Sei sulla pagina 1di 113
DIONISIO AGUADO ~~ NTs Ke) Ce a PER CHITARRA (GANGI-CARFAGNA) f PRESENTAZIONE. Dionisio Aguado & una delle figure pit eminenti della storia della didattica chtarrstica, Nato Madrid I'8 Apr 1784 ed avendo reggiunto Ia piena maturith artistica. nei primi anni dell Oxtocento egli seppe, situandosi a cavaliere tra i dve secoli, assimilare [a potente vena cteativa di Fet- nando Sor(1) preparando nel contempo le giovani_ gene tazicni all'avvento del melodismo rarreghiano, attraverso un pill consono insegnamento ed una impostazione analitica della didattica chitarvistica. Formatcsi sila scuola di Miguel Garcia, monaco cister- cence meglio conosciuto con il nome di Padre Basilio, che zu stato Finsegnante della regina Maria Luisa e, ole che dello stesio Sor, dellinsigne Federico Moretti (2), A. guado inteaprese oltre alla cartieca concertistia, che lo por 1 a Patigi dove otteane brillanti riconoscimenti, quella del: Tinsegnamento, cui anzi, ben presto, decise dt dedicersi intetamente, Ne] 1819 c nel 1825 useiveno le sue due ope re pit importanti: una prima Raccolta di studi ¢ la Escuela de guitarra M dc Fossa, musicista amico ed ammiratore 4i Aguedo, tredusse in francese queste opera alls quale si ‘soliti auribuite Pinvencione dell uso sistematico dei suomi srmonici alPottava ed un prontuario delle regole per ben rodulare sullo strumento(3). Essa, come viene ticoncsciw to da gran parte degli specialist, deste ancor oggi grandis- simo ineeresse per il testo assai partcolareggiate © per le composizioni di genete vario che rivelano in Aguado un musicsta abbasianga abile ed intelligence, sia dal punto 4 vista musicale che strumentale. Lropeta ci Fernando Sor (giustemente considersto an- che il macime esponente ells didattica spagnola del seco- Jo doro chitaristico) & normalmente ritenuta superiore @ quella di Aguado, Questa, perd non deve essere erappo Sottovalutata al confronto; mentee infatl in Sor prevalgono gli ioteressi artistic ¢ musicali, Aguedo rivolge [a sva fttenione prevalentemente al lato tecnico ¢ strumentale, twvilendosi di une esperiense didattice pid. vasta © rionale di quella del barcellonese, In polemica con il suo amico, Aguado susteneva che il suono delle chiterra, andas se prodotto attraverso il triangolo polpestrellownghia-cor- da, meatre Sor realizeava un pit dirctto contatto tra le dita e le corde stesse Rimpattiato nel 1843, dopo il lungo soggiomo.parig tno, Agusdo pubblicd sorte il titolo di Nuevo Método, Ia terza ed ultima edizione del suc tratteto, cui foce ben pre so sepuire una Appendice storicamente assti interessante, alla cal cortezione di bozze awendeva acl 1849, quando fu repgianto dalla morte. La sua opera, dopo essere stata ripubblicata a diverse riprese © da vari olitori, icom- parve un secolo dopo presso la casa Lemoine di’ Pari fon il titolo Método para. guitarra Pur essendo quindi sbbastanza recente, questa opera 8 difflmente reperibile. tanto, che il AMésodo staio ti proposio nel 1943 de Repino Soinz de Ja Maza nelle edi Yoni UME. di Madrid e fin dal 1947 de Antonio Sinopoli the, presso la Ricordi Americana di Buenos Aires, public, a firm di AguacoSinopoli, un Gren Método’ complero para Guitarra. Questo lavoro costitvisce pitt una rielabora Zione che wns revisione nel senso tradizionale della parola f pettanro von pud exscte valutato nella scia delle edizioni faguadiae, ma come a sé stante, avendo il Sinopoli non sol (1) Fernando Sor (Joué Rermando Macao Sors) nacqur a Bar cella il 14 Febbrato 1778 ¢ mor) 2 Perigh 11 13 Lawlio 1099; te |) masimo chiterste spagnolo del suc tempo (2) Federico Moret: (17.1838), oriundo napotetan>, fu a rine didatee delle chiterte senso moderro, (6) Rechasl, Pars, 1827 PRESENTATION Dionisio Aguado is an outstanding personality in the bistory of guiter teaching. Bora in Madrid on Bib April 1784 he reached bis full ansistic maturity during the xrst years of the 19ih Century. The fact of living between two centuries enabled him 10 assimilate the powerful creative inspiration of Fernando Sor(1) while preparing the young generations Jor Tarrego’s melodic style by means of a ‘more adequate and detated metiod of guitar teaching. Aguado recetved is first lessons from Miguel Ger Gia, a cistercian monk, better trown es Padre Bastio, who ‘bad been the teacher of Queen Maria-Luise, of Sor bireself and of the Jamous Federico Moretti (2) eed egan seorking both a6 a slit and ox @ teacher Although bis concerts in Parts brought bine brit. lint successes and fame, be soon decided to devote bimself entirely to teaching In 1819 and 1825 bis two, main works were published. the first, catitled * Roccolta di Studi, and the second, a method. « Le Escuela de Gui tara», The rmusicien M. De Fossa, a great friend and admirer of him, translated into French the latter, to which the invention of the syitematic use of octave harmonies ‘and the lst of the rules for the good modulation of tbe instrument are generally ascribed |3), This work is still com Sidered of paramount micres! by many specialists. due t0 the detatied text and t0 the variety of compositions which reveal Aguado a jairly skilled and clever musician, both From a musical and {rons an instrumensal point of view. The work by Pernando Sor (oho was deservedly consi dered the greatest Spanish teacher during tbe bevday of the instrument) is gencrally thought of as ranking above that of Aguado. Honsever. the later 1 not to be under estimated by a comparison. Tn fect, whereas Sor is mainly concemed swith rrusical and artistic interests. Aguada de. voted himself to technical and instrumental problems. availing bioselt of a larger ond more rational experience tn the teaching feld. In consrest with bis friend, Aguado asterted that the rowid of the guitar was to be produced by the three following elements fingertip — nail — String, whereas Sor recommended a more direct contact hhetween finzers and strings On bis return to Spain in 1843, after a long stay in Paris. Aguado published the third and last edition of bis rreaiise, under the tille « Nuevo Método » 100% followed by a. bistoricaly ery interesting «Apendice » he was correcting the proofs of this last work when be died, Alter being republished several times by various pie blishers, bis twork reappeared, a contury later, in Paris, published by Lemome, under the title « Méodo para Guitarra ». I spite ofthe fairly recent lest edition, this work 1s s0 difficult t0 be found thai it hes beew lately brought to light exain by the editions UME. of Madrid and in 1947 by Antonio Sinopolt, for whom Ricordt Ameri cana of Buenos Aires published with the signature « Aguade. Sinopoli» a « Gran Método completo para Guiterra ». This Method is rether a re-cleboration than « revision in the tinal meaning of the word and cannot iberefore be included among Aguado's various editions, as it is to be considered |) Jose Fernando Macarte Sor was Born in Derceiona on 14th Febewary A728 and died in Paris on 13th Jaly 1839: he was the retest Speish guitarist of his ume. 12) Pederice Moveiti 17.ABS8) of Nepolitan erigin. the frst modern saitar teacher. (3) Richaut, Pars, 1827 ‘ante aggiunio alloriginale nuovi esetcii e formulacioni, rma anche estexo il senso che Io stesso Aguado aveva dato 4 suai volun (4) Lanteggiemenio favorevole all’Aguade non & perd soltanto catatteristico della didattica moderna (come. del esto testimoniano Te numerose edizioni) ma anche della corente ottonovecentesca. La prescnza dellopera sguedia: haa si avverte in opere posterior, come quelle del Rach (5), del Sagreras (6), del Pujol (7) € dei warteghiani in genere Gioverd anzi ricordare che Tarrega (8) ispird i suoi inse- gramenti ai deetami di Aguado (tamio che di molte premes se gettate dal macrileno raccolse enli stesso i fratti) pur non aecettand alcuni aspect dell'insegnamento di ques Aguado, 2d esempio, non capi quale forse la oxiglione im ostezione del chitaorista ¢ consiglia ei tenere Is mano Sinistra in posizione oyu ritenata erronea. In questo, per 8, non si distacca dalla tadizione chitarristica di. allora, Par spezzanco una laacie in favore del suono pollice i indice ™ medio * aanulare o testo comp. misura miter intervallo a aecordo Panis equisono (3) CHAPTER VI Requirements for a good guitar The solease needs an excellent guitar. The main qualities ‘are: good make, good sonority, accurate division of the frets, perfect balance between the tomer and. the upper sirinngs. CHAPTER VIL Requirements relevant to the player and the place of performance In addttion to having « good insirument at his dispord, iis necessary for the soletst to play in a ball with excellont acoustics, Furthermore, he must master the strings enough 10 adapt the strength and quality of the sound io the place of performance. When practising, the guitar isto be inclined upward: tuwerds the left tis advirable io bave to uiters: by practising om a berder instrument, the student will learn bow to obtain a sirong touch and tbis wilt allow fim t0 develop « very good technique The strings may be plucked esther with or without rails, In the lasi case, the phatenges of the right band should be more bent. My friend Sur — who plays without rails convinced me never to ese the thumb nad and | am very arateful to him for this advice As for ne, 1 believe itis better co play both with neils and fingertips. With the guiter strings, 1 is possible to obtain a sound quite diferent from that of any other instrument and though nol compersble with the brillian: sonority of the piano o1 the barp it bas 4 particular softness, melancholy and barmony. Beside its charm and delicacy, the many porsible modifications of sonority give the guitar a certain mystery Same guitarists rest the little finger of the right bund on the sound-bourd tn order to give more steadinets to the playing band. In my opinion this position is a handicap 1 usually 4se the middle finger rether thon the ringhnger of the right band. CHAPTER VUI Explanation of some definitions and abbreviations; how to tune the instrument and choose the strings (1) Pressing action of the fingers of the left band presserg the string on the neck Plucking action of the Hingers of the might band which luck the strings thus producing the sound Fingering onder according to which the lingers of bath ands must come into action: especially ep plied t0 he eft band Upward movemeni 0} the left and toward, the bridge movement Downward opposite movement (ibese two expressions refer movement 10 the soured ad mot to the guitar position MOD. right bard MS.(2) left band P theonb i forefinger m middle: finger a rng finger fret comp. time ime. antervat ac chord. equis. ——bunvafogse somnd (3 Existono vari modi per sceordare [a chitarea; uno di ‘cul viene fornia dalla seguente tavola La @ cords premuta al V rasta da il suono che cortisponde alla @_corda 4 vuoto La @) cords premura al V casto da il suono che corrisponce alls @ vorda a vuore, La @ cores premuta al V casto di il suono che cortisponde alls @ cords a vuore. La @ enrda premuta al TV rasta di il suono che corrisponde alla @ cords a vucto, La@ corda premura al rasto di tl suono che cortisponde alla @ corde a vucto, ‘Occorrer’ poi passare alla comparazione delle o:tave per controllare Ia perfezione dell'accordatura Per Tinto razione si fara ricorso. al «diapason » (LA) che dar} i suoto della quinta corda « vucto 11) Nan viene preso in consdersvione quesCulime punwo del capitle VITT cagé non esistendo pis corde di hudelly mia msl, af particolat accergimenti da usare verso sli fil da consevazione 2) AU. eelorainele (9) La revisone aval non slcotre a queste abbeeviaziont taivele appiuoge aoyei comvensionsli maderni. Coric le corda viene inlica mediante numero arabo ricthiwso in un cechieto, fl taste imedugte numero romano, il eapostate ceja) con B. HL meaze eapotate ron "3B; viene pure intodotto subite 1 seguente criteria, inetente 1 mato sista: 0 (cords vooral, 1 indice 2 (medio|, 3 Canalar) 4 aypale There are several ways of taming the guitar: one of them is given by che following cable: The @ string pressed om the 5th fret gives the sound corresponding to the @ open string The @ string pressed on the 5:h jret gives the sound conrespondding to the @ open string The @ string presied om the 5th fret gives the sound corresponding to the @) npen siring The @ string preswed the 4th frei gives the sound corresponding 10 tbe @ open string The @ string pressed on the Sth fret gives the round corresponding 10 the @ open suring Inn onder to check the accursey of the tuning. i is then necessary to. compare the octeves, The intonation will be obteined by means of a diapason which gives the sonnd fob the open 50h sting UU) Ts tase potnr bas mot Bee sakes Inco consideration a1 salon svings delimtely rook the place of qutstronge aed the wa of stag matntenane onl is of no miterert wires 12) MIL aw Be original (3) The reetson does mot alweys use these sbreviaions bus Lamctioss gives srodorn conventional rgns. Far exarple, the 1009s ‘5 tadicated by an Arabic number in< small cide. the tret By 4 Rowan nanrbor, the bareé (cial Ay at B, the ball barré by U2 By ‘he Jollowing tndiceions bare als) been miraduced for tbe left Taunds © open string), 1 \forcinger). 2 botidel: inger\. 