Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
STD 957-1995
Versión al español por: Departamento técnico Gamma Aisladores Corona
Guía para la limpieza de aisladores
Primera parte
1. Generalidades
1.1 Campo de aplicación
Esta guía documenta los procedimientos usados para la limpieza de aisladores eléctricos contaminados
(excluyendo contaminantes nucleares, tóxicos y por sustancias químicas peligrosas), de todos los tipos,
usando diferentes técnicas y equipos.
Debido a la gran variedad de condiciones, prácticas, diseños de los sistemas eléctricos y posibilidades
de contaminación, esta guía describe varios enfoques para la limpieza de los aisladores en los sistemas
de potencia.
IEEE no representa ni garantiza la idoneidad, precisión, economía ni seguridad de esta guía.
Para determinar cuándo usar y cuándo no usar la información en esta guía, así como la manera de
usarla, se deberán considerar todos los factores relacionados con las situaciones específicas.
1.2 Propósito
Esta guía presenta información acerca del equipo necesario y de los métodos que se pueden usar en la
limpieza de aisladores contaminados. La intención de los métodos o el equipo, o ambos, que se
presentan aquí, no es prescribir procedimientos específicos, sino mostrar la experiencia exitosa de
muchas personas que han limpiado con seguridad los aisladores contaminados. La guía tiene como
propósito servir como fuente de referencia para las personas o empresas que buscan información
acerca de los procedimientos de limpieza de aisladores de manera que ellos puedan considerar la
experiencia de otros en la modificación o formulación de programas y prácticas en la limpieza de los
aisladores.
IEEE Std 516-1995, IEEE Guide for Maintenance Methods on Energized Power Lines.
IEC 479-1 (1987), Effects of current on human beings and livestock, part 2: Special aspects. Chapter 4:
Effects of alternating current with frequencies above 100 Hz. Chapter 5: Effects of special waveforms of
current. Chapter 6: Effects of unidirectional single impulse currents of short duration.
3. Definiciones
3.1 Términos
3.1.1 Aislador de cerámica: Aisladores fabricados de porcelana, vidrio o un tipo general de material
rígido.
3.1.2 Metros cúbicos por segundo (m3 /s): Volumen de agua o líquido descargado por segundo bajo
condiciones estándares.
3.1.3 Densidad equivalente del depósito de sal (ESDD): Medición del nivel de contaminación.
3.1.5 Trabajador de línea: persona calificada para realizar varias labores operativas en la distribución o
transmisión eléctrica, desde dispositivos aéreos o en tierra.
3.1.9 Sobre-aspersión: porción del flujo de agua que se dirige accidentalmente lejos del dispositivo que
se está lavando.
3.1.10 Poli-plástico: Sinónimo para manguera recubierta con polietileno, reforzada con nylon,
usualmente considerado no conductor. (En términos de esta guía, la manguera se usa para transportar
agua).
3.1.12 Tensión del sistema: tensión fase a fase del circuito (s). Cuando se considera la tensión fase a
tierra, esto se debería anotar.
3.1.13 Resistividad del agua: Resistencia del agua expresada en Ω.cm o Ω.pulgadas.
3.2.1 ESDD: siglas para densidad equivalente del depósito de sal. Véase también 3.1.3.
3.2.7 m3 /s: símbolo para metros cúbicos por segundo. Véase también numeral 3.1.2.
4. Aplicación
Esta guía tiene el propósito de presentar una fuente de referencia de los métodos y equipos usados
actualmente para la limpieza segura de los aisladores, que se deberían considerar como prácticas de
limpieza cuando es revisada en las instalaciones. Las consideraciones de seguridad se presentan en
toda la guía, en la aplicación de métodos y equipos seguros y eficientes. Los criterios para los requisitos
de tensión en comparación con la distancia de lavado están bajo consideración y se adicionarán a
futuras revisiones de esta guía.
Cuando se usa esta guía, se debe observar que el término "aislador (s)" se usa en sentido general para
describir aisladores individuales y también los componentes aislantes externos de otros aparatos (por
ejemplo, bujes de transformadores y disipadores de sobretensión).
5. Métodos
El método usado para la limpieza del aislador depende del material del aislador, su fabricación, de si la
línea está o no energizada y del tipo de contaminante que se debe eliminar. [B11] 11 Los métodos
adicionales que actualmente se encuentran en desarrollo, serán tratados en revisiones futuras de esta
guía.
5.1 Energizada
El lavado con agua a presión alta utiliza un flujo estrecho de agua con presiones típicas entre 2.750 y
6.900 kPa (400 a 1.000 libras por pulgada cuadrada) en la boquilla. Las boquillas más comúnmente
Es el tipo más común de boquilla usada para el lavado con alta presión. El trabajador de línea sube a la
torre o usa elevadores para levantar la manguera y la boquilla hasta la posición de lavado. El trabajador
de línea puede conectar una manguera desechable y una boquilla a una toma de agua
permanentemente instalada en la torre.
Los aisladores de la subestación también pueden ser lavados por trabajadores calificados, con boquilla
manual, permaneciendo en el suelo o en una canasta aérea.
Este sistema consiste en una boquilla montada en una pluma, montada a su vez sobre un camión.
Tanto la boquilla como la pluma se controlan desde una consola conectada a la torre de la pluma. Este
sistema permite ubicar el flujo de agua cuando es difícil realizar el lavado desde una torre o estructura
de la estación (como es el caso las cadenas de aisladores en V de fase externa en líneas de alta
tensión).
Para el lavado con aspersión, el aparato eléctrico se divide en dos grupos y las boquillas se fijan
firmemente en la tubería ubicada alrededor de los aisladores del aparato. El aparato se lava en
secuencia desde un grupo a otro, según una orden de lavado. La Tabla 1 proporciona información
general acerca de este sistema.
Para el lavado con pantalla de agua, las boquillas se instalan únicamente en la parte del aparato de
donde viene el viento. El agua del lavado se descarga hacia arriba y es llevada hacia los aisladores por
el viento fuerte.
Este método de lavado implica el uso de un sistema de lavado auto-contenido de alta presión portado
por un helicóptero. El sistema es controlado por el operador de lavado o por el piloto. El helicóptero se
mantiene suspendido sobre el lugar con la boquilla ubicada para dirigir el flujo de agua.
El concepto de lavado con presión media ha probado ser efectivo. Este sistema involucra muchos de
los procedimientos usados en los procedimientos para boquilla manual y de control remoto.
Manteniendo la efectividad del lavado, las ventajas son las demandas reducidas de equipo, menos
fatiga del empleado que con el método de alta presión y un incremento en la producción. La
disminución de la corriente de fuga en todo el flujo de agua fue evidente a medida que se ensayó el
método. Las presiones usadas en este método están entre 2.070 kPa y 2.760 kPa (300 a 400 libra por
pulgada cuadrada).
Algunas torres de transmisión también tienen tubería para dirigir un flujo de agua para regar los
aisladores de suspensión. Generalmente, la tubería desciende desde la torre hasta el suelo en donde
una unidad de bombeo y un tanque están conectados. La frecuencia de dicho lavado se asigna según
el grado de contaminación existente. La presión de la bomba a nivel del suelo usualmente es de 1.380
kPa (200 libra por pulgada cuadrada) con una salida en la bomba de 2, 524 l /s (40 gal /m) para la
boquilla. El tamaño de la boquilla, el tamaño de la tubería y la altura de la torre se deberían considerar
en la selección de la presión y capacidad de la bomba.
Ver Tabla 2.
Tabla 2. Datos para el diseño del equipo para el lavado con aspersión a presión baja.
275 kV 400 kV
Resistividad mínima 10.000 Ωcm (3.937 Ωpulgada) 20.000 Ωcm (7.874
permisible del agua Ωpulgada)
(Ωcm)
Presión del agua en la 700 kPa (100 libras por pulgada 1000 kPa (150 libras por
boquilla cuadrada) pulgada cuadrada)
Tipo de boquilla Aspersión Aspersión
Este método de limpieza de los aisladores involucra el uso de aire comprimido y de un compuesto de
limpieza seco. Este procedimiento requiere un compresor de aire que pueda suministrar mínimo 0,052
m3 /s (110 pies cúbicos por minuto) con una presión de 860 kPa (125 libra por pulgada cuadrada), un
secador de aire, un propulsor de presión, varilla de aplicación, mangueras adecuadas para el suministro
y compuesto de limpieza.
Para limpiar los aisladores, el compuesto de limpieza se dirige hacia la superficie del aislador por medio
de una varilla de aplicación diseñada especialmente. La varilla consiste en una combinación de pértiga
y boquilla que permite realizar el trabajo en sistemas energizados. Este método se ha usado en líneas
energizadas y subestaciones hasta de 500 kV.
El proceso de limpieza con los limpiadores secos es muy similar al de chorro de arena a presión ya que
el flujo de aire de alta presión se usa para bombardear, con el medio de limpieza, la superficie del
espécimen que se va a limpiar. Seleccionando el medio apropiado, virtualmente, se puede eliminar
cualquier contaminante de la superficie del aislador. Se debe tener precaución para evitar la erosión del
esmalte o el deterioro de los componentes galvanizados.
Un componente no abrasivo comúnmente utilizado son los gránulos de CO2. En el proceso de CO2, los
gránulos de CO2 congelados, golpean la superficie del aislador penetrando a través del contaminante
hasta la superficie del aislador. Luego, los gránulos se subliman en gas, el cual expulsa el contaminante
de la superficie. No hay acción abrasiva en el aislador.
Se recomienda usar un secador de aire entre el compresor de aire y el disparador de aire para eliminar
la humedad del aire comprimido.
Se usa un procedimiento que emplea pértigas y una lona especial para limpiar en vivo los aisladores
usados en equipos que funcionan en tensiones entre 4 kV y 69 kV.
La necesidad de la limpieza en vivo depende del grado de contaminación y del riesgo de flameo durante
el lavado. Este procedimiento también se puede usar antes del lavado en vivo para reducir la posibilidad
de flameo.
El trabajador de línea que realiza la limpieza en vivo puede hacer esta labor desde una escalera o en el
piso, en un camión de canasta o desde la torre de acero.
La técnica requiere una pértiga que se engancha en un ojal de la lona, la cual se coloca alrededor del
aislador o buje, y se engancha en un segundo ojal en la lona con el gancho de una segunda pértiga.
Cuando esto se logra, la porcelana se puede limpiar con un movimiento de sierra. Las pértigas con la
lona se deben mantener lo suficientemente ajustadas de manera que los ojales no se aflojen de la lona.
Generalmente, la limpieza empieza en la parte adyacente al conductor energizado y termina en la torre.
La pértiga usada para este propósito debe tener aproximadamente 19 mm (0,75 pulgadas) de diámetro
y 3.050 mm (10 pies) de longitud 2. El aro terminal se une a la pértiga con tornillo y tuerca.
b) Las lonas de limpieza se deberían cortar con 460 mm (18 pulgadas) de ancho y 610 mm
(24pulgadas) de longitud para 46 kV, y con 760 mm (30 pulgadas) de ancho por 910 mm (36 pulgadas)
de longitud para 69 kV, para aisladores de caperuza y vástago y de apoyo. Se debería hacer un
dobladillo en ambos extremos cortos. Luego, se doblan pliegues de 25 mm (1 pulgada). Un alambre de
hierro de 3,8 m de diámetro (# 9), con longitud de 305 mm (12 pulgadas), se pasa a través del dobladillo
plisado de manera que se forman el gancho y el aro necesarios. Ver figuras 1 y 2.
5.2 No Energizada
GAMMA – Aisladores CORONA
Cra 49 No 67 Sur – 680 Sabaneta – Colombia. TEL: (574) 305 80 00
Todos los métodos discutidos en el numeral 5.1 también se pueden utilizar en adición a los métodos de
limpieza manual y de agua a baja presión que se discuten posteriormente, si la instalación no está
energizada.
La limpieza de los aisladores con frotación manual con un paño es completa y efectiva pero, es un
proceso tedioso, que consume mucho tiempo, costoso y que requiere interrupciones del equipo.
Generalmente, sólo se realiza la frotación manual cuando el lavado no es práctico por problemas del
acceso de los vehículos pesados, altura o diseño de las estructuras o por el tipo de contaminación. La
frotación manual normalmente se usa en los aisladores de la estación en donde el lavado con presión
alta tampoco es práctico debido a la proximidad de equipo energizado, o no es efectivo debido a la
dureza de los depósitos en la superficie. El trabajador de línea porta un dispositivo de conexión a tierra
personal, paños necesarios, lana de acero, cinturones de seguridad corporales y una línea de vida de
seguridad, si se requiere.
Estas almohadillas se usan cuando los paños o las toallas de papel no son efectivos. Se debe tener
precaución de eliminar todas las partículas de metal que deje la lana de acero.
5.2.1.2 Solventes
Se pueden usar solventes para ayudar en la limpieza. Se debe tener cuidado con los agentes fuertes de
limpieza debido a los vapores o los residuos. Después de la limpieza, se recomienda enjuagar el
aislador con agua limpia para eliminar los residuos.
