Sei sulla pagina 1di 78

01 OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES DE TODA LA

OBRA

01.01 OBRAS PROVISIONALES

01.01.01 CAMPAMENTO PROVISIONAL DE LA OBRA

Descripción

Comprende el suministro de la mano de obra, material, equipo y la ejecución


de las operaciones necesarias para realizar las construcciones e
instalaciones de oficinas, almacenes, depósitos, servicios higiénicos y otros
ambientes requeridos, incluyendo su equipamiento y amueblamiento, para el
servicio del personal técnico y administrativo de la obra y para el
almacenamiento y cuidado de los materiales, herramientas y equipos durante
la ejecución de la obra, de acuerdo a los planos elaborados por el
Contratista.
Asimismo, comprende el mantenimiento y conservación de dichos
construcciones e instalaciones durante la ejecución de la obra y su
demolición y/o desarmado al final de la misma.

De ser posible el Contratista podrá alquilar alguna(s) edificación (es) que


sirva (n) como campamento (s) de acuerdo a lo que estime conveniente el
Supervisor. Las instalaciones estarán ubicadas en el lugar apropiado y
cercano a la zona de más intenso trabajo (área mínima estimada 100 m 2) y
deberá contar, como mínimo requisito con los siguientes ambientes:

 Oficinas para los ingenieros, Residente, Supervisor y la administración.


 Depósitos para materiales, combustibles y lubricantes.
 Patio de Maquinaria
 Servicios Higiénicos.

La clase y dimensionamiento definitivo de cada uno de los ambientes, así


como la clase y calidad de mobiliario serán establecidas por el Contratista
sobre la base de los requerimientos de la obra y la funcionalidad del
conjunto, estando en la Obligación de ponerlos a disposición de Supervisor
para su aprobación.
Se podrán emplear materiales recuperables en todo o en parte de las
construcciones e instalaciones ya que estas serán desarmadas y/o
demolidas al final de la obra. Todos los materiales utilizados en el
campamento y recuperados al final de la obra serán propiedad de la Entidad
Licitante.
Se valorizara según el porcentaje de avance mensual y de acuerdo al precio
global (Glb) para la partida “Instalaciones Provisionales” del Presupuesto.

Medición

Global
Bases de Pago

Global, pagadero 90% en forma proporcional a su ejecución y 10% al


terminarse la obra y ser retirado el campamento. Tiene carácter de suma
alzada y no se reconocerá por ningún concepto mayor suma a la indicada en
el presupuesto. Cubre todo el equipo, materiales y mano de obra necesarios
para su ejecución.

01.01.02 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 5.40X3.60M

Esta partida consiste en el cartel de obra a utilizarse en el proyecto, con la


finalidad de informar sobre la ejecución de la obra a la población y
aledaños.

Descripción:

El cartel de Obra tendrá medidas de 5.40 x 3.60 mts, y será confeccionado


de Gigantografia con bastidores de madera de 2" x 3" y parantes de
madera de 3" x 4", se colocará en un lugar visible y sin obstaculizar la
normal ejecución de la Obra, previa autorización del Ingeniero Supervisor,
en coordinación con el Residente de Obra.

Unidad de Medición:
La unidad de medición es por unida de cartel colocada (und)

Bases de Pago:

Para la valorización de esta partida se valorizara por unidad de cartel


colocada e instalada. (Unid), previa autorización del supervisor de obra

01.02 TRABAJOS PRELIMINARES

01.02.01 MOVILIZACION DE MAQUINARIAS-HERRAMIENTAS PARA LA OBRA


Descripción
Esta partida comprende el transporte de las maquinarias y herramientas a
utilizarse en la construcción del proyecto, con debida anticipación para el uso en
obra, de tal manera que no genere atraso en la ejecución de la misma.

Unidad de Medición
Global (GBL)

Forma de Pago
El trabajo será pagado en función del equipo movilizado a obra, como un
porcentaje del precio unitario global del contrato para la partida MOVILIZACIÓN
DE MÁQUINARIAS - HERR. PARA LA OBRA, hasta un 50% entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
equipo, maquinaria, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente la partida, y se haya ejecutado por lo menos el 5%
del Monto del contrato, sin incluir el monto de la movilización. El 50% restante será
pagado cuando se haya concluido el 100% de la obra y haya sido retirado todo el
equipo de la obra con autorización del Supervisor.

01.02.02 SEÑALIZACIONES-DESVIOS DE TRANSITO Y PROTECCION DE LA OBRA

Descripción

Esta partida comprende la colocación de las indicaciones donde se señalen las


rutas a seguir por desvío de la ruta principal de tránsito, siendo estas señales
informativas y preventivas, incluyendo la señalización de los trabajos que se
deberán ejecutar puntualmente (cortes, rellenos, explosiones, tránsito de camiones
pesados, maquinaria pesada, etc.), protegiendo de esta manera la obra y lo que es
más importante a los trabajadores y al público usuario de la infraestructura en
proceso de mejoramiento.

Unidad de Medición
La unidad de medida es de forma (GLB), considerando en esta las diferentes
señalizaciones que realmente se requieren durante todo el proceso de
mejoramiento de la obra.

Forma de Pago
Esta partida se pagará porcentualmente de acuerdo al avance mensual,
entendiéndose que esta no será limitante para disponer de la señalización
necesaria que se requiere en la ejecución de la obra, dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales, herramientas, impuesto de ley e
imprevistos que se presenten en el momento de realizar el trabajo.
01.02.03 PASES DE DESVIOS EN ZONA DE EXCAVACION

DESCRIPCION
Esta partida comprende la ejecución de actividades que permitan mantener la
transitabilidad normal en lugares donde se hagan excavaciones que interrumpan el
pase, constituyéndose esto en desvíos de circulación
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en forma global (GLB), entendiéndose que se hará la
cantidad de desvíos necesarios con la finalidad de mantener transitable la zona de
trabajo.
BASES DE PAGO
Esta partida se pagará porcentualmente de acuerdo al avance mensual,
entendiéndose que esta no será limitante para disponer en obra de los insumos
necesarios con anticipación de acuerdo al cronograma de adquisición de insumos,
dicho precio y pago constituirá compensación total por carga y descarga, transporte,
impuestos de e imprevistos que se presenten en el momento de realizar el trabajo.
.

01.02.04 PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION)

DESCRIPCION
Esta partida comprende las pruebas de laboratorio que se realizan para conocer la
resistencia del concreto y todas sus propiedades y evaluar si cumple dentro de los
parámetros establecidos para este, así mismo pruebas de campo para verificar la
densidad de compactación.
La Supervisión seleccionará el laboratorio encargado de los ensayos del control de
calidad. La inspección deberá registrar la ubicación de los elementos estructurales
los que se ha colocado el concreto del cual se ha tomado la muestra, así como toda
la información que contribuya a una correcta interpretación de los resultados.
ALCANCES.
Los ensayos a la resistencia a la compresión del concreto se realizará sobre probetas
cilíndricas de 15 cm. de diámetro por 30 cm. de altura.
El moldeo, curado y manejo de las probetas se efectuará de acuerdo con las
recomendaciones de la Norma ITINTEC 339.033 o de la Norma ASTM C 31, para el
caso de probetas moldeadas en obra; y de acuerdo a las recomendaciones de la
Norma ASTM C 192 si se trata de probetas moldeadas, curado y manipuladas en el
laboratorio de control.
Las probetas no deberán ser movidas después de transcurridos 20 minutos de
moldeadas. Las probetas deberán ser protegidas dentro las primeras 24 horas de
preparada la probeta, del trato brusco en todas las edades.
El diseño de mezclas se realizara para determinar las proporciones de materiales de
la mezcla (Cemento, Arena Gruesa, Piedra Chanda, Agua, aditivos), con los cuales
se va realizar la mezcla de concreto.
Así mismo mediante constatación de densidad de campo se asegurara la calidad de
los trabajos relleno con material propio, afirmado para pisos, para veredas y para
estacionamiento
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en forma unitario (Und), en él se incluyen todas las
posibles muestras y los resultados finales de las pruebas de concreto, según lo
indique el Supervisor Residente.
BASES DE PAGO
El pago por esta partida será por unidad (Und.) por cada diseño de mezclas, pruebas
de concreto, densidad de campo y a todos los resultados finales requeridos por el
Supervisor, dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en el momento de realizar el
trabajo.

01.02.05 PRUEBA COMPACTACION SUELOS(PROCTOR MODIFICADO DENSIDAD


CAMPO

DESCRIPCIÓN
Estas partidas comprenden a las pruebas de laboratorio que se realizan para
garantizar la calidad de los trabajos de relleno compactado y afirmado.
La Supervisión aprobará la selección del laboratorio encargado de las pruebas
correspondientes.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado será medido por Unidad (Und), en él se incluyen todas las
posibles muestras y los resultados finales de las pruebas, ensayos y análisis
correspondientes.

FORMA DE PAGO
El pago por estas partidas serán por Unidad (Und) a todos los resultados finales
requeridos por el Inspector, dicho precio y pago constituirá compensación total por
mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en el
momento de realizar el trabajo.

01.02.06 FLETE NACIONAL


DESCRIPCIÓN
Esta partida se destina para trasladar los insumos (materiales, equipos y
herramientas), necesarias para la ejecución hasta su culminación de la obra, desde el
lugar y/o lugares de elaboración o almacenamiento hasta la zona de trabajo por vía
terrestre.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para esta partida se considera en forma Global (GLB).

FORMA DE PAGO
El pago por la ejecución de esta partida será porcentualmente de acuerdo al avance
mensual, entendiéndose que esta no será limitante para disponer de la
señalización necesaria que se requiere en la ejecución de la obra, dicho precio y
pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e
imprevistos que se presenten en el momento de realizar el trabajo.
por Unidad (Und) a todos los resultados finales requeridos por el Inspector, dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales,
herramientas e imprevistos que se presenten en el momento de realizar el trabajo.

01.02.07 EDUCACION SANITARIA


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la orientación y/o capacitación a la población usuaria del
servicio de agua y desagüe, con la finalidad de mantener el servicio en estado optimo
de operatividad, dándole un uso adecuado que no transgredan el concepto de agua y
desagüe para uso doméstico, evitando así problemas futuros de estancamiento, mal
funcionamiento y deterioro del sistema, esto mediante charlas que se llevaran a cabo
en la misma población convocadas por el personal técnico encargado.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para esta partida se considera en forma Global (GLB).

FORMA DE PAGO
El pago por la ejecución de esta partida será porcentualmente de acuerdo al avance
mensual, entendiéndose que esta no será limitante para llevarse a cabo las
charlas que se programen con la población usuaria (capacitación social).
02 CAPTACION RIO HUALLAGA

02.01 ELEMENTOS DE SOPORTE

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los diferentes elementos necesarios para la ubicación y
habilitación de la zona en la que se realizara la captación, permitiendo que el sistema
de succión (tubería, equipo y caseta de succión) quede correctamente ubicado para
lograr su óptimo funcionamiento.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para esta partida se considera en forma Global (GLB).

FORMA DE PAGO
El pago por la ejecución de esta partida será porcentualmente de acuerdo al avance
mensual, entendiéndose que esta no será limitante para llevarse a cabo el proceso
de fijación y ubicación de los elementos del sistema de succión.

02.02 TUBERIAS DE SUCCION

DESCRIPCIÓN
Partida que comprende la tubería de 4” de diámetro necesaria que estará en
contacto con el rio, encargada de conducir el agua hasta la caseta de bombeo.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para esta partida se considera en metro lineal (m).

FORMA DE PAGO
El pago por la ejecución de esta partida será porcentualmente de acuerdo al avance
mensual, entendiéndose que esta no será limitante para llevarse a cabo el proceso
de fijación y ubicación de la tubería del sistema de succión.

02.03 CANASTILLA DE SUCCION Y VALVULAS

DESCRIPCIÓN
Partida que comprende la canastilla tipo cesto que se colocara en el extremo, en
contacto con el rio, de la tubería, para evitar la succion de impuresas y/o basuras que
pueda arrastrar el agua.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para esta partida se considera la unidad (und).

FORMA DE PAGO
El pago por la ejecución de esta partida será porcentualmente de acuerdo al avance
mensual, entendiéndose que esta no será limitante para llevarse a cabo el proceso
de fijación y ubicación de la canastilla en la tubería de succión.
03 ESTACION DE BOMEO (CAPTACION HUALLAGA)

03.01 OBRAS PROVISIONALES

03.01.01 CAMPAMENTO PROVISIONAL PARA ESTACION

Partida ídem 01.01.01

03.02 TRABAJOS PRELIMINARES

03.02.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL


Descripción
Esta partida comprende las áreas que van a ser ocupadas por obras
permanentes y en los casos que lo requieran las áreas de préstamo serán
desbrozados los árboles, arbustos y cualquier otro objeto natural que se
encuentre ocupando las áreas que se está limpiando y que puedan impedir la
libre y fácil operación de los trabajos de construcción.
Los trabajos de limpieza y desbroce serán ejecutados a máquina o manualmente;
los materiales extraídos serán depositados en los lugares asignados por la
supervisión para luego ser eliminados.
Unidad de medición.
Metro cuadrado (M2)
Forma de pago
Los metros cuadrados (M2) de terreno contenido la superficie limpia, medido de
acuerdo a lo anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el
Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de
acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo
empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

03.02.02 TRAZO Y REPLANTEO DE EJES


Descripción.
Comprende el replanteo de los planos en el terreno, fijando los ejes de referencia
y la estaca de nivelación.
Los niveles serán determinados de acuerdo al “BM” fijado en el plano
topográfico.
Los ejes deben fijarse permanentemente por estacas balizas o tarjetas fijas en el
terreno. Se usan en este último caso dos tarjetas por eje.
Se seguirá para el trazo el siguiente procedimiento: se marcan los ejes y a
continuación se marcan las líneas de ancho de la excavación, en concordancia
con los planos. Estos ejes deben ser aprobados por el Ing. Supervisor antes de
que se inicien las excavaciones.
Unidad de Medición
Metro cuadrados (M2
Forma de Pago
Los metros cuadrados (M2) de trazo y replanteo inicial, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.03.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO MANUAL


Descripción.
Las excavaciones indicadas en estas especificaciones se refieren al movimiento
de tierras necesario para construir la estructura de la estación de bombeo en
terreno natural a mano.
En los planos del proyecto se indican los niveles de la losa de fondo, en
coordinación con los planos de arquitectura, estructuras, hidráulica y planos de
topografía.
Unidad de Medición
Metro cúbicos (M3)
Forma de Pago
Los metros cúbicos (M3) de excavación a mano, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. Leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.03.02 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO


Descripción
Se realizara un control de nivelación del área escavada para la estructura. El
refine consiste en el perfilado tanto de las paredes como del fondo excavado,
teniendo especial cuidado que no queden protuberancias que dificulten la
construcción de la estructura. La nivelación y la compactacion se efectuará en el
fondo.
Unidad de Medición

Metro Cuadrado (M2


Forma de Pago

Los metros Cuadrado (M2) de refine, nivelación y compactacion de fondo,


medido de acuerdo a lo anteriormente descrito, será pagado al precio unitario
según el Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas
y de acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago
constituirá compensación por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas
y equipo empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

03.03.03 BASE DE MATERIAL GRANULAR

DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de mano de obra, material y equipo; y la ejecución de las
operaciones necesarias para colocar una cama de relleno con material granular de
préstamo extraídos de canteras autorizadas. La cama de asiento de material
granular será compactada en una capa de espesor controlado 0.20m.