3 Coinglin eer) iba reer PARTE SECONDA (PRATICA) CAPITOLO I 1e E (Lezioni) LEZIONE 1 Modo di collocare il tripode. Posizione dello strumento ¢ dell'esecutore (1) LEZIONE 2 Mode di pulsare con il dito pollice della mano de- stra, Liallievo pone Vavambraccio destro sopra La carvat ta_maggioce (convessa) della chitarra, allontanando il go- mito dal corpo e, senza muovere Vavambraccio, ditige’ ls mano sopra la buca piegando bene il polso. 11 luogo dove si debbono pulsare fe corde deve troversi ad una distance i sei dita dal ponticello Cosi impostato, Pllieve eseguita vatie formale di bas si, atemati non, sulle corde sesta, quinta e quarta, pulsan do con il dito pollice della mano destra ed avendo cura che la ouno testi totalmente estrenea alle dinamica del dito pulsante, Quesia pratica sommamente importante. LEZIONE 3 Modo di pigiare con le dita della mano sinistra. Collocando it suo braccio destra come nella preceden te levione, Tallievo stadiera con attenzione la scala croma tiea al fine Gi rendersi conto di dove si trovino | suomi sulla tasters ¢ se appartengano all, serie grave, acuta 0 sepracuts. Stucieri poi anche la scala diatonica. E’ som manente importante collocare le dita vicino alla divisione snictiove di ciascan tasio, ineurvando le falangi della mano sinistta in modo che Vultima di esse cid pexpendicolatmen- re sopra la cords. Per avere unvides esatta el mode con cui pogeiare queste clita, Valievo immaginera di poree le proprie dira come su una rastiers di pianoforte. 11) Oggi, come gal si € aennaro, ile capitole non ha acu aloe didatico, L'Autore, del setc, ha gid expo le sue idee © proposito dell posizione delle mani. Lialieve, comuoque, eve im parae sin dalle prime lesioni s wore seduvo at une vedio sonfrecene alls propria statu la gems snistin, piguots ad angoro recto, deve Doggie su uno sgabello alo allies 1620 centimets. Sully gambo Sirsie cost ategpita dovea posare la chitawa. in manera tale da alate porpendicolare ad etss e naturahmense inelinata sala in basso: Tappoggio avverss nella parte conawa della lascer sinistta ello strumenio, 1 buste deve caere creue ed umbetae Ie men dovranne sisuitare perpeodicoleri al elo (cine al pianos delle corde Tm parole, ls mano desira devs pogaiare sully uct con la pate superiare dellavambricic, alV'ltezra del ponicllo, avend Ie dita morbide © perperdicelari al tcl stese. I! police nun dovta. mai ‘sere posto al disoito delindie: le unghie. sagliate 4 copa, stabi Frenne 1 contawo con la eovela, dopo che guests sarh sata stata al polpsirlln (NAR) PART (I (PRACTICE) CHAPTER I Section I (Lessons) LESSON 1 How to place the tripod. Position of the instrument and of the player (1). LESSON 2 How to pluck the string with the thumb of the right hand, The student will rst the right forearm on the convex curve of the guitar, keeping bts elbow far jrore bis body and, without moving the forearm, be will put bis right band om the sound-hole, correctly bending the wrist. The strings rauit be plucked at « distance of about 6 fingers from ibe bridge. Un this position, the student will practise various exercises with low notes, eiernaied or not, on the 61b, 31h, and 4th sirings, plucking with the thumb of the right’ band and catelully keeping the band perfectty sill and independent of the movemeni of the tharb. This lest point is of parancount importance. LESSON 3 How to press the fingers of the left hand. With che right arm in she same position as mentioned sn the preceding lesson, the sindent will altentively practise ‘he chromatic scale in order to realize where tbe sounds are placed on the jnnger board and whether they belong, 10 she low, medium or bigh register. Then, be will under. take the study of the dictonie scale. It is very important £0 remember thet the best sound is produced by pressing the strings near the front metallic bar of the {rei, bending the Dhalanzes of the right and so that the nit one is perfects perpendicular 10 the string To have a right idea of the way in which the ingers swust press the strings, the student should imagine 10 bave bis fingers on a piano kexboord WU: As we sand Selore, ths chapter has yo didecte enerest somesdays. Reider, the uthor already expressed his tds about the Dastton of both bands. Anywey, the student should learn — the sesy fist tesor — baw 10 sit properly on a cbatr stable te bis eights the felt log, bent at a righe wgle, mic rei om o fovestack about 16/20 ow bigh The auater will be supported by the ts beg, 0 a perpendicoler postion. and inclmed dowawards. The peivt of Ippo will thew be om the Bulli concave) pant of the lett side of the ata The fuse must be uprigd! and tbe hend® perpendicular ‘othe plave of the sinngs. Tbe night band vil rest on the sound ole and tbe upper part of the forearm will be ai the level o} the bridge while the fingers should be foxible and perpordicalar to the plone of tbe sermys. Never pat tbe thusrd under the Jorenger, tbe rails which sbould be evt round, will come etn contact with the string when the later bss already been vouched with the inert MLitors note SCALA CROMATICA quinta quanta cORDE SEsTA TASTI 9 =e oF GRATE Es pager e Te SERIE PIU GRAVE SHCONDA coRDE s#5T8 vastro & Dita della jo 4 # pus as LEZIONE 4 LESSON 4 Esecuzione del semitono e del rono con le dita del- Execution of tones and semi-tones with the left hand, la mano sinistra. Liallieyo. pessera allo studio del semitono ¢ del tono The seudent will now practise the tones and semitones avendo cura di esegute Te nore secondo Vesata imposte — eays carehlly keeping the right. postion sobs playing dione, con sicurezza e cercando di ottenere dalla strumento fe motes, and trying to produce the best possible round. il mighor sueno possibile. Si raccomanda di eseguire le nore It #8 desirable to play the notes scithout looking at the senza guardare le corde sirines ITONO DISCENDENTE Dita ms.4 TASTI2 3 TONO_ASCENDENTE a Ditam.s.t 3 2 TASTI 3 3 LEZIONE 5 La mano sinistra contribuisce » produrre suoni pic ni e pastosi.. Dalla simultaneiti. dell'azione tra fe dita delle due mani, dalla pressione « dalla giusta posizione delle dita, di: pende lesatta sonoricd dello strumento, LESSON 5 How the left hand contributes to the production of soft and rich sounds. The right sorority of tbe insernment detends on the sivmtineous action of the fingers of both bands as tell as 1 their correct position and pressure a des > tie & # LEZIONE 6 (*) Continua la pratica della lezione precedente. Q 3 8 LESSON 6 (*) Same practice as in Lesson 5. Stunt peta | LEZIONE 7 Pulsazione alternando le dita pollice ed indice. Quando il pollice © Tindice pulsano contemporanes: mente due note, Uindice dirige la sua szione verso il pal