6.1.1 Bomba
6.1.1.1 Tipo
a) Centrífuga: Esta bomba usa uno o una serie de impulsores rotatorios, en una a cuatro etapas y se
usa comúnmente en aplicaciones contra incendios. El agua se extrae de un tanque mediante succión
en la primera etapa, luego, la presión se combina en todas las etapas restantes. Es mejor una succión
de riego, sin embargo, una vez se ha cargado la bomba, se puede sacar un dispositivo de control de
flujo o un cabezal negativo, desde varios pies por debajo de la bomba. Se atornilla directamente un
conjunto de engranajes al volante de la unidad de potencia de diesel o gasolina, o se puede conducir
desde la toma de potencia de un camión (tdp).
Una bomba de cuarta etapa, puede desarrollar hasta 6.900 kPa (1.000 libra por pulgada cuadrada) con
una descarga de 0,005 m3 /s o 5,05 l/s (80 gal/min) y puede rotar a una velocidad de hasta 9.600 r/min.
Una bomba centrífuga de una sola etapa, separada, se puede hacer funcionar desde un cigüeñal o
b) Desplazamiento positivo: Se usan uno o más pistones para producir la presión alta. Esta bomba se
puede hacer funcionar mediante poleas y bandas en V procedentes de la toma de potencia impulsada
con motor, que pueda absorber la carga de la banda; o con una toma de potencia accionada por el
chasis, con poleas de diferentes tamaños para hacer coincidir las revoluciones por minuto del motor con
las del cigüeñal de la bomba, necesarias para producir presión y flujo apropiados. En un sistema como
este, se utiliza el cárter del cigüeñal lleno de aceite.
Comúnmente, se utiliza una válvula de descarga en el sistema para el arranque del motor y /o la bomba
para eliminar el retroceso de la presión de inicio. Los flujos de 0,004 a 0,006 m3 /s o 3,8 a 5,7 l/s, con
presiones hasta 6.900 kPa (1.000 libra por pulgada cuadrada) son nominales para una operación de
lavado con dos eyectores simultáneos.
Varios fabricantes tienen disponibles bombas de estos tamaños. También están disponibles las
combinaciones polea/banda en V de tipo dentado o de tipo de V múltiple. Las válvulas de descarga y
los acumuladores amortiguan el choque del sistema. La conducción total del amortiguamiento /bomba y
banda en V hacen que este paquete sea más costoso que el sistema centrífugo.
a) Los motores de los camiones (motores separados, ya sea de gasolina o de diesel) hacen funcionar
las bombas. La curva del torque de las rpm del motor debe satisfacer la demanda del sistema de
bombeo. Los motores a gasolina funcionan con mayor rpm que los de diesel; los motores de cuatro o
seis cilindros desarrollarán un torque máximo a rpm inferior a V8. Se deben considerar estos factores
cuando se acople el motor a la bomba. Se pueden usar variaciones en el tamaño de las poleas
impulsadas con banda o de los conjuntos de engranaje para lograr un acople apropiado óptimo entre el
motor y la bomba. La ventaja principal de usar la potencia del motor separado es no tener que activar el
motor de movimiento del vehículo (generalmente de tamaño grande y costoso) para obtener potencia
intermitente para la bomba. La desventaja es que el peso agregado puede limitar la capacidad de porte
de agua del vehículo, así como añadir complejidad al sistema.
b) Las bombas con toma de potencia (tdp) (desde el chasis del camión) con diseño centrífugo o de
pistón, que producen la presión (kPa) y tienen la capacidad (l/s) requeridas para soportar el lavado de
alta cabeza de presión y para dos eyectores simultáneos, en las subestaciones, requerirán 50 Kw a 67
kW (68 a 90 bhp). La toma de potencia del chasis del camión debe tener la capacidad para generar esta
potencia. Para esa potencia se requiere una toma de potencia impulsada desde un acople tipo SAE de
ocho agujeros proveniente de una abertura en la transmisión principal (de tipo de relevo manual) o
desde una transmisión automática con seguro de conversor. El torque y la salida de potencia del motor
c) Se debería considerar un obturador de demanda para usar como control. Esto puede mejorar la
eficiencia, tanto para el motor como para los operadores. Este dispositivo hace descender la frecuencia
del motor de la bomba para desactivarla cuando la válvula del eyector manual está cerrada. Tan pronto
como se acciona el disparador en la válvula del eyector, el motor de la bomba se acelera
automáticamente hasta las rpm y la presión establecidas para la boquilla.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Si desea cambiar su dirección electrónica, suscribir a un colega, solicitar ediciones anteriores o borrarse
de la lista de distribución, envíenos un mensaje a: carango@gamma.com.co
Atn Ing. Claudia Arango Botero.
6.1.2 Tanque
Para transportar el agua para el lavado se usan tres materiales básicos: fibra de vidrio, acero dulce
recubierto o acero inoxidable. Para cualquiera de estos tipos de tanque, se debe suministrar una
base de soporte firme y rígida, como el bastidor de un camión o de un remolque o, una plataforma
de aluminio y acero.
En los tanques con mayor capacidad, en donde se presenta la oscilación y la flexión, se deben
usar montajes con amortiguación o, de lo contrario, se puede producir deterioro. El chasis del
camión o del remolque se puede flexionar mientras transporta la carga, por lo tanto, el tanque y su
base o plataforma se deben mover a medida que se presenta la oscilación o torsión del bastidor.
Es esencial una base o plataforma sólida para el tanque. El montaje deberá compensar el
movimiento del chasis.
Los tanques de fibra de vidrio o plástico pueden tener capacidad limitada. Los tanques de 1,9 m3
(500 gal) o menos, son los más populares. Si se requiere mayor capacidad, se deben considerar
los tanques de acero.
Los tanques de acero dulce se pueden recubrir en su interior e imprimar y pintar en su exterior
para evitar la oxidación. Antes de recubrir el interior, es esencial que se realice aplicación de arena
a chorro con presión y luego se lave completamente. Se debe eliminar todo la cubierta de fundente
de la soldadura.
La altura, la longitud y la anchura del tanque determinarán la selección del material, espesor del
metal, tipo de cabezal, número y ubicación de los deflectores. En los tanques de acero dulce de
1,9m3 a 4,5 m3 (500 a 1.200 galones), es adecuado una culata (cabezal) con calibre 10 (3,4 mm o
0,1345 pulgadas) con envoltura calibre 10 (3,4 mm o 0,1345 pulgadas), con una base apropiada.
Si se usa acero inoxidable con capacidad de 1,9 a 9,5 m3 (500 a 2.500 galones), es adecuado un
calibre total 12 (2,7 mm o 0,1046 pulgadas) o, culatas calibre 12 (2,7 mm o 0,1046 pulgadas) con
envoltura calibre 10 (3,4 mm o 0,1345 pulgadas). Se reitera que los deflectores y la base son
consideraciones importantes en la selección del grosor requerido para el metal.
6.1.2.2 Capacidad
Para el lavado de aisladores se han usado tanques de 0,9 m3, 1,9 m3 y 9,5 m3 (50, 500 y 2.500
galones). Los helicópteros y los camiones de diez ruedas para servicio fuera de carretera
proporcionan la potencia motriz. La fuente de agua, el grado de lavado que se va a realizar, la
disponibilidad de vehículos de suministro y el tipo de terreno de servidumbre, son factores que
afectan el tamaño del tanque y del vehículo portador. Para el lavado con helicóptero, con tanques
pequeños a bordo, el vehículo de suministro de agua usualmente se ubica en la zona de aterrizaje
o en la base auxiliar.
Cuando se usa la descarga aérea para el suministro de agua, debe estar disponible un domo con
abertura superior. Debe tener un diseño venteado. Se recomienda utilizar una pantalla de relleno
de acero inoxidable para filtrar todo material extraño. Es necesario un acceso desde el piso hasta
el domo. El domo se debe ajustar firmemente antes de ascender para evitar el oleaje y la pérdida
de agua.
Cuando se usa llenado con hidrante o a presión desde el suelo, el sistema de llaves y válvulas
usualmente se acoplan en la parte posterior o en el lado derecho del vehículo. Algunos sistemas
de bombeo para lavado permiten el uso de la bomba del agua con cambios en la selección de la
válvula para extraer un volumen alto de agua a presión baja desde un hidrante o un portador hasta
el tanque. Es esencial un indicador del nivel del agua, un calibrador de mira o un indicador
electrónico. Los sistemas modernos pueden estar conectados electrónicamente a indicadores del
bajo nivel del agua y a sistemas de detención y regulación del motor.
Se pueden requerir restricciones de flujo inverso en los tanques portátiles para cumplir los códigos
locales.
La capacidad, las dimensiones del vehículo y el terreno que se va a atravesar, son parámetros de
diseño importantes. Un centro de gravedad bajo y una deflexión apropiada son muy importantes.
Los fabricantes de tanques ofrecen una cantidad limitada de culatas estándar y configuraciones
intermedias del deflector del tanque.
Tanques redondos, elípticos y semi-elípticos son muy populares, así como los planos, cuadrados o
rectangulares. La resistencia, el peso y la apariencia son consideraciones en el diseño básico del
tanque. El transporte de líquidos por carretera no experimenta el mismo movimiento de agua que
se produce durante el lavado de aisladores fuera de carretera. El fabricante del tanque debe estar
conciente del uso previsto. Cuando se fabrica el tanque se deben proveer aberturas de tamaño
adecuado para la succión, retorno de purga a presión, calibrador de mira, medidor de nivel y
medidor de resistividad. Se puede suministrar un rectificador de vórtice en la copa de la salida de
succión para mejorar la eficiencia.
6.1.3 Tubería
Es importante una tubería eficiente. La restricción del agua entre la bomba y la punta de la boquilla
afectan la eficiencia de todo el sistema de lavado. El sistema de succión, la tubería y la manguera
deben ser lo suficientemente grandes para suministrar capacidad de flujo excedente a la bomba
de alta presión cuando funciona a presión y flujo máximos. Si se deben bombear entre 3,75 l/s y 5
l/s (60 a 80 gal /min) en máximo funcionamiento, se deben suministrar una manguera y una
tubería de succión de 63,5 mm (2,5 pulgadas); se usa tubería de descarga a presión de trabajo
pesado de 38,1 mm (1,5 pulgadas) para los carretes de la manguera y la T. Las válvulas con
dimensión id mínima de 25,4 mm (1,0 pulgadas) asegurarán la pérdida mínima de presión. En las
válvulas de bola es importante que haya una garganta de 25,4 mm (1 pulgadas), no una válvula
con roscas hembras de 25,4 mm (1 pulgadas) y espacio de paso de 1,9 mm (0,75 pulgadas); se
deben evitar codos, doblamientos de la manguera, uniones, niples e instalaciones de válvula
obstruidas. Las líneas de presión provenientes de la bomba deben llegar hasta los carretes de la
manguera o la punta del tubo expulsor en una línea lo más recta que sea posible. Si está instalado
un filtro en la salida de la succión del tanque o en la entrada de la bomba, debería ser de tipo
monitoreable. Si se bloquea, una derivación inmediata debería permitir la circulación del flujo.
Nota: Debido al peligro de cavitación, algunos fabricantes de bombas no darán garantía a una
bomba si se coloca un filtro delante de la entrada.
6.1.4.1 Tipo
Las normas para la limpieza del aislador en las instalaciones varían dependiendo del tipo de
lavado y de la estructura que se va a limpiar. Se utilizan mangueras tanto conductoras como no
conductoras. Las mangueras para incendios de material no conductor y las reforzadas con nylon
poli-plástico se usan cuando se utilizan prácticas no conductoras. Cuando las prácticas requieren
mangueras conductoras, se usan mangueras recubiertas de goma, con trenza de alambre y
acoplamientos grapados.
6.1.4.2 Tamaño
Se usan mangueras con di desde 15,8 mm hasta 25,4 mm (0,625 a 1,0 pulgadas). Entre mayor
sea el di, menor la pérdida de presión. La manguera de mayor tamaño es más pesada, más
costosa, requiere carretes más grandes, mayor radio de doblamiento, etc., pero es mucho más
eficiente. En el extremo de la salida se puede unir un trozo corto de manguera con di menor. Un
puente conectivo de 2,43 m a 3,05 m (8 a 10 pies) producirá una caída no mensurable de la
presión y el operador tendrá mayor flexibilidad.
6.1.4.3 Carrete
Se pueden utilizar carretes de manguera viva o con transferencia final de agua a través de una
unión rotatoria viva. Se reitera que el tamaño del pivote no debe ser inferior a 25,4 mm (1 pulgada)
de di. El carrete puede ser activado manual, eléctrica o hidráulicamente. Se debe suministrar una
guía para el rodillo de la manguera. Todos los accesorios deben ser de tipo sumergible. Es
esencial un freno para bloquear el carrete cuando se desee. El funcionamiento de encendido y
apagado continuo hará que la manguera se arrastre, a menos que se instale y utilice un freno
manual.
6.1.4.4 Acoplamiento
6.1.5.1 Manual
El último sitio por donde pasa el agua es la boquilla. El diseño y el acabado apropiados
producirán un flujo de agua recto con mínima discontinuidad. Un rectificador de flujo, ubicado
delante de la boquilla, cambia el agua que gira turbulenta a un flujo recto a medida que pasa por la
boquilla. Los tamaños de los orificios varían entre 3,2 mm y 7,94 mm (0,125 y 0,3125 pulgadas)
dependiendo de la distancia y la presión del agua. La limpieza efectiva se logra con el impacto del
agua, seguido de enjuague del contaminante. El objetivo es la utilización efectiva del agua.
