Sei sulla pagina 1di 431

NARASIMHA-PURANAM

SANSKRIT TEXT, ENGLISH TRANSLATION AND INDEX OF VERSES


INTRODUCTION
The Puranic age or era in ancient India next to Vedas has its most significance.
During mediaeval period, Puranic rites assumed position even higher than the rituals
recommended in Vedas among the people. The rites performed through the
procedure mentioned in Puranas got wide acceptance among public in the form of
more benevolence and spirituality as it was the essence of Puranas. Illustrious as seen
in Padma Purana and Naradlya Purana are clear, evidence to the affirmation of this
averment. Thorough discussion and description in Puranas have been made on its
mutual nexus with Vedas and Smrtis. Smrti is equivalent to Vedas specially for the
households in course of their behavioural or worldly life. Supremacy of Puranas
more than this, one can see in Devi Bhagavata. The seat for Vedas and Smrti is eye
but Purana is seated in the heart of spiritual man. Thus, it can be stated categorically
that behavioural aspect of worldly life in full is embedded in Puranas. Puranas are
ascribed to establish the gems of humanity like devotion, knowledge, detachment
and etiquette firmly among all Indians. Importance of Puranas is prima-facie from its
meaning and antediluvian.

Meaning of the Term Purana


Literal meaning of the term Purana is old or antediluvian. According to renowned
etymologist Yaska- "An innovative thing irrespective of being its old is called
Purana.’” A beautiful derivative to this term in Puranas too is seen. According to
Vayu Purana, it is mentioned as pura asti Viz. "A thing alone even since most
ancient period.” As per Padma Purana " Purana is, what desires for past (by-gone)
period.” As per Brahmanda Purana Purana, a derivative - "this happened during
ancient period” is seen. Thus, all the above derivatives make it apparent that the
contents of Purana was related to the ancient period.
The term Purana in its meaning as per literature is not confirmed to the contents
of any particular scripture or volume but it represents the entire topic. Actually,
Puranas too were integrated or in compiled form known as Brhatsamhita alike all
Vedic hymns integrated inseparably during their initial stage. It becomes ciystal clear
on going over Puranas separately as fifth Veda like that of four divisions made of
Vedas that very fifth Veda was composed after the lapse of longer period than the
period when classification on Veda was made. The sage designated as Vyasa had
divided Vedas in four parts and he himself had classified the Puranas also.
Vedavyasa had also composed Puranic code (Purana Samhitd) aiongwith the Epic

y (fko
6

(Akhyana), Episode (Upakhyana), story (Gatha, Allegory (Kalpa) etc. He had taught
or preached homaharsana, a disciple belong to stita caste on the Purana Samhita. On
the basis of these three basic Samhita (Mula Samhita), as much as eighteen Puranas
and several other uppuranas (sub- Purana) were composed complying with the
tradition of disciple. It has been stated in Siva Purana that lord Vyasa compose.
Puranas at every end of Dvapara era. Thus, it has become clear that the subject
matter of Puranas is most ancient, beginningless and beyond virility (viz. not
composed by manly efforts) also. However, it is of great use for the behavioural
world specially because of its composition made by Vyasa.
Puranas have been accepted as one of the branches of learning (vidya) since long-
long past or ab-initio. A Brahmana cannot get expertise in full even if duly learned to
four Vedas with their six-parts (Sadvarga) and upanisads unless the read Purana
properly. As much as fourteen learnings (vidyas) have been described in Yajnavalkya
Smrti with their roots on religion (Dharma). Purana is an exclusive learning that
makes the religion (Dharma) its own base or ground. The Smrti therefore, forbids
teaching or preaching this supreme learning to any person unfamiliar and even the
disciple not duly tried.
Western scholars too have accepted Purana as complement to Vedas. Vedas and
Puranas are complement to each other. Puranas are the inseparable parts of Indian
Literature and prevalent in the Indian culture. Diligence on Puranas in course of all
Vedic rites hence, stated as mandatory. In course of sacrifice (yajna incites Purana
too is Veda. Puranas have been given equal status to for Vedas in Chandogyapanisad.
Besides this, one can see the term " Purana” in Taittirlya Aranyaka, Brhadaranyak
Upanisad, Asvalayana Grhyasutra, Apastamba Dharma Sutra, Valmlki Ramayana
and Mahabharata etc. scriptures.
According to Valmlki Ramayana, major events pertaining to trio-periods of time
viz. past, future and present are contained in Puranas. Suta Sumanta had very early
told king Dasaratha that how will he get the son born? Sumanta could predict that
fact by virtue of his listening to the Puranic story. As per Mahabharata, it has been
stated that moonlight of Veda emanates from the frill moon of Purana. Magnificence
of listening to Purana can also be seen in Manusmrti. Thus, the term Purana has been
used in one or other way in all scriptures found since Vedic era up to the period when
Smrtis were composed.
Excel and Beginningless of Puranas
Puranas contain descriptions ;on divine achievements (Siddhi) of all kinds.
Puranas are as old as Vedas. All scriptures like Veda, Brahmana, Aranyaka, Upanis
ad, all aphorisms of Vedic literature, commentaries etc. furnish evidence for Puranas
being of equal status to Vedas.
7

Atharvaveda envisages that Rk, Sama, rhyme and Puranas have been originated
with Yajurveda from sacrifice (yajha). In context to Vratyastaumat, a description on
the knowledge of history, Purana, story, NarasamsT can be seen.
A description on Puranas as seen in Vedic literature is prima-facie proof of their
being contemporary to Vedas. On account of being Puranas an ancient creation, these
have been stated as Veda in Satapath Brahmana. "The priest doing sacrifice (yajiiau-
sthata) should preach them Puranas only are Vedas.” Alike Vedas, Puranas too have
emanated from exhaling of Brahma. Rgveda, Yajusa, Sanaa, Atharvariagirasa,
History, Purana, learning (Vidya), Upanisad, aphorisms, hymns and their meanings
are like fume coming out from the fire caused in wet fuel. These all are the exhaling
of the supreme soul viz. emanated without least exertion from the supreme soul. A
deep perusal and analysis on Puranas in Brahmana era too can be seen easily.
Instructions have been given in Upanisads hither and thither in direction to learn
Puranas. Narada says to Sanatkumara—"I am conversant to Rgveda, Yajusa, Sama,
Atharva and the fifth Veda i.e. History— Purana. He states while telling about the
Puranas being of most ancient period in Matsya Purana—"Purana is the oldest
among all scriptures. Brahma first recalled Pura: as and the Vedas only then came
out from his four mouths.”
In view of the above statement in support of Puranas, the scholars opine that
Puranas are the descriptive form of Vedas. Vedas import brief account of the events
while Puranas enumerate them with illustrations and examples. It is either exclusive
peculiarity/distinction or an abnormal/exceptional style of Puranas by which they
state even the common matters in rhetorical way creating interest and curiosity
among audience. In other words, Puranas are skill to present the past events with
their positive connotation in the light of the day. In view of the doctrine of climax as
seen in ancient stories of Puranas, these being everlasting and most ancient, no doubt
can be raised on their compliance with Vedas and their essence as well. Renowned
Pundit Girdhar Sarma CaturvedI too have mentioned in one of his articles— "Purano
kl anadita” that " Puranas being existed as ancient as Vedas, their entity like Veda
too is beginningless.”
In Sutra Sahitya (Literature on aphorisms) like Gautam Dharma Sutra and
Yajnvalkya Smrti, enumerates one after another has been made of Puranas. A
peculiar significance of Purana has been laid-down in very literature. It has been
mentioned that to know Puranas is equally necessary for common people, the class of
administrator (king etc.) and even for the people learned to Vedas. He is only learned
or genius perfectly who has studied Purana. All divine achievements have been
described in Puranas. The procedure or methods to very achievements like hymn
(mantra) and system (tantra) concomitantly are ready to see therein.
8

The above mentioned opinions, authorities etc. all prove that learning of Purana
too had emerged in Vedic era and the ancient sages classified, arranged, edited the
Puranas in the same fashion as they did the same for Vedas.
Number of Puranas
As we see diverge opinions of Historians on creation, emergence and period of
Puranas, they are not of unanimous opinion the same way in the ascertainment of
exact number of them.
One can see everywhere the transformation of the expression from jargon, tough,
beyond understanding as it is in Upanisad to simple, laid and rhetoric in Puranas. The
Vedas have been composed using jargons and tough sentences but in Puranas, the
same subject-matter is made easiest to understand.
This transformation in style of expression exhibits that Puranas were also
compiled in a single Brhatsamhita like that of Vedas. Subsequently, lord Vedavyasa
had divided the single voluminous Veda Samhita in four parts. The first three codes
so formed are Rk, Yaju and Sama and their appendix was compiled as Atharvaveda.
This division was made in order to easier perusal and study for the readers and
disciple of that sage. In the similar fashion, very Krsna Dvaipayana Vyasa should
have perhaps divided Puranas in eighteen parts by taking in consideration, the
convenience of the readers and disciples both.
Thus, as much as eighteen Puranas in divided form of single voluminous code
have been accepted. As per Brahmavaivarta Purana, these are — Brahma, Pada, Vis
nu, Siva, Srimadbhagavata, Narada, Markandeya, Agni, Bhavisya, Brahmavaivarta,
Linga, Varaha, Skanda, Vamana, Kurma, Matsya, Garuda and Brahmanda. Same
serial of the name is seen in Visnu, Bhagavata etc. Puranas. Besides names, number
of hymns in Puranas can be seen duly mentioned in them but it is not the same in all
Puranas hence, there is no consistency. For instance - A description on number of
hymns in Brahmapurana as found in Brahmavaivarta, tells ten thousand hymns and
this number tallies with the statement found in Bhagavata and Devi Bhagavata but in
Agni Purana and Matsya Purana, it has been stated twenty five thousand and thirteen
thousand respectively.
The so called Mahapuranas came in existence when the single but voluminous
code was divided in eighteen parts by Krsna Dvaipayana Vyasa had got these names.
A statement to this effect has been made of Devi Bhagavata as under —
tvs# ricr snrsi ct ymrmii
si tr #fTT ftTunfir
Very hymn enumerates the so-called eighteen Mahapuranas as under—
Two Puranas starting with "ma” syllable — 1. Matsya, 2. Markandeya
Two Puranas starting with "Bha” syllable— 3. Bhavisya, 4. Bhagavata
9

Three Puranas starting with the letter "Bra”— 5. Brahmanda, 6.


Brahmavaivarta, 7. Brahma
Four Puranas starting with the syllable "Va”— 8. Varaha, 9. Vamana, 10. Vayu,
11. Visnu
Then Agni from "A” (12), Narada from "Na” (13), Padma from "Pa” (14),
Lihga from "Li” (15), Garuda from "Ga” (16), Kurma from "Ku” (17), Skanda
from "Ska” (18). There are the eighteen Maha Puranas. A list with same serial has
been given for these Maha Puranas in twelfth cantos (Skandha) of Visnu Purana and
Srlmadbhagavata. Kurma Purana also describes the list of eighteen Puranas.'
Characteristics of Puranas
Role of Puranas in the development of Indian culture and religion has always
been of most significant. Magnificence of Purana is worth consideration and
honourable from several angles in which angle of religion and history is at the top.
Puranic expressions comply with Vedas too. Hence, religious importance of Puranas
in our physical or worldly life is peculiar and distinct. Vedas rendered the
assumption of God and Puranas carry that severe assumption of almighty to the heart
of society as a whole. According to Matsya Purana, the four major subjects of
Puranas are as under—
Akhyanaiscapyupakhyanairgathabhih Kalpasuddhibhih.
Pur anas amhitam Cakre Bhagavana Vadrayanah.
Epic is the perceived account of events during the period so described in it.
Episode is the account of events took place recently but imperceived/scen (viz.
indirect expression of events). The expressions traditionally made and heard but for
any knowledge about the hero or karta are called story. The knowledge propounded
in theology translated in Puranic History Department relating to History subject etc.
scriptures and guidelines on duty is Kalpasuddhi (code of conduct).
Kalpasuddhi or code of conduct covers the rules on acts like Srauta-smartta,
etiquette, kinds of religion, miscellaneous kinds of homage and kinds of ethics and
philosophy. Although Lord Badarayana had also prescribed the above said four
subjects in the opinion of Ugrasrava Sauti, Lomaharsana says that Puranas have five
characteristics. As per his opinion —
Sargasca Pratisargasca Vamso manvantarani ca.
Variisanucaritam Caiva Purdnam Pancalaksanam.

-ym wi -qra -iMgfrg iM ■umalfa ??11

UfridHJI ^qil ^ifrtctrfF 'gi fr^Tctt Hi^T: II ^11


10

This hymn relating to the characteristics of Purana oftenly available with every
Parana. The word "Paiicalaksana” is considered mandatory to the extent that it has
been used without by interpretation in Amarakosa. Use of any technical term without
any interpretation denotes the universal acceptability of the same. Very fact should
be considered as applying in apropos of this word.
The scholars have explained the sense bom by very Pahca Laksanas as under —
(a) Creation (Srsti), (b) Anti-creation (Prati Srsti), (c) Dynasty (Vamsa), (d)
Manvantara, (e) Vamsanucarita (Genealogy).
The five subjects referred to as characteristics of Purana also have five kind
difference each.
(a) Creation (Srsti)—This portion also has five kinds owing to different opinions,
introduction of incarnation and that of Brahmanda.
(b) Anti-creation (Prati-Srsti)— Sastravatarana, Kalpasuddhi, Srsti Sarnhara
(dissolution), Jyoti Cakra, Geography (Bhugola).
(c) Dynasty—Sage (Rsi), Pitr, Solar, Lunar and five dynasty.
(d) Manvantara—Era, Divine era, Nitya Kalpa, Sapta Kalpa and Trinisat Kalpa.
(e) Genealogy— Sage (Rsi), Deity (Deva), Solar etc. genealogy and Demon
genealogy.
(a) Creation (Sarga)— Origin of world and numerous matters found therein is
called Sarga or Creation. This is the foremost and major characteristic. This learning
of creation (Srsti Vidya) has its own distinction, freedom and personality. It has
also an impression of the element of Vedic creation—
Avyakrtagunaksanbhat Mahatastrivrto 'ham.
Bhutamatrendriyarthancim Sambhavah Sarga ucyate.
Mahat element originates when the properties engrossed with base nature
(Prakrti) are aggrieved. The element known as Mahat gives birth to three kinds ego
known as Rajas, Tamas and Sattva. Five kinds organs of intellect (Pancatanmatra)
and Pancabhuta (physical body consisting of five elements) are originated from the
three type egos. This serial of origin is called Sarga.
(b) Anti-creation (Prati Sarga)—A thing contrary to creation (Sarga) is anti¬
creation or dissolution (Prati Sarga). The word Prati Sancak has been used in place of
Pratisarga in Visnu Purana. However, Samstha is the word used in place of it in
Srlmadbhagavata.
Naimittikah Prakrtiko Nitya Atyantiko lay ah.
Samstheti Kavibhih proktah caturdha ’sya Svabhavatah.
11

Viz. very Brahmanda (Universe) meets to dissolution in usual course of time.


This dissolution is of four kinds—occasional (Naimittika, usual (Prakrtika), rotary or
routinic (Nitya) and contingent (Atyantika).
Very term Sarhstha has been given different names in other Puranas. In Brahma
Purana, it is internal dissolution (Antara Pralaya), Internal soul (Antaratma),
cessation (Upa Samhrti) Abhuta Samplava, Udapluta in Visnu Purana, Upasamhrti,
Ekamavavastha, Lattvapratisamyama etc. and Nirodha (injunction), samstha in Vayu
Purana.
(c) Dynasty—The progeny in the past, present and future of the kings bom from
Brahma is called dynasty—
Raj fid Brahma Prasutanam Vamsastraikalikonvayah.
Very term as interpreted in Bhagavata covers mainly the genealogy of the kings
only. However, it is not appropriate to confine its scope up to royal dynasty. In other
Puranas, the dynasty of sages has also been included within its scope.
(d) Manvantara—It is only word that depicts the enumeration of the ancient
(Puranic) period. It has considerable significance for enumeration of the Puranic
period. There are fourteen Manvantaras and every such Manvantara has its one
particular Manu which has five more supporters or collaborators. These are—Manu
god, Manu’s son, Indra, Saptarsi, incarnation of god. The period of time having these
five characteristic is called Manvantara. As much as one thousand period of four ages
(Caturyugl) in expansion of fourteen Manvantara is ascertained. While explaining the
period of one Manvantara, Purana bears this popular sentence—Manvantaram
Caturyuganarh Sadhikahyeka Saptatih. The time period of seventy one four ages
(Caturyugl) in several Puranas has been enumerated in years.
(e) Genealogy—A descriptive account of descendants bom in the dynasties of
kings, sages, hermits and particular account of the principal royal persons (kings) is
called genealogy. Puranas give particular account of genealogy pertaining to kings in
comparison with the genealogy of the sages— Varhsanucaritam tesam Vrttam
Vamsadharascaye. Srlmadbhagavta considers religion (Dharma) within Manvantara
by saying— Manvantaraanisaddharmah. RajanitI Sastra (Political Science) also
considers five characteristics of Puranas having somewhat resemblance. Following
extracts from ancient scripture has been given place in Jayamangala commentary of
Kautilya Arthas'astra—
Srsti Pravrtti Samhara dharmamoksaprayojanam
Brahmabhih vividhaih proktam Purdnarii Pahcalaksanam.
Thus, it bears absolutely new interpretation of Pahcalaksanam (five
characteristics). Religion has been accepted herein as an inseparable characteristic or
symptom of Srsti. It means the religious topics also initio have been incorporated
12

with Purana. Hence, the application of religion with Purana is proved. This relation
of religion with Purana is an event of innumerable past centuries. It had since then
incorporated other subjects also in its advanced form. However, it does not appear
true as Manvantrani Saddharmah in Bhagavata Purana is purported to its
introduction in Manvantara.

Ten characteristics of Puranas


We have explained above the five characteristics i.e. Sarga, Prati-sarga, Varhsa,
Manvantara, Vams'anucarita of Puranas yet some scholars consider Puranas having
ten characteristics as Maha Puranas. In Srlnmadbhagavata, description of ten
characteristics has been made at two places—-
Sargasca Visargasca Vrttau raksantarani ca.
Variiso Vamsanucaritam Samstha heturapatrayah.
Atm Sargovisargasca Sthanarii Posanamutayah.
Manvantaresanu katha nirodho muktiratrayah.
Irrespective of distinct names given to these ten characteristics at two place in
above said Purana, there is seen resemblance. Similarly, ten characteristics of Maha
Purana have been accepted in Brahmavaivarta Purana.
Puranic Geography—Same style for describing geography and astronomy has
been followed in Puranas. The islands (Dvlpas) namely, Jambu, Saka, Kus'a, Kaunci,
Gomeya and Puskara have been described mysteriously in Kurma Purana.
In very imagination of topography, one or other seas filled with juice (Rasa)
around every island are existed. In the middle portion of the earth, there exists a
mountain known as Lokaloka. The sun arises on that mountain. Magnificence of
Meru mountain can be seen duly mentioned in almost all Puranas. According to
Puranic description, eveiy island has been surrounded by seas one each. Someone is
the sea of ghee, some that of milk and thus, there are seas of several matters. Alkine
seas are adjacent to Jambudvlpa. Having occupied by the progeny of Bharata, the
considerable part of very island, it is called Bharata Varsa. Kirata (tribals) were the
residents of the region eastward to Jambudvlpa. In its central part and the west-side,
there were Brahmana, Ksatriya and Sudra. The names of the rivers rising from
Himalaya and seven mountains do not match with the names as described in
Mahabharata. The dynasty of Yavana, Saka and Pallavas finds its place in Puranas.
These dynasties were in India during 1st and Ilnd century B.C. An account of Hunas
can be seen in Puranas. Those people ruined the Gupta dynasty in sixth century B.C.
It has been mentioned that these islands, mountains and seas were extended up to
several lakh and crore yojana (four kosa make a yojana). The basis of yojana as given
in Puranas appear some strange of quantity. In case modem yojana (four kosa) is
accepted, the periphery of earth shall work out very short of length. As per Puranas,
13

Bharatavarsa is located at the down land of mountain Sumeru but so-called Sumeru
has no traces now-a-days. The composer of Puranas have given factual detail on
terrestrial existence. The modem scientists however are unable to discover the same,
the Puranic topography having seven islands has its own importance. The three
islands out of them have been so far correctly described.
Bhuvanakosa in Puranas is an important topic. Detailed account of all Bhuvanas
have been given in Bhuvana Kosa. The entire earth has been accepted in lotus form.
The location of mountain Meru is considered s the stem of that lotus formed earth.
Alongwith this description on topography, almost all Puranas envisage the
persons lucky for having their birth in Bharatavarsa. It is the land for performance of
acts (Karma Bhumi). Sattva property prevails here on the two others. The man bom
here can attain heavenly abode by virtue of his performance of great deeds. Even in
this Kali era, Indians can attain absolution merely if they recite the sacred names of
God. Bharatavarsa is the supreme and seven among all land forms and regions of the
world.
The greatest peculiarity of Puranas is that of representation easiest way of the
theories tough to understand in their basic form. This excellent way of expression
conveys exceptional events to the people by knitting the same in episodes/stories and
they hear them with keen interest and curiosity. Thus, the inherent theory is duly
digested and entertained by the common people with devotion and reverence both.
The man thus, performs common and uncommon both kinds of acts in order to
preserve the religion and the rules thereby enjoys an ideal life. The custom of
listening Puranic stories through a reader (Katha Vacaka) at a particular venue is still
prevailing and as we observe, this tradition is rapidly getting its wide expansion. It
depicts the unprecedented faith of the people on Puranas and the subject-matter
vested with them. Every Purana appreciates and propitiates its principal deity varied
ways. In order to magnify that deity’s glory, several episodes in apropos have been
inter-twined and an easiest representation is made. The knowledge acts (Karman),
homage, yoga, austerity, holy-places, topography and astronomy etc. fairly get
expression in orderly manner in the subject-matter of episodes introduced in each
and every Purana.
Of the above list of eighteen Mahapuranas the Garuda, Agni and Narada are
encyclopaedias of literature containing the abstracts of all the great works in Arts and
Science in Sanskrit literature. In addition to that, they also deal with medicines,
grammar, dramaturgy, music and astrology. The Phdma, Skanda and Bhavisya
Puranas mainly describe the holy places and vratas (vows). The Brahmanda and the
Vdyu Puranas are mainly historical in outlook. The Liiiga, Vamana and Mdrkandeya
are sectarian in nature. The Varaha, Kurma and Matsya are spoken in part by Varaha
(boar), Kurma (tortoise) and the Matsya or the fish incarnations respectively. The
14

Brahma, Bhagavata and Brahmavaivarta deal with Krsna legends.


Besides the Purana, there are another set of the Puranas known as upa-Puranas,
which are more sectarian in nature. They are comparatively later in date having as
well some historical background. The upa-Puranas are listed below :
1. Sanatkumara, 2. Narasimha, 3. Nanda, 4. Sivadharma, 5. Durvasa, 6. Naradlya,
7. Kapila, 8. Vamana, 9. Usanas, 10. Manava, 11. Varuna, 12. Kali, 13. Maheswara,
14. Samba, 15. Saura, 16. Parasara, 17. Marlca, 18. Bhargava.
Narasimha Purana
This Purana occupies an important place among the above listed upa-Puranas.
Like other Puranas, Narasimha Purana is also considered to be complied by Vyasa.
On the contrary, every Purana dwells at length on one or more particular subjects and
in some, these five primary topics occupy a very subordinate position. Narasirnha
Purana also depicts these five topics, viz., (1) primary creation or cosmogony, (2)
secondary creation, (3) genealogy of gods and patriarchs, (4) reigns of the Manus, (5)
history of the solar and lunar dynasties. It contains various episodes of the
incarnation of Lord Visnu, especially Rama's incarnation. There are sixty five
chapters, which describe all topics related with Purana. It describes the story of Rishi
Markandeya's victory over death including 'Yamagita'. The form of devotion,
definition of a true devotee and the character of devotees like Dhruva has been
described in this Purana. Despite of it being small, it is pregnant with meaning.
* * *
CONTENTS
CHAPTER 1 CHAPTER 13
An assembly of hermits (Rsis) at Prayaga, Power of chastity and conversation with a
Curiosity raised by Bharadvaja before Suta,
Brahmacarl 48
Description of the order of creation 1
CHAPTER 14
CHAPTER 2
The importance of pilgrimages and four orders
Description of the creation of world 7
(asramas) of life. 53
CHAPTER 3
Creation of the world by Brahma and CHAPTER 15
representation of nine types creations 9 An elucidation of the world tree and the
Chapter 4 knowledge competent to demolish the same. 55
Anusarga 12 CHAPTER 16
,CHAPTER 5
Description of attainment of emancipation by
Description of Rudra and other Sargas, the virtue of concentration on god V isnu 57
expansion of the children of the daughters of CHAPTER 17
Daksa Prajapati. 13
The eight letter hymn and its magnificence 60
CHAPTER 6
CHAPTER 18
An event of the birth of Agastya and Vasistha as
The story of birth of Manu, Yama and YamI from
the son of Mitravaruna 18
the womb of Sariijna and birth of Manu, Sani and
CH APTER 7
Tapatl from the womb of Chaya, and birth of
Penance made by Markandeya for attaining the
As'vinlkumaras. 63
grace of Lord Sri Hari, recital of Mrtyunjaya
CHAPTER 19
strotra and conquest of death 22
A prayer comprising one hundred eight names of
CHAPTER 8
sun god by Visvakarma 66
Yama prevents death and his Dutas to visit the
CHAPTER 20
devotees of Lord Visnu, departure of the hellish
organism to the abode of Lord Visnu. 28 Origin of Marutas 69

CHAPTER 9 CHAPTER 21
Recitation of Yamastaka 32 Description of Suryavamsa 70
CHAPTER 10 CHAPTER 22
Marriage of Markandeya, Birth of Vedasira, Description of Candravamsa 71
Performance of penance under Aksayavata and CHAPTER 23
recital of psalm by Markandeya, Lord give Descriptions of fourteen Manvantaras 73
blessings and boon to him. 34
CHAPTER 24
CHAPTER 11
Devotion of Iksvaku, his departure for penance76
The sage Markandeya recites hymns to the Lord
CHAPTER 25
Visnu. 39
Penance performed by Iksvaku and attainment of
CHAPTER 12
Visnu's icon by Brahma 80
A dialogue between Yama and YamI 44
16

CHAPTER 26 CHAPTER 41
Description of the generation of Iksvaku 86 Birth of Prahlada, his devotion for Visnu and
CHAPTER 27 anxiety of Hiranyakasipu 142

About Candra Vamsa (The Lunar Clan) 88 CHAPTER 42

CHAPTER 28 An episode of atrocities exercised by

Account of deeds performed by Santanu 90 Hiranyakas'ipu on Prahlada 148

CHAPTER 29 CHAPTER 43

A description of the generation of Santanu 94 Preaching by Prahlada to Daityas, drown into sea

CHAPTER 30 by Hiranyakas'ipu and apparent perception of god


there 151
A description of Dvlpas and the heaven 96
CHAPTER 44
CHAPTER 31
Incarnation of Nrsimha and Hiranyakasipu
A succinct description of Dhruva's account of
approaching death 160
deeds, the stars, plants and the nether region 101
CHAPTER 45
CHAPTER 32
An episode on an incarnation of Varnana 163
Description on Sahasranlka, Sri Nrsimha worship
and magnificence of god 113 CHAPTER 46
Incarnation of Parasurama 167
CHAPTER 33
CHAPTER 47 171
Great consequences for keeping the temple tidy -
Incarnation of Rama, His birth and marriage
The story of king Jayadhvaja 115
CHAPTER 48 182
CHAPTER 34
Rama's exile, death of king Das'aratha and
Magnificence of the worship of god Visnu 121
meeting of Rama with Bharata in the forest
CHAPTER 35
CHAPTER 49 194
Method of performing a lakh and crore Homas
Jayanta punished by Rama, meeting with
and their rewards 126
Sarabhanga, Sutiksna and Agastya, humiliation of
CHAPTER 36
Surpanakha, kidnapping of Slta, Jatayu killing
Story pertaining to the incarnation of god 128
and meeting with Sabarl
CHAPTER 37
CHAPTER 50 204
Incarnation of Matsya and killing of Madhu and
Friendship with Sugriva, murder of Ball,
Kaitabha demons 129
Sugrlva's leniency and his humiliation, search for
CHAPTER 38
Slta and Hanuman's steps in Lanka
Incarnation of god Visnu as tortoise, churning of
CHAPTER 51
ocean and Visnu’s form of enchanting damsel
Hanuman's enhance into Lanka, meeting with
(Mohinl) 132
Slta and message to Rama after Lanka burnt into
CHAPTER 39
ashes 215
Incarnation of Varaha, Killing of Hiranyaksa 136
CHAPTER 52
CHAPTER 40 Rama's visit at sea-shore, shelter of Vibhls
Incarnation of Nrsimha, accomplishments of ana, proposal to make him the king of Lanka,
Hiranyaksipu and Praise of gods 137 Ravana's defeat, slaughter of Kumbhakarna,
Meghnada and other monsters, Coronation of
17

Rama etc. 219 CHAPTER 61


CHAPTER 53 The essence of Yoga 261
An account of deeds performed by Sri Krsna and CHAPTER 62
Balarama 228 Vedic hymns on Visnu and their place 263
CHAPTER 54 CHAPTER 63
Account of deeds performed by Kalki and the Indra's rescue from the female sex 265
Kalki religion 235 CHAPTER 64
CHAPTER 55 The supremacy of the devotee and an episode on
Regain of the lost eye to Sukracarya by the grace Pundarlka 277
of gods. 240 CHAPTER 65
CHAPTER 56 The holy places relating to the god and the names
Installation of icon of Visnu 242 of god relating to those Pilgrim places 286
CHAPTER 57 CHAPTER 66
Characteristics of devotees, Description of ITarlta- Magnificence of other pilgrim places Sahyadri
smrti, Duties of the Brahmanas 246 and Amalaka Grama 289
CHAPTER 58 CHAPTER 67
Duties of Ksatriya and others. Descriptions of Manasa-llrtha Fast 293
first and second mode of life. 249 CHAPTER 68
CHAPTER 59 Fruits of reading Nrsiriiha Purana and the fruits of
About the duties of Vanaprastha. 258 listening 295
CHAPTER 60
An account of ascetic 259
NARASIMHA PURANAM
om namo bhagavte Vcisiidevaya
CHAPTER 1 lift ggg g g?g: gfvitgr gqgrsgvFT:li\3ii

An assembly of hermits (R§is) at Prayaga, hiytJRl Wt tf


•o gMo tnsf 'HMHldf: t
Curiosity raised by Bharadvaja before Suta,
Once the hermits (Rsis) living in the
Description of the order of creation
valleys of the Himalaya, well learned in the
Hltltjui •ft gg
Vedas and knowers of three Kalas (viz.
II*11 present, past and future) like munis from
Having saluted Narayana and Nara, the Naimisaranya, Arbudaranya and Pus
foremost of male beings as well as Sarasvatl karanya, from Dharmaranya,
(the goddess of learning) let us narrate Dandakaranya, Srls'aila and munis living in
Purana etc..1 Kuruksetra as also hermits living at Kurnara
mountain and Pampasara including many
more other holy hermits visited at the
qgtsgr rf 1RII
pilgrim of Prayaga for taking with their
gt i pupils in the pious month of Magha.
fpui|ebf^vil4^r: $di^cH*(Jnibuii:ii5ii cr=r ggpgrg f«gT gpf 11 c 11
O divine Simha (lion)! your eyes are qtgr § grag ^g f*gT g fq*rgfaig i
glowing like the fire erupted inside the hair ^gr gg grsjg MUddl«Jfrgifeggn,?ii
as yellow as the gold itself. A slight blow of
w g-dRitdi
c\ fgfeg^g g uffadt:i
o e-
your nails is harder than a thunderbolt. I
salute you the supreme Isvara (god) of great agg^g fyfgsfu ^grfgg ggrawgii^oii
eminence. May the plough-like nails of god grsrifa aiwHitd durani:i

Nrsimha turn into red owing to the mud of f^nnfspTT: gi M<PHhyi|<T(llnil


the heart-field of the Hiranyakasipu demon,
gsn% ggtggi grot gifggrgFngi
provide protection to you all.
3imjiw g^itfdiwd ■gg) gwigfg.-ii^ii
%V|d&|ffR: g§ TfPTT d<JtKJll:l
^ngfyra: WTgr Rig^mgggt:i
f5T*IH?JT ^IrUIH) ^rWUUdc(rf(H:ll'*{|l
gpf x.di«t ggpgrg g g ^grfgjfag; 11^311
^dKugPudl: yb*<KUddlRH:l
dufg^i ggig>g g; 1
:liyI
oyiufviwi ytsimld ggg(
gfiUudtfii % g du^d,i<udciiRn:i
t gjigj gTsigr ynldmudgidm^ii
gg ring ii
They (all hermits as described above)
%g%g ii«nrddiRn:i took bath and performed Japa etc., in a
systematic and prescribed manner and
bowed before the god Venlmadhava. They
1. This is a benedictory verse which occurs at the
subsequently did tarpana rite for their
commencement of every Parvan of Mahabharata.
2 NARASIMHA PURANAM

ancestors and met the learned hermit ^giriVi gw ^fe: gi


Bharadvaja, resident of that sacred pilgrim-
trar fgingTTgfat yjferr^ gw «r^gny?n
place. Those hermits offered honour and
reverence to Bharadvaja with due manner tJTWR: W THTR: W grt TRTT:I
and also received the same warm greeting (J,drw4 piptpt gwg'w gsnggpTiiyxn
from him. Subsequently, they seated on Vrs
Bharadvaja said- Suta, all of us had
i (A special seat made of kusa grass) etc.,
marvellous asanas (seats). Having properly heard the Varaha Sarnhita from you in the
seated, they started conversation on the great offering made by Saunaka sometime
episodes related to Lord Krsna with each in the past. All of us now are curious for
other. Lomaharsana Suta, the disciple of the listening to the Sarnhita of Nrsiriiha Purana.
hermit Vyasa arrived there in the meantime All these hermits have gathered here for
when the holy hermits were busy with listening to the same. We therefore, ask
discussing the life episode of lord Srlkrsna. you, O great hermit Suta, in the sacred
Lomaharsana Suta was brilliant, very wise morning and in the presence of all these
and well learned on the Purana. Suta saluted hermits of great souls (Mahatman). The
all the hermits seated there and received the question proposed is 'from where has the
same honour from them also. He was then dynamic and inert world been originated?
seated on the appropriate asana as allowed
Who protects it? Or what does it merge
by Bharadvaja. When he was thus seated on
with? O you possessed of a noble soul
the asana provided, he relaxed himself.
(Mahabhaga), what is the proof for this land
and O enthronement of great knowledge, let
ThTcJihU MfJTCLI qKIftltsHI us know the deeds satiating lord Nrsiriiha.
rcw. 8FTT ITT UrUwiRAet Wliyqil Further, let know the procedure involved in
the creation of the world and how does it
HKfwSTCWi Wit: riWlumfedWI
last (collapse)? How are the era (Yuga)
IJjT ^IdchiHi felWT:ll^ll worked out? What is the form and feature of
the four eras? What are the distinguished
dividing points between each era? State the
liwww: w UsdcmiMii^aii
living standard including the modus
^vrT qdru^rdH gT
operandi of the people in Kaliyuga? And
gjftriT gr grn^gssrcrgTPti ^ 11 how did the gods worship Lord Nrsiriiha?
f% smut w 4 gw tprfgi Please state the names of the holy places
which existed on this earth? Let us further
T??mPT
know the names of the holy mountains?
gw w wdg'PH gw irggi Tell us the names of the holiest rives so
g^r fw wi fgt gi wg gg^mriR on viable as to shatter the mala-fides of people
gtt gr fg?hr><gg gjr gisgw gwft frh (viz. viable to clean their bodies and soul
both). How had the gods originated? How
gwgTTisgt ^gr i ly yi i
do become the creation of Manu,
^grfnT gnftr yugift ^ w jugr f?iwhsrgi:i Manvantara and Vidyadhara etc.? Tell the
gu^wgiT: w: wrr?niT grogti: ^prr:iiy y n names of kings who had given offering
CHAPTER 1 3

(yajna) and tell the names of kings who had can provide with replies to the questions so
obtained achievements (Siddhi) out of formed with keen deliberation. However, I
them. O Mahabhaga (the generous-hearted start the most holy story of Nrsitnha Purana
one), please tell all this in detail and in in reply to the questions raised by you I
orderly manner. pray you all to listen to the same patiently.
The hermits with their pupils present here
are also requested to listen attentively to
oMiuiltiKtvNiMifH rPTT«HT:l
this story. I make you all to listen the story
t war
of Nrsimha Purana in detail and in its
nniyry original form.
fc(sjiy-d lc(Mvm(ri4 TPTrTFT ^RTrJTg)
^ Target ^
^oETRt RPM^WH ^PTlfifll^ll rTChar HPR) SIPtT ^ y*Ttfr:Wt4i|fuil
^PTT ^uiciri cTpl oywiyiSfMflrl'Jidl yste t*cf: ^affr cr^nfiT ttsqpjjii^ii
^ y yiu^ychvjircmiHiRyii puiHT ft qut WRUT: Tp: I
■gftufcrt ■tr^B^RWfT *T: yR«*lRd:l ret -gt: *pJTll3 3n
fyujiywid-t fgqrr gpnfa WPfiRin yfaR^xi ^fr tpg^Tnfw xti
rRTTfq- MRI^I^ct ftSSTn ^ grtni i ?'s 11
yeiVtifa ^igud mrsHT sjTgtzr ^n?<ui

*FJcrt fro: Tti $fk?rr:i cj^iigqRd Lll^hl


•gw 3t^fffir -m trani^on This whole movable and the inert world
Suta said- O great ascetics, I start with as it is observed, had been originated from
telling the story of Nrsimha Purana to you Lord Narayana and he holy maintains and
all with bowed head before the revered nourishes them through his varied forms
teacher (guru) Vyasa by whose grace I (incarnation) like Nrsimha etc. Ultimately,
could obtain the knowledge of the Puranas. this whole universe is merged with that god
I salute at all moments of each day, Visnu, in the form of Jyoti (flame). I tell
eminent, brilliant lord Vyasa the son of you the procedure by which god did the
great saint Parasara, learned, excellent creation (srsti). Please, listen to the same.
preacher, supreme man (Parama Purusa) as The story of creation has been described in
Lord Visnu who is the sole cause for all all Puranas while explaining the
gods and worth knowing the Vedas with characteristics of them. Hermits, listen to
their six segments (angas), I will only able very first this hymn and only then pay your
to describe this very story of god Vasudeva attention to the rest of the matter. This
with the grace of that brilliant god Vyasa. I, hymn is read as - "A Purana comprises the
therefore, salute him. Dear hermits, who five characteristics as Sarga, Pratisarga,
except blessed with the grace of lord Visnu Vamsa, Manvantara and Varhsanucarita." I
4 NARASIMHA PURANAM

describe now the Adisarga, Anusarga, form of knowledge, it is omniscient,


Varns'a, Manvantara and Vams'anucarita in everlasting, unborn and indeclinable. That
an orderly manner hereunder. omniscient Parabrahman became aware of
^ fern i the embedded world within it and started
creating the same when the appropriate
<twRnR«r wr xiRdilci rrii ^^ ii
time had come.
?tra?f TTT^t W WTIfRT 1HldH:l
ft rRUMlft RfH^I

Vlfrerat tMRflc) dlURySI f^n TTf[^||^||


WWW®
^dlRv^N fTPHTtl
Rio* fdUwH

stFr^tTFR *r
q«ll iWI'H TTfjfTT fran^ft: 1

fofcfoT: VKd*qi?gi ?rt:ii*3


3t(^nf?I 'ttdlW^4lt^d Ttragj Rlffl
ftfrf ^l«fd'R|^f'i<*lvi TT^vtatunjI
Rjfon?) <j 5 ?npw:i
fiod'uu fraratm ^fn^r
3W<h1h fft*R rt dcU^il**) 11*0 11
311*1 VHd id*diui: wvfaijt wtf ?i
O Brahmins, Adisarga is the greatest.
Hence, I choose it first for the description.
3TF*rvt cwrfurTcfi
The conduct (activities) of gods and the
kings as also the mystery relating to the -qrqf^*4uii writ w# i
essence (element) of the supreme or Eternal
soul (Paramatman) can be made easy to
fJlvUlldld ^ cTT^ Wild 4RTc|ui)rtH*'3 II
understand when the description of the
id v^ i Pm iq^diui fttrf n
creation is started from Adisarga. Brahmins,
please note that prior to creation and after Mts-oTiftr tRsimfrr fnft p* 6 n

the great devastation (mahapralaya) there twiifui qiwiifh WTT? um^uiiqj


was nothing in existence except the only iq^unPi TaujqiRi TT'^mra n
Parabrahman (celestial knowledge). The
only existing element of Brahma at that
time is the cause for all and ever ■RfUftt ItFIft UAmUTt -qfttimoll

illuminating. This very element is immortal, dR-MldRutd fTRUT fft fPU5*T TtfffTI
free from all attachments (Niranjana), quiet, dAii^iuqfqvlqifui fgrvim; sPTVltSTTTT: Im ^11
beyond the determination of quality
(Nirguna)1 and always innocent. The
persons desirous of emancipation want *rftdtd iroitPr wist wfraiiq?ii

shelter under the supreme Isvara, full of The Pradhana (Mulaprakrti- Universal
(ocean of) the true pleasure. Being in the Nature) was originated from that Brahman.
Mahattattva (the supreme element) emerged
from that principal. This Mahattattva
1. Saguna or immanent and Nirguna or transcendent.
CHAPTER 1 5

consists of the three gunas1- Sattvika, Rajas gave birth to the earth and it consists of
and Tamas. From the Mahatattva the more qualities than the qualities of all
Vaikarika (Sattvika), Tejas (rajas) and Bhutas (elements) including ether etc. as it
Bhuta (creature) were originated. These contains a mixture of the qualities they
three had originated the ego. As the possess. The formidable Pinda is originated
Mahatattva is covered by the Pradhana, the from the physical element found in the form
ego similarly is covered by the Mahatattva of Gandha-tanmatra. The quality possessed
(intellectual principle). Subsequently, the by the earth is of 'Gandha' (smell).
Tamas ego consisting of the Bhutadi had Tanmatras existed in the ether etc. Bhutas
created Sabdatanmatras (subtile particles of i.e. the words (Sabda) etc. are their only
sound) as a result of distortion arisen in it. qualities. This is the reason, they are
The ether consisting of the Sabda-guna had deemed to be in the form of tanmatra
then originated. That Bhutadi had then (rupa). As there is no line to distinguish the
covered within it the Sabda-guna ether so tanmatra of ether and wind etc. these
generated. As a result of declination, the tanmatras are called a Visesa (common).
ether then originated the Sparsa (touch) However, the ether etc. Bhutas having
tanmatra. It, in turn, originated the mighty special recognition, have their particular
wind. The quality of the wind has been name and identity. It is worth noting that all
accepted as touch, that it contains. The ether these had originated from tanmatras.
of Sabda-guna then covered the wind Bharadvaja, thus, I have succinctly
containing the quality of touch. The wind explained the creation of the five bhutas and
thereafter created the Rupa (form) tanmatra tanmatras which have got their existence
when it was distorted. This originated the from the Tamas ahamkara (ego).
fire full of flames. The quality that the fire dTRTTqir^ynmi^cu y^iRan ?yn
contains, has been said as Rupa. The wind
lictiKVi ‘FWW
of Sparsatanmatra had then covered the
splendour of Rupatanmatra. The splendour ^RbiiPui yssra rf\

(Teja) as a result of declination so obtained, ^srrfiT tsttffbT fFrorari iq * 11


created the Rasatanmatra (subtle element of sraut tr ^ ftrgr Hifu*r trsqTfti
taste). This had created the water containing
the quality of taste (Rasa). The splendour
containing the quality of complexion then
covered the water containing the quality of
essence. The water by virtue of declination The scholars, having the element of
created the Gandha-(smell) tanmatra. It creation and the sole subject for study, have
explained that the sensory organs have been
1. The harmonizing or organizing tendency is called
the Sattva-guna; the isolating tendency is called
originated form the Tejas Ahamkara and the
the Raju-guna and the disorganizing tendency is corresponding ten-fold celestials and the
called the Tamu-guna. These three universal eleventh mind had been originated from the
tendencies, energies or qualities regulate the entire
creation.
distorted ego. Thus, listen Bharadvaja, the
6 NARASIMHA PURANAM

purifier of the race, there are five sensory tfgiwfcMMmyre oarafem:i


organs and five executive organs. I am now
describing all sense organs and their
Having the objective of creating a single
respective actions. The ear, eye, tongue,
impact, the declinations from Mahatattva to
nose, and skin are five sensory organs and
the five Bhutas took assistance from each
these make us aware of the worldly subjects
other being governed by the Purusa and
like word, touch, etc. The anus, genitals,
integrated altogether. Thus, they
hands, feet, and tongue are called the
combinedly originated the egg (anda) under
executive organs. Their actions are
the influence and governance of the
excretion, carnal pleasure (sensual), work
principal element. That egg gradually grew
(silpa), movement and to speech
up and established on the water like a
respectively. These are thus five in number.
bubble. O the wisest, it was established on
mti water after taking combined birth from all
Ilk'Sll Bhutas. That gigantic egg as created by
RhiI Nature (Prakrti) became the best premise
(base) for lord Visnu in the form of Brahma
'WbdMRltHIRJ firR?T:im<ill
(Hiranyagarbha). Lord Visnu, the master of
Dear Brahmin, the ether, wind, touch, the world enshrined himself on the same in
light, water and earth are the five elements his inexpressive form, as Hiranyagarbha.
(Bhutas) containing the sound, touch, form, The Sumeru mountain was the ulba (the
taste and smell respectively. The quality of membrane covering the womb) to that
sound (Sabda) is with ether; the word and great soul lord Hiranyagarbha at that time.
touch are the two gunas with wind; the The other mountains were the ovary
word, touch and form are three gunas with (Jarayuja) and the sea was the water of the
light, Similarly, the water has four and the ovary.
earth has five gunas. These five Bhutas thus
contain distinct and separate powers. These
cannot do creation until properly mixed
with each other. Wjpradl WR TTT.-i
MW uPlr^i/il 5rat%ll^kll

w
n
x{ vlfqdiPt
v3 O
dN^^rddiriHII

The mountains, islands, oceans, and the


stars-galaxy including all worlds (lokas),
the gods, demons and the creatures like man
etc. have taken birth from that primordial
5TPpt fgtnfr: ^HMH-dq^l
egg. The supreme Isvara lord Visnu too
ddMcWWkxMlS^ fquijf3v^V=U: 51^:11^1! obtained the form of Brahma consisting
rajas guna and tended to create the universe.
CHAPTER2 7

He only protects this universe in the form of


Nrsimha etc. till the creation of Kalpa exists
and destroys the same on the expiry of a
Kalpa.
sTTfjtTJT -tovlftll

■o *s

wro:rs8zira:ii*ii

The lord Ananta himself created this


whole universe under governance as
Brahma, protects and nourishes it by
attaining incarnation as Rama etc. and
finally runs it through his Rudra form.
Thus, the first chapter on description of the
order of creation in Nrsimha Purana
approaches the end.
CHAPTER2 7

Brahma form; I am now going to describe


the same. O scholar, lord Brahma, the
lokapitamaha (ancestor to the universe)
popular as Narayana is Sanatana Purusa.
However, it has been said in legend
(Upacara) that he was born. His age in his
own sustainability (Parimana) is told as of
one hundred years. This period of hundred
years is called 'para'. Its half is known as
Parardha. O innocent hermit, the greatest
saint, the estimate of the sustaining age of
that Brahma and the other movable and
inert creatures and things like earth,
mountains and oceans etc. is made on the
basis of the age of lord Visnu which I had
described earlier. Now, I am going to tell
you about the method of calculation of the
time of the men. Please, listen to this
attentively.
TRWRTR w ^ etfer TR^mrii Rrgta R|
CHAPTER 2 *n&fiT
Description of the creation of world, cbicdlfwlctfcc'il cbc'llfc^i'-y^cfcipl
frf 33-RT 11 'a 11
WT 'Rtarr ^irywl grafar
mi ?r ^rywnPM mg^rf^ratar %n^ii Ml^5^ gfSjPJTtrR 11<S II

^RRrom^ Hlchftrami: i 3WT gfgPTT TTp^ctMlMgt


3cMH: MlwMrl fSjST. pK'MlS'Htcjq’EIKfl:IRII 3wq%w gtf chiRuqji^ii
tret xn^T OTijy^iri xtrt: fhtpt g 3#wggTfrmi
ggnitsd gg«J ^ grrmTfayi<wii3ii cIWKIhIMSHH TTR^r wm: Tgg:ll?o||
gn^rra^i fgroTt^t ggpmi
gr gw fqgta rcr gRitroimm^nvii *igfq wi^ii
stwgt ^ gtiuuiwti^ h The eighteen Nimesas constitute a
■^ryiMtKHmvitiuii ^ wnimi 'kastha'; thirty 'kastha' make a 'kala' and
thirty 'kala' constitute a 'muhurta'. Thirty
Suta said- Bharadvaja, listen to the
muhurta constitute a day and night of the
procedure by which lord Nrsiihha tends to men. The thirty day and nights constitute a
create the universe by turning himself into month. Every month has two fortnights
8 NARASIMHA PURANAM

(Paksa). The period of six months is called •Os 3 WTT Tj ttlfe irawfd:
an Ayana. These are in two numbers i.e.
■q^rt’tRt: yrifTrdRmfa fer nun
Daksinayana is the night and Uttarayana is
the day for the gods. The conjoint period of yid^lftl fejpjT ttWdl -^RT:I

two ayanas is called the human year. The f^^i^rawRifd y^iu-yfaddfa fimn
period of one month for men has been said yurui): WTTHT: W fen
to be a single day and night for the Pitaras
(ancestors) and the one human year has UWMfaitddl-dlfa fadrflfa M^I^IRoll

been called a day and night for Vasu etc. Wlftl <STeit dufa*: f^RTI
gods. The period of twelve thousand years
q-d*d<*9 ?ll
of gods becomes Treta etc. Caturyuga.
Listen its division from me please (that I O Brahmin, a day of Brahma consists of
tell you). fourteen Manus. Now listen to the time
length of them. According to the previous
Kalpa, the Saptarsi, Indra, Manu and sons
rrg-wifiir n efo Manu are created simultaneously and
ddiwu): WIT Tctf cPT fadlddl
these are destroyed at the same time and
simultaneously too. Brahmin, a Manvantara
is the period of seventy one Catur-yuga and
^T: «ii"i'i fgsn some more. This very period is the period
fTHPT: $d^dlfad?1<*:ll^ll
for Manu and Indra etc. gods. Thus, this
Manvantara is the period of eight lakh fifty
fTOTyd' c&fay£lfd dd^WI
two thousand years according to the
-drh^ f fer ii^ii calculation of the divine years. O great
The commentators on Purana have told hermit, this period according to the
the length of the Krta etc. Yuga (era) as calculation of the human years is not in
four, three, two and one thousand divine excess of thirty crore sixty seven lakh
years respectively. Brahmin, the sandhya of twenty thousand years.
the same length of years prior to each era as dddyHJWT sTTftrak: l^JcPTI
that of sandhyamsa after the Yuga. The base faydwr^T wrm ^arr fa^piv?ii
has been taken as hundred years. The period
falling between sandhya and sandhyamsa, is fay nmn
to be considered the popular era of Satya- MyjtddiiR3ii
yuga and Treta etc. The combination of TT%nr: wicuiy^d fatffHdi'H-^qiTi
Satya-yuga, Treta, Dvapara, and Kaliyuga is
traT -g^scrr fa^di&=u<*4faiii?*ii
called Catur-yuga. O Brahmin, as much as
one thousand Catur-yuga constitute a single
day of Brahma. yft ttraqr) Trf^qsmiiRmi
W°tT WT 'Wtd ^yn The single day of Brahma is fourteen
nftmui W tfaT dild^d times more than this period (aforesaid).
Lord Brahma has in the initial period of the
creation of this universe, made gandharva,
CHAPTER 3 9

demon, demigod, devil, guhyaka Rsi, peacefully after destroying the creation as a
Vidyadharas, human beings, beasts, birds, whole on expiry of the period prescribed for
immovable (trees, mountains etc.), pipllika the creation once made by himself or by his
(ants) and snakes in his merriment while own hands.
creating the gods and the pitaras. He then
Thus, the second chapter on Sarga-racana in
classified them in four varnas and employed
Nrsimha Purana approaches the end.
them for performing the yajfia (the great
deeds). Subsequently, that everlasting
almighty destroys the three worlds (lokas)
on expiry of the time and enjoys sleeping on
the cot of sesanaga in the night as large as
the day itself i.e. equal to the day.

gdlil: >iirchlvMn:l

fqoji: iDrm c|Hi$ crcmfSTcT:I

erpt fdqqiq) *T#fa:ll?^ll

On expiry of that night, the popular


Mahakalpa entered. It was called Brahma
and the god incarnated as the fish
(Matsyavatara) and the churning the ocean
was performed during that Mahakalpa? The
third kalpa known as Varaha Kalpa equal to
the length of this Brahma-kalpa had
entered. Lord Visnu appeared in the form
of Varaha (boar) happily in order to absolve
the earth from the clutches of demons in
that very kalpa. The then hermits used to
pray to him.
^91 TFigOTTrawnri

jmisn 7T3)-rnTtryyi:i

({fulfil:II?4II
fefalt5&rnT:ll?ll
Whose art is absolutely impossible to
understand for all terrestrial and aerobic
creatures, the lord of such eminence sleep
12 NARASIMHA PURANAM

Brahma avail expansion? Please, tell this


very thing to us now.
TJtT 33TET
3RPT W »uVjKd TJc( xfl
nflfcRfaw frar arffn: tpi?:
4HR4W R^I^lT: JT^rfT 'fUT? *fl
qn^r
Rqgre.UI ^ W «T? {q4tfa'dl:l

-RffEzniiT qn^ ■gfqRimi

Suta said- The names of the first cieated


Marlci, etc., Rsis by lord Brahma are -
Marici, Atri, Angira, Pulaha, Kratu,
Pulastya, Praceta, Bhrgu, Narada and the
wisest of all Vasistha is. the tenth and the
last hermit. Sanaka etc. Hermits were
tended to the emancipation (Nivrtidharma)
and all hermits like Marici etc., except
Narada were engaged in the task of growth
for the creation (Pravrtidharma).

tTW qpl^clwRTcRTfllh II
<HcUV^cj i|^cJf<J|u%iT:i

fit *TTflT: MilHKJ ifijchl: 11 ^ 11

ftl4TlfuT TRlftT *JI

3k# MtMia'I wfel


ctfywwi -qiT«FT MH«X^raT:lt<ill

CHAPTER4 The other Prajapati Daksa, born from the


right part of the body of lord Brahma, had
About Anusarga
the daughters and the movable as also the
immovable world is generated from the
clan or the sons of these daughters. The

im qrr ■gw iTfRgm ^sgqni?u gods, demons, gandharva, uraga (snake) and
birds, all were religious and born from the
Bharadvaja said- Suta, how did the nine
daughters of Daksa. The dynamic and inert
kinds of creation of inexpressively born
four kinds of creatures were born in
CHAPTER 5

Anusarga and obtained an appropriate


growth. O you possessed of a noble soul,
from Marlci to Vasistha as aforesaid are the
offspring of Lord Brahma who were
generated by virtue of his thinking. All
these are the creators of Anusarga.
TP? <T WTTft tsnft

By Sarga is meant the generation of the


five Mahabhuta, wisdom and the senses as
aforesaid as created by the great soul Lord
Narayana just at the beginning of the
creation. Subsequently, he himself appears
in the form of Brahma with four heads and
hermits like Marlci etc. during the phase of
Anusarga and thus, created the universe.

Thus, the fourth chapter on creator of Anusarga


in Sri Nrsimha Purar.a approaches the end.
Jle * 5k
CHAPTER 5 13

by virtue of thinking of lord Brahma how is


it that he became the son of Mitravaruna.

PRfat <T ■gwil^ll


chHl^l=(lrmtd(rt( Tt?T ywll'S*ct*u<i:l
yT^mhrf jwft^ <prrrr ^wfcrcimi

tPror vrwj TRcrf f^n^r yRvi^ Tmmn


t ^ZctT cRTST SR^Tcf jnmjfd: I

fct'H'fllrHHHa RR 11^11
Suta said- O the crown of saints, I will
now provide with description on the
creation made by Rudra and the sargas
embedded with the same according to the
question raised by you. I will
concomitantly, tell in detail the Pratisarga
(Anusarga) as laid down by the hermits.
Please, listen to the same attentively. Just at
the beginning of the creation, lord Brahma
was plunged into deep thought of obtaining
a son as mighty as he himself. Very soon a
CHAPTER 5 baby appeared in his lap whose form was
reddish-blue. Half of his body was of a
Description of Rudra and other Sargas, the
woman and the rest was of a man. He was
expansion of the children of the daughters of
stubborn and gigantic and all directions and
Dak$a Prajapati.
angular directions were illuminating by the
^<S,M dc)N
light coming out from his body. Having
^ ff| fcT^UI TT^TOfl seen him so glowing with light, Prajapati
p: ■Ri RftwrraT: cfisj p:ll?ll said- "O wise child, go on my words and
divide your body into two parts."
ftWIeHiWIJpW clfaW'W «ST «l^l
9^pht fsrcr
WR^IRII
^tWTcr pifier xf yaiet^yyqt«i<*<lrfiP9ii
Bharadvaja said- O the wisest, please
describe now in detail the Rudra-sarga and xf ^cfiSTT T-r -R: I

also tell how the hermits Marlci etc., had etsznfh 3T0T 'h f53HMHII<JII
participated in the mission of creation. Pet ^1
Learned Suta, when Vasistha was created
14 NARASIMHA PURANAM

fifty lakh Vinayakas who were stubborn


and of aggressive nature. He then generated
•^ng;ftr?g yprtr wrfi W^fran
Skanda for the other wide mission. Thus, I
nw^i^t gjfsmT ^ifta^?5RT:ii^oii have described lord Rudra and the sarga
tier tot derail related to him.

3^ TRqt S^STcTTI | ^|| cfSIRlft ftcfa


3T3TT: ^T: RPmjerm^n
O Brahmana, complying with the
suggestions of Brahma, the gallant Rudra R 3T3TT: R HIcR$RT sfrtRT:l
separated his masculine and feminine parts rT^T [11^911
of the body so combined at that time. He
then divided the masculine part into eleven
crfats r fj RsrafdR) i\611
forms which were known as - Ajaikapada,
Ahirbudhnya, Kapall, Hara, Bahurupa, RR sl^llui TFrtT:I
Tryambaka, Aparajita, Vrsakapi, Sambhu, fadt^df § RTRRhmii
KapardI and Raivata,. These eleven are
tgfeafHHt RlWPft si ki -+dld iRq | rp i rfl I
Rudra and govern the three worlds (lokas).
g <r dFsrr r zztn ? o n
The feminine part of the body was also
divided into eleven parts, the same way as I am now going to describe the Anusarga
that of the masculine part. Goddess Uma is pertaining to the MarTci etc., hermits, please
the only wife in her varied forms to all listen to it attentively. Svayambhu Brahma
these Rudras. had created the subject encompassing from
the gods to the immovable. However, the
tPT: f^TT ^ UlTRtThtf: 4T Rdf Wl
subject so generated could not avail of
expansion and it made lord Brahma to think
fprraHT fercps Rdifr faRntiifa ri of creating a son analogous to him and by
ftryrraR 1^11 virtue of his mental power, he generated
cldlRyhyTT^hHAliy^cl MarTci, Atri, Angira, Pulastya, Pulaha,
Kratu, Praceta, Vasistha and the wisest
rcHiy<*Hiytnuii Riyi^id'y^Mci rii^sh
Bhrgu. These people have been ascertained
-it^Tutro Rnflppu ri as nine Brahmas in the Purana. Brahmin the
wfr r£tr) w ^ ^^rt: w:ii^ii fire and the Pitrns (ancestors) too are the
O the crown of Brahmins, during the sons created by the mind of lord Brahma.
long-long past the gallant lord Rudra came Both of them had been created by
out from the water of completion of his Svayambhu Brahma in the beginning phase
steadfast penance. He then created a of creation. He then generated a daughter
number of creatures by virtue of his power Satarupa and entrusted her to Manu.
so obtained from the penance. He generated
'detect yrdtsqr eydTUdi
the lion, camel, the devils whose mouth was
akin to that of a crocodile, the monsters and fildsIdMHilKl 3TC# ^11
vetala etc., including many other thousands
^ JnjfcT RR: tRldcgR: "^dTRi
of creatures. He thus generated thirty crore
CHAPTER 5 15

rat W cT^T ^V^rayildeb cram I ? ? II also- Mataris'va and Satyavana. Daksa had
eb-y*iwmi qpnfq ^sgqn married his daughters to the sacred heart
hermits.
gfeSsu w fg^nr ^ 11
UiVhcN d ^ MdlWHij dKIdTfd rh
W{: 7nf%: fttfe «hlRw4l<#l
Mril dTt%: ■Uwncl'jQ TfT MfA M l I ^ ^ 11
3rqc?nsf ttsiw *nft ^wratiTt: ^nj: 11^^11
scgT^Ri 5 xfiqfat ^TTcrr: ’pr:i
Rr-faral Trad raradfardsni 13 o 11
wfrarM^Tt
o fggf%:n?mi
wrgrar ?rarr
The goddess Satarupa had given birth to
two sons namely, Priyavrata and ttht ^ d iiiDrqm^11
Uttanapada as a result of coition with the dtSTT13^41 Midi 1
Svayambhuva Manu. She then gave birth to
a daughter whose name was Prasuti. dWIrWhil %dKMA! ftdll^U
Svayambhuva Manu married his daughter trradi wth d dTfa dHifvHhi
to Daksa. Daksa gave birth to the twenty
ifat d ¥«rdi'^ tr^r aru^^n
four daughters as a result of his coition with
Prasuti. The names of those daughters were- <533^ ol^dVdd ftd[ dddd d dd)
Sraddha, Laksmi, Dhrti, Tusti, Pusti, ^ilchldqo^ivi^: qR<*lRdl: ll^^ll
Medha, Kriya, Buddhi, Lajja, Vapu, Santi,
ftdTt d?PJTT ^31 'odKgdUdl d ddT ddl
Siddhi and the name of thirteenth daughter
was Kirti. Lord Dharma made all these his d*t: Tddi dit -tRt t giftuflr dmu^mi
wives for reproduction of children. The 1 tell you about the sons born to the
sons Kama etc. were born from Sraddha
hermits like Marlci etc. Sambhuti was the
etc., wives of Dharma. The race of Dharma
wife of MarTci. She gave birth to the
attained enough growth with the sons and
hermits Kasyapa. Smrti was the wife of
the grand sons.
Aiigira. She gave birth to four daughters.
dw: fwzr qpnfq
Their names are -Sinlvall, Kuhu, Raka and
d jftffr: qm rminmi Anumati. Similarly, Anusuya, the wife of
ran d 3^ tsuifdil^Mui Atri had given birth to three innocent sons -
agrUTi mdfwtsd raraT^iR'sii Soma, Durvasa and the Yogi Dattatreya.
Svaha, the wife of the eldest son of Brahma,
wFFrsar dTnft fraT ddiiduii tpti
the egoist god of fire, had given birth to
IfdlV-cT drTT ^ur diMIUli ^ifadlrhdl'qjR^II Pavaka, Pavamana and Suci (sipping the
O the great Brahmin, I am going to tell water). These three sons had given birth to
you the names of the rest of the sisters to the other forty five children in the form of
Sraddha etc. who were younger than them. fire as each had given birth to the fifteen
These were— Sambhuti, Anusuya, Smrti, sons. The three sons including the father
Prlti, Ksama Sannati, Satya, Turya, Khyati, fire as also these forty five sons are
Svaha and the eleventh is Svadha. O the conjointly called the fire (Agni). Thus, forty
generous-hearted one! Daksa had two sons nine fires are in existence. The Pitrs of
16 NARASIMHA PURANAM

whom I told you earlier, created by lord two to Bahuputra, two to Angira and two
Brahma had reproduced two daughters daughters to the learned Krsas'va. Now,
namely, Mena and DharinI by his wife listen to the description of the children born
Svadha. from these sixty daughter.