amo della.maao ed il pollice, pulsando con Tultima falanze. deve cadere sopra Vindive formandy una croce A B LESSON 7 Alternate plucking of the forefinger and thumb. When the thumb and the forchnger stonultaneously pluck two notes, the forofinger t dwected towards the paloe ‘of the hand and the dhurrb, pluckine with the last phalange should fall over the forcfizger 11 « crus-shaped position. — f2= 5 ca Liesercizio verti poi ripetuto alternando le due dita This exercise will be repeated alternating both fingers. faa ae ee —¥ ee P Al fine di non rendere Is Jezione monotena, si potrd eseguite anche il seguente piccolo valver To avoid monotony during the lesson, the student may play the following ltile walte Sas sf wae ipsa od #7 eo (6) Da quest fesione, Palle iniels ad usaee, con te dita # ed dalle MD, anche il dito «. Aguado (I parte, Cap. VIT) piefeiva secordate Is preferetza at dite piuctosio che al dito ». Ritenenda Hinerimento fun dite per volta come procediinents supctata, 3b $ ui oats he dinamica completa delle cite (id (2) From this beso, tbe student begins ating ago the rigs fonger of the right band, togctberweth he forelinger aed middle fingers Aguado (1 parc. Chap Vil) prefered. toute ibe miédie finger rather thes the rove linger. We think that fhe sing c fnger att lime 1s an obrolete procedure. In Ibu exercve al the Imgers Kove boon ved \Baion'y acre LEZIONE 8 Continua Ia pratica della lezione precedente. LESSON 8 Same practice as in Lesson 7. LEZIONE 9 Esecuzione di accordi di tre note nello stesso tem- po, ossia accordi simultanei. Impiego delle di- ta pollice, indice © medio della meno destra. E’ molto utile stvdiare le tre parci di questa lesione ‘adando bene di non passare alla successiva senva aver es similato bere la precedente, Le tre note, poiché sono serit teuna sopra Uallra, vanno eseguite simultaneamente € cog serae arpeggiare, Questa unione di note si chioma eccorde € be configurazione che risults dalle dita della mano. sini sir viene detts posizione. Si ricercherh il giusto equilibrio tra lt pressione del pollice e delle sltre dita: essa dovra avxenize contemporancamente alla pulsazione delle altre corde md che police non abi ad allntanasi top o nel passaggio da_una posizione all’altra, I movimenti tel cambio delle position’ devono essere rapid. modo che la cords pigiats, al momento in cui si leva il dito fon seguiti a suonare 2 vuota. Questo studio @ molto. im portanie per giungete a produrre suoni puri LESSON 9 Execution of three-note chords at the same time: ie. simultaneous chords. Use of the thumb, forefinger and middle finger of the right hand. This very aselal to study the three parts of this lesson, not starting « new one withont baving properly assimilated the preceding one. Tire three notes being mriften one over the other, must be played simultaneously, that is without arpexgio. The union of notes is called «chord » and the way tn which the fingers are placed to play is called « positions. good Balance is to be obtained between the strength of the thumb and the ather fingers. When changing the position, the movements should be guick, so tbet the pressed string does not continue to vibrate «open » at the montent in which the Bnger leaves it. This exercise is very important to obtain accurate vounds LEZIONE 10 Lettura ed esecuzione di musica a due parti; modo i scriverle Tl valore delle figure masicali si dimostra sulla chi- tarra manterendo una'o piti dita della mano sinistra sulle corde, per tanto tempo quanto dura la figura rappresenta ta, Quanto sopra richiede dell erecutore una particolars at tenzione nella dinamica delle dita. Si tengano ben presenti tall aspetti anche nella levione sequente. LESSON 10 Reading and playing two-voiee music. Writing of same. The value of musical votes & demonstrated on the guitar by keeping one or severe! fingers of the left band on the strings for the lengsh oj time indicated by the value of the written note This seanives a great deal of attention from she player in sbe movements of bis fingers. This advice 1 to be borne in mind in the next lesson as web. LEZIONE 11 Continua Ie medesima pratica, LESSON 11 Same practice as in Lesson 10. LEZIONE 12 LESSON 12 Continua la medesima pratica, in questa lecione Same practice in this lesson and in the three follow. ¢ nelle tre che seguono. ing ones. Cpl a LEZIONE 16 LESSON 16 Conoscenza ed uso degli equisoni. Knowledge and use of homologue sounds. Si consulti attentamente 1a sepuente tavola sinottica. Carefully consult the following synoptic table of the che ci da gli equisoni realizzabili sullo strumento. " homologue sounds obtainable on the guitar. TAVOLA SINOTTICA DEGLI EQUISONI Nomedellenote |wr|ra g |son g [na g far |no ¢ Jae f |ur}ra # |sou # a ft alle Scuols del 1820 crono indieati gli equisoni con il loro numero ordinale; a mio parere. pers, & pity chiaro (ed anche pitt semplice? scrivere dentro un tondino i nv rmero della cotda di uno dei dve equisoni non realizzato on la corda ¢ yuoto, riservando i numeri senza toadiae alla diteggineura della mano sinistr Esempio: In the School of 1820. homologue sounds were indicated with cheir ordinal number. ix ny opinion, however, it is clearer (and simpley too) 10 write the mumbor of the string producing the homologue sound which is no! obtained by the open string, in 2 smell circle axed 10 write the sumbers indicating the felt band fingering without a circle, LEZIONE 17 La mano sinistra comincia a percorrere il manico della chitarra. In quests lezione i inisia ad abituare il dito pollice della mano sinistra 8 non sbbandonare il manico della chi taria quando la mano eale 0 scende lingo di esso. ed a stare bene aderente ad esso stesso con Tultima falange. LESSON 17 ‘The left hand starts moving slong the neck. In this Lesson the student will learn how 10 keep the lex? pelange o} the left theamb ix permanent contact with the tech; the thumb moves along the neck with tbe band but it must alwars be kept at the back of the neck TELTONE TS LESSON 18 Le dita della mano sinistra si abituano a stare be- The fingers of the left hand get accustomed to ne aperte, staying open. Lialliewo dovrd porte atrensione allesatio.cquilibrio della mano sinistra nellesecuzione delle note contrassegne te dei numeri de 3 The student should concentrate bis attention on the exact balance of the left hand sobile playing the roves indicaled by monbers 4 and 3 7 se LEZIONE 19 LESSON 19 Si incomincia ad usate il dit inedio della mano de- ‘The student starts using the middle finger of, the stra in combinazione con V'indice, senza muo- right hand alternately with the forefinger without vere quasi la mano sinistra dalla sua posizione. practically changing the position of the left hand. pi ml LEZIONE 20 LESSON 20 Lo stesso che nella lezione precedente, con Ia ma- Same practice as in Lesson 19, with sometimes a no sinistra che cambia talvolia di posizione. change in the position of the left hand. LEZIONE 21 LESSON 21 Continua la medesima pratica, Same practice as in Lesson 20, Andante ge LEZIONE 22 LESSON 22 Grafie musicale a tre partis Je dita della mano de- — Three-voice musical writing: the fingers of the tight stra si muovono con maggior dinamismo. hand move more quickly. Nella presente lezione sono da osservatsi tre caratte. In this lesson, the student must observe three typical tistiche inerenti alla gratia chitarvistica features of guitar muse writing 1) Queste lezione & scritta a tre parti (o voc), 1) This lesson is written in 3 parts (or voices). 