Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ÉT IC A A EU DE MO
1ª Edição 2015
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste livro poderá ser reproduzida ou transmi-
tida de qualquer forma ou por quaisquer meios, eletrônicos ou mecânicos, incluindo fotocópia,
gravação ou qualquer sistema de armazenamento e recuperação de informações, sem permissão
por escrito do Editor.
12-11164 CDD-185
apresentação | 7
considerações do tradutor | 11
dados biográficos | 13
cronologia | 39
livro i | 43
livro ii | 65
livro iv | 135
livro v | 175
livro vi | 205
tradutor
ditos que muito admiramos, mas à qual não pertencemos. Esta tradução,
portanto, se ressente de certa inflexibilidade e deselegância por conta da
tentativa do tradutor de preservar, na medida do possível, a integridade
do pensamento do autor.
A numeração da edição referencial de Bekker (1831) consta à margem
esquerda do texto, revelando-se inestimável para a facilitação das consultas.
Igualmente em consonância com o cunho didático/formativo da
coleção, esta é uma tradução anotada, e as muitas notas (informativas,
elucidativas, raramente críticas) devem ser encaradas como articulações e
apêndices necessários da própria tradução. Às vezes, reproduzimos frases
ou mesmo períodos inteiros do grego, até porque aqueles que o conhe-
cem, numa medida ou outra, podem assim ter acesso direto a trechos do
original, comparar e, eventualmente, conceber sua própria tradução, ou
mesmo compreender o original dispensando a tradução, sobretudo no
caso de incidências linguísticas problemáticas. Com isso, minimizamos,
ainda que modestamente, a ausência de um texto bilíngue.
Finalmente, pedimos ao leitor – legítimo juiz de nosso trabalho e ra-
zão de ser do mesmo – que envie a esta Editora sua opinião, críticas e
sugestões, para nós valiosíssimas, pois possibilitarão tanto a retificação de
erros quanto o aprimoramento de futuras edições. Inspirados em Sócrates
de Atenas, somos levados a admitir que, por mais que vivamos e aprenda-
mos, permanecemos, a rigor, aprendizes...