JRIT: oinf<bd: RARgctTI f^rr w Tn^rr

W 1TTTR n ^UT WTII^II TRxAAri TTCARll y A7RT: RJHT:I

write f? ^arrs^4jPi:i STHTPT 'RHAT Yp RfrM Rgtfcll:ll'S3 II


yNitsdl snfiNin

ijRleftfaPAT
^RW Mtim hi^icieJ-u ^ fg.'Jtl
Tpit # R?TRAI
rf^T tt ufR: (jfefldY. Mdl'lldrll^dll
^ ^<*ypiuu i^T
%^°r srrfuT thtt:!
atfafcpjSeFgRlt dltuitd ^RATtS^ RMUsMIdlWMi RTPTFT ^

ufe dltwftfd R: «RH{I 3TTUT

^1 srafa chv^Mid jwVvii^oii jmTWEf juhlfldi: 1


crai vkimrsst R^¥i:ii'*\9ii
ywfervild itHm TW6i)Ry.}flAi
The daughter named Visva gave birth to
I cTfWJ t ddlffTR rraTII^^II
Visvedevas and Sadhya to the Sadhyas.
| pw %tr d<q^nfqr ^ ^roji Marutvatl gave birth to Marutvan (the
O the crown of saints, listen to the wind) Vasu to Vasus, Bhanu to Bhanu
description on the manner by which Daksa devata and Muhurta to the gods pertaining
had created all creatures in compliance with to the Muhurta. Larnba gave birth to the son
the order of lord Brahma in the words- Ghosa, Jami got a daughter namely,
’Generate the subjects' in the long long past. Nagavlthi and Arundhatl generated all the
Respected Brahmin, the hermit Daksa had creatures of this earth. O the great learned,
at first created by virtue of his mental Sarnkalpa got birth from the daughter
power, the creatures like gods, hermits, Samkalpa. Listen to the names of the eight
gandharva, monster and the snake. Vasus whose breathing are the light and the
However, when he saw that the god etc. wealth. These are Apa, Dhruva, Soma,
sarga, created by application of mind are Dharma, Anila, Anala, Pratyusa and
not availing of the growth, he then Prabhasa. The number of their sons and
determined doing creation through the grandsons have increased to many hundreds
coition process and solemnised marriage of thousands.
with Asikni, the daughter of Vlrana R|SA|I¥^T UIT5T: yittrlUdNyiVET
Prajapati. We have heard that Daksa
<*VdMAT A *fKlf illtdltli RPTrfT R ^JWI
Prajapati had given birth to sixty daughters
from the womb of ten daughters with 3tfwr fRTT WRTII^ill
Dharma and thirteen with the hermit ^TTRrf^NwT PT9T sblu«Vil i?TTI
Kasyapa. He then entrusted twenty seven
SP% cKMrMlPi R
daughters to the Moon, four to Aristanemi,
CHAPTER 5 17

Similarly, the number of the Sadhyas is Vidyadharas and Surabhi gave birth to the
ever-increasing and they too have thousands cows from the hermit Kasyapa.
of sons. The names of the Daksa's daughters
fa-Tcmri f $ Tpft TPsTMT n^STTiufti
who became the wives of Kasyapa were -
Aditi, Diti, Danu, Arista, Surasa, Svasa, wT cjyijyw fyujivtfhntfiitTr:im^n
Surabhi, Vinata, Tamra, Krodhavasa, Ira, cn^^fiTqTrfTlritl 3TTM:
Kadru, and Muni. O learned to Dharma,
TTTWTt efcyqnhwlldl: MdMdlWlPl^H ^imvsil
now listen to the detail pertaining to the
children of them from me. 3TM TT^TT?^ ?ft<PTt WTT TpTT:l

arf^rr skvi '?t|trt:i *lyuti srflft tt# Sti'Jii,fra:imiii


<ilH£ HiMni tptii^ o II

rnTTS^ygmi faiTTSST WTCTZTTI t^itt f w^tHtt uPhuhtiII

Trf^Rfr sttctt tT Riciwiv^ sn HgTHIMI ^TOT fdMlvcnJTI:!

rcftil tTCT ttSft "cT^T Wf%lf?T Hi: OTgrfT ylMNr^lSST TTWHII^oll

f^TT: Wit # ^T: «TTP{im^|| TTTTTT WT ^TITTTt^T WraTTT^Tgq I

%TTHJT^T c)HI^U| ^ -Qt ^T: | StRtddlh4r41mUM'riiTRt^ m^TII^^II

Vinata gave birth to two famous sons


known as Garuda and Aruna. Garuda
O the great learned, Aditi had given
affectionately accepted to became a vehicle
birth to twelve handsome sons from
for lord Visnu and Aruna became the
Kasyapa. Their names were - Bharga,
charioteer of lord sun god. Tamra gave birth
Ariisu, Aryaman, Mitra, Varuna, Savita,
to six sons from Kasyapa. They were -
Dhata, Vivasvana, Tvasta, Pusa, Indra, and horse, camel, donkey, elephant, Gavaya and
the twelfth is called Visnu. We have heard deer. All organism wicked by nature have
that Diti had given birth to two sons from been generated from the disgust. Ira gave
Kas'yapa. The first was the giant Hiranyaksa birth to the tree, creeper, valll and the straw
who was killed by the lord Varaha and the species sana. Khasa gave birth to demigods
other Hiranyaksipu was slaughtered by lord and monsters while Muni gave birth to the
Nrsimha. Apsaras (the divine damsels). Kadru gave
birth to the poisonous snakes known as
rt ct^tr s^sn-j
Dandasuka. Brahmin, the twenty seven
atFwRri <t Tparaf Ttf^T chvwHsmm^ii spouses of beautiful moon had given birth
mm^rnyW^Tt ferntTmiTT y*ti to the Budha etc., sons who were full of
vigour and valour. The wives of Aristanemi
ITT ^ TT ^HdWTTT fT^Tt ■gfrlllVOI
had given birth to sixteen children.
Besides them, a number of other
cqnpPPT ra^Wd^T f^RT: 'PJTTT: I
monsters had also taken birth from Diti.
JlctipRVgai: -&3T ^^Tf^TT^TT:l|^yil
The sons of Danu were called Danava and
Arista had given birth to Gandharvas from IW 3PT3T: 1WT:I

Kasyapa. Surasa gave birth to a number of TTcf fiTTTfTjlPT) ^jIT^RT


18 NARASIMHA PURANAM

fecft felOT i^T «pfa:ll^*ll


T3rlT I fel W ^ MRchlRdirl

ch!5(nl ^T^r^TRT H<ll ^■Sucd'Hdfcl: 11 ^ h 11

?l^raR dW^di TT yy-dNdH ^TII^^II

S3
w ?r
wm$: yiy.ld^r^dl:l
TT3f% ^ fgrajiHI: ■R^T ^TT:

^fe*«rd Ti«nTt5sarRT:iimi
The four colour lightning are called the
four children of the learned Bahuputra.
Their names were - Kapila, Atilohita, Pita
and Sita. The sons of Pratyangira were the
great hermits who attained honour from all
the saints and hermits. The sons of Devarsi
Krsas'va became Devarsi. These run with
the cycle of birth automatically on expiry of
the eras, one each (i.e. on expiry of a kalpa).
Thus, the movable and immovable creatures
born in the race of Kasyapa have been
described. The traditional ascending of the
race of the Daksas daughters has also been
explained in detail. The outstanding figures,
always engaged in performing the great
deed of lord Nrsimha, have been described
before you all here. The person who takes
into account this description with due
diligence and honour, attains to the
handsome children. I have now told you all
regarding the sarga and anusarga generated
by lord Brahma and other Prajapatis for
extending the scope of creation. The people
(Dvijati) going over these contexts always
with due respect for lord Visnu, shall
definitely become sacred in their hearts.

Thus, chapter five on description of creation in


Sri Nrsimha Purana approaches the end.
* * *
18 NARASIMHA PURANAM

CHAPTER 6
An event of the birth of Agastya and Vasi$tha
as the son of Mitravaruna

grfsmT fgurofarpi toto

^R^fTUT aTCTtgjTO W^TT: 11 ? 11


<^TT "5^:
fadlclbumdccj
S3
ctRlWW 3KT ferfgimi

gfg? WTWi

vjuj^<*nm^w fa?fgg:ii3ii
Suta said- Brahmin, I have told you
completely the story of the worlds creation
including the origin of gods, demons and
demi-gods from the supreme soul lord Vis
nu. I will now highlight the ancient story
explaining the event which made Vasistha,
the son of Mitravaruna, as you had raised a
query on the same topic when I was
describing the origin of hermits (in
preceding chapter). Bharadvaja, please, be
attentive and listen to the same with
extreme heed.
Rc}c|<(ci<;i gT:l

TO: ^TcffsrsrHt garr tot


rhr ^tTT ^TOT: g5TO: TOtf: chRcHHI’cHI.-l
TT^r^mTOTOTf: gr?rorar ggtgwmu
giro tot# g^nfh ftgiyg nmumi
3rfgfgf^r%: grog■gfftf ft#*! Tjfg:iigii
fn wrsrr tttHtMtot htttt t§toi
g^t wtt ^ gr g gc^jqt tojctti ii
gare# jngRg^gror ^t:i
giro gfosT g aifgftwUidl %rn<iii

The Prajapati Daksa, well-versed in the


elements of all religion and the purport
allied thereto, the greatest among the Veda
CHAPTER 6 19

scholars and well known to all learnings


(Vidyas), had solemnised the marriage of HMlfafaeki^RlN
his thirteen beautiful daughters, all lotus¬
MUrTI 1^11
eyed and endowed with the best
characteristics, with Muni Kasyapa. I tell The middle son of Aditi was Varuna. He
their names now. Please, listen to these. is called Lokapala. His location has been
They were - Aditi, Diti, Danu, Kala, said to be at the Varuna-Disi (the west).
Muhurta, Simhika, Muni, Ira, Krodha, These are adorned at the sea-shore in the
Surabhi, Vinata, Surasa, Khasa, Kadru and west direction. There exists a beautiful
Sarama (called bitch of the gods). Daksa, golden mountain. All its peaks are full of
was the greatest and oldest among them. the treasure of gems. Several kinds of
metals and fountains are found therein. The
mountain consisting these and a number of
trot -nmft mi i ^ i i gems looks enchanting. There are large
mm wi passages and caves as well where tigers and
fomr areurw«ini^o u lions can be seen roaring all the time. The
Siddhas and Gandharvas are accommodated
■RfeTT SMT ^ facHcflW M^lMdl
therein at all and many solitary places. The
whole world falls in the lap of dark when
Aditi had given birth to twelve sons. the sun enters there.
These were of so fair complexion and full tTMT tyf ^rfdotii w# iJwn
of splendour as that of fire (Agni) itself. I
TRT ufam: 'W^ratedf fdVd«*4uiin^ii
am going to tell their names, please listen
them from me. These were - Bhaga, Arasu, gft fa?31er<ft -TPT TPJ3J I
Aryama, Mitra, Varuna, Savita, Dhata, WW 3Trf%r% %h2fRR: T^RTTII^II
Vivasvana, Tvasta, Pusa, Indra and the U# sTIHUTT
twelfth was lord Visnu. The cycle of the
day and night incessantly and unbarred runs
There at the peak of the same mountain, a
under the monitoring and control of them.
city namely, Vis'vavatl is situated there
These twelve Adityas provide us with heat
which was built by Visvakarma. It is a giant
and rain as well.
city rendering divine pleasure and gold has
13% cuiuhd been used for its construction gem minarets
have been installed in the buildings
TT&PT: pt Wit RR TR?T:II^II
constructed there. That city is fascinating
Hichmn iFrnrr Rwtt f%f?r ?T5a%i and enriched with all kinds of luxuries. The
vffowqq MdW[ f^fyr Tra%ll^ll Aditya, namely, Varuna, under the
influence of lord Brahma, rests there and
ylMWHd qTR
provides all the worlds (three in number)
with light. The Gandharva and divine
d^cWI #f?TT HHHtfRd: ^f:l damsels always serve him.
20 NARASIMHA PURANAM

f^Rngfexcnfr f^nwi^r:i Hld-d) Ufijdl'dlfa: Wlfa: TIT dthWII

^lf%r?^UTt -m\ fttoT Tri%fTt cR^I R 011 *TFRft cFlII^II


^ TT% -tff^sfcfdl

HldlWqFTHItrii HHIdM«l71frllR*ll Whst TJ^TTfonftlR^II

3TRPTT ^ ^Rt ^dN|i^r<dyi^l TpYi

dRiR<M THTTfSTrST s^uJUkHKYiI??M Tf£: TPTTTTT Wit TjHtfldl Mdfeldj IR 411

rilT<£Wf.iHm1 ^TRTT rPT 3^1

One day, Varuna smeared the divine wtHiMdifn Tpm ^r^rfRTiiR^n


sandal-paste on his whole body, worn the
Iddldt^cfiTT TPg) Tp^t RddlRrmi
divine ornaments and moved towards the
jungle in the company of Mitra. On arriving quj'q-jH'tTT qu*tl hrinBcpilfMdlll^ ° II

at Kuruksetra, the pilgrim place, made Both of them saw that a most beautiful
abode by the Brahmarsis, enriched with Apsara UrvasT was taking a dip with her
several kinds of flowers and fruits, covered mates in the same pond. That beautiful
with a number of sacred places, hermitages Apsara used to laugh and sing without
of Urdhvareta Munis and abundant source hesitation assuming that it was altogether a
of water; both of the deities had worn Clra deserted place. She was of fair complexion.
and the hide of the black deer and seated Her gait was tender as that of the inner
themselves for penance. petals of a lotus flower. Her brows were
raven coloured and smooth, eyes like lotus,
lips dark red, her tone was full of melody,
her teeth were as white as conch-shell, kund
amdt)ddi^sHl dRd'di :ir?i1 flower and the moon. The brows, nose,
nW<)« ffw hjirtt mouth and forehead of that enchanting
damsel were most beautiful. Her waist zone
?TWTf rudidtiui'i cin^iRufli was as thin as that of a lion, hips, pubic and
<t 3 ^ EmrA ir^jdiiRmi legs were thick and formidable. She was
A beautiful pond, full of pure water is humble in speech. Her middle portion of
situated there in one portion of the forest. It body was fascinating and her smile was
is covered with a number of shrubs and dazzling. Both hands were as delicate and
creepers. Numerous birds sip the water of pretty as a red lotus. Her body was thinly
that pond. A cluster of trees and lotus built and feet were beautiful. Her mouth
flowers has enhanced the beauty of that (face) was as pleasing as the full moon and
pond. It is popular as Paundarlka and her motion was as slow as that of an
numerous fishes and tortoises live within its intoxicated elephant.
water. After the initiation of penance, both ^Zcrr d^ITtJ TT^T w) fand Trah
the brothers i.e. Mitra and Varuna once TTT3T ?TT^T HItY-T f^T rlf^T tTII3 ^11
started moving in the forest in order to
identify the whole area. In course of their en^pr YfimfHH^iPyHii
walking, they found that pond. RifyuBficN ijwilfenhYi Tsrn^ii
rTTWt rf7 rPJT <T ^TPTTTT: I tjWtur % Tfftq 3%*TT Hf^JT ^Tl
CHAPTER 6 21

divided into three parts and got dropped on


ftft: vnmTsftswftwri13 s 11 the lotus, water and into a pitcher. The lotus
semen gave birth to a radiant fish. As the
Both the deities fell in surprise merely at
semen from Mitravaruna fell in three
a glance of her divine complexion. Their
places, Vasistha originated from the lotus,
mind was more enchanted by seeing her
Agastya from a pitcher and a fish from the
dance, humour, gait, smiling and by
water.
listening to her melodious song as also the
IfdfwftcJ cETH <J WT TTT sftvft f^l
touch of breeze blowing from the Malaya
mountain and the murmuring sound of the sftsi ttppfcf TTcff WTTWTI
bees and sweet chirping of cuckoo. The dMidfq 5 tnftft jtott Tit mr:ii?^n
cross winking of UrvasI threw fuel to their
UrvasI in the meantime left for heaven.
sensual fire which had discharged them
These two deities then took the hermit
(i.e. their semen was discharged). O the
Vasistha and Agastya with them and
great Muni, the living soul (Jlvatma) of
returned to their hermitage and started again
Vasistha then (inserted in the semen of
their tough penance.
Mitravaruna) owing to the curse of Nimi.
cPtot mwnft eft xrt wrf?r:
dMW-efl
faYd^c|l:l
fll^ld^Ulchi ftsft WPrft -q^Tfeftl

fttH&ftfcIbdfd 'W wftfefajraf ip: 113^11

Then Vasudeva had pronounced (by


gr?3T eft fftltft wfsratRgftll'rtoii
entering into the semen of Nimi) "Vasistha,
you shall be the son of Mitravaruna". The Lord Brahma finally came to them and
same statement was also given by lord said that they would obtain Vaisnavl Siddhi
Brahma. Hence, out of the three places as they had desired to attain the supreme
where the semen was discharged from flame (the abode of Brahma) by virtue of
Mitravaruna, the semen dropped on the penance. Lord Brahma ordered them to hold
lotus had gave birth to Vasistha. their position as the witness to the world.
Lord Brahma then vanished and both these
deities held their authoritative positions,
trer ft gjfsjti fesr
wt tenrcrar: TTCflRTt Sift HrPTt
TT rTsT HfdHl'f dRhxi:
grewt WTTVRipi
S3
paRpn^ ft ftFd^ucCdlc'
ddlfdd wi
3Tfftnftw TPt ftVRLIII^II
fmrw ^r: 113^11
■JTVftrlPraft f^T gcqctxft ff3ftrPT:l
The semen of those three gods got
22 NARASIMHA PURANAM

fmfnsrw ^<tt *nf% xrt ^0^11*311


^^dnjujiiifHrij yicfwrrtf ttft^: i

TTW
O
'Wt
CN
ftbUTHra
o
IT ipcjjfTT ll'it'tf II

^cKKsdHflld
ym ^fg^tfr^i
TTfa^ W ^JUIlfd TT^T

tt ^nfrr ^pg) ^RHl^M^Tnii'imi

ffrr silntPu^tiul ^wchiouh ^tut


TOtsaTRT:ii^n

0 Brahmin, I have thus told all about the


context pertaining to the event of the birth
of sacred Vasistha and the wisest Agastya
from Mitravaruna. This account of the
reproduction of Varuna deity is capable of
absolving all sins. The people desirous of
children who do the sacred resolution and
listen to this episode, definitely obtain
several sons. The Brahmin reciting it while
performing havya (offering for the deity)
and havya (offering for the pitaras), satisfies
both i.e. the gods and the ancestors. The
man reciting it early in the morning or
listening to it; lives on the earth with all
pleasures at hand and attains the abode of
lord Visnu on death. This episode as
explained by me and propounded by the
scholars of the Vedas, will make able the
persons either reciting or listening to it to
attain the abode of lord Visnu without much
effort as it automatically purifies their
hearts to the extent that they perform
philanthropic deeds.

Thus, the sixth chapter on reproduction of


hermit Vasistha from Mitravaruna in Sri
Nrsimha Purana approaches the end.
***
22 NARASIMHA PURANAM

CHAPTER 7
Penance made by Markarnjeya for attaining
the grace of Lord Sri Hari, recital of
Mrtyunjaya strotra and conquest of death

'KlTfFJr 3clTtT

HdditsMifB ^ ^ wn
Bharadvaja said- Suta, please tell me
how the muni Markandeya had defeated
death? You had already told that he had
conquered the death.

cfWtl

fRTOH ffiFSTT
RjyiKafogiudMj i~* 11
ufuiuru iivn-uiij ^gj: u-tmyifUch: i

t gw
^ TjfHRpdsfh
dtRisw ^ddl^ftcnitHiii^u
Suta replied- O Bharadvaja! listen to
this most ancient plot with all hermits
present here. I am now going to describe the
same. The religious soul Sukadeva had once
also submitted his curiosity before the great
hermit Krsnadvaipayana, an outstanding
personality in the realm of the Vedas and
the commentator of the connotations
derived from them. Krsnadvaipayana was
seated on the Vyasapltha at that time in
Kuruksetra after the due performance of the
bathe and japa. He was then surrounded by
a number of his pupils. Sukadeva bowed
before him duly with clasped hands and
CHAPTER 7 23

asked this very question regarding Bhrgu, was very sharp in his childhood too.
Markandeyas conquest of death the same Beloved to parent, Markandeya gradually
way as you, the resident of this sacred place started keeping pace with years after
and devotee to Nrsimha has asked me. Jatakarma Samskara solemnised.

'^PwsicJldi

qictfu^H -gf^nT gai : LRiPid:i 'HdVlft Tjtf srfqbilfdll^ll


^dKHsMlfs? 'ft did fts§qTII\9ll tRtT tft cnjclf :l

Sukadeva said- Dear father, tell me fft^TOHfRft ft 1V* 11


how Muni Markandeya had conquered the rRTlfft ePddl ?TW ^r-nchlH fsh<d cRT: I
death? Please give the whole account and I
^gnr jraf ftmftr dmldt 'Jjrr#ii^ii
am curious to listen to the same from you.
An astrologer, well-versed in prediction
had pronounced on the birth of Markandeya
TtPRI
O
W TRI:
C S3
<Hlfrld:l that he would die on completion of the
dSfT ft gsafft&llfa 3P5 5d!T MglHdll<i II twelfth year since birth. The parents were

VJUd^j chJMiflR 'qqifTII


badly shocked at hearing that prediction.
Their heart started shivering with the
apprehension of his premature death, yet
'fjftt: tsdRli -^TfdPdt feficrpfa i fd: I they performed all ceremonies including
■RftdT dHT t ttdTl ^d>ihiHd K)glc»R:ll$o|| Namakarana etc. Subsequently, he was
SP^TT yhfdtdl trfd^WT TdTI taken to the teacher. And Upanayana
Samskara was performed therein. He began
dW dTd fdt ^TTdt Ule£uft4l Hgmfd:ll^ll
to live in the service of the teacher
sjtpM qgmidi n^mld:i
stalwartly and involved himself deep in the
ddvPTT ctRT: fed dd $d(sbd:ll^ll study of the Vedas.
Vyasa replied- O the wise son, I tell you
the episode disclosing the manner by which ddynwifoi -r
Markandeya conquered the death. All
hidiPl^Hq^irq 4i^qWdqiPe)d:l
Munis and all my pupils are also advised to
listen to this plot both sacred and great, to croft rRT Tjl qhTR mc&uftql

which I am going to unveil Khyati, the wife On completion of due study of the Vedas
of Bhrgu had given birth to Mrkandu from and other scriptures, he returned to his
her womb. The sacred soul Mrkandu was home. Just on approaching home, the wise
married to Sumitra when he was grown up. hermit Markandeya bowed his head with
Sumitra was religious and learned. She due reverence at the feet of the parents and
always used to keep her busy with the used to live at home.
service of her husband. Later on, Sumitra ft HfMcMW ^ fqq^TRI
gave birth to a son whose name was kept
<J:facft tft m d'MIdlfMdft 1^11
Markandeya. Markandeya, the grandson of
24 NARASIMHA PURANAM

eft Rld$u^4| h?mFd:l 3W fT^Ft drft OT^fW^RI cf^TIR'HI

3^ ^ I ^ 11 TfbTFEr cftR feETT fTOT TTtsRTtTI


uerpgT'CT Ricrefifa w rnwri Tt4 ftfd i% <4 grf fgchliirRII^oll

■cl^R^ry <|f@reT ^TTHT fc3tT:l|^o|| Solacing his parent with these words, he
^cRII 33PTT 'em WT W: I went into the forest of VallTvata which was
surrounded by a number of hermits. The
d>«|i|WIR dothiuPuft ^<4M HR^II
hermit Markandeya saw his grand-father
dT«^cii«l MH: TTT^ RTcR ffteTC IR:I
Bhrgu there in the group of Munis. Religion
iw <sm -m$ c&nf 11 abiding Markandeya bowed at the feet of
Shblutlfa ^TT TJc4 cPTOT m TT9T5T: I his grand father and saluted all other Munis
present there. He then stood with clasped
W ^Tf f%RFT: ePT:ll^ll
hands before him. The scholar Bhrgu saw
Sukadeva, having seen their son well
his grandson whose age was at the verge of
learned and wise, the parents were shocked
cessation and said- "Dear son, tell me how
severely instead of feeling any gaiety. The
have you come here? How are your parents
wise Markandeya fell in surprise and asked
and all other kinsmen and tell me the reason
the reason for all this from his mother.
for your arrival?" Markandeya told
When Markandeya stress on his enquiry for
everything as was predicted by an
the reason, the mother told everything once
astrologer in his reply. Having heard his
predicted by an astrologer. Hearing this,
grandson, Bhrgu enquired again - "O wise
Markandeya said to his parents - "Mother,
son, what do you want to do in the present
father and you yourself needn't worry about
circumstance?"
the matter. Have faith in me and I declare
that I will conquer the death by virtue of the
toughest penance. I will perform a penance ■MdlUftlRut ^ TITOcHTI
so acute as to bless me with longevity. pit tP JTtFTlfw ddlMld cR*cT 3:11? ?ll

ScUck^l ?ft RMIVcUW ftcrft cHUVPMdJ Markandeya said- Lord, I want to


cferftcR w cR conquer the death, a predator of the living
beings and have come for shelter under you.
trenfr Tjfafcr: •riuhirh Tdfcdm^H.1
Tell me of some measure viable to achieve
f>T mc£u^4t M^mfd:ll?mi
the objective.
3Tf%ranr ■’TORU4 udiv4d ■*? mfifo: 1

-tidRftdMdt 'RecfT eRsft dRTdt


qKlitUURRISZT cPTCTT RpIT Wl
Wp ddT tftj Wt q^mfd:I
gft ttwtt dwr^ii^y 11
^TTT? tTfmnt Ul<£u<f4 eRT %^IRt9||
burned
-O -O wnwmn
<5 *s
fdRHId'isftT W
o o o
TPT:1
o
Uddfad ITPST rt Wit ^113 }ll
wpy ^ fgRrwranw^iRdii
hdcHHitdi gfft: i
^pn TTI^W M^IHM :1
CHAPTER 7 25

cPTRT HFIT HUKIUimWil 1^13*11 urafriu sanra

ddHUKbqgWFT qreft 5P: ^:l 3TRTET: chl«ldWld fabi/jp^W: W:l

'jRt TJrj -fiyfgggw qil ysi ytir


•o
w d,i4q^di<iy-i
S3
qrli
-o

^rr ytisfran^ 'HnUrg ^hi^hi tPT s3 S3 "iRt


« S3
q^TVTtuqpTIIXo ||

gj: 9)-sri^TTT<-ir CRTT yc^Hrl'lflSHUlHM^II Markandeya said- O beloved father and


WtFRPTji' fc«“Jj IfOTT r^iwjj fSRT: MM Hj teacher, you have told lord Visnu as
Vis'vapatl and the god to whom I should
4|Pk TTP# qqtT iswt ^STII^ISII
resort but tell me the place and the
Tffat WP? ^ W?TR wi
procedure for the worship of that lord.
^RT TffiTfq TJrj <*j jm TUT WTHI^II Since, the due process will only enable me
Bhrgu replied- Dear son, who can to please him to the extent that he shall
conquer the death without the grace and drive away the death from me.
pleasure of Lord Narayana obtained as a
result of severe penance? Hence, you are falsSTTcTT 3JT dklUddl
advised to sit in penance for lord Narayana.
^ yfd»3iut d)VI<dhll^^ll
Go to the shelter of that everlasting, the
greatest god, beloved to the devotees,
unborn, solitary and Purusottama lord ff? 1R: W5rq^rT:ll>S^II
Visnu. Son, Narada Muni in the ancient
ages, had also resorted to that lord Narayana
yyidHcfiqdl
by virtue of his severe penance and it was
dSoqqt snra?I <di4jdciiyi
by the grace of the lord that he since then
enjoys longevity and has conquered both fq TRI % 'jTWT t>llfffu[:i
old age and death. No man here can efface jtoI qcrfq PtvcnrPT 1**11
the entity of the death without the grace of
Bhrgu said- Go to Sahya mountain.
the lotus-eyed, Nrsiihha form, lord
There flows the popular river Turigabhadra
Janardana. Go in the everlasting shelter of
and a tree Bhadravata exists there. Install an
that immortal, unborn conqueror, of dark
icon of lord Jagannatha Kes'ava under the
complexion, LaksmTpati, Govinda, Gopati
tree and worship him duly by offering
lord Visnu. Dear son, you will undoubtedly
fragrance and the Bowers. Bridle up your
conquer the death for ever, if you could
senses under the monitoring of mind and
maintain undisturbed concentration of mind
the mind too under check of all
on that lord.
concentrated citta and recite the twelve
cyitt delM letter hymn - "Oih Namo Bhagavate
33RT: PudlM^y U-Hddidl Vasudevaya." Imagine while reciting this
hymn that lord Visnu is enshrined in your
Mlcflllgq) dijld-ill faddlHclPMdmgHjl^ll
heart with their weapons i.e. conch-shell,
Vyasa said- In reply to his grand-father,
discus, gada and the lotus flower. The
Markandcya most humbly replied-
26 NARASIMHA PURANAM

Visvatma lord Visnu is pleased with the lesser than the period of a year. The
devotee who recites this twelve letter hymn material time as told by the mother then
incessantly. You should also do japa of the came and he worshipped lord Visnu in the
same and he will definitely efface the fear said manner tied up body on Svastika
posture, controlled the senses in the mind
of death.
and did Pranayama with the pure heart. He
Htn? 3ctTEf started extending the lotus heart with the
'frjjTbW JltJIWIW 3FTPT recital of the syllable Orir, imagined the sun,
moon and focused his nerves exclusively in
imagination of lord Krsna with his
IX^II Pitambara, conch-shell, discus and gada.
dRIMFM-tlifccdh I Thus, he started offering spiritual flowers to
•0-0 -O -O *v
the lord. At that self-forgetting penance, he
m foot yfdkdiut il-UUMlfftfa: sFPtTcTIl'if^ll
started reciting the hymn - "Om Namo
wumut ^n?r hR$u^tii Vftrnft: i Bhagavate Vasudevaya."
■ipiferr # m oyiu 33M
frtT^KI ufdWd cnJu<t)MdKd:l stratrercr sftar: i

•Rlftt-WcblR *JI*tR V$Htfft:ll'S<DI wtr ftcn£ ^imcftimmi

cpft itW^I ^ 3TFRTT imf*chtl:l

ifft fstftf^Rwr fg^TTRTTirfRTi moii myiSRURj t ftjf ft FTT:im^ll

3TT?R wftddi cT^S^T <Jkc|Iu1 Xl'JiU'MHH) ^Tcft: ysHIMHIRI iftst MWI


ibuti{iwduuii4imd ^ RtchiRUHim^ii erd ftrarft ^rasra) -gcgWTfirEqftrim^ii

cRTsft W5RRRI
Vyasa said- Dear Sukadeva, the mind of
chWlf-Irdl ¥*: TR ttfaPT RHIrRhim^ll Markandeya was fully engrossed with the
yldiungf fwrf vi^jr^rarniiTutMi sovereign god Jagadls'vara in the state of so
severe meditation. The representatives of
Yama then came there with pasa (cord) in
# smwdf
their hands but the representatives of lord
'fRcRt ciiRd'draim^ll Visnu had driven them away. Frightened of
Vyasa said- Dear son, hearing these the pain inflicted on them by spears, they
words, Markandeya saluted his grand father had to flee from there but they warned
and went to the land for penance (tapovana) Markandeya that the god of death himself
situated at the bank of river Turigabhadra, will come henceforth and he will predate
surrounded by different kinds of trees and his breathing.
creepers, flowers, gulma and Venus as also
fsfurr^cn -ird:
filled with numerous hermits. He
established lord Visnu there and started R: wfoft RTR cHlctRiyw ?nf%PJT: 1
worship by offering fragrance and flowers fttt *^ri4o(I chlcV. chcHildt TV. IIH dll
in an orderly manner. He kicked off laxity,
the desire for food and sat in penance not Visnudutas replied- The Yama can do no
CHAPTER 7 27

harm where the pious name of our lord Vis


nu, the master of this universe, holder of the 3Wl^r3t UltHlfTM f% ^ T^: TOtmfrfll^ll
Sarhga-bow is recited. The predator Kala,
gmi enro Rpaj qrfw -^HiddHi
death or Yamaraja has no power to act
voluntarily. Trrara ^ w4rfw tt ipf: cbRuyfan^ii

oTTCT 3cfTcT Markandeya said- I salute Sri Narayana,


who has one thousand eyes, master of the
senses the Puratana Purusa, and
WHT fawJjl$cM¥l^'||lh<?ll Padmanabha (who had generated the world
MVIHHIddld, fc)UJjl*ch<l:l (Brahmanda) lotus from his navel). What
RinriJi^ui flPlujIUt (jr^Melfd TtfWT:ll^o|| will the death do me? What harm the will
death do to me when I have sheltered under
TOT fybUctnJdhHI Mglhfd:l
the everlasting, unborn, indeclinable,
<PS!cT TOWt
Govinda, lotus-eyed lord Kesava? What
RpujiWlRd -MxioW'lS gjnf harm will the death do to me when 1 have
Twrfo?Pr trtit to TOra Tfiera^i i ^ ? 11 come to the shelter of lord Damodara, the
place of origin of the world, full of light
Vyasa said- Yama himself came there
like the sun, and omnipresent Vasudeva?
on return of the Dutas and ordered him to
What harm may the death do to me when I
accompany him to the abode of Yama.
am in shelter to lord Adhoksaja, with
However, owing to fear of Visnudutas he
conch-shell and discus, who is free from the
only roamed round Markandeya but could
distortions and who is in inexpressive form?
not dare to touch him. The Dutas of lord
What may the death do to me when I am in
Visnu too stood with the iron musalas with
shelter to Varaha, Vamana, Visnu, Nrsirnha,
the intention that they would slaughter
Janardana and Madhava?
Yama in compliance with the order of lord
Visnu. The learned Markandeya in the TO hW TTTO '5TTOT?PTI

meantime started praying to the lord cTORTST TOTOfw f% ^ ebRbyRm^II


without deviating his attention from Visnu. TOTOR MstlcMH ^-Pls!JlRlh4'lRMMJ
The psalm which he was reciting, was given
jm-nifth f% ^ chRbiifdii^n
by lord Visnu to him in the ear. Thus, with
the very psalm he worshipped Laksmlpati. WHfW'U ^ oilcWMcki ■PHIcHhl

MgmVi ytiniRh % n c#iRi>dRiina o 11

HHKjui What will the death do to me as 1 am in


shelter to sacred, Puskara form or Puskala
UUIdlRh TgM^Vl f% fr Tjpjl: cfifMdll^ll
(perfect) form, the seed of welfare,
nourisher of world and master of lokas, lord
W HMHlR*t ^ TJcf: ifcRwidll^'ifll Purusottama? What the will death do to me
eti^ej anvaffi ^Mdulhdlf^'ihfi when I am in shelter to lord Vis'varupa, who
in spite of being the soul, supreme soul and
gtmfdi nnnifcn g>f^fdii^mi
28 NARASIMHA PURANAM

yoni to the world; himself Ayonija (not manner, the devotee of such trends seldom
born from the womb)? What will the death meets premature death. Yogi Markandeya
do to me when I am in shelter to MahayogI had established the Adideva, Purana Purusa,
Sanatana god, who has thousands of heads and more illuminated than the sun itself; in
and who is in both forms i.e. expressive and his heart by virtue of the imagination mixed
inexpressive? with the severe concentration and thus
conquered the death immediately.

3Pr^TcRcrci) 4rfeT:ii\a?n Thus, the seventh chapter on Markandeya’s


conquest on death in Sri Nrsimha Purana
itt RrtT sJfacni
approaches the end.
tpft (jugftgnaf qiftr trpmjra? 11

The god of death immediately fled from


that place on hearing to that psalm as was
recited by Markandeya (with the grace of
lord Visnu) coupled with the pain inflicted
by the Visnu-dutas on him. Thus, the wise
Markandeya conquered the death. In fact,
nothing is left unachieved, when lotus-eyed
lord Nrsimha become gracious to the
devotee.

T T34 ^4<ar«4i fachivi Rrrt:

c vj O

gAi-iiHST 5^ httui

dHIdU-'r VIIVddRlR|4cllfl
flfxd-rtl Pdldhj TFJPTFT

TJrT 'sfpft Rtd^TId^ll^MI


sfrjftTinTTnJT mch'J^<4^ry'Wldi -tin
w4tSAtm:ll^ll

The lord himself had preached this all


sacrosanct Mrtyunjaya strata, effacing the
death to Markandeya in order to save him
from the clutches of death. The person
reciting this strata thrice in a day i.e.
morning, evening and noon with keen
devotion, scared spirit, and in a regular
28 NARASIMHA PURANAM

CHAPTER 8
Yama prevents death and his Dutas to visit
the devotees of Lord Vi$nu, departure of the
hellish organism to the abode of Lord Visnu.

sfioiiRf

: JPTlfgdT: I

Vyasa said- The god of death as also the


Yamaduta started wailing and crying with
pains severely inflicted by Visnudutas, on
their return to the palace of Yama.

traR; wrsprrai tranl ^


7Tr5T TJcf iiww fTTT:ll?ll
WOTW ^RtTht ^ fnt: xfkTPT TRPTI

tt wtiyuM gmftr ^ctiUflihHfhni3ii

cRT fn^rliw^ Ptf: tfT:I

3HniPr4ot4 tprpf

TJW rWRj 5Pt Mftr feP5,l


3t^tt cj^iUdM ^ t thttii^ii
d<isr4tft tr?mFT w’Jrcs wi
CHAPTER 8 29

g; szrrag fee r gr h wrii'an gn erw i

The death and Yamadutas said- O king, Tpq| gn q^Allfa fR|TT:ll^ll


listen to what we are going to report to you. MUfffrdil^ OT 'qgggrtMl
We went near Markandeya, the grand- son
-T f| T^R?T^9PPTII^II
of Bhrgu, leaving behind the death
Yama said- Listen to the matter I am
according to your orders given. However,
going to refer, O the death and my all other
he has in meditation on any god that time, O
servants. Whatever had come to my
Satpurusa. We had yet to reach him when
cognisance by virtue of meditation
suddenly the giant Purusas appeared and
(yogamarga), is that the wisest Markandeya
started blowing musalas on us. Frightened
was known to his death today earlier and he
of the sudden blows, we turned back
had visited the tapovana with the sole desire
immediately and the god of death then
to conquer the death. He has under guidance
visited there. The Purusas did not take the
Bhrgu, worshipped lord Visnu and made
least care of him also and same treatment
severe penance with recital of the twelve
was made. Thus, we including the god of
letter hymn. Dear representatives, that Muni
death could not bring that Brahmana here.
is concentrating on lord Kes'ava with keen
O master, please, tell us the penance on
attention and imagination of lord in his
which he was doing meditation, the name of
heart. Servants, he has thus, attained the
god in his imagination and further, the
force of Mahadaksa for the concentration on
reference of the people who badly hurt us.
lord Visnu. Otherwise no other force than
om •rt TcfTC
that can protect the man whose time of
fg^: qlijrym ^ death has come. Who can even gaze at the
sgTtctT $PJT WTffe W m:iuII man who had enshrined lord Visnu
undeviatingly in his heart?
Vyasa said- O learned son, hearing this
from the death and all other dutas, Yama, ttefir i gw ctiferr ^pti
the learned son of the sun jerked on his 3R 3^ T 7RP5T gg ^ cltuigT; 1WT:ll?mi
mind for a little while and said-
T for gtST RT 3R tp^ Hftimfa: I
^PT 33T3T
qggf sftcFT fag ^rt
VJUcRJ faR|TT: Ttf XT ^ cfg:l
HHigumi for rr

xrfPTmg^ulg ^frfwri
'ffTT: TRT Hit mi'll M^|qfd:l
fRt qqUfln t gtfKPfii^n
^ jtMiairCR: q>TR TRTT ^fiPTlWll^o ||
grf% it rtt: gdm^i
^UTtg^T 'crpfiJT TT ^ tPT: I
^gtxn^gupgog giqifadq
<9 ^TRRRTIIUll
-N
gppt
The people are also the messengers from
iJgjiiutq TRW sgjg% lord Visnu who have inflicted pain on you
W glh^ctd^ TT yfdWd 1%fTT:ll^ll all. See that you will leave the place where
devotees of Visnu existed. It is not a matter
30 NARASIMHA PURA1NAM

of surprise that those people have hurt you. Hl<eh|^ M-HI$ IT l

Do you get surprised that they have not W. ITT^lfAWJ'MRwRMpeJd-.IR'Un


slain you. Who can even dare to see the
RRRT IT fdV=(lrm Rift? fgwjIST^T: I
Brahmin so busy in his devotion to lord
Narayana? You, the evil-doer have not 3T^T«rr Rt^T: ITcTct STcPTIRyil
good anyway in the form of effort for (TS: ^RcdcWiTHriUMI
bringing him here. Put ear to my order that
Rr^it: iriigwTTTrtnTTT^niy^ii
you will not go to the sacred souls who
Yama, the son of sun and devotee to Vis
keep them engaged in the service of Lord
nu then turned to his servants and suggested
Nrsimha.
-O servants, the words of god
(Bhagavadvakya) as said by lord himself to
IT TJpj W fRT: Narada ad oftenly heard from other
w sr HWt'i ^ii devotees to Visnu and siddhas; is being said
by me to educate you. Listen all you people
<-hM*u hWT y<WI fgtopretdT
with keen devotion for lord Visnu.
h’-tlcktlM fTR: ■SPJTIRoii
| cRHJT f^JT ftnitfTT k Rt HfTlftT f^T:t
WmFTRT Wt
Hvt W TT^T -KeKI§.STIuj*HIRV9ll
f% r^rr qnf^t ^r: km: '<r^rw:i|9$m

f ^oiiiuii ^rf^rcT: 5PT: I

^ ^ f% ^RT:II9^||
*mt Fiot 3TTO w ipj^i 11 c 11
T3T SnT-ilsfRT Vkvi
-bPr^I gql«b?i: yu^<lc»iP(^nir:i
ffw-JT: TTTW eMVIl^ITWT^Il??ll
WPTTFqfaR^r ^JTT IT f% T ^IW:IR^II
The god said- I pick up the person from
Vyasa said- Sukadeva, having ordered
the hell fire the same way as the lotus come
the god of death and the messengers present
above the level of water who recites "He
there, Yama started at the troubled people
Krsna, Krsna, Krsna,. I immediately
of the hell. Whatever he had said to them in
vagary of mercy under influence of provide support (Uddhara) to the man who
devotion to lord Visnu, listen that very calls me -"Punddarikaksa, Deves'vara,
carefully. Yama said to those suffering Nrsimha, Trivikrama, I am sheltered by
organism - O consumer of fruit for vices you." I remove all pains of a devotee who
committed, why had you not worshipped takes shelter under me with expressive word
lord Visnu, in you life-time? Why had you - "Devadhideva, Janardana, I have come in
not worshipped such a god who pleases for shelter under you."
with the worship made by only water even
STRT 33T*T
in the absence of other ritual materials and
endow the devotee even his abode also? ^ctlRdur^ gRdicKi -qfrr *n
Why had you not worshipped Nrsimha form •m<hi: firor ^Aulfri dHpRe> frl tjsgy :ll$ o M
and lotus-eyed lord who provides with
nerT wn chltWld RI<ST:I
emancipation merely thinking of him?
31

with a number of subjects. Lord Visnu in


the form of Vamana is saluted.
Vyasa said- O son, The organism
suffering from the hell fire started reciting ft yy:i
loudly the names of god as 'Krsna, Krsna, fftwift ftrwry nnfcrft m^mAii^ii
Nrsimha etc., when they heard the
^rfoiy ft ^t*t:i
declaration of god himself from the mouth
wi g^HMiRfttii^ii
of Yama. It was a phenomenon that in
proportion to the recital of the lord's names, irnty ticiun^ra vpi
the hellish organism tended to be filled with wr ^fftfpyFPTRy ftll^ll
the devotion for lord Visnu. So filled with He had tied Bali under promissory-
the devotion, they started saying - estoppel, implemented and protected the
Vedas. He is master of all gods,
omnipresent and the supreme soul. Lord
Caturbhuja is saluted. He is in the form of
^FTTO^f^TTr^raf HVlimldllS ? II
purity and pure metal. God Parasurama is
T8TFT lift ^PT:l
saluted as he had destroyed the wicked Ks
riraHI«tra VII-rTN *113311 atriyas. Salutation is conveyed to the great
soul Sri Rama who had killed Ravana.
Govinda, we salute you frequently. Please,
Tirrerorrar
pick us from this hell, full of odour.
derailiy *nift fftaFira T<ft qy;i
WRT
?fft «$)Rft fftwft
w ijfftyft iftcft ippt to:i
cT^T TTT FTW fttST FcTT fttft MstlcrHiqu^o ||
ctPRm ypm ftdft^ijpnRum^ii
The hellish organism said- We salute
the great soul lord Kesava, by the recital of r:ii,s?ii
whose name the hellish fire is immediately cIRlftoj Rmi-iq fftcftj #fOTT:l
extinguished. Salute lord Visnu, the Isvara
ci^fycyT wihpi; %rnft i* ? 11
by offering Adimurti, always in peace and
master of the world. Salutation to Sri xt Tiftf fttfty sfrpftfi
Narayana who is everlasting, incomparable fftwicftch wr yyt rT5JT ?Rnir*3ii
in the form of Nrsimha, who holds a conch- y^mftcklglldl TO: ft^WIvmRl
shell, discus, gada and teachers the lokas.
The god, favourite to the Vedas, great and ft wfft w ftft TTfftfqft Toll's* II
dynamic in particular. Salutation is WW t TtfWFt fftwrnfiRft<5RI:l
conveyed to lord Varaha who is beyond the
Tnrrm ftsfft fiftfftr ft«ft5% Rytomrsmi
scope of logic, in the form of the Vedas,
holder of earth. Salutation to lord Brahma, Vyasa said- Sukadeva, the organisms
born in Brahmin clan, learned in the Vedas suffering from the hell-fire got immediate
and their segments (angas) and well-versed relaxation when they recited the pious
32 NARASIMHA PURANAM

names of lord Visnu with keen devotion.


They turned in the form of Sri Krsna with
divine fragrance smeared on their parts of
bodies, divine clothes and adorned with the
ornaments. Then the servants of lord
Vishnu appeared there and took them to the
abode of lord Visnu by aircraft (vimana).
They condemned the servants of Yama.
Lord Yama again bowed his head before
lord Visnu for picking up the sufferer of
hell-fire to the abode of Visnu. I always
salute lord Visnu in the form of Nrsimha,
the recital of whose name is so mighty as it
took the hellish organisms to Visnu-dhama.
I also salute the people frequently who
salute lord Visnu in the form of Nrsimha.

cpEScfT 3T?TRi

Rrqr(ldM;ll

ft ^ tpraTSR:

Having seen the hell-fire fully


extinguished and all devices in the contrary
position, Yamaraja himself had determined
to educate his messengers again to outright
direction.
Thus, the eight chapter on 'Yama's preaching to
his messengers' in Sri Nrsimha Purana
approaches the end.
32 NARASIMHA PURANAM

Vyasa said- Yama having seen his


servant ready to move somewhere with the
pasa (cord) in his hand, said into his ears -
"Dear messenger, my sovereignty covers
the creatures other than Vaisnavana. Hence,
leave the people sheltered under lord
Madhusudana.
qm
gg ^gg: i

gRjj*>(gytsiiT ggrfr
^Rzt<uij|uidHtngi<lfgii? n

Lord Brahma has employed me for


taking into consideration, the account of
the good and bad deeds
performed/committed by the people, and
thus, addressed me as Yama. The people
who not obedient/devoted to the teacher and
Visnu, are only governed by me. I myself
salute the people who bow their heads
before Sri Hari.

uufcmfacimfa
•o
gro^TT
-o

Rywwticnu

gggfg wft wig fgg:ii^u

By taking special care for the devotee


towards god and on remembering their
penance performed, I also wish a suitable
position from lord Vasudeva. I am enslaved
to Madhusudana and nowhere independent.
Lord Visnu is capable enough to control
CHAPTER 9
me.
Recitation of Yania$Jaka
gggfg fautsng grfgr fgfe-
etTRT 3giW
f^gmjg gggtfg gggfgn
■tggwtfggrag myifw
ggfg gg: fegr ?ng «%&i
ggfg g ggssRgrgg: g^rfgTimi
gfrsr The person opposing the god, cannot
rrtq ^HJlcfFTTTill^ll achieve siddhi (salvation). The poison
CHAPTER 9 33

cannot anyway turn into nectar, the iron sandal-wood for getting its ashes.
cannot be converted into gold even if the
same is thrown into a furnace for many
hundred years. R:l

Rl wz: i Mtufu tufft ertft RRtSii'-digii^ n

sprafR The first appeared Sanatana Purusa, lord

■profcntsft- :im 11 Visnu is saluted who destroys the cycle of


birth and death, whose ever dynamic paces
The moon similarly cannot be absolved
do not know to stay and whose lotus feet
from the scare i.e. it cannot illumine like the
are worshipped with clasped hands by the
sun. However, the exclusive devotee of lord
gods of sovereignty.
Visnu, attains to honour and prestige in
umutdifac; grm Raft ■$juTtf?r rti
spite of being dirty in body.
it wfftimi
RRRfu ttfcWl4 vlfadTd o •o

r RifeRdi
Vyasa said- The person either going
over or listening to this sacred Yamastaka,
eft
attains to the abode of Visnu and his vices
Tqwra%Tt:ii^ii are absolved in toto.
On going over the essence of the world $dl3R<*d
it is only ascertained that no achievement
RUT§RT R ^R'df^tdct^dH.I
can be obtained but for the worship of the
god. You therefore, are advised to bring in UR: UTTdHi RSJt

memory at all moments, the feet of god for •fTBR ftfruT zf RT fR ftfTTI I ^ o 11
emancipation as these feet had graced the ?fR qcpmsRTR:ll<HI
divine teacher (Devaguru) Jupiter This great preaching of Yama which
(Brhaspati). increases the devotion for lord Visnu, has
been described by me to you all. Now, I
will again highlight the precedent story i.e.
the activities performed by Markandeya, the
TRUftf R RT^IRFf grandson of Bhrgu in the ancient period.
Rjnrfft RtRftdhiroii Thus, the Ninth chapter on "Yamastaka" in Sri

The people indulged redundantly in the Nrsimha Purana approaches the end.

pleasures of worldly affairs, only to destroy


the opportunity for utilisation of human
body so received as a result of hundreds of
great deeds performed in the phase of
previous life. The people not following the
path of emancipation, are involved in the
activity as if someone pumps wind to the
34 NARASIMHA PURANAM

vi^isMtMKNifui ferar ■>re5s^jpiiiv9ii

CHAPTER 10 With a keen desire for seeing god


Narayana under whose pleasure and grace
Marriage of Markandeya, Birth of Vedasira,
he had conquered the death, he started the
Performance of penance under Ak$ayavata
tough penance again. He gave up food and
and recital of psalm by Markandeya, Lord
only breathed air for many years and thus
give blessings and boon to him.
inflicted troubles on his physique. In
Silciliy
course of penance, he stood before lord
fa^cmicRd) TJrf W yifadsid:l Venlmadhava with full concentration after a

•r wm '^mfd:ii^n formal worship with fragrance and flowers.


Imagination in depth of lord Visnu with
^Tf^ont gfor ^dlciicW^^yd:l
conch-shell, discus and club had been fixed
TT ppildl zf felHd:ll?ll in his lotus heart and he started reciting the
ftZciT ■4K|4iUHHlHii4vi psalm of the lord.
f rvdfdWdi 3iHdi^d rnfdvIlT11^11 hlc£u^i| 3cJTET
OTT1M iff: ■RR3T cM Wlfitl

HdkMKdM ^SctH cPT:imi Jltfkldlg <*HdNd^U|ip


W TOI^T W fjfd<31T *ppT?RR: I

Vyasa said- Dear Sukadeva, after rpTlflT fgpaj pVW^IIctll


conquest of death, the admirable resolute,
Markandeya said- I salute lord Visnu,
and wisest Markandeya, returned to the
the Purana Purusa, whose eyes are like the
home of his father. He married there on
full blossomed lotus, whose lotus like feet
special pressure from Bhrgu and got a son
are worshipped by numerous kings, whose
Vedasira in appropriate course of time. He
arms are lengthy and who is the supreme
then performed a number of offerings for
Nara, Nrsirhha is also master of men
lord Narayana, performed Sraddha for
(Naranatha).
Pitaras and honoured Atithis with offering
them feast and entertainment. He then went
to Prayaga, took a dip there in the greatest t vn^iMifui gfa^crf^nri
holy place TrivenI (confluence of the three
rivers) and started god Narayana under the rpTITR qifq-<qq-dq4Rqjl<?ll
tree Aksayavata.
I bow my head- before almighty, god to
W^ : IT rBt m<.h tPT:liy II all, ever illumined god Govinda, who
nourishes the World, who resides in Kslra
3rj»T$#3t wror yiltpitdjHj
ocean, who holds Sarhga bow in his hands,
TTch^r <T tT?T^jTT Hf)wfd:ll^ll who is worshipped by the hermits, who is
3TTTlsqr W ^ *Rhjuilfefa: ^T:l the husband of LaksmI and always holds
LaksmI within his heart.
3T?5Sqtm4T: f^T dMHTMGfi
CHAPTER 10 35

3T3T cAlli) I always salute god Visnu, who has held


^ WUt TT^I the form of him who is a great god, who is
enemy to Mura monster, who is the killer of
Madhu and Kaitabha monsters and who is
wfa *ra?9T *RmawsieiHii?oii Hiranyagarbha as also who removes the
I bow my head with keen devotion sorrows and pains of the people (worldly).
before Adimadhava god Visnu, who is
3H^T|o4t<wndlf^t
unborn, who is teacher, Purana Purusottama
and master of all, whose brilliance is as Tt ft ^ TcRI^cr TtfeRPT 1
much as thousands of suns and who is in the
form of Acyuta.
TTcRT IV* M
I regularly bow with keen devotion my
f^dlVeR HlebMfH
head before the god Janardana who is
wcRTnrntfcr ^rttrr # everlasting, inexpressive, beyond the power
^nrrfJr of perception, omnipresent and who himself
appears in the varied forms and whose feet
I salute lord Visnu who appears in
are worshipped by the yogis,
physical form before the devotee of sacred
soul, who is the supreme position of all, fart
who is the master of the earth, lokas and the qYhRnel i£farPE[l
subject, who is para viz., the supreme cause
among the causes and witness to the deeds
rt ^forii^ii
of the three lokas.
I bow my head before the god Visnu,
-jjtrr ccH-dW ^TT:
beloved to devotees, who is pleasure in
himself, incomparable without the property
^l<V4)4i*ruicbi^-^nt of rajas, who is in the form of knowledge,
who is the abode of Vmda (LaksmT) and
? «TifaciiH yuidlfar
who is worshipped by Yogis.
I bow my head before god Kesava, the
husband of LaksmT who slept on the bed of
the body of Sesanaga 'Ananta' in the bottom ff?T ft c)Pjc)|rjlVHlRuni

of KsTrasagara in the ancient time, who is -qfmFt tmftt ftgRPTI 1^11

anadi Vidhata and who avails humidity of


the water drops sprinkled by the waves of
Tfisra: R&fTS% ^TcFT WHhWCII^II
the KsTrasagara.
cPTFTfa I

fTcEtT f^TT «4d)vS TTR fTTT ^cTI


r£t tm far^Trfrr TTfsfrr tutstj tt nun
Vyasa said- Beloved son, the akasavanl
wfh f^nj trrt wfh TPpiun suggested to Markandeya on completion of
36 NARASIMHA PURANAM

the psalm. O Brahman, why are you putting ftttfjRt *ni sra wvt wrf *rai i y q 11
yourself in troubles when it is a fact that
5RT Ttfet 3RT TIRclfhfel
you cannot perceive god Madhava until and
unless you take a dip in all the holy places! 3Rf quqcldi 3RT WjRIR^II
Complying with the suggestions delivered 3Rf '5RT
by akas'avanl, the learned Markandeya took
Tt% TigfctR 1RI ^IfT WHIR'S11
a bath in all holy places yet he could not
perceive god. He then said targeting the 3RT fettuu ^ Plcimsil^FjTI
akasavanl, I convey salutation to you ^ratir T<raT rcii
whosoever you are; and request for
Akasavanl said- Victory to Devadeva,
suggesting any work that may ensure the
return of the same quantum as that of Madhava, Kesava. You eyes receive the
bathing in holy places, if that work is grandeur as that of the full blossomed lotus.
successfully performed. Victory to Govinda. Victory to Gopate.
c||i|3ld Victory to Padmanabha, Vaikuntha,
Vamana, victory to you all and ever. O Hrs
Ikesa in the form of lotus victory to you.
HRiyi tBH JllCfufa IpRT IR<? II Victory to Damodara and Acyuta. Victory
Akas'avanl said- O the crown of the to the teacher of loka. Victory to picking up
Brahmins, and great resolute, offer a psalm the earth and holding an conch-shell and
to sovereign Narayana but-for which you gada in your hands. Victory to you, O
will not attain to the fruit of the holy places. Yajnesvara, Varaha, the holder and

dddltsdlU? fRcR W nourisher of the earth. Victory to you O


Is'vara to Yoga, the knower and founder of
Tract FWtfIRoll
Yoga. Victory to you O the favourite of the
Markandeya said- O god, kindly tell me Karma, the Yajnesvara, Yajnanga. O the
that phenomenal psalm, by reciting which god appreciating the great Brahmanas and
one can avail of the fruit of bathing in all extending honour to them and victory to the
the pilgrim places. supreme Is vara who had endowed Narada
cmictM
o
with siddhi. Victoiy to you O the shelter to
the philanthropists, the climax proportion to
the Vedic speech. Victor to you O
wj mfdH ttp^ir ^ii
Caturbhuja. Victory to you O Srljayadeva,
sto 'Srt wj wti you are the cause of fear to the monsters.
SRI ^ l^ra^T 3RT r 911 Victoiy to you O omniscient and
wt nidinit srai Sarvatman. Victory to you O Sanatana Deva
and philanthropist god. O Mahadeva, Visnu,
yi^tsmeiimuj ^ 'MmnuRiR^ii
Adhoksaja, Devesvara, be merciful to me
3RT ^TTT? WR 'flfoll and please enable me to perceive you.
wr mrm mw wr 4HrycRraiR*ii «4l TI 33TO
tR sfjrRTTi
CHAPTER 10 37

Tlldcimi wtsr ngmrarsH ferrar 3WR *lf&u-


^T^rasFT^imf&T: yc|WHUw|fcld:l 133733?
tHTRT aiTf-EFO^l f^TT f^Oj: TRTcR:l?o|! NHchd ftfwfi Pidugmn^n

cl ^5TT Tl?l 'Rtft %WTf2fcI^TO;i ■o

wcT: f^nreT 'hsrit tt : 113 * 11 - aR3r«3 tgit-ufuRr^i^ifafoatfM-


fancied! rj TR; tr: TTTf M^imi:l

3ra^TO?3iTt RRT: •Md-fl 13^11 <«T=hMfu|chUgHqru^dUU^WT TO?1


O C\

Vyasa said- beloved Sukadeva, when fsr?ciM4ii^^ii


the learned Markandeya followed the HT3RT3 4$ ¥3 7 3tfft3 rHtm ^fddflRJ
suggestion of akas'avanl and offered this
3T3d.3 dHdmjtRmszt TTWtPT 33173 dll^oll
very psalm to lord Visnu, the god Janardana
Markandeya said- (I) salute you O the
wearing Pltambara appeared there. That
generous heart, giant, wisest, Mahadeva,
everlasting god Visnu was illuminating all
great, illustrious, the god of the gods. Lord
directions with his radiance and he was with Brahma, Indra, Moon and Rudra worship
a conch-shell, discus and gada in his hands incessantly your lotus feet. A grand lotus is
as also adorned with all kinds of precious adorned in your hand, you have brushed the
ornaments. The hermit Markandeya, the bodies of demons, I salute you. You put
cause for exhilaration of the Bhrgu clan, your body at rest on sesanaga, famous with
bowed his head on the ground and saluted the name of Ananta. You sleep on him. You
with keen devotion to the god, worshipped are that very element of emancipation,
since long. He repeatedly did Sastariga regularly concerned but doing concentration
Pranama (a salute by bowing down the of the sight on the fore portion of nose as a
practice of Yoga exercised by Sanaka,
eight organs of body), then stood with
Sananda and Sanatkumara etc. ascetics.
clasped hands and started offering the
Your divine deeds are recited by
psalm in the following words -
Gandharva, Vidyadhara, Yaksa, Kinnara
and Kirnpurusa in lyrics daily. Salutation is
cf ^3 tngrfsRT Mgi«hi3 R?nrr? r?t^3 conveyed to Nrsiriiha, Narayana,
Padmanabha, Govinda, resident of the caves
in the king mountain Govardhana for
I 3 3 11 recreation and rest, the master yogi, king of
gods, the water king and the king of the
earth. Salutation to Yogadhara,
O
Mahamayadhara, Vidyadhara, Yas'odhara,
Klrtidhara, resort to the three properties,
holder of three elements and the holder of
Garhapatya etc. three fires. Salutation to the
m<NU| 3^737*7 3lf3^ 4l3<£qjJ3lfd3T77
propounder of three Vedas - Rk, Sama and
ui'iivdT 3^37113 mi Yajus, master of three lokas (worlds)
trisuvarna, hymn and holder of tridanda.
38 NARASIMHA PURANAM

Salute to god Narayana, who illumines all Markandeya said- O the master god, I
directions with crown, valaya, keyura, the am fully satiated now to see you. O the
rays coming from the gem-studded garlands master of this universe, boon me with your
and who wears Pltambara as also who is of undeviated devotion only. O Madhava,
dark complexion as that of the tender
Sripate, Hrslkesa, provide me with
clouds. Salute to Visvamurti, whose
longevity to the extent that I can do your
forehead shines with the radiance coming
worship for if you really are pleased with
out from the gem-studded golden ear-rings.
me.
Salute to you O Lokanatha, Yajnesvara,
Yajnapriya, brilliant Vasudeva, lover of srfcpieiygw
devotion, Papaharin, and adorable god
ggre^
c O
RRSn: g4
CS
Rum^d
O
g ngraFtii
S
Purusottama.
gRwt^gni ^ ^ 4wi4) gRR^iRnl 11*^11
sitct sanpet
<M g^mPT MHIHI tsdlld^fdll
$r^rWR|cbu4 *PI<dPR}
TTttg Pt t 4piyuRtHHii-sgn
The god said- you have conquered the
Vyasa said- God Janardana was pleased
death already and now I boon you with
by the psalm recited and said to
longevity. I further and coincidentally
Markandeya.
render you and undeviated devotion capable
sjhpraTjara enough to ensure emancipation. This holy
TOl cRT tPHTT 1TP ft: 11 place will receive popularity with your
name. You will now further see me sleeping
with Yoganidra within the milk-sea (Ks
m gig- rrgiw:ii
Irasagara)
HWktdMWI ^ WTtS?R33reTTU'k3ll
surer agra
The Lord said- Dear son, I am very
^rfcfcjqr
happy to see your strict penance and to hear
the psalm you recited. O the brilliant, the ■RT^u^ytsfiT srcfall

evils adhered to you have now effaced in 3T&Pf UPPf q*Rfui


toto. O the great Brahmin, I am now '^viKsofar wjiR j^tiuii-yfeiHiR gii's^n
prepared to fulfil your desire. Piease
ggfaf snggrerer graiggg
express the same. O Brahmin, the man
'Sfagmift <tuqiR fit^dvd grerrrre:imon
without penance cannot see me in a wind
fall. d?T: dicJlRrdJWWMlcW
gg: rerer. weRtcti gfw:i
ehdl«hr4lfUl tTTORT ttg ^ gFTPT

fct^flrddMgcdmchi TPT gildtdll'X'ill # ■f^?t ■gRren^JTT: 11 q ^ 11

gf? isreRt ggg^gg gigg gm?m SSPfOT ytwRi^tchKrlUwlMI^

Rhi^4 tert R4<Mxi4ii^mi g Ttut ?frerfg<npsp{!


CHAPTER 11 39

^PTtsaim:ll^o|i

Vyasa said- The lotus-eyed god Visnu


vanished with these words there. The
religious soul, crown to sages, great ascetic
Markandeya too adopted a routine of doing
meditation, worship, penance and salutation
for the monarch god Madhusudana and
delivering lectures on the holy Vedas, the
Scriptures, various Purana, various episodes
(divine), holy historic events and element of
Ptr in the commune of hermits living there.
With the passage of time, the best
commentator of Scriptures, the extra¬
brilliant hermit once strolled towards the
sea to see god Visnu as the lord earlier had
pronounced. It was a long journey but with
the keen devotion in heart, he walked along
without relaxation and finally reached the
destination. He then saw god Visnu in a
sleeping posture on the cot settled body of
the king serpent.

Thus, the tenth chapter on 'the life-sketch of


Markandeya' in Sri Purana approaches the end.
CHAPTER 11 39

salute to him.
mc£u^ ggrcT

JTCtfc fgmir jrafc pwtl


trcfc wr^ 7TCSS5P5ni?ii
3ufc feoTt TOfc «HUft£RI
HlctiWiyia tHTR; <H'qVcHII3ll
jrafc gPT^nrn

WTT37RT IThK ^TTferi


ydt^i^jir^c) ycrfc ipr ^giimi

Markandeya said- god Visnu, be


pleased. Be pleased O the monarch god,
Garudadhvaja. O Laksmlpati Visnu, O
Dharanldhara, have a pleasure. O lokanatha,
Adiparamesvara, be pleased. O
Sarvadevesvara your eyes are lotus like,
may it please you. O Madhusudana, you had
held the Mandara mountain, when the sea
was being churned. May it please you. May
it please Laksmlkanta, Bhuvanapati, May it
please Adipurusa Mahadeva, Kesava on my
part.

W* 'dmfchrq Wf fesjft

:3HT 'j|4)|ot|cK1 3PT f^BJTt ThttST ^11^ II

wf wr
'3ty chl<rl 'JtUVIH 'jfy Wltd %IIV9II
CHAPTER 11
^ ^rt ttst fg^ti
The sage Markandeya recites hymns to the
Wt TOT ^ f^TTl 1611
Lord Vi$nu.
SHT foycTCtT TTZT 3HT WR3 ?fl
TrniF^n^rRT ^r5r3F*T3nrcr?n<? n
yfumcq 'dM-HVi xHNHji
-SHI ‘hS.lfa^yl ^ Hmku ?Tl
v5HT cwhd ehigiroa hue; HlUctll Sjo II
Vyasa said- Sukadeva, hermit
'?T^T W?T H HI ^1
Markandeya began reciting a hymn in
"fS^MCcMW W*
praise of lord Visnu who was sleeping on
rF^#P<nf- 'SHT TPT TRftrf %l
the bed of sesanaga at that time with due
40 NARASIMHA PURANAM

you. O Prabhuvara, you fulfil the desire of


SIR y4o<l ^IR SIR 7URT RRTRJ Wl devotees, victory to you. Salute to you.