MODO DE EJECUCIÓN
Se ejecutara con material seleccionado de cantera que puede ser afirmado u
hormigón y que haya sido aprobados por el Supervisor, el material será esparcido,
regado y compactado en forma manual y con el uso de plancha compactadora, vibro
apisonador y pisones de concreto.

El Residente deberá tener en cuenta que el proceso de compactación sea eficiente


para garantizar un correcto trabajo de los elementos de cimentación. Una deficiente
compactación repercutirá en el total de elementos estructurales.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La cama de material granular será medido en metros cuadrados (m2) para tal efecto
se procederá a determinar los volúmenes colocados de acuerdo a los planos y a lo
indicado por el Ingeniero Supervisor.

BASE DE PAGO
El pago se efectuará según el avance mensual siendo este por metro cuadrado de
material colocado y sólo después que los rellenos hayan sido completados y
aprobados por el Supervisor. Dicho pago constituirá compensación total por
materiales, equipos, herramientas y mano de obra.

03.03.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende al acarreo de material excedente o sobrante del terreno,


luego de realizada la excavación.

MODO DE EJECUCIÓN

El material excavado que sea útil para La construcción será acumulado y


transportado hasta el lugar de su utilización, cuando lo autorice el Inspector
Residente. El material sobrante o de desecho será eliminado fuera de los límites
del área de la construcción o en los botaderos indicados en los planos por el
Ingeniero.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metro cúbico (m3); para ello se medirá el


volumen excavado, se descontara el volumen a llenar y es saldo afectado por el
coeficiente de esponjamiento 25%, resulta el volumen de material excedente a
eliminar y aprobado por el Inspector.

BASE DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cubico (m3),
entendiéndose que dicho precio y pago contribuirá la compensación total por
mano de obra, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la
ejecutar dicha partida.

03.04 CONCRETO SIMPLE


03.04.01 CONCRETO F`C=140 KG/CM2
DESCRIPCIÓN
Esta Especificación contiene los requerimientos para el vaciado de Concreto F´c =
140 kg/cm2.

La mezcla será en una proporción especificada en el diseño de mezcla,


dosificando convenientemente los materiales; cemento Pórtland Tipo I, arena
gruesa, piedra chancada ¾” y agua de mezclado.

METODO DE MEDICIÒN
La medición de esta partida será por metro cúbico (M3), de concreto vaciado,
aprobados por el Supervisor.

FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por metro cúbico (M3) de concreto vaciado y
aprobado por la Supervisión, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto. Dicho pago constituirá compensación total por equipos,
herramientas, mano de obra e imprevistos necesarios para la culminación de los
trabajos.

03.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


DESCRIPCIÓN

Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles,
niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos.
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán
ser lo suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de concreto.

El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad del Residente de


obra. Este presentará a la Supervisión para su conocimiento los planos de
encofrados.

MATERIALES
El material que se utilizará para el encofrado será madera, o cualquier otro
material que sea adecuado para ser usado como molde de los volúmenes de
concreto a llenarse; el material elegido deberá ser aprobado por la Supervisión.

DISEÑO Y DISPOSICIÓN DEL ENCOFRADO


El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán
responsabilidad exclusiva del Residente de obra. El encofrado será diseñado para
resistir con seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso
constructivo y con una deformación máxima de 1/8" ó 1/36" de la luz (menor),
acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Se construirán para materializar las secciones y formas de la estructura de
concreto en dimensiones exactas.

MONTAJE DEL ENCOFRADO


Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del
concreto y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará
en el refuerzo.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los
encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos de las dimensiones indicadas en los Planos, con las tolerancias
especificadas en el ACI 318-83.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres
de materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros
defectos. Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u
otras materias extrañas.

DESENCOFRADO
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites
solubles de tipo y calidad aprobadas por la Supervisión.

El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.

METODO DE MEDICIÒN
La medición de esta partida será por metro cuadrado (M2), de encofrado realizado,
aprobados por el Supervisor.

FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado (M2) de encofrado
realizado, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El
precio y pago compensara en su totalidad la mano de obra, materiales, equipos y
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos.

03.05 CONCRETO ARMADO

03.05.01 CONCRETO F`C=175 KG/CM2

Descripción
Comprende la estructura de estación de bombeo con un concreto de resistencia
f´c= 175 kg/cm2.

Deberá respetarse lo establecido en las Especificaciones Generales del Presente


proyecto, y en función a las especificaciones y detalles de los planos de
Cimentación respectivos y la aprobación del Ingeniero Inspector.

Sistema de Control
Para el control de los encofrados se tomará en cuenta lo siguiente:
Los encofrados deberán tener la resistencia, estabilidad y rigidez necesarias para
resistir sin hundimientos, deformaciones, ni desplazamientos, dentro de las
condiciones de seguridad requeridas, los efectos derivados del peso propio,
sobrecargas de cualquier naturaleza a que se verán sometidos tanto durante la
ejecución de la obra como posteriormente hasta el momento de retirarlos.
El control de la Supervisión en cuanto a la remoción de los encofrados se
efectuará de acuerdo a un programa que, además de evitar que se produzcan
esfuerzos anormales o peligrosos en la estructura del concreto al momento del
desencofrado.

 Materiales:
a) Cemento
El cemento a usarse sera conforme a las especificaciones del Cemento Pórtland
Compuesto Tipo ICO (ASTM C-150-62), originario de fábricas aprobadas,
despachado únicamente en sacos o bolsas sellados de marca. La calidad del
cemento Pórtland deberá ser equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-
150 AASHTO M-85, Clase I. En todo caso, el cemento deberá ser aceptado
solamente con aprobación expresa del Ing. Supervisor, que se basará en los
certificados de ensayo emanados de Laboratorios reconocidos.
Cemento pasado o recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas no deberá
ser usado en la obra.

El cemento a usarse debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas, protegidas


de la humedad ambiental y su uso debe ser de acuerdo a la fecha de recepción,
empleándose el más antiguo en primer término, no se debe usar el cemento que
presente endurecimiento en su contenido.
b) Agregado
Los agregados para concreto deberán satisfacer con las “Especificaciones de
Agregados para Cemento” ASTM ó 33-65.
Los agregados serán de material de río de canteras compuestas de partículas
fuertes duras y limpias. Estará libre de cantidades perjudiciales de polvo,
terrones, partículas blandas, material orgánico u otras sustancias perjudiciales.
El agregado (arena) deberá cumplir lo siguiente: No contendrá un porcentaje con
respecto al peso total de más del 5% del material que pase por el tamiz 200
(serie U.S.) en caso contrario el exceso deberá ser eliminado mediante el
“lavado”, de Acuerdo a la Resolución de Contraloría N° 072-98-CG del 26/06/98
correspondiente.
c) Agua
El agua para la preparación del concreto será fresco limpia y potable, se podrá
emplear agua no potable sólo cuando no produzca cubos de mortero que
probados a la comprensión los 7 y 28 días de resistencia iguales o mayores a
aquellos obtenidos por espacios similares preparados en agua potable.
El agua potable no requiere ser sometida a las pruebas, de minerales nocivos o
materias orgánicas. No deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso
de trescientos (300) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de
doscientos (200) partes por millón.
El agua para el curado del concreto no deberá tener un ph más bajo de 5 ni
contener impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del
concreto.
d) Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Supervisor. En
cualquier caso queda terminantemente prohibido el uso de aditivos que
contengan Cloruro o Nitrato. Todos los aditivos deberás ser medidos con una
tolerancia de tres por ciento (3%) en más o menos, antes de echarlos a la
mezcladora.
Preparación:

a) Dosificación.
Los materiales disponibles serán aquellos con los cuales se obtengan un
concreto que cumpla con los requerimientos de las especificaciones empleando
un contenido óptimo de Agua. El agua se podrá dosificar por volumen usando un
equipo de medición preciso.
b) Esfuerzo
El esfuerzo de comprensión del concreto f’c = 175Kg/cm2 y f’c = 210Kg/cm2 para
cada porción de las estructuras indicada en los planos, estará basado en la
fuerza de compresión alcanzada a los 28 días a menos que se indique otro
tiempo.
c) Mezclado
La mezcla del concreto deberá hacerse en una mezcladora de tipo apropiados.
Deberá estar equipada con una tolva de carga, tanque para agua y deberá ser
capaz de mezclar plenamente los agregados, al cemento y al agua hasta
alcanzar una consistencia uniforme.
La mezcla esta será de acuerdo a las siguientes relaciones:

M Concreto Concreto Concreto


at f’c=140 f’c=175 f’c=210
C
er 7.00 8.60 bls. 9.00 bls.
e kg/cm2
bls. kg/cm2 kg/cm2
ial
m
es
A 177 lt – 177 lt – 0.18 193 lt –
e
g 0.18 m3 m3 0.19 m3
nt
u
Pi 1836 Kg. – 1836 Kg. – 1805 Kg. –
o
a
e 0.96 m3 0.96 m3 0.95 m3
dr
a
Vaciado:
C
h
El concreto deberá ser vaciado continuamente, en el caso de que una sección no
a
pueda ser llenada en una sola operación, se ubicarán juntas de construcción de
acuerdo a loncindicado en los planos. La ubicación debe ser hecha de tal
forma que el aconcreto depositado que está siendo integrado al concreto fresco,
d plástico.
está en estado
a
a) Transporte y colocación.
El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión, los métodos y medios
que propone usar para el transporte y colocación del concreto. El concreto a ser
usado en la obra, en ningún caso tendrá más de 30 minutos entre su preparación
y colocación.

b) Compactación.
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. El tipo de vibrador a
utilizarse para los diferentes llenados y clases de concreto por compactar, será
sometido a la aprobación de la Supervisión, quien podrá exigir vibradores de
diámetro y características específicas y condicionar o limitar el ritmo de
colocación del concreto en función del equipo con que cuente el Contratista.
En el llenado, los vibradores deben penetrar verticalmente unos 10cm en la
llenada previa se procederá colocando el vibrador a distancias regulares,
sistemáticas, con el objeto de lograr una compactación correcta. No se podrá
iniciar el vaciado de una nueva capa, antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.
En los planos correspondientes, el concreto se encuentra especificado
únicamente por resistencia a los 28 días en cilindros Standard ASTM (f’c).
En áreas en donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesaria la
utilización adicional de “chuceado” para lo cual se usará una barra de
construcción de tamaño manejable.
c) Curado
El curado del concreto debe indicarse tan pronto sea posible, el concreto debe
ser protegido de secamiento prematura, temperaturas excesivamente altas o
bajas el concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente
húmedo ya sea por medios de riegos frecuentes o cubriendo con una suficiente
capa de arena húmeda.
d) Pruebas
El Ing. Supervisará las pruebas necesarias de los materiales, diseños,
propuestas de mezcla y concreto regulado, este último debe ser de acuerdo a
los procedimientos siguientes:
Obtener muestras de concreto de acuerdo a las especificaciones ASTM C-172
“Método para mantener concreto fresco”:
Se realizará una prueba de resistencia a la compresión por cada 50 m3 ó fracción
para cada diseño de mezcla de concreto vaciado en un solo día.
El Ejecutor tendrá a su cargo las siguientes responsabilidades:
a) Presentar al Ingeniero Supervisor, muestras representativas y preliminares.
b) Presentar al Ingeniero Supervisor el diseño de mezcla de concreto que
propone emplear una solicitud escrita por su aprobación.
c) Suministrar la mano de Obra necesaria para obtener y manipular las muestras
en obra.
d) Indicar al Ingeniero Supervisor, con suficiente anticipación, las operaciones
que va a efectuar, para permitir la determinación de pruebas de calidad y para la
designación del personal.
e) Llevar un registro de cada testigo fabricado, en el que constará la fecha de
elaboración (inclusive la hora), la clase de concreto, edad al momento de la
prueba, resultado y número de la misma.
Las pruebas serán efectuadas por el Residente y aprobadas por la Supervisión.
En la eventualidad que no se obtenga la resistencia específica, el Supervisor
podrá ordenar que se efectúe pruebas de carga, de acuerdo con el Reglamento
Nacional de Edificaciones.
De no considerarse satisfactorios los resultados de estas pruebas se podrán
ordenar la demolición total o parcial de la zona efectuada lo cual será
responsabilidad del Residente.
Sistema de Control
La Supervisión deberá constatar las proporciones de los componentes del
concreto durante el mezclado y deberá ordenar la prueba de compresión
mediante “testigos” tomados de la mezcla antes del vaciado.
Unidad de Medición
Metro Cúbico (M3)
Forma de Pago
Los metros cúbicos (M3) de la partidas mencionadas, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Partida idem 03.04.02

03.05.03 ACERO FY=4200 KG/CM2


Descripción
Comprende las barras corrugadas y lisas, alambre liso o corrugado, empleados
en la estructura, en función a los planos de estructuras y aprobados por el
Inspector.
Las barras se doblaran y se cortaran en frío, de acuerdo a las dimensiones y
forma indicadas en los planos y se colocaran en los lugares indicados y dentro de
las tolerancias máximas, deberá estar libre de toda sustancia no metálica capaz
de afectar y reducir su capacidad de adherencia del concreto.
Las barras de armadura del metal y el alambre de amarre, deben quedar
protegidos mediante los recubrimientos mínimos de concreto establecidos.

Unidad de Medida
Kilogramos (Kg)

Forma de Pago
Los kilogramos (KG) de acero de fy = 4200 kg/cm2, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagada al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.06 EQUIPO ELECTROMECANICO


03.06.01 SUMIINIS, E INSTAL. DE ELECTROBOMBA HORIZONTAL DE 4HP
Descripción
Comprende los suministros e instalación de la electrobomba que se encargara de
la succión de aguas desde el rio Huallaga, consta de un motor y bomba acoplados
y diseñados para trabajar. Debe garantizar el sellado hermético, la vida útil de los
conductores y el motor con respecto al medio de trabajo. El líquido impulsado por
la electrobomba se conduce hasta la caseta de donde se dirigirá hasta el
reservorio mediante la línea de conducción.

Unidad de Medida
La unidad de medida es la unidad (UND).

Forma de Pago
Se realizaran los pagos de acuerdo a la instalación mediante las valorizaciones
respectivas y de acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que dicho
pago constituirá compensación por la mano de obra (inc. leyes sociales),
herramientas y equipo empleados y por los imprevistos necesarios para
completar la partida.

03.06.02 SUMINIS.E INSTAL. DE TABLERO CON ELECTRONIVELES.

Descripción
Está constituido por un gabinete metálico autosoportado, con estructura angular a
base de perfiles preformados en plancha de 2 mm de espesor, con cubiertas
laterales y posterior fabricadas en plancha de fierro laminado en frío de 1,5 mm de
espesor, aplicado electrostáticamente a 180°C, color beige y con excelentes
características de adherencia, elasticidad y resistencia química y mecánica.
La parte frontal del tablero estará provista de puerta fabricada en plancha de fierro
laminado en frío de 1,5 mm de espesor, sometido al mismo tratamiento
anticorrosivo, donde se ubicarán los medidores, pulsadores, portalámparas, etc.
En esta parte del tablero, se ubicará un sistema de ventilación interna, que
constará de dos ductos, de entrada y salida de aire, con sus respectivos filtros y su
ventilador.

Unidad de Medida
La unidad de medida es la unidad (UND).