2) Le note costituenti il canto sono scritie con la sbarret 2) The notes which form the meiody are written with ta rivolta verso alto: il basso, al conerario, & sctitto apward stems, while the law and the middle notes are con la sbarrerta in git similmence la parte intermedio, ionttien with downward stems 31 Giscuna delle ie parti completn il valore della minus 3) The due of tbe noes of ch soice completes the con le suc figurasioni measure svn, ¢ ce LEZIONE 23 LESSON 23 La medesima pratica della lezione precedente, muo- Same practice as in Lesson 22, but moving both vendo inoltre tutte ¢ due le mani, hands. LEZIONE 24 | tent SAE LESSON 24 ‘Ambedng le mati’si muovono maggiormente, ‘More movement of both hands. LEZIONE 25 Esecuzione della legatura di due note salendo & seendendo, Nelle esecurione delle legature, la mano destra pulsa soltanio Ia prima di due o pitt note’ che vengono realizzate dalla sola mano sinistra. Tl segno che indica le note da le gate & un arco posio sopra ¢ sotto di esse LESSON 25 Ascending and descending legato. In the legato of two or more noter, the right hard plucks only tbe first note, while che following ones are Produced by the left hard. The notes to be played with 4 ego are indicated with a bind (or slur) above or under thers Le chitsrra eorsente quate tipi oi Iegitore: sscendente, di seendente, combinata e falsa. La leatira ascendente & Punione senza imerusione di suone di duc 0 pid) note in ordine ascendente stil, stessa corda: la Igatura discendente rappetsenta Penione di die 0 pi nore in one disendente; Le legatura combinata® Vinseme delle legature ascendenti e dscendenti; le legerors flea (0 ad ect) & le tnione senza inermizione di swore di due 0 pid. note su corde dh verse (Md, 8) + The itor allows 4 typer of legate: sxcending, descer ding, combined and false: sbe ascending logain tthe sccerson without interruption of round, of faa er more notes in ascending lnder on the same string: the descending lerata it the succession 2f a0 or more notes in descending order; the combined lego is the combination of axcending and dosconding legates, the false lgeto (or esto legato) is the uccessen, witkoat suerraption of sound, Of 2 on mere actes on diferent strings \Baltor’s pete) LEZIONE 26 LESSON 26 — Continua la medesima pratica. Same practice os in Lesson 25. LEZIONE 27 LESSON 27 Execusione delfacciaccatura semplice ascendente. Simple ascending short appoggiatura. LEZIONE 28 LESSON 28 Acciaccatura semplice discendente. Simple descending short appoggiatura, LEZIONE 29 LESSON 29 Acciaccatura doppia ascendente e discendente. Double ascending and descending appoggiatura. pa te pd tt St LEZIONE 50 Altro esercizio sull'acciaccatura doppia, LESSON 30 Other exercise on double appoggiatura. Valzer re ? ‘ ET _ or odes. ed eo rea LEZIONE 31 Mordente semplice ¢ barra, LESSON 31 Simple mordent and barté (bridge) ‘BR a5 I modem viene realizato mediante un sussenltsi lature ck soni} prime dito della mio snistra si piginno pid corde a nedeino sto si realizes a Berra, pedale trasporabile di semi toto in sniton, primo deo della mano sinista deve collocari veailnerte nell parte desra del tasto: deve siultre ben tes0 id cexiare une presionc usiforme sullaico delle sti corde. I alice deve eerie una pression uniforme di conresto con quell del pine dio (indice) © sringere come in Una morae le corde pi sie (NAR), of 2 Toe moident 41 obtained sbrough 4 quick succession of legates, Whew the forefinger of tbe lef! bond presses several strings (on the some fret, ws Beve what is elled the «bneié> (or bridge, ea pedal net ibat can be rwoved 10 aay fret. The forefinger of the left band mast be stretched vertically on the right part of the ret and press wntermally om the 6 strings. The thus must exert pressure opposite 10 that of the forefinger ia order tu grip the rings as in a vice (Editer’s net) LEZIONE 32 LESSON 32 Continuaione della medesima pratica, ‘Same practice as in lesson 31 LEZIONE 33 LESSON 33 Mordente doppio. Double mordent. — Oi - = yee 2 o—, $ aes F LEZIONE 34 LESSON 34 Barra preventiva Anticipated barré (bridge). Si ricorve alla borta preventiva quando non é indispen: Ii is possible 10 place ihe jorefluger in the barré sible porla subito intietamente, come si pud constatare postion even before using it as in measures 3,5. 8 ete nelle battute 3, 5. & ete Legetura denominata « glissato » La legate di due note relizata con lo stesso cto viene chismats glisato m per Talitace fa sun esccusio- re si deve portare la mano’ sists verso ls casta della chitana facendo che Hl bacco shmnanga extianeo al me vient, Tew glissto > pud cmsere ascendemte o discerdentes meni il primo & di facile executione poiché la mano oper con natustlezaa vetso il coupo, i secondo & diflle perche Ia'mano, relfesegutlo, of separa dal compo. Tl segs con cui si indie tale Tegature ® Hl seguente: | =~ Allegro moderato SES EE Gliseande legato, i legato of two aotes executed ith the rame called « glissando »; to make it easier, the let ‘ould move towards the soundchoard, sohile the left ary remains still; tbe « elistundo » can be ascending or descending, W) ASE IS quite easy to exernte — since tbe bend naturally moves towards tbe body, the second ts dificedt as the band muss move away jrom it. The sige indicating this bind of tegeto ts tbe following. ———~— LEZIONE 36 LESSON 36 Glissati ascendenti e discendenti su una o due corde. Ascending or descending glissandos on one or two strings. — ® == ia tee teas @ \ Fras a eee — z ne é ton ie 8 rh. ie faut: ad 3 = r = z z 7 ip a —- o—___ LEZIONE 37 Trillo Tl trillo & una ripetizione © un legato di duc note venti intervallo di tono o semitono: la mano destra pulsa soltanto ba pri 6, Iegando consesuentemente le altre le sole mano Per re 1) Si fissa bene i dito che pigia Ia nota pitt bassa. 