'RR R^RTR RTR 'f^fedrlRI RR: cbUFIRTRTR RR: RRRRRTfFRI

wi Traff rir r^t rrIrt ^rii^n rileMiy -wrIr} r^rs rrtrt chi^mi

rr r% rtr vnvdcn HR^cHIRRHIRIAI Ripf#


©N
^IdRll

rrrrrr r<wmi hrIrumi rrisir ^ii^sii rrt dqifiiRRTR rrt rkmuhr ^ii^n

Victory to you O Krsna, beyond the rrrI cu^diR rrr! rirrirri

reach of imagination, indeclinable Visnu, O RRRl R<PH*|il RRRl Vll^lRolll^ll


inexpressive in spite of omnipresent and RR: f^TTIR TTRTR RRTRRR^RIR Rl
living in universal from, O Parames'vara; I
RR: f?TRTR t^RTR RRRI RRR9RTIIUH
salute you. Victory to you O undefeated
RRT RRIRTRSITR RRTSRRTTR fRWTRI
god, the everlasting truth, victory to you. O
regulating authority to all, the Kala victory RRRl RAHI^SJ RRRT ^RTcRRII^II
to you. O Sarvamaya, Victory to you. I Salute to the god whose navel has given
salute you. Victory to you, O Yajnes'vara birth to lotus and who wear lotus garland.
Natha, Omnipresent Visvanatha, victory to Frequent salute to Lokanatha, Vlrabhadra.
you. O SvamI, Bhutanatha, Sarves'vara Salute to Jagadlsvara in the form of
Vibho, victory to you. Visvapate Natha, Caturvyuha, Tribhuvana Natha,
Karyadaksa Isvara, victory to you. I salute Devadhideva Narayana. Salute to lord Vis
nu in the form of Nrsimha who holds the
you. O Papahari, Ananta and keeping away
Sarnga bow. Salute to Vasudeva who wear
the fear of birth and old age, victory to you.
Pltambara. O god existing in the form of
Victory to you O Bhadra, Atibhadra, Is'a,
Bhuvanesvara, Cakradharl, Visnu, Krsna,
benevolent Prabho. I salute you. O
Rama and god Siva. Frequent salute to
Madhava, you provide with respectable everlasting god Visnu, master of all,
position, victory to you. O Deves'vara Srldhara, Acyuta and worth knowing from
Sankara, Laksmlpati, Victory to you. Vedanta Scripture. Salute to Sakaladhyksa,
Salute to you. O Sri Rama, the lotus-eyed Jagatpujya Paramatma.
god with radiance like kumkuma, victory to
Hlcfelbtlff RRTfSR RTRftRHqlTg rll
you. O sandal smeared in all parts of body,
TR Midi rqilct RtRR: fqRTIR o II
Sri Rama; victory to you. O Deva,
Jagannatha, Devaklnandana, victory to you. cdRIdldi gffRsi fiFBd SlflldlR^I
Victory to teacher of all, worth knowing rRRRRRRffT: RI^TT TTR qfdT<R RTTRUT:II^II
Sambho, victory to you. Salute to you. TR gRRR cINdebdl TR (tdtd |RI?R: I
Syamasundra with radiance as the blue
tr f?[RRR Rfafai tr wt <R w: 11 ? ? i
lotus, the husband of beautiful Radha,
victory to you. Sarvangasundara, adorable <R RRRR tfRRfRRR rm <r q^RT:l

god, salute to you. Victory to you. O <R RRRRRsTTTTR TR 1r?TT <R PlVIlcbC I
Sarvesvara, you render everything, O TR tyfdtd f«IR: Chlldtd 8TRTRR RTFRT: Ity 3 I
Philanthropist Sanatana Purusa, victory to
CHAPTER 11 41

<ef eEtrf 'JlMdlMlynd ^TT <l%qsiwui HWMjir-mil ? ^ II


wf^cT iTtW Tl^T 'dddld WTTERIl^'if II

arm gnrot wr^r:i t 4tHWRU3o||

VI^’cidiJKIMIul qt: ^ST-qTE^ll^mi

ftrar ti^MriT9TT^r vln^iifoHHi ^■dchu<i Tgf&m ■rtr mri ifr^ii^ii


<3hte ^fcREfT TTcRT ^PTrfiT MbMldhll^ll Salute to Rasikas'ekhara, Sridhara, Hari
$I)elrHI^ ^PTgfrsr c*>Htri^uiH*p who holds LaksmI in his heart, whose body
qpqrfiT ar gTi^r is charming and adorned with the divine
garland, whose back region is beautiful and
You are only mother and father to the
whose arms are large, who is adorned with
world. You are the friend to the sufferers.
nice ornaments, who has originated lotus
You are friend, beloved, grandfather to the
from his navel, whose eyes are beautiful
father, teacher, position (gati), witness,
and large like the lotus petal, whose nose is
husband master and the supreme resort.
long and high-lifted, whose complexion is
You are Dhruva, Vasatkarta, Havi
as dark as that of the blue cloud, whose
(oblation), Hutasana (the fire), Siva, Vasu,
arms are lengthy, whose body sturdy, whose
Dhata, Brahma, king of gods, Indra, Yama,
heart is adorned with the gem-studded
Sun, wind, water, Kubera (gospel), Manu,
garland, whose brows forehead and crown
Day and night, RajanT, Moon, Dhrti, Sr!,
all beautiful, teeth are smooth and eyes
Kanti, Ksama and Dharadhara, s'Esanaga. O
enchanting, who is adorned with beautiful
Madhusudana. You are in movable and
arms and reddish lips, whose ear-rings are
immovable forms, you are the only creator,
illuminating owing to the gem-studded,
nourisher, and destroyer of the world, and
whose throat is spherical and shoulders are
you are the only saver of the world. You are
fleshy.
the motive, cause, the subject and supreme
god. O Madhava, you hold conch, discus ft?*

and gada in you hands, please, observe my


accession to. O lotus-eyed beloved, Purus
ottama in the bed of sEsanaga, you are the
UcJwp
only one to whom I salute with devotion
always. O god, I salute Srlvigraha, adorned
with SrTvatsa, the absolute cause for the
creation, the dark complexion and eyes like 4dtfw TETRTfet 4RldUW4IWil
lotus and that effaces the deficiencies of the
Kali era.
I cordially salute god Narayana who is
unborn and everlasting still holding a
delicate form, whose hair is reven-tress and
M<HW fepif ^-tlil^fWaPTPTI curly, whose shoulders are high lifted and
42 NARASIMHA PURANAM
CHAPTER 11 43

the world, in the form of Acyuta, master of


all, who destroys the cycle of birth and
O Kulanandana Krsna, you are situs to
death as also the pains, who is the god of
the origin of the world, you have giant eyes,
gods and the husband of LaksmT. I salute to
you are the creator of the universe and the
god Visnu whose arms are giant, who is of
soul of the world. Hence, do something for
dark complexion, delicate, fascinating, of
protection of the sufferer as I have taken
charming face, lotus-eyed, whose hair is as
exclusive shelter under you instead of
lengthy and curly as the waves of the milk
searching for others. O Purana Purusottma
sea (Kslrasagara), who is everlasting and
Pundarikalocana, salute to you. O dark
delicate.
complexioned as kajala, Hrslkesa, O
TTT 'dfew
Mahesvara, the only creator of illusion,
salute is conveyed to you. O god of giant
arms, pick me up from the ocean of world *RTRTTTTI% IfficE ^rPpi
where I have been drowned now. O boon
endower god, O Govinda, pick up this
pauper, baseless and miser who has now O god, that tongue only achieves from
drowned in the worldly ocean surrounded which your psalm recited, that mind has
by the gigantic crocodile like forms, only gained in which concentration on you
sorrows, fatigues, agony, tough to cross and has existed and the hands used for your
excessively deep. Salute to the master of the
worship are only worth, full and admiring.
three-worlds, Visnu and Dharanldhara
O Govinda, absolve all sins committed by
Ananta. Frequent salute to the god of gods
me in course of rotating with the thousand
and Sri Vallabha husband of prosperity.
cycles of birth and death when I recite your
name 'Vasudeva'.

SJTTT Sctra
reiihcbmsi 35* m<iui
?f?r ^dWdl fdmPlUugiH OThcJTI
srrpqft ctiUU|M«4ri
>3 WTI
ON m favcflrm i uT>g&rd:iiv<:ii

Vyasa said- On being requested by the


TJ^rT 3t^rfqf^rFlf?rqimo|| wise hermit, god Visnu, whose flag was
eagle-marked, replied with pleasure -

jfraifrM ?fittt for t<f*it


rRf'rTfRcIfRtH #
3T c|ui)cct ^ ^ ^ ^Tcriihmi
HchHMUJi jmratsfw ^11
God said- O Brahmin, Bhrgunandaya, 1
O Krsna, you are resorted to by the am pleased with your penance and the
baseless and you are kind-hearted. 0 psalm you recited. I wish you the best. Ask
Madhusudana, please have mercy on the for any boon and I will give you whatever
creatures immersed in the worldly ocean. I you desired.
salute today, god Janardana who is unique, TTi<*rugit 3cnrr
Adi, Puranapurusa, Jagadls'vara, cause of
NARASIMHA PURANAM

devotees. Hence, call me from any place


Rfg rw 0=1^* ^uftiziggim^ii and I will be there within no time.

Tdid'uildH c(% TOt wltyfd fto^T:i SRR <Jc|IR

R=idtte>etRrd <re*r^f| ^T'jHk’KUm^n $rRRrRT R gftw RldftlR R TO: I

r r^r irri r RtRR: wi Rmm r Refer Rrfwd:ii$3ii


O "s v3 “ n3

RrR^ RRFT ^Idfach-ff RR ^#n^imdll ffR ^ R^RR fRR RftR RRT R1RR:I

RtgfRR5lfR ^^1 RR RTRTTORRR^I m<£u^'w r grt rru^ii

3$cr RRRfcnR ^FT^[fef^fT:im<?ii ^ (cwjiRck^i


O
rRa O
M<|U|

^J|ftg iflRRt ddKI ftcRR I


Markandeya said- 0 god of the gods, I
ask for the everlasting devotion at your feet
if you actually pleased and say that I should RRfct RR^fRf3RRHT:ll^kll
ask for whatever I desire. Another boon is sidrugjjuul u*ic>viis4ra:ii??ii
that the whosoever person prays to you with
Vyasa said- god Laksmlpati resisted
recital of this hymn, provide him with the
him with these words to the crown hermit
boon to settle at Vaikuntha Dhama. The
Markandeya and he began to see
longevity rendered you in the past, has now
everywhere god Visnu in course of his
actually met with success as I could see you
movements to and fro on the earth. O
today. O Devesa, I want to live here for
Brahmin, I have now completed the event
ever in the service of your feet beyond the
pertaining to wise Markandeya as I had
grip of birth and death.
heard from him in the past. The people
RTRu^WcuR recite this long-long past act of
M4<M4g ’trg^R Markandeya, the grandson of Bhrgu, with
R3RRT RR RIT#T RRRIIt^o II their strong faith in Visnu in a regular
■o
manner; reside in the abode of god Nrsimha
rr^ rtIr tM
duly honoured by devotees and keeping
RfR rJrr gsr f*RT rr r RtRtrns ?i them at bay from sins.
RR RR ffRdRR Rt wfikuRtl
Thus, the eleventh chapter on ’the devotion of
rr rr Ritenfa rpr! rrrrvWrr Rhn^ii Markandeya' in Sri Nrsimha Purana approaches

The god said- Bhrgusrestha, May your the end.

exclusive devotion remain with me and this


will provide you with emancipation in due
course of time. The persons reciting this
psalm composed by you in morning and
evening will live with pleasure in my abode
by virtue of their extreme devotion. O
grandson of Bhrgu, in spite of being Danta
(self-sufficient), I am enslaved to my
NARASIMHA PURANAM

CHAPTER 12
A dialogue between Yama and Yam!

arf^Xcf: S SpqforT o441-«M^llMdll^ll


CHAPTER 12 45

Suta said- The religious soul Sukadeva Vyasa said- O the great hermit
was not satisfied only with this holy story, Sukadeva, I explain the fruit for the people
sweet as neetar and with power to efface the having undeviated mind which they receive
evils from mind and his desire to listen to in this physical world and the metaphysical
world. Listen to it patiently. In this very
some more stories increased. He therefore,
context, the scholars describe the ancient
said to Vyasa -
episode in a form of the conversation
TORT between the great soul Yama and Yarn!.
frwyf sftro: i Vivasvana (sun) was the son of Aditi and he
had two children. The first was a son Yama
gcg: : 11 ^ 11
and the younger Yarn!, a daughter. Both of
^ficuRd ft tot spftro ftrocft them were brought up by the parents
gTOtTOTOTTTOT dWI<UMg ft cjgilSIl properly. Usually as children's nature does,
they would play and walk together and
H'UUli ^fddHm<5il4 % f '4dlH,l
move hither and thither voluntarily. One
wTRrgfhfrr: jftrot TOft to TOroftii'sn day, Yarn!, the sister of Yama said to him.
Sukadeva said- O father, the penance quidiq
performed by wise Markandeya is really
T URTT 'qfftft ftTOft TOTOTOff *T OTWI
excellent and tough to exercise, which had
made god Visnu to appear in his apparent ^TOH fTOTTRT T Mfdftddll^oll

and physical form and conquered the death. 3RJTT ^ TT ftftt ^T<T TO: cbTOTOI
I am not satisfied with it anyway. Hence, I
totto tork ftf t TOmftimu
request you to highlight some other story
too. O learned father, the people of duly chim'd! TOR HT8T TOpC TOg d-ctifd I
controlled mind, who do not involve 'grftfft ftlroft eftft; tt grof yPiRd«T:ii^ii
themselves in prohibited activities in spite
of the contrary circumstance, the fruit for fWTOWT TTRT TOft TOfft f% TOTTI
such high stand they receive is worth WT^rg: TOrftr mR^ii^ii
conceiving and please highlight the same.
rid0* %l
TORT
3PTOTt qpAdlPn 19*11
totto gedrorotfro to w *ti
TORgrtsmR^j g TOT: f% TO T
gtnt trft PHicjd: ^pgiiqii
cbR'lP-HI ^TOTTycddl^ 'RTfeTRll^qil
mPtfd'^rd gnrorgi
TOhrakr: fftRIT: c&RT TOPTT TO ITT f%TRI
TOTO g -RI TORT Xl TORTO: 11 ^ 11
TTO TOITO % TORT TiftMpigTOPq II ^11
fdctwnfdd: gdww gift gci4dii
Yam! said- what is the use of a brother
TOnft tt to^tot tot ^nfft toprtuwii
who has no wish for his sister though of the
eft to Rfftroft froftro
■o sister so desires and able to desire and who
*Um4i rrttto T^^wng^ftiieiii can not be a husband to his sister? He who
TOT TO TOHira RRTT does not accept the offer of his sister mature
in age to be her husband should consider
46 NARASIMHA PURANAM

himself as if he had not been born. He could Sister, such a heinous act can be expected
not be deemed as born and in existence. from the animals falling in Triyagyoni, not
From any angle. If a sister wants his brother any way from god or man.
to be her husband but the brother on his part gtggfg
neglects her desires, in spite of his being a
tigityN gsrrj<f ggpit ^ g ^gfri
crown hermit, he cannot be said to be a
bother. When ones sister is burning with tnfr$ flstarg ggfgt ^ g §*gfgi r ° 11

sensuality to see her brother, what is the use f% TTF gesfa ■?IRRTI
in the circumstance, if other's daughter is WRrt t$t: grfgjfggfgomn^ii
made his wife? I am sinking within my
Yam! said- Brother, both of us are twins
nerves and senses. Wish to do the same as and lived together in the womb of our
what I wish at this moment; otherwise I will mother. As the combination established at
commit suicide, I will die with an empty the same place was not deemed sinful, this
with for you. Dear bother, the prick of coition too cannot be considered a sinful
sensuality is intolerable. Why do you combination. Brother, I am so far without a
neglect me? Dear brother, the fire erupted husband. Why do you not take care of my
of sex is burning me and I am dying. So, interests? The monster Nirrti too enjoys
coition with his sister daily.
don't stop. O husband, I am a wife dying for
coition. Please, be enslaved to me without gg 3grg
any restriction. Allow the adhesion of my c%g?p fijfwtTFi
body with yours. wmgq riltfigWeft nyyii
gg 3crrer

fqf^g r^mrq; ny^u


gt: ^ ^cR:ll^l! gagigrfg 3R:I
g tf gng gq^g gtfgfgi R UAimrri IR*II
g 9FTT TTcFTMfal: gjPT fallen 3tfgwr? FRT wt g*jg ggi
FfpnggrfiRgTf: iggrc gtfgg^fgi grtiif g fg^wriRmi
uyj-fRN ^iiwi gr g^irr i fgfvi^r i
Yarna said- Dear sister, the universe as a gg RTtf juilgw t w ggf ggpggg ii^ii
whole condemns such evil-doing. Then how
gt? Fjvnfh tpgt I gg ^sgg-.i
are you telling the same as religion abiding?
■gggi mgqi§Fi g: wyri nygii
O gentle sister, who even having an
average mind and sense can involve in such Yama said- Sister, god Brahma too has
a forbidden evil? Sister, I will not allow the condemned the vitiated worldly dealing.
The people of this universe follow the deeds
adhesion of my body with yours. No brother
as performed by the great men. It is,
can satisfy the sensuality of his sister. The
therefore, advisable to the great man that he
person who joins in coition with his own
should follow and practise the great deed
sister has been declared a heinous offender.
and kick off the condemned acts invoking
CHAPTER 12 47

the special efforts. This very is the toj ft diimileH ftcrcn frod to: i
characteristic or religion (deeds). The rest
TOd ftc^T ftd) td qftsiT cHcrtujfall^ll
of people practice the same as performed by
#TOt craf TOTOT: I
the great men and the deeds verified by
them are followed by the people. Gentle dlbhdljfl qf^ftll^ll
sister, I consider your words trifle and full
^fargnft q
of nuisance. Not only that but I deem it
prejudicial to all religions and particularly hRthU q-groft q
to all the worlds. I advise you to live and fro ft fqftet qft fdwft XT ftfftlTOl
enjoy with the others more beautiful and
3RT: qpi q ftxgqfft gftfftft) 113*11
modest than me but remember that I cannot
be your husband. Sister, I abide by my great Yama said- O dark eyed, beauty public,
resolution with all my might and cannot I am unable to meet your desire. Shelter
even touch your body. The person has been under any other god. O spinster, be the
pronounced 'evil-doer' by the hermits who goddess for a god. O spinster, be the
entertains or accompanies with his sister in goddess for a god who is thrilled with
coition. appeal for sensuality at a glance of you. The
scholar will not involve himself in vitiated
acts even for the woman beloved to all, and
<wift cftft?
deemed delicate, most beautiful,
TO wt gimta Tjfanri cR? H'fafecfH)R411 enlightened, benevolent and acceptable as
q teMHifq ft fdd <j*r Tjrrariftfer^i bride from all angles. O enlightened sister,
my resolution is all stable. I will not indulge
3TlrM^4dU||ftdi q cKITOtift II
in such a heinous act for regret. Gentle
Held TTcjft TO 4ilH «T«<ui TOi|
sister, my mind is free from excitement and
mgzn (qereifft on duly devoted to god Visnu and Siva. I
YamI said- I see that such complexion therefore, do not want to submit myself to
(as of yours) is tough to find in this such a sinful act; listen to this as my
universe. Where can be found such a declaration and firm determination.
combination on the earth where complexion
cinq 5TOT
and equal age have existed altogether. I do
not know, how your mind is so stable? And 3TOcF<ftr5TOqtfft tot dd ^t: 1
prohibiting you from the coition with the ^dctlH TO: TOft ftq ftTOTOTOTOflRhM
woman so enchanted and of equal
OTitjqsfftronftft mqqfftfliHi
complexion and quality, I have come to
your shelter voluntarily alike the creeper 3*3% MwlftHtlgWNi qftdll^li
attached to the tree. A smile of chastity Pjrf q^urtsitH TOmqq 1
adorns my face. I will now embrace you
TOd dldcroq^TOI^H
definitely by gripping your body with both
my arms. TOdroraft -fftid 1

TO 3TOT fadUdW q PtVlPd TOIcdTOI 13^11

3TO SRTCd' ■gsftftT ftd ftoi|fftft$nft| Srlvyasa said- Sukadeva, in spite of the
48 NARASIMHA PURANAM

frequent submissions made by YamI, Yama between Yama and Yamf in Nrsimha Purana
did not share with her in that sinful act as he approaches the end.
was greatly resolute and religion abiding.
He there fore, attained the element of god.
Undepleting and everlasting fruits for the
persons not indulging in sinful acts and of
well checked mind, have been explained in
the scriptures. Such religion abiding people
definitely attain to divine results. This
episode pertaining to Yarn! is most ancient
and everlasting. It seeps the sins and all
sacrosanct in itself. It should be listen to
with innocent heart and in a state free from
passions. The Brahmin reciting it in the
advent of divine offering (Devayaga) and
offering for ancestors (Pitarayaga), satiates
his fore-fathers. They seldom have to enter
into the palace (abode) of Yama.

wqrGi:
The person reciting it daily, becomes
scot-free from the liability of pitaras and
thus gets absolved from the acute pains
inflicted on Yama.

Son Sukadeva, I have now completed


this episode, the best and ancient which is
ascertained of the padas (feet) of Veda and
the connotation attached thereto. This
definitely tends killing mala-fides and
sensuality of people who recite it in a
regular manner. Tell me now, what more
should I make you to listen to?

Thus, the twelfth chapter on 'Conversation


48 NARASIMHA PURANAM

CHAPTER 13
Power of chastity and conversation with a
Brahmacarl

RiRhld REIT cTRT tT <c(4)Rdll

3RTT: ^ ff| gsrr: VIMJiU||f?Hl:ll*ll

Suka said- Father, this Vedic story is


eccentric in itself. I now request you to
describe other stories worth sweeping the
evils out from the hearts of people.

3ti cfttyfawiifa ^i^TWTffhFHj

tlfaSfllflT: cbwfa^'^lRummi
enysnrt -hFdRr-rrq ir^rufr ^rr: i
RcJvilWTsJcrrcrijil odlts^M hRpR6d:ll^ll
Wq4d>R5fdTd:
^*iHiRiJii4i rraiPH^diHiqummi
RldHIdtffWPT I^lHd d'JdR^'dlll
^(riyHMidiH h? rtRt? xt fimtfiimi
Mrdi RffPTFIT UlfeJl RTR HlHd: I

yfd9frll RgmHIl Ref: RTT'I^I!


Rtf: dl^diMMplPddll
<jumutdllh9ll
tPtT 'tr? tr sraRm w^r R?mRr: i
dRcltll4 WHWHM<|qu|:||<i|1

Vyasa said- Dear son, I will now


highlight that ancient story which has been
knitted as a conversation of a chaste woman
with a Bachelor (Brahmacarl). Kasyapa was
a Brahmin who lived in Madhya Pradesh.
He was a master in ethics, a scholar in the
CHAPTER 13 49

Vedas 'and their parts, well-versed in the In the same period of time, one more
essence of the scriptures and the element, learned Brahmin namely, Yajnasarma used
an expert orator, prepared to perform the to live in Kosala Desa with his chaste wife
acts supporting his principles and non- Rohinl. She was all meritorious and used to
keep herself busy all the moments in the
oriented to the principles followed by
service of her husband. That meritorious
others. He used to enjoy coition with his
woman gave birth to a son. The Brahmin
wife only in Rtukala and perform offering
Yajnasarma, surviving on Yayavara
to gods (Agnihotra) daily. Learned profession, performed the ceremony of
Kasyapa used to serve the Brahmins and Namakarana and gave him the name as
guests who came to his home to the extent Devas'arma on the twelfth day of the birth
of their desires after completing Agnihotra after Punyahavacana rite was performed.
in morning and evening. He had a strong Similarly, he was taken our from home
faith and devotion to god Nrsimha. His (Upaniskramana) in the fourth month of
most lucky wife was Savitri. Being a chaste birth and the ceremony of feeding was
wile she used to keep herself busy all time performed in the sixth month.
in the service of her husband. On account RRcR^ RR: RTjf TAJTobif R ahf&TI
of her merits, she was popular in society RRfe^ sIRR^i RRIR R: 11 ^ 11
and people had respect for her. As a result
yimldl r«iri4 fw ^MRldciiTi
of prolonged devotion and service to her
rrI^r rticfrr r fRRT
husband, that chaste woman had
automatically acquired the power of RIRT wn R fcT:l
intuition. She could see the events taking 44rtRIIR RRlfe Rlffe: ^fel: gRrll^ll
place indirectly or which cannot be seen
tidchiiijiur 3 rr: rrm
apparently. Learned Kasyapa, the resident
rttr Rsnfefirii^ii
of Madhya Pradesh, used to live in
Nandigrama with his very meritorious wife r*tr m^eii^Trni rrtrI rt nftaRii
and perform his routine. RRIPRfojR: RW sT^rlfe RRTRRIIUM
m ctforfHchi iidvml wrcfr: i 3 fK^nfr RR^RRRfeR.-i
rri 'Miuntciruiycfi Ttf%wr rtr rtrr:ii^ii ^,4^inqc*,i4 3 hRuiiI R dferaiqii^n
•h4<H^UK|UMI rtti Tpt RRTRT gt RRfeR jj RTI
TIT TTTfflT TTcT I ^o 11 ftRTRgfiafiqSirai fRRR f9RTIRo||
R RP* fe^TOT:l Subsequently, Cudakarma at the age of
RsE RTTrRT TpTCR R5RT: 11^11 one year and Upanayana ceremony at the
age of eight years, worked out from the
TRtcT
womb were performed by the religion
rort? RryfacRT r rtr rr; wMiii^ii abiding father. After the Upanayana
RiftttfRUi RR§ Rife RcRT:l ceremony so performed in a prescribed
RRTRWR RR5 Rtfe Wfefilll^ll manner, he began study on the Vedas.
Before he could complete his study of the
50 NARASIMHA PURANAM

first Veda, his father expired. On the death That Brahmin then started with anguish at
of his father, he started wailing with his them. The anguish gaze of the Brahmin had
mother. However, complying with the singed the birds and they fell down dead on
directions of the great men, he somehow the ground. The Brahmin was surprised at
made himself bold and performed the this event. Then he was caught in the grip of
funeral ceremony. Devas'arma then left his illusion that nobody is equal to me on this
home (viz. became reluctant). He took dip earth to observe so strict penance. Deeming
in the Gariga etc. holy rivers and began to this and with full of ego, he went to the
stroll to and fro in many places. Eventually, village for alms.
he finally reached the place where the
chaste woman Savitrl was living. He sHglUPt^ sr^raTTt rPT:'W4tl
became popular as a Brahmacarl there. He
used to live on alms and carried on his self-
ft ^efT ?R qfagtfTI
study of the Vedas and performed
Agnihotra in a regular manner and began to ciiwwi
pass his days in Nandlgrama. His mother, ffiewwm cT?n^ wt sroftr giftum
on the other hand, was suffering from a sitw "HT tt fa# ^ift
number of pains on the death of her
tRT: {fitifa WT# qfdsJdPfl
husband and the sudden departure of her
son from home, as nobody was left there to
care for her. #ftftt f fERTT W HMtfqTcflR ^ II
3tsr 'ETP3T 5 •rat =1 t cRTa^t t sfvrranft § # ijfth
cjrrcffilll'R ^11 q^RTftsir fa# wr 13 ° 11
3KT3Rt stHIchl WIW Ttft-Jjglig *rnt<T:l Dear son, that egoist of penance, went to
4 ^ScfT srr&TFTTCT cTcft 11 ? ^ 11 that home where the chaste woman Savitrl
used to live. Without taking least care that
he was asking for alms; She kept silence.
TI^ut Tsf n%trfl w TT: 11 ? 3 11
She first took care of her husband,
fr^wyfgqfi ^ ^xqj fqqfacft wfh complied his order, washed his feet with
^TT eft ft*# *TTcft Ttftftrjft fgwt 7TcT:IR^I warm water and only then she prepared
WWT T W E##TI herself to give alms to the Brahmacarl. That
Brahmin was annoyed and he started staring
fftajmfej yrcra^r^HrR^n
at her as if he would burn her into ashes.
One day that Brahmacarl spread his Savitrl noticed it and said in humour - O
towel after a bath in the river so as to get it furious Brahmin remember that I am not
dried. In the meantime, a crow and heron like the crow and heron which were burnt
cau*e down, took that towel and fled. into ashes by your anger today at the bank
Having seen their nuisance, Devas'arma of the river. Take the alms with silence and
scolded them at which they left that cloth peace if you so desire.
after throwing their dropping on the same.
CHAPTER 13 51

rT^rgcRT: Tlt5W:l

fcRRHHRi w: 7if5Rr^iaf^^H,H^^ii O learned man, I always observe that


Tjoarrsp^ wet y*r?4d:i religion with all my devotion and sincerity.
Other religions are valueless and void for
MfasTdrai ^<WHi ^113911
me. I undoubtedly serve and keep satisfied
U-HIHUI tt^l? diy<3TEl nfifdcll<ll
my husband throughout the day and night.
He took the alms without any reaction This is the reason, I am so intuitive to
on his part and proceeded further. On the know the event to which I do not see
way, he was regularly thinking over the through my physical eyes. I will tell you
intuitive power of that woman and finally,
some more. Listen to me if you so desire.
reached his hermitage. He carefully kept the
alms-bowl in the hermitage and again ftictr Ararat: ^wwii&wlry ^1
visited the home of that chaste woman at an ftwfr pgrr 5 113 <? 11
appropriate time when she had taken food
PTrPt 3*5 ^1T UmRc^hI
and her husband went out from home. On
this visit, he said to that woman -

wsnfgra Your father was a holy Brahmin


observing the Yayavara profession. You
wnt Wtfr if 113 3 ii
had learnt the Vedas from him. You came
nciwof^i
here just after the funeral ceremony. What
The Brahmacarl said- O the luckiest you are doing here is no more than earning
woman, I ask you humbly that by which bread for your single stomach and the
means you come to know the events taking widow and old mother has been left by you
place indirectly? Please, tell me the reality. for suffering as she is absolutely helpless
ft^rr tta ttt 'STefr Tnfeft <r h%wTii3'*n now.

tT sTpcnfrot HTf -yencM ell W ^ Mild til HlltHdWyil

SJOJlcHcJ^df sf^R W tit oUckcii spf fgtr q- <^£11^11

O Brahmin, tell me whether you should


not feel it a shameful act that you have left
whnt <T snf T^T hftfW: 113 ^ II the woman who once had brought you up
Taking care of his revisit, the woman and who is helpless now.
replied - O Brahmin, listen to me carefully. ■srat tT5T fKt
I am going to tell you how the power of
tit t*|cMT f%
intuition can be increased when a man
observes his own apparent duty. You see
that the supreme duty or religion for the IHfitit ^TWltT
wife is to serve her husband.
tP^T: mdituT ^SJTI
rITfcni TRT jgjqf HRItjRd RSTOh
gssrr rr gart tM gsit *rcr w iwHJi'tf'sn
Brahmin, what result for your penance
f^?qT TTO TRhtt fonjTCIsfefajTI
52 NARASIMHA PURANAM

can there be except the pains when you of those birds and make your heart innocent
have left the mother who washed the urine and free from evil concepts. I have told all
and night-soil in your childhood. The pains these facts without any twist. Brahmacarl,
of your mother will turn your mouth do as I say if you really want to attain the
emitting odour. Your father had performed position of a great man.
the ceremonies properly and the power that dgiyiftr c4 WT ufrtMj
you see with yourself are as a result of the
tf%ariiM o 11
same. His all acts go futile like dive into
saced rivers, a visit at pilgrimage, japa and TOft ctTOf grotr TTTfoff g smwdii

oblation into fire. 3hiHlr|^ITO fflTO eTTdfufftim ?ll


TT Mtlclfd ^SJT 951^ <4+<4 Midi Ug:Rgdll R^fT ncnf^n U'cd <jici

to^tt tot fldycki

O wicked and evil-doer, your burnt japa tht tot to arfa g ^rori
and even the offering-all is redundant. anaffui wrfq r to R g<Tf?r44giiM 311
Brahmin, man lives the life of a corpse
That chaste woman, stopped with these
whose mother suffers from pains.
words. Brahmacarl then asked for apology
TTcf PwT I for the offence he had committed and
RTjpT BfeR 5T?R ^TffFRt 11* ^ 11 replied - O the chaste woman, forgive me
for this unintended offence committed O
t MMWiraf f? TO xTI
the most lucky chaste woman, you have
sms wz tort w TO-feremi^ii
said for my interests. Forgive me for the
The son obedient to his mother and who anguished stare. Please, tell me the duties I
protects her with all his might and should observe so that I could attain the
devotion, his acts performed are fructified sanctifying position.
in this and that world too. O Brahmin, the
ft^rgro toto w g^Rf Rfrorn
people deserve honour and respect in both
worlds who have complied with the advices Rift yjrafftii R$RTft tot *MfftT r 'spgim'sii
of their mother. Hence, I advise you to go tot tot cnr ftiro ^njfroi
there where your mother is and serve her till
TO CTT HR HT WT MWfw-d RH%nTT:immi
her death.
TOvftgm gro Rraf trar Rfrofti
TTT S T^PT sftcRTf rr^STT % tfT cHT:l
Hi gftra- s eftm to nift r Hrcyfaimgii
arret
grot RfedT dtRlRd,; TOfroft:!
dal t gm
HTTORRTggfH': Rfroftumau
TOTTOT chlaid^rM4 TO cTOIl'iS^It
gq^rTO RIRfat R^HT S QgOScb; |
It is your only supreme penance to serve
TT TOTSIReftuT RSTlTOHfeHH Rl
her. Give up the anger as it destroys and
makes fruitless all the acts either performed ggiRR^Pflll^ll

directly or indirectly. Regret for the killing


CHAPTER 14 53

■HioJfifafi cBfei ferrtqfgturr; ti^f?niFTer: 11^311

In reply to that Brahmin the chaste


woman Savitrl again said- Brahmin, listen Brahmin, Devas'arma left from there
to what activities you should perform there. with these words instantly and he served his
You should at first provide your mother
mother, with all care and keeping him free
with maintenance on alms and regret for
from anguish and affection. He
the killing of birds to be observed either
subsequently, married and got a beautiful
here or there. The daughter of Yajnas'arma
son from his wife. After some years, his
will be your wife. Accept her only with
religion abiding. Yajnasarma will offer you wife expired and he became a recluse. He
his daughter. A son will be born from her to developed the sense of treating gold like a
extend your clan pattern. You will survive of lump of clay and attained emancipation
happily on alms like your father. On the with the grace of god Nrsiriiha. I have thus
death of that wife, you will become told you about the power of chaste woman
Tridandl (recluse). On being observed the and the supreme duty to serve and protect
prescribed rules for a recluse, You will mother. Shattering all worldly bindings and
attain to the position of Visnu with the by collapsing the world tree from root, the
pleasure of god Nrsimha. I have told you all
man attains to the position of Visnu.
that shall take place in future in order to
meet your curiosity. Follow the advice Thus, the thirteenth chapter on ’conversation of a
given if you observe these us true. Brahmacari with a chaste woman’ in Sri Nrsimha
Purana approaches the end.
3crTi=r

^ cl^TT^^prrii^oii

The Brahmin said- O chaste woman, I


go for service and maintenance of my
mother instantly. O meritorious, I will
observe all suggestions delivered by you on
my visit there.

$r<4cK<c(i rrrfgpT sHPT,

f^TT UT cjyicflt

Rif: xrir^rnt wti


CHAPTER 14 53

CHAPTER 14
The importance of pilgrimages and four
orders (as'ramas) of life.

MdVwni $)jacRJ -Hc5MmMUIirVl41lH.il^1!


Vyasa said- O the most learned son
Sukadeva, listen to this evil sweeping story
along with all my pupils present here.

gTT%P*T: yi1td fd ynt d: I


fctwil JidttM ^«nfdisiii?ii
tnt: IJrPct fgTR mi
fvrsjTFrt: traiwr sjumwmwui :ll? II
54 NARASIMHA PURANAM

TW3T TT TTfT WTt 4TT«jm remained in the minds of the people. The
Brahmin took the water from it and
■o
wit iafci'WTOi TTtaaf zf\
sprinkled it on the head of god Nrsiriiha.
W 44*41441^1
His body became free from home and any
TRnfar, TTf 7Rrai^ Reh^i i* i i of the attachment of evils. He then stayed
wfa fiT% RSTUfa: on at the mountain Vindhyacala and he
■WIcdHtJtdejT started regular worship of god Visnu, the
Acyuta, adored by the devotees and the
<jicc(l dsN' glkl
great hermits by offering the pretty flowers
WFt Tifa^tiimi
grown on the land of that mountain.
In the ancient time, a Brahmin great and
TT djt^IrlTddl
well-versed in the Vedas and scriptures
went to a holy place on the death of his ff%FT?TW ^TRI
wife. He took a bathe there in the prescribed 3H lifted
manner and seated himself for tough
IRTt '’JeWTSPr^rPT fptlli II
penance in a deserted place. He then
abandoned the desire for remarriage and 3Hiy41fd fs.^<mvii-
started living on alms and doing great deeds ^ftr rirar
along with a daily bath, japa etc. He took a
dip in the Ganga, Yamuna, Sarasvatl, Wfa Iwt TR ^ET TRTR
Vitasta (Jhelama) and Gomatl etc. rivers terfsr trtwr Md^ftiTHii^ii
and reached Gaya. He did tarpana rite for
He thus worshipped for many years. God
his father and grandfather and reached
Nrsimha pleased and appeared while he
Mahendra hillock. He took a bath in hilly
•reservoirs and ponds and then met the was in snoring sleep. The god said-
crown hermit Paras'urama, the son of the 'Brahmin, it is a violation of the rules made
Bhrgu. He again did tarpana for his fore¬ for the couple; if someone does not follow
fathers there and entered a forest capable to the rules for any of the asrama. If you really
sweep off the evils. are no more interested to observe the
SJTTT WTflr WtT married life, accept any other asrama. I do
not pleased with the person in spite of his
igrf W*TT rerfTRfi^l
being well learned in the Vedas if he does
not follow the prescribed rules for any of
the asramas. However, your loyalty has
faszrravt TRRTWcWEftt pleased me and this is the reason why am I
^TcT TRTI suggesting you the same.

sunsti d4c|M3d: MtMWUl

T?nbr fttfig TtfejcT:IP9ll fgSTtsfa WtfsJT TtfgfWT dlcKPp

A stream of water used to fall down -uPhsmIS-


from a mountain there. It was so capable as rf TT I ^ o 11
to efface the evils if any residue still
CHAPTER 15 55

The Brahmin pondered upon the Visnu, and meditate on omniscient, unborn,
suggestions delivered by god Nrsirhha and gigantic, in the form of truth, the best,
found it mandatory to observe. Hence, he benevolent, full of pleasure and the supreme
immediately abandoned the worldly Isvara. Thus, at death, he attained
emancipation and became form of the
attachments and became a recluse.
supreme soul.
tOitn ifur-
gqt cggt -gfermi yyWt
Hkjcildl^ rsiy^lRfuT RtJtT:
TTSf=cT ^ HuPkg WErT:l

Trrferqh?!
ct?(Tnw ^ infer ife: q^ 11 wi

cHdmomli
JHcR JJimcPT
31W5J feQj
TferR^rpr Rhivw q*

qq; q^ii^n
o >0
?fe sfeHfRijTpfr 11
feq?q Tpf WTI
The people who read this story
W W HUlfilP^ilfUIT
competent to provide with emancipation
fe%r ^ ^WrSFRtll^il and related to the salvation with their
fci^umT^q^i fa?ii<ri exclusive concentration on god Nrsimha,
attain to the fruit as would avail on having a
■WoPIrMch cjRuili^i
dip in Prayaga, the pilgrim-place and lastly,
tifeqq; yfagro
obtain the great position of god Visnu. Dear
q'Pq Wf: WTTrqWTtll^ll son, I have told you this holy, sacrosanct
The Brahmin started taking a daily bath and ancient episode on your enquiry and
in that evil sweeping water of the fountain. curiosity both. Now, tell me what you want
Since that day, he used to stand in water more to listen to? Express your desire.
with a trident and basil garland in his hands,
Thus, the fourteenth chapter on significance of
in deep concentration on god Visnu and
asramas in Sri Nrsimha Purana approaches the
japa in his lips. To put the Vigraha of Visnu
end.
in the form of Nrsimha with sacred and
devoted imagination within heart and mind,
to worship him, to live in solitude, to be
satisfied with vegetarian diet and that too
through alms was the routine observed by
him. In that wide and deserted place
(Province) he would sit on the seat made of
kus'a grass, merge his all affairs pertaining
to sensory organs, the senses, the
discriminative mind all in everlasting god
CHAPTER 15 55

CHAPTER 15
An elucidation of the world tree and the
knowledge competent to demolish the same.

fllrjfawJTUjfi cTRT HTORT "gfafa: TI?II


56 NARASIMHA PURANAM
CHAPTER 16 57

entrapped by this world. They demolish this


tree and become scot-free. O the great
learned Sukadeva, the evil-doers seldom get
out from the trap of the object and the
action (karma and kriya). The conscious
people, on the other side, cut into pieces the
branches of this tree by the conscious sword
in their hands and attain to that immortal
position from where they seldom are
recycled to birth and death. The man
fastened firmly by affection for the body
and the wife too becomes free by virtue of
the practical application of his
consciousness. Hence, the great men keep
the attainment of knowledge of the top of
their action plan as it is the knowledge that
only pleases the god Nrsimha. A man
without consciousness is not better than an
animal. The eating habits, rest and sleep,
sense of fear and intercourse etc. in man are
like those in the animals. It is only
consciousness that differs him from the
animals. Hence, the persons without
consciousness too are like animal barring
the structural or physical difference.

Thus, chapter fifteen on 'description of the world


tree' Sri Nrsimha Purana approaches the end.
CHAPTER 16 57

a man climbed on the world tree, tied with


hundreds of attachments, envies, fatigues
etc., fell into the ocean of Yoni with the
cord of affections for son and luxuries,
suffering from sensuality, anger, greed and
world affairs and fastened with the principal
tie of the acts and subsidiary ties of passion
for son (children) and wife cross this
toughest worldly ocean quickly? How can
he attain emancipation? Please provide us
with the proper solution for this query.

3PJj gw gsnnjr yfadwygitij


gw g^TTftr it fgaj ^g gui i* 11
gtgj gft g^TRfggffgi: i

Tg<*>Sfa*igrg:7i irpgT gg gnic^umi


gtt tmnigi:
aiiHigg gng: gwigg facrryg:ii^n
tlFTcig ^wnfuRtfi
pw fgfgg^g gng: gfrggjfgn^n
Vyasa said- I describe the divine
knowledge to you all which provides a man
with emancipation if properly understood as
I had heard from Narada in the distant past.
Please, listen to it with attention O learned
CHAPTER 16 son. Once Devarsi Narada got a chance to
Description of attainment of emancipation by enter into the chamber of Yama, the same
virtue of concentration on god Vi$nu place where the gross Raurava hell is and
the men without conscious acts and
sfaggi sgrar
thoughts, suffer from numerous pains as a
result of their past acts. He saw that the
evil-doers have been thrown into there for
gt hR^fsci: I suffering. He moved out from there

^5: Tdcwffa'M: 3sKit'Muiifd(5T:iRll immediately and reached a place where


three eyed Mahadeva was. He bowed his
TT faWfriiiy
head with requisite etiquette before the
^imtssiifg■gfef: gwggrpRii great trident holder god Sankara and Ganga.
Sri Sukadeva said- Dear father, how can He then asked him -
58 NARASIMHA PURANAM

^TTct 'icn^ headed Brahma or in other words, this


movable and inert world as a whole is
V: M oRTTm^: ^ror^:i
moving into the blind alley of the illusion
VKlRklN^sW: 'TrSil'MM: q^fiffa:ll<'11 (Maya) spread by god Visnu. In case,
<m 5 Tgm f^nr ^rrurhhicIj therefore, someone could avail of the grace
of god Visnu in the form of consciousness,
quel-f ^jrf? drci ^iidfaisslfH VI^All^ II
that only crosses this worldly ocean in spite
tR*T d&T4d Sjcsll dKd'W Tdril'dd: I of its being tough for god, far to say of a
tFjfq ?TOJ: JRHddHl ?T:ll^o|| man. The man non-oriented to the
knowledge of elements and intoxicated with
Narada said- O god, how can a man tied the worldly enjoyments and luxuries,
with the great struggles, grief and gaiety immerses till death in the marsh of the
and the word etc. worldly affairs, suffering world as an old cow is dead when trapped
from six Urmis; shortly cross the ocean of into the mud. I do not see a little bit
mortal world? O benevolent god Siva, possibility for emancipation for a man even
please tell me that remedy as I am curious if he dies a crore deaths who had tied
to listen to the same. Having seen the himself with the acts of varied nature like a
silk worm. O hermit Narada one should
curiosity of Narada, god Hara was pleased
therefore do worship and meditation on
as his face was glowing with smile. He
god Visnu exclusively as he is the god of all
replied Maharsi -
and everlasting.
■qtycnr 3Ensr W fyywigwqid WkqPl Ttfwqri
^TRigW iJjjT Tp*hjfWtTOI
q4*iqiw font w
cta^rfq 'SFj '^toioRw^FrFfii^ii fif4<*Hj Prcram fttyuod frowpi
rpjnf? 'ddPkiMi
errc^cn*3r fgwj ^ szirafergrZRhiuii
*rcraT *mrM4 sw^qmni^ii Plt^rFi qi TIRiqrgtT sjfWTcnqi
cTRT f^OTTt: MRl^d qf? chrV'ddf^ydl Urg flpnj sgrofenj^Rtiiwi
TT Ml II
R4mMf4fHftWMili^iqH^uiH.I
^Aw4Mdl^dWT^?IH'HI<JMy:l firafmxRfi f4wj s5TFrpf4iptdiiy on
effort Tfrfe q^irfdii^ii
3Ppt IHMFK «4mM{4c|f4dH,l
'MtddlrMM ftcPHlfd ^f^T: sr?pi4 w4*lr4 g^riR^n
cT^T MV'Mlf^T ^Htcblfd^tfilil^mi
-UHlVdi gTMIWWftt iJSIWD
dWHK< ^crnt 'dd Mod urn wtraqorc fewt w straParqfE^n?^ii
3HU«£cU<h TTRnpstrafSTOt RMI^d:ll^ll
The man who does concentration on god
Mahesvara said- O the great hermit, I Visnu, who is in the form of the universe,
tell you the nectar of consciousness most beyond the birth and death, the sole cause
cryptic, confident and capable to drive off
of all, existing in soul, sacrosanct and
the fear of worldly binding and sorrows.
omniscient, avails of emancipation. The
The four type commune of living organisms
man frees from all worldly ties who always
(creatures) starting from a straw to the four
CHAPTER 16 59

keeps keen devotion for the optionless,


regular, beyond the illusion, free from the fori Tl^r smq^ fdh^n^oil
agony and ailments and unborn Vasudeva
Pd^dKUl: I
(Omniscient god) Visnu, The man
rifhfa: itfot fori
imagining him always in the shelter of god
Visnu, who is free from all distortions, forir yfdfed fori f4«Jj14?4 yfdfed: 1
absolute peace, Acyuta, creator of all fo4yc|Hlri fooj <*14hI^ fforil^ll
creatures and the situs for the origin of the
yyiidAHI^PkirM^ SlWlMd:!
gods; is absolved from the cycle of birth
^TcR^cf gri fori sdidd|4y^n^^ii
and death. The man is freed from the ties of
acts (karma) who always keeps his mind in The man is freed from the world who
concentration on god Visnu, the god has a keen devotion for Visnu, the god free
innocent, beyond the proof, beyond the from the bondage of good and bad, beyond
six Urmis, Omnipresent, beyond
characteristics, in the form of peace and
imagination and always sacrosanct. The
free from evils. The man is freed from the
man imagining god Visnu as free from all
ties of birth and death who always has
bondages and beyond sorrows, beyond the
devotion for god Visnu, the god of Yogas,
issue for argument and unborn, becomes
Purana, without physical body, resting in
free from all bondages. The man seeing god
the cavity of the wisdom, beyond the
Visnu as beyond the name and clan (Gotra)
contacts of the worldly affairs and the supreme position beyond the three
everlasting, makes him free from the stages including unique and awakened etc.
bondage of the birth and death. The man attains emancipation who always
-yftctdcf; rtf fsppfi engages his mind on god Visnu, who is
beyond complexion, true, resolute, and as
aifsRWfc-i feaj &4iiA|feg^ii^n
holy as the ether. The person remembering
always Visnu, the god omniform, within
font TT^T sqrqffor^ 11 ? *11 nature and sensitive form of soul, attains
freedom from the worldly ties. He is always
ttpt
illumining and in the form of Ora (the
tt *<4g^Kl few] TRT Ejfofojsfo I ^ qi I single letter). The man becomes free from
the bondage of world who always keeps in
mind Visnu, the god uninterpretable,
ifcbpjmm fori 119^11
beyond the reach of consciousness, Orn
A^irMch
formed, unborn and always in never form,
foot -R2J Knrifogszfol?\9ll The god Visnu, the prime cause for the
universe saviour of the world, the destroyer
of the universe as well and endowed with
tr^i 'RTR TT^T (4«J| •ucq KTTrifoTczrill^iill
all desired things and beyond the three
forjry rdyaUlLHli fdVdfd. TraifcPKHJ stages makes free his devotee from the
T81Mddlfdf| fori II worldly bondage who remembers him
always. The worldly ties are shattered by a
60 NARASIMHA PURANAM

man who always remembers Visnu, the god dMldehMi trg#?# TT


who kicks off all sorrows, renders peace
it snftr ftrf^ ?TRt f #&t#r11 ? <? 11
and sets aside all evils committed. The man
ftroft: TdcUMld^MU)
is absolved from the troubles and evils if he
always concentrates on Visnu the god ft??trss!mT:ii^ii
worshipped by Brahma etc. gods, Devarsi Narada had obtained the
Gandharva, Munis, Siddhas, soothsayers supreme axiom by virtue of worship god
(Carana) and Yogis. This universe is within Visnu as he heard from god Sankara that
Visnu and god Visnu resides on it. A man Visnu was the greatest god. The man may
avails of emancipation who recites hymns dash down the evil if any committed in the
for the master of this entire universe and phase of the hundred births if he recites this
who is unborn Visnu. The desirous of pious psalm stated by god Sankara daily
freedom from the worldly ties and after a bath, attains emancipation
otherwise may get all these duly fulfilled if (Amrtapada). The people doing
he does concentration on Visnu the great concentration on Ananta god Acyuta in
giver. their lotus hearts and recite the psalm of the
god of devotees Visnu, attain the supreme
Vaisnavi Siddhi (the position of Visnu).
JJTT ijrz PW TT
Thus, the sixteenth chapter on the emancipation
rl^T through concentration on Visnu’ in Sri Nrsirnha
w? ear# ft#? i§r Purana’ approaches the end.

atcticwiy p- siwff T^cfoyra^n^mi

Vyasa said- Dear, son, whatever was


told by the holder of the Ox marked flag,
god Sankara to Maharsi Narada on the
enquiry made by him, I have completely
told that to you son, do continuos
concentration on that unique and the
Brahma unborn form Visnu and you will
definitely obtain an everlasting and
immortal position.

'O O -s

IT ftp# R’utnRl&y To f«fehc||Mc|Hi|^^||

muqft trer PU|5»qfrlll^t9ll

f##: TTTarft? WT ddfddhl

STRT: TRTc^T TT wftlOill


sqiqPd ^ ftrtHTd-dq^d
CHAPTER 18 63

CHAPTER 18
The story of birth of Manu, Yama and Yaml
from the womb of Sariijna and birth of Manu,
Sani and Tapatl from the womb of Chaya,
and birth of Asvinikumaras.
64 NARASIMHA PURANAM

^jg>: ^ 'Rim'll ^TTgTjft Rfpfo I ITT chfdM<4l^ cbldl^ dhJPR^-dl

Rlo^M 4Krai3IM(l5^n?ll

pet it gjfsrnT for ^u^jifcchi: gsrT: i nut fofow f%


•O vp
m Wr ufo?
W fafort: pmwt: fo M: STtufo^ftrii^ii wfo I$MST WT

Suta said- The hermits and learned Tier ftjjchpt 3MT WT it UrTcfrai cMT? Pf:
Bharadvaja, during ancient period, the
learned Suka engaged himself along with
pr tttpt? fop w gf? ^forrii^ii
the Siddhas in the worship of god Narayana
ijctdltdiuii Trf: ^uufot si4: &THI
after hearing the several sacred and evil
sweeping stories from Sri Krsnadvaipayana 3T?pf? ^fdMifforyKIMrdlfdoMWVldi

Vyasa. O Brahmins, I have thus told you the


eccentric stories of Markandeya etc. All
One daughter of Prajapati Daksa is
those sweeping evils and now I ask you
renowned by the name of Aditi. She had
what you want to listen to more from me.
given birth to Aditya, the son. Prajapati
Tvasta married his daughter, namely
<4WKHi MT JffoTT M 'gfeWIT TIT I Samjna to Aditya. Aditya too started living
peacefully with the beautiful and ,well
3tR>cwi4h<Ti M dlcwidtRud m ci^imi
matching daughter of Tvasta. Samjna could
Bharadvaja said- Suta, you have earlier
not bear the temperament (tapa) of her
described the origin of Vasu etc. gods but
husband and returned to her fathers home
the origin of Asvinlkumaras and Marutas
has been omitted. Hence, kindly tell that after some time. Having seen the daughter
very episode in detail. returned from the in-laws home, her father
said- "Dear daughter, tell me whether your
husband sun provided you maintenance
■rout fo<uuir<Mi ^wiciKsu u^mdi
with affection or did harsh treatment."
OTl ’VlfolU^lT Mtldtforl ^Tf^Timil Samjna replied - "Dear father, I am severely
burnt of the excessive temperature of my
husband." Her father suggested her to go
again to her husband as to serve her
Suta said- O learned hermit, in the olden
husband is the only duty (dharma) of the
days, Sri Paras'ara the son of Sakti in Vis
wife. I too will reduce the temperature of
nupurana had described the origin of
As'vinlkumaras in Vayupurana. I will give a son-in-law after some days as I am planing
brief account of their origin here. Please, to visit there also.
listen to the same. fro! nr ^ ip&Rf? pm PTfoprfMiMR
MI M r||Mr44ilhlf<r4lcill^dl
TTVt TjffTTi ifo TTT SFSt ^rraiT.l|\9ll MttfHI Sfo PdWUHIBI WP^lsIvlHldira M
■pfsftr r3M •W4d7 TRfo PM MT IT? tTI
CHAPTER 18 65
66 NARASIMHA PURANAM

bodies were more beautiful than all other


gods. Brahma himself came there and
endowed them with right to gain a share in
the offering (yajna) and the cadre of gods.
He concomitantly declared them the chief
Doctors (Physician) of gods. Brahma then
left for his abode and god Sun took his
original form. Tvasta also abandoned her
mare form and came into her original form.
God Sun then took Samjna, the daughters
of Prajapati Tvasta and his wife to his
abode. Subsequently, Visvakarma came to
Sun and started praying to him with a
number of names. He then with the
permission of god Sun, reduced the
excessive heat of his body by fewer
degrees.

TT5 grfsRTT faraT 3lf?oRfai%WITI


gum TfaraT ttw) rngjar Trgro(iR>ni
-gTimf
wr
watt rRTpjfct TT: ^ferr
ftlfa TTlc^ WIRqil

3twv<VTtss!mT:i^<tii

O learned Bharadvaja and other


Brahmins, I have now completely told the
sacred, pious and evil sweeping story of
both Asvinlkumaras to you all. Both sons of
god sun are the physicians of gods. They
always illuminate with their divine forms.
The man listening to the story of their birth,
receives a beautiful complexion on this
earth and enjoys all pleasure in heaven after
death.
Thus, the eighteenth chapter on 'origin of
As'vinlkumaras etc.' in Sri Nrsimha Purana
approaches the end.
66 NARASIMHA PURANAM

CHAPTER 19
A prayer comprising one hundred eight
names of sun god by Visvakarma

STRIFE 33TET
if: Wt Tlfm f^^cJch^UTII
cTRli ^ 'gtT Wc|Wd:ll^ll

Bharadvaja said- Suta, I want to listen to


the names of sun god addressed by
Visvakarma while praying to him. Please,
unveil those names of god Sun before us.

IJcT 3cTTcT
cnfr ttjnj if: wr ^vcran^m
TfTffeRTT •aff&fa cORII
Suta said- Brahmin, I tell you all the
names applied by Vis'vakarma while
praying to god sun. Those all are evil
sweeping and sacrosanct.
yfadi ^rS: wi: w mrfemTTi
Rife 3TT%7T:II3II

1) Aditya the son of Aditi, 2) Savita-


creator of the world, 3) Surya-creator of
light and property, 4) Khaga-mover in the
sky, 5) Pusa-nourisher of all, 6)
Gabhastiman- equipped with thousands
rays, 7) Timironmathanah- destroyer of the
dark, 8) Sambhu benevolent, 9) Tvasta -
Visvakarma or generator of craft in world
form, 10) Martandah-appeared from the
dead egg, 11) Asugah-sharp mover.

12) Hiranyagarbhah-Brahma, 13)


Kapila- yellowish complexion or in the
form of hermit Kapila, 14) Tapana- heater
or temper giver, 15) Bhaskara- light giver,
CHAPTER 19 67

16) Ravi- with the sound of three Vedas 39) Gopati- the master of rays or nourisher
(the sound) or absorber of the liquids from of land and cows, 40) Sriman- full of
the earth, 17) Agnigarbhah-holder of fire radiance, 41) Bhutajna- observer of all
within (full of splendour), 18) Adite Putra- creatures or known to the past, 42)
son of Aditi Sambhu-creator of welfare, 19) Kles'anasana- killer of all kind of griefs.
Timiranas'ana- killer of the dark.
Tf rhifSRRMTri fqiit: I fdflrW:

43) Amitraha- suppresser of the enemy,


20) Amsuman- lighted with numberless 44) Siva in the form of welfare, 45) Hamsa-
rays, 21) Arirsumall- adorned with the only rajahamsa who swims the sky pond or
cluster of rays, 22) Tamoghna- killer of
the soul of all, 46) Nayaka- leader or
dark, 23) Tejasa Nidhi- treasure of radiance
regulator (controller), 47) Priyadarsana-
or light, 24) AtapI- Producer of heat or
who wish for all welfare or observer of
temperature, 25) Mandali- composed with
self form, 26) Mrtyu- the father of Yama, welfare to all or whose glance is favourite
the administrator of death or in the form of to all, 48) Suddha- pure or all clean and
death, 27) Kapila Sarvatapana- heating all shining, 49) Virocana- illuminating
with brown or golden rays. excessively, 50) Kes'I- with ray hair, 51)
Sahastrams'u- treasure of numberless rays,
52) Pratardanah killer of dark etc.
particularly.
28) Hari- Surya or remover of sins, 29)
d4tiVM: favilH) feycniWT: I
Visva- in all forms, 30) Mahateja- great in
brilliance, 31) Sarvaratna Prabhakara- : 11RII
producer of all gems and the cluster of 53) Dharmarasmi- with the dutiful
light, 32) Amsumali Timira- remover of (Dharmamaya) rays or promulgator of
dark by holding the garland of rays, 33) dharma, 54) Patanga- in the form of sky
Rgyajusamabhavita- propounded or spirited mover bird flying with the wings of rays,
by Rgveda, Yajurveda and Samaveda. 55) Visala- giant form or specially
jpuilfatcMUTt fm: f# R4ITra:l charming, 56) Visvasamstuta- adorable by
all creatures, 57) Durvijneyagati- to
^?RWR:1IV9||
understand the nature of whom is tough, 58)
34) Pranaviskarana- sole cause of Sura- chivalrous, 59) Tejorasi- a treasure
raining and producer of the cereals etc. the of brilliance, 60) Mahayasa- great
fundament element of breathing, 35) Mitra- illustrious.
Aditya known as Mitra or friend to all, 36)
Supradlpa- properly illuminating or
lighting equally everywhere, 37) Trafonj: JlchlSlkqi ^RTlfVT: jroran::ii^on
Manoratha- with velocity equal to the mind 61) Bhrajisnu- radiating, 62) Jyotis
or more acute than mind too, 38) Yajnesa- amlsa- master of the all illuminating stars
the master of yajna in the form of Narayana, and planets, 63) Vijisnu-victorious, 64)
68 NARASIMHA PURANAM

Visvabhavana-originator of the universe, administrator or preacher, 91) Sastrajna-


65) Prabhavisnu- influential or cause for known to all scriptures, 92) Tapanah-
the creation of the world, 66) Prakas'atma- temper giver or heating, 93) Sayah- shelter
in the form of light, 67) Jnanarasi- treasure or the situs to all, 94) Vedagarbha-
of knowledge, 68) Prabhakara- propagator producer of Sukla Yajurveda, 95) Vibhu-
of the supreme light omnipresent, 96) Viral- gallant or warrior,

3TT%# ^TT I
97) Santah- controlled (Sarhyukta), 98)
Savitrl- vallabha the super god of Gayatr!
fgrwt yUciidivil 4)*wich:ii wi
hymn.
69) Adityo Vis'vadrk- observer or
mr fagotti Pdf dflefedmt I
witness of world in the form of Aditya or
pft^t SITdT
eye to the entire world, 70) Yajnakarta-
giver of water and life to the world and 99) Dhyeya- worth doing concentration,
thus, making them able to perform the 100) Visvesvara- god of the entire world,
generosity and offering, 71) Neta- shattered 101) Bharta-nourisher of all, 102)
of the dark, 72) Yasaskara- giver of wide Lokanatha- protector of the world, 103)
scope to the fame, 73) Vimala- unscared or Mahesvara- supreme Is'vara (Parames'vara),
clean form, 74) Vlryavana- mighty, 75) 104) Mahendra- in the form of the king of
Isa- god, 76) Yogajna- preacher of the gods i.e. Indra, 105) Varuna- Aditya in the
knowledge of Karmayoga after obtaining name of Varuna the administrator of the
the same from god Sr! Hari, 77) west direction, 106) Dhata- nourisher of the
Yogabhavana- producer of Yoga. world or Aditya in the name of Dhata, 107)
3P)dlr4l f?t4t cfT^; , Visnu- wide spread or Aditya in the name
of Visnu, 108) Agni- in the form of fire,
tnuicf: fcs:
109) Divakara- remover of the dark spread
78) Amrtatma Siva- Siva in the form of in the night and producer of the day all
nector, 79) Nitya- everlasting, 80) illuminating.1
Varenya- worth taking resort or shelter,
pdpr dTPfP: ^4: Ptd^d PfSIrUHIl
81) Varada- endower of desired boon to the
devotee, 82) Prabhuh- capable to do dciin IRFdf sprapf

everything, giver, 83) Dhanadah- donor or That great soul Visvakarma worshipped
wealth, 84) Pranadah- life giver, 85) Srest god Sun with the recital of the above
mentioned names. God sun overwhelmed
hah- the best of all, 86) Kamadah- giver of
with pleasure said to Vis'vakarma.
desired thing, 87) Kamarupadhrk- holder or
varied forms voluntarily. ■yfhmitGj PTTR PP WdPI

WTfaT: TTRfTT tdltddfdTT: ypt:l


ppt prp sradji^n
Prajapati, the matter within your mind
yrRT: 7nM^crW:ii??i!
and the purpose for which you have arrived
88) Taranih-maker of safe crossing from
the ocean of world, 89) Sasvatah-
1. According to Slokas, we mentioned here 109
everlasting man (Purusa), 90) Sasta- names of lord Visnu instead of 108 names.
CHAPTER 20 69

here is known to me. Curtail my orbit hermitage after having pleased god sun and
therefore, by putting me on Sankara and it eliminating the cause for fear of Sarnjha,
will reduce my temperature to some small the resident of the sun orbit, the wife of god
extent.
sun.
t? ctsit tt -<pranR fer
Thus, the nineteenth chapter on "Psalm recited
VIItTlwi: TTfetT cTPJ ^^<*^1:11^1! for god sun with one hundred eight names' in Sri
Brahmin, Visvakarma followed the Nrsimha Purana approaches the end.
advice so given by god sun. Brahmins, the
light god Savita became cool for the
daughter of Visvakarma and his
temperature reduced. He then said toTvasta-

O innocent soul, as you have worshipped


me with reciting one hundred eight names, I
am therefore, ready to boon you with
pleasure. Ask anything you wish for.
erf tjtrfocr rTwitr <*r <Rmi

ft^cRtlr ttfrt Tttssr fg?argn#^tf^i 1 ^ 11


crctfr ^ crrfcr ^1
HluNteli qr: RtlKlfq fqt^T: IR o 11

t*ct grs hcrtpi ■rtpseir ^


Having seen the generosity of god sun
and persuasion, Vis'vakarma said- God
Bhaskara, sweep away entire sins of the
person who recites these names daily with
keen devotion for you.

fcirrin

TTW TlwSvTfwt
THTHTTST I

sthTtfu^tiui t:imn
God Bhaskara, the cause for opening the
day, replied in affirmative to the demand of
Visvarkarma with expressive words- "Very
well’. Visvakarma then returned to his
CHAPTER 20 69

CHAPTER 20
Origin of Marutas

fcf rr
TTTOKT AiPETrTtPqfTt cJRTfiT I

to
O
^rrcR
v3
^
O
^R^iRfqf^:ii^n
*

RT: TTHTcTr:

pfarsMl wiif^RRitq^mr«ii?n
TT ^ rPTTfT TRTCT WeTR rlcfiTT cTRTTfl

MTRiftlcjycRiciHII^II

trf? R tgfe: TTcft R^oftW Tfif yuRibyRi

rRTR TTT SjRreifal TTT

rf ri tt4 yuiimmim

Suta said- O the Great Brahmin, I will


now highlight the origin of Marutas. In the
ancient period, the demons, the son of Diti
had been defeated by the army of Indra etc.
gods when a dreadful war between gods and
demons was erupted. Diti then began to
worship her husband Kasyapa with a desire
to give birth a mighty son to the extent
competent to suppress the go of Mahendra.
Having been pleased by the penance so
intended Kasyapa did intercourse with her
and said- "the mighty son as you want to be
shall only take birth if you could retain the
womb as much as one hundred long years
and that too with taking care of ail
sanctity." Diti tool all care as suggested by
70 NARASIMHA PURANAM

the hermit Kasyapa. O hermit, I have thus, told you all the
origin of gods, demon, man, serpent,
monster and ether etc. elements (Bhutas).
^WTFT^t R^ncti-j^l
The man avails the abode of Visnu who
recites or hears with devotion this episode.
flft: %t FctTIIMI
Thus, the Nineteenth chapter on 'Origin of
Marutas' in Sri Nrsirhha Purana approaches the
sf^r g%oT <r 'mf prasrr fesfci end.

irrsft TFT TlfellRPlt

wm\ Tf TT§ Wt ^ 'dldMEThhl

ildli^ctdcJI^I -q^PT 7I?raT 3PTT Wt PFT

God Indra smelled the matter intended


and he transformed himself in the physique
of an old Brahmin in order to live in
proximity to Diti. He then reached there and
settled. One day when the time limit was
about to complete, Diti went to bed and
forgot cleaning her feet after supper. As
Indra was onlooker of opportunity, he
immediately entered into the womb of Diti
and cut the womb into seven pieces with an
acute blow of his thunder bolt. The womb
started weeping so, Indra in order to resist
his crying, further, took each piece so made
and cut the same into other seven pieces.
Thus, these 7x7=49 pieces became popular
as Maruta because the god Indra, had used
the word ma rod! when the first seven parts
of the womb were weeping and when he
further divided each part in seven more
parts.
pet tft traffcTT

faq^TCsIHiqfq p-;

4T:ll<?ll
rniiiRoii
70 NARASIMHA PURANAM

CHAPTER 21
Description of Suryavamsa

STTTSFjT
TP#T ^TT fetT cfi^fTcTTI

eivitrskA ff? 'eiviyxiRd *r Ttii^ii


Bharadvaja said- Suta, you told about
Sarga and Anusarga, highlighted the
eccentric stories, and it is requested that a
description on the dynasty of kings,
Manvantara and the clanology
(Varhs'anucai'ita) should also be added so
that all of us could know this all.