Comercialmente, puede ser difícil obtener una punta fina y pulida. Muchos usuarios las pulen y
terminan manualmente. Se pueden usar cuerpos de aluminio o bronce con puntas de acero, acero
inoxidable, cerámica o metal compuesto. La boquilla se acopla a un eyector de lavado manual. El
disparador abre y cierra la fuente de agua. El extremo delantero o el asa y la orquilla con
almohadilla para el hombro, son características adicionadas para el operador. Cuando se
seleccionan los eyectores de lavado, se deben tener en consideración la caída de la presión en el
eyector, el peso, el costo de fabricación, la detención positiva y el disparador de interrupción
automática.
Las torres de transmisión pueden tener tuberías con boquillas montadas en la parte superior
predirigidas hacia los aisladores y la línea. Luego, se conecta una auto-bomba o carro-tanque a la
toma de agua para lavar los aisladores a distancia.
6.1.6 Portador
6.1.6.1 Camiones
Se usa el chasis de vehículos desde pequeños con tracción en las cuatro ruedas hasta de tipo
diesel con tracción en diez ruedas de 27.216 kg (60.000 libras) Los camiones pequeños con
tracción en todas las ruedas y equipados únicamente con bomba de agua, recogen el agua
desde carro-tanques o remolques. Los camiones medianos y pesados, equipados con motor,
bomba o toma de potencia, pueden llevar el agua y realizar el lavado. El camión también puede
portar una bomba de tanque montada sobre una plataforma y un elevador para usar cuando se
realiza la limpieza desde una canasta.
Un montaje muy común es el de una pluma montada sobre el chasis con tubo expulsor en la punta
controlado a distancia. Se usan alturas desde el piso hasta la punta entre 19,8 m y 41,1 m (65 a
135 pies). El lavado requiere muchas más extensiones y retracciones que el uso de una grúa /
grúa fija en el mantenimiento o construcción de la línea. El desgaste y la fricción requieren una
pluma rígida y firme que pueda tolerar los ciclos repetidos que se requieren en la función de
lavado. Se usan unidades aéreas articuladas hasta de 41.1 m (135 pies). También se usa un
brazo superior y una canasta aislados, con manguera no conductora equipada con eyector
manual. Se puede usar equipo con elevador para el usuario, según las estaciones, para el lavado
6.1.6.2 Remolque
Se puede acoplar un remolque de lavado en la parte posterior del equipo de camión existente. El
funcionamiento del freno del remolque, el vacío eléctrico, el aire o sus combinaciones
proporcionan capacidad de detención, la cual permite acoplar vehículos con diversos sistemas de
frenado para acoplar al remolque. El remolque se puede acoplar en la parte posterior de un
elevador de 10,6 m a 19,8 m (35 a 65 pies) para el lavado de la distribución o, a uno de 27,4 m a
38,1 m (90 a 125 pies) para el de la transmisión.
El trabajador de línea puede subir a las torres metálicas portando una línea manual y halar luego
el eyector hacia él o ella. Desde el remolque, dos personas pueden realizar el lavado según los
requisitos para cadenas de alta tensión en V, si la unidad de potencia de la bomba está equipada
para producir flujo y presión para el funcionamiento simultáneo de dos eyectores. Con este método
se lavan voltajes de hasta 800 kV. El lavado de la subestación, a menudo requiere un vehículo de
poca altura, con llantas de flotación para evitar el desplazamiento de la grava de la subestación.
En una subestación se puede usar un remolque corto, acoplado, y se puede hacer la limpieza con
dos eyectores. El acelerador se puede disminuir para lavar por riego (a baja presión) los aparatos
más delicados. Con una pluma de 9,1 m a 12,2 m (30 a 40 pies), se pueden lavar los aisladores
de la barra colectora. Se puede usar el mismo remolque auto-contenido para varias aplicaciones,
proporcionando mayor utilización del vehículo en todas las funciones de mantenimiento. Durante
los meses secos del verano, el remolque se convierte en un vehículo excelente para apagar
incendios.
6.1.6.3 Helicóptero
Cuando el acceso a los aisladores es difícil, escarpado o lejano, o cuando se requiere mucha
movilidad para las funciones del lavado rápido en distancias largas, el lavado aéreo con
helicóptero es una opción. Estos aparatos tienen limitación de la cantidad de agua que pueden
portar. El sistema de bombeo y el eyector manual o guiado, con varilla, usualmente se hacen
funcionar con un sistema de presión mayor y volumen menor y no con sistemas portados en tierra.
Con este sistema auto-contenido, aislado y no conectado a tierra, la boquilla de aspersión se
puede ubicar con mayor seguridad más cerca de los aisladores que se van a limpiar. Se deben
tener en consideración el tipo de estructura y la accesibilidad para el helicóptero, antes de usar
una boquilla montada en un helicóptero.
6.1.7.1 Calidad
Se recomienda la utilización de agua con alta resistividad o baja conductividad para la limpieza de
aisladores energizados. Se sabe que, en general, el agua de lluvia, la nieve derretida y el destilado
de la planta de vapor, tiene buenas características de resistividad. Es importante el ensayo
constante del agua que se usa; la resistividad puede cambiar rápidamente debido a la
temperatura. El agua con resistividad pobre, entre 750 Ω.cm y 1.000 Ω.cm (295 a 394
Ω.pulgadas), se puede purificar mediante sistemas de des-ionización o filtración. Se deben
determinar a |las características mínimas del agua con base en las prácticas planificadas de
funcionamiento y los voltajes esperados. Es conveniente una resistividad mayor de 1.500 Ω.cm
(591Ω.pulgadas).
6.1.7.2 Aditivos
6.1.7.3 Monitoreo
Están disponibles sistemas de monitoreo o ensayo continuo portátiles. Los más comunes son los
probadores de estado sólido y manuales. Independientemente de que se conozcan o no las
características del agua, se debe ensayar cada llenado de o adición al tanque. Se deben mantener
las normas mínimas de seguridad. La resistividad del agua disminuye a medida que aumenta su
temperatura. Se recomienda el uso de probadores no compensados según la temperatura. Una
práctica común es vaciar el tanque que haya quedado lleno parcialmente al finalizar el día de
lavado y volverlo a llenar con agua recién ensayada el día siguiente. Los sistemas de monitoreo
continuo usualmente requieren una sonda dentro del tanque. La sonda (o sondas) mide
constantemente la conductividad del fluido. En el circuito de seguimiento se pueden integrar una
alarma luminosa o sonora y un control de estrangulación para la bomba. Se prefieren los sistemas
que funcionan con corriente directa de doce voltios a los dispositivos industriales de corriente
alterna que requieren un conversor o inversor de corriente alterna /corriente directa.
Los aparatos de agua a baja presión (lavado por riego) son similares al equipo de alta presión
excepto, por los requisitos de servicio menos estrictos. Puede ser conveniente un sistema
repetitivo manual o automático dependiendo del grado y el tipo de contaminación.
6.3.1 Presión
Generalmente, la presión es de 862 kPa (125 libras por pulgada cuadrada) pero puede ser tan alta
como 1.034 kPa (150 libras por pulgada cuadrada).
6.3.2 Volumen
La limpieza con este método requiere un volumen de aire por encima del promedio (se
recomienda hasta de 0,95 l/s (2,0 pies cúbicos por minuto)).
6.3.3 Secadores
Un secador de aire es obligatorio para el uso en sistemas energizados. El aire seco ofrece muchas
ventajas, la más valiosa de las cuales es la calidad dieléctrica mejorada y la menor frecuencia de
obstrucción por el componente de limpieza.
6.3.4 Tolva
6.3.5 Manguera
Son adecuadas las mangueras comunes para aire con tamaño suficiente para manejar el volumen
de aire requerido. Se puede usar manguera conductora para conectar el compresor de aire al
disparador de presión. Se puede usar manguera no conductora entre el propulsor y la varilla de
aplicación, a menos que el asa de la varilla esté conectada a tierra, en cuyo caso se puede usar
manguera conductora.
6.3.7 Varilla
La varilla debe tener una resistencia dieléctrica adecuada para el voltaje en el cual se va a usar.
En general, la varilla aislada se usa para todas las aplicaciones.
Servirá cualquier motor primario para el compresor de aire. En general, se usan motores de diesel
o gasolina.
Comúnmente se usa tuza de maíz triturada, piedra caliza en polvo, cáscaras de pecan, cáscaras
de nuez y gránulos de CO2. Las combinaciones de estos materiales se usan de manera efectiva.
Es importante que el componente de limpieza limpie sin deteriorar el elemento que se limpia. Se
debe hacer seguimiento al uso de piedra caliza antes de aplicarla durante periodos largos. El uso
de las cáscaras de nuez deja un residuo oleoso, el cual puede tener algunas ventajas. Algunos de
estos materiales son abrasivos y viene en varios grados y tamaños, lo cual, a su vez, ofrece
flexibilidad en la selección del material apropiado para un trabajo de limpieza determinado. Los
gránulos de CO2, que no son abrasivos, se convierten en gas, el cual expulsa los contaminantes
del aislador sobre el cual hacen impacto. La alta resistencia dieléctrica del CO2 (3,1 kV / mm) y sus
propiedades para extinguir incendios, permiten la limpieza energizada. Los gránulos de CO2 se
usan actualmente en algunas instalaciones para limpiar dispositivos de maniobra y protección
montados sobre el suelo (tipo pad mounted) energizados.
6.4 Helicópteros
La mayoría de equipos de limpieza montados en helicópteros usan agua a alta presión y, a su vez,
flujo de agua de volumen bajo. Esto, por supuesto, es compatible con el funcionamiento del
helicóptero. Comúnmente, el equipo actual usa un motor de gasolina de dos cilindros para activar
una bomba con salida de 6.895 kPa (1.000 libra por pulgada cuadrada) o, una bomba hidráulica
para impulsar desde la toma de potencia hasta el motor del helicóptero. El tanque de agua usado
se ata al asiento del pasajero del helicóptero o se lleva en la parte inferior como carga. Se usa una
boquilla de 2,06 mm (0,08 pulgadas) para la salida de alta presión. El equipo usado con el
helicóptero puede variar porque su función es brindar acceso al elemento que se va a limpiar.
a) Una boquilla permanente en una pluma extendida montada sobre la misma línea del rotor del
helicóptero. La boquilla puede ser externa a las aspas del rotor. La aspersión es dirigida por el
piloto. En general, este equipo usa un volumen mayor y presión reducida de agua similar al
lavado por riego.
b) Una boquilla que se puede girar, montada sobre el rotor del helicóptero y controlada por el
piloto.
c) Una boquilla manual, operada por el segundo miembro de la tripulación. El equipo para esta
boquilla es el mismo que para la técnica de boquilla giratoria. La pluma es de metal liviano y
normalmente se extiende más allá de las aspas del aparato.
El equipo para este sistema es, esencialmente, el mismo que para el agua a presión alta.
El equipo está compuesto por un tanque de agua, una bomba, un motor, varias válvulas, boquillas,
sistema de tubería y sistema de control.
En general, se usa una bomba centrífuga y un motor de inducción de tres fases. La capacidad de
bombeo requerido se decide según el flujo máximo de agua de las secciones de lavado
6.6.2 Boquillas
Las boquillas deben ser de fabricación simple y fuerte, y que no se obstruyan fácilmente con
cuerpos extraños. Deben tener la capacidad de proporcionar un efecto de limpieza satisfactorio
teniendo en cuanta los vientos fuertes. El tipo de aislador que se va a limpiar determinará los
parámetros del sistema de limpieza.
Los accesorios y tuberías que se usan, generalmente están hechos de acero, galvanizado por
inmersión en caliente interno y externo. Tienen soldadura a tope para tubería subterránea, y
soldadura a tope, con brida o con unión de rosca para tuberías por encima del suelo.
Para operar de manera efectiva el equipo de lavado y lavar los aisladores con seguridad, se debe
suministrar un sistema de control que verifique que el equipo de lavado está en condición normal,
con resistividad al agua, presión y nivel del agua satisfactorios antes del lavado. Cualquier
anormalidad en el sistema, después de empezar el lavado, detendrá automáticamente la
operación. Todos los procesos, desde la decisión de iniciar el lavado hasta la finalización de dicha
operación, se deberían programar en el sistema de control. Un control automático de
contaminación puede ser el control para el sistema.
También se debe tener en cuenta, en la secuencia de lavado, la dirección del viento y la cantidad
de contaminación que acarrea el viento.
7 Tipos de contaminante
En todas las áreas de funcionamiento, los aisladores expuestos están sujetos a la deposición de
suciedad en la superficie. Los contaminantes que se encuentran con más frecuencia tienen poco
efecto en el desempeño del aislador, siempre y cuando la superficie esté seca. La neblina, el rocío
o la lluvia liviana usualmente crean condiciones que producen una película conductora sobre la
superficie del aislador sucio, sin lavar las impurezas de dicha superficie.
Se han identificado ocho tipos de contaminantes como fuente de depósitos sobre la superficie de
los aisladores, que afectan el desempeño del aislador:
- Sal
- Cemento /cal
- Polvo
- Defecación
- Sustancias químicas
- Neblina por contaminantes (emisiones vehiculares)
- Efluente de la torre de refrigeración
- Humo
Más de uno de estos contaminantes se pueden depositar sobre un grupo de aisladores, en una
ubicación en particular. La mezcla e intensidad del depósito de estos contaminantes determinan
las características de la mezcla.