Forma de Pago
Se realizaran los pagos de acuerdo a la colocación, mediante las valorizaciones
respectivas y de acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago
constituirá compensación por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas
y equipo empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

04 LINEA DE IMPULSION

04.01 OBRAS PRELIMINARES

04.01.01 ELIMINACION DE MALEZAS Y ARBUSTOS

DESCRIPCIÓN
Será por cuenta del Ing. Residente de Obra, dejar limpio y preparado el terreno.
En un ancho de 1.50 mts. Donde se excavaran las zanjas para la línea de
impulsión, eliminando fuera de la obra.

METODO DE LIMPIEZA
Se extraerá las raíces y tierra vegetal, se demolerá tapias, cercos, se romperá
o acondicionara las veredas en la zona correspondiente a los accesos de
vehículos si fuera el caso. Se realizara toda limpieza dejando preparado el
terreno para el inicio de la obra.

METODO DE MEDICION
el trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) del área limpiada y
aprobada por el Ing. De acuerdo a lo especificado, medido en la posición original
según planos, para esto, se medirá los metros cuadrados de limpieza necesaria
para el terreno.

BASES DE PAGO
El pago se efectuara al precio unitario del contrato que será por metro cuadrado
(m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la limpieza
realizada.
04.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO

DESCRIPCIÓN
Comprende el trazo y replanteo preliminar de los planos en el terreno y nivelado
fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación.

METODO DEL TRAZADO


Se marcara los ejes y a continuación se marcará las líneas del ancho de las
zanjas en armonía con los planos de red de impulsión, estos ejes deberán ser
aprobados por el Ingeniero Residente, antes que se inicie con las excavaciones.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metro lineal (ml) de longitud trazada y
replanteada por el Ingeniero de acuerdo a lo especificado, medido en la posición
original según planos, para esto, se medirá los metros lineales de trazo
necesariamente para la realización de las obras de excavación del terreno.

BASES DE PAGO
El pago se efectuara al precio unitario del contrato que será por metro lineal
(ml); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida.

04.01.03 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DE OBRA

DESCRIPCIÓN
Comprende el trazo y replanteo que se realizaran al final ayudados de los planos
en el terreno para cerciorarse que este correctamente ejecutada la obra.

Ídem partida 04.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO

04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

04.02.01 EXCAVACION DE ZANJA MANUAL P/TUB. EN TERRENO NORMAL


DESCRIPCION

Esta partida consistirá en la excavación y corte de material en forma manual en


terreno natural un ancho de 0.40m por 0.60m de altura, para conseguir los
niveles de fundación necesarias que se requieren para la posterior colocación de
las tuberías, todo hecho de acuerdo con las presentes especificaciones y en
conformidad con los alineamientos, niveles y dimensiones indicadas en los
planos o como haya sido estacado y aprobado por el Supervisor.

METODO DE EJECUCION

Utilización de materiales excavados:

Todo el material conveniente que provenga de las excavaciones será empleado


en lo posible, en la formación de rellenos, asientos y en cualquier otra parte que
fuera indicado.

Ningún material proveniente de excavaciones podrá ser desperdiciado, a no ser


que sea autorizado por escrito; y cuando tenga que ser desperdiciado será
retirado en la forma que se indica en “Eliminación de Material Excedente”.

Fondo de la zanja:

El fondo de la zanja debe presentar una superficie bien nivelada, para que los
tubos se apoyen sin discontinuidad a lo largo de la generatriz inferior; a cuyo
efecto los cinco centímetros de sobre-excavación, deben rellenarse y apisonarse
con arena o tierra fina bien seleccionada.

Se determinará la ubicación de las uniones en el fondo de la zanja antes de bajar


a ella los tubos, en cada uno de estos puntos se abrirán hoyos o canaletas
transversales, de la profundidad y ancho necesarios para el fácil manipuleo de
los tubos y sus accesorios en el momento de su montaje.

METODO DE MEDICION

El volumen por el cual se pagará será el número de metros lineales (ml) de


material aceptable excavado de acuerdo con las prescripciones antes indicadas,
medidas en su posición original. La medición no incluirá volumen alguno de
materiales que fueran empleados con otros motivos que los ordenados. La
medición incluirá el volumen de las rocas sueltas y piedras dispersas que fueran
recogidas del terreno.

BASES DE PAGO EN GENERAL

El volumen medido en la forma que se prescribe anteriormente será pagado al


precio unitario del presupuesto por metro lineal (ml) para “Excavación de Zanjas
para Tuberías”, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por toda mano de obra, equipo, herramientas, e imprevistos necesarios para
completar el ítem.

04.02.02 REFINE NIVELACION Y CONFORMACION DE FONDOS

DESCRIPCIÓN
El ancho debe ser uniforme en toda la longitud de la excavación y en general
debe obedecer a las recomendaciones del proyecto. El ancho de la zanja debe
ser tal que facilite el montaje de los tubos para el presente proyecto trabajaremos
con un ancho de 0.50m el cual permite trabajar sin problemas durante la
instalación, con el relleno y compactación adecuados.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Será medido por metro lineal (ml) aprobado por el supervisor de acuerdo a lo
especificado.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario por metro lineal (ml) del presupuesto
aprobado, por el metrado verificado y aprobado por el supervisor, dicho pago
constituirá compensación total por materiales, mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

04.02.03 ZARANDEO PARA CAMA DE APOYO

Descripción.
Esta partida comprende el zarandeo del material fino para ser colocado en el
fondo de excavación, utilizando como rasante las estacas niveladas a un espesor
indicado de acuerdo a los planos de perfil y planta.
El fondo de la zanja debe ser plano y libre de piedras, troncos u otros materiales,
considerando la pendiente prevista en el proyecto, exento de protuberancias o
cangrejeras, las cuales deben ser rellenadas con material adecuado y
convenientemente compactado a nivel del suelo natural.
El ancho debe ser uniforme en toda la longitud de la excavación y en general
debe obedecer a las recomendaciones del proyecto.

Unidad de Medición
Metros cúbicos (M3).
Forma de Pago
Los metros cúbicos (M3) de material zarandeado, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.02.04 CAMA DE APOYO P/TUBERIA


04.02.05 RELLENO Y COMP. DE ZANJA CON MATERIAL ZARANDEADO

DESCRIPCION
Es el trabajo requerido para nivelar y colocar una capa de arena gruesa de
10cm de espesor para la cama y de 30cm de espesor para la protección por
encima de clave de tubería en todas las áreas de la zanja donde se colocara la
línea de impulsión.

METODO DE EJECUCION
Se ejecutara con arena gruesa de rió o de cantera que haya sido aprobados por
el Inspector, el material será esparcido, regado en forma manual.

METODO DE MEDICION

La cantidad de arena gruesa esparcida, regado se medirá en metro lineal (ml);


de acuerdo, a la longitud indicada en los planos y aprobados por la Inspección.

BASES DE PAGO

Su forma de pago se efectuara por metro lineal (ml); de esparcido, considerando


el pago por toda la mano de obra, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo.

04.02.06 RELLENO Y APISONADO MAT. PROPIO EN ZANJAS

DESCRIPCION

Es el trabajo realizado para efectuar los rellenos requeridos según los planos y
planillas de metrados, utilizando mano de obra de la zona. El material debe ser
compactado usando plancha compactadora.

MODO DE EJECUCIÓN

Se ejecutara con el material proveniente de la excavación y que haya sido


aprobado por el Inspector, se ejecutara en capas de 20 cm con el uso de plancha
compactadoras y pisones de concreto, en todos los lugares donde haya removido
el terreno natural y en donde se trate de recuperar los niveles sobre excavados.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metro cúbicos (m3) de relleno compactado,


según los niveles y selección consideradas y aprobado por el Inspector.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por metros cúbicos (m3), de relleno,
considerando el pago por toda la mano de obra, herramientas, materiales e
imprevistos necesarios para la ejecutar el trabajo.

04.02.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende al acarreo de material excedente o sobrante del terreno,


luego de realizada la excavación de zanjas.

MODO DE EJECUCIÓN

El material excavado que sea útil para La construcción será acumulado y


transportado hasta el lugar de su utilización, cuando lo autorice el Inspector
Residente. El material sobrante o de desecho será eliminado fuera de los límites
del área de la construcción o en los botaderos indicados en los planos por el
Ingeniero.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado se medirá en metro cúbico (m3); para ello se medirá el


volumen excavado, se descontara el volumen a llenar y es saldo afectado por el
coeficiente de esponjamiento 25%, resulta el volumen de material excedente a
eliminar y aprobado por el Inspector.

BASE DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cubico (m3),
entendiéndose que dicho precio y pago contribuirá la compensación total por
mano de obra, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la
ejecutar dicha partida.

04.03 INSTALACION DE TUBERIA


04.03.01 SUMINISTRO TUBERIA PVC-UF NTP ISO 4422, C- 10, DN 63mm
04.03.02 INSTALACION DE TUB. PVC-UF, P/ AGUA POTABLE, DN 63mm

DESCRIPCION

Esta partida se refiere al suministro e instalaciones de tuberías PVC-SAP Ø


63mm, destinada para la línea de impulsión.

METODO DE CONSTRUCCION

La tubería a emplear será de PVC SAP DE 63mm de diámetro, serán utilizados


para la línea de impulsión desde el caisson al reservorio.

METODO DE MEDICION
Las salidas se medirá por metro lineal (ml), obteniendo de la línea de impulsión
según se indica en los planos y aprobados por el Inspector.

BASES DE PAGO

Estas partidas se pagaran al precio medido por metro lineal (ml), de salida, dicho
precio y pago contribuirá compensación total por mano de obra, materiales
herramientas e imprevistos.

04.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS


04.04.01 SUMINISTRO DE CODO 22.5º PVC-UF, DN 63mm
04.04.02 INSTALACION DE ACCESORIOS PVC-UF, DN 63mm

DESCRIPCION

Esta partida comprende el trabajo de instalación de accesorio codo PVC 63mm


que se ejecutará sobre apoyo durante todo el transcurso de la obra.

METODO DE CONSTRUCCION

El montaje de los accesorios CODO PVC se efectuara sobre apoyo continuo ya


sea directamente sobre la excavación perfectamente nivelada, o sobre lecho de
concreto pobre o arena bien nivelada y apisonada en fondos pedregosos difíciles
de nivelar. Las conexiones tubo – CODO PVC debe hacerse limando las partes
interiores de la tubería para ser colocado el pegamento.

Cuando sea necesario cortar un tubo para completar un tramo, esta operación
se hará obligatoriamente con sierra, discos abrasivos o cortadores especiales.

METODO DE MEDICION

Esta partida se medirá por unidades (Und); Según las dimensiones indicadas en
los planos y aprobados por el Inspector.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagado por unidades (und) dicho precio y pago será
compensación total por mano de obra, materiales herramientas, equipos e
imprevistos que se presente en la ejecución de dicha partida.

04.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULAS

04.05.01 VALVULA DE AIRE EN TUB. DN 63mm INCLUYE CAJA


Descripción

Las válvula de aire será automática contendrán una tobera con orificio calibrado y
diseñado para evacuar el aire en las condiciones normales de trabajo, tal como
esté precisado en la lista de piezas.
Cada purgador irá equipado con una llave de aislamiento ¼ de vuelta, cierre en
sentido horario, fijada con tornillos a una brida taladrada según ISO 2531-
1991/BS 4505.
Construcción
Todos los materiales de construcción serán:
- Cuerpo y tapa: hierro fundido dúctil según DIN 1693/BS 2789
- Flotador: acero latonado sobre moldeado con elastómero
- Tobera: latón
- Llave de aislamiento: latón cromado
- Revestimientos
Los purgadores se habrán limpiado y granallado en conformidad con la Norma
Internacional ISO 8501-1 Grade SA 2.5 y estarán recubiertos tanto por dentro
como por fuera con un revestimiento de polvo epoxídico o equivalente de 150
micras de espesor mínimo.
El producto seleccionado para el revestimiento no debe afectar la calidad del
agua en las condiciones de uso.
Unidad de Medición

Unidad (UND)

Forma de Pago

La unidad (UND) de válvulas de aire de 2”, medido de acuerdo a lo anteriormente


descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará
mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la obra,
entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano de obra
(inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.

04.05.02 VALVULA DE PURGA EN TUB. DN 63mm, INCLUYE CAJA

Descripción

Esta partida se refiere al suministro e instalación de válvula de compuerta de 4”,


para purga de lodos y limpieza de las tuberías.
La válvula de compuerta de 4” se instalara en la tubería de derivación de la
tubería principal, empalmada mediante una tee, como se indica en los planos.
La válvula se alojara en una caja rectangular de concreto, con tapa sanitaria de
concreto, para facilitar su operación y mantenimiento.

Unidad de Medición

Unidad (UND)

Forma de pago

La unidad (UND) de válvulas de purga de 4”, medido de acuerdo a lo


anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.06 PRUEBA HIDRAULICA

04.06.01 PRUEBA HIDRAULICA

DESCRIPCION

La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección de las líneas de agua


potable, es verificar que todas las partes de la línea de agua potable, haya
quedado instalados probados, contra fugas y desinfectadas listas para prestar
servicio.

METODO DE CONSTRUCCION

Tanto el proceso de pruebas como los resultados, serán dirigidas y verificadas


por a la inspección con sistema del constructor debiendo este último
proporcionar.

Las pruebas de las líneas de agua potable se realizaran en 02 etapas:

a).- Prueba hidráulica a zanja abierta.

- Para redes locales, por circuitos.


- Para conexiones domiciliarias por circuitos.
- Para líneas de impulsión, conducción, aducción por tramos de la misma clase de
tubería.
b).- Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección.

- Para redes con sus conexiones domiciliarias que comprendan a todos los
circuitos en conjunto o en grupos de circuitos.
- Para las líneas de impulsión, y aducción, que abarque todos los tramos en
conjunto.
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra se podrá efectuar por
separada la prueba a zanja con relleno compactado, de la prueba de
desinfección. De igual manera podrá realizarse en una sola prueba a zanja
abierta, las redes con sus correspondientes conexiones domiciliarias.

Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de


prueba se elegirá, con aprobación de la inspección el tipo de bomba de prueba,
que puede ser accionado manualmente o mediante fuerte motriz.

Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, dejara


necesariamente instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de
dirección y extremos de la misma.

La bomba de prueba y de los elementos de purga de aire, se concentran a la


tubería mediante.

a).- Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente a lotes en


donde posteriormente formaran parte de sus conexiones domiciliarias.

b).- Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión,


conducción y aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalaran como mínimo 02 manómetros de grados de presión apropiados


preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar.

La inspección previamente al inicio de las pruebas, verificara el estado de


funcionamiento de los manómetros, ordenando la no utilización de los
malogrados o los que no se encuentran calibrados.

Pérdida de Agua Admisible


La probable pérdida de agua admisible en el circuito tramo de ninguna manera
deberá exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:

F= Nx Dx P

410x25

donde:

F = pérdida total máxima (filtración) en litros por hora.

N = numero total de uniones.

D = diámetro de la tubería en milímetros.

P = presión de prueba en metros de agua.

En la tabla Nº 01 se establece las perdidas máximas permitidas en litros hora de


acuerdo al diámetro de la tubería en 100 uniones.
Prueba Hidráulica a Zanja Abierta.

La presión de prueba a zanja abierta será de 1.5 a la presión nominal de la


tubería de redes y línea de impulsión y aducción y de 1 de presión nominal, para
conexiones domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se
está aprobando.

En el caso de que el constructor solicitara la prueba de una sola vez para la


redes como para la conexiones domiciliarias, medidas en el punto más bajo, la
presión de prueba será de 1.5 de la presión nominal.

Antes de proceder a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios
como sus grifos contra incendio previamente deberán estar ancladas lo mismo
que efectuando su primer relleno compactado, debiendo quedar solo el
descubierto todas sus uniones.