Wt I
^IRII
dyiwqftd #r ^iut for wr#
VJOcpg TO# siidhldcM it f^sjcfT:11^ n

Suta said- The royal dynasty has been


described in detail in the womb of Puranas
but I will tell you in brief, the dynasty of
kings, Manvantara and Vamsanucarita here.
O learned Brahmin, listen to this description
with all hermits gathered here for the same.

3# d|c)<SlSII TRtf%;|
irf#: g^jrr: cwmdifdotpimi

fof#iTd:#dI# tqidJW: ftjt:


CHAPTER 22 71

^4d?mRT % ^ trrar^R ydiiRdr: i


-wm: 5*$RT: tjM! *piT srfa: rhii^ii
^r^fa?rraj:iiv9ii ■$4tr rh: gifert rrt
3?w?w)4+>'JI) <lb<JllriPH:ll<JII •HJJclUd! RR jJTTI
TFHI'^4v<dl ^4v<dl«il(ld:ll,?ll i|4)wiPlWlotjfvM: UHlptri:

?Rldl^lQdlv4l i)^dl^K^HIHI 3T^RPTt

R^TlRR: IM>oN |4r iuhifS^lssRTR:ll? vii

fpftwtr uViu: Tf^irn^g^Lii^ii The Ksatriyas born in the clan of Sun


have been described herein above
?TT-dUldd<ciJ; 3TH{Sll<)4yi|:
selectively and only those names have been
'^4dl^U'ji:ll^ll c^Rsn^PT: referred to here who had ruled ideally
TRTTvrlR: HRTRRr:ll^ll following justice. O hermit, this is the
description of Suryavamsa in which a
R3l<Hip4:i 3ijMUii^mfui:ii^n
number of kings had ruled. Now listen to
^wm: ^Ic4ldd:l l the description on the great kings born in
wdiRriidvn fra#n?mi the clan of Moon (Candravamsa).

Thus, the twenty one chapter on about


Brahma first appeared, then Marlci was
Suryavamsa in Sir Nrsimha Purana approaches
originated from him, Kasyapa from Marlci,
the end.
Sun from Kasyapa, Manu from Sun, Iks
vaku form Manu, Vikuksi from Iksvaku,
Dyota from Iksvaku, Vena from Dyota,
Prthu from Vena and Prthas'va form Prthu.
Similarly, in a seriatim Asamkhyatasva was
originated from Prthas'va, Mandhata from
Asamkhyatasva, Purukutsa from Mandhata,
Drsada from Daruna, Harsas'va from
Sagara, Harita from Harsasva, Rohitasva
from Harita, Arhs'uman from Rohitas'va, and
Bhaglratha from Amsuman. Saudasa from
Bhaglratha, Satrundama from Saudasa,
Anaranya from Satrundama, Dirghabahu
from Anaranya, Aja from Dirghabahu,
Dasaratha from Aja, Sri Rama from
Dasaratha, Lava from Sri Rama, Padma
from Lava, Anuparna from Padma and
Vastrapani from Anuparna. Similarly,
Suddhodana from Vastrapani, and Budha
(Budha) from Vastrapani. The clan of Sun
(Suryavamsa) ceased from Budha.
CHAPTER 22 71

CHAPTER 22
Description of Candravariisa

^Tcf 3cflW

Timci-vi '^jTjjwrar snarer


^rnt ftw^uiicw ^iiessa^spTii^ii
Suta said- O great hermit Bharadvaja,
listen to the description on Candravariis'a
now. It has been described in detail in other
Puranas, so I would like to give a succinct
account of this herein.
3TT^ dlq<vsi$ll sT^RTf mMH :

wr ■trnl^f^feTratRrt n

3tiRcdietic(Tjdriri *13:11311

*Rt: ftcsgiili tThT:! tiWl£lfe<KTT <pt:imi


dUIKdTdi
•O
WtfT:
s3
3TRT:
s3
1 3TPTT Wlrtfl
72 NARASIMHA PURANAM

H'^ifATpiHn *rsnf?r:i ^rfiferat by virtue of intercourse with Bhanudatta


gave birth to Sarvabhauma. Sarvabhauma
with the co-operation of his wife Vaidehl
-**--*» gave birth to Bhoja. Bhoja married Linga
W&ftmzi e&flt W5T:ll\9ll and gave birth to Dusyanta. Dusyanta
married Sakuntala and brought in Bharata.
W7TPI fefrar ^rtpi
Bharata married Nanda and gave birth to
W:ll<Sll Ajamldha. Ajamldha married SudevI and
'TORS' Ttfrarowfe: i sNhttew Ti^osrt ■gf??: i gave birth to Prsni. Prsni gave birth to
Prasara as a result of coition with her.
PWM 3TOT:I !ITO d^qpfl ?RR:I
Prasara reproduced Santanu from the womb
VHHi4l'jHJi-yiiii f^^4)4: i fsrfera#4- of Bahurupa. Santanu made wife
^jifi4chiyi ^Tnf:ll<?ll Yojanagandha and gave birth to
Vicitravlrya. Vicitravlrya reproduced Pandu
■crrcrst: f^snR^T:i 31^1^^1-41-
from the womb of Ambika. Pandu got
■crfw^ni^on Arjuna from the womb of Kunti, Arjuna
3Tfw-4l*>THI-4i TTfrf^TcT: I hijfydW hl<jdo4i reproduced Abhimanyu form the womb of
Subhadra. Abhimanyu reproduced from the
^RTT3RT:l MU^c^rMi yidHl-*:IIHM
womb of Uttara a son Parlksita, Parlksita
^IdlHl^T yujctcdi WTWf gave birth to Janamejaya from his wife
^ii«4rEnf-^rd:i grra^rrrat Matrvatl and Janamejaya got Satanlka from
the womb of his wife Puspavati. Satanlka
dtdip:ll^ll
got a son Sahastranlka from the womb of
$R3SRIT: miRSdl: his wife Puspavati. Sahastranlka got
R1M49TT TThdlTlI^II Udayana from the womb of Mrgavatl and
Udayana got a son Naravahana from his
Brahma was born very first, then his
wife Vasavadatta. Naravahana got a son Ks
thought-churned (Manasa) son Marlci, was
emaka from his wife Asvamedha. Ksemaka
born. Marlci reproduced from the womb of
was the last king of the Pandavas dynasty
DaksayanI a son namely, Kasyapa. Then the
and Candravarhsa ceased.
sun was born from the womb of Aditi, the
wife of Kasyapa also. Surya reproduced
from the womb of Suvarcala (Samjna) a son R4mMr. vtsiutt f4«Jjvilch; n wfm i w 11
Manu. Manu reproduced Soma from the
womb of Surupa and Soma reproduced
Budha from the womb of Rohinl. Budha civn^iH-i jpt f^rnrt
reproduced Pururava from the womb of Ila. TIW f| hlhp£T W 'dyftrn
Pururava reproduced Ayu and Ayu
dVIlHcfitf^f^d 41 mi VHII
reproduced from the womb of Rupavatl a
son namely, Nahusa. Nahusa reproduced
Yayati from the womb of Pitrvatl and ’enter tid&iifetiHji^ii
Yayati reproduced Puru from the womb of
Sarmistha. Puru with the co-operation of his The man who listens to always this great
wife Vamsada gave birth to Sampati and he royal dynasty becomes absolved from all
CHAPTER 23 73

sins and after having a pure mind he attains


to the abode of Visnu. Anyone who reads
daily this description of royal dynasty and
makes his forefathers (Pitaras), to listen in
course of Sraddha (a rite to remember), the
things, offered by him to his ancestors
becomes undepleting. O Brahmin, I have
made you to listen to this episode pertaining
to the dynasty of the kings of Candravamsa.
Now, listen to the fourteen Manvantaras
which I am going to tell you.

Thus the twenty-second chapter on 'About


Candravamsa' in Sri Nrsimha Purana
approaches the end.
CHAPTER 23 73

Nirfsabha, VarTyana, Is'vara and Soma.


Similarly, Kimpurusa etc. named sons of
Svarocisa Manu were the kings on the earth.

gtfcf 3rPTt RR iR: I flWR: tPl: TOR: I


^TOcrf^TOI tRT: TOTT:imi

pilRdR^iimil

cTOT: RRRrtS'tRRI 3R RRT:

•5^:11^11
The third Manu was renowned by the
name 'Uttama'. During their regime, five
gods- Sudhama, Satya, Siva, Pratardana
and VamsavartI (or VasavartI) were
existed. In each commune of these five
gods, there were five persons in each. The
name of Indra to these five gods was
Susanti. The Saptarsi of those times were
known as Vandya. Manu's sons Parasuta
and Citra etc. were the kings on the earth
CHAPTER 23 that time.
Descriptions of fourteen Manvantaras tjgtfarlRR Rtr RJ:I cR TOrR tpor:

TjrT Terra URT: ItoRtoR|<*T TPhT:ll\9ll

XRR n I eleven <4*^01 M-ct-ui chtildMj RR RR t^:l njiUAHim

TDM WIIlRlN) ^TtTfgiMtg:||^|| ^sttrt toRr rRiR^

rTftqr witlfatl trrR Rmf^wm ^:i Tra^i:ii<iii

itHNdl: Rtjfadl ^tT:IRII '^ilfdU^I cblV^inAUAdFJ TOM

^rnxft ^ erfraRT^R: RRT: RR TFyR:ll^ll

#TT: RidtJyy^cpjj f*Mbm£ll: WltlRlMW The name of fourth Manu was Tam as a.
TRt: W TRTTT ^raf^TII^II In the Manvantara concerned, there were
the commune of gods known as Para, Satya
Suta said- The first is Svayambhuva
and Sudhi. Each commune consisted of
Manvantara. Its introductions had already
twenty gods. The name of Indra, the king of
been given earlier. Svarocisa named second
these gods was Bhus'undl. At that phase of
Manu had been born in the initial phase of
time, the Saptarsi were- Hiranyaroma
the creation. At that Svarocisa Manvantara,
DevasrI, Udhravabahu, Devabahu,
there was Vipasxit named Indra, the king
Sudhama, Parjanya and Muni. The sons of
of gods. The gods of that phase were
Tamasa Manu i.e. Jyotirdhama, Prthu, Kas
Parvata and Tusita. The Saptarsi at that
ya, Agni and Dhanaka were kings on this
Manvantara were Suprana, Danta,
earth.
74 NARASIMHA PURANAM
CHAPTER 23 75

TattvadarsT, Nikampa, Nirutsaha, Dhrtiman


and Rucya will be Saptarsi. Citrasena and
Rum:
Vicitra etc. sons of Dharma-Savarni Manu
tRT: tpfT:IRo|| will be kings on this earth.
uOfcrmtf: ff^cr^r ^tt: hSt^ldfuMfctcil lK?Tt RT:IR6II

dMlPiKIS^p:H^II fTdSimi #WT Trf%tTT: gRTR: Rcbuluf:


W: #fdRFI ^ RdMI!hd ^T:IR^II
wfc:lR3ll dTOt rl | tidM I m\ hRldMI tfdAi it^fd^l IdtdM
The ninth prospective Manu will be
Daksasavarni. His sons Dhrti, Kirti, Dlpti,
«ni vrar
Ketu, Pancahasta, Niramaya and Prthusrava n3 Cs

etc. will be the kings of this earth. The gods *rf3«lR<Tll^ll


will be in that Manvantara as Maricigarbha, Manu in the twelfth Manvantara will
Sudharma and Havisman and Adbhuta will Rudrasavarni. In the phase of that twelfth
be their kings. The Saptarsi will be Savana, Manvantara, Krtadhama will be Indra and
Krtiman, Havya, Vasu, Medhatithi, and Harlta, Rohita, Sumana, Sukarma and
Jyotisman (and Satya). Sutapa will be the gods. Saptarsi will be
y'grarafuW^fadi ^t:i Tapasvl, Carutapa, Tapomurti, Taporati,
Tapodhrti, Jyoti and Tapa. The sons of
?TUt yilRdfK: ■ttAIPtqfhfi:
Rudrasavarni Devavana and Devasrestha
TPTFT: nfdMl<*: Tr<?rfa:IR3ll etc. will be the kings on the earth.
3rPrt ^Ryuiictii'i sr?reraf%5rT tMRt TUKVM tR:l gRT:
«rfg^ni?'kii Tjy^artnfd^ <dhun:i dmftK wi ttr
The tenth will Brahma Savarni. Viruddha
etc. will be gods and Santi will be their
Indra. The Saptarsi will be Havisman,
Sukrti, Satya, Tapomurti, Nabhaga,
Pratimoka and Saptaketu. Suksetra, RTf: TpIT: y«41v=HI
Uttama, Bhurisena etc. sons of
The name of the thirteenth Manu will be
Brahmasavarni will be the kings on the
Ruci. Sragvl, Vana and Sudharma will be
earth.
the communes of gods and Rsabha will be
TngiTc^r R.cRft y4uic|fuWt R^IRmi
their Indra. The Saptarsi will be Niscita,
^cHiun:i trct R<NVifarK:ii^ii Agniteja, Vapusman, Dhrsta, VarunI, Havis
man and Bhavyamurti Nahusa. The sons of
Rpr^t^iff fro# ^fdhiT wr
Ruci, the Manu; Sudharma and Devanlka
wfo:i fere^rfefTsrr «n^rraf%3T etc. will be the kings on the earth.
^jtrr ^fd^RdiR\9ii TpftffgRlTI
Dharmasavami will be Manu in the Rfet: chfdtamT: ^iuicii^^ii
eleventh Manvantara. The commune of
gods at that time will be Siriiha, Savana etc.
And Divaspati will be their Indra. Nirmoha,
76 NARASIMHA PURANAM

wfqr:l *i4l: ^ctl single day of Brahma. O the crown of sages,


then there enters there the night for the
TRR:ll?mi
equal period. God Nrsimha in the form of
^ TMWifui cbfarnfti Brahma, the soul of all creatures sleep all
TMRVtf ^fTJT cTW TTR^II^II along that period. O Brahmin, god
Janardana omnipresent, omniform and the
Bhauma will be the fourteenth Manu.
first creator merges the three-worlds with
Suruci will be Indra and the communes of
him and then sleeps under cover of his
gods will be Caksusman, Pavitra and
Yogamaya. He again reiterates the process
Kaustubha. Agnibahu, Suci, Sukra,
adopted in the prior Kalpa for creation and
Madhava, Siva, Abhiman and Jltasvasa will
doing an appropriate arrangement for the
be Saptarsi and the sons of Manu Bhima i.e.
eras (Yuga). O Brahmin, I have thus told
Uru, Gambhlra and Brahma etc. will be the
you about Manu, the gods, the kings,
kings on the earth. Thus, I have told you
Manu's sons and Rsis. You should deem all
all about the fourteen Manvantaras and the
these as the outstanding components of the
names of the sons of fourteen Manus who
worlds nourisher god Visnu.
will then be the kings on the earth who
look after the interests of this earth. Thus, the twenty third chapter on 'About the
WHI'FP TRh 7J?TT:I fourteen Manvantaras' in Sri Nrsimha Purana
approaches the end.

e&iRt TT^5ffr^mT:ll^<ill

wicirtmum ^ mi
snawWT: ^ RciIrHi
tHWMfelH TOT
WqidlRTfeldl for MH|4h:II^o||
m( 3Rpgt MraR i|H|lM,4 W ^T:l
■gRojraw xf ^wiTm:ii^^u
PH rWlcRfl
WT^ mj qqq?€T ifo
fo£rfPKnPi fWT fWrTM
re(q|f| foully||

The authorities commanding every


Manvantara are Manu, Saptarsi, gods, the
ruling sons of Manu and Indra. O Brahmin,
On expiry of the time limit of these fourteen
Manvantaras, the period of one thousand
Caturyuga is passed. This period is called a
76 NARASIMHA PURANAM

CHAPTER 24
Devotion of Ik$v&ku, his departure for
penance

m: vi jra^rftr

^ ^ rtot: M-afctd: 1
^cIlfHfo ^.m<rlwRd R 3JUTII7 II

Sri Suta said- I will now describe the


evil sweeping account of the activities of
the kings born in the Sun and Moon clan. O
hermit, firstly listen to the account of the
deeds performed by Iksvaku, the king born
in the Sun-clan about which I had indicated
earlier.
RirmPT jft f^rc
RtydUnnilSI 3^nstT qmtT:ll^ll

3tq<|cff«|Rr?|4|| fdVial'jH'jIlf^Hll
CHAPTER 24 77

Tnchnrc.jydiHlf^wU'ul:
"S
gn^RW.i
Cs

"pTlfacTTII^oll

v3

There were a number of orchards,


gardens and the trees were laden with
■^cniiyiftw ill t¥i)<fr&q vitl^ni i^n delicious fruits. It seemed as if the city has
been trimmed Mallika (motiya), Malati,
O the Scholar, A divine city popularly
Jasmine, Pangara, Nagakesara, Campa,
known as Ayodhya is situated on the bank
Kanera, Kanakacampa and KetakI etc.
of Sarayu river on this earth. That city is
flowers. There were the fruit trees laden
more fascinating than Amaravati and it is
with banana, harapha, revadi, jayaphala and
extended in the land thirty yojana both in
bijaura lemon as also oranges of sandal
length and width. The charming gems of
fragrance and of other scents. The people
that city were the elephants, chariots and
expert in music and singing used to arrange
the infantry segments of the army and the
functions there daily. All the men and
greenery of the trees not less charming than
women of that city were beautiful, modest
the Kalpavrksa. There were fences, grand
and of fascinating eyes.
buildings, highways, streets and decent
gates all orderly maintained. The TTTFSHTT^lcShnf
roundabouts distinctly constructed were
very fascinating. The palaces constructed
there were multi-stories. The marketing
system for a number of commodities and
vessels was well disciplined. The ponds
filled with water and lotus flowers were the
next attraction of the city. Excellently
constructed temples and the recital of the
rTT ^ctT TTT?: ytTOt
Vedic hymns therein were the cause for
accession to and wealth of the city. That
city was under echo of flute, lyre, and
drums all time. That Ayodhya was That city was crowded with foreigners,
excellently decorated with the trees like adorned with flags and door-decorations
sala, palm, coconut, katahala, amla, jamuna, and there were a number of god-like
mango and kaith etc. and with the flowers princes. There were modest and beautiful
of asoka. women analogous to the damsels of heaven.
78 NARASIMHA PURANAM

The philanthropic poet Brahmins were as cWTT «rf^RT ura^l ly 3 11


intelligent as Jupiter (Brhaspati). The -qfrftdd) Kraqifi
citizens were as generous as Kalpavrksa,
WTtTCFRt <T dRHnRyi T^StTc^lirxil
the kind businessmen, the horses were as
flranH WTinsq Wt faujTb%Tc*R:i
Ucchaisrava and giant elephants as
Diggajas. Thus, Ayodhya was as prosperous
with all things as Amaravati. In the olden
times, Narada had expressed his views
iflcRmt rf yarcfcafa ^exnyfiiy^u
about Ayodhya in a hymn and it has
rJcRR cT^af g-g-RRRfd
become more than heaven in matters to
provide with all kinds of desired tanner rTd^Tffcr iff cTT^nyuMi
enjoyments. O Brahmin, the chivalrous king Iksvaku
had even won the metaphysical world too
by his generosity and by performing the
grand offerings wherein substantial wealth
OO o
was required for donation. He used to bear
the burden of earth on his arms, RajalaksmI
Iksvaku was the resident of such an by his chest (heart), Sarasvatl by the fore
Ayodhya. He was crowned and began to portion of tongue and god Laksmlpati by
rule judiciously. He, the mighty king, had his heart. He had got from the painter, the
won all kings by waging a war of Dharma. portrait of god Hari in standing posture and
Owing to frequent salute made by the Anantadeva in sleeping posture and he used
subsidiary or subjugated kings, marks were to worship with flowers and fragrances all
emerged on his feet by the kings crowns as these three portraits of god Visnu in the
in course of salute they all used to put their morning, at noon and in the evening
heads on the feet of Iksvaku. Some of them respectively. He could imagine the apparent
did this due to fear of him while some due god even in these portraits. Moreover, he
to keen devotion for him. used to see even in dream god Srlkrsna (Vis
nu), lotus-eyed, PItambara on body, dark
complexion like the dark clouds and in
TT^TT *RT: ^FT: WRctTHII^II
sleeping posture on the cot of king serpent
gnfcft I Ananta. The king had developed a sense of
respect for the dark clouds. He favoured the
black deer and dark colour lotus owing to
their similarity in the names with Sri Krsna.
3Tcjf^R?T I'R ^11
vfnpT: l
fitdqi’I MWllshW 5hjjRr4R^(^u1:l
jmm % 'Rrmuyiii
TT^t tfcTRqH1l y y 11
gwnrat f snf^rai ipnte fit trrffe: i
origin crcpit frKJii)ui tnwdim
ly<?ll
CHAPTER 24 79

the god of the gods, without penance.


Hence, do penance to meet him.
Hl^rWHlPw 3cRR:ll3 o ||
■jjdlfflJlRwTPt ^PTI
;5Alc| HRlf^c^T jj fl4^i«cwtldH:l
ctfw trfltrw aalmd ?H MMeraguni rt sittftuimfta *nsnT:ii3*ui

amcj^Td ^r?r quiuumMi ^i


dHI|MHdl«*luf
iht<? 3ttrt t c^sr ^i i ? 911
WMPdftl dlfdUrd^ ^qi
0 the crown of sages, a burning passion
to see god Visnu in his divine form lifted its WiNWRTt cfi4c(,|USRfq fpTII^^II

head in the mind of that king and it was a ■^gf^TSTTST sRT fsRlWfl
temptation unprecedented. He began to be rPT: WWtfST dU: fPSII^II
reluctant to the royal luxuries gradually and
cTRTCT ^WWRT Vlt«*Hod^'tHrVR:l
in proportion to the rise of the temptation to
see god. He began to think- "Nobody other fcdliRHIdui tptTRT^nTU^oll

is so lucky as the man who was abandoned


his home, wife, son and territory etc. cause tiw Rtfo£<*<1
for the pains by virtue of his self conscious
SPolTTfRI: frtfig UTt TTPdT: JJ<ldHI:ll'S*ll
and detachment." Having thoroughly
O king! go to a distance of five yojana at
deliberated and determined for the penance,
east-south corner of the bank of Sarayu
he enquired of the procedure from his
where you will find a holy place and the
Purohita, Vasistha- "O hermit, I am
hermitage of Galava etc. Rsis, numerous
desirous of meeting god Narayana, the
trees and creepers are there and different
unborn, king of gods with severe penance. kinds of flowers you will see there. Assign
So, kindly tell me of the best procedure for the burden of the affairs of state to the wise
the same." and expert secretary Arjuna and the state
^«W: W TRTR itself for ruling, worship Vinayaka, the head
of ganas and leave for that place with the
TT^T cT^T 1%cT TtTMI^II
clear intentions. Engage yourself in
'-l-dlwiftt UftHM 55* 4HiqU( TTTTp penance, wear the costumes of an ascetic,
(TUTU 3tTfm ^RT^II^VII eat vegetable and fruit and roots and do japa
of "Om Namo Bhagavate Vasudeva" with
^H|UJd<ddMyi *TCt£t:I
keen attention on Narayana. This twelve
JfZ TPPTItT dMRhJdll^mi letter hymn ensures the desired axiom
The great hermit Vasistha, always (siddhi). The Rsis in the past have also
prepared for the welfare of the king and acquired the supreme axiom as a fruit for
well-versed in the essence of Dharma, the recital of this hymn.
replied to the king- "O king, you should fTRtT fTtcJT WT: I
please Narayana with great deeds and
srsnfir t ,gT^TT^ni%Rraii:ii'i$^ii
penance if you really want to see him
apparently. Nobody may meet to Janardana, dl^ii wzt *FT: ^ UTTrUfm
80 NARASIMHA PURANAM

^ wm ?FRj Rf^T: 11 * 3 11
^f?T ?r *|5ldrt'Ri) ^forPHWT: f*fh
pj: WSTct ^Tt ildWfa 3IW cT^lUXII

The moon and the Sun even run with the


cycle of arrival and departure but the people
concentrating on this hymn seldom turn
back again and attain emancipation. O king,
do japa of this hymn, by pulling the
extraneous senses in the heart and the mind
duly stable in the element of the supreme
soul. This will definitely enable you to meet
Madhusudana. Thus, just on your enquiry, I
have told you the procedure for the deeds to
be performed as part and parcel of penance
and now, you may do as you like"

TTFRT TT3TT

TFHT uktc(<

*Urc)| MulVI

m: ftict sptwirkmi

Complying with the procedure told by


Vasistha, the king Iksvaku assigned the
burden of the state affairs to his able
secretary, worshipped god Ganesa,
determined firmly on penance and finally,
left his state for the holy place suggested by
Purohita Vasistha.

Thus, the chapter twenty fourth on "the account


of deeds performed by Iksvaku" in Sri Nrsimha
Purana approaches the end.
80 NARASIMHA PURANAM

CHAPTER 25
Penance performed by Ik$viiku and
attainment of Vi$nu's icon by Brahma

srupt sgrer
gjsj WI wr MglrM-ni
w cir wwki cF^r cr? wn^ii
Bharadvaja asked- O the commander of
great learning, tell me how the king prayed
to god Ganes'a and further, how had he
performed the intended penance?

rwyflRcRT jm faucjui %n

<ekfl»«Ksrft SREJT
C\ o

hww ^yifcityii^ii

ywrtfl
trataft ^rrai^wiai^aRt

fife JJ^tslu^dkjdH,II^M
xtt TTfefsRT fHT faro«fcWlfcl41<II

Suta said- O Brahmin, the king had


worn red apparel on Ganesa CaturthI after a
bath and smeared red sandal. He then
sprinkled the red sandal mixed water with
red flowers on Ganesa and thus made him
to bathe. The worship was then made
followed in the prescribed manner. He then
smeared red sandal on Ganesa’s parts of
body (Sri ahgas). The red flowers were then
used for worship. The fragrance (Dhupa)
was made with the mixture of ghee and
sandal and finally offered the sweet
Naivedya prepared by mixing turmeric,
ghee and jaggery. Thus the king started
praying to god Ganesa after worshipping
him in orderly manner.
CHAPTER 25 81

Vinayaka. Salute to Ganapati, the resident


R^d Aaitir'4 R faRFratRiimi of Kailasa, giant as Merugiri and elephant
mouth. O god Vinayaka, you are Virupa and
M^IHUlMfd VUM^H'd ?H'ci4hH.I
Brahmacarl, devotees pray to you. You are
TTcjj^t tI tRJ^R
frequently saluted.
5R$T f^J'HfTW xj RoFR^t cRH^qj
<cRJT MtlUl^ui ^cJHT <*|4RGs$I
anfi^t tyrtfcuu? RRRt ^ fgRTWfii'aii
TRTKR WKTPT sTlfTOT: TRferRRT: 11 ^ 11
3TReRT t#3R ^tcT yfpraFT piwfl
tPTOTi ^cRTHT ^ RIRcfird NehlftldHJ
3iqff^ fgtRcFT: h4*I% 4) ^nn^iid II
RTOT: RT RcTTcRRII^II
R RRTfR WSI^ RlRRilRUI^dRI ttRRTJiKt ti# chm^pMumi
RRRrt fcT^iTT^t R^fasRfdRK«HN<? II RRRfef IM? V 11
^4<*rfdy^chivi fMHi^RRRRyRRi
TRRRcRSRt SJSJT rt^SS^R^Rt^l
f® gft4cd 71RT RRWlfR fadl4J'ebHJI?o||
cfT MhJJi|lHRdlW:ll^ll
RR^R
o R^gRTR RRIRt RR^ RR:I TTR1R TRPJR RT THTRfRRJT^R RTI
rr; ^rragiftRII^II
TRR xf §,qWn*d33tfll^9ll
fa*W4| TOR Rr4) HraifTRH
O Purana Purusa, you appeared in the
RckHddN ^TRRR^KT fEHRRfill^ll form of an elephant and frightened the
Iksvaku said- I pray Vighnaraja with demons in order to proceed with the divine
offering salute to him as Ganesa who is a work for success in the past. O son of Siva,
great god and master of ganas. He is you have established your ownership/
chivalrous and undefeated. He enhances authority on Rsis and the gods. This is the
one's knowledge. He is three-eyed, he holds reason, why they all worship you first of all,
a trident in his hands, his eyes are of red O Sarvavighnes'vara, a man can enslave the
colour, he gives boons, he is the son of king, prince minister including the state or
mother Parvatl, his eyes are like Supa the entire nation if he takes a balanced diet,
(winnowing instrument), he has reddish offers red flowers, sprinkles the sandal
complexion, he holds a danda (a rod) and mixed water, prays to omniscient Ganapati
Agnimukha, he favours offering and who in the form of the proposed mission (Kama)
created hurdles if not worshipped initially on caturthi either morning, noon and
and first of all. I salute such a giant and evening (i.e. three time) or in morning only.
aggressive Ganesa, the son of ParvatT. Who 3lfeR RRRt RW RTR AlfR fRRTRRtl
is always intoxicated of Mada, whose eyes
R^iST tfRJcTt RRRTT RfddW fgflRR:ll^ll
are dreadful, who kicks off the hurdles of
RRERT h4dtV% RRfitRRI
devotees, whose brilliance is like crores of
Suns, whose complexion is as dark as the RRJkR Ru)R|U(tfd TRRTT fRRlRRRfl I ^ 11

coal excavated from a mine, and who is fRRR R RddtR R R R^RRFRRRI


sacrosanct and in peace. I salute such god R xf feRt R^rTCR RTtff RnffRRTT RRifIR o II
82 NARASIMHA PURANAM

round the neck. Similarly, he substituted


Xf wti w: IR *11 matted hair for the gold crown studded
with gems. Thus, he was prepared for the
Vinayaka, I pray to you. Accept this
penance.
prayer with devotion and do away the
hurdle standing in the way of my penance
of this special worship. A man attains the
cit^chlA fTPvTWt hrlviuril I ? ^ 11
same fruit as he would have obtained as a
result of a bath in all pilgrimages and sfcdiFni tptwFt ftdvd
offering of all kinds if he duly worships god rpft fgujft I ? 611
Ganesa. He neither befalls in adversity nor
*TOTt 7m wt :I
humiliation and seldom has to face hurdles.
He gets such a sound mind as to keep ready 3TTfg%^ PTTPFf srgrr Htefocrro?: 11 * 11
the matters of the previous life. One may dhPidwivTi^ ipadtft
achieve the desired aim as a result of
regular worship and prayer to god Ganapati
and achieves complete aim within the Thus, in pursuance of the suggestions of
period of one'year. No doubt can be arisen Vasistha, he entered into the forest as an
regarding this fact. ascetic, and started penance living on
vegetables, fruits and roots as his food. He
did penance amid Pancagni during summer,
pci -jtgc3T jrr jm ferntm
under the open sky during rainy season and
cfTTO PUPItsmi cRpiG^II half-immersed in the water of pond during
{PIcqcHlc^l the winter. Gripping very hard all senses in
the mind, merging that mind in god Visnu,
f <5^ c&ffqt 9% 11 ? 3 I
doing japa of twelfth-letter hymn and taking
cwt -ppifp fcrsjnfq dcHuiPi frrer 51 only wind as food he proceed on penance.
ntH: j v 11 Finally, god Brahma appeared before the
king. The king saluted with reverence and
dyifim^UdiS.
satisfy that four-mouthed, Padmayoni
ddlcSHTM ? <T^ fsT^T^PT: 11 * h 11 Brahma with a psalm in praise of him.

pfgpar ?r vurtPh png^yPtvFnpR.-ii^gii


Tjdcfeuq ?r qrc:ll3 *11
Suta said- O learned Brahmins, king Iks ff?T ^ 3PTP5TCT sT^TT 3tT? •fTIWTI
vaku had first prayed to Ganesa and then
flhvdfd'ui PTFP rgcRPTHf
went into the forest as a recluse with dress
and intention. His wore the hard bark of The king said- Salute to the creator of
tree round the delicate waist and gave up universe, knower of the essence of the
the precious clothes. He took out the Vedas and scriptures, four mouthed, the
garlands of divine gems as also the bangles great soul and Hiranyagarbha Brahma.
(kade) and held basil garland round the "Brahma, the creator of universe said to that
wrist and a garland made of lotus stem king, engaged in severe penance, who had
CHAPTER 25 83

give up the authority, the tranquil and the ttfp^^ TT5R sroti ^tfewii^oii
happiest. cRTt cHUTTffPJIH)
sRJTtaTiT 3FRPTPrtR^% f^RT5jRfqq 3^11^11
cHlchycblVIcbi {MdlMep.ll^ll 3tmfwJEPmrnt ?pjr nkgmtmi
RThTTRfrr uSm ui-UI *FT: fiRTTI 1735^ ktlfadqil^H
3»dew1 tPT: ^ cftj foaftdm^ll^ll O king, you will not able to see
fetR? TT^mFt § rT3FRJT TTcf TIItIHI omnipresent god Narayana only by virtue of
wt: grftfh ft WPtii^^n your penance (what to say about others
when) people like ours are bereaved of a
Brahma said- O king, your ancestor Sun,
look at god Kesava who sweeps away the
the light giver of universe and your father
sins and pains. I would like to tell you a
Manu too had attained high place among
story in this context. Please, listen to. In the
the hermits. Both of them also did severe
night of the great devastation (Pralaya) the
penance in the past. (You also are doing the
lotus-eyed god Visnu merged all lokas with
same like them). O learned and great king,
him and enjoying to hear the prayer from
tell me for what purpose, are you busy on
Sanaka and Sanandana etc., hermits; he
this severe penance after kicking-off your
slept on the bed of Sesanaga known as
authority and luxuries as a king?
Ananta under his Yoganidra. O king, a giant
?cfrRr ip TTstT w 3mRnsratgw:i lotus grew from the navel of that sleeping
ft *$3Tdh qk tfd *3^11^11 god. ■ I, the well-versed in the Vedas

d)<lu|d y'[tsWdiJ|<iy<qi (Brahmin) originated from that lotus. I


peeped downward and saw god Visnu
$ciJ<*d: JTTf Wf W3FPT S'Rptem^H
sleeping on Sesanaga. His complexion was
The king with bowed head replied- O as black as the coal extracted from the
Brahmana, I am busy with the penance in mine. The radiance coming out from his
order to see apparently the god parts of body was as good as the flower of
Madhusudana with conch-shell, discus and Alas!. He was ornamented with the divine
gada in this hands. Having heard of the gems and his forehead was adorned with a
mission of that king, god Brahma, the lotus crown.
born laughed and said.
TTppfl
T VIcKHdMRI rcPTT HKBPl)
UldivUrq q) ^r; 3^TeT: <^VWIVH:II?V9||
StumT? 3 t ^CJT JRtra q
yticRf yuq<j>ar'r ch«ti4ifir fwrg
5:tint TTgmssfgrzt wni ;j<iknmr*ii
ftyiw trpra' HratR frrhr
ddbdcllditdWhf M'iHloi TPrrf?RT:l
Ttrt fft:i
<T ^ HUiqu|iHWtp{||'Sqil
tPKdill«]Pifa: wum4tuptri 13^11

ttp- fro ^tro) f wrarraratti


84 NARASIMHA PURANAM

d$«T ^ ^ RfrPT: I dddj xtlf^r tM^oMcRdl didqHi*|U|i{jm^||


rRTf ctmciMivr^uitii^iaii Hld^dRt ■g^T fWFT rSTI

O learned, I saw in the meantime that 3TTfo%cT -qqftT JPdTOfd: 11 q ? 11


Ananta god, Sesanaga too. His complexion
was as white as kunda flower and moon and
fdURwr ddFjef w ^zr ^ gqi m 311
that was radiating with the thousand gems
on his hoods. O the great king, I could thus,
d^T t ddt wm # fTm: I

see him there and that too for a moment and rcldl^ldldM: ^ W
never from that day. I therefore, became vrasdT -gfdd w
excessively anxious and finally, I took the
O king, under inspiration of that
support of the lotus trunk and began to
inexpressive voice, I gave up that ceaseless
crawl downward. However, what was a
penance and created the living organisms of
matter of surprise that I could not see him
this world. On completion of that project,
there. I again came back to my previous
Prajapati Visvakarma appeared in my heart
place and started severe penance under
in a relaxed state. He made two radiant
imagination of the same complexion as I
icons of god Visnu and Sesanaga known as
had seen that day. Subsequently, an
Ananta. O king, those portraits were made
inexpressive voice coming out from the
of the same posture and sentiments as I had
space said to me.
seen of god at that time. Since then I used to
fSJT f% HFf WHd fTd ^ STET: I worship those icons and by virtue of the
ISdlfo ^11*411 blessing so indirectly obtained from god, I
could acquire knowledge, ever pleasing and
did dfd
started living peacefully and in the state of
emancipation.
Vlin^iuil wi
ddi d sra$yifa f|d gqcAyqtimmi
yfd'Ulftdd fgRTTOi o II
drpft UTt 9RT Prdt
«rar fdrumicdwwd'l wdgj
JTdTdt dTdFT tsnUdM^-4 *t^qdPfIIH ^ 11
O Brahmin, why are you putting you in
flpTR jlqfqbinfq |^^v«dUllP=ldHI
trouble for nothing? Follow what I say. You
ddRTEZf ^phllVall
shall not see god Visnu irrespective of the
size of your penance. If you are really dTTFmRTdHsd
curious to see again the god sleeping on the PiMiiui gwfdt irdT mHdimzn
body of the white complexioned serpent, do
3RTTdTHg^W qfddW SlfddT
creation as per his suggestion. Concentrate
d dPTTOTO dfiltflcb ftdTR^:im,?ll
on the same image of god as you have seen
sleeping on the body of Sesanaga and give O the king of kings, I am going to tell
up all idle thoughts, then only you could be you the benevolent way. Listen to it and as
able to see that Madhava. per my words give up this severe penance to
which you are performing this time and go
CHAPTER 25 85

back to your kingdom. It is the foremost aircraft. Then he took the aircraft to his
religion and penance of kings to take care of kingdom. All men and women of that
their subjects. I will send that aircraft kingdom saw the king and they took him
(vimana) containing that icon to you with spreading flowers (lava) on the way. The
king installed that Vaisnava aircraft at his
siddha and Brahmanas. Do the worship of
giant temple and began to worship the icon
god in the prescribed manner for extraneous
of god Visnu as the same was worshipped
or physical adoration. O the great king, do
by the Brahmins come in that aircraft. His
worship of that god sleeping on Sesanaga
queens used to make garlands of scented
known as Ananta duly performing the flowers for the icon which pleased the king.
offerings without any expressive desire in The citizens too began to bring camphor,
the mind (Niskamabhava) and take care of sandal, kumkum, aguru etc., fragrances and
your subjects. O king, you will definitely clothes, gugula and special flowers for god
avail of emancipation by the grace of god Visnu's worship.
Vasudeva. "With these words Brahma fspTPnsj # 7pq<pj|f?RT: annr[l
returned to his abode."
ftrcrszi tot ^sn^-.n^n
tKJiltfacWl fgsn

atcfTOJ TOTO:IMi<ill
fgrora RlsWR^i'l:
C&TTOPTRT ffdTTOtrd PTP I
t ^err wrr
Vfibfen rt ff^ll^<?ll
trow fetter d<i<m tott uffi^i
HiTjf^4tcLvrtmrm1^^:ii^ ^ n
ni'fli 4i<tl TF3TT tec* TJ?H{I
SUHTTil^l eh^rcH^I
fqyrw f fsrRFt twra ^JPp)l^ll
W 5tli<fc||^^oiqq5[q;iP9^ii
tftyP^KISJillUIR
3TO foPFT
fh^T f #3^(115 *11
?TRt ?PT: I
PTHT fTOfT ^lAJI^i ytfWTOW c?cp£ II

:3fiTm % TMTI |\9 ^ 11


fa?Ndl aTOt ufB^rtsa ■Jjujcjip
3«4lfui faupfiqift <|TR)^ S£RhlK^II
xi«ir^ll5STOt:ll?mi
O Brahmana, on departure of god The king used to worship god Visnu,
Brahma, as Iksvaku was about to think over
seated on the aircraft in the morning, noon
his suggestions, the aircraft (vimana) given
and in the evening with obeisance. He did
by Brahma suddenly appeared with the
japa, recited the hymns, praise of his mercy
icons of Ananta and Visnu along with
and piping of conch-shell and other musical
Siddha Brahmanas before him. He saluted
with great reverence the icons and bowed instruments himself and made others to do
his head before the Brahmins came in that the same, in his realm. He used to arrange
86 NARASIMHA PURAISAM

function at nights and the procession of god


duly trimmed according to the manner
prescribed by the scriptures. The king
acquired the supreme knowledge by the
grace of god Visnu with his religious acts,
the offerings, donations etc. He reproduced
sons in order to maintain the rites exercised
by him as to perform offerings, ruling and
for satiation of Pitras coincide continuous
worship of god. He attained the abode of
god Visnu merely by extracting the
breathings through concentration on the
Brahma. Thus king Iksvaku attained to the
position of god Visnu, who is Aja, Asoka,
Amala, holy, tranquil and in the form of
truth, chid and pleasure (Saccidananda) by
kicking off the limitless pain giving world.
Thus, the chapter twenty fifth on "the account of
deeds performed by Iksvaku" in Sri Nrsirhha
Purana approaches the end.
***
86 NARASIMHA PURAISAM

emancipation of his father (i.e. death), he


was enthroned by the hermits and began
ruling judiciously. The king VikuksT
followed the tradition of regular worship of
god Visnu and did a number of offerings
during his regime. At last he enthroned his
son Subahu on the throne and expired. Now
the glory of Udyota, the son of Subahu, is
described. Udyota established an admirable
rule over the earth consisting of the seven
continents. He, like his grand father,
followed the trend of regular worship of
god Visnu and did a number of offerings
most expensive for the master of offering
(yajnapati) Visnu but for any physical
desire. He at last departed to his heavenly
abode with regular worship of Ananta and
Visnu's icons and concentration throughout
life on everlasting, Nirahjana, beyond
option (Nirvikalpa), nectar, Aksara
(immortal) absolute, flame form and in the
form of supreme soul Visnu.
CHAPTER 26 TOI TOWt TOTOTRT t* Hl^lrll

Description of the generation of Ik$vaku IT 3umNcfdi tgHjpraRTTS^PTT-

wnrsgtt q^rrssTTERR ypiw fefcrafegr


TET 3 ftRt ftmfr •q?f§fn- wffofo xrfacfi xrfmTegfoj TOT:l|-RII

Tf^fMcwi g4ur gfsjgir wRTTfiRnTOm-H- His son was Yuvanasva and son of
^i^ifiHqT^dtTRier 'yFTTfii ^ifn^cji-
Yuvanasva was Mandhata. Mandhata was
devoted to Visnu by nature. Sine the day he
T3JN TF53 ^qigMfnfa^ f<c(Pi6<l^l was enthroned by the hermits, he carried on
the worship of god Visnu, sleeping on the
¥ TT wim sj^ur WffaTO TO
bed of Sesanaga and arranging a number of
offerings, he ruled the earth consisting of
■RTTPTOT l^l
the seven continents. At last he attained to
ftrernfr fog fosjN foifofo gf the abode of god Visnu (Vaikuntha).
^mrogHT^T mmruw sn^r wfotfo g TOhT iftattl
TOTO^T T34h1<* TTtT:ll^ll 3133^4 W 31333 yfdfodfdl

Srisutajl said- The name of the eldest Tr4 d^cHlVdtg TTT^tTd: SfhTTOTrhl} II

son of Iksvaku was VikuksT. On The following hymn is recited about


CHAPTER 26 87

Mandhata till date- "That all area from they were exonerated from the evils.
where the sun rises and sets is called the Bhaglratha then reproduced Saudasa,
territory ruled by Mandhata, the son of Saudasa reproduced Satrasava, Satrasava
Yuvanasva." reproduced Anaranya and he reproduced
Dirgabahu. Similarly, Dirgabahu
reproduced Aja and Aja reproduced
sTTgiurw umsi^: TPjfernmi
Dasaratha. God Rama himself was born as
son of Dasaratha. He was incarnated in
atfwwTt^oTr: <R>uiirtHK:iimi order to kill Ravana, a monster who had
established coercion and atrocities.

3rprr wrm: i ?ptot pr fMt ^rfr ^ KM ft?

%jf fetSHT rift Tfcfut dcjchUdch Tidied

'WlcfPTTdld ip-rr4fsrfT TTM WllKfeKl

TT 3 lUUVdtl fdttHtyr KIUMITI

eHfl^rrqfir qiJWW m

Purukutsa (or Purukusya) was the son of


Mandhata who pleased both the gods and fg^MUIIWdRtfsiMM TTM+M:, cTpRtr^ hTf
Brahmins by arranging a number of ^RTtril^ll
offerings and offering, donations. Drsada
Rama, in pursuance of the words of his
was the son of Purukusya and Abhisambhu
father began observing penance in
was the son of Drsada. Again, Daruna was
Dandakaranya with his brother Laksmana
the son of Abhisambhu and Sagara was the
and wife Sita. Ravana, in that forest
son of Daruna. Then Haryasva was the son
abducted his wife Sita. Aggrieved at this,
of Sagara, Harlta was the son of Haryasva,
Rama in the company of his brother tied
Rohitasva was the son of Amsuman and
with Sugriva in friendship, took him with
lastly Bhaglratha took birth from
his crores of army consisting of monkeys
Amsuman. He had made a severe penance
and bears, constructed a bridge on the giant
in the past and became able to flow the holy
sea and thus entered into Lanka. He killed
and evil sweeping Gana from the sky to
that suppressor of gods with his relations
earth. He thus, shattered the clutches of
and the army, got Sita again and returned to
curse thundered by hermit Kapila on his
Ayodhya. Bharata, his younger brother
Pitrs known as Sagara earlier by a mere
enthroned him. Rama gifted Vibhlsana an
touch of holy streams of the Gaiiga. Thus,
aircraft containing an icon of the god Visnu
88

and the kingdom of Lanka and thus, bade


farewell. The icon of god Visnu in spite of
being carried by Vibhlsana with him duly
enshrined on the aircraft, was reluctant to
live in Lanka. He therefore, automatically
installed at the holy forest developed by
Vibhlsana beyond the border of that state.
There, the god sleeps on the body of the
giant serpent. Vibhlsana could not pick up
that aircraft from there. He then, departed to
Lanka leaving the icon of Visnu there in
compliance with the suggestion of the god.
wuwuHiPitiMiur^ujici
TTWReft rraTdKl: WT

The place was turned into a great holy


place because of the presence of god
Narayana. It is still famous as Srlrarigaks
etra. The subsequent descendants wcrc-
Lava, Padma, Rtuparna, Astrapani,
Suddhodana and lastly Budha. Budha was
the last descendant of the solar clan and it
ceased onward.
pfPTT

•o o
wfcpTT

?f?r sTbrcfwgrnrr ^nr

I have only described herein those


precedent descendants of solar the clan who
were extraordinarily chivalrous, the great
rulers and who had performed the offerings
for the pleasure of the gods.
Thus, the chapter twenty sixth on "the account
of Suryavamsa' in Sri Nrsimha Purana
approaches the end.
NARASIMHA PURANAM

CHAPTER 27
About Candra Vamsa (The Lunar Clan)

3Tsr tTTMcj^i)cijMe(Ri

3tt^ iraq; terras ^srar 'qqqttft


ugiwtRi ^nwHiyiiAN?ii
^rar
^mf%r ww fro
Tpirorai ttRut qqjfr ddtftat
wrtraq;ii3ii
<rra w^tt RR^:g^isf5n?raq;i aikr^jrar
■h)tt:i tt j H5mid^^Fr a^^iccb^i
tlfeiraiai tnqftf Tj^Trai firarai ^srai
fe^raRFrtRT: tlfeirat fsr

^gtftr irfd'kiR qrs^iq; ^irat


^Mciti jdMdiKiimrai dwra^Ntcwiracrra
'ra’RTFrrira^ra w^ttr <rraf ^ranmi
ibi^T: s^rarara: wr #/
O n3 O

wTFrasnk: f^Tf^rewn^n
3?rq) wrafl q|q; WT5^TI JTTraq;i

fqqqrat ^raif?r:ii^ii
^rra ^Tjit froTq:i *rai^: ■yiRferat
^wraq;ii<iii
qti%c;i^T wfd: Tprtssraqi wr -gferi
dURf; ni ^jUThlPGl

Suta said- A brief description of the


lunar clan and their activities (the deeds
performed) is to be given. This matter
pertains to the initial period of the Kalpa.
God Narayana who is in the form of Rk,
Yajus, Sama and Atharva Veda was
CHAPTER 27 89

sleeping under his Yoganidra on the bed-cot Samyati got a son Sarvabhauma from
of Sesanaga in the inmeasurable quantum of the womb of Bhanudatta. He got
aikarnava by merging with the three worlds emancipation (siddhi) by the grace of god
within his belly. A giant lotus grew up from Nrsimha as he pleased god with his great
the navel of that sleeping god. The four¬ deeds including offerings performed and
mouthed Brahma originated from that lotus. donations made. That Sarvabhauma got a
Atri, the thought churned (Manasa) son of son from his wife Vaidehl whose name was
Brahma namely, Atri was born. Atri Bhoja. The monster Kalanemi who was
reproduced Moon from the womb of killed by god Visnu with an acute blow of
Anusuya. He accepted as bride, RohinI etc., discus, got rebirth in Bhoja's clan and was
thirty three daughters of Daksa Prajapati called Karhsa. He was again killed by god
and having specially been attracted towards Krsna, the descendent of Vrsna clan.
RohinI, the seniormost wife, he reproduced rTPsr ntwr cKferfPri tpRT:i f Ttfrri
Budha from her womb. Budha began to live
spT^rnrrKi crerRRifRwiscp trt gftrr
in Pratisthanapura. He was learned in all the
scriptures. He reproduced Pururava from ftfcj gut-dfd *R<T:I TT f
the womb of Ila. As Pururava was most g^nT tfht cpfcr
beautiful, the divine damsel Urvas'I was ^
enchanted and she became his wife for
many years. Thus, as a result of intercourse
with UrvasI, he reproduced a son namely, Bhoja got a son Dusyanta from his wife
Ayu from her womb. He ruled very Kalinga. He worshipped god Nrsimha and
judiciously and then departed to his enjoyed all royal pleasure till he ruled and
heavenly abode. He got a son Nahusa from lastly, attained to heaven by the grace of
the womb of his wife Rupavatl who had god Nrsimha. Dusyanta got a son Bharata
attained the position of Indra. Nahusa also from the womb of Sakuntala. He was a just
reproduced Yayati from the womb of king. He performed a number of expensive

Pitrmatl and his descendants are called Vrs offerings for god Visnu and gave donations
nl. Yayati reproduced Puru from the womb substantially. He then abandoned the
of Sarmistha. Puru got a son Samyati from attachments and did penance for attainment
his wife Vamsada who had enjoyed all of Brahma and thus, lastly merged with the
luxuries on this earth. abode of Visnu, all illuminating.

3IR^raTO3rtfS: I
tt ^ muqujicii Tdwmrszr
fafemun^oii EPtW fgWTTTTTRiTtf II ^ 11

w3T:i ■jtw dvl ttt ^cZft ffwr:


TTTSfiT d§ct<J Epfo TTHT
O v3 Cs

grfffiTT feR ^111:11^11 f^qfvitvR TTOStai ^1


90 NARAS1MHA PURANAM

^WKiU^HRli Vfc^gw 3^11^11

■^rSFT Sf^tJT WRR JJTTOcIHH

rtgqr fqgfoFdxr vwgRi jiriR«iw «^<fidi

tot dddTiHi w*qi<l*umyicw snjsr tot:

?tto ^ll^ll
wf&#5smr:iR\9ii
Bharata during his life-time got a son
Ajamldha from the womb of Ananda, his
wife. He was a keen devotee of god Visnu.
The king Ajamldha got a son Vrsni from the
womb of his wife SudevI by the grace of
god Nrsirnha and attained the abode of god
Visnu ai his death. That son also ruled for
many years. He had subjugated the earth
with seven continents as a whole under his
polity to protect the gentlemen and suppress
the wicked. He got a son Pratyariica from
the womb of his wife Ugrasena. He also
ruled judiciously and took all care of his
subjects. He annually arranged the offering
of Jyotistoma and attained emancipation on
death. Pratyamca got a son Santanu from
the womb of his wife Bahurupa. He was
unable to administer the chariot given by
the gods but later on he had got the
expertise to operate the same.
Thus, the end of twenty seventh chapter in
Nrsiriiha Purana.
***
90 NARAS1MHA PURANAM

expertise? Kindly, highlight this issue in


detail.
IJfT <sq i^l
SRSF3T sy'Jl^dd4tl^d ctdTfh h
ycJmMgt dfertfet VH-rHI-Jaiinimi
■yprR^SRTT M<l I
dR^icHTfegRd wqnrnt trra^i on
•UlUgW frrrfc^ ?R Hf^rThI

Ti^rr viWTHi fer dthirBKHjjdqHii'sii

fefini^ oid^Hi tpt^TsnrTcT:imu


f .Rt fy-dddtdW MMl hTT^: ferdl
f%foftmrr: fwT tidfRld W- TT ?TRPT:ll^ll

Suta said- Bharadvaja, it is ancient


history which I explain here. Please, listen
to the same. The deeds performed by
Santanu are evil sweeping to all. Santanu
was devoted to god Nrsirhha in the past and
used to worship Laksmlpati in the manner
as told by NaradajT to him. However, he
inadvertently contravened the Nirmalya of
Sri Nrsirhha on a day and immediately lost
the power to operate the chariot which was
given to him by the gods. He then pondered
upon the reason for such a sudden
disability. Once NaradajT came to him when
he was very sad and repeatedly his mind
was tangled to detect the reason for such a
CHAPTER 28 sudden disqualification. He asked the
Account of deeds performed by Santanu anxious Santanu- "O king, why are you so
sad?"
'JiMliM ufcTH^M ttlOiqJ
BKHitlgul TTr^RT: g^i
^TTT^r SJMT ^IT TRT:IP9ll
MiNhsifad: ^ T:ll^ll
Bharadvaja asked- Why was Santanu not ?ikm n 16 <mm ■JTcT: fAjd: I
capable to operate the chariot given by gods
initially? And how did he later on get that
CHAPTER 28 91

tr?TTT^ grains oti^ii^ii srnfaT w wfw wffsr faft ftrii^ii


The king replied- O NaradajI, I am still W ■qsjRTR Ttfwrr ftgm:l
unable to detect the reason for my sudden cfilfw<ifswui¥g cETftgftsfifq qincrmii’qi
disqualification in regard to the operation of
That Vrndavana of the gardener was
the divine chariot. This only is the reason
always filled with a number of blossomed
for my pain. NaradajI concentrated on the
flowers. Its fragrance had made the
matter and replied to Santanu who then
atmosphere scented to and fro. Every
humbly stood when the reason appeared to
morning he would enter the garden with his
his intuitive power- O king, it appears that
wife, collect the flowers of several species,
you would have definitely contravened the
intertwine them in garlands, offer some
Ninnalya of god Nrsirhha any day and this
garlands to god Nrsirhha, a few to Brahmins
is the sole reason for your sudden
and sell others for the survival of his family.
disqualification. O majesty, listen to its
Whatever he would receive from the sale of
reason.
the garlands; was his only income.
grr ;I
ga; TWrtNifa g
HlrtlcbHl II
WI^TFTRI tl I ^ 11
fdfqqifa w wtref srcifr
^ ftftr wtiut gffti
TraffoT faferiCAi wfti iv^ii
aratyferi inpr Tcpjtft gift feptri
fift fift gft
^ ga; ?ggi gsgn^n
cHBIIW yi<*HgHdTliUH
gt oti
TPRtiguMIdEU ftftT ^ gTJTTTl
Long long ago, a wise gardener lived in
3ft ^rftti t ftft^ g xrfr^rSrt i ^ 11
Antarvedl. He was Ravi. He had a garden of
ft%=<g ftngt dPJ£ldT eft fw: I
basil plants and gave it the name as-
Vrndavana. A number of flowers consisting d^gFirtr gunfuT ftgflccn grnTii^oii
of Mallika, Malati, Jatl, Bakula, etc., were "On the lapse of some years, Jayanta, the
also planted there in a systematic manner. son of indra came to know of the existence
He had constructed a high fence all around of that garden due to the fragrance spread
and by making it hard to trespass he had around miles of distant places. He began to
constructed his residential building at the come every night with Apsaras on his
middle of that garden. O the crown of sages, chariot and voluntarily plucked the flowers.
he had left the main entrance only from the He used to pluck all blossomed flowers and
front of the house and impossible from any left that place immediately. This continued
other direction. No other entrance was left stealing of flowers made the gardener very
at all. sad. Ele thought- "there is no other entrance
pet 3 ggft «jfafT:ll^ll left except the front side of the home
throughout the compound. The compound
gftft &iiftftaftggy hj
too has been constructed so high as nobody
92 NARASIMHA PURANAM

can jump and overlap the same I don't see it invisible chariot as before and began to
possible for any humans to jump from so pluck the flowers. In course of plucking the
high a fence and pluck all the flowers. What flowers, he overlapped the Nirmalya
may then be the reason for such inadvertently. His power to operate the
disappearance of flowers?" That wise chariot was then suddenly lost. His
gardener, therefore, sat throughout the night charioteer told him that as he has
with all alertness, as he had determined to overlapped or jumped from the Nirmalya of
catch the thief red-handed. That man Nrsimha; he cannot any more operate the
entered into the garden, plucked the flowers chariot. He then said to him to stay there
and took them away with him. and prepared to return to heaven himself."

d^dMddi ?fTT^T:l
wrer <enr Tnfarr i r <s i i
dgcRcu R35 R9J %dMl

3TT%T^trft^W II "Reacting on the words of his charioteer,


-^dBI fRTJT Tl^ftd ftciKUl^i Jayanta said- O charioteer, I don't say you
to stop here but please, tell me the
Having seen that man the gardener,
procedure competent to efface my
whose source of survival was only the
unintended evil so committed."
flowers, badly shocked. On his dream at
night, he saw god Nrsimha and heard him
saying- "O son, go immediately into the
garden and sprinkle my Nirmalya there. As
no other way to prevent that wicked
m: ^ RKfe^fenrn^oii
Jayanta, the son of Indra is left now."
The charioteer told- "Parasurama has
ff?T ftgT sfr}rr:ll93li
arranged an offering in Kuruksetra which
<T f-ptfcR cWT ^ RTTfePfl will be over after twelve years. Go there
T^TTH%^T fll^N and clean the pots and pans of Brahmins
RRfai fMTI there. It will purify you." With these words,
the charioteer Devasevlta departed to
fdhfrd NEURIT
heaven."
T WH«lltl^U|ctiTiruil
RT8R 3TTO: 1TW 7CTI
3cRT: WffsRT
Tm^r rf#r{ii^ii
dlfcd 4b*HII
^ gj^lft fgRI
Wlfa Rc^dlei TET tTT53^1V911
jutr? fit tiwft Pt(TRfe5Rm4g?:i 13 ^ 11
"Hearing this advice from god Nrsimha,
T ^3^ Tt T: ^ ?lfT Tf Rplt T^cTI
the wise gardener got up immediately and
he sprinkled Nirmalya in the garden. tr TanfritRsfiRTcfi 13311
Jayanta too entered in the garden on an wm RPTT I
CHAPTER 28 93

Jayanta the son of Indra, then went to the 113 11


bank of Sarasvatl river in Kuruksetra and
Following the words of Narada, the king
began to wash the pots of Brahmins in the Santanu cleaned the pots and pans of
offering hosted by Parasurama. On
Brahmins up to twelve years. Then only he
completion of the twelfth year, the
could operate that chariot. O Brahmins,
Brahmins asked him with doubt- "O
thus, the power to operate the chariot was
gentleman, who are you? You don't take
lost and it was rejuvenated when the above-
food and only wash the pots daily. Your so said remedy was exercised by Santanu in
surprising act is realising doubt in our the past.
mind." The son of Indra then told all that
pci ti gjfert for efctt
had happened to him and then immediately
moved to heaven on the chariot (as his ■JJPP rT8JT fojfRT ^ o II

power to operate the same was


rejuvenated).

it MiMdAi yfagiq
TftsR <p; WBT aKVMlftfol Tfo Ti^fo%foRT:ll'k^ll
IT^nifCT: Tit Ttfef Rcfoqgi Tpr^ll^mi

Tpt ^rPPI^Tltt?lJt Trf?T: I TTTTT^f%9Trssiira-:lR^II


Tifauifd nfpiTvT trmfofo trsrii^n O Brahmins, I have thus explained the
3RT W Pmivd RT vl^BI RShfo evil caused as a result when even
unknowingly the Nirmalya is crossed or
Tthforq tfoPh rddUmifl 1^^311
overlapped. I have simultaneously told the
O king, you too should go at the offering
blessing which may be acquired by cleaning
hosted by Parasurama and clean the pots of
the pots of Brahmins. The man who with
Brahmins with keen devotion for them not
physical and mental cleaning i.e., the body
less than twelve years i.e., up to the
by bath and the mind by inserting there the
completion of that offering. No person
pious and sanctifying thoughts for
except Brahmin is so great as to predate the
Brahmins, washes the pots of Brahmins,
evils. O king, regret of such nature, will
becomes free from the bondage of evils and
definitely rejuvenate your power to operate
after attaining to the fruits equal to the
the chariot given by gods. O learned
donation of cows, deserves a high place in
hermits, you too should take care of the
heaven after his death.
Nirmalya of Nrsimha and other gods and
Thus, the end of twenty Eight chapter in
seldom overlap or cross over the same any
Nrsimha Purana.
time in your life.
***

£1(^1 fo <T 3TTCW TSi ^

Pet qcSqVlfel: POTT writ P^RT:!