7.1 Sal
La aspersión de sal puede originar flameos e incendios por la corriente de fuga en estructuras
adyacentes a vías con tráfico alto, particularmente, aquellas a lo largo de vías elevadas. Los
aisladores se deben limpiar antes de que se presente la neblina o la bruma, no después.
La sal se disuelve rápidamente y se lava cuando hay lluvia fuerte o un flujo de agua.
Los aisladores cercanos a plantas de cemento, sitios de construcción o canteras de roca pueden
acumular depósitos de cemento o cal. Estos materiales se pueden acumular formando una costra
gruesa, la cual se adhiere firmemente a la superficie del aislador y puede requerir lavado manual.
Puede ser necesario un agente químico para eliminar las capas de cemento. El método de
limpieza seco ha probado ser muy efectivo.
7.3 Polvo
Los tipos de polvo que se pueden depositar sobre los aisladores se originan en una amplia
variedad de fuentes. Algunos de los tipos que afectan el desempeño del aislador son el polvo de
tierra, fertilizantes, polvo metálico, polvo de carbón, polvo de los corrales de engorde y ceniza
volcánica. Esta no es una lista completa pero cubre muchas fuentes de polvo.
7.3.1 Tierra
El polvo de tierra se puede originar en los campos arados, en el transporte de tierra, en los
proyectos de construcción, etc.
7.3.3 Metálico
7.3.4 Carbón
Las operaciones de minería de carbón y de manipulación de carbón, así como la quema industrial
de carbón son fuentes importantes de polvo de carbón. El hollín y la ceniza flotante que se
producen por la quema de carbón pueden formar compuestos que se adhieren firmemente a la
superficie del aislador y se pueden eliminar únicamente con lavado a presión alta o con aire
comprimido con una sustancia abrasiva.
El polvo del forraje y de la tierra removida por los animales en corrales de engorde grandes se
puede asentar sobre los aisladores cercanos durante el tiempo seco. Normalmente, este polvo se
elimina con agua.
7.4 Defecación
Los aisladores ubicados en cercanías de refugios para aves están sometidos a contaminación por
defecación. Usualmente, estos depósitos son lavables y con frecuencia, la lluvia fuerte los limpia,
pero pueden presentar serios problemas en la confiabilidad del sistema.
En áreas urbanas, las emisiones de los automóviles introducen una cantidad significativa de
materia en partículas hacia el ambiente. Además, las emisiones de los motores diesel,
provenientes particularmente de los trenes, afectan áreas adyacentes a servidumbres.
Normalmente, las sustancias químicas industriales están presentes en áreas con problemas
graves de neblina por contaminación. Los contaminantes resultantes tienen características
variadas, dependiendo de la combinación de contaminantes presentes.
Este efluente está compuesto por vapor de agua y pequeñas cantidades de sólidos disueltos. En
condiciones de viento y temperatura normales, el efluente de la torre de refrigeración se debería
dispersar rápidamente y no afectar el desempeño del aislador. Sin embargo, bajo ciertas
condiciones meteorológicas, es posible que el efluente origine una neblina localizada. Esta neblina
puede humedecer los aisladores sucios y secos o, si la temperatura es lo suficientemente fría, se
puede producir cristalización por hielo sobre los aisladores. Cualquiera de estas situaciones puede
afectar el desempeño del aislador.
7.8 Humo
La combustión industrial y agrícola, o los incendios pueden, junto con otras condiciones
compatibles (como humedad y precipitación), hacer que la contaminación resultante se acumule
sobre el aislamiento.
Para el propósito de esta guía, la corriente de fuga se define como la corriente que fluye a través
de elementos normalmente no conductores, como por ejemplo las mangueras. Los valores
seguros de la corriente de separación para una persona promedio se suministran en la norma IEC
479-2 (no obstante, se considera seguro para un hombre promedio un valor entre 8 mA a 9 mA).
El valor de 1 mA es la corriente umbral aproximada de percepción que una persona detecta como
sensación de hormigueo suave en sus manos o dedos debido al flujo de corriente. Cuando el
trenzado de conexión a tierra de la boquilla está adecuadamente conectado, no debería fluir
corriente de fuga alguna a través del cuerpo de una persona, durante la operación de lavado. Sin
embargo, uno debe anticipar la posibilidad de que el trenzado de conexión a tierra de la boquilla
se pueda desconectar o abrir accidentalmente. Por esta razón, la corriente de fuga en el flujo de
lavado se debe limitar a 2mA.
Si es posible, durante el lavado, las manos y los pies del operador deberían estar en el mismo
potencial eléctrico. Cuando se realiza el lavado desde una torre, esto se logra a través de la
estructura.
Los parámetros que influyen en la corriente de fuga en el flujo de agua del lavado son la distancia
entre el conductor y la boquilla, la resistividad del agua, la presión del agua y el diámetro del
orificio de la boquilla (ver Tabla 3).
La resistividad del agua es otro parámetro importante que influye en la corriente de fuga del flujo
de agua. Un valor bajo puede hacer que se produzca flameo del aislador o lesión durante el
lavado.
8.1.2.1 Generalidades
R = ρ L /A
Donde:
El agua con resistividad superior a 1.400 Ωcm (491 Ωpulgada) se usa comúnmente y, usualmente,
se puede obtener de los hidrantes de la ciudad. También se usa agua desmineralizada con
resistividad de 50.000 Ωcm (19.685 Ωpulgadas) o superior y se obtiene de plantas de vapor o de
equipo móvil de desmineralización. La resistividad del agua varía inversamente con la
temperatura, es decir, a medida que aumenta la temperatura del agua, disminuye la resistividad.
Debido a que la resistividad del agua cambia con la temperatura, es necesario medir
periódicamente la resistividad, especialmente en clima caliente.
8.1.2.2 Medición
Se requiere un instrumento para medir la resistividad del agua porque es muy importante que el
personal que realiza el lavado conozca la resistencia del agua antes de usarla para limpiar
aisladores energizados (para asegurar que la resistividad es suficientemente alta).
Los medidores comerciales de resistividad están disponibles en modelos portátiles, que se usan
para el ensayo de cada tanque de agua después del llenado (antes del lavado en vivo), a menos
que la máquina de lavado esté equipada con sistema de seguimiento constante. Un sistema de
seguimiento constante de la resistividad suministra medición continua de la resistividad del agua
mientras funciona el lavado. Consiste de una sonda a distancia con un conductor detector desde
el fondo de la salida del tanque y brinda medición y control del lavado. Mientras la unidad está
funcionando, se realiza una medición continua de la resistividad del agua, advirtiendo al operador
y deteniendo completamente la unidad, si se alcanza el nivel mínimo de resistividad
preestablecido.
a) Portátil manual: Medidor manual y portátil de la resistividad, se puede usar para ensayar las
calidades de la resistividad de fuentes de agua antes de llenar el tanque de lavado. De igual
modo, las prácticas de lavado deberían exigir el ensayo de cada tanque de agua después del
llenado y antes del lavado en vivo, a menos que la máquina de lavado esté equipada con un
sistema de seguimiento constante.
Un probador típico tiene un pozo de muestra auto-contenido, una caja irrompible amortiguada, con
una batería de 9 V y un circuito de calibración y ensayo de la batería. El medidor tiene una pantalla
en donde aparece, ya sea ohmios por centímetro cúbico u ohmios por pulgada cúbica, con límites
mínimos resaltados en rojo y con una precisión de ± 2% de la escala total.
Otros usos para este probador incluyen seguimiento del agua de la caldera y de la torre de
refrigeración, del equipo de purificación, de los des-ionizadores, de los destiladores y del equipo
de ósmosis inversa.
b) Seguimiento continuo: Se usa un circuito de estado sólido, montado con firmeza, con una caja
impermeable de alto impacto y escalas métricas, como ya se describió anteriormente. Una sonda
a distancia con conductor desde la salida del fondo del tanque proporciona un detector para la
medición y el control. Mientras la unidad está funcionando, se realiza una medición continua de la
resistividad del agua, advirtiendo al operador y deteniendo completamente la unidad si se alcanza
el nivel mínimo de resistividad preestablecido. El dispositivo funciona con una fuente automotriz
con corriente directa de 12 V.
Nota. Si para el lavado se utiliza agua de la caldera o agua des-ionizada de alta resistividad,
puede ser necesario un medidor de rango doble.
La presión del agua se relaciona con la distancia de funcionamiento y se puede ajustar de acuerdo
a ello, es decir, se puede usar una presión inferior con el aumento en la distancia (siempre se
deben mantener las distancias de funcionamiento mínimas de seguridad). El efecto de la limpieza
se relaciona directamente con la fuerza del agua o el impacto del agua sobre el aislador.
El tamaño y diseño del orificio de la boquilla afectan la compensación (tamaño y desempeño) del
flujo de agua. El orificio de la boquilla es el que con más precisión se relaciona con la presión del
agua, pero se interrelaciona con los otros tres parámetros.
Para las distancias de lavado para la boquilla de 5,95 mm, ver Tabla 4.
a) El lavado con una boquilla manual en el laboratorio usando agua con resistividad de 1.600 Ω.cm
(612 Ω.pulgada) y una presión de 4.688 kPa (580 libras por pulgada cuadrada), produjo corrientes
de fuga registradas en microamperios (ver Tabla 5).
Tabla 5. Distancia desde la punta de la boquilla hasta el conductor energizado. (Corriente de fuga
en microamperios).
b) El lavado con una boquilla manual en el laboratorio usando agua con resistividad de 29.000
Ωcm (11.417 Ωpulgada) y una presión de 4.688 kPa (580 libras por pulgada cuadrada), produjo
flujos de flujo registradas en microamperios (ver Tabla 5).
Tabla 6. Distancia desde la punta de la boquilla hasta el conductor energizado. (Corriente de fuga
en microamperios).
d) Flameo sin voltajes de agua registrados en comparación con la distancia (ver Tabla 8).
m Pies kV
0,91 3 226
1,22 4 280
1,52 5 336
1,83 6 376
2,13 7 420
2,44 8 460
2,74 9 468
3,05 10 488
e) Para el desempeño agua- presión, se han realizado varios ensayos de presión usando 45,5 m
(150 pies) de manguera de 25,4 mm (1 pulgada) con 3,03 m (10 pies) de cinta de arrastre de
19,05 mm (0,75 pulgadas) (ver Tabla 9).
Figura 4. 4.137 kPa (600 libra por pulgada cuadrada) en 2,43 m (96 pulgadas)
Figura 5. 4.481 kPa (650 libra por pulgada cuadrada) en 3,04 m (120 pulgadas)
Figura 6. 20.685 kPa (3.000 libra por pulgada cuadrada) en 3,04 m (120,375 pulgadas).
Figura 7. 20.685 kPa (3.000 libra por pulgada cuadrada) en 3,81 m (150 pulgadas).
Figura 8. 20.685 kPa (3.000 libra por pulgada cuadrada) en 3,81 m (150 pulgadas).
Figura 9. 20.685 kPa (3.000 libra por pulgada cuadrada) en 1,52 m (60 pulgadas).
Figura 10. 20.685 kPa (3.000 libra por pulgada cuadrada) en 1,52 m (60 pulgadas).
Figura 4. Valores de flameo seco y húmedo para una separación de 2,43 m (96 pulgadas) con
agua a 4.137 kPa (600 libras por pulgada cuadrada) y 2.450 Ω.cm (966 Ω.pulgada).
El desempeño del lavado de línea viva con boquillas fijas se ve afectado por factores como
volumen de agua, tamaño del flujo, fuerza, resistividad del agua y condición del viento.
Otros factores son el diseño y el arreglo del montaje de los aisladores. Por ello, es de valor realizar
un estudio experimental acerca de las características eléctricas, que comprenda las condiciones
particulares esperadas en una situación determinada.
Figura 5. Valores de flameo seco y húmedo para una separación de 3,04 m (120 pulgadas) con
agua a 4.481 kPa (650 libras por pulgada cuadrada) y 2.450 Ω.cm (966 Ω.pulgada).
Cuando la variable física del agua (water physical variable, WPV) es baja, el lavado no es efectivo
y la tensión de ensayo permanece baja. A medida que aumenta la WPV, la tensión de ensayo
aumenta. Luego, cuando la WPV aumenta más, el agua empieza a formar puentes entre las aletas
de los aisladores y la tensión de ensayo disminuye. Un estudio experimental, junto con los datos
del fabricante, ayudará a determinar la cantidad óptima de agua.
Aún cuando se utilice una WPV apropiada, la aspersión del agua puede perder su eficiencia bajo
condiciones de viento fuerte. Por lo tanto, puede ser necesario desarrollar una boquilla de
aspersión que pueda asegurar tensión de ensayo de lavado alta con viento fuerte. Una
combinación apropiada de boquillas a chorro y boquillas de aspersión, usada ampliamente en
Japón, puede ser la solución.
La tensión de ensayo disminuye a medida que se disminuye la resistividad del agua y muestra
disminución marcada cuando la resistividad específica del agua cae por debajo de 1.500 Ω.cm
(591 Ω.pulg resistividad específica del agua cae por debajo de 1.500 Ω.cm (591 Ω.pulgada)).
Figura 6. Valores de flameo seco y húmedo para una separación de 3,04 m (120 pulgadas) con
agua a 20.685 kPa (3.000 libras por pulgada cuadrada) y 2.450 Ω.cm (966 Ω.pulgada).