2) Si fe cadere Taltre dito sul ta- sto che sepua con la forza del proprio peso, mentre il pr mmo dito rimane immobile. 3) Si esegue una legaturs discen denic con il dito che si muove, 4) Si ripete pit vole tale operszione ESEMPIO 12 LESSON 37 The will. The trill is the repstivion of the legato of to notes aving en intereal of « tone or a semitone; the riebe hasd Plucks the frst note only and the let band plays the others. To execute ihe tril: 1) bold firmly the firger which presses the lowest note: 2) let the other finger fall on the Joliowine iret wrth all ite weight, while the first foger Aecps still: 3) execute the descrnding legato with the moving finger: 4) repeat this exercise several times. Divi- ( Eitettol Ettettol ESEMPIO 3¢ Bifetto iia a | NEES I ; ef | 4 = al LEZIONE 38 Come sostenere le note di una parte mentre si muo- vono le altre. Ung delle cose pi important per Tesecuzione cor retta della buona musica sulle chitarra & di sostenere le ote di uns parte mentre si muovona le note delle altre Per ctienere cid & necessario eseguite con scrupolosa esat tera i valori delle note, mantenendo immobili e con uni forme pressione Ie dita che cxeguono le note di maygior valore. 130_____, LESSON 38 How to keep the notes of one voice while the others ere moving. One of the most important condition: for the right performance oj good music om the guitar is to be able to Reep the wotes of ene voice while the notes of the otbert ave moving, To obtain thir, is necessary to obierve sere Pulously the values of the motes, keeping sil, and with tunilorme pressure, the fingers which play the long notes fy LEZIONE 39 La medesima pratica, con maggior movimento del- LESSON 39 Same practice as in lesson 38, but with more movement of the voices. LEZIONE 40 LESSON 40 Continua la medesima pratica, Same practice #8 in the preceding lesson, RESSUON 41° Pratica degli intervalli sulla chitarra, Practice of the intervals on the guitar. Nea ‘TASTI Nee SECONDE Moielli generali per 1a formazione di 2% in tut- te Le corde © MENORE maggtons AUMENTATA, Nes TERZE Modelli genorali piieteotx MINORE MAGGIORE (1) Neta maggie pute dei model ecg at intl inv U1 In most of the models you must fook for te interes in tie corde, Forde delle quali &rovescisto. Lz leuere muiucole nck. various stems, whore onder i ternal use dotoy. the caglc ln ano ‘oliante una progrenione alfabctka, T Revs consdcranm fers sbow ar ilpbabene progresson THe Raion toneer ai chen sodeso eapicolo asclutsmente poco praten sotto Vspecto delatcn, fer nal tery wield oh fot leccbane, Nea QUARTE. Modelli generali MAGGIORE pimuxvira A NEB QUINTE Modelli generali di corde contigue AUMENTATA MINORE c Modelli per le corde alternate sestse quarta: quin- tae terca 55 MLWORE 52 MAGGIORE, 5? avmgntara Ne6 SESTE Modelli per le sestae quarts: quinta ¢ terza mINORE MAGGIORE AUNENTATA Modelli per le corde quarta ¢ seconda: terzae prima Ne? OTTAVE Modelli IN DUE CORDE ALTERNATE. LASCIANDO DUE GORDE A VuoTo Nis DECIME Modell NELLS CORDE QUARTA.® PRIMA NBLLB CORDE QUINTA E SECONDA MINCRE MAGGIORE, MINORE ‘NAGGIORE G NELLE CORDE SESTA E TERZA MINORE . MAGGIORE i] E - LEZIONE 42 LESSON 42 Lettura di vari accordi di seguito. Reading of several chords in succession. After a good practice of the intervals, it will be easy so execute the chords Dopo cssersi erercitati ad eseguire gli interval sara fale esegire gli accord IN? 4 aocom TE ji-gte +S 2 ESEMPIO 48 + DET ACCORDI IN ARPEGGTO a ESENPIO 2¢. a = oS ante oye a - CAPITOLO II RICCHEZZA DELLA CHITARRA LEZIONE 43 I suoni armonici, Uro degli effetti fonici realizeabili sulla chitarra & il suono armonico. Esso si produce sfiorando con il polpa- surello — senza ptemetls — una o pid corde. Une volta palsata Je corda con il dito della mano destza, si solleva Istantaneamente il dito della mano sinistra sfiorante la corde, lasciandola cosi libera di vibrare, Le grafle de suo- nil armonici @ duplice a 3 CHAPTER It RICHNESS OF THE GUITAR LESSON 43 Natural harmonics. A special phonic effect obtainable on the guar is that of natural barrionics, They are produced by touching slightly — without pressing — one or several sirings. Once the string is plucked by the finger of the right band, instantly raise the finger of the left band which was slighty touebing she string now free to vibrate. There are iteo ways of riting natured barmonics ast 8 a 4 3 3 " - pat 2 42 MANIERA oie eo I om © © ® TO © | REMANIERA Oy tO — = : 4 5 * a * <é * = * = ged PSP TFT FFTs + In ultima analisi, quindi, i suoni armonici oenibill sulle chitarca sono raffigurati nell'esempio seguente. La Jora senorita va dimimaendo dal registro grave. allscuto 2 rastr 12 127 The naiwrel harmonies illustrated in the following rminishes going jrom the low ‘obtainable om the guitar ere -xaniple : their sonority dt 10 the bigh notes, 49 57 120 49 57 128 249 5 37 250 38 i o 22 = = Nelfesempio suddetto si nota La mancanza dei svoni che formano una scala cromatics. Questa lacuna & stata cal: tmate del mio amico Siz. Fossa. Partendo dal principio che Ja corda a vuoto di Pesatte ottava al dodicesimo testo (che divide in parti eguali Te Tunghezza del diapasen) & cents che, per ottenere letmonico desiderato, seri oppor. tuna pigiare con le mano sinistea il tasto cortispondente a Guella nots, facendo uso con la mano destra del pigiare acmonicamente sfiorando con ['indice e pulsando con ill pollice (1) al tarto corrispondente allottave superiore oltre il dodicesimo tasto, L’esermpio seguente feciliteri le com. Ptensione di quanto sopra WELLE corps @ 1 Jn the above example, it will be observed that some sounds forming ihe chromatic scale are lacking, My fiend, Mr. Fossa, filled the gap. Starting from the principle thut the sound of en open string is reproduced in the upper ectave at the 12tb fret (which divides the length of the iepaton into two equal paris) it 1s obvious that, 10 abtain the hermonic oj « note, i will be supicient to press te fret corresponding 10 this note with a inger of tbe left band, producing the harmonic with the right band only in the following way: the forefinger will slightly tonch the sting at the fret corresponding to the upper octave (Beyond the 1206 fret) and the thumb will pluck the same string (1). The following example will make thir explanation clearer il dito indice dolla mano Uestra pigia armonicamente nelle medesima corda, ri- spettivamente sui tast Questi suoni armonici, diversi da quelli natuali, sono stati chiamati dal loro inventore semoniei « ottavati > |1) Tile impostatione & oggi superna, facndosi uso del to anole © permettendo anche la ossbilid di resizare