94 NARASIMHA PURANAM

Arjuna was his son from KuntT who pleased


god Mahadeva as a result of his severe
CHAPTER 29
penance and thus got Pasupatastra from
A description of the generation of Santanu him. He then killed the Nivatakavaca
•id l^l monsters who were the enemy of god Indra
and rendered the Khandava forest to the fire
yiwIukTHssrai farferatl:i tt f 4W
god when it was desired by him. God Agni
ftsraT TPJIT: Wl^OT Wt: then burnt Khandava forest into ashes and
fojw STrI: TRt4 Mi55t f^TTRTlII^II thus was satiated. He bestowed a number of
boons on Arjuna. He sheltered king Virat
f^ra^fentg#ToFrat TPJf: g#r TTlsfh
for Ajnatavasa (unidentified living) with his
Trat «nfa: f^T gf%TOra5TtT f^Ft brothers Yudhistira, Bhlma, Nakula and
trar xntrst: 4ifd^oqm44:iRii Sahadeva along with wife DraupadT when
the state was seized by Duryodhana under
TT <J T^m TTTOT ?Ift dllRwi
manipulation. Arjuna fought in favour of
Mi^MdUWMdUZT fMarHqijiprl: king Virat against the enemies who had
ftdld^ddl^ c?Hdl< W <sllu^dd4M^4yihld abducted all the cows by an attack and thus
defeated them. The cows were then brought
fatsi <jidlfHd) ^cdMtHdlid 4I%H4
back. At that time he defeated the great
fwrrait «r^1 uTg>Htr^ci *iy<j niVi warriors like, BhTsma, Drona, Krpa, Salya,
fcuiidh^S^llcldlti dRcdl TT Kama etc. In the battle-field of Kuruksetra
he in the company of Vasudeva fought
lim£IU|<^qjtHchU[j^ f^dT ttMtddlMU^H
against the mighty sons of Dhrtarastra and
ftc^Rwi ¥TlRr: TTf RuiitM^d^i) regained his kingdom by slaughtering Bhis
cfi^dR^d: fJT^I ma, Drona, Krpa, Salya, Kama etc., great
chivalrous Ksatriyas and the princes of a
number of states including Duryodhana
3iRil4k|viiJilil<&<fi Tragi: w g4kn<tG with the co-operation of BhTma etc. He then
sn#n^FE W T^rcrat sm sr^xrr Trat MRm<"M enthroned his eldest brother Yudhisthira as
per law, ruled the state and finally, departed
^I#T: W gf^l RdRlht^ll?ll
together to the abode of heaven.
Suta said- Santanu reproduced
TpHiumfim-g: It *frwg«k
VicitravTrya from his wife Yojanagandha.
The king VicitravTrya ruled in Hastinapura. Iter 5nfw:imi
During his regime he hosted a number of 3tRjU^j^rRIiti TfajfafcRTt SR
feedings to satiate the gods, sraddha to
■rrastTT spfrlw Trat arrar Trawr Trai Trains
O c -o
satiate the Pitrs and did everything
benevolent for the subjects. After being Humi
blessed with the sons, he was dead. The son It g^riUcfTTUKM?
of VicitravTrya from Ambalika was Pandu.
oitrafviKii^iuiiitTi^TTraTT ^tii^n
Pandu also ruled as a kind and just king as
long as he lived. Owing to the curse of a Trat tt snk: ftrai Rrarrerr?i
hermit, he had to die a premature death. gujefrai wiTlcb:iiv9ii
CHAPTER 29 95

tt <t gfrn- ^nrn§:yif4<<w: offerings and worshipped god Visnu, the


supreme master of all the worlds, without
yiRdhM<!?R RRJT-
any worldly desire and finally, acquired the
TTRT8ZT PtchlMI ^TOTcf M<Mc4iq| TTRT yidldU^ abode of Visnu. Satanlka had a son
LbHcfrhT *13«Hleb:ll<ill Sahasranlka from his wife Phalavatl. He
was enthroned at a very early age and
TT TT
o cud UcIiRjImcwI
»
^TTTTl^ScSRT
developed his devotion for the god
^RwMHHra^l ?TW qRdMMRtdl^^rdll'?tl Nrsimha. His account of the deeds will be
unveiled later on. Sahasranlka got a son
Udayana from his wife Mrgavatl. He ruled
TTTSlxr TFHT f^TT SP^TT TTTTWRKIsq
KausambI for many years and did continue
the worship of god Narayana. Then he
35^RTq ^roa^HFft •Uetl^:! it <t ^tsirjtst attained the Vaikuntha Dhama. Udayana got
a son Naravahana from his wife
TTHT tp=TT fddMclim dTdl^HWIVd^ddWi
Vasavadatta. He also ruled judiciously and
$fora>:ll Wi finally, breathed his last. Naravahana's son
TJ rt TTHRST: TT^TT: MRm^ wfo from Asvamedhadatta was Ksemaka. Ks
emaka also ruled and provided his subjects
all amenities and care. During his regime,
Arjuna got the son Abhimanyu from the Mlecchas had started attacking the states
womb of his wife Subhadra. He had killed a and this whole world began to be
number of kings by jumping within subjugated by them. He then, visited
Cakravyuha when the war of Mahabharata Kalpagrama by virtue of his farsightedness.
was waged. Abhimanyu had another son
ST^TR: TOct ^ptrffT 3T
from Uttara. His name was Parlksita. Most
religious Yudhisthira, at the time of his s?Tf n *rf% OTCT U^dlMI
departure to Vanaprastha (departure to TT TR# TRZT
forest), enthroned Parlksita. He also ruled
MW
ideally and taking all care of subjects and
lastly departed to the abode of Vaikuntha. ffir yiiddddldduhi
Parlksita had a son from the womb of T2^P#yTt5supr:ii?^n
Matrvatl. His name was Janamejaya. He
The man who either listens to or recites
had heard the entire Mahabharata from the
this account of the deeds and devotion for
mouth of Vaisampayana, the disciple of
Vyasa in order to sweep away the heinous god pertaining to the above kings and who
evil of the murder of Brahmins practically performs the great deeds, attains
(Brahmahatya). He was also a just king and the heaven after his death and enjoys all
after a certain period of time, he also went pleasure there for long.
to his heavenly abode. Janamejaya had got a Thus, the end of twentynineth chapter on
son Satanlka from his wife Puspavati. He account of'Santanu' in Nrsimha Purana.
ruled ideally and gradually became
reluctant to the worldly affairs as also pains
by virtue of Saunaka's preaching which
influenced him. He performed a number of
96 NARASIMHA PURAI^AM

reluctant to the worldly affairs so they


CHAPTER 30 became recluses. The rest of the sons i.e.,
seven in number, got the dvipas one each
A description of Dvipas and the heaven
from their father in partition. The nine sons
of Agridhra ruled over the Jambudvlpa.
3R: irt ycHRIlfa gRTR feiWTT:l Their names were- Nabhi, Kirnpurusa,
Harivarsa, Ilavrta, Ramya, Hiranmaya,
Kuru, Bhadra and Ketuman.
Suta said- O Brahmins, I will now
^cRlf: xj^kt;
>>3 frjjTT ^TT cr yfyyidll
describe the entire earth surrounded by the
rivers and mountains from all directions. ap-Mid femtcraqi ywirayfiHfrr: w: w

ygynsii

wfntT:l At the time of his departure to the forest

R^raMny u rair^i raifaigd tw :i on Vanaprastha, the king Agridhra divided


the Jambudvlpa into nine segments and
gave each son a segment so made. The
flg^: wsgt^rararhii' fbn: segment adjoining the Himalaya was given
yR1ij(fccidi:ii^ it to Agridhra (Nabhi). Subsequently, his son
TT-jrpt: ftPT^TT ^FT W^Tlfirofo%ri Rsabha became the ruler of this segment.

TTW 3R%l<?qt fIT : 11311


3*1: TTslfarTT:l f?TRRt ITRRt WShfT: fefT mz WmiTI fRFfTRT W ^5:

^rTT:l IR qy W gyuIqqyydtylifd-'fTStdlfui

^TTcTT: II^S 11 ITWT^5iq:l H^RTT

■g^RcfTT:ll^ll

tctt ffw#5 idURimn ?P: H^ti yintra'dii

There are Jambu, Palaksa, Salmall, yrrat yiRy WRtl


Kusa, Kraunca, Saka and Puskara- the fq^jriujq^fri ran-orai ww radii
seven continents on this earth. Jambudvlpa yraoqt yrabfaradt s^ezit rIrw lytira'tlfd
is as much as one lakh yojana long and
qycmjpcKi ;jiras}'4
CS sD
Palaksa etc., other continents are
proportionately larger in an orderly manner. jpyRtfsrcfratPi11611

These dvipas are surrounded by the oceans wqqdt ’MPltyMIR


known as Lavana, Isurasa, Sura, Ghrta, yr^n^KdcnJirai
Dadhi, Dugdha and Suddhodaka more than
utra «myPd hMc|I:I
double as compared to the Dvipas.
■gran^Entsr trrra?r ^iHch4Rr: i
Priyavrata, the son of Manu, was the king of
these seven dvipas. He got Agridhra etc., fyir xnf% t wranfrR:ii^o|i
then sons. The three sons among them were ^ TnwfTJTRPf fofe MldlHdrt
CHAPTER 30 97

3i)fiR0pc(dHHHN TFcH2r:l
Rsabha got a son Bharata. This country
is known after his name as Bharatavarsa as Wffhr^TT xrp^:||^||
he ruled that segment for many long years.
The seven Kulaparvatas are- Mahendra,
At the middle of Ilavrta varsa, there is a
Malaya, Suktiman, Rsyamuka, Sahya,
golden mountain known as Meru. Its height
Vindhya and Pariyatra. These are
is eighty four yojanas. It has been buried in
Kulaprvatas in India. The seven rivers here
the earth to the measurement of sixteen
are - Narmada, Surasa, Rsikulya,
thousand yojana and the width of its peak is
BhTmarathi, KrsnavenI, Candrabhaga and
double than it i.e., thirty two yojanas. There
Tamraparnl. The six rivers i.e., Gaiiga,
is the city of Brahma in the middle,
Yamuna, Godavari, Tungabhadra, Kaverl
Amaravatl in the east, the city Tejovati of
and Sarayu are capable of sweeping the
Agni at Agnikona (north east), Samyamani
evils.
of Yama in the south, the city Bhayankarl
of Nairrti in Nairrtyakona (south-west)
Vivavatl of Varuna god in the west,
Gandhavatl of wind god in Vayavyakona This beautiful Jambudvlpa is famous for
(southern east) and Vibhapuri of the moon Jambu (Jamuna fruit) and it is as lengthy as
god in the north. This Jambudvlpa one lakh yojana. This Bharatavarsa is the
consisting of nine segments is surrounded best place in this continent.
by holy mountains and rivers. Kimpurusa
etc., eight varsa are the places of
enjoyments for the people of great deeds.
Only Bharatavarsa is the Karmaksetra ^ sngsfcnumi
comprising of the four varnas. The people Tikcjlril: W^chHI: W
in Bharatavarsa only will attain to heaven
cPT: W ^Rt:i
by virtue of their great deeds and the
devotees going by route of knowledge, cFTt e^cblHlchMcjd:I
attain emancipation by virtue of their deeds Aksadvlpa etc., are the holy countries.
performed without passions or attachments. The people abiding their respective varnas
O Brahmins, the evil-doers of this land fall and doing worship of god Nrsimha, only
to the mean positions directly. Hence, deem reside in those countries. On diminishing of
the evil-doers fell definitely in the hell at the right acquired by virtue of their deeds,
the nether region. they attain to the emancipation also. From

m Ridcbtf<!4dl: SESRTI
Jambudvlpa to Suddhodaka, there are seven
continents in all and these are surrounded
RvHT:
by seven seas. Beyond this, there is a
%sqr: MlR-MR: siRct '$vPt4dl:ll^ll golden land, then Lokaloka mountain
onwards and all this is called Bhuloka or the
earth (environment).
98 NARASIMHA PURANAM

surrounded by numerous trees and creepers


wnnrt RKRtiffij wfeng;: 11 ^ 11 and there are several species of flower
plants laden with flowers. The three ridges
wfatH Trgrguq frawpi fo$m\
are known as middle, west and east ridges.
fKfwuHi ^rnroftr The middle ridge is made of Sphatika and
vm wctr a^{umT:i Vaidurya gem. The east ridge is made of
vifiRRT Indranila and the west ridge is made of
precious stones. The middle ridge is at an
yfare: muitemi
altitude of fourteen lakh fourteen thousand
dWrtimuil ijfacft RPRRT:II9°II
yojana and the heaven Trivistapa is located
There is space above the earth or there. The east ridge of umbrella feature on
environment. It is most comfortable for the the mountain Meru. Amid the middle ridge
acrobats or the space creatures. Now, the and east ridge, there is dense darkness. It is
description on the heaven is given. Listen to located just in the middle of the middle
it patiently. The people who have ridge and the west ridge. The beautiful
performed great deeds in India they along Apsaras live in the Nakahrstha-Trivistapa.
with gods reside in the heaven. The
3TFF^sr yMi<yq <r
mountain king, Meru is located in the
middle of the earth. It is of golden lustre
and shines the earth adjoining. It is as high w*Umi t 11*f^n
as eighty four thousand yojana and its RnWt Rt^K: RTfapqyqifdRMcd:ll^ll
portion of sixteen thousand yojana has been Repine) flares ^TRlf^SIcTT:t
buried below the earth. It is surrounded by
tforqyilfa wft ^ fdPqm
the land of the same measurement.
StfiUNHcbdltl ^fFTT rPTOt ?WTI
cprt yjjfm irfcr wrf sraiw: i
Th 1RT: arafaqM'dLIR II
i??n
The heaven situated on the middle ridge
■crggpcj T#cpj -q^ ^TCT: qjftJT tl of Meru is full of pleasure and amenities.
TTKPt Rtfifes '%4nruicHIWMJR^II Sveta, Paustika, Upasobhana and Kama as
also the king of heaven Alhada reside on the
3^41 cW-i mfCrraRj Tgtnr i
west ridge. O the great Brahmin, the
■qf^FTRl dgt=ll(u[ R^dlfa qd^VHRMI heavens namely, Nirmama, Niraharhkara,
3fept Tispt wft Saubhagya and Atinirmala are situated on
the east ridge. There are twenty one heavens
BTtrtTprfrd ^ -qi&T Rvjdm I y V11
situated on the peak of the mountain Meru.
rtsqTrw The people observing Ahithsa (non¬
LlfcpCT dlchytd 1TOTT: Rtfo RpfdT:IRmi violence) in principle, generous, performers
of offerings and resolute to penance as also
There are three ridges upside the Meru away from the anger only reside in these
mountain where the abode of heaven is heavens.
situated. Those heavenly ridges of Meru are
*TFR '5PTT? dig *06^1
CHAPTER 30 99

^ TW f^r^l I ^ o 11 The man attains Santika heaven who


donates land with reverence and for the
3tw^« f 'R^rm Tjtrt Wfafamini
common cause. The donor of silver attains
'th^Nl '-Rchijid ^ injid^ii^ qn
to Nirmala heaven. Punyaha heaven is
wsTwrgraf *r vmtr mfeg; fer:i availed of if horses are donated and
^e|uR'|ift TTfaFP cTO^f cPT: TE?f^ll?9ll Mangala heaven by virtue of Kanyadana
(by entrusting daughter to her husband
tfldcblvl o^lclf^ TM^Milfd PT:I
through solemnised marriage). The Sveta
R<lRTc(Qdl«lk TcRf TgtsWT^t vt^ll^ll heaven is attained when Brahmins are duly
offered food and clothes. He seldom suffers
from agony after availing of that heaven.
Pft'c^H vTPrf ^llRd* T^ll^^ll
<1uidHH wf jj fq^rT cTO?T PT:I
3i7<r<i^ gums cb-ui^H wnpismi
fa^vn^nJui ijitcji q^ifui pfcMd:|

?t<T f rWH WT TTr5T P #3?Tll^ll


cfTroTT
The people attain to the heaven Ananda
who abandon their breathings (Pranas) by dl«SyuiMt^d wkw pfrmtii^ii
drowning for the sake of their duty. The
people attain to Pramoda heaven who fa'tMlir: ?TTPT: vWcpi'tf oil
similarly offer their bodies fearlessly to the
yRfwi4i Ridsbly) i
fire for philanthropic causes. Saukhya is
obtained as a result of sacrifice made as to Rnfcr w^uunifd ^rsrr^rriw tp:i
jump from the peak of a mountain for the ferrsplP hmeft Tr^khihui^ii^’ii
sake of protection of the humanity. The
The donor of Kapila cows enjoys the
people who do mytrdom for the cause of a
pleasure of living in Paramartha heaven.
nation while fighting against the enemy, get
Manmatha heaven is obtained for living
the Nirmala (or Atinirmala) heaven to
when ones best ox is donated. Upasobhana
reside. The people attaining death in the
heaven is obtained by virtue of regular
state of reclusion, resolution or 'upavasa,
bathe in a river particularly in the month of
move to the heaven Trivistapa. The people
Magha, donation of the cow consisting
attain Nakaprtha and Nirvrti heavens who
mole as also umbrella and shoe. The king of
perform the offering Srauta and Agnihotra.
heaven Alhada is obtained if the man has
Paustika heaven is obtained if the man has
constructed a temple, served the Brahmins
constructed ponds and wells while in
and did pilgrimage during his life time.
earthly living. Saubhagya is obtained to
Subha heaven is obtained if the man
reside when the man has donated gold
survives on a single cereal, single diet that
during his earthly living. The man who
too at night and observes the fasts as
arranges wood for burning and relieving the
Triratra etc., during his life on the earth.
public from the waves of shivering cold
Nirmala heaven is obtained by a man who
attains to Apsara heaven. The donor of gold
takes a dip in a river, checks on anger,
and cows attains to Nirahamkara heaven.
100 NARASIMHA PURANAM

strong resolute, Brahmacarl (who observes O the crown of Brahmin, listen to me


Brahma) and philanthropist. The heaven about the Nirmala and Vimala route that
Niraharhkara is obtained when a scholar lead to heaven hereinafter. There are ten
educates others for no reward or fee. routes leading to heaven and these are duly
4r yggjfm arranged one above another. On the first
route, there is Kumara Karttikeya and
-4iaft(rSfd 1TFR:II'*£^II Matrkas on the other. Similarly, Siddha-
t-rsnfT 3Tf?RRTfr 3RTT Tlfof: Hhddl l Gandharvas on the three, Vidyadharas on
the fourth, king serpent on the fifth, Garuda,
HTcRl^T-rdrl 1*311
son of Vinata on the sixth, divine Pitras on
TRf Tfcrtfur TRlfa dl^iai'Ot: trUw&frtl
the seventh, the king of Dharma on the
wrar T ftgifcr RRTRRRgj{ll**ll eighth, Daksa on the ninth and Aditya is
<T T#aft m 1UT cR fwr: TEcTT^I enshrined on the tenth route.
Rtfa SCTRRT: I
fgwj: RR *Nr f?ig; fw<T:ll*hll
gftRRT cR:ll*<GI
A man according to his spirit and desire
for fruit attached while donating something, f^wr uRuu^r jmRrar:i
obtains the heavens of that nature. Donation mroggf flrorgg? rstty ggn
of daughter, cow, land and learning is called h^pqmrsrqi ggrfgiafg ^Rgrt:iihoii
Atidana. The donor avails accession to from
rcmticTrai ggr 'trgTT
the hell if these four are donated with
cTcpr wr gmr grramr ygyggim^n
reverence by him. Moreover, the evils
attached due to riding on a bull and milking ■^75 3R^RT ejicj-f *tlc4g ufcldl TRTI
the cow also are swept away by virtue of gTfHR§Rhf^T:ip: i m ? n
such donations. The man who donates all ^ftt fg?iYsKTra':ii3 o n
kinds of things available with him, attains
The god Sun moves at an altitude of one
to the peaceful and the heaven free from
lakh two thousand yojana measured from
ailments and seldom returns from there. He the earth. The spot for his stay has been
himself resides at the west ridge of the there at that altitude and the expanse of sun-
Meru where god Brahma is enshrined. God orbit covers the distance as much as three
Visnu is enshrined at its east ridge and god times more than that altitude. The sun
Siva at the middle ridge. appears rising at AmaravatT at the time
when it exists at noon in VibhavarT, the
3R: XR f fgtRt WhfaHftPT 3jnjl
realm of Moon. It further seems arising in
Samyamani, the city of Yama when he
wir ct CJRITR fefft wt: fwri:l exists at noon in AmaravatT. God sun
always revolves round Meru mountain. He
gtftg fwreraf femnr fet: 1i*^ n
is stable at the premise of (axis of) Dhruva
TOOTxIWf fgRTRR:l (the pole). Valakhilya etc., hermits pray at
Trar fcoMftdi) uMtrgwrcin the time of his rising.
Thus, the end of thirtheth chapter in Nrsimha
g mr Rtfogr gym gfsni*<£ii
Purana.
CHAPTER 31 101

CHAPTER 31 Dhruva also tried to climb on to the royal


chair so as to reach the king. Suruci was
A succinct description of Dhruva's account of
also present there and she scornfully said-
deeds, the stars, plants and the nether region
ptRrara'

gel: cFTPT p: pklftS^of^pi


RiRi-cii <er p #ar w:
fujjlU’l IpJ ■y-hd f% cc^'M 1 ehdHJ IC I1
Bharadvaja asked- Suta, who is Dhruva?
^ Wlrpd I
Who is his father and how did he become
the axis of the Sun god? Kindly, tell all si^cnpi^f prer w Tpjcpii<ui

these matters with due consideration. We '(m Turaqmfh ^tct c&qf


wish your longevity extended by many pj%3TiT5 c^pqqppil^o ||
hundred years and continue to be able to tell
yR^dH.i
stories.
O the son of a destitute woman, do you
pHclTEr
too want to climb to the lap of the king?
tRf: p;i Remember that it is your mere folly. You
trw fsrftrotrfswsr pr *npp:iRii are not worthy to have the kings lap as you

psirpm ptert 5 pttR:l have been born from the womb of a


destitute woman. Tell me what great deed
wp ^g^Tii^n
you have performed so as to climb on to the
■ppT turPII Rrptrfc'rp: p^:i throne? Had any deeds been performed in
srat qrafwqi: tpt your previous life, you would not have been
Tt pjfftt yUMiq ?| brought into the womb of the destitute. In
spite of being a prince, you could not enter
dpiil iimu
into my womb. Take it as a token to
WZ i%RTTOi Xl pfq «tlvWm<pl
understand that you had performed no great
deeds in the previous life. See Uttama who
Suta said- O the great Brahmin, really had performed great deeds and how
Uttanapada was the son of Svayambhu comfortably and respectfully; he has
Manu. He got two sons out of which one acquired a seat on the lap of the king.
was born from the womb and called
P 3^TEt
Uttama. He was the older of the two. The
second son was born from the womb of WTOW dl<rTCcRlf?r MR‘MioWd:ll^ll
Sunlti and called Dhruva. One day, Sunlti RwdAddluiliy
sent her son to the service of king in a duly fdifsp HlRlcp Pfu
set-up dress and ornaments. The king was
seated in the royal court at that time. The qilfeii^i
humble Dhruva went in the company of a RiqRddl qf^lW TWT:
maids sons and saluted the king Uttanapada.
fqyWdWr^ W?I%fe^:ll^ll
Having seen Uttama in the lap of the king,
102 NARASIMHA PURANAM

fftrt: m mfh cBsj r wfir tticT: firmfijfin^Tfirii^n

Suta said- On being scolded and cf^hrHtdi mm 3tTO: W:l


humiliated in the presence of courtiers, tears fRR^fir nitiH msr ^n^r^rnr:11^ o 11
started flowing in streams from the eyes of
msr m RmvrFmfiT ipfe msnpi
innocent Dhruva but he did not react. The
msr ipw gsi r
king too could not blutter even a single
word as a reaction to such humiliation, as 4>y xt U'Jirl awSUTlHUMIrlU mSRfl

he was enslaved of her beauty. Dhruva Dhruva replied - Beloved mother, I ask
suppressed the pain anyhow till the court you something and expect a true reply from
was on in full swing and saluted king when you. Suruci and you both are the co-wives
the court was over. He then immediately of the king; still she is so beloved for what
left for his home. reason? Mother, tell me why you are not
beloved to the king. Why Uttama, the son

■rtWTWX P WT VUlftciqj of Suruci, is better? If I see the right of


prince, both are equal but what thing still
ws TRtfir 5
draws the dividing line between us. Why
3TTf^RT OcWchUi ^ ?|
are you destitute and why is Suruci the
iptifdw mn^ii better mother? Why is Uttama only worthy
of the throne and not I? How are my deeds
mean and Uttamas better?
tnr^5 rFrtt RIcTT ^ (Vt«RU|^||^V9||
qqtdW ydlfrRlfclhfitf¥ll:IRUl
firaRR TTmft iwt ^URhlftd:l

Sunlti, on arrival home of Dhurva


automatically guessed at the humiliation wrraRftt mafimrtj
inflicted by the king by merely seeing his Having heard the solemn submissions
pale face at a glance. When Dhruva became from her son Dhruva, Suniti sighed a long
confident of solitude, he could not resist sigh and began to console her sons agony
any more the momentum of pain and started with these words.
weeping bitterly. He embraced his mother
UHlfrl^lrt
with both arms round her neck and burst
3?fir cTfrT
into streams of tears. Sunlti consoled him,
wiped his tears with her delicate hands, R RT3RTR Rfit if£TT:IRXII

fanned him with her sari and asked - Dear w mpm mwz r
son, tell me the reason for your weeping.
mfR mT RfitRf Tnjfr ir^fiRTRfiraevnTriRqii
Who has humiliated you even in the
presence of the king?
smmRW: yimm:

otrrr m ^ mfir %
■RTp# rctli ?RT WIRT: 11\C11
mrnmr m xmttmsr: i r V911
'm.uWfa rf mim-it msr mr firmi
CHAPTER 31 103

fFIT aHlfaajlfa'jftfacIHJ also existed for fulfilling the desires of his


ft.-WT ^>T TUW JHW f2JSJJ«'«|c{d:IR<J II deponents, it is a matter of pleasure for me.
Mother, consider even today that I have
Sunlti said- Dear son, you are most
obtained the places or positions rare to
wise. I satisfy all queries you have made
achieve for others by virtue of the worship
solemnly and with truth in heart but don't
of that adorable Jagadisvara. I only require
loom frequently round humiliation. The
your assistance and that only to allow me to
statements of Suruci are all correct and
worship god Visnu.
nothing is false therein. She is PataranI and
further, most darling to the king. The prince
Uttama had come to her womb as a result of
the great deeds performed in the previous qidi«3^#!i: chki4)iqtsftr
life and he only is worthy to sit on the
throne. The things like royal umbrella as
nayiRr wrfqfo: g^frer: «mi«4 ^ctt:i
white as the moon, a decent pair of fans
(canvara), the highest throne, an intoxicated qqf ftwgt wji
king elephant, the racing horses, a life free
from ailments and calamities, a kingdom
Sunlti said- Beloved son, I cannot allow
without enemies are only obtained with the you. You are only about seven or eight
grace of god Visnu. years of age this time. You are only able to
play and enjoy so far. Furthermore, you are
my only child and I only live on the basis of
you. I have got you as a result of severe
gwt ^n worship of god and goddesses and faced a
Suta said- Dhruva on the statement of number of troubles. Dear son, my
his mother reacted in the following words- breathings run after you even when you
leave me to a distance not more than three
gw swra or four paces from the home.
gW 3WfW
3TST WTWq fhrll HMl tW WTtTRTRT fW*T: I
3tsr tm fm fwrorf twf: 113 $ 11
3TSTW U^KIKt WURTKT
Dhurva said- Mother, Uttanapada and
you were my only parents known to me so
far but god Visnu is my only mother and
3t^tt ^ fgurt vm father from this day and no doubt can be
made on this fact.
Dhruva said- O beloved mother, listen
4j4ifdWra
to my statement with a balanced mind. I
thought so far that nobody else is greater fwOTTHRra^ qT? wtt^ cwr
than Uttanapada. However, if any more is fwfr ^ WljJ wfg <WT WRWlfq Wtll^ll
104 NARASIMHA PURANAM

Sunlti said- My worthy son, I don't ytlMcHRlRhy fa-ddlflTCT I


preclude you from worshipping god Visnu. gmfh ^ct WTfa gft tt Ri^i'Uidl
If so is my intention, I owe that my tongue
*^ll**n
should split up into a hundred pieces.
^ ilMAIV^fd Tf |qT:I
jm sPHtereonifjhi
dld^vf 31df^ddd'l^ll*mi
Tlfwsr 3T0TR1W cPHT Ti geTt ^ll^ll
3W TET W#T I
cTOTftr ^Tirill Wl
rlt^rw RTrlT ggwtwftfwTri I ? 11
fdHdilf^dR^HI’l,

h^TraT^5RRT: vt?VTclT:ll*o||
3tFTO fdRyiR:
Deeming this as permission from mother
gcfr f^rmraifc trow c#rt m-.iixtn
the boy Dhruva did Parikrama of the
mother's feet and set-out for the penance On exit from the garden of the city, he
after saluting her. Sunlti gifted her son a thought - "What should I do? Where should
I go? Who will assist me? When he came
garland of blue lotus flowers boldly. She
out from the grip of such pessimistic
then showered on him the blessings so
thoughts, he saw Saptarsi moving with
mighty to suppress enemies in a thousand
phenomenal speed. Having seen them, who
numbers.
perhaps came there under the compulsion of
his destiny, Dhruva was pleased. Their
HKRhJll W: chl^UA|«=nRf£|: 1 foreheads were smeared with Tilakas. They
had kept Pavitrl of kusa grass in their
She said- Beloved son, may god fingers. Sacrificial thread was on their
Narayana, omnipresent, ocean of mercy and shoulder and they were seated on the hide
holder of conch, discus and gada weapons of black deer. Dhruva went to them and
in hands protect you everywhere. bowed his head before them. His hands
clasped and he explained his intention in
humble speech after duly saluted them.
TT f^Rpfer qicilSqicmustiH:I
g^ acHtj
RW II
rt gferr:
<s-dHm<cu4 0 faf5uumn^H*<>ii
chMdUMH ^TTt ^m<W3T:IU^II
Dhruva said- O hermits, I introduce
Suta said- Dhruva, the child with
myself as the son of Sunlti and Uttanapada.
childish valour entered into a flower garden
My mind this time is unattached to the
by following the scented wind after leaving
world.
his palace. As that child was so far known
to highways and mother as only god but
unknown to the route of the forest he began
to think a few moments with closed eyes.
CHAPTER31 105

OTmyq f^T^TeE fofFRTT Marici said- The man who has not yet
dcHgJlft d Ul4l4l 3rd ft^UUl^im *|| taken the taste of nectar essence obtained as
a result of devotion to the lotus feet of
3T=ra i «<i if^Tc^nmu i i gw ttrrt ^tm^i
Govinda, cannot attain to the fruit supreme
w: ^crni^ rrarr gsrqim^ii
illuminating which can only be obtained
fcbM^Hlfatgl 3>Rf ebWOlftfl *RfT2T:l when the man goes beyond the path of
Suta said- The hermits fell in surprise desires.
on the humble speech, the etiquette, 3tftWW
fascinating face and splendour in
SHftjdlxqdMd: Mdhldftd 3Stdl
complexion of the boy and called him to sit
by their side and said- "Dear son, we could
not so far understand the reason for Atri said- A man who has not yet
unattachment or reluctance of your mind
worshipped the feet of Acyuta, cannot
from the worldly affairs. As unattachment
anyway obtain the position even rare to
generally takes place in the mind of people
have for the gods like Indra etc.
unsatisfied, how do you fall in that category
when you are the son of a king who rules 3T%TT3cnsr
over the seven continents? What do you d%^ tret Trafat drifts 1
want from us? What is your desire?
<*MHId)l-dd)('dl%l4iM'rf 3:
>3ciM
Angira said- The man in concentration
TfRTT dd 3T <^bdhVrild*lYdq:im3ll
on the lotus feet of god Kamalakanta,
ftdl JT^rT accesses easily to the position where all
d33pT ft Hdft'^lftf ■pcfTMiq*II property of the three-worlds lies.

rpTCRT 33TET
3T3 WUjMftui M3imd'3RPdfd:l

f<3T 334dW dddt dMdiW 51 TOMchdUdlfd TT foaj: |3r:ll^o||

Pulastya said- Dhurva, god Visnu only


Dhurva replied - "O hermits, may the is the giver of everything and the cycle of
throne of father reserve for my great brother heinous offences is broken and destroyed
Uttama. O philanthropic hermits, I am only only when that god is summoned even for a
in need to know from you the position not moment.
yet occupied by any king, supreme and
fedf 33T3
intact and rare even for the gods like Indra
etc." As a reply to that child, the hermits WT w yqi-NWc<TTHJ
explained solemnly as under- fcsjj:
Mtiftiwra Pulaha said- God Visnu is considered
Paramabrahma, distinct from the principal
(Prakrti) and Purusa (organism). This entire
ddiwaildld wfct
worldly illusion has been knitted at his will
106 NARASIMHA PURANAM
CHAPTER 31 107

4ddMI«£ $dlfRdMcd:!ha^ll

fvi^rafd^^i(lic(id^iH9'«ii fdRd^^niriJcIWl
fd^lVrJ rTW fe=T Vlf^-d^d^Uir:

«llHtd WtsHTOlTt fch cl I Wc[: I

vftdrayrf^Rg fa^jnd lift ft After some time, God Visnu, beloved to


yidf^rar q ng spfRjcj ^bRtinami devotees, the great giver came to see that
devotee on Garuda when he was duly
Suta said- All hermits vanished with
these words and Dhruva too departed for satisfied with the power of Dhruva's
the penance by doing concentration on concentration. God Sri Hari, in his dark
Vasudeva. The twelve lettered hymn complexion, decorated with kaustubha
provides with all desires fulfilled definitely. gems and adorned with the crown studded
He began to do japa according to the with gems looked as if the Kajjalagiri with
procedure told by hermits at the bank of the rising sun is lighted due to envy for the
Yamuna in Madhuvana. It was the effect of Udayacala. That god with affectionate and
the reverence of Dhruva that he began to undeviated eyes as if washing the dust fixed
see god Vi§nu, lotus-eyed within his heart. on the body of Dhruva through the
His figure was divine. It increased the
incessant flow rays formed water of his
vigour of Dhruva and he vigorously started
teeth, addressed him in following words-
japa of that hymn. No physical pains like
hunger, thirst, rain, cyclone, storm and drb guljtei
excess heat etc., could disturb him. His IPS:I
mind was diving into the ocean of pleasure
at all moments. He had even forgotten his
physique. It is said that the gods created qqifdim xt c^UTIliaI
several causes for disturbance under "Dear son, I am pleased with your
suspicion of his penance, but all those were
penance, concentration, control over the
proved futile for that child. That hermit in
senses and the tough restriction on mind.
Visnu form did not fall in the trap of the
Ask the desired boon from me."
hurdles like perpetual living at a single
place. yjuq-cwwc^chd ipft?-

3RT 'McRNHftR: tW:

f^prr sqn«i#i cTtfoci:i Tic?

cfT?: MdiWd.lfH) tdRsrt wit ^4* Trillion


*R<hii^^3r ii Dhruva suddenly opened his eyes under
the influence of that serious tone of god. He
saw that moment the same four-armed
Brahma whose concentration he had made
108 NARASIMHA PURAIVAM

in his heart. It was apparent now before Dhruva by his hands and lifted him up. He
him. dusted his body full of dust, embraced him
then said-
■3R ^ «nR trRt cfaiti

fa afitltfift nwi: tet f fafa fcjgjrl rfaTII<J\9ll

t *nsrafa ferr zum\11 \ n 0 child, ask to all that you desire. I will
undoubtedly give you all that and there is
w<wRjdi^Rd-
no such thing which I cannot give to you.
HfaHI&ft <3cH«rr^:l
m rnrfvT^I^M
OTgTOTPTR wrar Wf
fanj eft It
MmtNf JT: ^ftn^ii
^arafunirima trffa: mR^u^ai *n
TPltf ?P3R TpsTStRRl IC 411
htlcj #crr fa? <|*>ic(l it ^Rfa
am gtyftc^i-rc^ui
?TfaT ?ffa? xf
Rmfatffai? fait Tjufag- gcrwi
srfa: ■nd^omll'tnniRiAitpHi
ct>i-t>u<4<qi«4-fi<ij^ Muspehlcleifa^qJ
fatTR: <pZlcf^Z:ll<^ll
^cfqdyiqAiirra; ^ gRrn <pfii<smi
The prince Dhruva then asked only that
iftsj qRqwvi' cRf• yferan<H.I
he could gain the power to worship him.
«hti^i ?t iiRwi-jqi^ d1 ?R:iii^ii
God Visnu touched the white conch-shell an
The prince was dazzled and fall in prey apparent seance like, to the lips of Dhruva
of disappointment as a reason of seeing the on hearing his desire. The heart of Dhruva
master of three-world before him. He was already purified as a result of the
tangled on the questions as to what to say preaching delivered by Marici etc., hermits
and what to do for a while. His- eyes were and now with the touch of the conch-shell,
filled with tears of pleasure and hair uplift the sun of knowledge has arisen with all
in a state of romance. He only could say "O radiation therein. He thus, in the pleasure of
the master of three-world" and then fell on knowledge, began to pray to the god in
the feet of god. His brows were shivering following words-
and saluting with full length of body laid on dctlrt
the ground, staring at god he wept for many
■3iRgci;jRi'jHfact^tHdrKui:l mctiq-icbCi
hours rolling here and there due to excess
state of pleasure. The lotus-eyed god was -qiH^Rd: i ^TTTfepn^3iR:i wm:
seen that day by Dhruva who is worshipped viRid^yRrmvciyimi
by Narada, Sanandana, Sanaka and
Sanatkumara etc. and other yogis, the
fclfgdl*d:*<U|H^:|i
Yoglsvara whose eyes were filled with the
3HTfafePT: I
tears of kindness. God Cakradhara, caught
CHAPTER 31 109

T# T^TT^
f^W chhHMd ^^cRTqfl^ll
3ETT R *TT% diM>l fBR^
qidl'M'Mfcid TRET MRlTdll

ipT 3T ddc(< yt)T^}

Dhurva said- I salute the god whose


lotus feet are worshipped by all hermits,
who had killed the monster Khara and
Dhenukasura disguised as a donkey, whose
childhood was full of capricious acts, whose
feet washed water (Gahga) is worshipped
by the gods, whose complexion is like the
watery clouds, who had made cool for ever
the Dhama (splendour) of Salva, the king of
Saubha aircraft, who had exhibited Rasallla
with innovative introduction of love within
the hearts of the beautiful Gopls (the
damsels of Gopas) and who filled the hearts
of the divine damsels come under the
influence of that Rasa, who is beyond
beginning and end, who with patience,
brought prosperity to the once poorest
friend Sudama, who had defeated the
enemy on request made by god Indra, who
Tdlfwil
had washed the scare imposed on him by
Wd'ri^diiRl mifft fteRTft
bringing back the Syamantaka gem, once
lost from the cave of the king bear
Jambavan and killed Durita, who lives in
Dvarakapuri daily, who exhibits the
intuitive power by playing the flute with
ear-pleasing melody and walks around the
TW ? f? rtl^lfilll bank of Yamuna river, whose flute playing
^TT% TT f? 9iT5ftl M'S I is so enchanting as the birds, cows and bees
abandon their food in order to listen to the
same, whose lotus feet are ship-like for
"fi mI^«T|mi vi<ui umh :
crossing the ever tough ocean of world, who
VIcHlfa ^ <3%: -yisllfdll had made oblation Kalayavana to his fire of
valour, who wears the wild garland, whose
110 NARASIMHA PURANAM

ears are trimmed with the pretty rings made worldly pleasure. When the sea (treasure of
of gems, who is popular with a number of gems) has becomes ones master, he will not
names, who is invisible and inaccessible to like to satisfy with the ornaments made of
glass. O god, hence, I don't ask for any
the words of the Vedas and the gods and
other thing except everlasting devotion to
hermits, who puts on yellow silk golden
your lotus feet. O master god, please, boon
clothes, whose chest is adorned with the
me this only. I frequently, pray to you.
foot-prints of Bhrgu and kaustubha gem,
who favours his devotee Akrura, mother
DevakI and Gokula, who is adorned with
the garlands of basil, pearls, keyura, bangle 5TR TT^T
and crown with conch, discus, gada and
Suta said- Seeing Dhruva so excellent
lotus flower in four hands, the universal
in prayer by virtue of divine knowledge so
form Hari, worshipped by Sunandana etc.,
obtained, the god said-
devotees, who is Purana Purusottama,
illustrious and Vasudeva, the living sites of
all lokas, who appeared from the womb of 3TTTF&I fquiT RhH-in vt®!
DevakI, who is saluted with reverence by
Siva and Brahma, who provides relaxation
wi tit ttrgf? t)
to the Gopls, weary of the acts done in
Vrndavana, who fulfils the desires of
gentlemen, who holds the white conch-shell 3ROTWT: TfcfcrPJttluii

radiant as kunda flowers, whose face is cbcMgH: cFgril


moon-like, beautiful eyes, fascinating smile
mi'«mi* wet m xt mtn
and who is worshipped by the scholars with
this enchanting complexion.
Sri god said- "Infamy to the effect that
As a man finds the divine gem under the
phenomenon of his luck in spite of his Dhruva could not get anything of worldly
search for the piece of glass, I also exactly importance, may spread in the commune of
have been opportuned of seeing you in an people. Hence, you first obtain the supreme
apparent form, so tough to see for the great position once wished by you. Subsequently,
hermits even in spite of my basic desire for you will regain me by the flux of a certain
obtaining the highest position. O lord, I am time frame. You along with your mother
now fulfilled and no other boon is required Sunlti will be in vicinity of me thereafter as
by me. Your lotus feet which I could see an axis to all stars and planets and will be
this time luckily a rare thing to find, cannot
praised by Kalpavrksa as also all people.
be abandoned by me now. I will not ask for
the enjoyment any more as a stupid man
only will expect mere fodder from
Kalpavrksa. O god, I am shelter by you who
are the sole cause for emancipation and I
rUckqi ^T^oScnj: WRIT
am unable to fall down again for the
CHAPTER 31 111

TTTI^r Tnft8TRTnr:ll^^ll fe# g ^dfajd:l


crra^r w:

gar: fw:i
ffgqm cH^ ^T^Tffe itfftjrT: vi4HdVr|d)^T WTII^oqn
^Hfenram xTii^^ii Thus, by the grace of god Visnu, Dhruva
ftrmf^niHTT ^r 'g^Hvr^g- had obtained the supreme and rare position
as it is not surprising. Nothing remains
^hcfa ckimh: i
impossible or rare for a devotee on whom
fOlt ^q^TTWTT-
god is pleased. The dimension of moon is
*ng4?Tr fo* ^i 19, <? 11 just double than the dimension of the sun-
Srisutaji said- Thus, god appeared in his orbit. The galaxy is as high as two lakh
apparent form before Dhruva, fulfilled his yojana from the moon, Budha is situated at
desire with the above boons, saw frequently an altitude of two lakh yojana from the
while vanishing from there and finally galaxy and Venus is situated at an equal
disappeared as also departed to Vaikuntha altitude from the Mars situated at two lakh
Dhama. In the meantime, the commune of yojana from Venus and the Jupiter
gods gathered there, enjoyed the scene of (Devaguru) is situated at the distance of two
face to face presence of god and the lakh yojana from the Mars. The Saturn
devotee, started showering flowers from the further is situated at the distance of two
sky including words of appreciation for lakh yojana from Jupiter and the orbit of
Dhruva. Dhurva, the son of Sunlti, is still Saptarsi is situated at the distance of two
enriched with honour and prosperity both, lakh yojana from the Saturn. Dhruva is
being worshipped by gods and he will situated at the distance of one lakh yojana
incessantly enhance the age, fame and from the orbit of Saptarsi. O the crown of
wealth of people who will see and worship sages, he is the nucleus of the orbit of light
him for ages to come. (Jyotirmandala).

tmr ug

ik: yRKM ^

Rg#4 'RcRR^f^fecJll^ooll ^tutt yfoviffM fawjqkw faciEftfiii^ouii

^MUSHRHig fsgut

gpf W?t |[ ^||


tvwfh gspRiifii WR O the great Brahmin, the god Sun
usually transmits heat to the lokas (worlds)
dMdimurqTn g
above and below through his rays. He only
3Tfrwfh sqqfwf: I
ascertains the quantum of time for the three-
g ftsnrr ^<lf^d:ii^o^n worlds in every age. O the best hermit,
112 NARASIMHA PURANAM

under the inspiration of Brahma and Indra. He along with the lokapalas protects
accession to by the grace of god Visnu the these worlds in orderly manner. O learned,
god Sun, transmits heat to the worlds that illustrious Indra resides in the heaven.
known as Jana, Tapa and Satya through his Below these seven lokas, the nether region
vertical rays and transmits light and heat is situated. Neither heat of sun nor light of
both of the earth through his horizontal moon exists there i.e., there is no cycle of
rays. day and night. O the great Brahmin, the
people residing in the nether region are self-
Surf Wl
illuminating. Maharloka is situated above
3jfvmV&T WJIl^o^ll one crore yojana from the heaven. O
wit yftfeTRi Brahmin, the Janaloka is situated at an
altitude just double than Maharloka i.e., two
Tl fsreaj^rt WsScTtll^oll
crore yojana. It is called the fifth loka.
tflctiMIH: TT Trf%cTT -FTtcRTT. «pfa:l
Tapoloka is situated at an altitude of four
il^WPT IT <tilf3ui^ll^^ll crore from that. Satyaloka is located above
cRttsarw^f M wih Rtfig; wnji eight crore yojana from there. It is also
called Brahmaloka. All these lokas are
tro! pf ^niRnfr ftviwicnmn
arranged one above the other like an
f^oJT <rof% jm ^ptt: i umbrella. Visnuloka is situated at sixteen
ttmFrwr fofos ^uiurc wwnwu crore yojana from the Brahmaloka. The
Whrii<*hJ M^hT<*: chlfem^ c^oR^:! philanthropists have described the
magnificence of Visnuloka in
cicTt 41mhmisIui fspiRnrs^r jjn^vsn
Varahapurana. O Brahmin, Parama Purusa
mHHI*: fwr fer Tjocnfr gRnffer:i is situated above it. Parama Purusa is
ddmR gitfzRT: RsRTill^qil apparent supreme soul distinct from the
Brahmanda. The man known to this fact,
ttryHlchHi^l^WtlHIch! qRfeld;
does penance and acquire knowledge and
Tisf ^di^fd^r ^ddmRtiRydmiH^ii thus, absolves himself from the bondage of
«llftlHld>ir^UJ|Hl*1 f^ijurs^r «Tc(feld:l ignorance (Avidya).
crm? trw mgiccq ffft ^ yfejRt: ftfERTT HJIIHW MUHU1

rfrT: Vi fet$P3 fetd: W?Wt:l w qwPmi %f% jt xnftt w nRrqtimti


5l^TU5Rf WT: JTRtPf fd^xr: psr: cliche d WH<*dsyiWi
M^iMlvlRi^d n«4l^iH'HHpcici: 11

The Sun god created the three-worlds


and he sweeps out all evils. He stands like yRmfd psTii^°n
an umbrella and appears from one orbit to
another. Thus, the light is transmitted by
him. The Bhuvarloka is situated below the O innocent, thus I have told the
orbit of Sun. God Visnu has entrusted the geographical locations of lokas. The man
administration of three-worlds to Satakratu having consciousness of this, attains to the
CHAPTER 32 113

supreme position, God Visnu, in the form of


Nrsirhha, worshipped by the men and gods
is the protector of lokas. That unborn
apparent supreme god is incarnated in each
age, kills the wicked and nourishes the
world.
Thus, the end of thirtyone chapter in Nrsirhha
Purana.
***
CHAPTER 32 113
114 NARASIMHA PURANAM

grand success. Your are only a gentle man gets relieved from all evils and ultimately
in your Pandu dynasty who is so devoted to takes a departure to Visnuloka (abode of
god Nrsimha. I would, therefore, tell you all Visnu). O greatman, the man who decorates
that is required by you. Be attentive and and installs god Nrsimha orderly and
listen to the same. without any physical passions in mind
attains relief from all physical ills. A
regular worship of god Nrsimha after the
installation of the idol, fulfils all desires of
yfdMi cR^TITt^lt the devotee and he attains to the supreme
position. All gods in ancient times, had
trf^r qrfwBi *r: ^rarfarfin worshipped god Visnu and it was the grace
of god which had made all gods including
ftfchnft H t'Vir{d tr^d 11 VS 11
Brahma to attain their higher places. O
i «(dbdi«t *r. ^imw\-u:i king, the kings of heroic deeds like
(Tw gjiRT: nrd u<uiy4iicfii^mi Mandhata etc. had directly attained their
srgn^T: fTT: -Rt fatujUNIKJ ^ UTTi place in heaven, by virtue of their devotion
to god Visnu. There is no scope for any
Vctqjaflidl: TOIc^:ll^ll
other thought and in fact, the regular
^ ^ Twn trt. RiAiipgtgi -5m: 1
worshipper of the king god Nrsimha enjoys
^ fepnj wiiwi w'Wteftd) t|cTT:ii^ii the pleasure of both salvation and heaven.
fq??t *hPhs You too will definitely attain to the aim
duly thought by you as a result of exclusive
■qr asra? ^ittottiiuii
concentration on god Nrsimha throughout
fsrr qiWicj ttf^rari
your life under a firm determination. O
3hJdM<fRSW Wimi^ WifaellkMHIlWI king, the man attains a permanent place
cKrd^l ^Hl^H.1 beyond the cycle of birth and death who
1f^njjHichT^t^uii^o 11 makes the sculptures to design an icon of
god Nrsimha and establishes the same in a
ttt wwfsrafnt
temple in pursuance of the prescribed
procedure. In case, the man could devote
WW «ra?UT fefacfret himself in a regular manner to worship of
god so immortal and chivalrous as his lotus

up=u4Uufty feet are worshipped by gods as also the


demons, he attains the apparent form of god
ilfilvil5S!mT:ll^^||
Visnu.
The devotee is absolved from all evils
Thus, the end of thirtysecond chapter in
and attains a place in the abode of Visnu Nrsimha Purana.
who installs god Nrsimha in a beautiful ***
temple constructed for it. One who arranges
to design a fascinating icon of god Nrsimha,
CHAPTER 33 115

CHAPTER 33 rmWJ rj ^3^1

Great consequences for keeping the temple entreR ^fgwrt: ^mriiiii


tidy - The story of king Jayadhvaja ■Q^wTPl’wr qfr4ifer<I^HM trytf^rTqi
(MldlM (TRTcf OT tfgR SRRTHT RR ^?l^l 19,11
gVitlifajq Tjrmi What consequences are for the worship
rciw^TciifAvlilui tpra^yswifi; ^ii^ii of god with sandal and saffron and what are
the consequences for lighting dipaka and
incense sticks? What is the fruit for offering
^TPipf mtf
sweet meat (naivedya) and for going round
^t^rrq ^14 ^1 (pradaksina) the temple. Similarly, what is
^tnsr ^sn Tj RfRT rWTI the consequence for offering salute, psalm

^RgtRT tKSeHloSW ^q^HT^Il


and prayer? What are the consequences for
offering fan, cavriara (palanquin), the flag
srffmrat rt *rfq<m:i
and the conch-shell? O Brahmin, as my
nfnwm fo&nr -Mifu?m tnmi heart is absolutely tangled with god Kesava,
please, tell me ail that has been enquired of
ip^jT TRifim trssf gna^qr ^^umi and that too where my little consciousness
could not access?
The king said- O lord, I am curious to
listen to the holy procedure for the worship IJcT 39fTct
of god particularly and in detail under the ?f?r wtfdf fasreft tt?t ^wi
grace of your revered self. Tell me
separately the consequences for a man
cleans and sweeps as also another who ■CTtsftT rffw^T^Tt fa?Wd:l
washes the temple and trims it? What # Hd^m^^jTJTTrhf^Tr gPr:iiHii
consequence or fruit is availed of when
Suta said- Bhrgu, the great hermit heard
Kesava is bathed with pure water and
further, tell me the consequence for bathing the queries but he assigned the reply to
the god with milk, curd, ghee and Markandeya and left that place at once. In
pancagavya. What are the consequences for pursuance of the instruction of Bhrgu, the
bathing the icon of god with hot water and great hermit, Markandeya appreciate the
that of with the water mixed with camphor devotion of king for Hari and began to
and aguru? What are further the introduce the topic.
consequences for offering arghya, padya
Ricfiu^ sctra
and acamana, for bathing with the recital of
hymns and offering clothes? fftfjfTfgfq' {RJTTtjl
[c(UjJ-HCKl<<4 cRTf? ||
^ atf^T 1% TErt
Wtr*rf^t frerwin^ii g <t: 'quq-ininwTi

T&Z TEH ^R#a^Rlt:IIV9ll


116 NARASIMHA PURANAM

way full of thorns and acute rubbles and


reached a holy place. Maharsi Narada had
came at that place earlier to them and
•qrPTii^mi returned to his other destination. As the
Markandeya said- O the king of Pandu mental disposition of king Yudhisthira was
clan, listen to the procedure of lord Visnu's free from the clutches of anger and disgust,
he was thinking about having a holy meet
worship in an orderly manner. You are
with any hermit capable to guide them
devoted to Visnu and I, therefore, will tell
regarding that holy place. In the meantime,
you it all. The person who sweeps the
the monsters, Bahuroma and Sthulasira
temple of god Nrsimha, kicks-off his evils
entered there. The monster, Bahuroma
and attains to the pleasure of Visnuloka. disfigured himself as a hermit with the
The person who smears the land or mala-fide intention to abduct Draupadi. He
premises of the temple, with cowdung, soil pretended as if a hermit is in meditation
and water, attains to undepleting fruit for there on a seat of kusa grass. A Kamandalu
the same and enshrines himself in the abode was kept beside him and Pavitrl of kusa
of god Visnu. O innocent heart, an ancient grass was in his hand. He seemed to be
episode is available in this context which is reciting hymns with his eyes focused on the
capable to sweep away all evils from the fore portion of the nose. A garland of
Rudraksa was rotating on his fingers. He
heart of a man.
was seen when the Pandavas were walking
TO gfilfe-ft TT3TT TOjf^i<jft§d:l in the forest nearby the bank of Narmada.
sthtUT W teEW'K || <m gfefwt) 7HTT tt Wd WfFT: I
TOT tTTTTgcIT: I
wus eter

cRt yRifeii TF4T

King Yudhisthira saluted him with his


fr^diiiw gnTcnt wist q^ctfdd:! brothers and said- O great hermit, it is the
^Rcft ElftlHI W EWT UgH'fVKI TIIIWI grace of god that you are seen here. Tell us
please regarding the most mysterious holy
miu^cik iiT^dl ^rot
places located in the adjacent area of
Rudradeha (Reva). O scholar, we have
JITUTSTR fejIilRJ 3TOk: heard that a meet with hermits definitely
ftnjd -CT'Jgtj w g^iR ^ii enlightens the religion.
3T^rf7Rt >41^4 fr^ra^i -o o ^ o o

TT^ES: Tliu^W5f Wit 3HEtTftfa: 11^ ? 11 dlck^fVKI: tTMt


O great king, long long ago king Yudhist errant gjrtor
hitra along with his wife DraupadT and four sraift qrt ifci ^ i ? ^ 11
brothers, were passing the days in exile. In
course of their wandering they crossed the dWH-cHjSR -wit iptf fenwp
CHAPTER 33 117

fgrot aim? cnr toe! qfi<TO:i

3Rnfr|TTiN^Rt ymww{uiHj £<cl< JTTW: TOTg^T: 11 ? ? II


fg^r srf froi mUtoh rrf4^:iR<£ii Having heard such a dreadful and
to toj wfg -faggi wailing statement, the Pandavas fell in a
hustle. They lighted fire immediately and
3WRT gTOdw SIUR?lTiiq<|4IUIHiIR^II
followed that hermit. They left behind
^TTt cftl: TORcT f? TOrt: I
DraupadI with the earlier hermit and
tsnqroRT <m ^aqu^qn^ on crossed a long distance in the state of fury.
frortsg gront: ~m wf toRtri rRtT gtgferrsgfag qt qig ^gq^i
TO TOM ^TTcTOTII^ S’II

Before king Yudhisthira could complete gtrtS'jfcrt 1


his request to that hermit, another disfigured
wtTT gfaferr tot TOtt gmroTOTOii^mi
hermit alias a monster, Sthulasira appeared
TO3H TOHUcRI 7T#t 3R|
there. He was crying with fear and calling
someone to provide protection. His TO TOfTTO g^TOTTWrTct TOTII ^ ^ 11
expression was - Oh, who is here to protect gag fgrot to wrotfro:i
us? The person usually attains everlasting
Yudhisthira then said- We do not see
wealth and fame for safe-guarding the
anything here in the form as that hermit had
interests of the man sheltered by him but
said. Arjuna, turned back immediately for
here I am, a Brahmin whose protection
the care of DraupadI. Arjuna, just then
brings unending consequences. On the one
followed the words of his brother. King
hand, the donation of the entire earth with
Yudhisthitra then turned to the orbit of Sun
daksina of the Meru mountain and
god and prayed to the gods to disclose the
protection of the dying people on the other
truth for an such event with the recollection
are all equal. The person who ignores
of his truthfulness, great deeds and bona-
Brahmins, cow, woman and babies
fide speech.
suffering under the clutches of the wicked,
ddWfSTOSJUll cRT TOlTOfaflll^ll
definitely falls in the hell known as Raurava
(crying and weeping pains). I am looted of girofa 'UftHM gft: T^#RT: few:i
all that I had with me and prepared for the TOTTfqfcT: TOT^BrrTOT fTOR: 113 611
death owing to the suffering inflicted by the
O king, the prayer made by Yudhisthira
monsters. Who is so brave as to protect
reacted from the space in garb of speech
me? The wicked monster has snatched away
while no person was there. It was said that
my sphatic garland, kamandala and
the person standing before him was not a
beautiful cot and slapped me with the loot
hermit but a monster. The hermit Sthulas'ira
of all that I had.
is well protected and safe. He is not in any
$pqra,u4 gsr: eRfor ^TTOTOT:l way in pains. This is all the art played by
toIto ibniTOrTT fgronfbr ^ t ■gfro.i 13 ? 1 this wicked monster.
118 NARASIMHA PURANAM

uft ftg; % ^nra^i sound. Owing to the force he was bearing


ftW TTfftftratf ftftft?) STOTT tT^I I 3 <? 11
while running, a number of trees were
felled. That monster also guessed his power
ftSTg TTST yTW tft WRRcfTS^I
and he started running after leaving
<ra gg Scnf?T Wit ftg^tfttii'ttoii
Draupadl behind. Arjuna did not yet leave
<*,W.|£H>j1 ftftft W^PT^fFT ftTTt sftl him and continued chasing. That monster
Bhima then in a state of fury blew his fell at last on the ground and turned in the
fist on the head of that monster who was appearance of god Visnu, with four hands
about to flee from there. The monster too and the conch, discus, gada etc., in them.
became furious and blew the fist on Bhima. Arjuna fell at sun rise still saluted and said.
This struck a fierce fight between Bhima apjfr sgra
and that monster. Bhima could break his gft fftgi *H|e(Refill uraisf eftnftl
skull with extreme labour.
u<iiupi$<i tot Trasrara nft^lin^ii
ar^rrsftr RMraidl wtft w ^ft^n^n
rTsrr xt grsft gnft ra growr^i
'JidHM ftrra gift fin'll^ ii
girt <rai wireg graroygft rarsf?: ii*?ii
Arjuna said- God, why have you spread
grafterra ft *4>aI ftu graft gnra:i your illusion here? O god, I salute you and
wit gift jjftr wt fnft wirs^n apologise for whatever 1 have done wrong
gftft ftufthft y4^ft grfsfti under the deceit of your own illusion. O
Jagannatha, all this have been done due to
ft tt gft ftr: ^•^ftg^ftvr:ii
ignorance. I therefore, ask for your apology.
TORT: WTT W'fl How is a man expected to have such
gft tfttsft ft uraf ft^rar^ nftifaam^mi consciousness as to recognise you in the
gsnft rarfft wra «hlifr^ft gifr^i changed form.

gftft ura^g ggiJsT: i I'd $ i i


gft ra graft ftw ftnraanggift rai gft ?pftr g?raift gfftftft gpra:i
rn: g ttot gift gftsggii;iiiii9ii 3qgftr ^gjftrarag: i m o 11

On the other side, Arjuna reached the The four-armed said- O great warrior, I
hermitage of that hermit but he neither saw am Bahuroma monster and not Visnu. It
that hermit nor his chaste wife Draupadl. He was the account of my previous deeds,
then climbed on a tree and saw from there which has turned me in the form of Visnu.
that a monster was running fast with srftr urara
Draupadl on his shoulders. He further saw
gffttT ’ftriifd gft ^ ftg Traw: i
Draupadl wailing in the state of severe fear
and bluttering loudly their names. Having
seen Draupadl in that piteous condition, Arjuna said- O Bahuroma, tell the
Arjuna ran towards her with making acute factual detail of your previous birth. What
CHAPTER33 119

was the deed deserving the form of Visnu and Puranas i.e., Vltihotra asked me one
for you? day - O king, you are the best among all
other devotees of god Visnu because you
33T?T
sweep the temple daily. I therefore, ask you
?jucr^ x^mpi Trf^fr vigfinfai
the consequences for the sweeping and
trfTcT fenrqsf ^JTIofrft smearing of the temple. Kindly, tell me
3iFnri w trit whatever you know in this regard. There are
wmx fftr -©rmt w^TtnwnjTiiih^ii numerous other works too and that equally
please god yet you have confined your
fyojr$cu<-ra fei «m^RHiiiui:i
activity to these two works only. In case
TrpRT: 11 h 11 you know the fruit for such deeds and again
aifdgr^ ^ tsettct 3ti#<^i^fBahi if the same is not worth concealing and you
^Tri^rftd ^ggt far! f^'tmihd: i m m i love me to that extent, then please tell me
the reality.
The four-armed said- O luckiest Arjuna,
listen to my excellent deed in company of
your brothers. It enhances the pleasure of yjupn fgjnpn^Fr t=ifRT
audience. I was a popularly known king w^i^RTfa srnjuTt flrwirwitui
Jayadhvaja of Candra clan. I used to
Ttfcrarfr fsrfo Wt tr 11 ^ ? 11
concentrate on the worship of god Narayana
3tVT^WT3T^ # TncRldcfi:!
and the temple of Narayana was swept by
me regularly. I smeared the temple daily atqtrqRT xf
and would light dlpaka at night. A gentle fdfb^chmidtUTTtp qRrddd: I
Brahmin, Vltihotra was my priest (Purohita)
n strums) fer ^gmtrivr?nii^xii
in those days. He fell in surprise when he
saw me sweeping the temple.
naMHtdi fqrti srgi^Tdwnn^mi

in? qiwt ftcsr wg# mirfry^Ti


rt TFJfR
Jayadhvaja said- O great Brahmin, listen
to the deed performed by me in the previous
life. I am known to the matters pertaining to
faurwfiKrqrri jut^liTTjw^nmvsii the previous life because of my strong
memory. My deed is worth surprise of the
^ n^irnn i m 611 audience. O the crown of Brahmin, 1 was a
Brahmin renowned as Raivata. I would then
far^rit: fjHjtrnftn ti
even push and inspire certain persons not
dmfh V3( TTfmFT TJrRTT: RddlSid: I Ik ^ 11
authorised for doing yajna (offering) and
TrafrtRT ^?T d^l thus, I was a priest (Purohits) of numerous
d^fft tiaipi ^ sF>fd4f^r ddlRd II villages. My deeds were not confined to this
but I used to criticise others, was cruel and
Markandeya said-That learned of Vedas
120 NARASIMHA PURANAM

used to sell illicit and prohibited things. My spy from the enemy, knocked me down and
relations had abandoned me owing to my slaughtered me with a blow of the sword.
perpetual involvement in forbidden deeds. I Just then an aircraft (Vimana) descended
was a heinous evil-doer and always had with messengers from Visnu, made me rise
envy of Brahmins. I was interested in the thereupon and departed to heaven with the
others wives and my passions were to pleasure of psalm composed and sung by
snatch others money. To kill the creatures Gandharvas.
was my hobby. To sip wine daily and
jealous of Brahmins was my routine. Thus,
rr ffeiT srgrard fe w fetbrnr: i
I indulged myself in evils and robbery was
ftfe?SRRRffe:ll^ll
also not strange to me.
«rr?pJTfepT:ii^ii fell yuiidPiife tilUcj5?ifld^r^:i

?fR TSSRRt TTRT <rai«?ei)-cH: 11^311


tmbciifqfsni
rrarfrr cbIHdVIcil TJT: R^MRRRdFIJ
wwrail ^TTf*d<!?T: TT Rife 11^11
trJcHTRi RRf RR:IP9'Sll

MHIfrleflflH)* RR5RT RHRI -gfq:l


fefa rr fR:fe siRRHkpiis^ii
RfRRt RRfP dfeyd ^T:ll\9mi
trg- ffe fejpjl rrt RbWll fei
VlddWl S TT$RTI RR njtpl
Rep q'ricd 3TTRHT: II
jfc Wt RRiRtP feRROiu^ii
PPM Mi^d|i|fB<rif^rt=n RmMlddT.1
vmfkfr wn ^
feRRlTUT fefecRT rt ^ RRT:IIV9o ||
rrt fep tptt «nJg3R?r rirr: i iv9is 11
Rrafeii rrr: WRR^t RfferfRi
TW^TkRHti 'feNfe R^T RR: 11^9 ^11
SpW Rfsife7IIV9<'II
One day I took some Brahmins' wives by
force and brought them in a vagary of lust f^crft: qiRWRRR Rlfa ddhURUa ^

in a deserted temple. That temple was The four-armed said- Thus, I got a
devoid of worship as nobody used to come divine complexion, enjoyed the divine
that way. In brief, the temple was pleasures more than one hundred kalpas.
delapidated. In order to satisfy my lust That great deed was not yet squared and this
through intercourse with those women, I again made my birth possible in the lunar
cleaned a little portion of the floor and clan of kings where the name Jayadhvaja
lighted a lamp so that the things may seen was given to me. On completion of that
there. (I had cleaned the floor and lighted phase of life, I again entered into heaven. I
the lamp only to satiate my lust) however, then took a departure to Rudraloka. Once I
all my evils were effaced. In that Visnu saw Narada who was moving from
temple where I had lighted the lamp and Rudraloka to Brahmaloka. I did not salute
was ready for coition, some city guards him deliberately and started laughing at
suddenly entered there and assuming me a him. He was annoyed and cursed me - "O
CHAPTER 34 121

king, be a monster.” I anyhow pleased him tspFtivi sjtrr


and begged for pardon. The hermit then af fg^rr <p?rc 'uduFTrqi i^ii
diluted the curse with his words that I
# sratTT: tPhdlRft ifTHI
would be absolved from evil at the convent
near the bank of Reva when the chaste wife
of Yudhisthira would be abducted by me
and you would be reaching in order to
protect myself from the attack of Arjuna. O 113311
religious Yudhisthira, I am that king
Suta said- The king Sahasranika of
Jayadhvaja and I have again turned into the
Pandu clan again tended to worship of god
form of Visnu. I will now certainly take a
after hearing these words of the hermit
departure to Vaikuntha Dhama.
Markandeya. O Brahmins, please, listen
therefore, that god Narayana provides his
srfrprw II devotees with emancipation engaged
deliberately or innocently. I further reiterate
HcMfawjWW m fernj; fsPIT Wl
the statement that you all should do worship
of Jagannatha if you desire to cross the ever
tough worldly ocean. The worshippers of
'nfehtf^T: hr: god Visnu, saviour of the sheltered are

Markandeya said- With these words, honourable, adorable and worthy to salute
king Jayadhvaja rode on Garuda and particularly.
departed to that Visnudhama where god Vis Thus, here ends the chapter thirty-three on
nu always enshrine with LaksmI. Yudhist description Sahasranika in Nrsiihha Purana.
hitra could only see this phenomenon. This ***
episode is related to the magnificence of
sweeping and cleaning the temple of god
Visnu. It clearly highlights the fruits for
such deeds. When king Jayadhvaja had
acquired so divine a property in his
previous life and that too when he was
indulging in evil-doing, what surprise and
what to say for the person who engages
himself with keen devotion and in a state of
meditation for god Visnu?
W TctTrT

riw^ujd fetter Hmuuhsni: i


cnfh fifeRRT fayf'cM'i: 116 3 11
CHAPTER 34 121

CHAPTER 34

Magnificence of the worship of god Vi$nu

grtct TiT^nl^r y&wn

Sri Sahasranlka asked - O great learned


and revered Markandeya, kindly, tell now
the fruits for the deed performed as to
remove or clean Nirmalya (the sandal
smeared and the flowers offered).