La corriente de fuga a través del flujo de agua para el equipo de lavado, el helicóptero y la
tripulación no es una preocupación para operaciones de helicolavado aislado y no conectado a
tierra. Sin embargo, un valor bajo para la resistividad del agua puede originar flameos del aislador
durante el lavado. Se sugieren los siguientes valores mínimos para la resistividad del agua:
Figura 7. Valores de flameo seco y húmedo para una separación de 3,81 m (150 pulgadas) con
agua a 20.685 kPa (3.000 libras por pulgada cuadrada) y 2.450 Ω.cm (966 Ω.pulgada).
La cantidad de agua para el lavado portada a bordo del helicóptero está limitada por las
condiciones del aparato. Por ello, los sistemas de helicolavado producen un menor volumen de
agua funcionando a presiones mayores (comúnmente alrededor de 6.895 kPa (1.000 libra por
pulgada cuadrada), y usando orificios menores en la boquilla de chorro (usualmente de 0,125
pulgadas o menos). Junto con la proximidad de la boquilla al objetivo del lavado, esto produce un
flujo de lavado altamente efectivo y eficiente de los contaminantes.
Figura 8. Valor de flameo seco y húmedo para una separación de 3,81 m (150 pulgadas) con agua
a 20.685 kPa (3.000 libras por pulgada cuadrada) y 60.000 Ω.cm (23.622 Ω.pulgada).
9.1 Introducción
Los aisladores de línea y los disipadores de sobre-tensión están hechos de materiales cerámicos y
no cerámicos. Los aisladores de distribución conllevan diferentes preocupaciones a las de los
aisladores de línea de transmisión, debido al voltaje inferior involucrado y a las distancias de
seguridad respectivas del armazón del poste. Una de las preocupaciones principales del lavado es
el problema potencial de sobre-aspersión. Esto se modera un poco reduciendo la distancia de la
boquilla al aislador. Una presión de agua mucho menor puede ser factible para voltajes bajos, aún
hasta el punto de riego. Luego, el agua será dirigida a todo el poste o área de un poste. Cuando la
sobre-aspersión representa un problema, el lavado desde diferentes posiciones puede ayudar
pero, tomará más tiempo y reducirá la producción (ver B10).
9.2.1 Cerámicos
Los aisladores de porcelana y vidrio con componentes galvanizados son los que se limpian más
comúnmente. Cualquier técnica de limpieza empleada no debería deteriorar el elemento que se va
a lavar.
9.2.2 No cerámicos
Se debe consultar a los fabricantes antes de la limpieza, para que aconsejen los productos
respectivos y la aplicabilidad de los métodos de limpieza.
a) Aletas de los aisladores a la intemperie adheridas con una cubierta de polímero o entre sí con
interfaz no adherida.
Todos los compuestos: 200 libras por pulgada cuadrada en la bomba, con una boquilla de 6 mm
(0,25 pulgadas) y una distancia no inferior a 4,6 m (15 pies).
Nota. Para los tipos 1 y 2, el flujo de agua se puede dirigir en cualquier ángulo hacia el eje del
aislado. El tipo 3 requiere que el flujo de agua se dirija hacia la superficie superior (tapada) de la
aleta del aislador en un ángulo no mayor a 90 grados (perpendicular) hacia el eje del aislador.
9.2.2.2 Procedimiento
El aislador se debe lavar de manera que las aletas de los aisladores recién lavados mantengan el
aislamiento adecuado. Por ejemplo, en los aisladores verticales, el lavado se debe iniciar en la
base e ir ascendiendo.
Figura 10. Valores de flameo seco y húmedo para una separación de 1,52 m (60 pulgadas) con
agua a 20.685 kPa (3.000 libras por pulgada cuadrada) y 1.240 Ω.cm (488 Ω.pulgada).
El aislador se debe lavar de manera que las aletas de los aisladores recién lavados mantengan el
aislamiento adecuado. Por ejemplo, en los aisladores verticales, el lavado se debe iniciar en la
base e ir ascendiendo.
Los aisladores de polímeros que requieren lavado, no lo necesitan con tanta frecuencia como los
aisladores de porcelana o de vidrio. Se pueden lavar, si se tiene precaución durante el
procedimiento de lavado y la aprobación del fabricante.
Cuarta parte
9.2.2.4. Otros procedimientos
Los aisladores de polímeros se pueden limpiar con métodos diferentes a los del lavado con agua.
b) Limpieza energizada: La limpieza con aire comprimido y /o abrasivo seco implica el uso de aire
comprimido y un medio abrasivo seco para la limpieza. El compuesto abrasivo de limpieza con
frecuencia consiste en tuza de maíz triturada mezclada con cáscaras de pecan o nuez trituradas.
Se puede adicionar cal o sílice en polvo al compuesto o, se pueden usar solos para incrementar la
capacidad abrasiva.
El proceso de limpieza es similar al de arena a presión porque se usa flujo de aire presurizado
para bombardear la superficie del aislador con el medio abrasivo. Después de la limpieza, el
contaminante y el residuo de abrasivo que quedan en la superficie del aislador se retiran con aire
comprimido seco y limpio.
Con los procedimientos y medios apropiados de limpieza, virtualmente, se puede eliminar con
seguridad cualquier contaminante de la superficie del aislador, sin necesidad de limpiar el área del
residuo abrasivo. Las técnicas de limpieza abrasiva no se recomiendan para aisladores de goma
de silicona puesto que pueden destruir temporalmente la hidrofobicidad superficial del polímero.
9.3.1 Aisladores
9.3.1.1 Cerámicos
9.3.1.2 No cerámicos
Los bujes están hechos con materiales cerámicos y no cerámicos y se deben tratar con mucho
cuidado. Se requiere consideración de la presión y del volumen, así como del apoyo mecánico del
buje, antes del lavado.
9.3.3.1 Cerámicos
El lavado energizado puede imponer esfuerzo eléctrico grave sobre el disipador de sobre-tensión
debido al desequilibrio en la tensión y no se debería realizar sin la presencia de su fabricante.
9.3.3.2 No cerámicos
El lavado energizado de los disipadores de sobre-tensión puede imponer esfuerzo eléctrico grave
debido al desequilibrio en la tensión. Los disipadores de distribución contenidos en polímeros no
se deben exponer al flujo directo del lavado a presión alta. Consulte al fabricante del disipador
para las recomendaciones de lavado.
9.4.1 Aisladores
9.4.1.2 No cerámicos
Los disipadores de distribución contenidos en polímeros no se deben exponer al flujo directo del
lavado a presión alta. Consulte al fabricante
El equipo de diámetro grande puede requerir la aplicación de más de un flujo de agua simultáneo
desde lados opuestos del equipo.
10.1 Energizada
Se recomienda verificar la resistividad del agua, proveniente del tanque del camión de lavado, por
medio de un medidor portátil de resistencia, cada vez que se adiciona agua. El camión de lavado
se debería ubicar de manera tal que la manguera de lavado salga de su carrete en el paral de la
torre que se va a ascender. De este modo, la manguera no se arrastra alrededor de la torre.
Algunas instalaciones usan manguera no conductora para el lavado y no unen el camión a la torre,
de modo que no es probable que el camión adquiera un potencial alto. No obstante, es una buena
práctica no permitir que alguien descienda de o ascienda al camión y que las personas en tierra se
mantengan alejadas del camión durante la operación de lavado.
Luego, el trabajador de línea debe ascender por la torre portando una línea manual. El conductor
del camión debe enviar la manguera, el eyector y la boquilla. El trabajador de línea debería
conectar la boquilla con el acero de la torre o al alambre unido al poste.
El trabajador de línea le indica al conductor del camión que incremente la presión del agua. Si la
unidad está equipada con un obturador de demanda, la presión (revolución por minuto)
aumentará automáticamente cuando se abra el eyector. El agua se dirige lejos de la cadena de
aisladores hasta que se alcance la presión total. Entonces, el trabajador de línea en la torre
debería dirigir el flujo de agua hacia el aislador.
La distancia entre la boquilla y el conductor no debe ser inferior a la distancia de lavado mínima
establecida (ver Tablas 3 y 4). Las cadenas de aisladores de suspensión se lavan dirigiendo
primero el flujo de agua hacia el aislador más cercano al conductor energizado, para tomar ventaja
tanto del impacto como de la acción de remolino del agua para eliminar los depósitos. Después de
lavar los aisladores de la base de la cadena, el flujo de lavado se debe mover varias unidades
hacia arriba. Después de lavar estas unidades, el flujo se debería dirigir hacia las unidades limpias
que se encuentran por debajo para enjuagarlas. Se recomienda repetir este proceso lavando hacia
arriba unos pocos aisladores a la vez, hasta que la cadena completa esté limpia. La falla al
enjuagar los aisladores inferiores antes de ascender por la cadena puede originar flameo. El flujo
se debe retirar de cualquier parte energizada de los aisladores antes de que se reduzca la presión
Los aisladores de terminal sin flujo se deben lavar cuidadosamente para evitar que la sobre-
aspersión origine flameo. Empiece el lavado en el extremo del aislador que se halla en la misma
dirección en que sopla el viento y luego trabaje en la dirección en contra del viento.
Es importante que se sigan los procedimientos anteriores y los parámetros de lavado establecidos
cuando se realiza el lavado de línea viva.
La técnica para el lavado con boquilla a control remoto es muy similar a la de boquilla manual. La
diferencia principal entre las dos técnicas es que la ubicación de la boquilla.
El lavado de línea viva con boquilla de aspersión fija ha probado ser efectivo en la prevención de
problemas por el flameo debido a la contaminación con sal marina.
Para cada instalación se deberían desarrollar y establecer equipos y parámetros de lavado. Esto
se debe principalmente a que varios parámetros locales pueden influir en el lavado. Tales
parámetros son la precipitación, la resistividad del agua, el viento, la gravedad de la contaminación
y el diseño y montaje de la instalación de los aisladores que se van a lavar.
La técnica para este método es muy similar a la del lavado con presión alta. Primero, se limpian
los aisladores que están cerca al conductor (uno o dos aisladores en cada porción de una cadena
en V). Luego, se limpian los aisladores restantes, alejándose del conductor. Antes de que el flujo
haga contacto con el conductor, debería estar fluyendo una corriente completa de limpiador y, de
igual modo, una disminución en las libras por pulgada cuadrada sólo se debería hacer después
de abandonar el conductor.
Se debe tener cuidado normal para observar las distancias de seguridad para el trabajo de las
pértigas de trabajo en vivo. La precaución crítica es mantener los paños de limpieza lejos de
cualquier objeto o soporte conectado a tierra. Cuando se usan dos pértigas, debe haber buena
comunicación y coordinación entre los operadores.
Las técnicas de lavado empleadas son similares a las del lavado con boquilla manual. Se requiere
un piloto con conocimiento, o un equipo de piloto y operador, para ubicar el aparato y la pluma de
lavado, de modo que suministre un buen ángulo de lavado además de mantener las distancias de
seguridad para el trabajo con relación a otras fases, equipo de la torre y /o obstrucciones. Se
emplean tres técnicas cuando se usa agua para lavar o limpiar la contaminación del aislamiento.
Se extiende una boquilla fija desde el helicóptero, a lo largo del recorrido del rotor o guía hasta el
exterior para dirigir y mantener el lavado. El piloto controla la dirección del flujo de agua moviendo
el helicóptero, también controla la bomba del flujo de agua, según sea necesario.
Este sistema es similar a la boquilla fija excepto, que el piloto solo controla la boquilla móvil. El
helicóptero se lleva hasta la ubicación y la boquilla móvil controla la dirección del flujo del agua.
Este método emplea una segunda persona para controlar la dirección y disponibilidad del flujo de
agua. El helicóptero llega a la posición requerida y el lavado es controlado por la segunda
persona.
Cada uno de los tres métodos tiene sus ventajas y se pueden usar con efectividad en los circuitos
de transmisión. La mayor ventaja para el lavado con helicóptero es su producción y fácil acceso a
estructuras apartadas. Sin embargo, El costo y el equipo especial que se requieren, sugieren la
importancia del análisis cuidadoso de costo y beneficio antes de considerar su uso cotidiano.
10.2 No energizada
Todas las técnicas discutidas en el numeral 10.1 se pueden utilizar cuando la instalación no está
energizada. También se pueden usar la limpieza manual y la técnica con agua a presión baja.
Cuando el sistema no tiene energía, los requisitos de la resistividad del agua y distancias de
seguridad son más laxos, permitiendo condiciones diferentes de lavado.
El lavado con boquilla de aspersión fija ha probado ser efectivo en la prevención de problemas por
el flameo debido a la contaminación con sal marina. Este método de lavado se usa ampliamente
en Japón.
Para cada instalación se deberían desarrollar y establecer equipos y parámetros de lavado. Esto
se debe locales pueden influir en el lavado. Tales parámetros son la precipitación, la resistividad
del agua, el viento, la gravedad de la contaminación y el diseño y montaje de la instalación de los
aisladores que se van a lavar.
Las técnicas para la limpieza manual dependen de la naturaleza de los depósitos de la superficie
que se deben eliminar. Algunos aisladores se pueden limpiar usando solamente paños de limpieza
secos y suaves. Materiales adicionales, como paños húmedos o empapados en parafina,
solventes, cepillos de acero o lana de acero, pueden ser necesarios para otros aisladores.
