end? no kind of re- decline?
“=أ َ َولَ ِْمHad.not =تَكون ٓواyou surrection and
retribution
س ْمتم َ =أ َ ْقsworn ِقَبْل.= ِمنbefore awaited you?
= َماnot =لَكمfor.you = ِمنany
ِ=زَ َوالend?
س َكنت ِْم
14. You lived in And yet, you "And ye
45 َ = َوAnd.you.dwelt = ِفىin the same dwelt in the dwelt in the
ِِ = َمسٰ ِكthe.dwellings
ن places as dwelling- dwellings of
َِ(=الَذِينof).those.who others who places of those men who
wronged who had sin- wronged
ظلَم ٓوا َ =wronged themselves ned against their own so-
before, and their own sel- uls; ye were
سه ِْم َ =أَنفthemselves, you were ves (before clearly
َِ= َوتَ َبيَنand.it.had.become.clear clearly your time), and shown how
shown how it was made We dealt with
=لَك ِْمto.you ْف َِ = َكيhow We dealt obvious to you them; and
=فَعَ ْلنَاWe.dealt =بِ ِه ِْمwith.them,
with themWe how We had We put forth
gave you dealt with (many) pa-
ض َر ْبنَا َ = َوand.We.put.forth many them: for We rables in your
examples. have set forth behoof!"
ِ=لَكمfor.you unto you many
َِ = ْاْل َ ْمثَاthe.examples.""
ل a parable (of
sin, resurrec-
tion and divine
retribution)."
= َوت َ َرىAnd.you.will.see
14. you (Prop- For on that And thou wilt
49
het) will see Day thou wilt see the sin-
َِ= ْالم ْج ِر ِمينthe.criminals, the guilty on see all who ners that day
that Day, were lost in sin bound toget-
ِ(=يَ ْو َمئِذon).that.Day bound toget- linked together her in fet-
َِ= ُّمقَ َر ِنينbound.together =فِىin her in fetters, in fetters, ters;-
ْ َ = ْاْلthe.chains,
صفَا ِِد
14.
50 س َرابِيلهم َ =Their.garments = ِمنof inof garments
pitch, fa-
clothed in
garments of
Their gar-
ments of
َ
ِ=ق ِط َرانtar, ces covered black pitch, liquid pitch,
in fire. with fire veiling and their fa-
= َوتَ ْغ ٰشىand.will.cover their faces. ces covered
ِ=وجوهَهمtheir.faces with Fire;
ِ=النَارthe.Fire.
14.
51 ِاّلل
َ .ى َِ = ِل َي ْج ِزSo.that.Allah.may.reco (All will be (And all shall
judged) so be judged on
That Allah
may requite
mpense ل َِ =كeach ِ=نَ ْفسsoul that God that Day,) so each soul
may reward that God may according to
(= َماfor).what ت ِْ َسب
َ = َكit.earned. each soul as requite every its deserts;
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
= َوقَالواAnd.they.say,
15. They say, And yet, they They say: "O
6
'Receiver of (who deny the thou to whom
“= ٰيٓأَيُّ َهاO.you (=الَذِىto).whom this Quran! truth) say: "O the Message
You are de- thou unto is being re-
َِ =ن ِزhas.been.sent.down
ل finitely mad. whom this re- vealed! truly
علَ ْي ِِه َ =[on.him] minder has (al- thou art mad
legedly) been (or posses-
ِالذ ْكر ِ =the.Reminder, bestowed from sed)!
َِ َ=إِنindeed,.you
ك on high: verily,
thou art mad!
ِ(=لَ َم ْجنونare).surely.mad.
=لَ ِْوWhy = َماnot
15. Why do you Why dost thou "Why brin-
7
not bring us not bring befo- gest thou not
=تَأْتِينَاyou.bring.to.us the angels, if re us angels, if angels to us
=بِ ْال َم ٰلٓئِ َك ِِةthe.Angels, =إِنif you are tel-
ling the
thou art a man
of truth?
if it be that
thou hast the
َِ =كyou.are َِ= ِمنof
نت truth?' Truth?"