*?ra4j
TRPf yy^uyn
122 NARASIMHA PURANAM

3TR2T <URlW) f^j devotion in act to bathe god Nrsirnha with


wfgwTr: 1T2R yrcr Rt3?f chlHM^^II?ll milk and water. The man who gives a bath
to Nrsimha with curd, acquires a handsome
OTW Htfaelfa 3Tra!$l^dJJU4<$:l
complexion and is worshipped by the gods
■Qprracnftr ti^ *refrn$: ng^imi in Visnuloka after his death. A man first
c^sswrai^f *1 m-uMWRHlijcb^i enjoys the pleasures of Agniloka and then
<<aa.dwf fgfiFTT -h4miO: yy^nmi finally resides in Visnuloka who gives a
bath with honey to the god. The man who
RM cft^R WHT RTfW Rfl%TI
blows the conch-shell and do drumming
whrofefdtj<*d) f%EoiH>^ Rgfoftiisn
with sweet sound at the time of offering a
•Rpar ^stt fmfcr: fira^fa: i bath to the icon of Nrsimha, abandons the
f^wjc^shMciiiHlfd ipiiRiH': RflRR: I I v911 cover of evils like the snake and departs to

R: FTTtlf HfR TRWRT:l Visnuloka on the aircraft (Vimana).

3TfRRTgi R UlfdStl er^||(/|| cpgpTofa *T: TRmfa 'RfaTcT: I

vm fin?hm:i Rftnra RRT

fqf^lWRTf^ll^ll qytr qiRum

yraaKsgcfiiffwi rot ^uifaf^rtni c(cn$?T cjrcut i^n

f&j fqUHMHqRI Rf^n^oll qrcpfts g

dHJirwpr xf JJ^lc^ JPpRtll^ll


Markandeya said- O king, the man who
engages himself daily in removing the
earlier days flowers and sandal smeared tHlc&d ^RdlRum
from the icon and make the icon to bathe, is
ttRt? g ^^jwiRuim^n
absolved from all evils and attains to the
fruits for taking bathe in all holy places. He,
thus, rides on an aircraft (vimana) and ^uq|c;ck-i RttrPTII^II
attains the heaven at his death. He then rqwjHii Hfjiqdi
enjoys the pleasure for years immeasurable. #^:ll^ll
A man is absolved all sins when he
summons god Nrsimha with the words - O
god Nrsimha, come and have a seat here O king, a man offering a bath with
with flowers and Aksata (the grains of rice) pancagavya with the recital of hymns,
in his hands. Under an imagination of attains the fruit ever reviving. A man attains
apparent god Nrsimha, one who offers to Varunaloka who does massage of the
water for washing hands, for washing feet wheat flour to the icon of god Nrsimha and
and for cleaning the mouth and offers a then offers a bath with hot water. One who
seat, definitely is relieved of all sins washes the Padapltha (the slipper, a small
committed earlier. O king, a man is bench for keeping the feet) duly by rubbing
enshrined in Visnuloka as a result of his Vita leaves and using water, gets leave from
CHAPTER 34 123

his sins. Brahmaloka is obtained when a man who makes garland of these flowers to
bath is offered with kusa and flower mixed the extent available and offers it to god, is
water. A bath with gem kept water ensures rewarded with the pleasure of living in Vis
Surayloka and a bath offered with gold kept nuloka as much as many thousand crore
water ensures Kuberaloka. A bath with kalpas and movement on the aircraft. A
water mixed with camphor and aguru worship with full grown, untorn, holeless,
ensures first Indraloka and then the abode bilva leaves and basil leaves of Nrsimha
of Visnu. The man attains Adityaloka and enables a man to ride on the aircraft of god
then is respected in Visnuloka who offers a Visnu, to be relieved of the sins committed
bath to Govinda with the water brought and honour in Visnuloka after his death.
from all renowned holy places. The man 3iT«c|^T fqm^d fquij'diick
offering upper and lower apparels with keen
mfeNKsEf 3TFHTfeRT TTCTefrfl R * 11
devotion for god, first attains to Candraloka
and then joins in Visnuloka. fit ggifa thT? Trfwrar

l tsl Hj I^VSII fft^: ^rnrfgg{%:ii9mi

arrfaw ’terstt critfpn 3tm<lJ|UltidiiuIfc(HAd (cKMcll

ftfa qw ririd <lq


fowt tmt 'ipqqicT ^pfll^ll

%RT TPMcftfdlH
•TT:i
-^fdbMdl f^qi^digTOj^gj-TTTr^rii^iii
i o ii

TTTHT wamnttut
ftihr Ttfwm W3RR WTO TTStTIR^II
fWIRP^HtTsitltfl qWdiwictdl ^Tl
&MHRWJR fcpnpdldi IT TT^n
qrf%? f '»T3W
jjcdTTtfiT: TTPfWTfl gf?RT gw: TWt
TTTf^t TTOT fSHPTRP^ 13 \ \ \
u4mufafa»JeM: n4^umfhd:IR^II
O king, worship of god with the
O king, a man resides in the heaven for
fragrance prepared with Mahisa guggula,
several crore kalpas as a reward for
ghee and sugar rewards a man being free
smearing saffron, aguru and sandal on the
from the clutches of sins, enshrine on an
icon of god. A worship with offering of the
aircraft in company of divine damsels in
flowers like Mallika, Malatl, Jati, Ketaki,
Vayuloka and having satiated there, the
As'oka, Campa, Punnaga, Nagakesara,
next departure in Visnudhama. Now, listen
Bakula (Maulsiri), lotus of Utpala species,
to the reward for lighting lamp with ghee or
basil, kanera, palasa and other high quality
oil for god. Having been relieved from the
flowers is rewarded equal to donation of 10
evil marsh, radiation equal to a thousand
gold currency for each of such flowers. The
124 NARASIMHA PURANAM

suns he bears and goes to Visnuloka by an psalm with japa and hymn duly reciting
aircraft all glittering. A reward for a before the icon of Madhusudana, makes
oblation duly prepared with October bom him scot-fee from the evils and honoured in
rice, mixed with ghee and sugar, lapasi Visnuloka. The man singing, playing
(liquid food) of barley and khlra (sweet musical instruments and arranging drama
liquid food made from milk) for Nrsimha, on Visnu and blows conch-shell, drums etc.,
ensures for the offerer enjoyments of great in the temple, definitely attains to the
pleasures in Visnuloka for years equal to pleasure of living in Visnuloka. When all
the grains of rice present in such a oblation. this is arranged on any festival, it
The offering related to Visnu satiates all particularly fulfils the desires of the devotee
gods and they endow peace, wealth and and on death moves from one heaven to
sound health to the worshipper. another by an aircraft in company of divine-
damsels expert in music. Finally, he attains
a high place in Visnuloka. A reward for
"31 eta 'HAbta ^uu ^11
offering a flag marked with Garuda to Vis
faqhl^UILhH 5TW nu also enables a man to ride on well-
TOR: t FTSTTR xtll^^ll flagged and adorned with the divine
yqfeUmqhyitsd rkR <taiki4»>mii damsels at the time of his departure to Vis
nuloka.

■R^rnif^r^aRTt p#qRti

^T: ckanfci tl fqwi): qta;i TT:I O Cs C\

u4c*il^ gjppT:
4lcqqH'lm<mu1:i
^ tr mjiRcpt)' fqujit: ehfq^rt
3mis5RTRarnl
R^uftlPtaui fgqm fsRReTTII^^II
mjm -uIrsw -r^rTi
wrfa ^Wthiuj fciujjHr^
frdUdFM y&Tifa fa* ^11*3 II
ST3T f ftuftadqu^ll
trq U: TTftf TtlrPT: I
fgTRtTTI
TW Wljqd»S cf TOf HT3T WST:ll'tf'SII

O the great kings, a reward for offering


O Prince, listen to the rewards for
divine garlands, keyura, earring and crown
Pradaksina (moving round the icon or
etc., apparels and ornaments is to become
temple) of god Visnu. Such a devotee
free from the sins, to wear all kinds of
attains to the fruit as if he has visited all
ornaments and to reside in Indraloka for the
nooks and corners of the earth and resides
regime of fourteen Indras (viz., for a
in Vaikuntha Dhama. Namaskara (salute)
complete kalpa). A reward for donation of a
once even ensures the fruit of Dharma,
Kapila cow for god and offering of her milk
Artha, Kama and Moksa. One who offers
CHAPTER 34 125

deserves honour for a man in Visnuloka and yigRracA Rrfir eftfetfoi RrrfirRi
his forefathers Pitara enjoy the pleasure of
living on a white island. O king, these is no
scope for doubt on the attainment of heaven
and emancipation for a man who worships
god Visnu in the form of Nrsimha. Rt) TTgifteHr RTRR:I
Fbr r rDpt ^r <rr cfa: truTyyfaiiq^ ii

t try snfii|f^-<rjr€flTTf^eh wpnxmi 3rp) fgr|R rwri

^HfRi tniHiKt 3 gTR^Rfim^n


4HRR%t<i 'gaRRT T *^11*5,11 tdlPcMdid THTR TRR drMRUlffl'dlHI

T l^TfW UPPPT 'ffd RT R5T g^fR^II^II gRtrR ^(Qrl: jr yfe RiRjfrr nc(jifdH.i

3Fn^fe%mnt ^trt tt ^pti 3RT: >Rd< Hiftd

wtist gif ^oRg tjFRRq)

girth <r tip) rr grriini: i r-rrur ^nic-yifd MdMwiifti ?rrfisRRfimt9ii

qfw«RRl<*l <r 3iPiT*j[d r g<Myqji*^ii ctTzt rr)rsr)r *(R: fwtT:i

^rwfarnt f?i TRtfrgTRl^g; f^wiyqgrffirmqy n

pupiuiu-vui 5 ■qf^imou rrt ftyfad ^TRfgd4dwg^:1wTim,?ii

O king, the place where god Nrsimha is O king, one crore homa should also be
worshipped, the ailments, famine and fear performed in the temple of god Sankara
through the learned Brahmins and decent
of king and thief is removed from there
food as also daksina (donation) should be
forever. The method as aforesaid ensures
given to them. The disturbance caused by
the divine pleasures for the mane on earth
sudden mis-happenings and apprehension of
and he attains emancipation on the death i.e.
death is removed under the grace of
seldom tied with the cycle of birth and Nrsimha from that area. Homa and feeding
death. The village with temple of Nrsirhhas of Brahmins are so viable that these efface
temple is duly worshipped and offering with the effect of nightmares and sufferings
seasmum and ghee is performed, does not caused by the stars. One lakh homa for
suffer from famine, drought, epidemics and Nrsimha should be performed with the
immolation, fir-eruption etc. Where one beginning of every Uttarayana and Daks
lakh offering (Homa) is performed by the innayana, on the day when day and night
head of village in course of worship of have equal hours (Vis'uvakala) or lunar or
sun eclipse. It removes all disturbances
Nrsirnha, the epidemics do not thunder
from that area. O king, there are numerous
there and the village people live their full
rewards from the worship of god Nrsirnha.
life (i.e. do not die premature death due to
Do the worship of god Nrsirnha if you want
epidemics). Hence, worship at the temple of
to have emancipation. No deed is so viable
Nrsimha should be properly performed. for providing with heaven and
126

emancipation. The worship of god Nrsimha


>s easy to perform for the king but the
people living in the forest at least get the
leaves and flowers free of cost. Water is
also available abundantly in rivers and
ponds. God Nrsimha too is equal towards
all. The only requirement is that one should
concentrate on the deed as it is the only
means of worship. So far as emancipation is
concerned, it lies in god himself.
HlchUgil jej|t|

^epjcRT

^ <p;
cfc^ 1% chiton

UftWI-tUrtRtl f3TT

fgfiwfn 113*11

Markandeya said- Thus, I have


described the method of Nrsimhas worship
in pursuance of the instruction given by
Bhrgu. Do worship of god Visnu daily and
say, what should I tell you more.
Thus, the end of chapter thirtyforth on
description Sahasranlka and worship of Visnu in
Nrsimha Purana.
***
126 NARASIMHA PURANAM

worship of god Sri Visnu. O great hermit,


those persons are in Mohanidra (dormancy
due to illusion) who do not worship god Vis
nu. I have heard the orderly way for the
worship of god Nrsimha under your kind
grace. I will not worship him with keen
devotion. Please, tell me now the awards for
offering lakh and crore times.
■qraforq 3cfTV

sppfo TJTT ^2: VTTT'St IJWt ^T:l

tlrT^ 3WWTO HI 13 II

Markandeya said- O king, the same


topic was raised earlier by Brhaspati
(Jupiter) before the hermit Saunaka. I am
going to tell the same whatever hermit
Saunaka told Brhaspati. Brhaspati asked
Saunaka while he was in a good mood.

•jSWfdWM
*TT 'qfh: ^ ^TTIl'kll

wt it gsw forcer xrffg fafori

Brhaspati said- O crown of Brahmins,


tell me about the suitable land for doing
lakh and crore homa and its method also.
3crrar
CHAPTER 35 tjw ^rfssr HsjFmrfc^fi fofop
Method of performing a lakh and crore dcRftn't'd ^n^refwiimi
Homas and their rewards
Markandeya said- O king, on such
enquiry from Brhaspati, Saunaka began to
3T^f lit^t fauidKlSHtf XR^rq^i describe the method of doing a lakh homa.

% font dlJdPd tll^ll

ifo(,

ct ^jrfwftr dilfd^l'MQirR c^ll^ll

The king said- Hurrah, you have


Saunaka said- O the priest of gods,
highlighted the reward as a result of
CHAPTER 35 127

listen to me while I am going to tell you the Brahmins duly learned in the Vedas and
suitable and wide land for one lakh homa exclusively dedicated to that profession.
and the particular method for making it The client as well as Brahmins should
sacred. The characteristics of the suitable observe Brahmacarya (keeping oneself
land of offering are as under - away from cohabitation) for three nights.

'Utitfidi TRT fcpsit *llil4)*ppi ^TPTI

3**1151 tslPfc^l tX Vllsi^-di fav)Nd:ll<ill yctdeiKTH: -RRTT J|W<^U4SllfTOT:ll^ll

(•Mqyy fqRTSRT: 'RjpZT: Wt%fT: I

Hmui dignld gjuscd^u 1*^11^ II cblviHHHMIRlHI t^ehlilRTR: *R:IITSN

^dkcblUl ^cdH^UI cbR^Rfl 3TTt4^T t) cffit ^l*tMdf^d!:l

3*rfr Cirri' yfaTcRiHii?°n


^dt*JH*lld f 3fedl t^farTTHJ *J^llddd fdyMd fht d5T xf fPTOpI

The land well treated, plain and smooth rT fll^ll


(in case, all these components are not St MldsUI WUgfciqj
found) the former is the best if all
'dgqi^farG WI*|ebUlf4di «p:ll^ll
characteristics are not present (viz. the plain
S^TT ttldT «t^l4)Pl: trfdfedTI
land is better than smooth and the treated
land is much better than the plain). Such Ttferr ^ht ww fwiferorai ?itfir:ii^ii

land should be dug deep up to waist deep The client should do japa of Gayatri for
and Pancagavya as also water from the ten thousand times by observing fast for a
Ganges should be sprinkled thereupon. The day and night. (On the first day of offering)
outer surface of that pit (kunda) should be the Brahmins should also put on tidy and
smeared with cowdung for the purpose of white clothes after a bath. They should wear
sanctity. The pit so excavated should be in garlands of flowers, sprinkle fragrance on
the measurement of one hand square (i.e. body, make ready the mind for purity and
equal length and width). The measurement away from the worldly issues and take a
should be taken on a thread and it should be seat on the asana made of kus'a grass
exactly in square. On the upside of that pit, without taking eatables. They should then
a protruded round bearing height of 4 begin with offering in all attentive state of
fingers fully circled by a thread (Mekhala) mind. The land should be lined through
should be formed. It should be of equal size kusas as per the method of Grhyasutra and
all around. watered. Then the fire should be inserted.

d*l«h4*WP4dHJIWI The oblation then should be introduced


therein. The two oblations (homa) i.e.,
3tl*b5|i|<yvlhMIAi TpifUH'l fcjyTTd:l
Adhara and Ajyabhaga should be first
t) fpmR:ii^n
offered. The learned man should offer the
The Yakamana (client) should then oblation made of barley, rice, seasmum and
invite in the prescribed manner, the ghee mixed there with the recitation of the
128 NARAS1MHA PURANAM

Gayatri hymn and blutter Svaha while shatters the hurdles and pains from the
inserting the same into fire. The mother of village, town, district and the nation as a
Gayatri rhyme and Brahma (Veda) is whole.
honoured in the form of Yoni. Savita is its nic£u^y 3cnt=r
god and Vis'vamitra is hermit (Rsi) (thus,
di(5ld
viniyoga of Gayatri has been told).
tt% u?rTfoaMi|^ii
fRTt fderrf^^l
WsHI -£lK)c| cITIl^l

naift ?uPci4fddl dhuii


3TOr^T:IRo||
hlci-cct W3R c;eusiic(«g)H ■dmW\q)

■RW ^nUT ^11^


W^TT T rTcT: ^IRg^PT ^1
Markandeya said- O king, I have thus
told you the method of one lakh homa
Pei ^ f ffTOt UTW dh<^ g'l (offering) as it was told by the hermit
ww ^ ritoft wt ■'3RLKW Saunaka. It spreads peace and wisdom
throughout the nation. In case, the offering
^eSdiyiMVI*!^ yilPd'tJdfd ■5ET^TIR?II
so discussed is performed by Brahmins in
After the offering performed through the
their homes, village, town and other places
single Gayatri hymn, Gayatro hymn with
in the prescribed manner as described here
three time recital of Bhurbhurvaha Svaha
in above, the people, cows and the king
should be exercised with offering only
including the subjects and the bureaucrats
seasmum. The offering of seasmum should
can avail of the pleasure of peace.
be continued unless the number of offering
Thus, the end of chapter thirtyflfth on
is reached to one lakh or one crore as
description Laksahoma in Nrsimha Purana.
resolved. The client should offer food to the
***
orphans and poor people till the offering is
continued. On the completion of the
offering, proper donation (Daksina) should
be given to the Brahmins (Rtvija) without
being miserly and with obeisance. The pot
(Santi-kalas'a) installed at the time of
offering should then be taken and the water
should be sprinkled on all people living in
that village. It should be taken care that the
people suffering from ailments are to be
preferred. O learned prince, such
performance of offering renders peace and
128 NARAS1MHA PURANAM

CHAPTER 36
Story pertaining to the incarnation of god

mUTOHHJISII
Markandeya said- O king, I will now
describe the incarnations of god Visnu, all
holy and removing the evils. Please, listen
to it.
CHAPTER 36 129

AIVTWc^ ^CTT ^tTT TTtm^l As Parasurama he again appeared on the


earth and destroyed the autocracy
xf f^SR mftRTT rT RfRRTIRII
established by Ksatriya kings along with
■JraT cb^i^ur <c\i)u| (qay^i g?T:l their dynasty as a whole. He in the form of
tTSJT ^8^ ^cTT <Md, tfijTrRTTII^ II Balabhadra, killed the Pralambha etc.,
monsters and killed Kamsa etc., enemy to
f^ER JFRTf *MT <N^ 9$i<nH:l
gods and monsters during incarnation as
f<){trctl{(it qg'l4)4l f^fd^sfr RSTcPJfimi god Sri Krsna. Similarly, how the god will
im P^UiJchrvi^^lHl^: Ml appear as Budha in era of Kali and how at
the time of the ending of the era, he will
TnfqTTT ft«R ^Timil
become Kalki and kill all Mlecchas.
W «RSt SffR: ^ giW tj^RTi
want ^T:
^ferotRisi$r: $dRbi piriMii^ii
■gjuTtfa ymfedicMi
TT^TOT ^T ^ ■?mT fawHl Tl^OTt W:l MWTMH rt fopT rpij
THTWcH^FT TI^T^raT ^e»«bU<*ehl:n'3ll
wftr foam:
^2JT ^TsTOomf^cT TJTTI

cWM^tll Thfrl IRJT ^cT: W fW:lldII Md%ii5srR:ii^n


W fiWR cb-Hlill ?dT i^TT: Tpfgtr:l 0 king, the person who will listen the
^ 3TT^ W ^ ^^FTTWir: 3PJ:II<? II valours of everlasting god Visnu as
described by me, he will attain to the
?rf^¥nwiwT^Mrai:i
supreme position of god himself after
TTRRf J cfivft flOT ^ cWy^|«F^||^o|| relieving himself from the bondage of evils.
I will describe how god Visnu was Thus, the end of chapter thirty-sixth on
incarnated as a fish, how he brought back incarnation of Hari in Nrsimha Purana.
the Vedas (immersed into the ocean of great ***
devastation) and gave them to Brahma and
how he killed the monsters namely, Madhu
and Kaitabha. Again, how he was
incarnated as a tortoise and picked up the
mountain of Mandaracala. How he then
incarnated as a pig (Varaha) and picked up
this entire earth like a ball in his jaws? How
he then killed the giant, chivalrous and
mighty Hiranyaksa, the son of Diti. How
that same god then incarnated as Nrsimha
and killed Hiranyakasipu, an enemy of
gods. Again how he became Brahma and
tied the king Bali with the promissory
estopel and how he again enthroned Indra
as the king of gods. Again how he appeared
as Sri Rama and killed Ravana with his
demonic culture as a whole.
CHAPTER 36 129

CHAPTER 37
Incarnation of Matsya and killing of Madhu
and Kaitabha demons

urafrtsr 3cfrct

q wr sRtfq Rnmd:ll^ll
y!T Rhri'JiHoMtrii sptctr; i

4PiPi*i rmhicimrii
WT cTPT SWI wf%M: i
130 NARASIMHA PURAiyAM

3f<2JdW UfOT heldKHTHiqdl O king, god Visnu suggested Brahma to


create the universe of organisms. God
ArftnM rrircrr ^rrs«T3nwim n
Brahma accepted this suggestion and as he
Markandeya said- There are several could prepare himself ready to involve in
names of god Acyuta. Hence, it is creation, the demons - Madhu and Kaitabha
impossible to highlight them all. I will suddenly appeared before him. They
therefore, tell you in brief. It is a well snatched within seconds, the Vedas and
propagated fact that the creator of this scriptures i.e., main sources for creation
from the hands of Brahma and brought
universe had resorted to the Yoganidra and
them away. Having lost those keys to
sleeping on the body of Sesanaga known as
creation, god Brahma became nervous at
Ananta. At that time a great devastation had
once and began to think - "Oh, how can I do
gobbled up everything and there was water creation now? God gave me insurrections
everywhere. After the passage of certain for this great cause but I have now become
time, two drops of perspiration emerged devoid of the science of creation? Oh, an
from the ear region of that god and dropped acute adversity has now gripped me.
down into the water. These drops had "Brahma began wailing due to excessive
originated two demons namely, Madhu and pain and started recollection of the data as
Kaitabha. They were most powerful, were in the Vedas. However, his effort met
with failure which has further added fuel to
formidable with their limbs, gallant and
the furnace of his agony. When no option
gigantic. O king in that intervening time, a
was left with him, he began praying to god
great lotus got its root from the navel region
Purusottama in a systematic manner
of that sleeping god. That lotus had given affirmed by the scriptures.
birth to Brahma.
TT ^tcRTt fdUJRt TR^3RTT: ^F3T
a&RifT vii^imi fcqfr ^pt:i
dv^cwi srgnftr chnrt\^:ii^n
ftrd ct)4un TR:II^II
fygnyTR tfrry gr%mt w^hr:i
uMti* dMiWl ttravft pa11
•s3 vj
stf^mt ^ qRpPT:ii^n

Mgidig)
Tpfr rrtft ^f9rfru«iii
Tgfdkditaia ■RcSctf ttcf^McITTII^mi
clrT: TT3TT S^PUIrtl
ret ^TPmtS^I
f:flsldf^FddrtTra gsi^5nfiTi3r3fT:ll,?ll
^f| ^ ^ TRlTO: 11 ^ 11
'dlfc^U'Wci ^\n*e|fd 3T3TT
Brahma prayed - I convey frequent
a# g^gTife^ii^on salute to the treasure of the Veda,
fffT tl^llHlebfildm^:l scriptures, science and the deeds and who
Hr^Tt ^VIKdlfui WlHfcrq ^41^11^11 has laid down the pranava (om). Salute to
the master of speech who holds all
rTtTT <T
learnings. Salute to Paramesvara who is
ii omniscient and beyond the imagination. O
CHAPTER 37 131

great armed god, O Adhoksaja, you are in Kaitabha there. On having prayed by the
the form of offering and you have no hermits, god Visnu enchanted them and
physical feature. You too are Sama itself picked up the Vedas, the treasure of
and always in the universal forms. Acyuta, knowledge. He then came up and handed
over the same to Brahma. On completion of
you are omniscient and adorn in the form of
this deed, god Visnu abandoned the
knowledge in the heart of organisms. O god
projected form of a fish and again slept in
of the gods, please, enlighten me always. I
the lap of Yoganidra.
convey you frequent salute.
?RT: tratgf
■v3 -O
tTTcr4
s3 s3
-adto
3TFTr*T c^Tlft § T?TCR

3pq tt tjmt fft arrat whi


agrurai* sni* ft
3TRfa ft tftirenftl Tftfts* TtTfStfl R * 11
tJTfei
ftprrw ftftr fg^tR ft^r ^n^ftuun
-Rcirnfa *RlftT:l
tTTctft W^UFT

Madhu and Kaitabha on awakening from


tt 5rf^r sth ijof ^npjmre rt^r.-i
the spell saw that the Vedas have gone. It
jrfsnsrcr rj tt tmth i ■? o 11 caused them immense pain. They were
tft WffttoT fRH spjft ?fr:i annoyed and in course of their search, they

ftdtfireufal "gfftfa: Tirpt saw god Visnu sleeping. Addressing Visnu


they said- "This is the shrewd fellow, who
SiMto sTgPft r^cKctW’Mlr^qcti fTI
enchanted us and returned the Vedas to
Brahma. Now he sleeps like a sage here."
Markandeya said- In reply to the prayer Those pushed god Visnu to awake him from
so made by Brahma, god Visnu, with conch, the sleep and said- "O shrewd, both of us
gada, discus and lotus flower in his four have come to fight you. Hence, satisfy us in
hands said- "I will give you the supreme the fight. Get up and struggle with us."
knowledge." God then began to think about
gqptft *Fictnar«it
the usurper of the science from Brahma and
in what form he would have held the same? trftfft eft ftet: yiTff wroyigjfttjti^ii
Finally, he turned him into the form of a wftTwraftm *nsnT:i
gigantic fist, several yojana long with a
ufcwftcf pro vft?FTTIR<SII
wide body; when it could gather
consciousness it was found to be Madhu O king, having heard their desire, god
and Kaitabha demons. Hari, then in the Visnu took his Saranga bow an adjusted the
form of a fish entered into the womb of the string on the same. He blew the conch-shell
sea where the waves began confronting due and stretched the string of his bow so
to the blow of his body. He then entered fiercely that the sound coming out from it
into the nether loka and saw Madhu and
132 NARAS1MHA PURANAM

had filled the ether, all directions and sub¬ O king, Prajapati Brahma thus, on return
directions with noise. of the Vedas through god Visnu performed
eft g Iraq TT^igTiff the deed of creation. The person who
resides' in Candraloka on his death and
iftorr Tvg&zvftimn
thereafter becomes a Brahmin known to
(puiiw UUd TITGjt HiHhl '3TrRf: yfd: I
Vedas in this earth again, if he listens to this
tw ^iR^ifur ■g^ftrr^u^oii story based on the incarnation of god. O the
ruler of earth, always remember god Visnu
who incarnated himself in the form of a
?#r wrftrr Traffar feyrwn? *11
giant fish, not lesser shape than a mountain
rft %«&<*( $FT «N<tl
and worshipped by all earthly beings.
?tff fTB7t7 5^l|^7H Thus, the end of chapter thirty-seventh on
TWTRT 777T TT^T fc(0JJ71 Tfll incarnation of Matsya in Nrsimha Purana.
***
iiGutfo 77: Wiqgmd crtfsrcn 13 3 N
0 king, those great chivalrous and fierce
Madhu and Kaitabha also had stretched the
string of their bows and began to fight
against god Visnu. A fierce battle started
and both parties attacked on each other with
the weapons which they had. God Visnu
had shattered and broken into pieces all
weapons and implements blown from the
demons side. The intoxicated demons
fought very long and lastly were killed by
the sharp arrows shot from the Sarriga bow
of lord Visnu. O king, god Visnu then made
this earth by using their Meda (hide,
marrow and blood). The earth, therefore, is
also known as Medinl.
tjg- -fiWnrai^T SMThfa:!
3T3TT: -mroFT ^£7 cpfatTI 13 It 11

7 ?? ^RJlfard jnpfe ^TTI

sfetr y^f^rr^rot) 'tratpi^yu


TTcST
ferro HtcRfttrnr fwtnpi

777
132 NARAS1MHA PURANAM

CHAPTER 38
Incarnation of god Visnu as tortoise,
churning of ocean and Visnu’s form of
enchanting damsel (Mohin!)

jtt
^ ^ ?Rot
Tcrf WtlSJJ

i^dioKitiHMdl TF5R ^nUT II

Markandeya said- In the ancient period,


all gods badly defeated by the demons at the
advent of a fierce war between them,
sheltered themselves under god Visnu, the
husband of LaksmI (the daughter of ocean).
On visit there, all gods including Brahma
stood with clasped hands before god and
began to pray to him reciting the following
hymns -

o
qfW TOTOm ?TT%ntl

RJHTRTR 3T%;tsrPTgTfP3TU5i|

^»?i«sw rrt T*r:ir>sii


CHAPTER 38 133

wfcrar ^er ^ i churning the sea. I will also assist you all in
■jiMiuiii % qr ^ ^T:iivn that project. Nectar will come out as a result
of the churning, which will be sipped by the
The gods said- Salute the Paramesvara,
gods and they regain the immense power to
holder of Sarhga bow, the master of all
fight and defeat the demons. O gods, you all
words and whose navel has originated the
including Indra will attain splendour,
lotus flower. Frequent salute is conveyed to
chivalry and full of courage as a result of
Kesava, the killer of Madhu and Kaitabha
sipping that nectar. You will then
and who is in the form of all gods and the
undoubtedly conquer the demons.
entire universe. O merciful god, all of us
have now been badly defeated by the most SrijcRIT ^cfT: 'jHkHfdHJ
mighty demons. So, please tell us of any JNnHiurq Rivm : 11 ^ 11
positive and competent measure for victory.
We salute you.
tT^lfirR : 11 ^ 11
urah'ugq 3ctra
Tgclt

riM?l4lt5R3®iii Wtiqqiycf: iw:li^ll


cmrfoWFTFTr tMHmquil^qil
Markandeya said- On the prayer so
fasgw ^®raHFiti:ii^qn
made by the gods, god Janardana appeared
The gods again saluted the god and
before them and said-
returned to the place suggested by him.
They made a treaty with the demons and
<T5T ^JTT: TtfSsr c;w^:l began to do the needful for the churning of
tRlPt q? f^tT xT gittRhH.llII the sea. Bali, the demon king picked up the
Mandaracala mountain alone and threw it
Trqr4m wiPeMi:!
into the sea. The gods and demons then
collected all kinds of medicines and
3rg w m zrfwnfr dropped the same into the sea. Vasuki, the
-qRlbq^d tTT ddTRI^vrarRT: 11R11 serpent also came there in compliance with
itfclwiRt ^utl^qi the order of god Visnu. God Visnu himself
came there in order to safeguard the interest
tli HJlf5fshHI:ll^o||
of the gods.
f^tURd M^ioHI^IW^HcyctliydHdMqj
m fawj WFIHId cTcf: TTsf jJTTfTT: I
ddt f? dHdFT %rt TTOlf dTd TT?FT:imil

The Lord said- O gods, do a treaty with


TpSJFT <£T<xira cUuRhMj
all demons at the sea-shore. Make the
churning rod (Mathani) of Mandaracala crat Hfypn«Ki ^ 'dTWiHdHii van

mountain and make a cord of the serpent fqbURT


0-0
TOWF <T
o
■qiRirll dHHIHKII
Vasuki. Collect all medicines and drop c^cTT: jj RSRPT Ri4iRtni:ll^ll
them into the sea. Having done all this, start
134 NARASIMHA PURANAM

x?^ rj -qsRra-? Tr^rrtssr: trf^t *n ct *P?: f^TRTT 9% 'dlfleKf tdfswi fTI

34T9T^JT f^RT TRH; t ^ZcfT HPT ?ft: 11 ^ 11 fcotllft tHI^HKUTTft rTIR^II


J1-941 yy WW:l
31TRR TT^TW fifasHIRoll T^^^'dylcMRMr9W4^R^dl^lR^II
uf^r TKt 'UV4PM: 3?^ rR 44414441:1
auqW'tfgHyjFr Tjsrgrm ^yi=f:iR *n O king, Kalakuta poison very first
tRs^ rprr ttr ^1: 4Ti^ ^nT^r:i appeared as result of churning. All serpents
shared that poison proportionately. The
(^(WTWTO: $OtU|iUHJR?!l
residual portion was drunk by god Sankara
ftr^cg <mzRt: ftr§TT: i
under the instruction of god Visnu. A blue
All gods and demons then came to god spot it had made on the throat of god
Visnu amicably and gathered at the coast of Sankara and he got a new name Nilakaritha.
KsTrasagara. O king, the project of sea It was heard that Airavata elephant and
churning with Mandaracala as the rod and
Uccaisrava horse were originated as a result
Vasuki as a cord started in full swing. God
of the second churning. The third churning
Visnu appointed the demons at hood side
originated the divine damsel Urvas'i and the
and the gods at the tail side of the serpent
fourth originated the great tree Parijata; the
Vasuki. As there was no base in the bottom,
the Mandaracala immersed into the water. fifth time, the moon originated. O king that
Having seen the mountain so drowned, the moon is held by god Siva on his forehead
all philanthropic god Visnu, turned him into the same way as a woman puts Bind!
a tortoise and lifted up the Mandaracala to (Svastika) on her forehead. Similarly, a
facilitate the project of churning. With number of divine gears, ornaments and
another form of Kes'ava, he pressed the many thousand Gandharvas appeared from
mountain from the top to down and his one the churning of Ks'riasagara. All gods and
more form as Janardana with the gods kept monsters were pleased to see all these
busy in pull. Thus, the project of churning
surprising things coming out from the sea.
got accelerated.
’dcRiJr rfrTl T9T: 44cU 4^RT tifeiricll^ ° II
'<£E0TW ^ '4I4V4 4J43 41ft "44 f M4 Id I
foitfR:4><4K1<4kH dI-MlM4 F!T:II^II
Him : 4451 TrertTUlfTtTIR'tfll
toR VgTmi
ai-iltiuii^iu ?R WIHckUdrdqfktctRJ
The clouds then, complying with the
lirra^g RFr^r ipniRmi order of god Visnu, started drizzling a
(£dR|c(<j4i£MHrMHlfi=IM 4; -SRITI pleasant breeze started blowing (it has
provided the gods extreme vigour). A
^pThRTIR^II number of monsters were dead due to the
vrpjnrffeti^ 3RR: 4T trgip:i poisonous breathing of the serpent Vasuki
and the remaining lost both their valour- and
TScmiftg fftniyiVt tnfeltT: ^l<RHRIrflRV9ll
splendour.
CHAPTER38 135

M: ^hifeldl cTWRT ^Nrtlll^ II Irasagara. The gods were pleased at his


appearance. However, the monsters
RryhanMi TT^ f^T: Traf:
aggrieved thinking that they have been
dctwryfes: -htut Rcy^lrdff?ain?^n abandoned by LaksmI. They suddenly took
RoyJi^igfHidl^l ^Rtfo: |wl: I the nectar pot and moved from there
voluntarily. O king, god Visnu then
TTOHRST felcSIT ^umric{MII?^ll
appeared in the form of a beautiful woman
gRd^T:TSIH TfMf M: TTT cbMcHKi<ul in order to safeguard the interests of the
Subsequently, Sri LaksmI, with lotus in gods. That woman then moved towards the
her hands appeared from the sea. 0 king, monsters. The demons were enchanted to
see such a beautiful woman. They
she was illuminating all directions with her
immediately became the prey of sensuality
splendour. O killer of enemies, she took a
and in a state of exorbitant passion, they
holy bath, smeared divine scent on body
kept the nectar pot on the ground. God Vis
and that lotus dwelling LaksmI stood for a
nu by his beautiful trick, brought back the
moment with fascinating ornaments on the nectar for the gods by enchanting the
side of gods. Then he enshrined herself monsters. They sipped the nectar, became
within the heart of god Visnu. powerful enough to win the monsters,
waged the war and defeated them. O king, I
rETTSTJITOE qnf §«3*nd Wtrt f^hll^qil
have now completed the story pertaining to
SRRTft: WtTWT M: iftdT: IfST ^11 the incarnation of Kurma. It provides
trETT: fSRT qRoTcRTT ^:RsJdl4^5^ra^TTI I ^ ^ 11 excellent results to both the persons reciting
and the listeners.
qterTSTjtrae ijaf tf ^gwrtfQHj
3tlfc(T<J)d chl4HH*nc(rJd
rPT: WI^UUc(,<lf^uj|5c|i^dlil ehl^ll
qmqulniq^d<*4cbiRuiii

RdUuni $j
WtTT TFIPT SRTcTPf <H jrfwil? C I!
wi er mcHuq guftfruir^n
fdoU^iri <T tit qtfddlW TJTfgq; I

•wrqnfaj ^ <j 4f: qvaiut wtii^ii


: 113 c 11
gtrmt qffigctr pTTTfTTW
I have thus described the episode
q^farcIT rf dl^qmH^^ll'tf o II
pertaining to god Visnu's appearing as
3ig?f it ttm<qq ^5hRf: y<dil ?fT:i Kurma with a view to safeguard the
Hdllrdl f TTTTT «^eHr«|<*d:inf *|| interests of the gods as a whole. Narayana is

«uric(*ul TTfraTElT TOT \rOU-Wrlljqu-[l


full of excellent deeds.
Thus, the end of chapter thirty-eighth on
feq 3Tif3Wf ^T: Tarrfr wnfq
incarnation of Kurma in Nrsimha Purana.
■Qri% trt, gVdHj ***
^nfer: qu^<| fart ?juqdi Mdd'iqfMir^^ II
O king, god Dhanvantari, with a nectar
pot in his hand then appeared from the Ks
136 NARAS1MHA PURANAM

always used to disturb the people doing


CHAPTER 39 offering (yajna) on the earth.

Incarnation of Varaha, Killing of 31ST Tjwrfr fRIRtT RRtf RRRT: I

Hiranyak$a rtqt rh ^4 tta^srtftr srf^qfaii'an

Rlelfrt*! 3RTR ^R RcRT fetUillftf: 5 RRIUTTI

-gt-.wm RdfipTI R^qf tslRUiiyifadWi R RRTRT:II<HI

rrt5 rf tra^nfir RmfetfRR: ^tii^ii d>WR R tRIdddH ^PTI

Markandeya said- O king, I will iRRT ^TcRRT R RRRt UlldHqjl^ll

henceafter describe the sacred incarnation That demon once thought - "The people
of god Visnu as Varaha. Listen to it living on earth will perform offering for
attentively. gods and it will enhance the splendour,
STRRRRI^ 31M SrSPJlRJ f^RTI energy and the power of the gods." The
power of holding the earth in order to
5ihi<wmR3^ wrzt rrrii^ii
flourish the creation as established by god
Rifr tf^ Rifq
Brahma, was therefore, subjugated by that
tM fauJJRid: flR II demon and took it beneath the water i.e. in
the nether world. Having lost the holding

t# ^iRSHidi wwft Rqdtfdrimi power (Dharana sakti), this earth also got
immersed into the water.
ft^T: wr ‘M^HIdld ^q-lfdfd R: fRRI
ft-RRUH RcrfrRT RR fRTRT ufeTlfa R|
f?RJRT$T t°STRr q^sf^Mtldihrlimi
RfsR^R ?TRRT <4MM tmonnci RRTqi I ^o 11
wft r:i
3TR RRRR WI RTR? RRRfwqi
qferqiWchRrg rrr r r RR^rn^ii
R^TT? fRfRR^r? qRfeqiinii
O Sattama, only water is seen
everywhere in all the three worlds, when the TJSJRRjR RTlfiPTI

great devastation (Pralaya) enters on the t^jd-4 R^IcfcrRR RRrfll^l


expiry of Brahma's day. O great king, god cTRtmfii: rrri
Visnu makes oblation to all the creatures till
ffP^lchld
then in the three-worlds and sleeps on the
Ref RRRR tRR
one thousand hoods of the serpent (i.e. Ses
anaga) as long as the thousand era lasting R jnRRTRrfRROIRI 1**11

night within that immense quantum of the f<R R RTRR yfddyi cjMIdiN: I
water. We have heard that in the ancient
When Sri Hari awakened on expiry of
time, a gigantic demon had taken birth from
the Yogaindra (a sleep under yoga), he did
the womb of Diti, the wife of hermit
not see the earth and just then by virtue of
Kasyapa. He was mighty and full of valour.
his great intuition, he knew that it was gone
He lived in the nether world. He attacked
to the nether world. O great king, he then
the gods and snatched their capital. He
CHAPTER 40 137

disguised himself in a divine gigantic form its usual place. All the gods praised him for
as a Varaha (pig) whose feet were the four such philanthropic deeds. He then installed
Vedas. His jaw was as vast as the Yupa, the mountains in their usual places and
usually used for fastening the animals. His abandoned the form of a pig in the holy
place of Kokamukha in the interests of the
mouth was of the same shape as that of a
Vaisnavas. That territory of Varaha is the
pig. His face was formidable and a large
best and mystic place. He then turned
chest, large arms, the tongue was of fire and
himself into the form of Brahma and
struck (struva) was the hood. His eyes were
created this universe as a whole. Thus, god
as large as the sun and the moon, ears were Visnu provided protection to his devotees
the great deeds like digging the well and by incarnating himself in all ages. He
performing the offerings i.e. Ista Dharma himself then turns into the form of Rudra
and his voice was of Sama. Pragvariisa (the and withdraws the universe when the
house of client) was the body, oblation was appropriate time requires for the same.
his nose and his hair were the asana of kusa
grass. Thus, his whole body was in the form
gwrfirqt rpw: i
of the Vedas itself. His large ayala were the
holy psalm of the Vedas. The constellations
and stars were his hands and the rolling #5r^lRoll
waves of that Pralaya (devastation) were his
garments. 1:11311I
The man who listens to this episode of
god Visnu, who is beyond the conscience
rendered by the Vedas gets an extreme
tyiytJT TTrT: ym TOMcTRIJI^n
concentration on him and thus, is absolved
WPTRt^Wnft: WR1TO ffefl from all sins. Finally, he attains to that god
Tkw ii4rnr ttkr i^ii Hari.
fsr^TEr wi 4k Thus, the end of chapter thirty-ninth on
incarnation of Varaha in Nrsirnha Purana.
***
WWW TT: FT: I
fkoT:
va
Tlfc ■'SPIrtkild IRTT
Cs
kkrfl
O S3

ifkrnk *hich4 w4t:ii^ii


O great king, after turning into the form
of so gigantic a pig, god Visnu entered into
the nether world. The Yogis including
Sanaka etc., were offering the holy psalms
in his praise. He there killed Hiranyaksa and
picked up the whole earth on the fore
portion of his jaws. Thus, he came up from
the nether world and established the earth in
CHAPTER 40 137

CHAPTER 40
Incarnation of Nrsimha, accomplishments
of Hiranyaksipu and Praise of gods

WRT?:

Markandeya said- O king, I have thus


disclosed the episode relating to the
incarnation of god Visnu in the form of
138 NARAS1MHA PURANAM

Varaha (pig). I will now highlight his death should not be the thing dry, wet, the
incarnation as Nrsimha. Please, listen to it water, the fire, the wood, the insect or
attentively. reptile, the stone, the air, the weapon

f^rt: jprf TOI including the javelin, the mountain, the


men, the gods, the monster, the gandharva
rTWT fiRTgRl
or the demon, the kinnaras, the demi-gods,
WhdWW 'SRTC) WT W W Wl the vidyadharas, the snakes, the monkey
m ^ «*#i i 3 11 including all other animals and it should not
S^cWl f^tCUlcb^lM: TTTI be through Durga etc., Matrganas. My death
should neither occur inside house nor
33TM ^rgrniT (c*a<ul-ctd:ll'g|!
outside. Nor should it be during the day or
In the long-long past, Hiranyakasipu, the at the night and even more, altogether the
son of Diti, became a mighty man. He means for the death generated by you
performed penance as long as many should not be the cause for my death. O
thousand years without consumption of gracious god, I ask the same from you.
food of any kind. Having been pleased with
the penance so strictly observed, god
Brahma said to that monster - O the king of <f<^raRf> WT t w TTTf^ll^oll
monster dynasty, ask for anything that
pleases you. The monster at first bowed his ggrftr I ^11
head before god Brahma with sheer
3P^T eft q ffftft <TT:
reverence and then said.
^rtllkSci W ^rt qft W eTRf

^ ,RW*T*TI
fftg' cftHMW JU-JchfV!<4l; ^Ttll^ll
iia^oirufg si^r ttfri
eRT^ ^fl I
qr rf rnfnr 1 T gf^TTI
ITtsfit HsgcTTr t^rr cPHefqrl:II9XII
^ graft g g^ MiMiuid g gi^TTii^ii
cftlT fcl£IT T^T fgg: yi-ciilct'Mt^fg'l
nS
Tw
C-.
T nC\
T -RPft:
O
I
fgft qjsd rft? TT^TferOTfefripii^ii
T ‘■ghtfUfft T ? Wft Tl^r&:IIV9l|
Markandeya said- O king, god Brahma
in reply to Hiranyakasipu; said, O the king
of monsters, as I am under promise, I render
T W f q(44pj|^dfiT: I such a wish to be fulfilled in spite of its
T T *1 dm II being most rare. I have seldom given yet
such a rare boon to any of my devotees. I
ffif t dciddVi
appreciate your severe penance. O the king
Hiranyakasipu said- O Brahma, if you of monsters, may all be true whatever you
really are ready to give me favours, please, wished. You should now go back to your
give all that I now solicit. The cause for my realm and enjoy the pleasure of this boon.
CHAPTER 40 139

With these words, god Brahma returned to of the gods. Owing to the intimidation, the
his holy abode. The monster by acquiring subjects started compliance with the order
that mysterious boon, started abusing his passed by that monster. The modus-
powers. He fought against the gods and operandi so made under vagary of fear,
dethroned them. He then captured the speedily gripped all men and gods
throne of heaven himself and started committing crimes and sins as well. Having
enjoying all luxuries there. ceased the worship of gods and likewise

ggT arftr gyntg Mivig'Sir ^ti other holy deeds the graph of crime and
offence spurted-up rapidly. After the lapse
of a long passage of time, all gods including
(^tuqchf^N: TT3TT:I Indra asked lord Brhaspati - O the great
3TT^T di<*d ^WTOTII^II hermit, let us know the exact time for the
g yticH-i g ^Idcy g death of Hiranyakas'ipu coupled with the
measures to be adopted for the same.
3T3TT:11i 1

•q^Sf fJTT fTSg -iW<tHlR<*4u|||


-cm yicHjiPi tyqqitudil ^TT:ir?ii
gr?g ggp^giitmi
3TRTt IjuuyadyiM: SThrmpfr RIRfCI
ggg feptprm ^ntgg Twwtqi
grvigfg sgt grtai wi gggi ty •* 11
muMy-w mg*r w?^mwmRoii
?ngjf gfg qrvigfd grftg fmj: i
wyqcTtqifqihi mi gfaLdiqdi
vitdwiyg grew: n? mi
mi gngt 3 mgfg igt: igg ^mtfg^iR
g 3 -VTtgrqg mrnf§ greggi
gtfq? miwW M<Mgf4dqiPydl:l
chlHlfHflwrsq gq vT^mtg^-^TTrliy^ll
^<ugcE^imtCRT few TgfdttdHJ i ? ?11
ggrvg mi mig fro g^uftr fqcqgr: i
^Higg^iRui: ymi yum id gg^g- g:i
sTfen^g fmtemr gggtgg qrmnmji^ii
O king, all gods under threat of that
barbarous monster, started strolling on the
earth after leaving their respective positions Qtuy<*rviMFq?vi vignifn ggfqr in? mi
in heaven. Among them were Indra, Rudra gg iTgqgt ^gi: mi qaMmfgtmi
and all hermits. They were in disguise of
#tigwgt git 3TRTgt gg itVTg:IRtll
men. Having established his command on
gmtfm: rnmrgf gg: gmmt mgfg $pmgi
the three-worlds, Hiranyakas'ipu called a
general meeting of his entire subjects and mf? vreFtr tfgrg ggtmg gfgigfgii^oii

declared that he is the only king of the Lord Brhasapti said- O gods, I will tell
three-worlds and they should immediately you of the measures to regain your
abandon all activities of worship made for respective position as before in heaven.
the gods including offering, donations and Listen to me attentively. The power which
this great monster had acquired through
arranging the holy yajnas. He commanded
penance has now near the end. The agony
them to worship him only and alone instead
that he possesses on the death of his brother
140 NARASIMHA PURANAM

Hiranyaksa has made him mad and his and began reciting a number of psalms in
discretion has now lost its sanity. praise of god Visnu. God Sankara also
Remember that there is no more powerful concentrated on Janardana and started
enemy than agony and the sense of reciting his holy names.
retaliation that arises thereafter. I am
looking for the day of death nearer to
Hiranyakasipu. A man can tolerate the
burns and the wounds on the body being
these external but he cannot tolerate the
g^Rt: ikfw g**T: R^gTTVWWTI
pricks of agony. As I have gathered the
opinion of several learned hermits, the gn%5trpn%Tt ctrc^cr: gs<zg:ii^ii
majority affirms the fact that he will die
shortly. The omens reflected by nature and
dHWOTt Tit tRt fgrajy-it grlivw:ll^<ill
judged by me also further affirm that the
gods shall shortly regain their position in
heaven. I therefore, suggest to you to move f^JT: g<lfyd:ll?<OI
at the northern coast of Ksirasagara where
TtfW wwhrr g^g*gt ggm:i
god Visnu is in snoring sleep. Do pray to
that god and get explained the exact gnfgggt grpgrgf gm^Tt ggssggi: 11*011
measure for the killing of that monster.
gj%gr ghtfggfai ggfg4g^>gT:i
tranrwt r:ii**n
jftetT trrqT gggr
¥ir?t: gtfgg«fa:i
ftrerr gp^ gng ^ Rfvigi grort Mitergi gtqgggm:ii*?n
chufateii -qftcrt-: JifwdiRt Rci1eh«:ii??ii
^fgdftglSEgg: gig: gg#t|g; ^j%:i

cRIPf: gJWtsiRT: gpiF ¥llPdg«fH:ll*3ll

dV4lKKp|R4icH:l

dgdPfHg: ^TRrggrcgt %gjm:ii**ii

'Mdigra'j Tj^ranr: sftfggig: fgg: gfg:i


'Rrygrr T'RRT gni^TRi
dMldl'H) gRt cTRT: ■WriJcJI-H: THTTeFT:Imi
sudcFnufa: gulftejiPjw+Hi lirgusmi
pg: g^r: gug:
The gods were pleased and started
gnf; gff gw#: grig#: ijugct.£T:ii*gii
admiring lord Brhaspati with clapping.
They immediately accepted the suggestion graft ggt g?ivft itgfti

and made their mind to visit that place very fgrftgt fus# ^Tfr Rggft g^rgr «gqftn*gii
surely. On an auspicious day, they called
Riuuj^dl ?IpT: Vlp|iTT:l
the hermits for Puny aha Vacana,
Svastivacana and Mangalapatha and moved ?TRT: VIlPdcM: ?IRgT?T^T: $M;j4gd:ll*<i II

towards the northern coast of Ksirasagara grtfe: RTfecfi: wft gigftgfftg: gw


under the lead of god Mahadeva. On
gigg: gipft wz: wujuifyi: ggfegrgii*,oi
arriving there, they all stood at the shore
CHAPTER 40 141

chine;: chifad: eblRRu?M:l Sattvika, SvamI, Samavedapriya, Sama,


t}^: VUSdchl^t ^Tlf^d*TR:IIH°ll
Savana, SahasI, Sattva, Sampurnarsa,
Samrddhiman, Svargada, Kamada, Srida,
Tgw: wnfUltii: stsf;: mmwti Kirtida, Klrtinasana, Moksada, Pundarikaks
a, Ksirabdhikrtaketana, Surasuraihstuta,
^ ttt?t izm ■gsrr y-bMl-rim Preraka and Papavasana etc., names. You
are the Yajna, Vasatkara, Omkara and
w ^gif^ciiii feait -viiwdiy wim ? n Ahavaniya Agni (the fire). O Purusottama,
3f’T'dniiji,^i*i ^nrcr Deva you are Svaha, Svadha and Sudha. O
Sanatana (everlasting) god Visnu I convey
Sri Mahadeva recited - O Isvara, you are
my salute to you. O Garudadhvaja, you are
addressed with the holy names as Visnu, Jis
beyond the scope of certification and
nu, Vibhu, Deva, Yajnesa, Yajnapalaka,
immortal.
Prabhavisnu, Grasisnu, Lokatma,
Lokapalaka, Kesava, Keslha, Kalpa,
Sarvakaranakarana, Karmakrta,
Vamanadhisa, Vasudeva, Purustuta,
Adikarta, Varaha, Madhava, Madhusudana,
Narayana, Nara, Hamsa, Visnusena, Markandeya said- God Madhusudana
Hutasena, Jyotisman, Dyutiman, Srlman, appeared on having pleased with the divine
Ayusman, Purusottama, Vaikuntha, names so recited and said.
Pundarikasa, Krsna, Surya, Surarcita,
Narasimha, Mahabhlma, Vajradamstra,
THjpTt ^°TT 31#?:
Nakhayudha, Adideva, Jagatkarta, Yoges'a,
Garudadhvaja, Govinda, Gopati, Gopta, 3Tct PcT tRFTtsfw fensf gjwf&T cf.l
Bhupati, Bhuvanesvara, Padmanabha, Hrs The Lord said- O gods, I am extremely
Ikes'a, Vibhu, Damodara, Hari, Trivikrama, pleased with you as you all have recited my
Trilokesa, Brahmesa, Prltivardhana, holy names. Tell me, what you want to be
Vamana, Dustadamana, Govinda, fulfilled by me?
Gopavallabha, Bhaktipriya, Acyuta, Satya,
Satyakirti, Dhruva, Suci, Karunya, Karuna,
gusiWaj urasrimmi
Vyasa, Papaha, Santivardhana, SarhnyasI,
Sastratattvajna, Mandaragiriketana, hhiRi ^ tTWif; yRy^Rn
Badarinilaya, Santa, Tapasvl, The gods said- O god of gods, O Hrs
Vaidyutaprabha, Bhutavasa, Guhavasa, Ikesa, O lotus-eyed god, O the beloved of
Srinivasa, Sriyahpati, Tapovasa, Dama, LaksmI, O Hare, nothing is unknown for
Vasa, Satyavasa, Sanatana purusa, Puskala, you so, why are you asking this all from us?
Punya, Puskaraksa, Mahesvara, Purna,
Purti, Puranjna, Punyajna, Punyavarddhana, 'S

Sankhi, CakrI, GadI, Sarngi, Lahgall,


Musall, Hall, Kirlti, KundalT, Hari, Mekhall,
Kavaci, Dhvaji, Jisnu, Jeta, MahavTra,
Satrughna, Satrutapana, Santa, Santikara, rnimaii
Sasta, Sankara, Saritanustuta, Sarathi, t^T m ft?* -qfra^l
142 NARASIMHA PURANAM

fftlt r^TT TO lh <S11


tffiTT^ W ^ diHItllWt

fiftbillfa f^<Uii4chfvia ^llk^ll

^gT: «»j^o(dl^dlH,l
wzm ^Frat g^'afT^ ^rnr -^01^:11^ on
rTW S>f cfa: *R^lfd fTTWI
#l«nftT dHfnWd ^H^:l
■^eRgr f%ra]4r ^srr qRerr fowj ?n
fgHJTfafofcTT?
y^ifeitseJimiii^oii

The Lord said- O gods, I know the


reason for your visit. God Mahadeva and
you all have recited my own hundred holy
names with a wish to see the monster
Hiranyakasipu slaughtered. O great learned
Siva, the person who will recite these names
daily the same way as you have this time
recited will avail of my grace, O god
Sambhu, I am pleased with you. Please, turn
back to your holy Kailas'a. The monster
Hiranyakas'ipu will be definitely
slaughtered by me. O gods, you should also
return and just wait for some time. This
monster will shortly get a Prahlada, a
devotee to god Visnu since birth and he will
become an enemy like for Hiranyakasipu.
The day will come when such enimity will
approach its climax and then I will appear
in order to protect Prahlada and murder the
monster who by virtue of boons is still
undefeated by the gods. O king, the gods
followed the advice so given by god Visnu
after saluting him with sheer regards.
Thus, the end of chapter fortieth on praise of god
in Nrsirhha Purana.
NARASIMHA PURANAM

CHAPTER 41
Birth of Prahlada, his devotion for Visnu
and anxiety of Hiranyakas'ipu

frozen mtrroi

SRTT TO ^rttttKFR^I^IRII

■tjgt fromi <p#«ri tor: stfaraKnfRrop


Sahasranlka said- O most learned
Markandeya, please tell the episode
pertaining to the incarnation of god
Nrsimha with details. O innocent, let me
know the life sketch of devotee Prahlada in
detail. O great yogi, O great hermit, all of
us are lucky as we have got the opportunity
of sipping the nectar form story of god Vis
nu.

to f^’Uijcbrvi'irpims^ wdt ch^hto


*1TTOITO R?TTOT:I

TOfTOT fedchTftfa:ll'tfll

TtfRT frouiT iRT^ntrotro r ytwmp

t^tTOTfrofro^ f| TOfwaTrimil
denied R *pj ttTO f%Psf di>Mcl cHT: I

m4\*H R RTOTPT TO fTOT TORf^cfT: lt^ 11

'JH^chiMi % ttrorof TOtf% tt:i

Sri Markandeya said- Long long ago,


the giant Hiranyakasipu once set out to the
forest in order to observe penance. The
earthquake and burning event took place
that time. Having seen those omens his
benevolent and well wisher near and dear
ones, friends and servants forbade him
CHAPTER 41 143

saying that the result of such penance will Narayana give me discretion and trick
not prove good as the omens are giving sufficient therefore.
indications. When all of us do everything nic£u^4i 3^
voluntarily and arbitrarily then what should
S^cfcciissmzr ftcit wcfi
be the purpose for the worship. These
JHTRT: Ucftdg TTT^ TT »tPigfc|:ll^ll
penances are only for those whose wishes
remain incomplete. f efr U^HItIUHI

pci tfcnikia'iisfcr f^THTSTRT fglfiJt: pfTcfcMiraii

fitful: pf^cT:i ^TFrnrr "gfaw i

rrpqr ddoq-iTHW HU: II SR TIWlt^lT fTRTII^mi

1%RTT RTcTT TRIW TOi|3R:l -tuhtuigau^fd tr: TR^Rertil

f^fec^ll^ll font HUlftf^l iPTTd'tftwf^cr:ll^ll

d^ccu c(-c|H cTt^T UlcRHj

TO 3TT? PTRl uPkTtTR:II^o|| ^TPIcfoll^ll

That notorious and intoxicated monster cfint g-jfo ■pgro <fl ufoi

went to the peak of Kailas'a mountain ciw^itg wtm mb HR^dhi ?<£ n


without putting an ear to the suggestions
Tttsfo sforotfofr %nggrf^igwi
given by his well wishers. He started doing
very tough penance. Brahma, who was born eildR^T rRTSfo nmTrrtW TRhfoll^ll

from the lotus womb, became worried Markandeya said- The great hermit
owing to that reason. He began to think - Narada, then saluted him and he departed
"O, what should I do now? How can that from there with Parvata hermit and the
monster be precluded from doing the name of Vasudeva in the heart. Both of
penance? O king, the hermit Narada came them turn their body as that of Kalavinka
there just then and he said after saluting bird and fled to the holy Kailasa.
him. Hiranyakas'ipu was seated on penance there
in the company of his friends. The hermit
Narada took a dip there and sat on the
feqsf %2RT cTTcT PTTRpJmTRTUTI
branch of a tree. He began to recite the holy
w PifcK^ % TTfftr piTfbfTi names of gods so loud as the monster could
listen. After reciting "Orii Narno
sii tr anrfeifu cP2RT ferftPRHm
Narayanaya" thrice, he kept a mum. The
TRinuil -TUrWIMl ^ W<?lWfall^ll
wicked Hiranyakasipu aggrieved at this and
Narada said- O father, you are shot an arrow with an intention to kill those
exclusively devoted to god Narayana and birds. Anyhow they fled to another tree.
there should be no cause in existence for Assuming it as an omen, he at once left that
anxiety for you. One should not worry when place and came back to his palace.
god Govind resides in his heart. I will do dHtlfM Wlf fSTtnft 'cfRigTk qror: l
away the cause of penance for which that
cRT WRTRT ^cgt TTTcTT5^ggthcT:IR oil
monster has been intended. May god
144 NARASIMHA PURANAM

TTsTT^Rf R t^TTRI mdfrtq

'dUViTirt cRjf ^T§R RR:II? *11


RRT retell CRT yqfcrrmud ^ RTRTt TTifcTt^ filial I
dfeiRsf RgNM W5RT ri|<Wc)KM(-{j1**11 RR: JrayfaTW sftrRT: I

<m crsrt ^ rtr ^iR^rfir ^nri HKclWlUc^H RWTcT: *^4^11**11

Eventually his queen Kayadhu has that rrr qwfwrfir sngnrit rri
time completed the cycle of her instant rRR '^g^RaRT: RftRt vd-Rtwicftll^oll
menstruation. She asked her husband at
S3 S3
RfRRTsrai
night - "O darling, you had said at the time
W^ mVIRRKRWdill? *11
of departure to forest that your penance will
run as long as ten thousand years. Whey IT c(«^hh'1 WR^:
then you have abandoned that resolution so W RRTRTI
quickly? O beloved husband, I pray you tell 4WW<^I Rlcfr RfRRT
the factual reason behind such a constraint."
faSTIHIH, Rlfa K faujpTfedR I13 *11
RSJT Tfijsf fRRR spf-
■$rpjj grejff• -if risqf cTM
chun«}Ri^ fen gtrftfc %i
t^HWI'dld RRRT
TT dld<HW)l^ Rgl-yfecft:
'^HWfVKsft II
M^ftfcfckhUq^ ftcR^II^II
ort^rtt tgm gmT rrt quiquifd rn
cRSTT *J ^WiRcT
giT5^ BRt STTftr -^11 ^ q 11
iJicuq RRTRR f| drtctRiccI
TR ^ mfq thlql qTRTtScTfa efTR^I
fSj fqfqdchTTI
<S«U3 ^nRISTTR RIcRT^lfa •rnfitfRI I * ^ 11
hjr^ttrw’JW: 113 ^ 11
dlcirll Rifll Ufll ^5TRTT
Markandeya said- The above
TRcRcIl sRT TUTRmit 'UTWcRpJdRR ^1IRV3It
conversation was going on when both were
Hiranyakasipu said- O beloved, listen to enjoying intercourse and Hiranyakasipu's
the facts that I am going to tell you. It was semen discharged just when he was reciting
for increasing my puzzles and the pleasure the hymn. It was established in the womb
of the gods. Two birds came at the holy with the queen being it the material time.
peak of Kailasa in Nanda-Kanana. They Owing to the preaching of Narada, a Visnu
recited the holy hymn - "Om Namo devoted son took his birth. O king, I will
Narayanaya". They recited thrice that very tell you the contextual matter very first.
hymn. O beautiful queen, I was aggrieved at That son of Hiranyakasipu, Prahlada by
listening to the same but as I could shoot name was a devotee to god Visnu since
them, they fled elsewhere. Assuming it the birth. As the devotion for Srihari increases
preponderance of probability, I left that incessantly even in the harsh and maia-fides
place at once and came back to the palace. of Kali era, Prahlada in that dynasty of
CHAPTER 41 145

monsters started growing up with the run of learned by you.