axovndi con iV pie (Nol RD) These harmonics, different jrom the natural ones, bave been called by their inventor « octave harmonics » (1) Thi way ts cw considered abrolete, as the ringinger twbich allows also to exceute chords with the thumd is now used halter’ note, ARMONICI PIU’ USUALI (1) 2 XIX 9 2 XIX vivir WIDELY USED HARMONICS (1) Db ke _wcordaavucto_8*+ doppia S* doppia _Stdeppia.Srsdoppie RE yh to SS S co _ Z 2 Lscomt Pte cra ge oe 25 ge, 5a 2 2 s 3 22 na a2 332 a3 a} 4 s po. 2 SF = lo Ie Ie a ratte « arvonici otavati» (eserplifcendo con an disegno V'errata Pkine ella mano) © genera perdi incstezza uattandos) appre 4 monic natura. Assticubbicsi ci esc anche Talfermazione be tah armonci siano pli usuali nella corente pratica chltarrstic, Techie comengue il contensto dello echewa, ditemo che Je did sale «doppia » 0 «tripla» [rapportte ai siti degli interval) 4 tfeieon, secondo Aguado, al suono della corde fondameniale ‘mao, eeprees> non git dal suono reale dellermenica, ma sale sfcamnie. £ éa notre limprecisione ci quanto septa persbé detio oo ® gi di per 9 staso eevato alPotiava superior, Alcvni valort ‘ns joi gna con semimiaime onde far intendere Ia minote du sue (Nd R.) ‘originale di Aguado, prime di quetto schema, initole tl (2) Before thi table, Ageado's original enteles sbe paragraph ostave Borrnnics» (ilctrating with 0 drawing the wrong position Of the band) and, therfore, causes uncertainties a: (De explanation Of metural bermonies fellows isrmediaely ‘Aguado's afirmation that ‘ese harmonics are widely used pues as 100. To explain sb> contents of the table, we wil s2y that the defintions « double x, « triple » (vith rejerence 10 the inter tals) veer, according ta Agua, 10 the seumnd of the laadamental ‘open stron, exprosied not by the teal sound of the harmonic but ‘only graphically “The above explanation is not very precise. Becasse the sound ls already in ite} rated te the upper octave, Certain aalucs are indicated by crotchets im order to poiat oui the shorter duration 0} (he sound (Eicor's mote). EFFETTO DEI SUONI ARMONICI (1 | EFFECT OF HARMONICS (1) Andante = a rl apts iste ge g————h, [pb eS aS — — ¥ (1) Questo esempio & tratto dal « Metodo per chkarra» di Fer 1) This exareple is taken from the « Método para Guiter + anda Sor. Lindicwinre cei tas (cifee arthe) & di Agunda stew by Fernand» Son The indication of the frets (Arabic numbers) Wd, Auado’s himrett (Edis novel, LEZIONE 44 Prolungamento del suono mediante la mano sini stra; vibrato. Per prokingare il suono mediante fa mano sinistra si reorte al vibrato, Esso corsiste nel pigiace una corda te rendo il dito ben perpendicolare ad essa e muovendolo im: nnedistamente tencndo ferme il poipastrello sulla cords tessa, in modo che le falangi oscilling da un lato all altro. Questo effetto si indica anche con i sey; aymenanene Largo LESSON 44 Protraction of the sound by the left hand. Vibrato. The sound can be protracted by the leit hand by means of the vibrato. This is produced by pressing the string with the finger tn a perpendicular pouilion and by swinging the finger immediately, keeping it prossed om the string, 0 that the phalanses oscillate from one side to the other. This effect is dso indtcated hy the following sign a 3 ther rer LEZIONE 45 Escguite il seguente esercizio con la mano sinistra, cer cando di piszzarne le dita all'estremo limite de] tasto, ver- so destra, LESSON 45 Execute the following exercice with the leje haxd, trying to place the fingers at the extreme right part of the fret. $F: =e SSS — te ag ae ie re @ 3 @ *% s LEZIONE 46 Suoni stoppati Teli suoai si possono ottenere nei seguenti modi 1) Togliendo immediatamente il dito della manc sinistra che ha prodotto il suone. 2) Appoggiando rapidamente il dito che ha pulsato le corde sopra la cords stessa 5) Accoppiando le due operssioni_ precedent 1) 2) 3) LESSON 46 Shortened sounds, These sounds can be obtained in the following wey by immediately raising the finger of the left band which formed the note; hy immediately pressing on the same string the finger which previously produced the sound: by combining both operations LEZIONE 47 LESSON 47 Polifonia della chitarea Polyphony in the guitar, I brane seguenie esemplifica Je possibilits polifoniche The following piece shows the polyphonic possibilities dello strumento, of the instrument, LEZIONE 48 Differente qualiti del suono Come si & git detto in precedenza. Fallievo deve tro- vare il punto esatto in cui pulsare con [x mano destia. Pak sando infatti pitt 0 meno s destra 0 a sinistra della buca si awerticd ura maggiore 0 minore artendevolezza della cor da che inflvisa in-massima parte sulla qualitd del suono Verso il poaticelle si trova infaiti il registro aspro, verso i manico quello LESSON 48 Various qualities of sound. As staied before, the student mast find the enact spt twhere the right hand plucks the strings. In fact. by plucking more or Tess on the right or ow the lolt of the sound bale the strings offers a diferent resistance to the frngers and this has an influence on the quaity of the sound. Near the bridge the sound is sharper. near the neck, sojter LEZIONE 49 LESSON 49 Campanelle « Campanelas ». Questo effetto particolare viene ottenuto lascinndo This particidar effect is obtained by playing av open suonate a vuoto una corda in particolasi formule di acpeg- tring iv special varieties of arpeggio, at 1 Can be observed 820; lo si pd constatare dalls levione che viene riportata, i fhe following lesson LEZIONE 50 LESSON 50 Eseguire i seguenti eserciai ponendo particolare ar Practise the following exercises, giving special attention tensione®alla Avggistura della mano. dents ed in patti 0 1Be fingering of the right band sad tw pertienar tthe colare al dito pollice quando pulsa pit. di una cord: Unurnb when it plucks several strings. spy. CAPITOLO III CHAPTER III IMITAZIONI IMITATIONS Con maggiore © minore propriet’, & possibile imitare With the guitar it is possible to imitate severd con la chitarra alcuni strumenti. instruments, Tambora Bass drum effect. F’ Timitazione dei tumburi. Si ottiene pereuotendo Wis produced by striking the strings near the bide vicino al pontielle, con il dito medio [meglio se con il with the middle finger (or beiter with the thumb) 10 6 pollice) ben teso, le corde producenti una sequenza di ac- £0 obtain « series of chords. cord. - Trombe Se invece di pigiare una qualsiasi corda vicino alla di- visione antetiore, come abbiamo igia in mezzo A tasto € in seguite si pulsa, le vibration’ passano dalla suddette divisione e non predacenda suone chiar In cor- de ins. Se il dito won si rita, la cords trina ancora di