15.
17 ظ ٰن َها ْ = َو َح ِفAnd.We.have.protected.it and guarded and We have And (moreo-
it from every made them ver) We have
= ِمنfrom ل ِِ =كevery stoned sa- secure against guarded
ِشي ْٰطن َ =devil ِ= َر ِجيمaccursed. tan: every satanic them from
force accursed every cursed
- devil:
= َو َج َع ْلنَاAnd.We.have.made
15. We have and provided And We have
20
provided thereon means provided the-
=لَك ِْمfor.you =فِي َهاtherein sustenance of livelihood for rein means
in it for you you (O men) of subsisten-
َِ = َمعٰ ِيmeans.of.living
ش and for all as well as for ce,- for you
= َو َمنand.whom those creatu- all (living be- and for those
res for whom ings) whose for whose
=لَسْت ِْمyou.are.not =لَهۥfor.him you do not sustenance sustenance
provide. does not de- ye are not
َِ= ِب ٰر ِزقِينproviders. pend on you. responsible.
15. There is not For, no single And there is
21 = َو ِإنAnd.not (= ِمنis).any a thing who- thing exists not a thing
ِش ْىء َ =thing ل َِ ِ=إbut se storehou- that does not but its (sour-
ses are not have its source ces and) tre-
= ِعندَنَاwith.Us with Us. We with Us; and asures
(=خَزَ آ ِئنهۥare).its.treasures, send it down nought do We (inexhaustib-
only accor- bestow from le) are with
= َو َماand.not ding to a on high unless Us; but We
well-defined it be in accor- only send
=نن َِزلهِٓۥWe.send.it.down measure: dance with a down thereof
َِ ِ=إexcept ِ=بِقَدَرin.a.measure
ل measure well- in due and
defined. ascertainable
ِ= َم ْعلومknown. measures.
= َو ِإنَاAnd.indeed,.We,
15. It is We who for, behold, it And verily, it
23
give life and is We-We alo- is We Who
ِ=لَن َْحنsurely.[We] death; it is ne -who grant give life, and
We who in- life and deal Who give
=ن ْح ِىۦWe.give.life herit (everyt- death, and it is death: it is
ِ= َون ِميتand.We.cause.death, hing). We alone who We Who re-
shall remain main inheri-
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
after all else tors (after all
ِ = َون َْحand.We
ن will have pas- else passes
َِ(= ْال ٰو ِرثونare).the.Inheritors. sed away ! away).
ِ= َو ِإ ْذAnd.when
15. Your Lord And lo! Thy Behold! thy
28
said to the Sustainer said Lord said to
َِ َرب.ل
ُّك َِ =قَاyour.Lord.said angels, 'I will unto the an- the angels: "I
ٓ
= ِل ْل َم ٰلئِ َك ِِةto.the.Angels, create a gels: "Behold, I am about to
mortal out of am about to create man,
“=إِنِىIndeed,.I ِ(= ٰخ ِلقwill).create dried clay, create mortal from soun-
formed from man out of so- ding clay
= َبش ًَراa.human.being (= ِمنout).of dark mud. unding clay, from mud
ِص ْلصٰ ل َ =clay ن ِْ = ِمfrom out of dark moulded into
slime transmu- shape;
ِ= َح َمإblack.mud ِ= َمسْنونaltered. ted;
=فَإِذَاSo,.when
15. When I have and when I "When I have
29
fashioned have formed fashioned
س َويْتهۥ َ =I.have.fashioned.him him and bre- him fully and him (in due
athed My breathed into proportion)
ِ= َونَ َف ْختand.[I].breathed spirit into him of My spi- and breathed
=فِي ِِهinto.him = ِمنof him, bow rit, fall down into him of
down before before him in My spirit, fall
وحى ِ = ُّرMy.spirit, him,' prostration! ye down in
=فَقَعواthen.fall.down =لَهۥto.him obeisance
unto him."
َِ=سٰ ِجدِينprostrating.""