time. His devotion for god Visnu was also 3TOT? fat* pfa ;|
increasing day by day. In spite of the child
body, the heart of Prahlada was so great as
it became the source of inspiration for all as
the fourth era (Kaliyuga) (in spite of least
importance compared to the other three TFFT URT VJUj PT PT: I
eras) renders the Dharma, Artha, Kama and
feort urgcr #qrarira*ii
Moksa to the devotees and extends the
P % Tlf if p TFT tftnT: I
fame. Prahlada used to discuss god Visnu
while playing, conversation, riddle saying VnfRdl^ cR* pgrT:ll*?ll
and recreating with the dolls etc., with other The devotee to Visnu since birth,
boys of his age. His nature was godly and Prahlada replied happily - 'I make you to
this has instilled his senses. Thus, Prahlada, listen to the learned lesson after saluting
performer of excellent deeds in the god Govind, who is worshipped in the
childhood gradually developed with sipping three-worlds.' Having heard the obeisance
the nectar of the holy names of the god. for his enemy from the mouth of his son,
ct TRfcRgjt ^5; ch^rfp ^TtcpT: TsToT: I Hiranyakasipu was annoyed yet he
concealed it from Prahlada and feigned to
^JT>*n?T3Tcr 13 h 11
laugh loudly as if he really is glad. He then
^ p trfecET m pm^ti
embraced Prahlada and said- "Dear son,
listen to my benevolent words. The person
riuigy pif^i Ht^p w psnp bringing in their tongue the name of 'Rama',
'Krsna', 'Govind', 'Visnu', 'Madhava' or
Jit ^ fP TTyhJ c^T Mvi-hJcI II^ V911
'Srlpate' are my enemy and got punishment
3tSt ^ ftlilpTfl
for such default under my administration.
f^n^RT3PR yupHitlfa cf^ll^ll
Tell me from where you have heard this
One day, Hiranyakasipu saw his son prayer of god in such childhood.
who had just come from the school
v3
(Gurukula). He was surrounded by a
number of women at that time. He saw that
Prahlada had large eyes and a slate was in +tiy<*4y<i pffpfrcrsjpi
his hand. A mark of discus was made at a
pstfw ■gf qrr ppTTteP fERtf
corner of that slate and the name of Sri Krs
na was written beautifully. He became glad ^prHPTTprFT 3tyF4lni) ^ feitri
and called Prahlada near him. He kissed TFT TTm pFffo WT Pr*ITS5FTg^ll*h 11
him and said- O son, your wise mother TJTpfh WE^rTUITT fpp WTI
appreciates you. Hence, tell me all that you
^ITtJT PT TT^?t TT^FFTSTEJ^T^ir^^ II
have learned from your teacher. Firstly,
think properly and make me to listen to Having heard the statement of his father,
your interesting lesson which has been duly Prahlada replied - O Arya, it is not good to
146 NARASIMHA PURANAM

listen the same from your mouth. The man many times by virtue of the proper
who recited 'Krsna', attains to the application of your mind and not in the state
undecaying position as it provides with all of fury. Then imagine that what will be the
use of your anger on a helpless man as I
luxuries and increases the consciousness of
am?"
a man towards religion. The evil of
fff RRTRR: RtRT fpifad RTf dRUdl
criticising lord Krsna is heinous and
uncompoundable. It is therefore, necessary fRHJTRTR RR RR RTR RMWRS.TIh V
for you to recite the names as Rama, RcRRfa cRR Rif TIRT RPRTRH RURI
Madhava and Krsna etc., so as to the evil
MUIrR^tR % RTfR RR
committed by you could compound and you
fqtujq^^R qMs ftcR hftcRUI
become pure soul. It is the most benevolent
to practice and in spite of yours being my RIR ffRRRR ff few II fJHTRT: Ilk ^ II

lord (father), I do a humble request that you StW^cdlfdd M UvIrRI felfffRI


should resort to god Visnu, who it Isvara of
RRR RWlfrl: RRT ufalRr^RTcR W^piiliqVII
all and who removes all sins.
rkTT RIRR E3RRHR Wfe
3IRTf XehiShlR : -HUKHr-H'-M I
HcHcnRlfRti cRRIRT fRWJR^fRTIRRR1I q q 11
RRTR RMRT RRTT U'USaMRir«'3ll
R3R fRTOf R^ fe cR R RIRf^l
fipf fab glfftt gWd R Hfd)
fRRRRTRRT R wfetFR
CNO C-
RTRfRRjfRIiq^ll
Riff Riff jjTTRTT RTfRR5 RRRIRR
■^UT RrR ^tUTixci RifRRRTTRf TRR: RR: I
ddrRfd xrfrfTt r^r gqnf fyiyii^R liXkII
R: RR: R f?TR RR^ R RR: R RfRRRIiqRII
R^RT RldTRdi R>TRTIsF^:l
The king monster reacted on this humble
As it culminated in the disgust of
submission of Brahmin - O sinner, you have
Hiranyakasipu, he condemned his son by
taught the prayer of Visnu to my baby son.
saying that he has fell down from his status
Then he turned towards his innocent son
and ordered him to go away from that place
at once. He then ordered his officials to go and said- "O dear son, such ignorance
and bring the teacher in the court duly tied cannot insert in you anyway as you are born
in shackles. from me. All this is the mala-fide act of
ff?r fiRT ddf drJTRillHIR -RdfR-II these Brahmins. Idiot boy, give up the
company of the shrewd Brahmins who
RTRRR W RR ^RRtRI 11
always favour Visnu as these Brahmins
Hhrl^R fRct RR <RRTI
have faded the brilliance which was only in
TtRur f% ffRIlh oil the interests of our royal clan. It is the
The monsters soon went and brought the impact of society that makes a man either
teacher of Prahlada there. The teacher, was good or bad. A man is known by the society
wise and hr therefore, submitted, O the in which he moves. Even a gem starts
killer of gods, utilise your conscience a stinking if the same is dipped into the mud.
little bit and give up the anger. You have It is therefore, good for a man that he
defeated all the rulers in three-worlds so
should resort to his own near and dear ones
CHAPTER 42 147

for the prosperity of the entire clan. O inert yet you dare to recite the names of god
son, it is the duty of my son that he should before me. Remember that Hari to which
slaughter the people who favour Visnu. you are giving such importance, does not
Instead of performing your loyalty, you are deserve such honour and praying to him is
merely a hurdle to progress."
praying to god Visnu. Whether you have
lost the shame even and raising queries $rtfcRc|| cPHT qiT sraFTSbll^yil

frequently before me. I am the sovereign f3T?T frfltpT tT tniij t>Ml I


ruler of the entire universe and your father,
still you desire to have another ruler of your
>l4d< 73T flWT
own. Dear son, nobody here is his own
master in this world. It is the chivalrous and ^PTTR 7^ tsieUMflcIil
warrior like, who enjoy the wealth and he is
only master and the kind. f% chil^tuud H$IT:II^XII
•o O O ^

TT W? fTdJkdUil
r£PST WRcr £ II

O king, with these words, Hiranyakas'ipu


became furious and he looked with cross-
eye at the teacher of Prahlada. The teacher
fH'ira TEfcrr-rt gRfiwftei gsrqi
was shivering with fear. He ordered - O
Ff®3lfcr ll^oii
stupid Brahmin, leave this place at once and
W* -qrfcf: WfchHj arrange for a good education for my son
t ^n4v<44 tpt jrr wf^rn^^ii hereinafter. "The Brahmin serving under
that wicked king returned to his home
considering it as graceful of the king and
"He only is the supreme god as you see
started worship of Hiranyakas'ipu instead of
who have conquered the three-worlds.
god Visnu from that day. It is true that a
Hence, give up immediately your ignorance
and resort to the gallantry which only is greedy man can do everything in order to
benevolent for our clan. Other people too give bread to his belly.
will tease and scorn you by saying that this Thus, the end of chapter fortyone on incarnation
boy prays to the gods even after his birth in of Nrsimha in Nrsimha Purana.
the clan of a monster. It is strange as if the ***
cat prays to the mouse and the peacock
worship the serpents. Indeed, such activity
is the indicator of destruction. My stupid¬
like son, Prahlada, falls down from the
position of luxury due to their evil acts. See
that he is worth adoration yet praying to
those who are inferior than us and
observing the discipline imposed by us. O
stupid, my prosperity is before your eyes
148 NARASIMHA PURANAM

rgfg mi^uichtnytMi
CHAPTER 42 fa-w ^gt Rnpi gggg fag ggn^ii
An episode of atrocities exercised by g^r g^t f| %ng ftgr gw gggfoi
Hiranyakasipu on Prahlada
cTciwfgtggrgrg gptfasgggpggTTii^n
gT^n^g ggpg
n«i>grafa %ug Tpngsggfgggi
TTrs^rr^ gfgt gMyu
g fag gg ggjftt f% g ^ gn*M: sprint n

gggt: ^igthRsg wit: ^ggggg;i


3T7Tgfggrfgg?g gigl
g^sgw g g% grfggt g g^gig: 11 <? 11
gji^g ehlmrdclm ^THTtl 1^11
O killer of gods, it is good enough to see
trranT cfimKMdiuu that you have now absolved yourself from
guillfa giftgggqg^gfg g| the ignorance that existed in you in

gRggtgfRW gflfiffgg-
childhood. You are now shining like a sun
which has left behind the thick cover of fog.
^clrM'Hlra^H'ji g II
O dear son, in my childhood also, the
m Wtfffggt cfi^ifgf|f?r^T:| Brahmins had thrown my own conscience
3TRRg 'STTTft STT? I ^ 11 into illusion and I was also inert like you
but on advent of youth I could attain the
Markandeya said- The monster prince,
quality education approved and affirmed by
Prahlada was immediately sent to the house
our clan. I therefore want to assign this
of his teacher with the charioteer. He
burden of ruling on you which is full of the
studied there as per the system prescribed
thorns of enemies. I want to see you
and time allowed for the course and he then
enthroned as you are efficient enough to
became a youth with a sound knowledge on
handle all responsibilities pertaining to the
all learnings. Generally, the common people
of this world tend to favour the atheism and administration of the state. The efficiency

the evil-some conduct and activities of their of a son pleases the heart of a father very
much. He gradually absolves himself from
youth but Prahlada attained detachment
the net of worry and fatigues. Your teacher
from the worldly affairs and his devotion to
too has appreciated you skill and expertise
god was spurt-up to the culmination. It was
really strange to see such a sea change in before me. It is not a matter of surprise for
your being so efficient. My ears today are
him at that age. On completion of the study,
Hiranyakas'ipu once called him to the palace eager enough to listen to certain things from
you. To see the poverty of an enemy prima-
and looking at Prahlada with clasped hands,
facie, the pleasing words of a son in the ears
he said.
and the wounds on the parts of body as a
^jr^gi
result of fighting with gallantry in battle are
ww 'ongnp Tr^mfgy f^nk: imi like a great festival for the prosperous
gW gg g tgfog fsffNfeqro trtf%HT:l warriors or heroes and the monsters who are

gw gsfaptr gg^g ^f?rf$raT:iimi


artful.
CHAPTER 42 149

^nf£roEraw:i pains and the man seldom feels pleasure


3FTT<? ii§id: iiilldl ^T^ll^o II throughout his life.

Having heard these shrewd words of his fftT cfET; 3JTJcr^

father, Prahlada saluted him and said tiTrellvI


fearlessly. yfrdipy fhr rpgr iRd^MTiryRiHj i ^ 11
TPTcRT: ^rr^TT: RfTTFjPT?tr^:l TTTJ^RTTfT: fatr VTRJWTfirai
fer ImTcfryWi rt^grr trit fejrriwu^i TfriTt wt? apst
Ttf?T: dfcH: 3OT: STToqt SJTST cfTT^T tTS?T:l As the ghee put under heat, starts
m Tiu%?fr:ii^ii blazing more if water drops are sprinkled on
3Tfil^r: IRT^ *RFc£JT the same, the monster king Hiranyakas'ipu
fell to prey of fury on listening to the
srstfendur f% HTcr -^rar Ti^f?RRifw:ii^ii
statement of Prahlada. As the bird, owl
•?mE^W f% W ^RTrqg fa?Wll
cannot see the light of sun, that mean
tmR gr^tii riwi^ioJT wr *r ^tii^ii monster could not endure the same way, the
tjtgt vf^tri statement destroying the worldly bondage
of the creatures. That furious monster
O king, your statement to the extent
looked around and ordered his soldiers.
hearing to the benevolent words is like a
great festival but it actually is felt when fptarmt ffet: worl:
those matters pertain to god Visnu. One
would not even imagine listening to other
matters. The statement is ethical, the same
is the psalm and that is only the nice
sentence by which god Visnu is prayed to as "Kill this shrewd by blows of the acute
he only is like the fire to burn the worldly weapons, pierce his heart into pieces. I will
straws in the form of miseries. The see its protector today. Cut the parts of his
scriptures truly are in which psalms of the body into pieces and distribute them among
supreme god, the giver of the desired thing the crows and vultures.
to his devotee have been 3TOTt|?TTT3T ^TRtl^RT: 5Plf^:l
contemplated/mentioned. O dear father,
fat sretf cf qfsR^dTHRoll
what is the benefit of study on economics,
JtfF^sfrT 3T»j CTRIdSI
that only throws a man in the dragnet of the
world? What will be the use of endeavour if
the same is done for study on the scripture, ^cKtg:<sisd,l
if it preaches to kill ones own soul? The SWTRdJlJctRH* Wliur
persons desirous of emancipation should,
therefore, observe and listen to only those
f% HTfRlf? ^irt^TfilT tfcfayftT ^(Tfst^lR^II
scriptures that pertain to the prayer of god
Visnu. The study otherwise only brings
150 NARASIMHA PURANAM

UlSufR R^Rdiqd CWI ti^rr f^cfcrvuil: fOT<raq?t'jprfqT:ll


gig<jifjivi4 fgrot ^*4 ^rt q feqtfgi dHTTS'l 9l'SUlTVIcrMq:ll?^ll

4 5 ^FTTW^: a4Klt^ftrlW:IRmi The king Hiranyakasipu too was


th-MUNl WS: RRl^fon
threatened when he saw the phenomenon of
a Vaisnava i.e. Prahlada. That wicked
q fgggiqT qq^RT f4pt±llc|?iqil^ll
monster then called the snake charmers and
Complying with the order of ordered them that this fearless boy cannot
Hiranyakasipu, the soldiers started slapping be slaughtered by the blows of weapons.
Prahlada. They were threatening him also Hence, all of you should devise a plan to
with the cruel words. Prahlada also took in kill him. The snakes charmers immediately
complied with the order and left all
hand the thunderbolt in garb of the
poisonous snakes to bite Prahlada.
concentration on god Visnu. Having seen
his devotee Prahlada in deep concentration, srer
god Visnu started giving him a cover of
protection. The weapons used by the
monsters could not then touch the body of
Wfrfsrsi
Prahlada and split up into pieces like the
petals of the blue lotus. The material
jmggiRci'cjnfM iwufcAi<fct
weapons proved futile before Prahlada who
was under the cover of protection which 3th q H g gtgR
was given by god Visnu himself. The
feqVR 4 cFRT:ll^H
diseases, monsters and the stars only cause
qq: guid'drRuumciiii
pain to mankind until they arrive at the
stage in which their heart feels the kind
touch of god at all moments. The weapons 4 rdPcTiRfd
so used first turned into pieces and then got
into the reverse direction and started
The most poisonous snakes with their
spreading devastation among the soldiers
jaws large and terrifying and many
assigned with that cruel task. The monsters
thousands of teeth ran fast by emanating
ran away to and fro so as to save themselves
hissing sounds from their hoods and gripped
from the injury and wounds. Only the stupid
Prahlada at once. His body became
may be surprised at it but it is not a matter
inscrutable and the snakes so dangerous
of surprise in the eyes of the scholars.
could not even make a slight scratch on the
4wi4 cRPTIHlcRt TF5TT qq ^4
skin of Prahlada. This was not ended
slightly but the snakes lost their teeth as a
result of bite on innocent Prahlada. All their
mouths (hoods) started oozing blood and
this position was then reported by the snake
charmers to Hiranyakasipu
CHAPTER 43 151

iwr ^lynfq dnicHi ^ tsRJifvfgrrf^ifRi


dfaf-ividdifd c^gKTT:i TROT R^rl*{ll?l9ll
dqicU'dTd ri^i ^tranr ^rr
ftfoRen 3*11:113311 Tpl: fORTOfd O Rldlfadlj ttlll3 6ll

W( f&fagr: dsfer fq^r The priests of the monster king then


jmTUT5fKiraf:l
gathered there immediately. They were left
stupid even after a thorough study they had
farf^RHRT TJ^fdWR
made on the scriptures. Those Brahmins
y^idRirMftdHftyii^ii stood with clasping hands before Prahlada
and said- "O god, the three-worlds start
O god, our snakes can burn the
shivering just when known to your desire
mountains and rocks into ash and you can
for the battle. This weak child is still
kill us if the declaration so made is proved
unknown to the power you hold. We
otherwise. They thus revealed their inability
therefore, request your giving up the anger
to do any harm to Prahlada and the snakes
failure in the mission assigned by because the son may be an evil-doer but the
mother and father do not act barbarously for
Hiranyakasipu, hardly could return from
there with their minds busy on thinking enhancing his physical pains.
over the reason for such phenomenal power 3^% 'ffedSp Vig<irt>di:i
of Prahlada.
311^1 dt *lf: 11 ? 11
3=0*1

frf^T TR Pleading with these words before the


3TT^T TORT ytild vflUld wicked Hiranyakas'ipu, the priests then took

<TT^T TRT ftfepfell


Prahlada with them and returned to their
abodes.
op?
Thus, the end of chapter forty-second on
^ ^ ^isr ^qr-imreRT 113 h 11
incarnation of Nrsimha in Nrsirnha Purana.
Markandeya said- The monster king ***
thereafter discussed with his counsellors
and ministers and assuming Prahlada tough
to punish called him quietly. He came and
stood before him after duly saluting. He
then said Prahlada - A dictum that one
should not slaughter his son even if he
deserves for the same is being observed by
me and I have now rescued you from
further coercion.

ddTduf UOHIoil

■JT3T: y'MHd: y 1st 1*31:


CHAPTER 43 151

CHAPTER 43
Preaching by Prahlada to Daityas, drown into
sea by Hiranyakasipu and apparent
perception of god there
152 NARASIMHA PURANAM

O king, Prahlada was generous to all so


ffflfatdl ^MT:l
when so enquired, he told - "O descendents
of monsters, listen to me in a fresh mood
<Tcf gftfmgt fafadhd^
what I, who only have love for god, am
%fdMfdM^ ^dlwqfil^:! going to tell you in response to your
ferftr f^Rcr ^rrm enquiry. See for a while the tangible
worldly luxury appearing pleasure pouring
■srafo irt xj g^if ^pj^irii
in the form of wealth, people and wife with
Markandeya said- Prahlada then was beauty. Whether this luxury is worth
living under escort of Guru. As he was enjoying for the scholar or worth leaving
conversant with all Sastras, his mind was even from a distance? Think at first on the
concentrated on god Visnu and having an pain being suffered by the organism yet in
extreme conscience to treat the entire world the womb of the mother whose parts of
nothing else but a varied form of Narayana, body are entrapped in a chaotic condition in
he used to treat the worldly affairs in quite the uterus and who are remembering their
reluctance. One day all class fellows several previous births.
gathered round Prahlada. They said- O
Prince, your nature is eccentric particularly
5RTW fefrfhwptl
because there is no attachment in you for
the worldly affairs. It is seen that you
always peep into some inexpressive thing in ItKIojtqltWUjq <£5^||I= II

your mind and it keeps you always in a dWIr^ti


happy mood. Kindly tell us if that thing is
riKJI ^IcHcdo^i gTI
not so confident as not to disclose before
TTcj srat tprau*!:
others.
351 ^rd'Unl: I
uft*fr'Wiuu
UUcIrUrHrclldJ
^giyi^PTinan
^rqTrT 'fUTO: tHlftMdl-
ZH3T W qiqfcNHqro-

W8TT XT I
qdsHddbTlTlf^tdlRTCEri

■»rafe*tcr: fewT 'qrfr wptti


fyyyTfr 'fetr
ilrlt^RnSHcyfud: '¥T5T
err O C\

^ dyHiui
wrfo? fy-uiudi ■q^T-

v3 Cs ”s

^cRT d^ddJTH f^ll^ll


■ygiie.^iddN’Ki^lHfl'd
3tfeKdm^q<ji f^TRi
raRtygiNTHifd y^uRvTiiimi
CHAPTER 43 153

^hiHJIIutJPHqidlHN*o||

The so much suffering organism within


the womb said- "Oh, I am fastened to the 375 sft:
fleshy membrane in the body form house
filled with night soil, bacterias and urine
like a thief imprisoned. It is due to my not
having concentration of mind even for once fa bird I
the lotus feet of god Mukunda and now
compelled to endure severe pain within this
womb. Hence, one who has come into the
VMdd^gT: 11 $311
old age. O sons of Daitya, when this world
is always full of sorrow, how can then a >i <sn4sti
scholar enjoy it? With these eyes of fact¬
searching we do not see even the least Trog fei err?
pleasure in this world. With the growth of
Uc^fatiql'ld Ih^Rk^IUI III ^11
our conscience, we are introduced to the
sorrows and sufferings of this world more
apparently. Its upper layer indeed is
fantastic and alluring but as the scholar can
see by piercing the veil so charming, they
wfr&ri % faroj: 11 11
do not indulge in its illusion. The stupid and
"Who desires other trifle pleasures
devoid of essence only attach themselves
refraining him from this great pleasure (i.e.
like the insects who see the lamp charming
service of god and enjoyment of his grace)
but their affinity and affection kills them.
so easy to avail of is a weak heart and asks
When nothing else but only this illusive for alms by giving up his own kingdom.
worldly pleasure would be in existence, The worship of god Visnu is not performed
attachment with it is outright but when by offering garments, wealth and labour but
other means is already with us why would it requires an exclusive sense with the
then one die in the blind alley? If eatables names as Kes'ava, Madhava on ones lips. It
are not available even with all efforts, it is is the real worship of god Visnu. O sons of
good to survive with fodder and grass or oil monsters, hence, you all should recite the
cake etc., but when the immortal pleasure pious names of god Visnu with a true
is with us and it is merely to serve the lotus conscience that this world is full of misery.
Only this is the means that gives the human
feet of god Visnu why would then one seek
life any meaning and if this is lost, the
shelter in this all mortal world?
stupid fall from one layer to another
downwards. Give up all worldly passions
U'fUW ^RTTR3TfT dMSqj and imagine in your hearts god Mukunda,
only adorable, immortal enshrined with his
154 NARASIMHA PURANAM

weapons i.e. conch, discus and gada. All of and with a view to satiate his passion, he
you as I know are not atheists hence. I took her somewhere. In the meantime
disclose a mystery that god Visnu enshrines Narada came there and he flayed Indra by
within the hearts of all creatures and it is saying - O idiot, leave at once this chaste
good to befriend all. woman. The baby in her womb is the
greatest devotee to god Visnu. Having
doimr 3*4:
heard the words, Indra bowed his head
<4 cRt cnH^lcU-M^IHrll before my mother and returned to his abode.
f44 Narada then took my mother to his
hermitage and educated her in the
5)? rRZT 3T ^
consciousness as I have explained above. O
Daityaputras said- O learned Prahlada, monsters, the practice in childhood, the
we all including you could not see since grace of god and this consciousness having
childhood any other teacher and friend other been given by Narada, I am still with that
than Sandamarka. When this is the position, treasure.

kindly tell us the source from where you got U|0hU^<4 dcflcj
all this consciousness. Please, disclose the jrcrasfat TwrsTft Ti$rai143:117*11
veil and tell us the facts.
VJUllfd Tltft 7*4 ^<4(4 cbldTRI

34%3f53 4l4 3^31^17^34:117^


WRT: 5RTRTT 4 w4tsf 3iRR RftTII?t9ll
3OT(|A||f> 44
rRtf 4^: RWIA1 4i4sr f I
44
ip 444; ^niUH ji$r<ld *^0471717 33t3F3T7 31
4 tjit 3raTcTt q^rarf^RTi
?f4 It4c44 cTTTf4tTR Wf 4l3rf3VT^iF4ll7^
(fMINI-Tf Ugl'Hl'K Rt4 7T^5% 44437*411 ? ^ 11
7 3 <4:433 f%RtT ^hi 73333444171
4R4 *4 ’TT^TT dKcp ^^4:1
3HU4H77t4iS77T $ctlilch fkwr 44:117 <S 11
34FTc44 443^ o ||
stfKyijg ^n4lTTf4rmf4?T^:i
3T43T r4 fMT 4l 4TT 4Ts4 ^ITWItTR: I
3TST SPTPTi TRP3 M
ttHirdT 4R<*cfyi RRTT ttfuiqrU 4ll?7H
qFrcMfs 3£gr rs4 f4%73R33:i
tmpEqrst TRT: 44 4437 ff4:l
One day, the monster king
4TTOfCTT 41U HI 3 3TRH4 44 ^p433: 117 7 II Hiranyakasipu was strolling around the city
WhTPTPTrltl cRTI in the night with his identity concealed. fHe

33T -4 f3Rj4 ^3 WTTOT4TT#: ftTT:IR^II


noticed that someone was reciting the holy
name of lord Rama. He considered it
IdtunV^Miigulcl dKdWmclvld.'l
savagery of Prahlada in a new style. He
Prahlada said- It is said that Indra became blind with fury and called his
deemed my father Hiranyakasipu dead
priests. Addressing them as mean persons
when he was in a forest and busy with
he said that his Prahlada is going out of
penance and invaded this city. As Indra
control but all of them are reluctant to stop
allured my mother by using magical powers
CHAPTER 43 155

his activities. He threatened them with dire warmly for the success of their mission.
consequences. Having threatened them so
severely, he returned to the palace with a
IcRRT rFSHTT fouJTU5%T
heavy heart and fuelled brain. He could not
make himself free from the killing worry.
As his heath was near, he thought and T ^ cr^TTrUR
planned so which should have not si^dwiiswd wfp-H iwr tfftii?
implemented. He called all monsters and
trot §rm wrt:i
suggested them in a secret meeting that they
should wait until Prahlada snores at night grarr: 113^11

and tie him with the snake cords


(Napapasa). Then, throw hint into the SOFFT rf ^J|c|WWIIHiI:ll^dlI
•O C\

ocean. wit trtPt Tp^r-^T ^rurptti


wsTiri' fmhrdra d^wyWriii^oii dlcIc^^cJdiSSf^S: iifit*tHUit'H.'ll? II
Tiftfsra quifq-w tnpj frot^i ipfcth
ihw s^TTErcr-.u^ Prahlada looked like sea fire to the
c)ciw<f U^rrUR tRRifir: Tnh^rfrr:l crocodiles and they did not dare to go near
it him. He himself being merged with the
ocean of everlasting pleasure (the supreme
sHchvuUifil'd Tterr RRiryit i god) could not understand that he has been
fem STI13 311 thrown into the ocean. When the holy-
hearted Prahlada got concentrated into his
wptt firt w |?t wit
soul which was like an ocean of the
The monsters kept a vigil over Prahlada pleasure of knowledge (Brahma), the ocean
at that night. The night was most favourite started leaping on the waves so violently as
to Prahlada (because being it noiseless, he if another ocean is joined with her. The
felt it convenient for meditation). He was in waves took Prahlada towards the shore the
meditation but all were awake; however, the same way the holy words of a teacher
meditation was so deep as physically he enable a student to cross the ocean of this
was seen as in snoring sleep. It confused the world with an easiness and pleasure. As
Prahlada himself was in the form of Visnu
monsters and they tied him with the snake
by virtue of meditation, the ocean honoured
cords. Prahlada was so great that he had cut
him with the gift of several gems. Just then
all bondages of attachment and greed etc.
Garuda was sent by Narayana there and he
Those fools tied Prahlada, the devotee of
made the snakes his food.
Visnu whose flag bears the living Garuda
-Wraviiu i|wpH^|pHuici:llVo n
(the eagle). Thus, they took him to the shore
and dropped him down into the waves of [urRT TR gmtsrRi fimi

the ocean. They then put gigantic rocks on rfR WIc^iTcM quq|rMHuR|5TRJlRn'!i?ll
Prahlada and reported to Hiranyakasipu Rt qNqipjqqPMRI
immediately. Hiranyakasipu greeted them
156 NARASIMHA PURANAM

SplT TT RSTcRT f5j*r:IIT^II as the devotee sun god worship him with
lighting a lamp. God Visnu has protected
35t^T TW cT TRgTSS?T$TTcTT3r:l
you in such gross adversities. Greatmen of
^ssttct TTTrarrrTTTTsyi^Rj<5iii
holy heart like the sun are no more in the
The ocean with her thundering sound world but you symbolise them. Nothing to
bowed before Prahlada who till then was in say any more in your appreciation. I am
meditation and said- O devotee Prahlada, successful today because I could avail of an
opportunity to see you. However this
O performer of great deeds, please, open
company is for a moment but the fruit of
your eyes and make me holy with your
this moment cannot be compared with
grace. This request brought Prahlada in
anything.
physical consciousness and suddenly he
opened his eyes and saluted the ocean. He
asked when he had come there? The ocean HS3Tt ’M4|dfdiq:imo||
then replied- yfrHJfp THcRTH dcTH: 5TTe> cilftfaqj

4lpH^ld^dtwiqM<l<4, ctcTTC^:l MglcRH.fcRt SRT; fdtgf|%TT3W:im^ll


chvMhdfM WftR Ilftt^l TT I
dcH^Tlf TTTTT 'Tft -Wtd ThfilH^ WT^I tgslldilufql'Rl W flJH H^IrHfHim ?ll

Hraq-rntt *fhw ^fwifl ^Tfwi


TWRgrj^hg- cl trT WJPTrf^T^I cl TTFTftr w wm •irimsn
'j^wTTif^ Tttqifr tt if^knrij^ii The devotee Prahlada felt both shame
ilil^lM I ficl T$dft4IRty|UTFHJ and gaiety on the prayer as made by the

wtg^piTfiT 'Mfemnn^vsii
ocean in which magnificence of god Visnu
was indicated. He took the gems given by
% Tf$lcT:l
the ocean and said- O great soul, you are
PntaicRidl RTTflr ^ts^Tii^^ii worth adorable as god Visnu lives within
ST^TT fit ^divjlfw qfdwrfq cERTT TT^I you. It is a well-accepted fact that the god

^TTTTTftT^r ^IddTiHlMMIHJI^^ II in the form of world merges the universe


within him and during the phase of
O Yogi, you have not known that the
devastation (Pralaya) he sleeps within the
monsters have committed heinous crimes
ocean. O ocean, I want to see god Visnu
on you. They dropped you down into me
after fastening you with the snake cords. I apparently with these physical eyes. You
brought you on the shore and then Garuda are lucky as you always see god. Please, tell
came. He has just left this place after killing me of any measures to see him.
all the snakes. O greatman, I am desirous of d<*dfci mqlcHci ^tifRcsrnzr •nmcl
living in the company of true people.
w Hfte cl wffi w fflimxn
Please, have grace and accept these gems as
a gift from me. You are adorable to me just TcT% 4 Rg^raoRvPpi
like god Visnu himself. Although you do 3<*r4fct ftpf: JlgKMIciH: TT^Irsfl^immi
not expect them yet I will give them to you
CHAPTER 43 157

Prahlada fell at the feet of the ocean with badly. The Brahma etc., gods is the
these words. The ocean then lifted him up gimmick of fear and for removing the cause
and said- O king Yogi, you always see the of such a fear visit at the shore of Ks
god in your heart but if you want to see him Irasagara and worship him in the divinely
with physical eyes, pray to him and he will
prescribed manner and then only get a
appear. The ocean vanished into the water
glimpse of him. Hence, it is only a surprise
with these words.
if a monster like me expects to sec god
^ # mt IT
apparently.
u h u m ru m fit df
On departure of the ocean, Prahlada
U-W4Wllfact,ld<:l
stayed there alone at that night and
assuming perception of god as an TJdT-
impossible task, began to pray to him. SfWITt ^1 Tjf##TSrRETII^°ll

^i<2jfd4drM^<^vc,fq: I
-qfwrcElfyfiifl •M «qifv«ry qymqirt-

: 11F, ? II
STt: TT 3ST RR TO:
O king Prahlada, thus, considering
R'lr^gfttTWCvfWtif^- himself not entitled to have a glimpse of
god, became very sad. His heart sank in the
ocean of regret and anxiety. His eyes started
flowing with tears and he fell down fainted.
TP?T rRT rt ?ff: gFyd!^im«i II O king, then within seconds, the
*T few omnipresent god appeared there. He took
Prahlada into his lap after picking him up
yil^ESd:
from the ground.
TR^RPRTtTtatjficT: eRSffocf
Tf HcffRfr
Wqfa t sFgq?! RWTim<5 II
f4ifrrw?iT: wm 3^1
Prahlada said- How so easily god Visnu
can appear before me when a number of
ascetics burn the fire that destroy all
worldly attachments with the wind of many
hundreds of hymns from the Vedas and froi 'RRlfH'fsl foq S ^cir tscfifnidl
sentences and make holy their heart with
heating it properly and all this for a mere
sight of god. My mind is without discretion,
as it is tied with the six cords of anger, uvyifq # ipn«Sqj

jealousy, passion, greed, attachment, ego ffw wpiukqiq^dl:


etc. A six-layer cover has entrapped me
158 NARAS1MHA PURANAM

M: fpfqyq ptw: eyes before god and began to stare at god


fitPT dM^cb tctsit^chq'^:l with overwhelmed surprise. After a long

ynf%-qq rest, he suddenly awoke realising his body


at rest in the lap of god and with fear and
Wi i$mi
sentiments. He bluttered - "God, have
On return of consciousness with the
mercy on me and fell down on the ground
sweet touch of gods arm, Prahlada opened
in order to salute him with the whole body.
his eyes suddenly and looked at the god He
He was so learned but could not pray with
saw that gods face was glowing, eyes were
psalms at that moment. God, the ocean of
beautiful like lotus, arms were large and
mercy then lifted him up in his arms. The
body was dark as the water of river
tears of pleasure started coming down from
Yamuna. He was full of unique splendour
the eyes of Prahlada and god consoled him
and fascinating. The conch, discus, gada
with these words-
and padma were in his four hands. Prahlada
Wt WT o!RI
shivered with fear, surprise and happiness
etc., when he saw himself in the lap of god. fait wrbworalr p^tii^ii
Considering this event as a dream he ftrtf pupkwFq wmft fqfeqrfq h
thought - "Hurrah, may it be a dream, but I
PcWpfeg.Hra trpnfefr ^ for pspi^ii
am seeing god with my eyes." With this
O son, abandon the sentiments of fear
sentiment be became very happy and he
and hesitation imagining my highness.
again fainted in the pleasure of the form of
Nobody other than you is so beloved to me.
god. The only friend of the devotees, god
Be frank to the extent that you have
then sat on the ground and started patting enslaved me. I am always perfect and
him with his hand so that he could awake. appear in varied forms, even then with an
Like a beloved mother, the god started objective to fulfil all desires of my
fondling Prahlada and embraced him devotees. Hence, tell me what is favourite
frequently. to you?"

<raf?3Ttrr tap?: m sp*: sirafNpqi

imTRar mr: ^yiigyirfppqj prnra crrer-Tro efiicft tratet pi

OTctrFT R^RldMt per: PPPWF:II^II p ppfin i^xii

IfPtdFrf XT?qtT: tmll

PFPt ffH ^ flpt cbcPWdVI^fRII'smi

dqaimq?PH UdlVitsITfhp; Pg:l ^qiid^uiFSf <^qi^fOTrfp

ramyrmp sp? it pnfpfc:i With a look at god most passionately,


Prahlada submitted - "O god, this is not a
time to ask anything and I only request for
wit t wrisft Riwrqnooii
your pleasure. My mind this time only
For a little while, Prahlada opened his
CHAPTER 43 159

wants to sip the pleasure of your nectar of pleasure).


presence. O god, Brahma etc., gods find it arsnfqfst 'thraPbfsryqig fyd^Tii^n
difficult to have a look at you and my mind
d£l<vMl<i ?r hric(W jp?)
will not satiate even if I could see you for
ITT ^ ? II
one million years. What can such a mind,
still unsatiated when you are present, think cyf^riFW'drwifq artrfcaftd wfymai
of else? m set
arqgff^fKtrant #ti itiwiMumi
33v^cT: IPHTET: 16^11
■tr^rr^rsrtr -tcnfw ^ Having satisfied with the wish of
Prahlada, god Visnu said- O son, may you
avail of all that you desire and feel all
Joining Prahlada with the wealth of pleasure. One more thing to say is that you
emancipation, the god then said with a needn't regret on my disappearing here. I
smile on his face - "O son, it is true that will not at any time do separation from your
nothing is favourite to you more than seeing heart like KsTrasagara where I live always.
me and living in my company but I myself You will shortly see me again in the form of
am intended to give you something. Hence, Nrsirhha, a dreadful form for the evil-doers
ask something from me for my shake. but merciful to the saints. This appearance
will kill Hiranyakasipu." With these words
he disappeared from there leaving devotee
^raiTdlij W*T -iRWlfHd 'TlfemJFJI Prahlada, unsatiated to the pleasure of
3ttJT? ^T8T; tiffed ?kT^IIMII seeing him.

3T^ cT srjp^et tret# T=rmRi$r i

oRFRji^r gw sfriPf I <t O 11 WcfT 3dK<Jtde)f t TTcfcTT 1

The wise Prahlada than said- O god, I 3et-<( TfT feUlfctfdl

wish I would be during all my births, your


slave like Garuda with exclusive devotion.

Ttfratftr tpr: w ^cwra.iqtTc' aw fltfeTfafwt tt?^:


inftcl TTTCT h qtsr cd^fcRT: ftsRTIl^ *

amra tar <sn qtfh tt^ti

Prahlada again submitted to god who


fulfils the desires of devotees - O god, I
only desire my undeviated devotion for you
f^cttrn1r?tr5£qPT:ir<^ii
and your pleasure throughout the ages to
come. Not only this, but one more that I Then this sudden disappearance of god
should worship you and having intoxicated again made Prahlada moaning. He began to
with absolute devotion, be free from the see all around and was wailing with tears in
worldly bondage (viz. use to dance with his eyes. He then recited the songs in praise
160 NARASIMHA PURANAM

of god for many hours. When he heard the


voices of the creatures awaken in the
morning, he could understand that the next
day has begun. He got up from the sea¬
shore and went to his palace. From there,
Prahlada went to his teacher happily and
observing god all around in nature. He was
thinking over the man made schemes or
proposals and the desire of god. This
phenomenon was keeping him more happy
than usual.
Thus ends the forty-third chapter on an
incarnation of Narasimha in Nrsimha Purana
***
160 NARASIMHA PURANAM

order and brought Prahlada immediately.


Prahlada started with his divine sight at
Hiranyakasipu who was enshrined on the
throne. His death was near and his
splendour was at the peak. His ornaments
were shining with the blue tint spreading
from the gems. This had made him blaze
fire with smoke around. He was on a high
throne and surrounded by the strong and
heavily built, dark complexioned, evil doer,
dreadful and Yama's slave-like cruel
monsters.
£tltf|U|m fqttt MMfrlRJ oirafwd:!

3uyi?i<*Ruis6iy: n isRt sr&tt


CHAPTER 44
Incarnation of Nrsimha and Hiranyakasipu
approaching death ■RS ^ ^ |cpjj|£||
# t c3i jra^nfir ^it fr
met
mm ^ ttfi? ^jcjt ^tt: d<Wfd ^PTTfrq- g^fRTlRPT^T^II^ II

WPT#%T: <t p: I

tmmtt m ^nfenjs ft fftwj: it trarfii^u


<SRTt3ft IT % TT^jT T ^Rfftl
^ifft wfft 4 RhJurqyqT ttmiirsipmii^oii
cfm^fTRkr: wrcJM ¥
straff Prahlada saluted his father at a distance
and with clasped hands and stood there. As
HiHi!yfIiyOlfuicHl^fdx%}HQl'^OU|^l
his death was near, he rebuked him with
wrrfafa^ <zm ^^oHTfdfdlwd^ii^ii fury saying - "O stupid, listen to my final
and firm statement as I will say nothing to
you hereafter. Do whatever you desire on
listening to my statement." He took out his
Markandeya said- Having seen Prahlada excellent sword known as Candrahasa at
coming safely from the womb of the ocean, once. All the people present there saw it
the monsters and particularly those who had with surprise. He blew the sword with
dropped him down into the ocean came at saying that 'O stupid, where is your Visnu?
overwhelming surprise and they reported He should come and protect you now as you
the matter 'tnmediately to Hiranyakas'ipu. had told that he is omnipresent. Why then is
His safe return increased the anxiety of that he not seen at this pole. If I could see your
Visnu at this pole, no harm will be inflicted
monster manifold and in a state of fury and
but if it proves false; my sword will divide
the call of his end ordered - "Bring him
you in two parts.
here." The monsters complied with the
CHAPTER 44 161

nfert h gfirarfa fewni of Hiranyakasipu. O King, all warriors who


HWT ^ScJT ^ H WtVeKi^ilHIl came to fight were all slaughtered by god.
The soldiers then began showering arrows
ttthh hs^t: jrhw i
and other weapons on Nrsimha.
^njjTTii^n
JT H 3RR sfthr; HTdcdferil
JI^Ht *T: sifdfbdd:!
HHR *T 'UftRK fe: fep? WPfIRoll
tj^d Jcdt q§«Ii'»HHI*K1*in^|l
HFfHRftr fem
srffR^ dldc^Hi ^dditril
^UJlYMfe^lfui riRTfedlfell
Hfef Hpfe
^STStFTcH d H ^ HHf: T^Hf ferqj
HRRsMI'f ^ dSZPTRt HHR TT: IR 31
TR: W feRHfeH:
Having imagined the scene and bringing
HTT gdldfil feTH dfeT{HdHRH:IR3ll
to mind the words once god had spoken,
Prahlada clasped his hands and saluted god. Ml %TUdchf9T^Rvdsfim R$ldR:l
Just then he saw that the pole white as 3HTH rt tfffeR dHdR R * 11
mirror blasted with the blow of sword and a {RfHT ^dlHU Tjfe ijgldm'qifl
gigantic dreadful and furious figure of
ffer d^HHTd JR# H WfJRI R h 11
Nrsiriiha appeared there. His eyes were very
■JJKJTTRF^ T<3t JtcHT HlfTT^T HHI< ^Tl
large, he had vast mouth, large jaws and
long arms. His nails and feet were very H^sfn^iftosir wiht feTlr feri i ? ^ 11
large and pointed. His mouth was glowing God Nrsimha killed the whole army
like the fire of Kala, jaws spread to the ears within moments and began roaring so loud
length and he looked dreadful. as the directions shivered. Hiranyakas'ipu
ffesi '-mfe ^ fejjRyfatMHi again engaged an army of eighty five

Td%: JHWtsnFffTfe JIURTi* ^11^II


thousand soldiers to fight against Nrsimha.
These monsters also entrapped god Nrsiriiha
but all of them like the first army, were
HR UdiHitdd 'WiflwisWtktMS{'sll killed by god Nrsiriiha within moments. He
nfe Tf w fen fei-jcfifer-jm then destroyed another auditorium also.
dUdWI^cd HTf%i TTfTO2T:ll^ll When Hiranyakas'ipu saw the complete
destruction of his army, he himself came
rt H 8JtJT^cf Tjfjtfkl t IHTtl
out and ordered the gallant monster - "Go
HH: ^1-NlfUT Jldlftftll?<?ll and catch it. Slaughter it immediately." The
Thus, god Visnu in the form of Nrsimha monsters leapt on Nrsimha furiously but
came out from the pole and he started these were also killed. Go Nrsiriiha again
roaring with a loud voice. The monsters roared. The monster anyhow escaped, ran
covered god Nrsiriiha but all were killed by out wherever they found the way.
Nrsimha. He then destroyed the auditorium dlcj<4dl *pRRT ilfepW: I
162 NARASIMHA PURANAM

d<f%T Vld«l TOtaPT lfo:IRV9ll in the nails of Nrsimha. O King, the god
then fell in surprise and he thought where
the wicked monster has gone. Perhaps, my
tPjfT f 'dHHMd Tlfu?t tr^raH: IR 6II labour has met for no meaning.
wyic&iH fesM wcr ?r fr^i TT^TT TT3P( ^dr*4
ftiuiichFvig mi

mtsf faruvwfacf yraH mil


Cn O *

God Nrsimha kept himself busy on the •UsK-yiiHMld^ Rtfl^Wr 113*11


project of killing thousands of crores of
WTPT:I
soldiers who came forward for making an
attack on him until god sun sank in the
west. The god then caught Hiranyakasipu ^T: W?rarr: ^ 3TFTcTT ylfdd<JdT:l
forcibly and by suppressing his armoury
3TFT^I Ti
and all physical powers. He then took him
at the threshold of the palace and as he Worrying over this futile imagination,
started piercing his body by keeping the when Nrsimha shook off his hands, the two
same on his thighs, the monster said pieces came out from his nails and fell
desperately. down on the ground. Owing to over-crush,
those were turned into the drain of dust.
This scene made him laughing. In the
mrr <k meantime, Brahma etc. gods came there and
errant wsitf began showering flowers on him. They all
worshipped god Nrsimha when they came
(pfaeft ^ gXTTTqrfcr o ||
close to him.
'Alas, my chest which is being pierced
$r?TT cjnuMH
by Nrsimha at this moment is the same
chest on which the teeth of Airavata (the sr$ ifw: --HRnTOrgmmiO^n
elephant of Indra) were split into pieces and ^rfil TTjdcfm sjfluTT wfert fdfril
an acute blow of Mahadeva's axe was blunt. •uPHglft Rnratr ^ii3<*n
It is rightly said that even a straw
sTrSTflfWsK WZ fafcT: flmFsrd: l
dishonours when the destiny rejects.
iRsmt awcWHi §pifi xni3*?u
TT<j ct^frt d<l<
Brahma then enthroned Prahlada on the
throne of monsters. All creatures of this
yratn \ farmer wr§r *rgTcmr:i universe became religion abiding. God Vis
tT?T: 1TTWT ^sfdfyfwi:II? ? 1 nu enthroned Indra on the heavenly throne
As Hir nyakas'ipu could finish the in the presence of all gods. God Nrsimha
sentence, god Nrsimha sheared his heart. It too reached the peak of Srisaila in order to
was done the same way as an elephant splits do good for all creatures. He was
into pieces the lotus plant. The two pieces worshipped by the gods there and still
of his body disappeared into the holes made popular with his residing there. He began to
CHAPTER 45

live there permanently to safeguard the


interests of the devotees and to punish the
wicked.

Misled
3TT u4hm<*:ir){o ||

TTT ^TT ^ eft TTTt ^UllrMn^IRUTtUUI

4sroqr<^:tsivild,i^
ftwih f:3RTt <rq'ch4^rpi
Stsifft’cjISWETl' r.T

O King, the man who either reads or


listens to this episode of god Nrsimha,
absolves himself from the march of the
evils. Either man or woman whosoever
listens to this supreme episode, gets rid of
the faults attached to the company of the
wicked, mourn, agony and from the pain of
a widows life. The wicked nature, evil-doer,
whose children are evil-doers, who follows
the activities as executed by the wicked,
who has no faith in religion and the
sensuous man too becomes holy at heart
with merely listening to this episode.
ifr: m?Tr dtHlagfodi

%tmr Hi-<STq Tjrrai^ i


fKcrr fawi *r q^iHwr<r<q)
UrtHicij 5:tggrt

God Hari, the monarch god, worshipped


by the worldly people had in the ancient
period and for the protection of the interests
of the world, took the form of dreadful
Nrsimha and killed with nail blows
Hiranyakasipu , whose atrocity had made
all to suffer.
Thus ends the forty-forth chapter on an
incarnation of Narasimha in Nrsimha Purana
CHAPTER 45 163

CHAPTER 45
An episode on an incarnation of Vamana

cURqHI

dfcrani fn tten: wwr:ii^n

Markandeya said- O king, Listen to the


episode pertaining to god Vamana who in
the ancient period, had killed thousands of
monsters in the offering arranged by the
king Bali.

M: «PTpft
^ ^ScfT TOTRi tPT: 11311

Sifdlrl^MIdl ^TT TTffiUtrf WT thT:l


cUp'ttRbill^T: Jlfonkd SRTctTqjmi
M: tgrqiRiU’gxil ^ci^qi ^RI^T:I
fWRT HcJTtTT clW^rlW -qf^cl4:limi

pt I
^ckqi rft Wt RpiJ: TTT II

Long long ago, there was a king Bali.


Virocana was his father and he had
subjugated Indra etc., all gods by virtue of
his valour. He was then enjoying the
luxuries of three-worlds as all there were
his subjects. The gods so defeated became
very weak and Indra was the biggest
sufferer as he had lost the realm of heaven.
Having seen them so suffered, Aditi, the
mother of all gods, sat in a severe penance.
She saluted god Janardana and recited
hymns in his praise. This humble
submission acquired the pleasure of
Janardana and he appeared before her. He
declared that he will soon come in her
womb for the purpose of imposition of a
164 NARASIMHA PURANAM

check on the activity of Bali. The god with hermit, why are these great monsters not
these words, disappeared and Aditi too, receiving the share of offering? Why is the
returned to her home. fire being extinct? Why is this earth

rFrT: cfcJHR RT R5?RRT^| shivering and why are all these Rtvikas
omitting the hymns?" In reply to the
RRTRcT R RRRT^RTRdlfrfdlllUII
enquiry, Sukracarya said-
(rfroiw WW WT
?Td) idl’d
WdaRlldRiT: Rofi: foRTW RR?!T ^ll<SII
| rft 3rqj ^ cttrr dsmr ftR3>dT:i
'fTdrRRRRT t*cft ^TRlff RHkH:l
TtaT 3Tlf^ITRrgdt5fTII^II
R^TRR RRt&fllI <? 11
dhiUlfa: TT^HRTt dlW#fd:l
h^d: MKid^Ni^TMiH hc»>HI Riftl
tf R?T ddlK-MIRcfcfuidlll^ll
RjWTRFT 7T^5l% d^Mtinrfll^oll
drtdta Rjf) Rdf cMiaiRoMMtil
R^II-dl^IHRRTd difrcMT U-dd^dll

TRRRflfRR ^TT ^IshMIg R^I«IH:!I^II


rfdlHdlsth i 7I1RTT RTRRTRRRTfe Rfl
R RR dtWIcifd'flH R?nTR:l
dife3T?R R RTRRf ftRR^TT R^TSRRTI I ^911
-<RRR5R R^R: ^TRTT chWI^Wcdfrl fetll^ll
Sukra said- O King of monsters Bali,
'dRRTKJ TP5PTT WT difcfd: RRkR 3TRTI
listen to me. You have ousted the gods and
cifcrcr the gods from heaven with a cruel defeat
O King, with the passage of time, Aditi and god Vamana has got birth from the
was conceived by Kasyapa. God Jagannatha womb of Aditi in order to reinstate the gods
in dwarf form (Vamana) took birth from her in heaven. He is incarnated as god Visnu,
womb. Lord Brahma came there on the the sit us of origin of this world. He is now
occasion of the birth of Vamana. He approaching your offering. As he forwards
performed all birth and childhood his steps the earth is shivering and on
ceremonies properly and in appropriate account of his proximity, the monsters are
time. After the thread ceremony, that not receiving the oblations. It is the
immortal god took the permission of Aditi phenomenon of his arrival that the fire has
and went to the place of offering where' Bali been cooled down. The Rtvijas are
used to worship. When he was on route to committing errors while reciting the hymns.
that place, the earth shivered with their The hymn as recited with mistake is
approaching steps. The monsters failed in destroying the devil property and increasing
receiving the oblation (Havisya) from the the divine property.
offering arranged by Bali. The fire burnt 3TRTMt
s3
fstRt RRUTt
\3 RfdRRRTI
Cs

there was extent. Rtvikas (the priests) began


^cRoRT: R cjfH: W ^ dlfdMdi RTRII^II
to omit the recital of hymns properly.
sTjjIR RRt ^ tRRFTR RPRf RRJI
Having observed such irregularity, the
mighty Bali enquired Sukracarya- "O RRRT RTR RTRRRTTRT giRR: 11 ^ 11
CHAPTER 45 165

?R ^ Hjji'HHi T: WTf ^TT>:l god Vamana actually is coming to this

Having known the facts, Bali again said offering. I have just said that other creatures

to Sukracarya- O Brahmin, listen to what I even ask anything from me, I will offer the

am saying. As you are my only teacher, same to them, then how can I decline the

please, educate me in the procedure to desired thing if asked by god Visnu


himself? O revered teacher, don’t put any
attend the wise Vamana when he comes
here. You are able to explain me, as you are hurdle in the affairs of god Vamana when
he comes here. Whatever he asks for, I will
our greatest preceptor.
definitely offer the same to him. I am really
a successful offerer, if god Vamana is
ff?r trarfeu: ^rar tt ^rt y'ti r ° ii coming here."
«#r gr^RT mnfir tttot?p^i ■q^VIlRt IT °1HR: I
'^HlRqcfiTHtT «T5RTT Tt^raTU tfll^ll ottri twin ^tftftrsRn^n
tt qqtmnfa arn q- TT?nr:i ft Cjttcji TffTRT thtt ftwriirot «iIh:i
StFfif cli'H oOTf q$lAH:liy q II

Markandeya said- O King, Sukracarya nt ftttftsr yqiPt«Hi


explained in response- O King, listen to my
rfcTlft qg ^TPTffft R UMWia gmii^on
suggestion. He is coming here with a
As Bali could complete his statement,
purpose to destroy you and to safeguard the
just then Vamana entered into the place of
interests of gods. There is no scope for
offering and he appreciated that offering.
doubt in this. Hence, don't undertake
The monster king stood up and worshipped
anything in donation to him when he arrives
him. He then said- "O god, whatever you
here.
ask including wealth, I will offer that all.
trf^TT 9>'tfeqr tl
Hence, ask anything from me today."
SRcR MWW 3T:IR3II
friJcHl ciU-HW* crfftRT TRTI
3cfRT rtt ^prr gpjff
3TPTTT ^ ^ ^ ■qf^IR'kll
O king, I am in no need of money and if
^ o
3# wnfn
-o you really want to give me anything, offer
^*dqiPn^cw ft only the land measuring three steps for the
f% jp^ftercq 3HWI w ^ii(^ut: i fire-place.

tg*rr feqt t cum^mi^ fgqrn^n uuiPnyibJiiyld t ftftfTTt wui^hmi

trrcfaft ^iui^i ^cWl tTFFRrei w^

-gfftftRT uatu^Pd gmiu^ii King Bali said- "If mere three steps land
satisfies you, I undertake and sanction this
Having heard this from his teacher
demand."
Sukracarya, the great king Bali replied - "O
learned teacher, I cannot decline anything if UcbHui 7ft dfttppp
166 NARAS1MHA PURANAM
CHAPTER 46 167

nu. Thus, god Visnu in the ancient times,


incarnated himself as Vamana (the dwarf)
and seized the kingdom of the three-worlds
from king Bali and assigned it to Indra, the
king of gods. He then took departure to Ks
irasagara.
Thus ends the forty-fifth chapter on an
incarnation of Vamana in Nrsimha Purana
***
CHAPTER 46 167

therefore, appeared as a son of Jamadagni,


the muni. He was renowned in all the
worlds as Parasurama. The purpose for his
birth was to ruin the wicked kings ruling on
this earth. Prior to his birth, Kartavlrya, the
son of the king KrtavTrya, had got sovereign
state by virtue of the grace of Datatreya
whom he worshipped with sheer devotion.
One day that king visited the hermitage of
Rsi Jamadagni. He was with four troops of
CHAPTER 46 army i.e., pedestrian, horsemen, elephant
and camel. Having seen that king with his
Incarnation of Parasurama
army in his cottage, Jamadagni humbly
said: "O King! I honour you as my guest.
Please, stay here with your army for this
day and march again tomorrow. Accept the
3iw: m Mspiifit inpfcr ik: Tg^i
eatables including the wild fruits here."
w ?r ppg?RTf^t ■^fijirii tnpt w
Markandeya said- O King, I am now feat TJW
going to tell you about the incarnation of
3TTtRZI U'ifKhfaWJ
god Visnu in the form of Jamadagni
(Parasurama) who had ruined the Ksatriya iffar: IT rf

race in the distant past. Listen to it fatfaim qrmi


attentively. pim ferric ^ nfaqnfai
W ^r; gftrf <*sft pri nwqpiimrfa wnfa thjt
ufarssrit ^rtfa ^SFRifai 1 c 11
■q^rm W: Tt TW:I
ftzprt fan? n?rafaii3 11 uufard mywhqtp:!
patfpfaj?: %rn\ nm
nmwu ^gfeTTRraRiun Tji -pi ^ ttfaryT? ttsttirii
xt ufanjcRT tSHTfa
t ^rr ^ fgpg #^1
ggrar Wi gTcRT fq^rTcp^i far?RT yrtFri
qstrrmq
o ^ #tr 3#f?n?cr wm:i ptrcpsr ^ 11? ° 11
et^lfdVjl W grt ffiRStT W *TgrafrlRH Kartavlrya honoured the words of
O king. Once upon a time in long ago, Jamadagni. He ordered his army and stayed
the gods and the great Rsis worshipped god there. The Rsi Jamadagni has command of
Visnu at the shore of Ksirasagara. He, the divine powers. Hence, he milched his
cow Kamadhenu. He milched numerous
168 NARAS1MHA PURANAM

stables, had elephant shades, excellent


buildings for human inhabitation and the
^dPchdi fafun^i rrairi
gates etc. Decent bungalows worth living
by the feudal kings with beautiful gardens ■gPfW trctr w u^TfiiPi
all around were also milched. Lastly, he
milched the best multi-storey palace with
TRT
beautiful and useful gadgets duly arranged.
Then the Rsi said to the king - "O King, this TprarFr f'itruj
palace is ready for your retiring. Please,
have entrance into it. Your ministers and
# sr TT3TT RftPrffivt ^n^mi
other officers should also retire to their
house. Elephants and horses of several O king, the king Kartavirya took a bath
species should be kept in their respective there like Indra, listening to the songs and
shades and the servants should retire to seeing the dance of those women. The Rsi
these servant quarters. gave him two garments to wear. Having put
'pqaRTRT^ TjfrRt ftrrs^fr on these costly clothes and a shawl on the
shoulders, the king worshipped god Visnu
?? 3fvs sfadyi mi
after getting free from the physical rules.
The Rsi then milched from the cow, the
RpT: tr: rrmjqrn'«WTqil^ll mountain of the cereal and offered food to
the king as also to his army. As the king and

uafiiEMd Rtyfrrnvrri fqi his army could take food, the sun was set.
They all therefore, took rest throughout the
Rif? wRUH -qsmranTT
night in their respective houses built by the
Rsi with full enjoyment in the presence of
With the permission of Jamadagni, the music, dance and other entertainments.
king Kartavirya got entrance into that best cPT: JWTft Pm cl
palace. The others also entered into their
clrT:
respective houses. When all got their
respective places, the muni said Kartavirya fefor (TTPET: filPcPpfftEM WR:l
- 'O king, I have appointed these hundred
TgTcqi cR RfWFI Tf gftfwi I 11
women to assist you in bathing and
cleaning. As Indra, the king of gods, takes a
frprf: chkWiilur tRcJiq gfr%T:t
bath in the company of divine damsels with
songs on their lips, enjoy the same way crerrfer w ? gfetT writ HruR-prfiwi
songs and dance of these women while your
bath. cTRT r# gsr «rqq;ii^ii

IT RTT3TCR When the dawn entered in the next


morning, everything whatever was at night
disappeared like a property enjoyed in a
dream. Only the land and the trees were
there and nothing like a palace and
CHAPTER 46 169

buildings. The king thought and enquired of gflffiEIT m tfHT^rcll R# imami1^11


his priest - O revered Priest, whether it was ip: ttopJ: tt TjPraforrew t f^i
the phenomena of Rsis' penance or the
cHTt I uftsigT jJti^TIRVSIl
power of Kamadhenu? Kindly, tell me
about it. The priest replied - O king, the w ^dMlW TTT Ml

muni is also capable of this but this TraT MT ^ RlflaRTlf I T 6 11


phenomena was of Kamadhenu. Yet I make O king, Kartavirya allowed the minister
you alert that you don't try to seize that cow for the same. He, therefore, went to the
under pressure of greed because the man cottage and made.an effort to seize the cow.
who even thinks of it, meets ruin. Jamadagni resisted him but he did not listen
m hferarc: irn dl^ui) sir$uifyq:i to him and said- "O wisest Brahmin, this

iragj’pf mImuii^iroii cow should be with the king. Hence, give it


to him. You only eat fruit and vegetables
TT3R<gfq fci<*jPa <jsifui fqfqyiPt TTI
and this cow is of no use for you. With
mn -pirfxrraifui these words, the minister began to pull
m 3nro nliiUHiPi i forcibly that cow. Jamadagni with his wife
arroTfrow ^wi it ? 11 again forbade him. That wicked and
Brahmin murderer then was inclined to kill
TO WTO MgmHI
the Brahmin and bring the cow with him. In
^srii^?ii the meantime, the divine cow disappeared
Having heard this, the Prime Minister to the sky and the king returned to Mahis
said- "Your majesty, a Brahmin always matl city with a heavy heart.
favours another Brahmin and in this biased yPmHi ticjii-di spr ct^ri
mind, he does not take least care of the
dljSdlUlU rofskl IT ^ 11
royal affairs. O King, having that cow with
you, everything like several types of houses, d^juqHHidi Trot ijftartrpjwi
gold vessels, beds etc. and beautiful women jjtqidlfa jjs'W f qqiroidrosicfldHSoii
etc., however vanishing immediately will be 3TrTO1TO SIFTOT ftfiMlfeRitf Wl
at your service like here. Bring that cow,
sftutlfa glMlW^i ^MPdUiqjl^n
therefore, with you immediately. O wise
cTTfetlTI
king, this cow is for your best use. If you
desire, I myself will bring it. I only require ^iTTOT^TtTTtTTf TII
your permission. O king, the wife of Jamadagni began
^<wl nfeuiT TRT 'd^rOTg -^MMI wailing bitterly and she hit at her belly
twenty one times so that she could die.
RfocrW3T TTrcfTSr TfdTO ffnTWfll?'#ll
Parasurama was just returning from the
dKiimiR TtfacT ^P-l: dU-dd:! forest with flowers and an axe in his hands.
tMqiroiProi W RfP^lRmi He said to his mother - "Dear mother, you
needn't hit your breast. I have understood
M <T STMT ?t yqHHHJ
everything with the omens. I will definitely
170 NARASIMHA PURANAM

kill that cruel king whose minister is so


rude. As you have hit on your breast twenty
one times, I promise slaughtering the Ks
atriyas from this earth as many as twenty
one times. $rfa*uuii in*on

ff?T 7T TjftetT TT^j ^1 Thus, that sovereign (Cakravarti) king,


mf^utdi' to tot y,i^4'i4uyi^<y^n^ Kartavlrya was slaughtered by the god Vis
nu. He got the divine form, smeared with
g^qPTrT: ^Tt5SX 3t}chlJ$feu|)^d:l
beauty enhancing and divine sandals, rode
d4l4<&*WTH dl^e4uiHl 13 11 on divine aircraft (vimana) and attained the
abode of Visnu. Parasurama then killed
twenty one times the Ksatriyas on this earth
r:ii?mi by virtue of his indomitable valour and
power. He thus made the earth free from the
burden of wicked Ksatriyas and gave it as a
*l44l4d<ri d4h}<&: ^rfir^: TOII^II
gift to the great man Kasyapa.
grdl Pimr^ jj M<Hiq^df4shH:l
toto tot totoft
Chl44l4w WlfTT TO ftTOFpi
^lUTO-imsd: n4)Rtd:ll'S^II
<sn§c^ TOT fyuf^T^ wfe:ll?\9l
Thus he departed from there with the
stroll ^ ifrfa
promise and an axe in his hand. He went
Mahismati and challenged the king fa:TOTfTO: TT: I
Kartavlrya Arjuna there. He then came *T ^3Tt
there for battle with several AksauhinI to: fwr urfofro r^ii^ii
army. A fierce battle waged there in which
a number of warriors were killed and
thousands of them injured badly. It made a
feast for the birds and animal carnivores. Thus, I have described this episode
Paras'urama at that time imagined god pertaining to the incarnation of Jamadagnya
Visnu, whose form is beyond imagination, (Parasurama) before you. The man listening
illuminating, embodiment of cause and he to it with sheer devotion absolves himself
got indomitable power and valour. from all evils. O King, Parasurama, an
Depicting his surprising valour, he killed apparent form of god Visnu, the killer of Ks
the entire army of Ksatriyas which was atriya as many as twenty one times,
fuelled in war by Kartavlrya and cut all his suppresser of Ksatriya splendour, is still
arms. Paras'urama then cut his head from enshrined on the Mahendra mountain since
the neck as his power was diminished. his birth on this earth.

few TOTTsd tot vejsKcmI Tuffei Thus ends the forty-sixth chapter on an
incarnation of Paras'urama in Nrsimha Purana
***
CHAPTER 47 171

Puspaka Vimana.
CHAPTER 47 tpjt frf cj9rjjn<Jl T^qmliPTls^rafii
Incarnation of Rama, His birth and marriage gfgrtr g’qqtfadNra:insn

$Tm Ids'Ll dc|(T^


TRT Hfmt ftciyPd h\6\\

TIcTOTt ^d*udcb:ll^l

Markandeya said- O King, I will now tfstriT^r tirf: pf UTtfiiPd f^ifosi'Hiisn


explain that incarnation of god Visnu by
which Ravana's piercing sword to gods with
es c\ *
all his army and the supporters as also
The king Ravana, with ten heads,
followers was killed. Listen to it attentively.
became the king of monsters in Lankapuri.
WJTt RTTR: JsT: I He got a number of sons and all those were
iW c( feraT TTR WtSfrTPT TT^RTrll'? II mighty. The mighty and gallant monsters,
dRIMIdl b?T3KI TRtJlt crore in numbers used to kill the gods,
Pitaras, men, Vidyadhara and demi-gods
WUIPW: TTf cdWtMI^II^II
every day and night under the umbrella of
few? 71^: f*~KI4d«lll
Ravana's protection. O king, the entire
^Reir?^ tPT XMP«lftf3dl:imi world including movable and immovable
RdU^cl f^fwrt fdltdd ^tlrMHIl was badly torn and fell into sorrow owing to

Isrsltf gtrete ttqifr (dfeyift srnmi his coercive exercises.