Solo en los casos de tubos que hayan sido observados estos deberán
permanecer en el momento que se realice la prueba.

La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para


proceder a iniciar la prueba.

El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos horas debiendo la línea


de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba no se
permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de
la zanja, con excepción del trabajador que bajara a inspeccionar las uniones,
válvulas, accesorios, etc.

Prueba Hidráulica a Zanja con Relleno Compactado y Desinfección.

La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la


presión nominal de la tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de
circuitos o tramos que se está aprobando.

No se autoriza realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección,


si previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a
zanja abierta.

La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas para


proceder a iniciar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección.

Del tiempo mínimo de duración de la prueba de relleno compactado será de


una hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo
presión.

Toda línea de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente


desinfectada de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente
especificación y en todo caso de acuerdo a los requerimientos que puedan
señalar los del ministerio de Salud Pública y Vivienda.
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm de cloro.

El tiempo mínimo de contacto del cloro con la tubería será de 24 horas,


procediéndose en efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo
menos 5 ppm de cloro.

El tiempo de coloración de todas las válvulas, grifos y otros accesorios serán


operados repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto
con la solución de cloro.

Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación en


orden de preferencia.

a). Cloro Liquido.

b). Compuesto de Cloro disuelto en agua.

c). Compuesto de Cloro seco.

Para la desinfección con cloro liquido se aplicara una solución de este, por medio
de un aparato clorinador de solución o cloro directamente de un cilindro con
aparatos adecuados, para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión
efectiva del loro en toda la línea.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto en agua, se


podrá usar compuestos de cloro tal como Hipoclorito de calcio o similares cuyo
contenido de cloro utilizable sea conocido.

Para la utilización de estos productos se usara una proporción de 5% de agua


determinándose las cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:

G = CxL

C%x10

Donde g es igual a gramo de Hipoclorito e calcio.

C = ppm ó mgs por litro deseado.


Reparación de Fugas

Cuando se presentan fugas en cualquier parte de la línea de agua, serán de


inmediato reparadas por el constructor debiendo necesariamente realizar
nuevamente la prueba Hidráulica del circuito y la desinfección de la misma, hasta
que se consiga un resultado satisfactorio.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, se medirá en metros lineales (ml) con aproximadamente de
un decimal. Para el efecto se ejecutara de acuerdo a los planos o a las órdenes
del Ingeniero.
BASES DE PAGO
El pago se efectuara al precio del contrato que será por metro lineal (ml),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano
de obra, herramientas e imprevistos innecesarios para la prueba hidráulica y la
desinfección de tuberías.

05 LINEA DE CONDUCCION

05.01 OBRAS PRELIMINARES

05.01.01 ELIMINACION DE MALEZAS Y ARBUSTOS

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende las áreas que van a ser ocupadas por obras
permanentes y en los casos que lo requieran las áreas de préstamo serán
desbrozados los árboles, arbustos y cualquier otro objeto natural que se
encuentre ocupando las áreas que se está limpiando y que puedan impedir la
libre y fácil operación de los trabajos de construcción.
Los trabajos de limpieza y desbroce serán ejecutados a máquina o manualmente;
los materiales extraídos serán depositados en los lugares asignados por la
supervisión para luego ser eliminados.
Ídem partida 04.01.01 ELIMINACION DE MALEZAS Y ARBUSTOS

05.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO

DESCRIPCIÓN.
Comprende el replanteo de los planos en el terreno, fijando los ejes de referencia
y la estaca de nivelación.
Los ejes serán determinados de acuerdo al “BM” fijado en el plano
topográfico.
Los ejes deben fijarse permanentemente por estacas balizas o tarjetas fijas en el
terreno. Se usan en este último caso dos tarjetas por eje.
Se seguirá para el trazo el siguiente procedimiento: se marcan los ejes y a
continuación se marcan las líneas de ancho de la excavación, en concordancia
con los planos. Estos ejes deben ser aprobados por el Ing. Supervisor antes de
que se inicien las excavaciones.
Ídem partida 04.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO

05.01.03 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DE OBRA

Ídem partida 04.01.03

05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


05.02.01 EXCAVAC. ZANJA MANUAL P/TUBERIA EN T. NORMAL, DN 63mm

DESCRIPCIÓN
Comprenden las excavaciones de zanja en terreno natural para la colocación de
la tubería PVC de diámetro especificado.
No es conveniente efectuar la apertura de zanjas con anticipación al tendido de la
tubería para evitar Inundaciones por efecto de las lluvias.
Reducción de cavernas causadas por el agua subterránea.
Evitar la rotura del talud de la zanja.
Evitar accidentes por el tránsito peatonal.
Es importante tener en cuenta que la dirección debe ser precisa y estar de
acuerdo con los planos del proyecto, teniendo en cuenta la rigurosidad que se
debe tener en el alineamiento y la nivelación.
UNIDAD DE MEDICIÓN
Metros lineales (ML)
FORMA DE PAGO
Los metros lineales (ML) de excavación de zanjas, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.02.02 REFINE NIVELACION Y CONFORMACION DE FONDOS

DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende el refine o perfilado manual de fondo de excavación,
utilizando como rasante las estacas niveladas topográficamente de acuerdo a los
planos de perfil y planta.
El fondo de la zanja debe ser plano y libre de piedras, troncos u otros materiales,
considerando la pendiente prevista en el proyecto, exento de protuberancias o
cangrejeras, las cuales deben ser rellenadas con material adecuado y
convenientemente compactado a nivel del suelo natural.
El ancho debe ser uniforme en toda la longitud de la excavación y en general
debe obedecer a las recomendaciones del proyecto.
UNIDAD DE MEDICIÓN
Metros lineales (ML).
FORMA DE PAGO
Los metros lineales (ML) de excavación de zanjas, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.02.03 ZARANDEO PARA CAMA DE APOYO

DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprende el zarandeo del material fino para ser colocado en el
fondo de excavación, utilizando como rasante las estacas niveladas a un espesor
indicado de acuerdo a los planos de perfil y planta.
El fondo de la zanja debe ser plano y libre de piedras, troncos u otros materiales,
considerando la pendiente prevista en el proyecto, exento de protuberancias o
cangrejeras, las cuales deben ser rellenadas con material adecuado y
convenientemente compactado a nivel del suelo natural.
El ancho debe ser uniforme en toda la longitud de la excavación y en general
debe obedecer a las recomendaciones del proyecto.
UNIDAD DE MEDICIÓN
Metros cúbicos (M3).
FORMA DE PAGO
Los metros cúbicos (M3) de material zarandeado, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.02.04 CAMA DE APOYO P/TUBERIA


05.02.05 RELLENO Y COMP. DE ZANJA CON MATERIAL ZARANDEADO

Ídem partida 04.02.04

05.02.06 RELLENO Y APISONADO MAT. PROPIO EN ZANJAS

Ídem partida 04.02.06

05.03 INSTALACION DE TUBERIA

05.03.01 SUMINISTRO TUBERIA PVC-UF NTP ISO 4422, C- 7.5, DN 63mm


05.03.02 INSTALACION DE TUB. PVC-UF, P/ AGUA POTABLE, DN 63mm
Ídem partida 04.03.01

05.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULAS

05.04.01 VALVULA DE AIRE EN TUB. DN 63mm INCLUYE CAJA

Ídem partida 04.05.01

05.04.02 VALVULA DE PURGA EN TUB. DN 63mm, INCLUYE CAJA

Ídem partida 04.05.02

05.05 PRUEBA HIDRAULICA

05.05.01 PRUEBA HIDRAULICA

Ídem partida 04.06.01

06 SEDIMENTADOR

06.01 TRABAJOS PRELIMINARES

06.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Descripción
Esta partida comprende las áreas que van a ser ocupadas por obras
permanentes y en los casos que lo requieran las áreas de préstamo serán
desbrozados los árboles, arbustos y cualquier otro objeto natural que se
encuentre ocupando las áreas que se está limpiando y que puedan impedir la
libre y fácil operación de los trabajos de construcción.
Los trabajos de limpieza y desbroce serán ejecutados a máquina o manualmente;
los materiales extraídos serán depositados en los lugares asignados por la
supervisión para luego ser eliminados.

Método de medición.
La limpieza de terreno se medirá en metro cuadrados (M2)

Forma de pago
Los metros cuadrados (M2) de terreno contenido la superficie limpia, medido de
acuerdo a lo anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el
Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de
acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo
empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

06.01.02 TRAZO Y REPLANTEO DE EJES

Descripción.
Comprende el replanteo de los planos en el terreno, fijando los ejes de referencia
y la estaca de nivelación.
Los niveles serán determinados de acuerdo al “BM” fijado en el plano
topográfico.
Los ejes deben fijarse permanentemente por estacas balizas o tarjetas fijas en el
terreno. Se usan en este último caso dos tarjetas por eje.
Se seguirá para el trazo el siguiente procedimiento: se marcan los ejes y a
continuación se marcan las líneas de ancho de la excavación, en concordancia
con los planos. Estos ejes deben ser aprobados por el Ing. Supervisor antes de
que se inicien las excavaciones.
Unidad de Medición
Metro cuadrados (M2)
Forma de Pago
Los metros cuadrados (M2) de trazo y replanteo inicial, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

06.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

06.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO MANUAL

Descripción.
Las excavaciones indicadas en estas especificaciones se refieren al movimiento
de tierras necesario para construir la estructura del sedimentador en terreno
natural a mano.
En los planos del proyecto se indican los niveles de la losa de fondo, en
coordinación con los planos de arquitectura, estructuras, hidráulica y planos de
topografía.
Unidad de Medición
Metro cúbicos (M3)
Forma de Pago
Los metros cúbicos (M3) de excavación a mano, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

06.02.02 REFINE Y NIVELACION Y COMPACTACION

Descripción
Se realizara un control de nivelación del área escavada para la estructura. El
refine consiste en el perfilado tanto de las paredes como del fondo excavado,
teniendo especial cuidado que no queden protuberancias que dificulten la
construcción de la estructura. La nivelación y la compactación se efectuará en el
fondo.
Unidad de Medición

Metro Cuadrado (M2


Forma de Pago

Los metros Cuadrado (M2) de refine, nivelación y compactación de fondo,


medido de acuerdo a lo anteriormente descrito, será pagado al precio unitario
según el Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas
y de acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago
constituirá compensación por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas
y equipo empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

06.02.03 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

Descripción
Comprende el relleno compactado entre la estructura y el talud de excavación. El
relleno se efectuará en capas de 15 a 30cm hasta el nivel de la superficie. Se
realizara con plancha compactadora y pisones de concreto El material de relleno
será el material extraído de la excavación, separando las piedras grandes o
guijarrosas.
El porcentaje de compactación para el relleno no será menor de 90% de la
máxima densidad seca del proctor modificado ASTM – 0638 ó AASHTO – 7-180.
Este trabajo debe ser cuidadosamente supervisado y nunca debe ser
considerado como una simple acción de empuje del material excavado, al interior
de la excavación.
Unidad de Medida
Metro cubico (M3)
Forma de Pago
Los metros cúbicos (M3) de relleno y compactado, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagada al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

06.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M

Descripción.
Esta actividad como producto de las excavaciones, consiste en el retiro del
material excedente procedente de las excavaciones y desmontes considerados
material inservible, incluyendo las piedras que salgan a la superficie por
escarificación. El material será depositado en lugares que no afecten o atenten
contra el medio ambiente o rellenos para proteger taludes y para diferentes
objetos que indique el Ingeniero, de acuerdo a las especificaciones.

Los equipos para la eliminación de material suelto están sujetos a la aprobación


del Supervisor y deben ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta
especificación y del programa de trabajo.
Los equipos empleados deben de cumplir con las exigencias técnicas
ambientales en lo que respecta a emisión de contaminantes y ruidos, los cuales
antes de ser empleados deben tener la aprobación del Supervisor. También se
debe aplicarse a las consideraciones descritas en lo que respecta al uso de los
equipos.
Unidad de Medición
Metro cúbicos (M3)
Forma de Pago
Los metros cúbicos (M3) de trazo y replanteo inicial, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

06.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


06.03.01 CONCRETO F`C=100 KG/CM2, SOLADO

Descripción
Servirá de base a los elementos estructurales, será de cemento Pórtland
Compuesto tipo ICO y hormigón, f’c= 100 kg/cm2
Antes de proceder vaciado de los solados, deberán verificarse los niveles y
recabarse la autorización de la Supervisión.
Unidad de Medida
Metro Cuadrado (M2)

Forma de Pago
Los metros cuadrados (M2) de solado f’c =100 kg/cm2, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagada al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

06.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

06.04.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA FONDO Y MUROS


Descripción
Comprende la estructura del decantador con un concreto de resistencia f´c= 210
kg/cm2.

Deberá respetarse lo establecido en las Especificaciones Generales del Presente


proyecto, y en función a las especificaciones y detalles de los planos de
Cimentación respectivos y la aprobación del Ingeniero Inspector.

Sistema de Control
Para el control de los encofrados se tomará en cuenta lo siguiente:
Los encofrados deberán tener la resistencia, estabilidad y rigidez necesarias para
resistir sin hundimientos, deformaciones, ni desplazamientos, dentro de las
condiciones de seguridad requeridas, los efectos derivados del peso propio,
sobrecargas de cualquier naturaleza a que se verán sometidos tanto durante la
ejecución de la obra como posteriormente hasta el momento de retirarlos.
El control de la Supervisión en cuanto a la remoción de los encofrados se
efectuará de acuerdo a un programa que, además de evitar que se produzcan
esfuerzos anormales o peligrosos en la estructura del concreto al momento del
desencofrado.
 Materiales:
b) Cemento
El cemento a usarse sera conforme a las especificaciones del Cemento Pórtland
Compuesto Tipo ICO (ASTM C-150-62), originario de fábricas aprobadas,
despachado únicamente en sacos o bolsas sellados de marca. La calidad del
cemento Pórtland deberá ser equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-
150 AASHTO M-85, Clase I. En todo caso, el cemento deberá ser aceptado
solamente con aprobación expresa del Ing. Supervisor, que se basará en los
certificados de ensayo emanados de Laboratorios reconocidos.
Cemento pasado o recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas no deberá
ser usado en la obra.