10.3 Resultados
b) Vibración del aislador (tintineo). Vibración mecánica (tintineo) de la base de blindaje del aislador
sometida al impacto del lavado con presión alta y que muestre evidencia de acción de remolino
eficiente de la limpieza.
c) Ausencia de efecto corona. Las descargas azules de efecto corona se extienden desde la
campana metálica (caperuza) hasta la porcelana durante el lavado energizado con presión alta y
se pueden escuchar durante unos pocos segundos después de terminar la limpieza.
Si esta descarga continua por más de unos pocos segundos, puede indicar lavado incompleto de
los aisladores, en cuyo caso se recomienda volver a aplicar el flujo de lavado.
d) Claridad del residuo. La claridad del agua residual también puede indicar la efectividad en la
eliminación de la contaminación. La claridad del agua residual puede ser difícil de observar debido
a la distancia, la luz solar, el uso de lentes para el sol, etc.
La frecuencia del lavado varía dependiendo del grado de contaminación, las condiciones
atmosféricas y el diseño del aislador en particular. Cuando se requiere lavado frecuente, algunas
veces es económico instalar sistemas de tubería en las torres o sistemas de boquillas de
aspersión fija permanentes para facilitar el lavado.
Los aisladores se deben lavar antes de alcanzar el nivel crítico de contaminación. Este punto se
puede estimar a partir de:
a) Experiencias anteriores con relación a los periodos entre los flameos o los incendios en los
postes.
g) Condiciones atmosféricas (se ha observado que el peligro de flameos e incendios en los postes
es particularmente mayor después de un periodo seco largo, ya sea en invierno o verano, seguido
por una condición de neblina o llovizna ligera).
h) Detectores en los aisladores que indican el nivel de contaminación (en áreas de contaminación
consistente o de peor contaminación).
11 Seguridad
11.1.1.1 Helicóptero
b) Se debe verificar que el helicóptero, incluyendo el aparejo de lavado, tiene la distancia física
para ubicar la pluma de lavado en la posición de funcionamiento, manteniendo las distancias de
seguridad para el funcionamiento desde las fases y los objetos que estén a un potencial diferente
al de las fases que se van a lavar.
c) Se debe tener cuidado para asegurar que el helicóptero está ubicado de modo que las aspas
del rotor y el rotor de cola no hagan contacto físico con ningún componente de la estructura, los
conductores, los cables aéreos de protección a tierra, las cadenas de aisladores de la línea que se
va a lavar, ni con la línea de la torre adyacente o cualquier otra obstrucción cerca de la
servidumbre.
Las siguientes son sugerencias relacionadas con las prácticas de trabajo que se basan en muchos
años de funcionamiento exitoso y seguro en el lavado de líneas vivas:
a) La boquilla se debe conectar a cualquier parte sobre la cual se pare el operador para asegurar
que el eyector y el operador están en el mismo potencial.
b) El medio de limpieza debe alcanzar la presión máxima en la boquilla antes de ser dirigido hacia
el aislador.
c) En general, el agua tibia tiene resistividad inferior a la del agua fría. Se recomienda dirigir el flujo
inicial lejos del equipo energizado hasta que el agua tibia con resistividad inferior se aleje de la
línea de la manguera y las tuberías. Se debería usar equipo de seguimiento de la resistividad,
cuando esté disponible, para determinar los niveles de funcionamiento seguro.
d) Se recomienda hacer cualquier ajuste a los controles de la bomba con la fuente de agua
cerrada o el flujo dirigido lejos del equipo energizado.
e) El equipo de limpieza debería estar conectado a tierra o, de lo contrario, se debe tener cuidado
para asegurar que los trabajadores y el público permanezcan lejos del equipo.
f) Siempre que sea práctico, la limpieza se debería hacer con la dirección del viento (es decir, la
aspersión se debe dirigir en la misma dirección del viento). Se recomienda evitar y hacer
seguimiento a la sobre-aspersión en aisladores o partes adyacentes.
g) Para reducir el riesgo de una interrupción del circuito, se deberían inspeccionar los aisladores,
las crucetas y los componentes, antes del programa de limpieza.
h) Con aisladores de tipo de suspensión, el flujo continuo se debería dirigir primero al aislador más
inferior, ascender progresivamente en la cadena y devolverse periódicamente a las unidades
inferiores para lavar el escurrimiento de las unidades superiores. En unidades horizontales, el flujo
se debería dirigir primero al conductor y luego a la estructura (teniendo en cuenta un método
alterno si la dirección del viento está con la dirección del flujo).
j) Con aisladores tipo pin o tipo poste, el flujo continuo se debería dirigir hacia la superficie inferior
del aislador y hacia arriba hasta el conductor. Si se usa agua, se debe tener precaución cuando se
humedecen las crucetas. Las crucetas húmedas pueden incrementar las corrientes de fuga y
originar incendios. Puede ser necesario dirigir agua adicional hacia el brazo si se inicia el incendio.
l) En disposición de equipos de varios niveles, se deberían limpiar primero los aisladores del nivel
inferior.
m) Si se inicia un arco que se pueda medir cuando se limpia el aislamiento que da soporte a los
conductores energizados, el flujo se debe mantener en cualquier arco que se pueda desarrollar.
En algunos casos el arco se puede extinguir. De esta manera se puede mantener mínimo el daño
debido al arco.
n) Cuando se realiza limpieza en estaciones, se debe tener cuidado al elegir la dirección desde la
cual se limpiará el equipo. El equipo que se halle en un área de sobre-aspersión se puede
humedecer parcialmente, originando riesgo de flameo.
o) El operador de la manguera debería usar equipo protector para evitar la posible inhalación de
polvo o la lesión ocular. Esto es particularmente importante cuando se usan limpiadores secos.
q) Las descargas de corona se extienden desde la tapa de metal hasta la porcelana durante el
lavado energizado con presión alta y se pueden escuchar durante unos pocos segundos después
de terminar la limpieza. Si esta descarga continúa, puede indicar lavado incompleto, en cuyo caso
se recomienda volver a aplicar el flujo de lavado.
r) Cuando se limpia cualquier instalación, deberían aplicar las reglas de la compañía para la
conexión a tierra.
11.2.1 Helicóptero
Algunas de las prácticas sugeridas en el numeral 11.2, incluyendo b), c), e), p) y r), no son
apropiadas para las operaciones de helicolavado. Las siguientes son sugerencias relacionadas
con las prácticas de trabajo que se basan en años de funcionamiento exitoso y seguro en el
trabajo con helicópteros en líneas vivas:
b) Se debe realizar una conferencia sobre seguridad o dar instrucciones pertinentes a los
miembros de la tripulación, diariamente, antes de empezar las operaciones de helicolavado. La
conferencia sobre seguridad debería incluir una revisión de las reglas de seguridad apropiada, los
procedimientos de lavado que se van a usar y las distancias de seguridad aplicables para la
tensión que se va a lavar.
c) Durante el lavado, el operador y el piloto deben mantener comunicación (contacto por voz) y
trabajar como equipo. El piloto debe mantener comunicación radial con el personal de apoyo en
tierra en la zona de aterrizaje. El personal de apoyo en tierra debe mantener comunicación con el
centro de control que tiene jurisdicción sobre las líneas que se van a limpiar.
d) El piloto, en consulta con el operador de lavado, debe ser responsable de todas las decisiones
relacionadas con las condiciones de seguridad del vuelo.
j) El personal de tierra no debería estar cerca de las bases de las torres de la línea que se va a
lavar.
Quinta parte
11.2.1.1 Zona de aterrizaje
Una parte integral de la seguridad de todas las operaciones de helicolavado incluye las
siguientes sugerencias para las prácticas de trabajo en la zona de aterrizaje.
a) Toda la zona de aterrizaje, mínimo, debe cumplir los requisitos de una "zona básica de
aterrizaje para helicópteros" descritas por las autoridades de aviación civil.
b) La zona de aterrizaje debe ser segura en todo momento para evitar el ingreso no autorizado. Se
debe poner atención especial a los niños, los ciclistas, los trotadores y las mascotas.
c) La zona de aterrizaje debe estar libre de obstrucciones y relativamente plana; se prefieren las
ubicaciones en las cumbres o rebordes de colinas.
d) Puesto que el rotor de cola no está protegido, cuando se establece una zona de aterrizaje, se
debe hacer todo el esfuerzo para ubicar el helicóptero de manera tal que el personal y el equipo
estén hacia la parte delantera de la cabina del helicóptero. Está estrictamente prohibido el
movimiento del personal de la zona de aterrizaje en la parte posterior de la sección de la cabina
mientras los rotores estén girando, excepto para personal entrenado y autorizado.
e) El personal de apoyo en tierra siempre debe tener permiso del piloto antes de acercarse o
alejarse del helicóptero. El acercamiento o alejamiento se deben hacer siempre desde una
posición en el frente del aparato y nunca desde la pendiente ascendente.
f) Todas las mangueras de combustible y agua, las líneas de conexión a tierra, los extintores de
incendios, contenedores, otro equipo y vehículos se deben mantener en la parte delantera de la
sección de cola del helicóptero.
i) Tenga en consideración las maneras de proteger los ojos del personal manteniendo limpia la
zona de aterrizaje, dándole la espalda al aparato o usando protección facial.
j) Las operaciones de recarga de combustible deben cumplir los requisitos de las autoridades de
aviación civil y de las autoridades de seguridad ocupacional. No se permite fumar en la zona de
aterrizaje.
k) Las aspas del rotor deberían estar planas e inclinadas durante su giro en tierra para reducir el
movimiento de desechos.
l) Se recomienda extremo cuidado cuando se trabaja alrededor de un helicóptero con los rotores
girando. Se debería tener mucha precaución cuando se trabaja por primera vez en una zona de
aterrizaje. Todo el personal debería indicar y hacer seguimiento de la evaluación cuidadosa de
áreas peligrosas en la zona de aterrizaje (es decir, al acercarse desde colinas, saltar de los
camiones, pendientes, rocas, agujeros, etc.).
11.2.1.2 Entrenamiento
a) Piloto. El piloto debe tener licencia y /o aprobación apropiadas para el tipo de helicóptero que
se va a usar y el trabajo que se va a realizar, según la reglamentación gubernamental aplicable y
las prácticas de seguridad de vuelo. El piloto debe estar adecuadamente entrenado y familiarizado
con el helicóptero particular y las condiciones de vuelo. Debe tener entrenamiento total en los
requisitos de las distancias mínimas para el trabajo en línea viva. El piloto debería tener
entrenamiento adecuado y tiempo de vuelo mínimo según requisitos de las autoridades de
aviación civil u otras reglamentaciones gubernamentales aplicables.
b) Operador del equipo de lavado aéreo. Debe estar entrenado y familiarizado con el helicóptero
particular y con los procedimientos y técnicas de lavado que se van a emplear. El operador debe
estar entrenado en la inspección, manipulación y cuidado del equipo de lavado. Debe tener
entrenamiento total en los requisitos de las distancias mínimas para el trabajo en línea viva.
c) Miembros del personal de apoyo en tierra. Todos los miembros deberían estar bajo
responsabilidad de un oficial de seguridad o un coordinador en tierra designado, que controle la
zona de aterrizaje, la transferencia de combustible, el sistema de seguimiento de vuelo y las
comunicaciones. Todo el personal debe saber cómo usar el equipo de comunicaciones y, si es
necesario por el tipo de radio que se usa, mínimo un miembro debe tener un permiso otorgado por
11.3 Equipo
a) El equipo usado para limpiar aisladores debería estar diseñado para tal propósito.
b) Conexión a tierra. Para trabajo no energizado, deberían aplicar las prácticas de la compañía
individual.
c) Helicóptero. Todo el equipo del helicóptero y de lavado, incluyendo las plataformas, debe
cumplir los requisitos de la autoridad de aviación civil (como la Administración Federal de Aviación)
y tenerla certificación apropiada.
d) Se debe hacer la inspección de los instrumentos y el equipo antes de cada uso y cualquiera que
se encuentre con defectos se debe retirar del servicio o reparar antes de usarlo.
11.4 Público
En el proceso de limpieza de los aisladores, se deben considerar todos los factores, no sólo los
empleados involucrados, sino también el público.
Cuando la limpieza del aislador tiene algún impacto en el público, se debe involucrar a personal
entrenado en relaciones públicas.
13 Limitaciones
Los factores que limitan la seguridad, la economía y la limpieza efectiva del aislador son el clima,
la carga del sistema y el tipo de contaminación presente. Estos factores pueden eliminar la
limpieza de aisladores particulares, influir en el momento en que se pueden limpiar o determinar el
método que se puede usar para limpiarlos.
Las condiciones atmosféricas limitan el momento en que se puede aplicar cada método de
limpieza. Si el viento es lo suficientemente fuerte para evitar que se pueda dirigir con precisión los
materiales de limpieza secos impulsados por el agua o el aire comprimido, estos métodos no se
deberían usar. La limpieza en seco con aire comprimido no se puede realizar de manera efectiva
cuando la humedad es alta porque el contenido de humedad del material será alto. El alto
contenido de humedad usualmente origina flujo errático del material.
Es bien sabido que los rellenos de tri-hidrato de alúmina (ATH) mejoran la resistencia al arco de
los sistemas de polímeros orgánicos usados en sistemas de aplicaciones para aisladores de alta
tensión. La grasa de silicona con relleno de ATH tiene la repelencia al agua de una grasa
convencional pero, con mayor resistencia al arco. Esto permite el funcionamiento en condiciones
de contaminación húmeda grave, como es el caso de la neblina salada, sin encontrar una
condición de falla crítica en donde el arco de punto vivo pueda causar fractura en la porcelana, el
vidrio o ambos en el aislador. La limitación de la grasa de silicona con relleno de ATH es la
movilidad reducida del fluido libre debido a la carga alta de relleno.