pii, prodacendo un suono simile 2 quello della tombs. Arpa Pulsindo con la destra le corde sopra gli ulmi tasi del manice © impostands. conseguentemente il polso si otter un suono assai simile a quello dell arpa, santo pit screntueto quento la formezione degli sccordi avvert3, da parte della mano sinistta, nell'ato.manico ‘Trumpet. Ti, instead of pressing the string ow the right part of the fret, a) we said before, the finger presses it im the riddle of the fret, bejore the right baud plucks the string, the vibrations stert on this side of the fret-bar, and the string sizales. If the finger of the left band moves towards the left part of the fret. the string sizsles more, thas Producing a sound similar to that of the trumpet Harp. It is possible to imitate the erp by plucking the strings on the last frets o| the neck saith the right bond twith an adequate position of the wrist; this sound will be all the more effective as the lejt band presses the strings con the top of the neck a er CAPITOLO 1 ESERCIZI 1-14 Esercizi per Is mano destra: dita pollice, indice ¢ medio. Nei seguenti eseicizi si porra molta attenzione sia alla esata esecuzione nel valore delle note ch dinumica delle dla, In purticolare, & necessario eseguire con chiarezca gh abbellimenti e mettere nel giusto risalto il tema del canto, sia nella parte acuta che net basi SECTOR IX (Exercises) CHAPTER 1 EXERCISES 1-14 Exercises for the right hand: thumb forefinger ind middle-finger. In the jl tention to the Tn pert ises, you must pay @ lot of ae ron of the value of tb rg fo execute clearly the ornamenis mig theme, in the high and low tyr Ga = oF ‘teary =e sist ea ie rs rr oc Oo imi man eaurro te a Pee GROUP ” af of + aan | com gn fe ERR , ov i se 2 GROUP IV Esercizi pet le dita pollice, indice, medio ed anulare, Vealaano i medesimi accorgimenti dei precedenti exer afuso eau ‘dai, facendo attenzione a che l'anulare trovi un librio nei riguardi delle slere dies EAERUIDSES 15-20 Exercises for the thumb, forefinger, middle finger and. ringfinger. Follow the indications given for the preceding exer _——thves, taking care that the ringhinger he well balanced in relation ta the otber singers ae > poet ete se hf es fa fsa a Sr as ae FS re = = ae ee —3f ale pe = j= aiems SBI Lm awe Poa ei a cA o BI ee ce ‘s sap | z 6 == ~ F SS foe @ = aa Bat. —— = ag oe | oo = — = es © re ay =e a —— | Bi = el ae ia t BI an =r. = a =a 19 all res == = eres Pears ‘ +o PES Ss ae ists] t je eel a 1] 2. id ee oe =r = + + ans [patteaeetsset te ita z % “He ee z 8 aoe } Te f car es we aaa ia faereeleanee see ee ise ee ft gate a te 18, = = Piober jo P= — z E te a wg “*t ae Te, t @. oneeeeenenl + fi fee e ge 7 z poe it + Te else # 3 E a the o fet eee ee e f Was io tee oat " = 7 Fr Aa =" 2 e e z é J 4 % st ft = sPaat te feo tie= au. ESERCIZI PER LA MANO SINISTRA. ESERCIZIO 1 Scala diatonica in FA maggiore. HAPTER EI EXERCISES FOR THE LEFT HAND EXERCISE 1 Diatonic scale in F major. DISCENDENTE $i = ot ESERCIZIO 2 La medesima scala con altea diteggiatara, oF @ EXERCISE 2 Same scale with different fingering. ASCENDENTE DISCENDENTE, ESERCIZIO 3 EXERCISE 3 Ancora I medesima scala con Ia mano sinistra in Same scale with left hand in fixed position. posizione. ASOBNDENTE, = DISCENDENTE # ‘Two-octave scale performed on the 6 strings. Scala di due ottave eseguita sulle sei corde. es G4 6 © @—! EXERCISE 5 ESERCIZIO 5 Esercizio sulle corde seconds e prima Ist and 2nd string. Exercise on the EXERCISE 6 Exercises on legatos. ESERCIZIO 6 Esercizi sulle legature EXERCISE 7 FSERCIZIO 7 EXERCISE 8 ESERCIZIO 8 Aa Aa =a ro =a SSS: = EXERCISE 9 ESERCIZIO 9 2a EXERCISE 10 bt a ‘Pees a “ae re ESERCIZIO 10 Zt 8 - = a 7 fis EXERCISE 12 2 Pad 2 EXERCISE 13 EXERCISE i4 EXERCISE 15 2 2 f et 2 a ESERCIZIO 14 ESERCIZIO 15 ESERCIZIO 13 Se eaeteg2aet ESERCIZIO 12 aid oataitd . ad ce et f EXERCISE 16 ESERCIZIO 16 tee 4a ay ane L242 12s epee 42 2 ERRRESHS PPR e A Rie he rebe See eyte ops ytd dot 0 & cree fF See iter tlewey § ESERCIZIO 19 EXERCISE 20 ESERCIZIO 20 EXERCISE 21 ESERCIZIO 21 EXERCISE 22 ESERCIZIO 22 vero a = saat ae = EXERCISE 23 ESERCIZIO 23 & 3 ke is 7 eae cal ie ie « ° = Gn: 2 vile erst lb al = Eel ||= fs « : k willl||s le Ah c ea 2 eal 2 EW: EAERCISE 24 — Uae tereteie tetaiods goes tae ESERCIZIO 25 EXERCISE 25 28 ant 2 too pe ty Prat ===: = a a ESERCIZIO 29 EXERCISE 29 ESERCIZIO 33 EXERCISE 33 ESERCIZIO 39 —_~ fee tteier pe feos, Weieae ie vi zs x Bagi Bad 12 asa 28 ESERCIZIO 40 EXERCISE 40 Le getkat Be eee ESERCIZIO 41 EXERCISE 42 tee fees 2atiete on ofc iPee Er Ap py te rag EXERCISE 43 ESERCIZIO 45 EXERCISE 45 a + TEsindeieteieess 1 ot Bs ‘220 of 24tton a Esercizi di terze Exercises on intervals of thirds. ESERCIZIO 48 EXERCISE 48 ESERCIZIO 49 EXERCISE 49 erat \ cd = een 2 a Foti i 4+ ® So “ 12,5 - e1gt = a Braet oe Sieg ie ESERCIZIO 78 EXERCISE 78 aang eae 2 ©. ® “O10 164 O10 6102 O16 ESERCIZIO 81 EXERCISE 81 ESERCIZIO 85 EXERCISE 85 Se alla BSERCIZIO 86 — EXERCISE 86— a YARIANTE = VARIANT — ESERCIZIO 89 Adagio EXERCISE 89 2S areree i age eae —e-" a a (Indicazioni diverse sui toni di SOL, RE, LA e MD. (Various indications on tones of G, D, A, E) In the following pretudes,. the rytbmical writing, is Nei seguemti preludi In Figurazione musicale & pura a approximative mente indicativa. T numeri 1. 2. 3, 4, 3, 6 % 10, 13. ' ' ° No 12 3.4.3. 6,9 10.3, 14, 20 and 21 con 14, 20, 21 si possono esenuire nel modo minore avendo je performed in the nrinor tone, not forgetting however, Tratenaione di rendere minori le note de} III? e VI" grado 10 lower the 3rd and the 6th notes of the scale by a della scala 10° 5 ty “) e BV. ff De Se = @ ol spvi—_, am BY—— et is an ar . ft ae = 12° 3 Tr @ “ali 1 7 se oa 2 2s at 28 Fh Gere 944 BY: fas em, ey ad = ise __§ - a 1 pS PARTE TERZA PART III STUDI STUDIES ®®@ © ® o_@ } == ——— ay Gong fetes Andante Bie ie Allegretto oe . mrs} st Allegretto “zy =~ inn 4, “ay 7 “EN 7 i Toe I> VU Allegro Allegretto fab Andante im im im im® im im® im im ; t nun Ae Z2eBe Be oul aa — # We yeig a9 arta af Z aoa Efcercarree cece o ' + at pop Poe Allegro t ee ale waits “Fr Pips? tas oS a [ro eo ALY Andante maestoso pie (Sa oF i oe __ aad oF ORE BEE ‘ t Soo Lo (eee = Te 7 eer pel Allegro vivo pecue r =e add FEE, ae === : = I gi) Eee jp eet arr Fas = ; = Dee = Fite t * lll = Pe a = fe ity See tg FAan Fy da ise Sp ad & = a pT ee ee 7 1 a o = SS a, de ‘s pores eo ie i a eS Allegretto Ala Cantabile Allegro ¢: as ® Seeao _—t —0oZ ya SO = AAL Allegro comodo a BIL te telde ee seiipiecstterygete‘stt P Vee BV. 4 Fsddddddddad daa id Jad ddadsdad, tie Td Ss = 1 Can ae 1S : ® ' Allegro vivo 3BU Allegro brillante BIL FINE THE END