El cemento a usarse debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas, protegidas


de la humedad ambiental y su uso debe ser de acuerdo a la fecha de recepción,
empleándose el más antiguo en primer término, no se debe usar el cemento que
presente endurecimiento en su contenido.
b) Agregado
Los agregados para concreto deberán satisfacer con las “Especificaciones de
Agregados para Cemento” ASTM ó 33-65.
Los agregados serán de material de río de canteras compuestas de partículas
fuertes duras y limpias. Estará libre de cantidades perjudiciales de polvo,
terrones, partículas blandas, material orgánico u otras sustancias perjudiciales.
El agregado (arena) deberá cumplir lo siguiente: No contendrá un porcentaje con
respecto al peso total de más del 5% del material que pase por el tamiz 200
(serie U.S.) en caso contrario el exceso deberá ser eliminado mediante el
“lavado”, de Acuerdo a la Resolución de Contraloría N° 072-98-CG del 26/06/98
correspondiente.
c) Agua
El agua para la preparación del concreto será fresco limpia y potable, se podrá
emplear agua no potable sólo cuando no produzca cubos de mortero que
probados a la comprensión los 7 y 28 días de resistencia iguales o mayores a
aquellos obtenidos por espacios similares preparados en agua potable.
El agua potable no requiere ser sometida a las pruebas, de minerales nocivos o
materias orgánicas. No deberá contener sales como cloruro de sodio en exceso
de trescientos (300) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de
doscientos (200) partes por millón.
El agua para el curado del concreto no deberá tener un ph más bajo de 5 ni
contener impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del
concreto.
d) Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Supervisor. En
cualquier caso queda terminantemente prohibido el uso de aditivos que
contengan Cloruro o Nitrato. Todos los aditivos deberás ser medidos con una
tolerancia de tres por ciento (3%) en más o menos, antes de echarlos a la
mezcladora.
Preparación:

a) Dosificación.
Los materiales disponibles serán aquellos con los cuales se obtengan un
concreto que cumpla con los requerimientos de las especificaciones empleando
un contenido óptimo de Agua. El agua se podrá dosificar por volumen usando un
equipo de medición preciso.
b) Esfuerzo
El esfuerzo de comprensión del concreto f’c = 175Kg/cm2 y f’c = 210Kg/cm2 para
cada porción de las estructuras indicada en los planos, estará basado en la
fuerza de compresión alcanzada a los 28 días a menos que se indique otro
tiempo.
c) Mezclado
La mezcla del concreto deberá hacerse en una mezcladora de tipo apropiados.
Deberá estar equipada con una tolva de carga, tanque para agua y deberá ser
capaz de mezclar plenamente los agregados, al cemento y al agua hasta
alcanzar una consistencia uniforme.
La mezcla esta será de acuerdo a las siguientes relaciones:

M Concreto Concreto Concreto


at f’c=140 f’c=175 f’c=210
C
er 7.00 8.60 bls. 9.00 bls.
e kg/cm2
bls. kg/cm2 kg/cm2
ial
m
es
A 177 lt – 177 lt – 0.18 193 lt –
e
g 0.18 m3 m3 0.19 m3
nt
u
Pi 1836 Kg. – 1836 Kg. – 1805 Kg. –
o
a
e 0.96 m3 0.96 m3 0.95 m3
dr
a
Vaciado:
C
h
El concreto deberá ser vaciado continuamente, en el caso de que una sección no
a
pueda ser llenada en una sola operación, se ubicarán juntas de construcción de
acuerdo a loncindicado en los planos. La ubicación debe ser hecha de tal
forma que el aconcreto depositado que está siendo integrado al concreto fresco,
d plástico.
está en estado
a
a) Transporte y colocación.
El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión, los métodos y medios
que propone usar para el transporte y colocación del concreto. El concreto a ser
usado en la obra, en ningún caso tendrá más de 30 minutos entre su preparación
y colocación.
b) Compactación.
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. El tipo de vibrador a
utilizarse para los diferentes llenados y clases de concreto por compactar, será
sometido a la aprobación de la Supervisión, quien podrá exigir vibradores de
diámetro y características específicas y condicionar o limitar el ritmo de
colocación del concreto en función del equipo con que cuente el Contratista.
En el llenado, los vibradores deben penetrar verticalmente unos 10cm en la
llenada previa se procederá colocando el vibrador a distancias regulares,
sistemáticas, con el objeto de lograr una compactación correcta. No se podrá
iniciar el vaciado de una nueva capa, antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.
En los planos correspondientes, el concreto se encuentra especificado
únicamente por resistencia a los 28 días en cilindros Standard ASTM (f’c).
En áreas en donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesaria la
utilización adicional de “chuceado” para lo cual se usará una barra de
construcción de tamaño manejable.
c) Curado
El curado del concreto debe indicarse tan pronto sea posible, el concreto debe
ser protegido de secamiento prematura, temperaturas excesivamente altas o
bajas el concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente
húmedo ya sea por medios de riegos frecuentes o cubriendo con una suficiente
capa de arena húmeda.
d) Pruebas
El Ing. Supervisará las pruebas necesarias de los materiales, diseños,
propuestas de mezcla y concreto regulado, este último debe ser de acuerdo a
los procedimientos siguientes:
Obtener muestras de concreto de acuerdo a las especificaciones ASTM C-172
“Método para mantener concreto fresco”:
Se realizará una prueba de resistencia a la compresión por cada 50 m3 ó fracción
para cada diseño de mezcla de concreto vaciado en un solo día.
El Ejecutor tendrá a su cargo las siguientes responsabilidades:
a) Presentar al Ingeniero Supervisor, muestras representativas y preliminares.
b) Presentar al Ingeniero Supervisor el diseño de mezcla de concreto que
propone emplear una solicitud escrita por su aprobación.
c) Suministrar la mano de Obra necesaria para obtener y manipular las muestras
en obra.
d) Indicar al Ingeniero Supervisor, con suficiente anticipación, las operaciones
que va a efectuar, para permitir la determinación de pruebas de calidad y para la
designación del personal.
e) Llevar un registro de cada testigo fabricado, en el que constará la fecha de
elaboración (inclusive la hora), la clase de concreto, edad al momento de la
prueba, resultado y número de la misma.
Las pruebas serán efectuadas por el Residente y aprobadas por la Supervisión.
En la eventualidad que no se obtenga la resistencia específica, el Supervisor
podrá ordenar que se efectúe pruebas de carga, de acuerdo con el Reglamento
Nacional de Edificaciones.
De no considerarse satisfactorios los resultados de estas pruebas se podrán
ordenar la demolición total o parcial de la zona efectuada lo cual será
responsabilidad del Residente.
Sistema de Control
La Supervisión deberá constatar las proporciones de los componentes del
concreto durante el mezclado y deberá ordenar la prueba de compresión
mediante “testigos” tomados de la mezcla antes del vaciado.

 Acero de Refuerzo f’y = 4200 kg/cm2:

El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los refuerzos de


acero en los que están incluidos: varillas, mallas soldadas y barras o ganchos de
anclaje, según se muestra en los planos o como ordene el Supervisor. Todos los
refuerzos deberán estar libres de escamas oxidadas, aceite, grasa, mortero
endurecido o cualquier otro revestimiento que pueda destruir o reducir su
adherencia al concreto.
El limpiado, colocado, espaciamiento, doblado y empalme de las barras de
refuerzo se hará de conformidad a las disposiciones aplicables del "ACI Standard
Building Code Requirements for Reinforeed Concrete" (ACI 318) del American
Concrete Institute, salvo que se indique de otra manera en los planos o lo
disponga la Supervisión.
Materiales
Los refuerzos de acero deberán ser varillas corrugadas, y deberán cumplir con la
Norma A 615 de la ASTM. El acero tendrá un límite de fluencia de 4,200 Kg/cm2.
Almacenamiento
El acero de refuerzo deberá almacenarse, por encima del nivel del piso o terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes y deberá ser protegido hasta donde
sea posible, de daños mecánicos y deterioro superficial.
Corte y Doblado
Todos los dobleces deberán efectuarse de acuerdo con las prácticas Standard,
empleando métodos mecánicos aprobados. No deberán usarse varillas que
hayan sido enderezadas o contengan dobleces o deformaciones no indicados en
los planos. Los radios para el doblado y los ganchos, se especifican en los
planos detallados de acuerdo con las prácticas normales de diseño.
El diámetro del doblez, medido a la cara interior de la barra, no deberá ser menor
a:
1. En barras longitudinales:
Barras de 3/8" a 1" ...........................................................................6 db
Barras de 1 1/8" á 1 3/8" ...................................................................8 db.
2. En estribos:
Estribos de 3/8" á 5/8" .......................................................................4 db
Estribos de 3/4" y mayores…………………………………………..….6 db
Tolerancias de habilitación
Las barras de refuerzo deberán cumplir con las siguientes tolerancias de
habilitación:
A lo largo del corte........................................................................± 2,5 cm
En las dimensiones extremas de estribos,
Espirales y soportes…………………………………………………..±1,2 cm
Otros dobleces ………………………………………………..± 2,5 cm
Colocación
El Contratista deberá colocar todo el acero de refuerzo exactamente en las
posiciones mostradas en los planos o en las ordenadas por la Supervisión.
Todos los refuerzos deberán fijarse en su sitio por medio de amarres y
espaciadores metálicos de tipos aprobados. Estos elementos deberán tener
suficiente resistencia para mantener la barra en su sitio durante las operaciones
de vaciado del concreto y deberán usarse de manera que no queden expuestos.
No se aceptarán espaciadores de madera o concreto.
Recubrimiento
Los recubrimientos libres de los refuerzos principales deberán estar de acuerdo
con la Norma ACI 318. El recubrimiento de las varillas de refuerzo de repartición
y de otras varillas de refuerzo secundario, no podrá ser menor de 4.0 cm en la
cara en contacto con agua.
Empalmes
Todos los empalmes de las varillas de refuerzo se ajustarán a los acápites
aplicables del ACI Standard Building Code Requirements for Reinforced Concrete
(ACI 318) a menos que se indique de otra manera en los planos, o como lo
disponga la Supervisión. Las varillas se colocarán en contacto entre sí
aseguradas con alambre.
Pruebas
La Inspección podrá exigir al Contratista certificados de calidad del acero de
refuerzo, expedidos por el fabricante o un laboratorio oficial. El material utilizado
será marcado, de manera de asegurar su identificación respecto al certificado de
ensayo exigido.
El Contratista proporcionará a la Inspección certificados de los ensayos
realizados a los especímenes seleccionados, en número de tres por cada cinco
toneladas de barras de cada diámetro. Estos especímenes deberán haber sido
sometidos a pruebas de acuerdo a las recomendaciones de la Norma ASTM a
370. El certificado deberá indicar las cargas de fluencia y rotura.
Unidad de Medición
Metro Cúbico (M3)
Forma de Pago
Los metros cúbicos (M3) de la partidas mencionadas, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

06.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS

Descripción
Los encofrados en la estructura tendrán por función confinar el concreto plástico
con el fin de obtener el elemento estructural con el perfil, nivel, alineamiento y
dimensiones de los planos.

Deberá ejecutarse respetando las especificaciones técnicas establecidas en el


R.N.E. sobre el capítulo de Encofrados y Desencofrados, correspondiente a las
Especificaciones Generales del Presente proyecto, y en función a las
especificaciones y detalles de los planos y aprobados por el Inspector o
supervisor.

Los encofrados se ejecutara utilizando madera Tornillo y o similar, el encofrado


permitirá que el montaje y desencofrado se realice fácil y gradualmente, sin
golpes vibraciones, ni sacudones, y sin herramientas que podrían perjudicar la
superficie estructural.

Unidad de Medida
Metro Cuadrado (M2)

Forma de Pago
Los metros cuadrados (M2) de encofrado y desencofrado, medido de acuerdo a
lo anteriormente descrito, será pagada al precio unitario según el Contrato. El
pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al
avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación
por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y
por los imprevistos necesarios para completar la partida.

06.04.03 ACERO FY=4200KG/CM2

Descripción
Comprende las barras corrugadas y lisas, alambre liso o corrugado, empleados
en la estructura, en función a los planos de estructuras y aprobados por el
Inspector.
Las barras se doblaran y se cortaran en frío, de acuerdo a las dimensiones y
forma indicadas en los planos y se colocaran en los lugares indicados y dentro de
las tolerancias máximas, deberá estar libre de toda sustancia no metálica capaz
de afectar y reducir su capacidad de adherencia del concreto.
Las barras de armadura del metal y el alambre de amarre, deben quedar
protegidos mediante los recubrimientos mínimos de concreto establecidos.

Unidad de Medida
Kilogramos (Kg)

Forma de Pago
Los kilogramos (KG) de acero de fy = 4200 kg/cm2, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagada al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

06.05 TARRAJEOS

06.05.01 TARRAJEO CON IMPERMAHABILIZANTE MORTERO 1:3

Descripción
Se empleará aditivo impermeabilizante, mortero cemento - arena en proporción
1:3 la arena será uniforme, libre de arcilla, materia orgánica y salitre, el espesor
mínimo será de 1.5 cm. Se limpiarán y humedecerán las superficies según sea el
caso antes de proceder a su tarrajeo. La superficie deberá estar lo
suficientemente áspera para que exista buena adherencia.
El aditivo impermeabilizante se mezclará en forma homogénea y en la proporción
adecuada. Este tipo de mortero se empleará en muros y pisos donde los planos
lo especifiquen.

Unidad de Medida
Metro Cuadrado (M2)

Forma de Pago
El Metro Cuadrado (M2) de tarrajeo con impermeabilizante, medido de acuerdo a
lo anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El
pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al
avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación
por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y
por los imprevistos necesarios para completar la partida.

06.05.02 TARRAJEO MORTERO C:A =1:5 EN EXTERIORES

Descripción
Se empleará mortero cemento - arena en proporción 1:5 la arena será uniforme,
libre de arcilla, materia orgánica y salitre, el espesor mínimo será de 1.5 cm.

Se limpiarán y humedecerán las superficies según sea el caso antes de proceder


a su tarrajeo. La superficie deberá estar lo suficientemente áspera para que
exista buena adherencia.
En el caso de emplear aditivos estos se mezclarán en forma homogénea y en la
proporción adecuada. Este tipo de mortero se empleará en muros y pisos donde
los planos lo especifiquen.

Unidad de Medida
Metro Cuadrado (M2)

Forma de Pago
El Metro Cuadrado (M2) de tarrajeo interiores y exteriores, medido de acuerdo a
lo anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El
pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al
avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación
por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y
por los imprevistos necesarios para completar la partida.

06.06 ACCESORIOS VARIOS

06.06.01 CODO 90º PVC-UF DN 63mm

Ídem parida 04.04.01

06.06.02 PANTALLA DIFUSORA DE MADERA LAGARTO E=1"

Descripción
Se empleara una pantalla o bafle de madera tratada con las medidas de 2.45 x
1.15 m con un espesor de 1”, tendrá perforaciones de 1” de diámetro, distribuido
en 4 filas de 9 orificios cada una como lo especifican los planos.

Unidad de Medida
Unidad (UND)

Forma de Pago
La unidad (UND) de bafle de 2.45 x 1.15, medido de acuerdo a lo anteriormente
descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará
mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la obra,
entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano de obra
(inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.

06.06.03 VALVULA COMPUERTA DE BRONCE DN 160mm

Descripción
Las válvulas de compuerta serán de hierro fundido dúctil fabricadas de
conformidad con la Norma Internacional ISO 7259 y 5996 tipo A y de acuerdo a la
Norma Técnica Peruana NTP 350-064 1997.
Deben estar preparadas para ser instaladas enterradas en contacto directo con el
terreno o en lugares visibles con medio ambiente agresivo.
La compuerta será del tipo sobre moldeado de elastómero y el 16 bares,
correspondiente a la presión nominal PN 16.
Las extremidades con bridas deberán tener dimensiones conformes con las de
las bridas de conexión de la Norma Internacional ISO 7005-2 (ISO PN 10 o ISO
PN 16 según la lista de piezas).
Las válvulas de compuerta serán de diseño con eje de maniobra no montante, la
estanqueidad del eje de maniobra de las válvulas de compuerta estará
garantizada por dos juntas tóricas como mínimo, las que deben poderse cambiar
cuando la válvula esta con presión de apertura máxima.
La compuerta será de hierro fundido dúctil totalmente revestido de elastómero.
Su estanqueidad dentro del cuerpo de la válvula de compuerta deber
garantizarse por compresión del elastómero.
Después de la limpieza y granallado, en conformidad con la Norma Internacional
ISO 8501-1 Grade SA 2.5, las válvulas de compuerta recibirán tanto por dentro
como por fuera un revestimiento de polvo epóxido o equivalente con un espesor
mínimo de 150 micras. El producto que se seleccione para el revestimiento no
deberá afectar la calidad del agua en las condiciones de uso.
Cada válvula de compuerta deberá sufrir ensayos hidráulicos en fábrica según la
Norma Internacional ISO5208:
- ensayo de envoltura a 1.5 vez la presión máxima admisible.
- Ensayo de asiento a 1.1 vez la presión máxima admisible.