َ = َفSo.prostrated
15. and the an- Thereupon the So the an-
30 َس َج ِد gels all did angels prostra- gels prostra-
ِ= ْال َم ٰلٓئِ َكةthe.Angels so. ted themsel- ted themsel-
=كلُّه ِْمall.of.them ves, all of them ves, all of
together, them toget-
َِ=أ ْج َمعونtogether, َ her:
ِ=قَا َلHe.said,
15. 'Get out of Said He: "Go (Allah) said:
34
here!' said forth, then, "Then get
ِْاخرج ْ َ“=فThen.get.out = ِم ْن َهاof.it, God. 'You from this (an- thee out from
are an out- gelic state): here; for thou
َِ َ=فَإِنfor.indeed,.you
ك cast, for, behold, art rejected,
ِ(= َر ِجيمare).expelled. thou art (hen- accursed.
ceforth) accur-
sed,
َِ=ي ْب َعثونthey.are.raised."" they are rai- Day when all (dead) are
sed from the shall be raised raised."
dead.' from the
dead!"
ِ=قَا َلHe.said,
15. 'You have Answered He: (Allah) said:
37
respite,' said "Verily, so be "Respite is
َِ َ“=فَإِنThen.indeed.you,
ك God, it: thou shalt granted thee
be among tho-
َِ(= ِمنare).of se who are
َِظ ِرين َ = ْالمنthe.ones.given.respite. granted respite
= ِإ ٰلىTill = َي ْو ِِمthe.Day
15. 'until the Day till the Day the "Till the Day
38
of the Appo- time whereof is of the Time
ِِ (= ْال َو ْقof).the.time
ت inted Time.' known (to Me appointed."
Word for Word (S.Shaikh/K.Khatri) A.Haleem M.Asad Yusuf Ali
َِ = َقاHe.said, ب
15.
39 ل ِِ “= َرMy.Lord! Iblis then (Whereupon (Iblis) said:
said to God, Iblis) said: "O "O my Lord!
ٓ =بِ َمِاBecause 'Because my Sustainer! because
=أ َ ْغ َو ْيتَ ِنىYou.misled.me, You have Since Thou Thou hast
put me in the hast thwarted put me in the
َِ = َْلزَ ِينsurely,.I.will.make.(evil).fair- wrong, I will me, I shall in- wrong, I will
َن
lure mankind deed make (all make
seeming م ِْ =لَهto.them =فِىin on earth and that is evil) on (wrong) fair-
ِ ِ = ْاْل َ ْرthe.earth
ض put them in earth seem
the wrong, goodly to
seeming to
them on the
= َو َْل ْغ ِو َينَه ِْمand.I.will.mislead.them them, and earth, and I
َِ=أ َ ْج َم ِعينall shall most cer- will put them
tainly beguile all in the
them-into gri- wrong,-
evous error -
“=ادْخلوهَاEnter.it س ٰل ِم
15.
46 َ ِ=بin.peace, “Enter them (having been
in peace and received with
(Their gree-
ting will be):
َِ= َء ِام ِنينsecure."" safety!” the greeting,) "Enter ye he-
"Enter here in re in peace
peace, secu- and security."
re!"
15. and We shall And (by then) And We shall
47 = َونَزَ ْعنَاAnd.We.(will).remove remove any We shall have remove from
= َماwhat (=فِىis).in bitterness removed wha- their hearts
from their tever unworthy any lurking
ور ِهم ِ =صدtheir.breasts ن ِْ = ِمof hearts: (they thoughts or fe- sense of in-
ِ= ِغلrancor will be like) elings may ha- jury: (they
brothers, sit- ve been (linge- will be) brot-
(=إِ ْخ ٰونًاthey.will.be).brothers ting on co- ring) in their hers (joyfully)
ع ٰلى َ =on ِ=سررthrones uches, face breasts, (and facing each
to face. they shall rest) other on
َِ= ُّمت َ ٰقبِ ِلينfacing.each.other. as brethren, thrones (of
facing one dignity).
another (in lo-
ve) upon thro-
nes of happi-
ness.