La grasa de silicona con relleno de ATH se puede usar en condiciones de contaminación severa
cuando las grasas llenas con sílice convencional han experimentado problemas de servicio por el
arco de punto vivo, flameo o ambos. Los métodos para la aplicación y la limpieza son los mismos
que para las grasas convencionales.
Los ensayos de laboratorio y de campo han probado que se pueden reducir los incendios en la
parte superior de los postes así como el flameo, lavando la contaminación de los aisladores. Se ha
ensayado el lavado de aisladores con línea energizada mediante manguera a presión alta, eyector
de aspersión y bomba de presión alta, y el método se usa ahora en tensiones de 0 kV a 230 kV
entre fases.
Los siguientes procedimientos de seguridad y de funcionamiento, así como requisitos del equipo,
sirven como guía con relación a los métodos de uso.
Aspersores de potencia se montan sobre remolques y camiones con elevador de 10,97 m (36
pies). Estas bombas funcionan mediante motores refrigerados con aire, un generador y el
arranque. Las bombas están equipadas con empaquetadura para presión alta y controlador
automático modificado. En la Tabla 10 se ilustra la clasificación de la capacidad de las bombas.
Los eyectores se han modificado para acomodar boquillas y puntas de tipo hidro.
Las aberturas de las puntas van desde 2,4 mm hasta 6,35 mm (0,09375 pulgadas hasta 0,25
pulgadas). Una combinación típica de punta y eyector es la Spraymaster No. LCP354C con una
punta No. R- 204.
15.1.1.3 Manguera
Manguera no conductora, de presión alta, reforzada con nailon, entre 30,48 m y 0,01275 m (100
pies a 0,5 pulgada) y 30,48 m a 0,01905 m (100 pies a 0,75 pulgadas), completa con accesorios.
La manguera se almacena en un carrete de rebobinado manual o eléctrico instalado con válvula
de interrupción.
Se debe ajustar la presión del agua en la bomba para que produzca, tan rápido como sea posible,
un flujo completo en contacto con la parte energizada sin llevar la boquilla más allá de la distancia
de seguridad de funcionamiento. El flujo de agua siempre debe tener la presión total antes de
hacer contacto con el conductor energizado.
Cuando se lavan aisladores desde torres de acero o desde estructuras de postes, el montaje de la
bomba (camión y remolque juntos) se debería conectar a tierra según los procedimientos
establecidos, usando como electrodo la torre de acero, el conductor a tierra de la estructura o el
neutral común. También se aceptan las varillas de anclaje.
e) Si el operador trabaja desde el suelo (tierra), debería ubicarse de manera que no haga contacto
corporal con la manguera ni con la boquilla de aspersión. La boquilla de aspersión y la bomba se
deberían conectar a tierra para que tanto la boquilla como la bomba tengan el mismo potencial.
a) Cuando el aislador sucio se humedece, es probable que haya flameo. Evite humedecer
parcialmente un aislador con la aspersión antes de aplicar el flujo continuo. El flujo de la manguera
se debe aplicar de la siguiente manera:
b) El agua debe alcanzar la presión total requerida en la boquilla, antes de dirigirla hacia el
aislador. Dirija el flujo lejos del aislador antes de reducir la presión.
c) Para el aislador de suspensión, dirija primero el flujo continuo hacia el aislador unido al
conductor y luego ascienda progresivamente en la cadena de aisladores.
f) Los aisladores tipo columna en interruptores de interrupción al aire, etc., se deberían lavar de
modo que las aletas descubiertas recién lavadas mantengan un aislamiento adecuado. Por
ejemplo, en aisladores verticales, el lavado se debería iniciar en la base y luego ir ascendiendo.
g) Para los aisladores de tipo vástago, el flujo continuo se debería dirigir hacia la superficie inferior
del aislador. Los aisladores en una estructura o en un poste se deberían lavar en el orden que
tenga menos probabilidad de humedecer los aisladores no lavados.
h) Siempre que sea práctico, los disipadores de sobre-tensión se deben retirar del servicio antes
del lavado o, se deben lavar según las recomendaciones del fabricante y las prácticas de
seguridad aplicables. Siempre que sea práctico, los trasformadores de línea, incluyendo los
conductores de los disipadores, se deberían desconectar y desactivar antes del lavado.
i) Los reconectadores de línea, los seccionadores y los interruptores de vacío o aceite, se deberían
retirar del servicio antes de lavarse.
j) Los terminales de cable del tipo plaqueta en lámina se deberían lavar con cuidado máximo y
sólo si es absolutamente necesario. Se recomienda dirigir el flujo de agua a la terminación desde
un punto levemente por encima del terminal del cable para evitar la dispersión de las láminas.
k) Se debe tener cuidado en el lavado de los seccionadores de fusibles para dirigir el flujo de agua
desde una dirección que evite la abertura forzada del cuerpo del seccionador.
Usualmente, las descargas de efecto corona azul se extienden desde el metal hasta la porcelana
durante el lavado y se pueden escuchar durante unos pocos segundos después de terminar el
lavado. Si esto continúa por más de unos cuantos segundos, puede indicar un lavado incompleto
del aislador, en cuyo caso se recomienda volver a aplicar el flujo.
El agua para usar en el lavado de aisladores se debe obtener del suministro municipal u otra
fuente limpia. En estos casos, se espera medir la resistividad y que esté dentro de los límites
establecidos por la compañía. El agua que contiene cantidades excesivas de sustancias químicas
o sales no se debe usar y, bajo ninguna circunstancia, se debe adicionar sustancias químicas de
ninguna clase al agua, a menos que estén aprobadas por la compañía individual para la aplicación
específica.
b) Durante la operación de lavado todo el personal debe permanecer alejado del operador del
eyector de aspersión. Se debe mantener la boquilla bajo control y nunca se debe dirigir hacia otra
persona.
c) Al final de cada ciclo de lavado, en cada ubicación, se debe liberar la presión en la manguera y
la boquilla cerrando la válvula de corte de la bomba y descargando la manguera.
d) Cualquier ajuste a los controles de la bomba se debería hacer con la fuente de agua cerrada o
el flujo dirigido de modo tal que no cree peligro para el personal ni para la propiedad.
f) Durante el lavado, se debería tener cuidado en elegir la dirección desde la cual se lava el
equipo para evitar causar flameo en el equipo en el área de sobre-tensión. El viento es un factor
definitivo.
La boquilla más grande de 7.938 mm (0,3125 pulgadas) se usa en condiciones de viento para
obtener una mejor acción de lavado, pero no en condiciones de calma para ahorrar agua. Ver
Tabla 11.
Durante el lavado de línea viva se deben usar anteojos para proteger los ojos con un color de
sombra no. 2.
No se debe permitir que la boquilla se proyecte más allá del plano de la torre de acero.
- Técnicas de lavado. El aislador siempre se debería lavar en el punto más inferior de la estructura,
primero en el lado de la dirección hacia la cual sopla el viento. Si es posible, se debería lavar
desde el nivel de la base hasta el nivel superior, empezando, en cada nivel, por el lado de la
dirección hacia la cual sopla el viento. Finalmente, todo el aislamiento lavado se debería enjuagar
en los niveles inferiores para eliminar cualquier escurrimiento de agua sucia.
Se usa una manguera con trenzado de acero para evitar la conexión a tierra separada de una
boquilla manual (el equipo de lavado está conectado a tierra). El uso de la manguera con trenzado
de acero se adoptó únicamente después de que los ensayos en condiciones de falla determinaron
que era segura (la manguera).
Sexta parte
16. Bibliografía
1 "Application guide for insulators in a contaminated environment", IEEE Committee Report, IEEE
Working Group on Insulator Contamination, Lightning and Insulator Subcommittee, IEEE Paper
F77, 639-1977.
2. Bennett, G.E., "HV insulator protective grease technology", IEEE Conference Paper 69 CP 608-
PWR.
3. Cakebread, R. J., Brown, H. J., Dawkins, R.B., "Automatic insulator washing system to prevent
flashover due to pollution", Proceedings of the IEE, vol 125, p.1363, 1978.
4. "Contamination and hot-wash performance of zinc oxide station arresters", IEEE Transactions
on Power Apparatus and Systems, Vol PAS-101, no. 5, May 1982.
5. Dalziel, C. f., "The effect of electric shock on man", IRE Transactions on Medical Electronics,
CPGME-5, May 1976.
6. "Electrostatic effects of overhead transmission lines, Part 1: Hazards and effects", IEEE
Committee Report, IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems, vol PAS-91, Mar./Apr.
1972, pp. 422-426.
7. Ely, C. H. A., Lambeth, P. J., Looms, J. S. T., " The booster shed: Prevention of flashover of
polluted substation insulators in heavy wetting", IEEE Transactions on Power Apparatus and
Systems, vol PAS-97, no. 6, p. 2187, 1978.
9. Hill, L., "Tests and developments in connection with hot-line insulator washing", IEEE Technical
Paper, July 1947.
Este informe proporciona algunos datos básicos excelentes para cualquiera que inicie o modifique
un programa de lavado de aisladores.
11. Lambeth, P. J., Looms, J. S. T., Sforzini, M., Malaguti, C., Porcheron, Y., and Claverie, P., "
International research on polluted insulators", International Conference on Large Electric Systems
at High Tension, CIGRE, Paris, vol. II, 23rd session, 1970.
12. Lambeth, P. J., Looms, J. S. T., Stalewski, A., Todd, W. G., " Surface coatings for HV
insulators in polluted areas", Proceedings of the IEE, vol. 113, May 1966.
13. Last, F. H., Pegg, T. H., Sellers, N., Stalewski, A., " Live washing of HV insulators in polluted
areas", Proceedings of the IEE, vol. 113, p. 847, 1966.
14. Yamamoto, M., and Kenso, O., "The salt contamination of the external insulation of high-
voltage electric apparatus and its counter-measures", IEEE Transaction Paper 61.6.
15. INSTITUTE OF ELECTRICAL AND ELECTRONICS ENGINEERS. IEEE Guide for Cleaning
Insulators. USA, 55 p.IEEE Std 957 - 1995
Anexo
(Normativo)
Contrario a la creencia de que los compuestos de silicona son similares, existen grandes
diferencias en los tipos de fluidos, rellenos, y agentes de acoplamiento utilizados. Esto significa
que habrá grandes diferencias en la consistencia de los compuestos, su capacidad para formar
capas pesadas de estabilidad variable y en su desempeño bajo condiciones extremas de alta
tensión a la intemperie.
Es por ello que las instalaciones deberían seleccionar compuestos de silicona para varias
condiciones meteorológicas y de servicio de los aisladores y bujes expuestos a atmósferas
contaminantes.
La efectividad del recubrimiento de grasa con silicona depende del grosor apropiado y de la
uniformidad. Los requisitos para la protección difieren ampliamente según la ubicación y el
ambiente, y controlan la selección del grosor. Esto significa que cada instalación puede haber
adoptado sus propias prácticas de aplicación para el mantenimiento del aislador. Por ejemplo, los
contaminantes no absorbentes, como las partículas metálicas, requieren menos componente o
fluido que las partículas absorbentes, como es el caso de los fertilizantes, si la intensidad de
contaminación es similar.
Normalmente, las grasas de silicona se aplican con la mano, con brocha o en aspersión. El
recubrimiento manual se puede aplicar con un guante de algodón suave o con un paño. Los
recubrimientos con brocha se deberían aplicar con una brocha que tenga cerdas rígidas. Si es
necesario, las grasas en aspersión se pueden dispersar adicionalmente en solventes para producir
consistencias para recubrimientos por inmersión.
Las aspersiones de grasa con silicona se pueden dispersar con bombas sin aire que tengan una
relación mínima de 26:1. Se puede usar una boquilla reversible en el eyector de la aspersión para
la limpieza rápida, si el orificio se tapona. Se puede usar una boquilla de 0,46 mm (0,018
pulgadas) a 0,66 mm (0,026 pulgadas) con un ángulo de abanico entre 15° C y 65° C,
dependiendo del tamaño y forma del aislador que se va a recubrir.
Tabla A1. Cantidades típicas de grasa de silicona requeridas para recubrir un aislador específico.
Si los siguientes aisladores estuvieran recubiertos con una capa de compuesto de 1,59 mm
(0,0625 pulgadas), cada aislador requeriría la cantidad de compuesto que se presenta en la tabla.
Las mediciones reales en las instalaciones indican que las observaciones visuales con frecuencia
son equívocas independientemente de la forma en que se ha aplicado el recubrimiento.
Usualmente, los recubrimientos son mucho más delgados de lo que aparentan, especialmente en
áreas de difícil acceso. Para evitar dejar secciones sin recubrimiento adecuado, se deberían hacer
mediciones precisas, periódicamente, con un calibrador de espesor u otro dispositivo de medición.
Los recubrimientos con pigmentos o de color facilitan el control del grosor.