Unidad de Medida
Unidad (UND)

Forma de Pago
La unidad (UND) de suministro de válvulas de compuerta de 4”, medido de
acuerdo a lo anteriormente descrito, será pagada al precio unitario según el
Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de
acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo
empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

06.06.04 ESCALINES DE FºGº


Descripción
Se usarán tubos de Fº Gº de ¾” como indican en los planos. Todas las uniones y
empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en la forma que la unión sea
invisible, debiendo proporcionar al tramo la solidez necesaria para que no se
deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea sometido a los esfuerzos de trabajo.
Las piezas de herrería deben estar limpias, sin trazas de óxidos, ni cordones, ni
granos de soldaduras; por lo que se deberá, lijar, limar o esmerilar, según sea
necesario antes de pintarlos. Esta pintura se aplicará en obra, después de la
colocación de los elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de
pintura.
El contratista tomará la providencia a fin de que la carpintería de fierro no sufra
deterioros durante el tiempo que dure la construcción y entrega de la edificación.

Unidad de Medida
Metro Lineal (ML)

Forma de Pago
Los metros lineales (ML) de Fº Gº de ¾” para escalera de gato, medido de
acuerdo a lo anteriormente descrito, será pagada al precio unitario según el
Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de
acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo
empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

06.06.05 TUBERIA PVC-UF. NTP ISO, 4435, S-25, DN 160mm

06.06.06 TUBERIA DE PVC-UF, DN 63mm

Descripción
Comprenden el suministro y colocación de tuberías de PVC-SAP de las
dimensiones y resistencias especificadas en los planos y con el visto bueno del
Supervisor.
Las tuberías serán de Policloruro de Vinilo no Plastificado y se ajustará al
proyecto de Norma Oficial N° 399-002 ITINTEC.
Examinar los tubos y sus accesorios, separando los que puedan tener algún
deterioro.
Al momento de empezar a colocar, para evitar deterioros posteriores, asegúrese
que el interior del tubo esté libre de tierra, piedras, útiles de trabajo, ropa o
cualquier otro objeto extraño. Los enchufes estarán limpios, con la finalidad de
obtener una junta hermética.

Método de Medición
Metro lineal (ML)
Forma de Pago
El metro lineal (ML) del suministro e instalación de tuberías de 160 mm y 63mm
medido de acuerdo a lo anteriormente descrito, será pagado al precio unitario
según el Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas
y de acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago
constituirá compensación por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas
y equipo empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

07 FILTRO LENTO

07.01 TRABAJOS PRELIMINARES

07.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Descripción
Esta partida comprende las áreas que van a ser ocupadas por obras
permanentes y en los casos que lo requieran las áreas de préstamo serán
desbrozados los árboles, arbustos y cualquier otro objeto natural que se
encuentre ocupando las áreas que se está limpiando y que puedan impedir la
libre y fácil operación de los trabajos de construcción.
Los trabajos de limpieza y desbroce serán ejecutados a máquina o manualmente;
los materiales extraídos serán depositados en los lugares asignados por la
supervisión para luego ser eliminados.
Unidad de medición.
Metro cuadrado (M2)
Forma de pago
Los metros cuadrados (M2) de terreno contenido la superficie limpia, medido de
acuerdo a lo anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el
Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de
acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo
empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

07.01.02 TRAZO Y REPLANTEO DE EJES

Descripción.
Comprende el replanteo de los planos en el terreno, fijando los ejes de referencia
y la estaca de nivelación.
Los niveles serán determinados de acuerdo al “BM” fijado en el plano
topográfico.
Los ejes deben fijarse permanentemente por estacas balizas o tarjetas fijas en el
terreno. Se usan en este último caso dos tarjetas por eje.
Se seguirá para el trazo el siguiente procedimiento: se marcan los ejes y a
continuación se marcan las líneas de ancho de la excavación, en concordancia
con los planos. Estos ejes deben ser aprobados por el Ing. Supervisor antes de
que se inicien las excavaciones.
Unidad de Medición
Metro cuadrados (M2
Forma de Pago
Los metros cuadrados (M2) de trazo y replanteo inicial, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

07.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

07.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO MANUAL

Ídem partida 06.02.01

07.02.02 REFINE Y NIVELACION Y COMPACTACION

Ídem partida 06.02.02

07.02.03 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

Ídem partida 06.02.03

07.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M

Ídem partida 06.02.04

07.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

07.03.01 CONCRETO F`C=100 KG/CM2, SOLADO

Ídem partida 06. 03.01

07.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

07.04.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA FONDO Y MUROS

Ídem partida 06. 04.01


07.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS

Ídem partida 06. 04.02

07.04.03 ACERO FY=4200KG/CM2

Ídem partida 06. 04.03

07.05 TARRAJEOS

07.05.01 TARRAJEO CON IMPERMAHABILIZANTE MORTERO 1:3

Ídem partida 06. 05.01

07.05.02 TARRAJEO MORTERO C:A =1:5 EN EXTERIORES

Ídem partida 06. 05.02

07.06 MEDIOS FILTRANTES

07.06.01 FILTRO DE ARENA Cu<=2.00

Descripción
Son elementos que permitirán la purificación o limpieza del agua las partículas
limo arcilloso o lodos que trae el agua sobre todo en tiempos de fuertes
precipitaciones pluviales donde por escurrimiento llegan a la quebrada gran
cantidad de limos y material orgánico.
La arena es un material preparado d’10 (0.56 mm) el tamaño de la antracita del
90 % que pasa la malla d’90 (1.68 mm) los cual son colocados a alturas de arena
en el filtro =0.25 m, altura de la antracita en el filtro =0.50 m, colocado
eficientemente y que sea aprobado por el Supervisor

Unidad de Medida
Metro Cúbico (M3)

Forma de Pago
El Metro Cúbico (M3) de arena, medido de acuerdo a lo anteriormente descrito,
será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará mediante
las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la obra,
entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano de obra
(inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.

07.06.02 FILTRO DE GRAVA GRADUADA


Descripción
Son elementos que permitirán la purificación o limpieza del agua sobre todo los
elementos físicos constituyentes.
La grava es colocada en las pozas, previamente zarandeado, en capas de abajo
hacia arriba, es decir, de diámetros mayores a menores, por el sistema o
modalidad más adecuada y que garanticen un rápido y eficiente manipuleo y
previa aprobación del supervisor.

Unidad de Medida
Metro Cúbico (M3)

Forma de Pago
El Metro Cúbico (M3) grava seleccionada, medido de acuerdo a lo anteriormente
descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará
mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la obra,
entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano de obra
(inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.

07.07 LADRILLO

07.07.01 LADRILLO KK DE ARCILLA 30X15X5CM

07.07.02 LADRILLO KK DE ARCILLA 30X10X5CM

DESCRIPCIÓN
Los muros o paredes de división se harán con ladrillos de concreto tipo
King Kong de dimensiones 30 x 10 x 5cm y unidas con mortero de C:A

METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m²) de muro construido
de soga, obtenidos de la longitud por la altura del muro; según le indica los
planos y aprobados por el Inspector.

BASES DE PAGO
Los muros serán pagados al precio unitario del contrato por metro cuadrado
(m²) de muro construido; dicho precio y pago comprende compensación total por
mano de obra, materiales herramientas, equipos e imprevistos

07.08 COMPUERTAS Y VERTEDEROS

07.08.01 SUMINISTRO Y COLOC COMPUERTA AISLADORA DE FILTROS


07.08.02 SUMINISTRO Y COLOC COMPUERTA INTERCONEX. DE FILTROS

07.08.03 SUMINISTRO Y COLOC COMPUERTA TIPO DESAGUE

Descripción
Las válvulas de compuerta serán de hierro fundido dúctil fabricadas de
conformidad con la Norma Internacional ISO 7259 y 5996 tipo A y de acuerdo
a la Norma Técnica Peruana NTP 350-064 1997.
Deben estar preparadas para ser instaladas enterradas en contacto directo
con el terreno o en lugares visibles con medio ambiente agresivo.
La compuerta será del tipo sobre moldeada de elastómero y el 16 bares,
correspondiente a la presión nominal PN 16.
Las extremidades con bridas deberán tener dimensiones conformes con las de
las bridas de conexión de la Norma Internacional ISO 7005-2 (ISO PN 10 o
ISO PN 16 según la lista de piezas).
Las válvulas de compuerta serán de diseño con eje de maniobra no montante,
la estanqueidad del eje de maniobra de las válvulas de compuerta estará
garantizada por dos juntas tóricas como mínimo, las que deben poderse
cambiar cuando la válvula esta con presión de apertura máxima.
La compuerta será de hiero fundido dúctil totalmente revestido de elastómero.
Su estanqueidad dentro del cuerpo de la válvula de compuerta deber
garantizarse por compresión del elastómero.
Después de la limpieza y granallado, en conformidad con la Norma
Internacional ISO 8501-1 Grade SA 2.5, las válvulas de compuerta recibirán
tanto por dentro como por fuera un revestimiento de polvo epóxido o
equivalente con un espesor mínimo de 150 micras. El producto que se
seleccione para el revestimiento no deberá afectar la calidad del agua en las
condiciones de uso.
Cada válvula de compuerta deberá sufrir ensayos hidráulicos en fábrica
según la Norma Internacional ISO5208:

- ensayo de envoltura a 1.5 vez la presión máxima admisible.


- Ensayo de asiento a 1.1 vez la presión máxima admisible.

Unidad de Medida
Unidad (UND)

Forma de Pago
La unidad (UND) de válvulas de compuerta, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagada al precio unitario según el Contrato. El
pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al
avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas y
equipo empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

07.09 VARIOS

07.09.01 JUNTA WATER STOP DE 6"

Descripción
Son elementos de neopreno, de gran resistencia y elasticidad, que
incorporadas en las juntas de concreto aseguran una perfecta estanqueidad
en las obras hidráulicas donde se quiere resistir la acción de fuertes presiones
de agua, absorber la expansión y contracción, movimientos laterales y
transversales de la estructura.

Estas cintas están diseñadas en cruz con nervaduras múltiples que permitan
una buena adherencia, acoplamiento y retención al concreto. Tiene además
un centro protuberante que ayuda a resistir la presión originada por los
movimientos de las estructuras.

Serán aplicadas a través y a lo largo de la junta de dilatación.

Unidad de Medida
Metros lineales (ML)

Forma de Pago

El metro lineal (ML) de las juntas medido de acuerdo a lo anteriormente


descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago se
efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la
mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

08 RESERVORIO (25 M3)

08.01 TRABAJOS PRELIMINARES

08.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN
Será por cuenta del Ing. Residente de Obra, dejar limpio y preparado el
terreno. Toda obstrucción hasta 0.50 mts, mínimo por encima del nivel de
la rasante indicada en los planos, eliminando fuera de la obra.

METODO DE LIMPIEZA
Se extraerá las raíces y tierra vegetal, se demolerá tapias, cercos, se
romperá o acondicionara las veredas en la zona correspondiente a los
accesos de vehículos si fuera el caso. Se realizara toda limpieza dejando
preparado el terreno para el inicio de la obra.

METODO DE MEDICION
el trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) del área limpiada
y aprobada por el Ing. De acuerdo a lo especificado, medido en la posición
original según planos, para esto, se medirá los metros cuadrados de limpieza
necesaria para el terreno.

BASES DE PAGO
El pago se efectuara al precio unitario del contrato que será por metro
cuadrado (m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios
para la limpieza realizada.

08.01.02 TRAZO Y REPLANTEO DE EJES

DESCRIPCIÓN
Comprende el trazo y replanteo preliminar de los planos en el terreno y nivelado
fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación.
METODO DEL TRAZADO
Se marcara los ejes y a continuación se marcará las líneas del ancho de las
cimentaciones en armonía con los planos de Arquitectura y Estructuras, estos
ejes deberán ser aprobados por el Ingeniero Residente, antes que se inicie con
las excavaciones.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) del área trazada y
replanteada por el Ingeniero de acuerdo a lo especificado, medido en la posición
original según planos, para esto, se medirá los metros cuadrados trazados
necesariamente para la realización de las obras de excavación del terreno.

BASES DE PAGO
El pago se efectuara al precio unitario del contrato que será por metro cuadrado
(m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida.
08.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

08.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO MANUAL

Ídem partida 06.02.01

08.02.02 REFINE Y NIVELACION Y COMPACTACION

Ídem partida 06.02.02

08.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=30 M

Ídem partida 06.02.03

08.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

08.03.01 CONCRETO F`C=100 KG/CM2, SOLADO

Ídem partida 06.03.01

08.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


08.04.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA FONDO Y MUROS

Ídem partida 06.04.01

08.04.02 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS

DESCRIPCION

La losa del caisson sirve de superficie de apoyo para los equipos de bombeo y de
mantenimiento (pisos), rigidizando toda la estructura del caisson, se ejecutara
según las dimensiones de los planos.

METODO DE CONSTRUCCIÓN

Se define como concreto armado, aquel concreto simple al cual se añade


armadura de refuerzo, según las indicaciones en los planos, detalles típicos y
especificaciones técnicas del proyecto, complementos con la norma E-040
Concreto Armado de las Normas Peruanas de Estructuras.

Las especificaciones técnicas tienen como objeto establecer las normas,


procedimientos, requisitos y exigencias mínimas a cumplirse en los procesos de
selección de materiales, proporciones de construcción y control de calidad a ser
empleadas en las obras de concreto armado, se utilizará en Pilotes, Zapatas,
Vigas de Cimentación, Columnas, Vigas, muro reforzado de caisson, losa de
Caisson, Losa de Descanso, Sobrecimiento Armado y en función a las
especificaciones y detalles de los planos de Cimentación respectivos y la
aprobación del Ingeniero Inspector.

El inspector esta ordenado a ordenar una prueba de carga en cualquier porción


de la estructura, cuando las condiciones de seguridad no sean satisfactorias o
cuando el promedio de las probetas ensayadas arroja resistencia a las
especificaciones.

La carga de prueba no se colocara hasta que los elementos estructurales o


proporciones de estos, hayan soportado una carga muerta de servicio colocado
48 horas antes.

Antes de la colocación de la carga de prueba, se tomara medidas por medio de


instrumentos especificados, de los cuales deberán estar en buenas condiciones y
arrojen lecturas comparativas, acto seguido se procederá al incremento de
cargas.

Si las lecturas presentan “falta evidente”, el Inspector realizara los cambios e


innovación pertinentes, a fin de hacerle adecuada, a la capacidad diseñada,
terminada, teniendo el contratista que ceñirse a las indicaciones del Inspector.

La segunda prueba de carga podrá realizarse después que haya pasado por lo
menos 72 horas después de haberse retirado la primera carga (primera prueba)
en el nuevo ensayo la recuperación deberá ser por lo menos el 75%.

Toda preparación en el concreto deberá ser anotada el plano, el Inspector


aprobará o desaprobará la reparación. La reparación deberá garantizar que las
propiedades estructurales del concreto así como su acabado, sean superiores a
las del elemento proyectado.

