Sei sulla pagina 1di 3

Grado en Ingeniería en Electrónica Industrial y Automática

Grado en Ingeniería Mecánica

Automatismos y Control

APELLIDOS:Quispe Capcha NOMBRE:Sebastian Alonso

Pneumatic system

Questions

1. List the advantages mentioned in the video on the use of compressed air.

-El aire comprimido ayuda a que por inyección a los cilindros ayudan a elevar o descender
herramientas de producción.
-Si se sobrecarga de peso, es segura, si la máquina se atasca , los motores automáticos no se
quemarán mayor mente lo usan en la industria textil.
-Sistema neumático en velocidad de operación es rápida y fácil de usar
-El aire comprimido no se descompone cuando presenta altas temperaturas
-Los componentes neumáticos individuales son de bajo costo

2. What is the relationship between pressure and volume of compressed air?


El volumen de aire comprimido depende del tamaño del cilindro, ya que el volumen del
cilindro es de 2 litros y el calibre es de 100 kpa
-Si se incrementa la carga a un cilindro avanzara más despacio por ende necesitara mas
presión.

3. What is the function of the compressed air tank?

Actúa como un amortiguador disminuyendo las fluctuaciones de presión a medida que el


aire es usado por el circuito. Esto también permite que el compresor funcione solo
cuando sea necesario para presurizar el depósito. El reservorio también suministra un
flujo constante de aire a los circuitos de control. Esto reduce las fluctuaciones de presión
de uso, además, el depósito ayuda a enfriar el aire comprimido a medida que el aire
enfría la humedad que se separa y se acumula en el fondo del depósito, este agua se
drena a un depósito regularmente. Y hay que considerar que si el diámetro interior o
diámetro del embolo ya que si es más grande o pequeño ejercerá una mayor fuerza en N
con un funcionamiento en Kpa esto lleva a cabo una formula general que es F=AxP

4. What are the functions of the service unit?


Principalmente se encarga de limpiar partículas finas y sacar el aire del sistema para
evitar la corrosión, también puede ser aceite, pero en algunos casos no, y es cuando se
requieren condiciones sanitarias.

5. What are the general characteristics of the cylinders and their typical values?
Los actuadores neumáticos convierten la energía en forma de aire comprimido en
energía mecánica.
Cilindro lineal: Es el actuador neumático más frecuentemente utilizado, la energía del
aire comprimido se convierte dentro del cilindro en movimiento lineal y se fabrican con
las siguientes especificaciones.

Diametro:6-320 mm
Carrera:1-200 mm
Fuerza:2-50000N
Velocidad del embolo:0,02-1m/s

Y pueden ser cilindros de simple efecto y de doble efecto.

6. What is the criterion to select a single-acting or double-acting cylinder?


En el de simple efecto tiene solo 1 entrada de aire y un muelle de retroceso por lo tanto
se desplaza a una dirección, y en cuanto al cilindro de doble efecto posee 2 conexiones
de entrada y no tiene muelle de retroceso, el aire comprimido va de un lado a otro del
embolo, también que este permite realizar trabajos en ambos sentidos y el retroceso
consume menos aire que el avance.

7. What are criteria to select a cylinder?


Se deben considerar varios factores, tales como:
-Longitud de carrera
-Fuerza de avance
-Fuerza de retroceso
-velocidad del ciclo.

8. Which parameters determine the force applied by a cylinder?


Los parámetros son:
-Operación en presión y carga
-Diámetro interior del cilindro

9. Which functions can play valves?


Controlan los actuadores dirigiendo su funcionamiento en una dirección, permitiendo o
bloqueando el paso del aceite o aire ya sean hidráulicas o neumáticas tanto con presión o
al tanque.

10. What types of ports (way) have directional control valves?

Existen 4 tipos de válvulas direccionales y estas son


Válvula direccional 2/2
Válvula direccional 3/2
Válvula direccional 4/2
Válvula direccional 4/3 con centro abierto, cerrado y negativo.

Un ejemplo de puerto de valvula direccional es :

5/2 que tiene cinco puertos y dos posiciones.


11. What is a quick-exhaust valve designed for?
Están diseñadas para purgar rápidamente la presión de control desde un actuador o cualquier otro
dispositivo neumática o hidráulica. Normalmente se utiliza en las válvulas de seguridad, válvulas
de control u otros dispositivos que deben responder rápidamente cuando se eliminan las señales
de control.

12. What is the function of a flow control valve?

Es de controlar el rango de flujo que entra o sale de un cilindro hidráulico, estas válvulas son
generalmente hechas de una barra de acero solido con un hueco en medio en donde hay una
válvula de aguja que restringe la entrada o salida de flujo.

El funcionamiento es el siguiente;
El flujo que entra por la izquierda de la válvula de flujo es detenido por la válvula de retención y
solo puede pasar por la apertura de la válvula de aguja si ésta está abierta. El flujo que entra por
el lado derecho de la válvula puede pasar sin restricciones por la válvula de retención y así
regresar al tanque o ha dónde esté destinado el flujo en esa dirección.

Ejercicios

Potrebbero piacerti anche