Los puntos delgados en el recubrimiento de silicona del aislador se saturan más rápidamente con
partículas que las áreas más gruesas. Cuando esto sucede, la superficie del aislador pierde sus
propiedades de repelencia al agua y se puede desarrollar el arco local. Como resultado de la
chispa excesiva, el fluido de silicona se descompone y deja expuesto el relleno de sílice. Estas
áreas muestran parches de color blanco o pálido sobre los aisladores. A su vez, la exposición del
sílice, absorbente de agua, aumentará localmente las corrientes superficiales y originará arco más
grave y los así llamados puntos calientes. Para evitar este fenómeno, se debería aplicar un
recubrimiento uniforme, homogéneo y se debería verificar periódicamente la repelencia al agua y
el desarrollo de puntos de color pálido en los aisladores. Esto se debería realizar bajo condiciones
de lluvia, neblina o aspersión de agua. Si existen condiciones mensurables de corrientes de fuga,
excesivas, audibles o visibles, el recubrimiento está llegando al final de su vida útil.
Cuando hay problemas con los compuestos de silicona, con frecuencia, las causas se pueden
rastrear hasta la aplicación inapropiada o el intento de usar materiales más allá de los límites
técnicos de su vida de servicio útil. Cuando se presentan problemas, inmediatamente se originan
tres interrogantes:
- ¿El fluido libre en el recubrimiento se ha desgastado por las capas gruesas de contaminantes?
El estudio cuidadoso de los problemas junto con la experiencia previa pueden llevar a mejorar los
métodos, y cuando se transmiten a los fabricantes del compuesto, a mejorar los materiales.
A.2 Recubrimientos de silicona rtv como recubrimientos protectores para aisladores de alta
tensión
Debido a que son un material de ingeniería de alta tecnología, su aplicación requiere atención
rigurosa al detalle.
Los diferentes recubrimientos RTV difieren ampliamente en su capacidad para evitar el flameo y
las corrientes de fuga. La composición del recubrimiento es clave para su desempeño. Los
recubrimientos que pierden su hidrofobicidad tienen corta vida. Estos recubrimientos se vuelven
inefectivos en corto tiempo y fallan en evitar el flameo. Los recubrimientos seleccionados
apropiadamente que mantienen su hidrofobicidad tienen larga duración en la prevención de
flameo.
Los recubrimientos RTV también difieren ampliamente en su aplicación. Después del desempeño,
la facilidad de aplicación es la consideración más importante de estos recubrimientos, lo cual
afecta el costo de su instalación. Comúnmente, el costo de la labor está entre 50% y 70% del
costo total de un proyecto de aplicación. Por ello, los sistemas de recubrimiento que son fáciles y
rápidos de aplicar representan un ahorro significativo en el costo.
Es muy importante una especificación muy completa del recubrimiento para asegurar un proyecto
de aplicación exitoso. Ésta debería proporcionar toda la información esencial para describir el
trabajo, identificar los materiales y los métodos que se van a usar, y establecer el control de
calidad y las claves para determinar la idoneidad de un contratista para el trabajo. Se suministra
un modelo de especificación como directriz para la primera etapa en un proyecto de recubrimiento.
A.2.1 Selección
Los recubrimientos más gruesos tienden a descascararse más rápidamente. Esto hace necesario
el uso de equipo sin aire o el mantenimiento de una purga con nitrógeno seco. El tiempo máximo
de duración menor crea problemas porque el material se seca dentro de las mangueras y
eyectores y se descascara durante este tiempo, lo cual tapona las boquillas.
Usualmente, es necesario adelgazar los recubrimientos más gruesos con solvente para facilitar la
aspersión y prolongar el tiempo máximo de utilización. En la práctica, esto consume tiempo y
requiere el uso de solvente peligrosos. Además, la aplicación en campo no conduce a la medición
cuidadosa de los aditivos, lo cual significa que cada recipiente usado tiene consistencia diferente.
Esto significa que los goteos y escurrimientos permanecerán en el recubrimiento y será más difícil
mantener el grosor dentro del rango especificado. Además, existe una tendencia notable a que
los recubrimientos más gruesos produzcan una textura superficial de "piel de naranja". Esto es
causado porque las partículas de recubrimiento curan antes de alcanzar la superficie (aspersión
seca).
A.2.2 Aplicación
Los aisladores contaminados con material similar al cemento se deben limpiar con un limpiador
abrasivo seco como la tuza de maíz triturada o las cáscaras de nuez mezcladas con polvo de cal.
Los aisladores engrasados son muy difíciles de limpiar. Una vez se ha eliminado la mayor parte
de la grasa usando un limpiador abrasivo seco o mediante frotación manual con un paño, la
superficie se debe limpiar manualmente, usando un solvente como la nafta, para eliminar la capa
residual de grasa. La superficie debe estar libre de película de aceite.
La preparación del material se refiere a la preparación del material de recubrimiento para el equipo
de aplicación disponible. Comúnmente, esto implica la mezcla del material sólido que se ha
sedimentado, lo cual es necesario particularmente si el material de recubrimiento se ha mantenido
almacenado durante algún tiempo. Los recubrimientos gruesos, que aparentemente tienen mejor
valor, se deben adelgazar con solvente para facilitar la aspersión. En la práctica, este
procedimiento consume tiempo y requiere el uso de solventes peligrosos. Además, la aplicación
en campo no conduce a la medición cuidadosa de los aditivos, lo cual significa que cada recipiente
usado tiene consistencia diferente. Por lo tanto, es mejor especificar un recubrimiento que se
suministre listo para usar y que sólo requiera la mezcla simple del material sedimentado.
Las propiedades de formación de película dictan el grosor máximo que se puede lograr con una
sola pasada usando equipo de aspersión y, por ello, tiene un impacto importante en el tiempo y
costo de un proyecto de recubrimiento. La formación de película se ve afectada por la viscosidad
del material, las características de fluidez y el acabado de la superficie del substrato. La fluidez se
ve afectada por las características de adherencia y el descascaramiento de la goma de silicona
RTV, el tipo de solvente portador, la temperatura ambiente y las condiciones de humedad. Debido
a que estos recubrimientos se aplican normalmente a porcelana esmaltada, la fluidez es la
propiedad más importante del material.
El tipo de solvente controla el tiempo que toma la cura del material. El mejor solvente de uso
actual es el 1,1,1 tricloroetano. La experiencia ha mostrado que los sistemas de recubrimiento
usando este solvente curan 30% más rápido que los sistemas de recubrimiento con base en nafta.
Esto significa que los recubrimientos posteriores se pueden aplicar más rápidamente, con el
propósito de lograr el grosor recomendado de 15 a 20 mil. El costo de una aplicación típica
equilibra el material y el trabajo. Un sistema de recubrimiento de curado rápido representa un
ahorro significativo en el costo.
A.2.2.4 Equipo
Los recubrimientos con goma de silicona RTV se pueden aplicar con brocha y con equipo
convencional de aspersión con y sin aire.
Para proyectos pequeños que involucren pocos aisladores, el método más económico de
aplicación es con brocha. Sin embargo, mediante este método es difícil aplicar estos sistemas
rápida y uniformemente. Una brocha del tipo de goma de espuma brinda una superficie más lisa
que la brocha con cerda convencional.
El equipo convencional de aspersión con aire inyecta aire dentro del material antes de que éste
abandone el eyector. El grado de deposición, generalmente es inferior que los sistemas sin aire
pero, los eyectores permiten ajuste fácil de los patrones de aspersión y de flujo. Por cuanto estos
recubrimientos usualmente se aplican sobre formas geométricas complejas, y se debe minimizar
la pérdida de material para reducir el costo, estos son los mejores sistemas para uso general.
Los fabricantes de equipo de aspersión han introducido eyectores convencionales que reducen
significativamente la sobre-aspersión. Descritos generalmente como eyectores "de presión alta y
volumen bajo", este tipo de equipo es ideal para usar en recubrimientos con goma de silicona
RTV.
El equipo de aplicación debería estar asignado a los recubrimientos con silicona. Otros modelos
de recubrimiento pueden dejar residuos que contaminan la silicona. Las bombas, las mangueras y
los eyectores se deben lavar con solvente inmediatamente después del uso.
Todos los accesorios para las bombas y los eyectores deberían ser 100% de acero inoxidable o
bronce. Además, todas las mangueras deberían ser no conductoras, cuando se usan en
ambientes de estación con potencia.
A.2.2.6 Inspección
En los recubrimientos RTV, únicamente se pueden realizar dos ensayos no destructivos para
verificar el grosor:
a) Calibrador de película húmeda. Estos calibradores suministran una lectura sobre el grosor a
medida que se aplica el revestimiento. Para determinar el grosor de la película seca, reste el
porcentaje de solvente. Por ejemplo, 10 mil de material húmedo con 50% de sólidos
proporcionará 5 mil de recubrimiento curado. Quienes aplican recubrimientos, toman con
frecuencia lecturas de película húmeda.
b) Calibrador ultrasónico de grosor. Proporciona lecturas del grosor del recubrimiento de silicona
curado sobre las superficies de porcelana. Estos calibradores se deben verificar y calibrar antes
del uso.
A.2.3 Especificación
Es muy importante una especificación completa del recubrimiento para asegurar el éxito del
proyecto de aplicación. En este numeral se suministra una especificación modelo.
A.2.3.1 Preliminares
a) Documento escrito, detallado, que establezca todos los requisitos de seguridad del propietario
en el sitio de trabajo.
b) Programación completa que muestre exactamente el momento en que los aisladores o los
bujes específicos estén disponibles para el recubrimiento.
c) Documento escrito, detallado, que describa todos los requisitos ambientales del propietario en el
sitio de trabajo.
El material (s) se debería enviar al sitio de trabajo en su contenedor sellado original, adjuntando
las etiquetas apropiadas. La información de la etiqueta debería incluir información acerca del
nombre del material, tamaño de la unidad, número de lote y fecha de fabricación. Los datos del
producto, los datos de seguridad del material y las hojas de la certificación del producto se deben
presentar en el momento de embarco del material. El material debería consistir de goma de
silicona RTV que no exceda el 50% de sólidos suspendidos en un solvente de rápida evaporación
como el 1,1,1, tricloroetano. El material se debe almacenar en un sitio seco y seguro. La
temperatura no debe exceder 38° C ( 100º F).
Se debe conservar un registro de inventario que muestre el nombre del material, el número de lote
y la fecha de fabricación. El registro se debe actualizar diariamente para mostrar la disminución de
material. El material de recubrimiento se debería usar según las instrucciones más recientemente
publicadas del fabricante, sin adelgazar, diluir ni modificar excepto, cuando se solicite en estas
instrucciones o con la presencia del propietario.
A.2.3.7 Inspección
A.2.3.8 Reparación
Todas las áreas recubiertas que no cumplan los requisitos de grosor se deberían volver a recubrir.
A.2.3.9 Limpieza
Se recomienda eliminar toda aspersión que provoque problemas potenciales (por ejemplo sobre el
equipo mecánico). El contratista debería eliminar todos los materiales, como por ejemplo los
contenedores del solvente y del recubrimiento, así como el equipo de aplicación, del sitio de
trabajo.
a) Equipo Parke-Thompson para aspersión con pértiga de trabajo en vivo. Este equipo consta de
lo siguiente:
1) Pértiga de aspersión, aislada; equipada con una boquilla de carburo de tungsteno, dirección
múltiple, limpieza reversible, con una válvula de precisión de alta presión y un activador. Una
conexión de pivote doble a la manguera permite la ubicación universal de la pértiga para todos
los tipos de aplicación. Las pértigas de fibra de vidrio de 2,44 m (8 pies) se ensamblan, con calidad
universal, con componentes de aluminio adonizado y se ensayan según el estándar industrial a
3) El presurizador funciona con aire, es una unidad de bombeo hidráulica con capacidad de
suministro de presión de aspersión de hasta 17.240 kPa (2.500 libras por pulgada cuadrada) con
689,5 kPa (100 libras por pulgada cuadrada) de presión de aire. Un suministro adecuado de aire
para la función de recubrimiento del aislador es de aproximadamente 1,888 l /s (4 pies cúbicos
/min) con una presión de 413,7 kPa (60 libras por pulgada cuadrada).
4) El ensamble del presurizador que incluye distribución múltiple de aire, regulador de presión del
aire, tensor entre el material de recubrimiento y el calibrador de presión de aire, acoplamiento de
conexión a la válvula de purga y un reservorio de 18,93 litros (5 galones) para el material que se
va a dispersar.
5) Manguera hidráulica aislante de 7,62 m - 6,35 mm ( 25 pies - 0,25 pulgadas) equipada con
acoplamientos y tapones de conexión rápida.
6) Manguera hidráulica aislante de 15,24 m - 9,35 mm ( 50 pies - 0,375 pulgadas) equipada con
acoplamientos y tapones de conexión rápida.
Nota: Se recomienda manguera de 9,53 mm (0,5 pulgadas) para extensión a 7,62 m (25 pies)
desde el presurizador hasta la pértiga de aspersión.
c) Compresor portátil de aire con capacidad de suministrar 3,304 l/s (7 pies cúbicos /min) de aire
con presión de 689,5 kPa (100 libras por pulgada cuadrada).
La silicona también está disponible en latas presurizadas de 0,47 litros (16 onzas) y en tubos
exprimibles de 0,24 litros (8 onzas) para uso urgente.
f) Se recomiendan sistemas de aplicación convencional que ofrecen mejor control y menos sobre-
aspersión para la aplicación no energizada. El equipo común consta de lo siguiente:
- Eyector Graco de presión baja y volumen alto con una boquilla de 0.046.
- Compresor portátil con capacidad de suministro de aire con presión de 100 libras por pulgada
cuadrada.