Para proceder a un resane superficial se picara la superficie de manera tal que


deje al descubierto el agregado grueso, acto seguido se limpiara la superficie con
una solución de agua con 25% de ácido clorhídrico, se limpiara la superficie
hasta quitar todo rezago de la solución, para después aplicar una lechada de
cemento puro y agua, en una relación de A/C de ½ en peso. El nuevo concreto
ira sobre la parte antes que la pasta fragüe.

Las operaciones de resane, tales como el llenado de huecos, eliminación de


manchas se efectuara después de limpiar con agua la zona afectada. Para llenar
huecos se recomienda usar mortero de color más claro. Así mismo se podrá
usar el mismo material se encofrado en igual tiempo.

Las manchas se deberán limpiar transcurridas tres semanas del llenado, esto por
medio de cepillos de cerda y agua limpia. Las manchas de aceite se pueden
eliminar con detergente. Si se resana compromete gran área del elemento, es
recomendable tratar la superficie integra.
Se tendrá en cuenta todos los alcances referidos a los materiales, dosificación,
mezclado, transporte, colocación y curado del concreto.

El muro circular se trabajará por partes, de manera tal que permita la penetración
del mismo al subsuelo conforme se excava la zona correspondiente al
almacenamiento de agua para ser bombeada.

METODO DE MEDICION

El método de medición será por metros cúbicos (m3) de concreto vaciado


obtenidos del ancho de la base, por su peralte y su longitud según se indica en
los planos y aprobados por el inspector.

BASES DE PAGO

El volumen determinado será pagado por metro cubico (m³) de concreto vaciado,
entendiéndose que dicho pago contribuirá compensación total por mano de obra,
materiales herramientas, equipos e imprevistos.

08.04.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE MUROS

08.04.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS MACIZAS

DESCRIPCION

Los encofrados de muros reforzados tendrán por función confirmar el


concreto plástico con el fin de obtener el elemento estructural con el perfil,
nivel, alineamiento y dimensiones de los planos.

METODO DE CONSTRUCCIÓN

Los encofrados se ejecutara utilizando madera Tornillo y o similar, el


encofrado permitirá que el montaje y desencofrado se realice fácil y
gradualmente, sin golpes vibraciones, ni sacudones, y sin herramientas que
podrían perjudicar la superficie estructural.

Encofrados.-El contratista realizara el diseño, proponiendo longitudes y


espesores considerando la inexistencia de deflexiones y elementos
correctamente alineados. Se debe tener en cuenta:

 Velocidad y sistema de vaciado.


 Cargas Diversas: equipo, personal, fuerzas horizontales, verticales
y/o impacto, evitar deflexiones, excentricidad, contra flechas y otros.
 Características de material usado, deformaciones, rigidez, uniones,
etc.
 Que el encofrado construido no dañe a la estructura de concreto
previamente levantado.
 Esto deber demostrarse previamente por medio de probetas y de
análisis estructurales que justifiquen la acción.
Antes del vaciado de deberá inspeccionar las tuberías y accesorios a fin de
evitar alguna fuga, las tuberías encargadas de transponte de fluido que
sean dañinos para la salud, serán probadas después de que el concreto
haya endurecido.

No se hará circular en las tuberías ningún liquido, gas o vapor antes de que
el concreto haya endurecido completamente, con excepción del agua que
no exceda de 32º C. de temperatura.

Desencofrado.-Deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las


acciones de golpes, forzar o causar trepidación. Los encofrados y puntales
deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia suficiente
para soportar con seguridad las cargas y evitar deflexiones no previstas,
así como para resistir daños mecánicos como resquebrajaduras, fracturas,
hendiduras o grietas.

Para concreto normal consideran lo siguientes tiempos mínimos para


desencofrar.

------------------------------------------------------------------------------

A.- Columnas, Muros, Costados de Vigas y Zapatas 02 días

B.- Fondo de Losas de Luces Cortas 21 días

C.- Fondo de vigas de gran luz o losas sin vigas 28 días

D.- Ménsulas o Voladizos Pequeños 21 días

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Si se trata de concretar con aditivos de resistencia, considerar:

------------------------------------------------------------------------------------------------

A.- Fondo de losas y vigas de luces cortas 07 días

B.- Fondo de vigas de gran luz y losas sin vigas 15 días

C.- Mensuales o voladizos pequeños 15 días

------------------------------------------------------------------------------------------------
Representará papel importante la experiencia del contratista, el cual por
medio de la aprobación del Inspector procederá al desencofrado.

METODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metros cuadrados (m2) de encofrados


obtenido el doble del peralte por su longitud según le indica los planos y
aprobados por el Inspector o Inspector.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagado por metro cuadrado (m2) de encofrado y


desencofrado, según le indica los planos entendiéndose que dicho y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales herramientas,
equipos e imprevistos necesarios.

08.04.05 ACERO FY=4200KG/CM2

DESCRIPCION

Esta partida comprende las barras corrugadas y lisas de acero grado 60,
empleados en la estructura de muro reforzado, en función a los planos de
estructuras del proyecto.

METODO DE CONSTRUCCIÓN

Deberá ejecutarse en función a las especificaciones y detalles de los planos y


aprobados por el Inspector.

Las barras se doblaran y se cortaran en frío, de acuerdo a las dimensiones y


forma indicadas en los planos y se colocaran en los lugares indicados y dentro de
las tolerancias máximas, deberá estar libre de toda sustancia no metálica capaz
de afectar y reducir su capacidad de adherencia del concreto.

Las barras de armadura del metal se unirán firmemente con los estribos, y barras
de repartición, toda la armadura y el alambre de amarre, deben quedar
protegidos mediante los recubrimientos mínimos de concreto establecidos.

Se respetara los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en


los planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.

a) Gancho Estándar

En barras longitudinales

 Doblez de 180º mas una extensión mínima de 4db, pero no


menos de 6.5cm al extremo libre de la barra.
 Dobles de 90º mas extensión mínima se 12db.
 Dobles de 135º mas extensión mínima se 10db.al extremo libre
de la barra.

En elementos que no resisten acciones sísmicas, el doblez podrá ser de90º o


135º mas una extensión de 6db.

b) Diámetro mínimo de Doblez


En barras longitudinales:

 El diámetro de doblez medio en cara interior de la barra será


menor a:
Barras de 3/8 a 1” : 6db

Barras de 1 1/8” a 1 3/8” : 8db

En estribos:

 El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no


será menos a:
Estribos de3/8” a 5/8” : 4db

Estribos de ¾” a mayores : 6db

Todo el refuerzo deberá doblarse en frió, el refuerzo parcialmente embebido


dentro del concreto no debe doblarse, excepto cuando así indique en los planos
de diseño o lo autorice el Ingeniero Proyectista. Ni se permitirá el doblado de
refuerzo.

c) Colocación de Refuerzo
El refuerzo se colocara respetando los recubiertos especificados en los planos. El
refuerzo deberá asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzcan
desplazamientos que sobrepasen las tolerancias permisibles.

d) Limites para el espaciamiento de refuerzo


El espaciamiento libre entre las barras paralelas de una capa deberá ser mayor o
igual a su diámetro 2.5 cm o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado.

En las columnas, la distancia libre entre barras longitudinales será mayor o igual
a 1.5 de su diámetro, 4cm. o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado.

El refuerzo por contracción y temperatura debe colocarse a una superficie menor


o igual a 5 veces el espesor de la losa, sin exceder de 45 cm.

e) Empalmes de Refuerzo
Los refuerzos se deberán empalmar preferentemente en zonas de esfuerzos
bajos, las barras longitudinales de columnas se empalmaran de preferencia
dentro de los 2/3 centrales de la altura del elemento. Los empalmes deberán
hacerse, solo como lo requieran o permitan los planos de diseños o como lo
autorice el inspector.

Las barras empalmadas por medio de traslapes sin contacto en elementos


sujetos a flexión, no deberán separarse transversalmente más de 1/5 de la
longitud de traslape requerida, ni más de 15 cm.

La longitud mínima del traslape en los empalmes traslapados en tracción será


conforme a los requisitos de los empalmes (ver 8.11.1 del RNC) pero nunca
menor a 30cm.

El recubrimiento mínimo será de 2.5 cm. las juntas de Construcción cumplirán


las normas del concreto armado del RNC. Las juntas de construcción no
indicadas en planos que el contratista proponga, serán sometidas a la aprobación
del inspector.

Los empalmes en zonas de esfuerzo altos es preferible evitarlos. Solo si fuera


necesario se empalmaran más de la mitad de las barras dentro de una longitud
de traslape – Se deberá usar los empalmes indicados en el punto 8.11.1 de la
norma E-060 de las Normas Peruanas de Estructuras.

METODO DE MEDICION

El método de medición será por Kilogramos (Kg) de acero habilitado y colocado


en la posición que índica los planos, obtenidos según su peso y cantidad y
aprobados por el Inspector.

BASES DE PAGO

Esta partida se pagara al precio unitario del contrato, es decir por kilogramo (Kg),
dicho pago contribuirá compensación total por mano de obra, materiales
herramientas, equipos e imprevisto necesarios.

08.05 TARRAJEOS

08.05.01 TARRAJEO CON IMPERMAHABILIZANTE MORTERO 1:3

Ídem partida 06.05.01

08.05.02 TARRAJEO MORTERO C:A =1:5 EN EXTERIORES

Ídem partida 06.05.02

08.06 TUBERIAS VALVULAS Y ACCESORIOS


08.06.01 TUBERIA DE PVC-UF, DN 63mm

Ídem partida 06.06.06


08.06.02 VALVULA COMPUERTA DE BRONCE DN 63mm

Ídem partida 06.06.03

08.06.03 CODO 90º PVC-UF DN 63mm

Ídem parida 04.04.01

08.06.04 TEE DE PVC-UF DN 63mm

Descripción
Esta partida comprende el suministro y colocación de Tee de PVC-SAP 63mm de
dimensiones y resistencia de los materiales especificados en los planos.
Antes de proceder al montaje de la unión, se examinarán las partes de dichas

uniones a fin de cerciorarse de su buen estado. En general, se asegurará la

limpieza perfecta de la tee.

Los cambios de dirección, reducciones, cruces, tees, codos, puntos muertos, etc.
deben sujetarse por medio de bloques de concreto, dejando libres las uniones
para su fácil descubrimiento en caso de necesidad.
Antes de realizar cualquier instalación de PVC se debe limpiar interiormente la
campana.
Unidad de Medida
Unidad (UND)
Forma de Pago
La unidad (UND) de Tee de PVC de 3”, será medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagada al precio unitario según el Contrato. El pago
se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real
de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano
de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

08.06.05 CANASTILLA DE BRONCE DN 63mm


Descripción

Esta partida comprende el suministro y colocación canastilla de bronce en cada


tuberia que ingresa al reservorio. Tiene las siguientes características

- Cuerpo y canastilla en bronce fundido


- Rosca NPT Hembra, Sello bronce-bronce
- Sello de caucho
- Tuerca y resorte en acero inoxidable
- Presión de trabajo 150 PSI
- Tamaños: 3”, 4” y 6”
Unidad de Medida
Unidad (UND)

Forma de Pago
La unidad (UND), será medido de acuerdo a lo anteriormente descrito, será
pagada al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará mediante las
valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose
que dicho pago constituirá compensación por la mano de obra (inc. leyes
sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos necesarios
para completar la partida.

08.06.06 CONO DE REVOSE DN 63mm

Descripción
Esta partida comprende el suministro y colocación del cono de rebose que se
instalara en la tubería designada a la evacuación de aguas excedentes evitando
de esta manera la saturación del reservorio sobrepasando su capacidad y posible
deterioro. El diámetro se el mismo que la tubería de purga.
Unidad de Medida
Unidad (UND)
Forma de Pago
La unidad (UND) será medido de acuerdo a lo anteriormente descrito, será
pagada al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará mediante las
valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose
que dicho pago constituirá compensación por la mano de obra (inc. leyes
sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos necesarios
para completar la partida.

08.06.07 UNION FLEXIBLE TIPO DRESSER DN 63mm


Descripción
Esta partida comprende el suministro y colocación de la unión tipo dresser en las
uniones de tuberías de diferentes medidas, permitiendo un empalme preciso y
seguro. El tamaño será de acuerdo al diámetro de tuberías que se desean unir.

Unidad de Medida
Unidad (UND)
Forma de Pago
La unidad (UND) será medido de acuerdo a lo anteriormente descrito, será
pagada al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará mediante las
valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose
que dicho pago constituirá compensación por la mano de obra (inc. leyes
sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos necesarios
para completar la partida.

08.07 VARIOS
08.07.01 HIPOCLORADOR
Descripción
Esta partida comprende el dispositivo que esta constituido con materiales de
PVC, cuyo modelo será por goteo que tiene una capacidad de tratar caudales
haste de 8 l/s a partir de una concentración de 0.5% de cloro activopara una
dosis de aplicación de 1.5 mg/l.

Unidad de Medida
Unidad (UND)
Forma de Pago
Será pagada al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará mediante
las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la obra,
entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano de obra
(inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.

08.07.02 PINTURA VINILICA EN MUROS EXTERIORES 2 MANOS

Descripción

Esta partida comprende el tipo de pintura con la que se pintara las paredes del
reservorio. La pintura vinílica es de fácil aplicación (con brocha o rodillo). Están
compuestas por una resina sintética (a base de polímeros) que se halla
emulsionada. Son perfectamente lavables y su limpieza es sencilla (utilizando
agua y jabón).

Para su dilución se requiere agua, así como para la limpieza de los utensilios
empleados en su aplicación; no obstante, una vez secas son resistentes a la
misma.

Unidad de Medida
Metros cuadrados (m2)
Forma de Pago
Será pagada al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará mediante
las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la obra,
entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano de obra
(inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos
necesarios para completar la partida.

08.07.03 ESCALERA DE GATO DE FºGº DE 3/4"

Ídem partida 06.06.04


09 LINEA DE ADUCCION

09.01 OBRAS PRELIMINARES

09.01.01 ELIMINACION DE MALEZAS Y ARBUSTOS

Ídem partida 04.01.01

09.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO

Ídem partida 04.01.02

09.01.03 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DE OBRA

Ídem partida 04.01.03

09.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

09.02.01 EXCAVAC. ZANJA MANUAL P/TUBERIA EN T. NORMAL, DN 63mm

Ídem partida 05.02.01

09.02.02 REFINE NIVELACION Y CONFORMACION DE FONDOS

Ídem partida 05.02.02

09.02.03 ZARANDEO PARA CAMA DE APOYO

Ídem partida 05.02.03

09.02.04 CAMA DE APOYO P/TUBERIA


09.02.05 RELLENO Y COMP. DE ZANJA CON MATERIAL ZARANDEADO

Ídem partida 04.02.04

09.02.06 RELLENO Y APISONADO MAT. PROPIO EN ZANJAS

Ídem partida 04.02.06

09.03 INSTALACION DE TUBERIA

09.03.01 SUMINISTRO TUBERIA PVC-UF NTP ISO 4422, C- 7.5, DN 63mm


09.03.02 INSTALACION DE TUB. PVC-UF, P/ AGUA POTABLE, DN 63mm
Ídem partida 04.03.01

09.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULAS

09.04.01 VALVULA DE AIRE EN TUB. DN 63mm INCLUYE CAJA

Ídem partida 04.05.01

09.04.02 VALVULA DE PURGA EN TUB. DN 63mm, INCLUYE CAJA

Ídem partida 04.05.02

09.05 PRUEBA HIDRAULICA

09.05.01 PRUEBA HIDRAULICA

Ídem partida 04.06.01


10 RED DE DISTRIBUCION

10.01 OBRAS PRELIMINARES

10.01.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO

Ídem partida 04.01.02

10.01.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DE OBRA

Ídem partida 04.01.03

10.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

10.02.01 EXCAVAC. ZANJA MANUAL P/TUBERIA EN T. NORMAL, DN 63mm


10.02.02 EXCAVAC. ZANJA MANUAL P/TUBERIA EN T. NORMAL, DN 48mm

Ídem partida 05.02.01

10.02.03 REFINE NIVELACION Y CONFORMACION DE FONDOS

Ídem partida 05.02.02

10.02.04 ZARANDEO PARA CAMA DE APOYO

Ídem partida 05.02.03

10.02.05 CAMA DE APOYO P/TUBERIA


10.02.06 RELLENO Y COMP. DE ZANJA CON MATERIAL ZARANDEADO

Ídem partida 04.02.04

10.02.07 RELLENO Y APISONADO MAT. PROPIO EN ZANJAS


Ídem partida 04.02.06

10.03 INSTALACION DE TUBERIA

10.03.01 SUMINISTRO TUBERIA PVC-UF NTP ISO 4422, C- 7.5, DN 63mm


10.03.02 SUMINISTRO TUBERIA PVC-UF NTP 399.002,C-7.5, DN 48mm
10.03.03 INSTALACION DE TUB. PVC-UF, P/ AGUA POTABLE, DN 63mm
10.03.04 INSTALACION DE TUB. PVC-UF, P/ AGUA POTABLE, DN 48mm

DESCRIPCION
Estas partidas comprenden el suministro y colocación de tuberías de PVC-
UF Clase 7.5 del tipo unión espiga - campana de Ø 1”, 1 1/2”, 2” y 3” según
especificado en los planos.

METODO DE EJECUCION
Limpiar cuidadosamente antes de unir. Como en la instalación de cualquier
tubería, la limpieza es de primordial importancia, especialmente las espigas
y las campanas para prevenir que el lubricante se ensucie con la tierra.

Quite las rebabas y alise la espiga si es necesario (lijando). Limpie el


interior de la campana. El bisel de la espiga debe ser a 15º con el eje del
tubo, y la longitud de entrada debe estar marcada claramente.

Lubrique por parejo la mitad de la longitud de la espiga de tal forma que


apenas penetre en la boca de la unión.

Asegúrese que las tuberías estén perfectamente alineadas en ambos


planos. Esto es importantísimo (Por ejemplo: no trate de introducir la
espiga en ángulo).

Empuje la espiga hasta la marca de entrada con un movimiento rápido,


siendo de gran ayuda el impulso que se gana entre la boca de entrada y el
sello de caucho.

Utilice una barra apoyándola sobre taco de madera colocando en el centro


del tubo.

Precaución
Si la tubería no entra en la unión sin una fuerza excesiva, saque la espiga,
y repita los pasos anteriores. Debe prestarse particular atención a la
alineación de la tubería.

Debe tenerse cuidado que la tubería no asiente sobre rocas o piedras.


ESTO ES MUY IMPORTANTE.
Materiales
Las tuberías serán de Policloruro de Vinilo no Plastificado (PVC).

Examen de la tubería

Examinar minuciosamente los tubos y sus accesorios mientras se


encuentren en la superficie, separando los que puedan presentar algún
deterioro.

Bajada de la tubería a la zanja

Bajar cuidadosamente la tubería a la zanja, valiéndose según su peso ya


sea de una cuerda en cada extremidad manejada cada una por un hombre,
o de un caballete o trípode provisto de polea.

Tubería sana y limpia

Antes de colocar el tubo definitivamente, asegurarse que el interior esté


exento de tierra, piedras, útiles de trabajo, ropa o cualquier otro objeto
extraño. Asegurarse también que los enchufes estén limpios, con el fin de
obtener una junta hermética.

Examen y limpieza de los accesorios:

Antes de proceder al montaje de la unión, se examinarán las partes de


dichas uniones a fin de cerciorarse de su buen estado. En general, se
asegurará la limpieza perfecta del tubo, del accesorio de la unión y del
anillo.

Alineamiento en el montaje

Durante el montaje de la tubería deben nivelarse y alinearse los dos


extremos de los tubos que se van a unir, quitando la tierra, si fuera
necesario, de las partes salientes de la zanja, hasta que resulten
perfectamente alineados todos los elementos de la tubería tanto horizontal
como en la manutención de la rasante uniforme.

Para colocar la tubería en esta posición, debe descartarse en absoluto el


empleo de cuñas, piedras o maderas ya sea en la tubería en si o para
asegurar sus accesorios. En la instalación de curvas de gran diámetro,
cada curva debe seguir el alineamiento del anterior y sólo después de
terminado el montaje se llevará el tubo al alineamiento curvo de la
instalación.

Montaje de tubos y accesorios:


Se efectuará sobre apoyo continuo ya sea directamente sobre la
excavación perfectamente nivelada, o en fondos pedregosos difíciles de
nivelar, sobre lecho de concreto pobre o sobre arena bien apisonada.

Cualquier material de relleno o recubrimiento en contacto directo con la


tubería, no debe contener piedras ni otros materiales duros, que podrían
transmitir la carga sobrepuesta en forma concentrada sobre puntos
particulares de la tubería.

Su conexión a los accesorios de fierro fundido debe hacerse con niples


cortos, lo más cerca posible al empalme, a fin de proveer uniones flexibles
adyacentes a dichos accesorios.

Anclajes en pendiente

El anclaje de tubos, codos y otros accesorios en pendientes consistirá en


bloques de concreto bien cimentados y de consistencia suficiente para
neutralizar el efecto de los empujes.

Expansión y contracción

Luego de empalmar dos tubos, los extremos de la tubería dentro de la junta


(cualquiera que sea su tipo) se separarán entre sí a no menos de 1/8"
(3.2mm.) como espacio suficiente para los efectos de expansión y
contracción de la tubería.

METODO DE MEDICIÓN
La colocación de las tuberías se medirá en metros lineales (ml) y se
pagarán por metro lineal de tubería según lo especificado en los planos y
contrato.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará por metro lineal (ml) con el precio unitario del
presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total (la mano de obra, herramientas, leyes sociales,
impuestos y todo otro insumo o suministro que se requiera para la
ejecución del trabajo).

10.04 INSTALACION DE ACCESORIOS


10.04.01 TEE DE PVC-UF DN 63mm
10.04.02 CODO 90º PVC-UF DN 63mm
10.04.03 TRANSICION PVC PARA TUB. DN 63mm A 48mm

DESCRIPCION
Estas partidas comprenden el suministro y colocación de Reducciones
PVC, Codos PVC, Tees PVC, Cruz PVC y Tapón PVC, de Ø 6”, 3”, 2”, 1 ½”
y 1”, según lo especificado en los planos.
METODO DE MEDICIÓN
La colocación de Reducciones PVC, Codos PVC, Tees PVC, Cruz PVC y
Tapón PVC, se medirá en unidades (und) según lo especificado en los
planos y presupuesto.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará por unidad (und) con el precio unitario del
presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total (la mano de obra, herramientas impuestos y todo otro
insumo o suministro que se requiera para la ejecución del trabajo).

10.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULAS


10.05.01 VALVULA DE PURGA EN TUB. DN 63mm, INCLUYE CAJA

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de la válvula de purga de diámetros
especificados en los planos, que serán de Fierro fundido dúctil con unión
Dresser fabricadas de conformidad con la Norma Internacional ISO 7259 y
5996 tipo a y de acuerdo a la Norma Técnica Peruana NTP 350-064 1997.
Tiene la función de evacuar o expulsar los sedimentos que se depositan en
las los lugares o zonas de menor cota.

Unidad de Medida
Unidad (UND)

Forma de Pago
La unidad (UND) de válvulas de purga, será medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El
pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al
avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas y
equipo empleados y por los imprevistos necesarios para completar la
partida

10.05.02 VALVULA COMPUERTA BRONCE EN TUB. DN 63mm, INCLUYE CAJA

Descripción
Las válvulas de compuerta serán de fierro fundido con unión bridada.
Fabricadas de acuerdo a la Norma Técnica Peruana NTP 350-064 1997.
Estarán diseñadas para una presión máxima admisible de 10 kg/cm2
correspondientes a la presión nominal PN 10.
Unidad de Medida
Unidad (UND)

Forma de Pago
La unidad (UND) de válvulas de compuerta, será medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El
pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al
avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas y
equipo empleados y por los imprevistos necesarios para completar la
partida

10.06 PRUEBA HIDRAULICA

10.06.01 PRUEBA HIDRAULICA

DESCRIPCION

Esta partida consiste en las pruebas y desinfección necesarias a la tubería


antes de ponerla en servicio.

METODO DE EJECUCIÓN
Prueba Hidráulica
Una vez instalada la tubería, será sometida a presión de trabajo según se
indica en la resistencia de la tubería instalada. Antes de efectuar la prueba
debe llenarse la tubería con agua todo el aire debe ser expulsado de la red,
para esto se colocará dispositivo de purga en puntos de mayor cota. Luego
se cerrará el tramo herméticamente y se probará en tramos de 300 a 400
m. aproximadamente o en tramos comprendidos entre válvulas próximas a
la distancia citada.

Todos los tubos expuestos, accesorios y llaves, serán examinados


cuidadosamente durante la prueba. Si muestra filtraciones visibles o si
resulta defectuosas o rajadas a consecuencia de la prueba, deberá ser
removido y reemplazado.

La prueba se repetirá varias veces que sea necesario hasta que sea
necesario hasta que sea satisfactorio, debiéndose mantener la presión de
prueba durante 20 minutos.

Desinfección de Tuberías
Una vez instalada y probada hidráulicamente toda la red, ésta se
desinfectará con una solución clorada. Previamente a la desinfección, es
necesario eliminar toda la suciedad y materia extraña para lo cual se
inyectará agua por un extremo y se hará salir al final de la red en el punto
más bajo mediante la válvula de purga respectivamente a la remoción de
un tapón.
Otra forma sería utilizando los grifos contra incendio y piletas. Para la
desinfección con cloro líquido se aplicará una solución o cloro directamente
de un cilindro con aparatos adecuados para controlar la cantidad inyectada
y asegurar su difusión efectiva en toda la tubería. Será preferible usar el
aparato clorador de solución. El punto de aplicación será se preferencia al
comienzo de la tubería y a través de una llave “Corporation”.

Otra metodología sería desde el reservorio hacia las redes. En la


desinfección de tubería por compuestos de cloro disuelto se podrá usar
hipoclorito de calcio o similares, cuyo contenido de cloro sea conocido
como “HTH”, “Perclorón”, “Alcablanc”, etc.

Con la siguiente fórmula se puede calcular el compuesto a usarse.

GR = C x V C
(% CL x 10)

Donde:
GR : Peso en gramos del compuesto a utilizarse.
C : mg./lt. O ppm de la solución a prepararse.
V : Volumen de la solución a preparar.
CL : % de cloro disponible en el compuesto.
10 : Constante.

Para la aplicación de este producto se usará un inyector o bomba pistón


dentro de la nueva tubería, y en una cantidad tal que dé un dosaje de 50
p.p.m. como mínimo. El periodo de retención, será por lo menos de 3 h.; al
final de la prueba el agua deberá tener un residual de cloro libre de por lo
menos 50 p.p.m.
Durante el proceso de la cloración, todas las válvulas y otros accesorios
serán operados repetidas veces, asegurando que todas las partes entren
en contacto con la solución de cloro.

Después de la prueba el agua con cloro será totalmente expulsado


llenándose la tubería con el agua dedicada al consumo.
METODO DE MEDICIÓN
Las pruebas hidráulicas se medirán en metros lineales (ml) y se pagarán
por metro lineal de tubería probada satisfactoriamente.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por metro lineal (ml) con el precio unitario de Contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (la
mano de obra, herramientas, leyes sociales, impuestos y todo otro insumo
o suministro que se requiera para la ejecución del trabajo).

11 CONEXIONES DOMICILIARIAS AGUA POTABLE

11.01 OBRAS PRELIMINARES

11.01.01 TRAZOS Y REPLANTEOS PARA CONEX. DOMIC. AGUA

DESCRIPCION

Comprende el replanteo general de las características geométricas,


descritas en los planos.

Ídem partida 04.01.02

11.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

11.02.01 EXCAVACIONES MANUAL P/CONEX EN T. NORMAL

Descripción
Esta partida consiste en la excavación y corte del terreno para zanjas de la
red de conexiones domiciliarias menor o igual que 0.70m de profundidad,
utilizando mano de obra de la zona.
Las excavaciones de zanjas de red de domiciliaria, serán del tamaño exacto
a lo especificado en la hoja de metrados, se tendrá el cuidado necesario al
momento de excavar para que no exista riesgo y peligro de derrumbes o de
filtraciones de agua.
Unidad de Medición
Metro cúbico (M3)
Forma de Pago
Los metros cúbico (M3) de excavación de zanjas, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El
pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al
avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo
empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

11.02.02 REFINE NIVELACION Y CONFORMACION DE FONDOS

Ídem partida 04.02.02

11.02.03 ZARANDEO PARA CAMA DE APOYO

Ídem partida 04.02.03

11.02.04 RELLENO Y COMP. DE ZANJA CON MATERIAL ZARANDEADO

Ídem partida 04.02.05

11.02.05 RELLENO Y APISONADO MAT. PROPIO EN ZANJAS

Ídem partida 04.02.06

11.02.06 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE

Ídem partida 04.02.07

11.03 INSTALACION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS

11.03.01 CONEXION DOMICILIARIA AGUA POTABLE DN 1/2"X63mm


11.03.02 CONEXION DOMICILIARIA AGUA POTABLE DN 1/2"X48mm

Descripción
Toda conexión domiciliaria de agua consta de trabajos externos a la respectiva
propiedad, comprendidos entre la tubería matriz de agua y zona posterior al
lado de salida de la caja del medidor.
Se define como acometida larga a las conexiones que tienen en promedio
10.00 metros de entre el punto de toma en la tubería matriz y la caja de
registro de medidor; y acometida corta a la conexión que tenga en promedio
una longitud de 2.00m entre el punto de toma en la tubería matriz y la caja de
registro de medidor.
La instalación se hará perpendicularmente a la matriz de agua.
No se permitirá instalar conexiones domiciliarias en líneas de impulsión y
conducción.
Las conexiones domiciliarias de agua serán del tipo simple y estarán
compuestos de:
Elementos de toma

 1 abrazadera de derivación con su empaquetadura, para tubería matrices


de 2”, 75mm , 90mm, 110mm y 160mm; o una tee pvc para tubería de 1” y
11/2”.
 1 llave de toma (corporation), para tubería matrices de 2”, 75mm,
90mm,110mm,160mm a mas, o una reducción pvc a ½” para tubería de 1”
y 1½”

Las abrazaderas contarán con rosca de sección tronco cónico, que permita el
enroscado total de la llave de toma (corporation).
De utilizarse abrazaderas metálicas, éstas necesariamente irán protegidas
contra la corrosión, mediante un recubrimiento de pintura anticorrosivo de uso
naval (2 manos) o mediante un baño plastificado. Al final de su instalación
tanto su perno como su tuerca se le cubrirá con brea u otra emulsión asfáltica.
La llave de toma (corporation) debe enroscar totalmente la montura de la
abrazadera y la pared de la tubería matriz perforada.
Unidad de Medición
Unidad (UND)
Forma de Pago
Se pagara de acuerdo al precio unitario contrato por unidad (und). El precio de
la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad.

Potrebbero piacerti anche