■pit fit trawl d<ddffid:l TJjtfpqFta <T IcfT: t^et: I

twfr Hft flRTt rnfa w^ii^n fegr fasaimi^ct ’pggf: fo^Rrasrrii^ii


gfratr fjpn g^rr Ir wfaiRw: i
The great hermit Pulastya, a Manasa
Putra (creation of thought) of Brahma, has
got a son namely, Visrava. Ravana was the I 4|f£dfa*Ndl:
son of Visrava. The cause for the wailing of
ddKIST ff? Jd«Jrt^Wc|lll^ll
all gods, Ravana, was his son. He engaged
WT rf fquJWKi&ii TRiwfgfiT: l
himself in severe penance and by virtue of
power so obtained, he started invading all ttTjprr 1JRT qmdcmv4Bdq^||^ll

the worlds. He conquered all gods including All gods including Indra, the hermits,
Indra, Gandharva and Kinnaras and Siddha, Vidyadhara, Gandharva, Kinnara,
enslaved all demi-gods and monsters Guhyaka, Snakes, Yaksa and other natives
equally. That notorious Ravana had of heaven whose efforts failed to finish
abducted the beautiful women of the gods Ravana, went to the holy shore of Ks
and seized the wealth they had. He defeated irasagara with god Brahma and Sankara
Kubera and snatched his kingdom Lanka their heads. These gods stood clasping
(now Ceylon) and his aircraft, namely, hands after worshipping the god. Then Lord
172 NARASIMHA PURANAM

Brahma did worship of Vasudeva Visnu fantastic feet are adored by the devotees,
with flowers and fragrances etc., physical who is fond of Yoga and whose eyes and
offerings. He then began to worship him organs of body are beautiful. God Srldhara
with clasped hands. with discus in hand is saluted. His hair,
eyes, forehead, mouth and ears are most
firfcrra' fascinating. God Padmanabha is saluted.
His chest and navel are fascinating. God
Sarrigadhanva is saluted with his brows
beautiful, body eye pleasing and teeth are
bright. God Kesava in his divine form and
TftfsF^pr qqt to:ii^ii decent thighs is saluted. God Gadadhara
TO: J|feottr^ilH WfdMT-TT'f yilf^iJI1
with beautiful nails, most tranquil and cool
tempered as also treasure of the benevolent
TOtsif^nKra trrtot^1%eot^ii^v9II learnings is saluted. Frequent salute go to
^cRtlfyd^MKR TOT tl the religion abiding god Vamana. Salute to
aggressive and murderer of monsters and
maraw TOtro:iiuii
the devils revered god Nrsimha. Salute is
conveyed to god Jagannatha, the killer of
Tt^UtJy Ravana and doer of dreadful acts so as to
relieve the gods from pain and coercion.
TOtar% ijtotfi tritoto ^ to: i
RT^crlq 3ctT5T
fg% it?n%u|ii?°ii

f^SJTFT l>yTcTO to"|TO:I


'qpTt UthfidHIl

RHtsTO ^VlWI-y TjfagTO R^ptll^ll


T9TOI <vSfe=(l <T ?|R*||
foqsf ?T RI<ihMldRcj frdrTOI
SFtffjRTO dm Id I

3tRTOTO rfrUFI TafcTOT TO) TO:IR?II if TPFFTWTTIRhll


frojRT srafroiRii
ddRnt'ifSd'iviid 'dfn^fTqfiTt ton
<H4«kFlu1: TOf WT m?
to cTtgHram irarnRTf^ to:ii?3ii
Brahma said- Namaskara is conveyed to Markandeya said- God Hrsfkes'a pleased
god Visnu who resides in Ksirasagara, rests by the worship so made by Brahma and
on the bed of Sesanaga, whose divine feet appearing in physical form there, he said- O
are fondled by the lotus hands of Srllaksml. Pitamaha, why have you come here in the
God Govinda is saluted because Yoga is his company of gods? Let me know the cause
sleep and he is summoned to heart through and the act to be performed by me. "God
Yoga i.e., the concentration and he rides on Brahma in response to the query so made by
Garuda (the eagle). Namaskara to god Vis the creator of this universe, god Visnu,
nu whose body gets the sweet touch of the
requested -
waves arising in Ksirasagara, who holds the
Sariiga bow, whose feet are lotus-like, the
lotus is born from his navel. Frequent salute qrf?RT $T ■JPlrttd TITO)? fTTOTO
is conveyed to god Laksmlpati, whose
MfTfclHIRFt T^RIT faffTII^II
CHAPTER 47 173

Ti$rcbJ%rrr TRqf ^lyriifa f^fen: i heads and departed to Meru mountain. They
?dlRlH d<rlMdR(^l:IR('|| then took birth as monkeys on the earth.

fgr<^ irtisfi,5i'i?T irauiwgy jrftn 3t2JTT3t ^TTEJt

T TTRZlf ggt ^giWUdW&si fPSIR'GI f chiHiinm TprcnftraiTf ^nrusmi


rfcT: ftfCITcrrq Whhl
God Brahma said- O sovereign god, the
malicious soul Ravana has appeared as a g%: fiCTSi^drwfl 113^11
dreadful killer in this world. He has many ■g^il ■‘rgi-cgf: Iwsg ^ptfi
times defeated the gods including Indra.
^ cmvrruTidF^iii, ftp! ipgqPggi 131911
The other monsters under the umbrella of
?r fgu^yrvA gn^ Rfadigi p^totTi
Ravana ate up numerous people so far and
thus polluted the offerings made by them. N<J.SI*<UUc*tHo4 <T
sP
TWlPFgT:
vp
JJ^TgjrT:II?' C II
Ravana himself has abducted several ddidf yividiurq gyifgfiri
hundreds of thousands of divine damsels. O
lotus-eyed, none other than you can kill
With the passage of time, issueless king
Ravana. Hence we request you for the same.
Dasaratha called the hermits well
■^okfr sTfJPTT fdWJj^luiPq^cfl^l
conversant with the Vedas and performed
ypijbcncffgd'r -qssifq CTET: 113 ° 11 an offering for the attainment of a son i.e.,
PutrestI yajna. With the impetus of almighty
god, fire appeared from the spot of offering
^rr*=n dvuytsyidww pr *rgr«i?Hii3?n
on completion of the same adequately with
Trauiw ggrak wi
a bowl full of sweet dish in his hand. The
hermit present there received the same from
ciai4’ui f4v<dd)4: •ddti|j*iq:l fire god and divided it in two parts. They
spelled hymns and gave the sweet dish to
Kaus'alya and Kaikeyl. Those two queens
^gT^r g yui«iiyi trej gg:i
again divided their share and offered each
jurpjiqkt^qur ^rt^ii^'xn part to Sumitra. They then ate the parts of
God Visnu replied - O Brahmana, listen sweet dish so divided. As the parts of sweet
to the words I am going to tell you for the dish were divine, all queens conceived.
interests of all of you. I will get birth as son Pcf fqH^<t!n^ld7grMpT| %l
of Dasaratha the popular king of the solar
qwidii^oii
clan in the earth. In order to kill Ravana, I
will appear dividing myself in four forms. TFPtI TRtT: ■?Tf>T TJcf xf\

Creator Brahma, please, give instruction to gmg>nffcgi utw Tiwt wftiiT^rdHn^ii


all gods that they should receive rebirth on h^rtiu^gvn^JBi yTW 1
the earth in monkey form. Ravana could be
TTh^t 71? ftp? fg%7§:ll*yil
killed when this procedure is followed." All
g^Tf?f?RTW^ %: yiffrafl
gods including Brahma then bowed their
174 NARAS1MHA PURANAM

II A great ascetic Visvamitra during that


•TOT: g^PTT THR WT TO ^STOrTI span of time, began to perform worship to
god Madhusudana. As the monsters had
wwt
disturbed him initially, he therefore visited
O king, god Visnu thus appeared as one day the beautiful palace of king
Rama, Laksmana, Bharata and Satrughna by Dasaratha with an intention to bring Rama
virtue of that divine sweet dish and as the and Laksmana with him for protecting the
incarnation of god Visnu in four human peaceful act of offering. The learned
forms. After Jatakarma Samskara, they Das'aratha stood up in his honour and
started living in couples i.e., Rama with entertained him with all physical services.
Laksmana and Bharata with Satrughna. Having attained his seat near king
Their activities during childhood were so Das'aratha, he said- "O king of the kings,
common as that of other boys. Rama used Dasaratha listen to me - I submit the
to live with Laksmana intimately. Both purpose of my arrival here. My offering has
were mighty and their acts being always been destroyed by the notorious monsters
ideal, king Dasaratha enjoyed the pleasure several times. Hence, I beg you for Rama
of being their father. Their characteristics and Laksmana to safeguard my act."
were eccentric and unprecedented. They
RETORT:
were with all marks that predict the man's
being well known to the Vedas and tojt fgydrfaTggm ?im ri

grammar. Bharata, the son of Kaikeyl, wwi to Tprrro grrf Rfa<*rfai


usually to live in the palace with his 3T? TTOT WTOIWR ^ TOhT 11H ^ 11
intimate brother Satrughna. They have
TORT crept fTO TDTR RfqTTORTI
learnt the Vedas and armoury too with the
TOtsftr torw TO y4Hi?ifii^ ^im^ii
time advancing.
R^frcT % cf yiTOT R TOR TORT TO1
tj foyrnfroT totoh:i
TOl’ ^ TO R R fTOTT 1 h *11
TOto w^iw fgiipTT nro^mii^Hii

R5 ^TPTfS^l^r^^T: TOl O king, a twinge of pain on the face of


king Das'aratha spread when he heard the
Rtf R TOTTO$ RTORTt II
submission of Visvamitra. He replied -
W^1 "revered hermit, my sons being just younger
TOTTOJ TT ^ZRT ilrfc«ll<a q*rafa:ir*^ll in age, what and how will they perform
such a risky assignment? I agree to come
with you and will exercise the measures of
R Rft: w TRR TOHiPralll'* 6II
protection of yajna." The hermit consoled
TT3R; TORT Rg^TOTORT: I him by saying -”0 king, there is no scope
TOTTRf fM?ll|yl «TOlfa TOTJRT:ll'tf •? II for doubt on the destruction of the monsters
TlTORlf?!<il RFTT ^ JTOt:! by Rama. Only Rama' can kill them and you
yourself as I know the tacts. Hence, give me
TOTOTaTO^^RTTOTO^TOoll
Rama and be free from the worries.
CHAPTER 47 175

$rg«W) RftqT i^lfi^TIT sflTRTTI <^fdTdl faPfadd TTMMKIM RR^MJ

duj?i feiccu $niT trt yPici4^qm trim mi M: TT5R 7T TRTOT R<3j|fvi*:ll^?ll


^41 fa gfatfe sir~h<4 ftcfa in t afeldWIHlcHI THTT <VH«IWI
tm'Wmh tirw wg^im^n
f% ^FRt WT 3T^S#t uRbilfdl artiftt 3TT sr^^T: chiwjcb'#T:i
3RTt5? cTFtT Tlf|tTtR^II«aVg11 MpWRRIdfR WTIItiMI

The king kept mum for a while and then tRw dPgqpi 3 t yTggrfa Pp?m:i
said- "O hermit, listen to what I am going SflHlfa 3F1 fallal!
to submit with a cool mind. Rama's mother
King Dasaratha had now smelt the
loves so much that she will die in the temperament of Visvamitra and feared for
absence of Rama and Laksmana. Hence, I his anger. He therefore, said- "Very well,
think it better to move there with my army then please, bring them with you." The
and slaughter the monsters. hermit Visvamitra then took Rama and Laks
3tft^t TTaropf ^414)4 ^ iTTf%r mana to Siddhasrama, the place of offering.
While he was leaving Ayodhya, king
fa^yiPud: ^T: W IMHqfadPdyHjmmi
Dasaratha followed them up to a little
Wt TTRf 7T TRT: $PT:I distance due to his excessive attachment.
^HHHJUll^dl cT^T ^
He had said that time - "O revered hermit,
you know very well that it is the grace of
f^Fft ftnfrafa Pvi^Mi MIHHId *TI
hermits who made me able to see the face
sradfaif ^^^rfiRll^oll of sons otherwise the pain of having no
T Midi <^JT THTf ?Tfa>: d>l4?S^ «ll<Jc(ft| sons, penetrated me quite long. Hence, I am
in no position to survive if they were kept
^ MfiUM 3Ti}fabij|fa ?T ^11^ V\
away for long. Please, therefore, make their
Visvamitra then responded - "O king, safe return as early as possible.
Rama is just not an innocent child but
$4fay<»dl TT31R fa^cilfaalSsi^r^H: I
omniscient, most mighty and generous.
Don't have a doubt on the fact that Rama TTR W ^PJTHj m V911
and Laksmana are embodiments of apparent Visvamitra again replied Dasaratha - O
god Narayana and Sesanaga. They have king, you needn't worry as I will definitely
come to you as sons with the sole purpose return with Rama and Laksmana here on
of inflicting punishment on the wicked and
completion of yajna and keep my words
protection to the gentlemen. Their mothers
without the least deviation."
and you yourself should not worry in the
matter of their absence. I accept them on ■RcSTjcf 3 <rwifa q f^Rtt <*<fcr£f4i
trust and undertake making their safe return ftfcRT: JlN^nRTR 7TR ^UKigdRII^II
when the yajna is completed.
fey-cupful sftwn
IdV'Jiftstg eft W
u*ym41dt RTtTT
On having so assurance given by
176 NARASIMHA PURANAM

Visvamitra and under intimidation of his hermits, religious souls and siddhas on the
curse, Dasaratha sent Rama and Laksmana way and reached of the Tadaka forest which
with him; however, it was done unwillingly. was no less dreadful than the next mouth of
Visvamitra then moved out from Ayodhya Yamas. Having arrived there, the great
with both brothers. ascetic Visvamitra suddenly said to ideal
Rama, "O brave Rama, a monstress Tadaka
tuidiwUMmid ^ '4f?iafi:i
lives in this dense forest with the
jflriJI |[ fet) 3J8PT Bilbao ||
permission of Ravana. She has made her
dHIMfdckdi ^ food numerous people, children of munis
^rPmiKUTRiA ^4*1 He5Wfd:ll^ll and deer. Hence, O gentleman, slaughter

3ILPJIHMV1M § f^rf^T f rfr 7RTI her.

3TT«mrfCTT zf f^sufn ^rhrt 'Hifddicmi^nv9?ii Plgm cRRIrlT At!HI

c^faodi zi gircnsiFtu wm $c4cPRRil TjfcTT 7TTOT yPw<a<4lcin^ II

^•1^4 giluret dl^hRiig hf^iftfii'a^ii gsr % Rfrg^i

O king, the learned Visvamitra firstly WRIT 3Rf#cT TRlfttJT:lll9'? II

provided Rama and Laksmana two TTO^t: f^Tfer 3W rTTI


learnings i.e., Bala and Atibala d*«u*g Pi*Hisah ^RT: PRi<f>rii:ll4oII
affectionately even while they were on the
R3ma replied to Vis'vamitra - "O great
way. These learnings remove hunger and
hermit, as the scholar prohibit murder of a
thirst. The hermit taught them these
lady then tell me how should I slaughter
learnings with a hymn and samgraha
her? Visvamitra suggested - "O Rama, all
(conclusion). He then in a seriatim provided
people will be fearless or get-rid-of danger
them an introduction with the weapons and
if she is slaughtered. Hence, this deed is not
took through several hermitages of experts
evil but a great one.
in metaphysics. On the way they took halt
at the holy places, crossed the river Ganga W dWdWI: TpnRt ^sf:l

and reached the western shore of the river cnfspr ^ fg^TftR f^irdttiiTi ?n
Sonabhadra. 3TFTdT ^UgluHl rTTH^JT fa^dFHII
ny-n-d) uUH^tnfli TJpRT vlRfll <J<*en fcicjahHlMjl^ 3 il
cRT^ 3TFZT
rllgchlffT oR 4tt yc4l{jTsrfirai 1T*(II tlilfuiRp^hMM^WHIHJ
TRf rR Pwifaft M^dMCIHami rtf fd<d)<HI c|lTdig4

rrfsmTT"Rf Tragr:ll<i?ll
TTR TPT rTR^TT RPT TTE^T^tl 1^3^ 11 yn: iw tPr 3i:wrq)
tlcJUlW PraRR fcPhfdd fgSIT TRR;-Rt WtT Wt ^114*11
w xrgwT igfR3=H TjTTTWTiba'an The hermit Visvamitra could hardly
Princes Rama and Laksmana saw complete his sentence, just when the
CHAPTER 47 177

gigantic monstress Tadaka thrust there TOT TRRtnTRT UmflrlHI


suddenly with her mouth wide opened. SHJcHIcll^ chS^T mffd gtl^ll
Rama could see her when the hermit made a
sraigwqnf gcirhti
hint. Her stick like arm was uplifted. An
intestine of human being was hanging down
frairg ftcjttTmt ft?TM<rgii<?yii

from her waist which was wrapped tightly. With the consecration made with
Rama forgot his disgust for the murder of a Visvamitra, the act of offering was started.
woman and shot an arrow at her. He put an The Rtvijas handled their respective acts
arrow on the bow and shot it with rapid too. The monsters like MarTci, Subahu and
force. It had divided her body into two parts many others appointed by Ravana just then
and she fell down dead. came there with the intention to viciate the

uTctfetT g urai-ik gfrspfh yajna. Rama killed Subahu with an arrow


immediately. His body flooded with the
blood stream. Then he put a Bhalla arrow
on the bow and threw MarTci at the sea¬
shore. It was done the same way as the wind
throws the leaves far away. Rama and Laks
mana then slaughtered all other monsters
iM
jointly.
Visvamitra took Rama and Laksmana at
Tkm fcnHlfiral wg?n:l
that divine Siddhas'rama after the Tadaka
was slaughtered. There were a number of TTRhZT wt fyfctg qyiiimq ^feuiRikUi

hermits. This Asrama existed in the middle -greRqrafcr Twra w wfkRi


valley of the Vindhya mountain. TTR H R^TOt ky M-4IMIH II
Uncountable trees and creepers were there
yyt TTfrui
with flowers blossomed on them. The
gnjepf g u^Rii^mi
asrama was flourishing with several
vegetables, roots and fruits and several TI^RWt <J>ukcyi f
fountains were flowing there. The hermit The illustrious Visvamitra thus
taught them special ways and appointed for completed the yajna under the protective
the protection of yajna. Then he started the cover provided by Rama and then satisfied
yajna. the Rtvijas with donations abundantly. He
then honoured the member participating in
favdifasil Rfkrai:i
the yajna and appreciated both Rama and
y UTf f^ratfira M^lruflll^ill Laksmana for their bravery. The gods who
g fera tra ytf i attained their share from yajna then
showered flowers on Sri Rama.
-q-Rteraw fjng?3r 11 d ui
gic[T HHIeWll; gw Tmt Sng4mfcw:ll^ll
3TTW qVHIS>IIU Wl7 faulfiWI: I
-iidl kilnirMI (doclfdl
rtHHim-u kjiiU TUT: chMHHl^HHI^oii
BqfqcTRra^tor *raf % -rt grn i vs 11
178 NARASIMHA PLRANAM

hlMlUWcll <M-s, cHRT T1WT I entertained them and a vast bow of Sankara
3T£R9T ^ ^ryj-q- TffFfq ^rfTTtl^ ^ 11 was put in the pavilion after worship was
performed, with flowers and the sandal etc.
Thus, having made the hermits free from-
the fear of monsters for ever, Sri Rama with 33TET tI tJTJTT gn: I

Laksmana on completion of the yajna and 3irat5unf^ci sFffrr ^wwn:ii^o-*ii


with enjoying the holy stories from sr^dt ^^rlcrr •Mcd^yirmni
Visvamitra, reached at a place where
f&cf M^lARIIl^omi
Ahalya was in the form of a boulder. She
had become a boulder due to the curse
inflicted by Gautama, her husband when her spirt infinT: MRf TT^rqrHii^ n

debauchery was observed by him with Indra fejR -qf^RTT 7P3T, fac+wllWjf RT^T: I
long-long years ago. The became free from ita rt^r ^jtni^otsii
the curse and got her usual shape as a
wrr fwHdra'Ul TiRTwran^ran
phenomena of seeing Rama and returned to
her husband. rtrtI rMRjHii5RT^Tii^o«in

Then the king Janaka made a declaration


addressing all those kings - "O Princes, Slta
TPT: : 11 ^ 9.11
can be a bride to the prince who will break
cfT JJgJ Iq^cnfH^i this bow into two parts. The kings present
Rtfavtl Tffrll^o oil there began to stretch the bow after the
declaration but the shocks caused by the
Later on Visvamitra thought for a while bow were even unbearable to them and their
and made his mind up that Rama should be body felt a shivering experience with a push
married and then be taken to Ayodhya. In downward. It ashamed all the princes and
order to implement the plan, he started kings. O King, Janaka, the king on failure
moving towards Mithila in the company of of the kings, made the bow again set as
many hermits including Rama and Laks before and waited for the arrival of Rama.
mana. Just then, Vis'vamitra entered into the palace
of Mithila.
'3R*ifa vt RwiPrr ^PIOTI
WHIT WgRtf: ft ^TTfehl^niT:ll^o^||
fy|t4yiJlRlhct rf^TII5>o ^ II
dW Msnlqeyi <J viHch!^ :I
uHiMm: r^tii^ii
t TufostT fafecT W fenTqjRnR I

TTR TRRftT ?nftr HlctUitiRtJiu^drilinoll


3iftftt wtTFmrr tcmyimmmIAmi
yrtaryuRuiJift R$qot xi u^wfdH.1
Tf fsTRlhif WWRTR rHgJ: 11 ^ o 3 11
Ryrftj^r •ayi-mr RhmRR:iiHVi
The gallant and brave princes from a
number of countries, had already reached |rr& ftjRfW fyr4: uciju'^aHi

Janakapura with a passion to marry Slta f% Rifei RRfo tt:ii^ii


when they reached there. The Janaka duly Janaka greeted Sri Rama, Laksmana and
CHAPTER 47 179

Visvamitra along with his disciples came 'idrahldHylyui ^Uiuiuiq cfR fURI
there. Janaka became happy when he W^Mlfa tPft Wtl Tsriw.11^^11
introduced with the etiquette and modesty
SRTEF tl MfllchlV’d <l*tl^t«d I
he just saw in Rama and Laksmana. He
offered them all the chairs made of gold for TFTU 77^ fqfyiHlfqifdWd:ll^^ll

sitting. Having done this formality he asked ^rwrat ft mfujpjiti ?i


Vis'vamitra - O Lord, tell me know what is vtSFFT^ R^RT feFJ mq tTR ^TFtll^'«n
to be done?"
s^cu^Rjt fret tsrgft
Ric£u^Af zmv
gi^nft iftHitq TTHi<i4t|'li^tiHii^yqii
ft^t cRrctrer ■gfqr: m? qfmfaMi
ctlfH^ni ejlcirtH ^dl (TSJTtTOIcITI
THl TTUT M?ITM faTOT: Tn^lAtglyfe.-ll^ ||
ft (ar^l(qy frHd ^ ciu^fmra : 11 ^ ^ 11
T§n?J IT ^TcTl ^VTWrU^: I
Then the excellent bow was put as
3TT& TTlclt !(W ?? ^cFgifqct felrlP^II^XII before with affirmation to the instructions
3TFTT |c|c(i^ of Vis'vamitra . On being allowed by
Visvamitra, Rama, the son of Dasaratha
stood up in the presence of all kings and
Markandeya said- "In response to
bowing his head to the Brahmins and the
Janakas statement, the hermit said- O king,
god as well, he picked up the bow in his
prince Rama is god Visnu and appeared as
hands. He then put the string on it and just
son of Das'aratha for the protection of all the
gave a jerk. This action with force split the
three-worlds. Hence marry your daughter to
bow into two parts. As the promise was
him. However, as you are under stipulation
kept, Slta came with a nice garland, put it
of splitting up the Siva's bow, bring the
round the neck of Rama in the presence of
same here and do formal worship.
all Ksatriya kings and accepted him as her
d^cRctl xf 7MT f| d^jfdUl husband with all formalities duly
performed. It made the kings upset and they
began to shoot arrows at him with attack
PtTt dWJtttr
from all sides. Sri Rama also took his bow
Tfat qsqirHRtsmj TTR: : 11 ^ II
and shot at them. It cut the arrows and split
tpjtrt fonr wt^Ti their chariots. Sr! Rama with the application
TTHT cRcTT II of his arts cut their bows and the flags too.

Stl^wmiui g qcdiTH *FT The king of Mithila too arranged his army
and began to give protection cover to Ram a
in that battle. Laksmana too drove away
those kings by defeat and captured their
HcT^^RIT: WTRUSTTr^tll^oil elephants, horses and a number of chariots.
Fjer: viMivnfq Rfranr:i He chased the kings who departed by
leaving their chariots behind but registered
rflfHff^tmfTTRrqHIKm ^RcIRII^^II
by Janaka and Visvamitra .
180 NARAS1MHA PURANAM

faFTFT -R^ratf TFT WT TFTfecFTj

3TR1TT Trratyrrar ^Fra: t^j? TrorartmiTT tt Trfsfcrr cfFttn^mi


$ct T3T JlWtTTTT cTcfT ?$mm TT: I WfaTctl TTTTt FT3T 7?mr ^FTI

?pF TT Fife:IIill TtTT^Rt tSPrat: TTfopPSTRlI^il


TWfJ: TTTTct: 5TFTR; ? 1 dW Mo-iij : fyTgTPTTTT yd I TT^TI

fofe^nrrajrior^ T^raHrr TFifertr.-iimii ■#qf% Ir** ^


-rHcfc|UJT4 TTr^rt f^TT T5TT ^ Tfft TTTT: I Rama, stayed in Mithilapurl for a few
TTT ^ TFTFT FTfifcm^oll days more with his brothers, mothers and
mighty father. Having seen then Dasaratha
'OTTTT^T WT3HT: T^'^rff:!
passionate to return with his sons to
f3T«ITf H^TCirri?«T: Mcf>-U! fofqcT^rn^ ^||
Ayodhya, king Janaka offered wealth and
Having surpassed the army of the king, gems, beautiful garments, trained elephants,
king Janaka entered into his decent palace horses along with slaves and maid servants
in the company of Sri Rama and Laksmana. to Rama and Slta. He bade farewell to his
He just then sent a messenger to king daughter Slta with reciting the hymns of the
Dasaratha. The king Dasaratha then heard Vedas and blessing. Janaka then saluted
the entire news since Rama's departure and king Dasaratha, Visvamitra and Vasistha
became happy. King Dasaratha then visited and came back to his palace. The queens of
Mithila with his army, horses, elephants and Janaka also returned to the palace after
chariots, the queens and sons etc. Janaka assigning their daughters to their mother-in-
warmly greeted king Dasaratha. The laws and with the inspiration to serve their
marriage was solemnised and he assigned husband and in-laws.
his daughter to Rama. He then arranged the
m f%^rTT trti
marriage of his three other daughters to
TTTTTTT TFT traTTtf^rFfl I <J 11
Laksmana etc. three brothers.
^TT FT^TTFTt ^ Wt TTTtTT^T ?l
Fyl f,Ttf5r<ntl5Tfr TFT: cJ1iracTrtH:l
Tt c[tSST THTFW: TT§ ?f ^FTF1TTT:II^^II
'ar'jfircfgfir: ttw forr tt?ii^ tii
3TTTTT^8r?2nfT f iTa^WrfFTJrr: I
frpFfr gfafatrT frarat i
TFTFJ: TFTTWrtl W^III^oii
HctTS^rrafr TRFTrrrgi tttft
Tmts^^RiT Tratr ^tjtr ^ TTgilwp
c[55=rr 3W THTT TThTPTT: TR[cft cRTI I ^ } 11
gr«wytf^ddui ^ttrarn F?FjfT:in>'s^ii
TTTT^r fczirf-t cl^FT
It is said that Paras'urama stood on
Rama's way to Ayodhya when he heard that
3 ^^RTtTR mn ren q
Rama is returning with a mighty army. All
^TTTFjRt^T TR^T: fwiyyil^ll kings were intimidated on hearing this.
TTHTT TT9TRTT ^TTTTWfrtcTT King Dasaratha too with his queens and the

T2T TFTTTtoT TTTTT TT^THTI


family suffered from the prospective sorrow
v3 O 'v
CHAPTER 47 181

and pain. The peculiar ascetic Vasistha then fgujj'{c( RRF(RTcTT jTTRTStRR RRT fRRTII’y V
said to Das'aratha and all other people W Rfr -qyiehlM ^RRJpf wtf^l
there.
graRT Irr i^rt fvi«r?y nfRTFRi i ^ 11
Riw sctra
As Vasistha could finish his words,
qRlfaTS RRltf f:tsmTJciriJII^?ll Parasurama came there and said to Rama -
fwr hit 3r4%r3mfri "O Rama, give up your name or fight with
SmU^rTTR: 1M me." Rama replied to him - "How can I give
up my name? So, be alert, I will fight." He
TjfTRT: RRRSlfa RRRRt R R?R:I
then took his bow and put an arrow on the
rri Rft^r Rurfu RcRtfr: RJT?*if?rii*'«'tfii same. His jerk of bow was so phenomenal
$if>l Rtf «4| R=f RRT^RR «ET ~<WIII that the splendour of Visnu came out from
~m <iM<*samNnry wtn^mi the mouth of Parasurama and entered into
Rama. Parasurama pleased with this and
Vasistha said- You all should not worry
said- "O warrior, you only are Rama and
for Rama. The father, mother, brother and
other service class should not regret for the the doubt my mind has been shattered now.
forthcoming problem and pain. Rama is I could understand you. You are incarnated
incarnated to god Visnu. He has appeared in to god Visnu in this physical form. Go on
your palace ensuring protection for the your way as you desire, protect the interests
world as a whole. The god himself he here of gods and support saints by giving them
whose mere prayer removes the person protection from the clutches of wicked
from the worldly fears. Hence, people. Kill all wicked. Go now voluntarily
apprehension of any kind will prove only a and I also go to the Tapovana (the forest for
folly. Where the story of Rama merely is
penance).
told and heard, the people living in that
place are seldom caught in the hands of Rl% tR RfRSRT TR RR^ rPTlRRRI

contagious diseases and premature death. $rijcwi gfaviRiw gftRRR RpfR: 11^311
m 41<*l«M<ui guiTRI RRRTR RR& ^RUHR'.I

wfc?) rr) hiuui^hjh: fRRR)it*^n rr ni^k'su

rR3T ilUd^tld M<4I RT «ht>l UemuVfl RHIUR TRR R? Rlf^R:!

RUR: 3TT? RP^R R ufst fRJRqp^ll i^iRiimt RTf f^RT R^t ^VIlfHHXn^bll

iron 4) <-*4 ■fetft rri RtRtRTR RT'. mWi: vi'isnmfef'R- R9T*^:I

ffcWI R iJRRt fepRT RRT RRTRHTRR:IIT*<i fR?RT RRRTRR fRRT RJfcfRRRI I ^ $ 11

^IRIRRchRSUt 41<^HJdWdll With these words and having received


rRT: Rt^tRW ^iPdbchUl twiRHUmil the honour as muni from Dasaratha etc.,

MV^dl ■uJ'Mdldl RRt tlMMlstsfciyidJ


Parasurama resolved for penance and went
to Mahendracala. All people were in
^RRT ft RF^R) RR: RRRR^RtSRRlRII oil
procession and king Dasaratha then became
RR RR <WRR RR R?IR:I happy and they reached near Ayodhya with
182 NARAS1MHA PURANAM

Rama. Having seen the procession nearer,


all natives of Ayodhya came out from their
houses, decorated Ayodhya and gave them a
warm reception with conch, drum, trumpet
etc., revealing an atmosphere of gaiety.
They were pleased to see Rama with his
wife Sita and entered Ayodhya with them.
ct iftrR: urtt ^ RRtop

rtf IT TjfT: RTRTf RTR


ifTfKT^rf f%yPfTT:i

fft wzf -RfRw^R wr ^ RfRRT:i


tw yfdrR RRf ^11^4 n
wzJ tpt tt Rfa: Wf^t

RR: RR: STR5R ^R^TRftf

TTRratgTfr?frS£RTR: II* ta 11

The hermit Visvamitra, then entrusted


Rama and Laksmana to their father and
particularly to their mother. King Das'aratha
honoured him and he then wished
immediate return. Thus, Visvamitra
entrusted the most beloved Rama to his
father with brother Laksmana and wife Sita,
appreciated their merits before him and then
departed happily to his Siddhas'rama.
Thus ends the forty-seventh chapter on an
incarnation of Rama in Nrsimha Purana
182 NARAS1MHA PURANAM

CHAPTER 48
Rama's exile, death of king Dasaratha and
meeting of Rama with Bharata in the forest

tpRlT* M?l^l TTR: graHRPR: I

3ratwrrai fenrt ttr: w^jrntrafraH: i


sW Tl^ TRTRTl ^IIRII

urt riith mi
rRTt TRfT TRRTt^T -pTtWflRII
^ih *frra tEfarc i
3lfofrrra Tiwrit TT^ tturanjmi
^ <*RraWirakM3dl
Ttf%FRT 'drdtUMI RcJfe^T 'RMlf^VIlTim II

M ^rill^ri’mHl'Mf^uW railed: I

wrf% sjrai: wfra ?ilywwq|ari


§rimioyi: trai^nti; qn%crt^ii\9ii

3TTf!T cTFf 'RRlgra yfiyMM'l^i&H

3RT: §RST trail ^rafllHIRHK'frRI

RraifejRPR ^rarftRR: fsraRiR ii

Markandeya said- Rama began to live in


Ayodhya for the pleasure of his father,
enjoying all luxuries, increasing the gaiety
of the subjects after marriage. When Rama
was in Ayodhya, his brother Bharata went
to his maternal house with his brother
Satrughna. Later on king Dasaratha, taking
Rama mighty, modest, young, learned and
worth to select for the crown thought of
entrusting the responsibility of the kingdom
and royal affairs so that he could do efforts
to attain the abode of god Visnu. In order to
CHAPTER 48 183

implement this thought, the king RTWf: TT TT3TT ^ RdM^ddl


immediately ordered his officers, officials, dfalRTT RfadT RTRR RR:ll^q II
the kings subjugated and ministers - "Come
RRlfaRdiRldiifa Rd yicmfa^fifaci
with the goods required and prescribed by
rt^ tgstROTRRd rtii^m
Munis duly collected. Messengers and
ministers, go can come with the kings Having listened to this all from the king
ruling in all directions by duly inviting him. and the frequent inspiration given by him,
O native of Ayodhyapurl, decorate this the ministers completed all works
entire city properly and arrange music and accordingly. The king became happy in
dance everywhere so properly that this city waiting for the auspicious day. Kausalya,
becomes a pleasure pouring for all native Sumitra, Laksmana and other native could
and appear fantastic to the natives of the not resist their pleasure so aroused with the
entire country. Be known to the fact that news of the incoronation of Sri Rama. Slta,
Rama will be enthroned tomorrow with always engaged in the service of her in¬
royal grandeur. laws, became overjoyed when she heard
this news favouring her husband.
TrRTfRRRi ?clt ^iH4l

n: 3fTfRT 'Rll’oii Mtflpctdl fwr RTdT RctRdinif ^TTVRhl

yqmifa.qfobld, 3 RRRI fdRdlrqd:ll^ll


WR d Rd TRR dfd? qFwifaddl
Rifat r Fr^trii^ii dTRt f R-SRM1HI diot-ffffquil|

R3t WlRdi f dididTud qqHhsMIdll^ II


Having heard this, the ministers bowed
their heads before the king and said- "O 33RJ Trflr b^mVi ddR rr
king, your idea is the best and we all are cddtfdld R^RMIdcf
agreed to the same. Incoronation of Rama is
RRTRT FR Rfauild Rdfd:I
the most benevolent for us.
dTTcH^ddifVlifct TTfa R Rc&R T?TO)Ro||
-jcddRTt dVRy^Rrr^Rdfa; q-usicfrrij
RRRT RRIRT R %5RR|
SRdfaRTT ^d Rif RiRTR RR
RTdrfR RdT MldcTW ^ jrfdll^ll
Rifd: RRRdT R Rif ijdRM-dd:l
God Rama, the metaphysician or
RsrfaRTffadr dtrat qpmu^Rii^n
intuitive, was to be enthroned on the next
The king said to all those people - "Very day. In the meantime, the hump, backed
well, the goods required for the maid servant of Kaikeyl i.e., Manthara said
incoronation should be brought
to her - "O lucky person, I explain a news
immediately and Ayodhya, the city of
and request you to listen. Your husband
essence in this earth, should be well
king Das'aratha has now planned to spoil
decorated just today properly. A pavilion
for yajha is also a sine-qua-non for this you. Rama, the son of Kaus'alya, will
purpose. become the king of Ayodhya tomorrow.
This entire state with wealth, chariots and
$rUcihckii Ti^rr R qfqur: vfiy<*if<ui:i
treasure will go to Rama and Bharata will
dstef RdiRT R§ RR: M4b<lRdl:ll^ll
184 NARAS1MHA PURANAM

left with nothing. Look at the art of destiny;


Bharata too has gone far this time and hld^RUIchlul ^l^tsIchl^HPl : 11 y 11
living at his maternal house. Alas, to what
7RR fRTRIT DrUPTR: RR:I
extent is it painful. You are unlucky
because you are now left for suffering on ^?RRT 117 3Rft?R: ° 11

behalf of the step-wife. RRT!R<Pfc RP5tRT RrfiRnR: R Rife: I

trillfu 4&4lRcH «|A|*Ki|y l-slRRin^ ^il

4Hm*u4 King Das'aratha returned from the


pavilion after a little stay where the song
R R3RTT fe$PJfl
and dance programmes were arranged and
rsit R rrft ttht rtrtr
echo of trumpet, conch, khala etc., was
Kaikeyl on hearing this said to Kubja - spreading everywhere. That place was
"O wise Kubja, look at my efficiency. I do appropriate for Nandi sraddha and Jagarana.
effort so skilfully that this state may go to Sri Rama was seated there after due consult
Bharata and Rama to exile. made with the ministers on all affairs and
TTRRT cHclWW RWT chllui^HI Punya Vacana, Svastivacana and
Marigalapatha performed by the Vasistha
TRITt "RT f Wlf'fBRHM?'SII
etc., Rsis. On his return to the palace, he
cTSt panful 4^H<4IR)sum<4^l
first wished to inform Kaikeyl about the
auspicious coronation of Rama and he
rtrrrrt ctsniwi reached the threshold of Kaikeyl's palace.
^[RTR ^IWcfPT RT WAiJIchIH TIf :filRTI R 5 II Old soldiers were appointed as guards there.
The king asked for her when he saw the
With these words to Manthara, Kaikeyl
palace of Kaikeyl sinking in the dark.
took out all ornaments she had worn on her
body, threw the beautiful garments and the rirrrii Rf^t firai
flower garlands as well. She put on a coarse RRlfaRRI RRfa 3PRTRT »rfcr Rf^ll^y II
garment on her body. She reput the flowers TjFTcdfRit fr<&*ra hirr u-iifUMi
once removed, smeared ash and dust on the
tRRTR R fRT RRtlF<RTRrRI R R^qfd:ll^ } II
body and she pretended as if suffering from
.•dlHfd^l RTRPp3tfc|Rt>I ^R:l
pain and fits with an ugly complexion
made. She wrapped a white cloth round the ammi^f WM-dl RfRRt Rfoll^ll
forehead, put out the lamp in the evening r?rr: m ot: firofoR feftn
and laid down on the ground uncleaned and 3TTT^4harnT rt rrt *jtjj rtr <3^:113mi
filled with ash and dust.
■p7RMt(ir«t ftcR R7R RpIR cKTtfd tl
HvTR R RSRT RWT RTfRRtl
d^llRl4<* RR7R RfauifR ^TtR^II^II
•qfctfa: RR RRRR RchHlfa RIR'all
"Darling, why is your palace sinking in
RURTR: ; Wl RR R RRgRTl
the dark" The Candalas even have
ciRlUil^: RR|j; 'RWtHMU^liyill considered the incoronation of Rama as
CHAPTER 48 185

pleasure pouring. All people are decorating incoronation.


their houses with possible means. Tell me ctf HOT TPTOT 3lfaqqi q$|rhH:l
why you have not decorated your palace?
XMc^UI RlttRStUTTir^U
With these words, the king lighted the
lamps there and then entered there. He saw
that Kaikeyi was sleeping on the floor. Her TOTR TT# srra=d
every organ of body looked ugly. The king TRTfe TTOt d-hhc) q
lifted her up to his chest and spoke these
words - "Darling, listen to my suggestions?
O beautiful lady, your beloved Rama who Kaikeyi, the sinner, wicked, cruel and

loves you more than his own mother, will foolish queen replied - "O king, all gems

be enthroned tomorrow." undoubtedly are mine but I need only two


boons you once promised when the gods
frfaRfT fofccMlcIM W ^TOTI
and monsters were in the battle field.
■jscRfl fhShwi xj -31^:11^^11 Kindly, give them to me this time.
cHWlfttfUl ¥*<TPKjt TlTffe: HT? flfHcTTHI OTT cRI IMWffcWHT TO Rl
f% f.TsTC^r gtRTTT ^ iRfsta: ITT? ^dlqy'qt OT^TII^mi

OTcf fappif Wrn^RTrffe^ «RTII^ <? U f% U%rT ff W cOTI IX $ 11


HIU^RUI Rtr ^ gtOTnfoT cert sfcrqqsfeqi
WOTT TI^H^IIVoll Timfiiqgpii ^ ^TTfOTS qcni-sun
^|U§mHR4 ^ -gjt W -q^T
The king then said- "O good-hearted
«rf%5qf?r JT: qu? TT^ M H7rTRfall*?ll queen, I do not say of others but I will give
The lady did not respond on the you the things even for what I have never
statement of the king. She began to sigh promised. Thanks for recollection of my
with pain and anger in her face. The king promise once made and have faith in me
embraced her and said- O beautiful that you already have received that thing.
Kaikeyi, tell me the cause for your pain. Be Now put on fashionable garments and
happy and get yourselves the desired ornaments and come out from the blind
garments, ornaments and gems etc., alley of your fury. Get up at once and feel
whatever you desire. O philanthropic lady, gaiety by participating in the auspicious
my desire will see culmination when the function of Rama's incoronation.
coronation of Rama will over tomorrow. fr^cRTT TRmUT &te#lTI
That store will again fill-up during the 3cfOT WT cITcBi TT^tr qWcfiTrilTHJ I "Sill
regime of Rama and this is the cause I have
errgd i5^rt ^ diTuPq ^ ferni
left the door of treasury wide open. Darling,
give honour and importance to a greater W cR TTOtsq
extent to the bona-fide of Rama f^rarqq qqi
186 NARASIMHA PURAiyAM

rj TFHT ^ S-lfclbqf^ I m o 11 palace under permission to leave from the


Brahminas.
The callous queen Kaikeyl spoke such
harsh words that became the cause for the 31-pTTW fpTR; JfM: 4*^1 W ttfrfl
death of the king. She said- "O king, if you It^n?RT ^ TTR m ftf^nTI Iq ^ 11
really have granted I ask first that Rama
fTTWy WM??? MsraiWjjPTI
will move to forest in the next morning and
eft g^T Mglstlg) zpgfT gj &l<¥IKcMtnqg||
live as much as twelve years in
Dandakaranya. My second desire is to see srllg mggf gft ggft ftmpw: i
Bharata on the throne in that morning. T feqiRraT grR 3TTctTTtf <JRi ft 3^:11^11

g <£g^zg ggg yuMfyyq;i Tjg^tgT ftggfeg ttr: i

wg gfg ftrR# TFtTT ^nfxr fgwfcTTI iq ? 11 The cruel-hearted Kaikeyl said when she
TlftylM gfantR <T WRT RT M^lctdll saw Rama entering in her palace - "Dear
son, I am going to tell you the opinion of
■HR^PTIg'cf tiqqiqlqRTfitfdim^ll
your father. O warrior, go and live in the
TPTtg ftcTWtT?: ^f^gWRT fft:l
forest for twelve years. Make up your mind
for the penance there and leave Ayodhya
King Dasaratha fell down on the ground immediately. Don't think otherwise and
owing to the heavy shock of Kaikeyi's follow my words with honour.
mala-fides and Kaikeyi, on other side, a&grjri qglremft gmffig gifftnm^n
decorated herself with beautiful garments.
ftw cf^g^Kiirr i
On passing the rest of the night in pleasure,
d?l7le4)i *1 grfftgf M^yad:ll^o||
she happily ordered Sumanta, the
messenger - "Call Rama here immediately." 60. Having heard these words from
Rama was in the pavilion made for offering, Kaikeyl, Rama said very well and complied
enjoying the sweet sounds of conch and with the order of his father without any
trumpet as also Punya Vacana and question. He bowed his head before them
Svastivacana performed by Brahmins, just and took over his bow after he has came out
the same time when Sumanta was ordered. from her palace. He then touched the feet of
Kausalya and Sumitra and prepared himself
wmm rttrr fR: RT:fW: I
for the departure.
tpttpt R^raTfr 3TT5rmfr ?T fcranih'811
tftSgcgi R IRT: rfrn 5:Wt3TqrfrivRTT:l
w gi gg ftrefg ^ fqgn
fg6qg$>gi«i fijutfit: gfg TtfgrfT:1
ftgggtgg ymjggng Tm-.iiqqif
w Traftr twmji
The messenger, Sumanta, reached near
grcgiwu gftft gftgTfigft?Tgfg:!i5?ii
Rama, stood there with clasped hands and
said- "O Rama, stand up quickly and follow gggj gg ft ^4iJkfi-pgnng M-tiyg gt:i

the order of your father. Come with me to TTO TSj 3r-tyNldR><l^


Das'aratha. "Rama immediately followed the 3ggftg gg^r ^ingram
message of Sumanta and reached Kaikeyi's
CHAPTER 48 187

?}«gRT RTRT dtdlfui fafellfa tTII^II owing from the breasts due to the
overflowing sentiments, Laksmana bowed
All citizens sank in agony and felt
his head at his mother's feet and rode on the
anxiety. Laksmana on the other hand
same chariot. O wise king, thus Rama was
became angry. Religion abiding Rama
followed by both the brave brother Laks
cooled him down with his ethical words mana and chaste Slta.
when he saw that Laksmana's eyes were red
TTR7R TJWT RTRT Ttlfltt RfTRRl
with anger. Then Rama rode on chariot for
the forest with bowing his head down at the fafafoRlfaM* R TTR virildvtraTTII^oli

feet of the elders and Rsis present there. 3TRTERTRT fRfRRT?RTRRRTRT: Rhf|dl:l
The charioteer was also very sad. Prince RfRTRT: RUytsdl^ f:#T instil
Rama gave in donation all garments and the
3TT^?t RPR RR5RT TTR^ft^ RR: I
wealth he had with deep reverence.
TTRTTR RFR# RRT RI^TT RTTORII^TII
f?rer: RRf: TTOFP3T W feR^idHI
Rama, whose incoronation was shattered
H^-tm9lRKiRl| V^dMlfd RII^RII
so suddenly owing to a trick of destiny, then
R^R: hldl RST WRI followed by the priest, minister and the
7S7RTW RR5RT #RRT W TTRRRjl^ll reputed citizens with tears in their eyes and
^RRT 4TfRRT RRR RtgRui 5:fedTI suggested - "O Rama, you should not go to
the forest. O the great prince, come back to
ttr fafe rt RRRRRriTRfii^ii
Ayodhya. Where are you going by leaving
STta also asked for permission from her us behind?"
three mother-in-laws and father-in-law,
TMHT fri^TRTTRIT RR Ritffui
Dasaratha, then in a half-conscious state
and with a stream of tears on Dasaratha's RTRRTR c[5RR:ll\93N

cheeks. She just moved her eyes all around RR5SR Rf^UT: RfTT RR5SR W RTlRTT: I
and rode on the chariot. Having seen Slta fRRTRTR RRT chl4ulRRIWirn t RRRjl^*ll
with Rama on the chariot, Sumitra was
AK^iusi RR ^d-ilcdig c;us4i R^l
shocked very much and said to Laksmana -
3TFlT^lfR %: RI^ Rl^TRtReRSRRTIHami
"Meritorious Laksmana, treat from today
Rama as your father and Sita as mother and Rama, the excellent promise abiding
the forest as Ayodhya. Go with them at said- O ministers, citizen and priests please,
once for the sake of extending helping go back to Ayodhya. As I have to comply
hands. with the order given by father, I will

3T5TSRTWT RR RPR! WTOI therefore, definitely go to the forest. I will


come back immediately when the exile for
m^dHcwl Rdlrm 7RR§TtTTfR!?RTII^<i ||
twelve years is completed and see again the
RT RTRT RTWT dMIbtlit TT RRRRT:I feet of my parent.
iTcgRTT R^RT3Tl WT TTlRT ^ RfRRRTII^ || fRTRTRT RR RRTRTR TTR: U<xm<mui: I
Complying with the words of Sumitra R RR5RT RTAlidl: ^Rt f:ft3RT RRT: 11*3^ II
whose body was soaking with the milk
188 NARASIMHA PURANAM

1R: 3tT? 7T gnfrWt 71*3^ Wffin7TH,l -qm reRT dyiu^qR^l

ITT ^ fw ^ HJKlfMM(^IIV9\9ll rr% xMRcmi Rf?rarn sraftrqiiz qii

JPJTT: TOTOSU TFR ‘TClftcr ?I| srtTW TritJfqfcqifa qm qTq wj trfti

MH'M&ci HgrHMuWM*! R'RJj? cRRI|\3Z,II TT^fTTESUfft m rdM'cW Uiujfrqiiz. ^ II

78. With these words to the citizens, 86. As a reaction to Rama's order, Slta
Rama proceeded. All people began to said with clasped hands - O killer of enemy,
follow him with grief. Rama again I will also live with you wherever you go in
requested - "O greatmen, go back to the forest. I cannot bear living separate
Ayodhya and provide with protection cover from you even for a moment. Hence, I
to my parent, Bharata and Satrughna, this request you for having mercy on me. O
Ayodhya city, all subjects and this entire beloved, I will also go wherever you want
state. I go for penance to the forest. to visit.
^cT:l

RldW>Rl TFJTFt 3FR& fafa<rlW'HJI^II ftfttlT rj emqiRW sftf^ll<St9ll

frrfRT^T 4I*46H» ftp? TOkd'l 3RT:

ftSRRT: W srafalTR^OTt ^T^9FT:ll<t o || ^TTgchKUq rRft ^dm^TTT: 11 A i I


RTRIT chhUll'clRI chfdMdT^Kiqi^l HI-dyWcdhlRd^l
h-dfa^Rt m <dRd¥q RR dl^RRII^II R^ftft w wn ^ftsrr ^ i c % 11

^Cktl R$mTRTS-ft TTlrft M? WLI 89. When Rama then saw that a number
Ttft W MhftvilfdLU 3rf?r ^Tt^Frqjl I 11 of persons along with a crowd of women
are following him, he forbade them and
# WTpr tft^TRTWT: Rpstfti
said- "O gentlemen and women, go back to
ftcftRsi ft crraR^ RtwcimhfR rrii^ii Ayodhya and live voluntarily there. I am
83. Rama in the meantime said to Laks going to Dandakaranya with my mind
mana - "Laksmana, bring Slta to concentrated for the sake of penance. I tell
Mithilapuri and assign her to king Janaka. you in fact that my arrival will definitely
You yourself should also live with the take place with my wife and brother after
parent. Go back Laksmana, I will go to the completion of the period of exile. Please,
forest alone." Laksmana replied "O treasure don't treat it otherwise."
of mercy, don't pass such cruel order to me. ^HiPddriS {ifturt 3PTTR t=T
I will follow wherever you want to go.
iid^Hcwlul ucptlciftd <Wic|:ii^ oil
Rama then turned to Slta and said- "Darling
Sita, go to the palace' of your father or live Thus, agreeing the citizens anyhow for
in the palace of Sumitra or Kaus'alya. Go the return, Rama stepped into the cottage of
back there and wait for me till I return." Guha. Guha was a devotee to god Visnu and
has extreme affection for Rama. He stood
JTT? fKTT^#t: 1
before Rama with clasped hands and said-
-m eft ctnr grftft ■R^T^ni^vii
CHAPTER 48 189

"God, tell me what can I do for you." covered with trees and creepers.

RiRT f% ch^oqfHfrt Ryrf:l Rtf 7T^ TTOBf R 7TR WT WTsftl

RWrawrssRtRT tjwit Rift r: rttii<? ?ii 3TRl^lMc|R^Rtr TT^RrRTRII^ II

wraq rt tr4rtwtt ^prn dtahjii r?rr: rrrt cwdury-ynj

R^T R^PfRIRtTSRT WW: §tulHMI TTRTTRftf

R^TRRfRRTRT $ RT RfT 7T R?TSjfR: 11 311 cheapenRm"i rtr RlRtNdiRii^oon

With these worlds, Guha greeted Rama TTtRTRTSRWRRRRT RR Rtf:I

with Laksmana and Slta warmly. On the JjdVNdjlfRRdidl TT3TT RTBRIRRI 11V o ^||
next morning, he made the return of chariot.
O king, the citizens of Ayodhya began to
He then came to the bank of Ganga. Rama
live in void and gloom after the departure of
then crossed the holy Ganga, brought by
Sita, Laksmana and Rama with the
Bhaglratha on the earth by virtue of
charioteer. King Dasaratha had lost his
penance, remover of all evils and
consciousness when he had heard the harsh
benevolent, worshipped by a number of Rsi
words of Kaikeyl exiling Rama for twelve
and Munis, tortoise and fishes etc., aquatic
years. He began to cry Rama, Rama on
animals abode, high waves and fresh water
return of his consciousness. Kaikeyl said to
like spastic gem; on the boat of Guha and
him - "Rania has now gone to the forest so,
thus, reached the cottage of Bharadvaja Rsi.
enthrone Bharata." Dasaratha took his last
ddl4'm[ciR tut! sTTg^rreni ^prRi breath in severe pain when he heard these
rrpI r rrtrRrt 'RTrerr wlsf Rsnf5riini<?'tfii words.

vi^hum Tl? WRT ■uucl: ■ulmi 7TRI fRRTR RR tp73R RRHIRt RR7RRTI

rh&mirrrrfejM-Rtn; qi%?r:iismi rrtrtr ut°7ii

cTcT: WRT fRRRt dMH?tlUt TIRR:I RR<|f:WTRRRf RRT: Tti R Rtfor.l

Rt&MlckWl4u| RlRcKii >l344hl^ll chlvivill R RfRRT R *«d>|Ruil||^o?||

RHI|RR[RTRihjf Muq^MH-dURI The citizens of Ayodhya began wailing


RTR7T ^RRTOTR-RR|RPRTRRfRR ill<?V9|| on the death of Dasaratha. Kausalya,
Sumitra and the wicked Kaikeyl too began
97. That hermitage was situated in
weeping loudly and they surrounded
Prayaga. Rama took a dip in that holy place
Dasaratha.
in the company of his brother and wife and
spent the night with the best way mR6||4 -gtt RR RfR RR: I
entertained by the hermit Bharadvaja. At RR: MtlffldtRR RTW: RRRRfRRJI^oXII
day break next morning, Rama put on the
fRprfi^R TJR TIRR^tRTRI
apparel of an ascetic, asked for permission
from the hermit, crossed the Ganga through ^ t WJTRT7T 7T^rR?R^: fWlll^oqil
the way suggested by him and he then
7T RR3T RR RTR: RTf^R RR focT: I
slowly went to the holy place Citrakuta,
190 NARASIMHA PDRANAM

RWTRTRf RfH4r4 ^MTAmIh$ || RTRT U^RT Tf%Ut RTI UHT RTTtfR tl IW11

rtrr\r rr: ar^frssrt ^unid:i RR URT WI5: RRTRRTR^fUT: I

sRTrfaT ^RRT TOt ftfartlH R ^ RfSTlI^oRII sp%: U^RITWt RfRRPf RURcURLIlWI


RumRTRriRfR rr u miKr:i UtRT U RR 1^1 fRRRRrfRTfurftl

fRr^fwt fufRsfrc&f 5:wmnf^crt rt^ii^i nfdsTdl RITRTRT RcfRE^RTUgRTI 11 11

yfa<u>t u:i RT8RRTRR RfTRtRf TJRTRTf RTfRrURT: I

5:I§lfedT RRT: uf rft ^RRT <> | RR RRRTfR t&fa RIRRR RRRT ^TRRII 11

IT did UR IT Uld HljRRlfd RR: ^JR:I UR R R RR RTRT RfRRRT RT:I

UUR RUHRR ?»pR?U ^:fl3R:ll^o || R RR URT j^RTTR IJcRtR RUT t URTII^N

The learned priest Vasistha consoled Bharata thundered on Kaikeyl when all
them all, made officials to keep the corpse facts were disclosed by her. He said- "Alas,
on the boat filled with oil, consulted the you are very wicked. Your heart is filled
ministers and sent a messenger for calling with mala-fides. Who can be more wicked
back Bharata and Satrughna. The messenger than a woman who exiled Rama and Laks
reached where Bharata and Satrughna were, mana as also STta compelled to enter into
gave the message to the extent suggested, the forest? O wicked, wretched, how could
made their return and came back to you dare so? You would have thought that
Ayodhya as soon as it could be possible. king Dasaratha will enthrone me happily on
Prince Bharata guessed at the ominous the throne when Rama along with chaste
event taken place in Ayodhya with the Sita depart to the exile. I am ashamed of
omens he saw on the way. Bharata then being your son. However, listen to my
entered into Ayodhya which was burnt and decision that I will not accept incoronation
became faded and filled with the gloom and by keeping separation from Rama. I will
sorrow by the fire of conspiracy created by also visit the place where Rama, greatest in
Kaikeyl. All people began to cry with men, conversant to religion, known to all
bluttering the name of king, Rama, Laks scriptures, wise and affectionate elder
mana and Sita, when they saw them. brother; where Sita, a chaste, meritorious,
Bharata and Satrughna also followed them luckiest, daughter of Videha is and where
and began wailing. Laksmana, a devoted brother, gallant, ideal
UT^nuTE^gT urtir rrrrrrti character and bright brother has gone.
Kaikeyl, you have committed a heinous
§RR RR TpsfURT U RRT UR: RRTfUR:ll?HH
crime of exiling Rama. O wicked heart, the
RTSRRtR UI RTRT UUU: UtrfRT RRRI wisest Rama is my elder brother and he
UTIU f% =FR TURT USITSRRRFRRTII^^II only is eligible to sit on the throne. I am
RgTUR UfaRT UR RT8RRIR RUrRRTI merely like his slave.

RRU RR URTR RTUfRtfR RfURTUI 1 ^ 11 ^tRRTRT RTRT RR UTtR *J7I5:fT3R:l

3*RTRT URRTRJTRT: iJRTi RFRuf^R:! IT UR^TjfRRlRTRT Rt fRITR RTc|:fT3RRIim II


CHAPTER 48 191

PP)ST3'3f ^ tM f% ch<l4)g filial dr^rdl JjdtlAllfd TTP: <*>dMcdMd:I


wrfenw: ^ crunchen $r^«Wl Ptdtfa cfftttfa dglcqPIII^II

With these harsh words, Bharata began pw? ptpwwip fafa?>fa gpfam
to weep and wail loudly with bluttering the SiPdifalPdl PPITT ffafa ffalPcf:ll^ll
name of his father. His expressions were
■FTT^T PP^T: pffat ifnPT d«Pd<sfadlRI
piteous as that of a common and worldly
Vldlfa tT? sfar^PtfapfalP: Pfll^ill
young chap with the words as to where he
has gone leaving him alone? What should Bharata gathered courage on these words
be done then? He again remembered Rama, of Vasistha and performed the funeral
Slta and Laksmana moaning on their ceremony of his father abiding by the
departure to the forest. prescribed rules in rituals. He took fire of
Agnihotra and burnt the body of his father.
■Rfar P 3^ Pdt f|
Then he took a dip in the holy water of
fcPct f^FTOPT t PPT PferfP: WH?^H
Sarayu and poured holy water from the
palm joined with his brother Satrughna, all
3fwG5rf%*3 ct?p p 3k?p$pi i ^ ^ 11 mothers and other near and dear ones for

fan % wfafatP:! the peace of the soul departed to heaven.

TTW^rtf&T gjqffor flP #PPII^3I dWl&cRfijcb fpc[T dndUimPddlAJcb:l

TTPtfP ^4l9ira fviliHi MlvHId *11 pwgwrptfh: P? HI4JMt3mfd:limil

atddlufi wivH PPTt tTW^


v3
PPPlfat PPP: I

5JTP't<14lftd Trfal cFtfar ^PTJtP ^Tl dPIdki Pgrfa <IMWIdd<lRlPfll^°M

ppirfl Tprapf efa: gfarn fa ^Jlfarii^mi PtPT ct PPT PPP3RTT ugtddll

Muni Vasistha, conversant with the deed Pt fat facP fv^FT PP^: Will mil

and the might of time, came there where MoldedM<|o(|<l fafa PPT PfSHI^^II
Bharata was ceaselessly weeping. He psrrpi ppt4 pp wiffaMPPRi
consoled him by addressing him as son - "O
yiwpy pp ppfa ppffassfpii^ii
son, you should not moan over the death of
your father as the time and deed is Thus, on completion of the funeral
ceremony, Bharata began to march to the
predominant. It is your first and foremost
duty now to arrange his funeral ceremony forest through the route adopted by Rama in

instead of moaning. Rama is incarnated to the company of his ministers, mothers, the

god Visnu and appeared on this earth with four corps army (viz., elephant, horses,

the sole objective to kill the wicked and infantry and chariots) so as to meet Rama.

provide protection to the saints. A number Guha resisted Bharata on the way by
issuing his army order to march in circle
of acts are to be performed by Rama in the
formation so that the army marching with
forest. He will therefore, keep himself busy
Bharata can be surpassed because he was
with those acts and return only when those
will be completed. confused of Bharata's intention. He thought
192 NARASIMHA PURANAM

that Bharata is coming to attack Rama. He gtftT kmdUl TTR: UryiHlsCT:lirSo||


addressed Bharata with harsh words as - "O r«=lfi| WS Tpt cuIm ‘5rRTrSTft HMifhbiifril
wicked, rude, traitor, whether you are not
rranfq- ws w ^ ipgrFiir^ii
satisfied with exile of Rama with his
TFT^T ItmT ■RTlf ^Ht=HL5 iw: ^TRI
brother and wife and now marching to kill
him too. Otherwise, why have you brought WTJR§ q^ldl^ ^y.lHl=tidddK:ll^^ll
so huge an army?" Bharadvaja consoled him by saying -
"This incident has taken place under the
will of time. You should not regret even for
Rama as truth abiding Rama presently is in
Wciiy f^RTwircrr xmrara i
Citrakuta. It is of no use to visit there, as he
mn 'tiwiwify usiigufu ufadmdiimii will not be ready to come back. Even then,
go there but do as he advises. Sri Rama
TIR'BIHiOrak gsfpara wrtii^^ii resides in a decent segment of the forest and
Laksmana always keeps himself as a guard
In reply to Guha, Bharata, stood with
as safety is assured from the wild animals.
clasped hands and humble words on lips -
ftgSFdf Htdtdd HTSM-t qTOTTI
"As you are devoted to Rama, treat me the
same. All this has been done by Kaikeyl 3rfaJ DM q|ff?fol*<t RftHhHJI^II
alone and that too when I was in the house jwfrs^l fraRdt ^tdrr f^rnfi
of my maternal uncle. I am today going to
tptfi vi^miT:ii^'i{ii
bring Rama back to Ayodhya. Please, give
tjaiRTW jprrcT: i
me the way for which the facts are told by
me." tr uRt fttimiuMi wfii^mi

TTntiMcf nfa«nfa tpsih ^ tt?i ^sit irwnsrahfi

3% kwiRhUlif rnft=r:ll^t9ll I ^TiPRg’ 'tildmiv^ iwl -qeni^ii


On suggestions from Bharadvaja, Bharata
went the mountain Citrakuta. Laksmana
mfrSTTSPT UTCfTt 'UTTOT MdlhPupi^ II
informed Rama that someone was coming
Guha took him at the bank of river when he saw the dust flying in the air. He
Gaiiga when his intention was duly verified. then climbed on a tree and focused on the
He then called a cluster of boats and made direction. He saw a large army forwarding
them to cross the river. Having taken a dip in mood of exhilaration. There were
elephants, horses and chariots in the army.
in the holy water of Gaiiga, Bharata reached
He assured Rama to sit at ease but informed
the cottage of Bharadvaja, bowed his head
that some mighty king is forwarding with a
at his feet and disclosed the facts in detail.
huge army consisting of elephants, infantry,
f^TTRT ?l horses and chariots.

S w «F!^PT •tjdhl^lRII^^II ddcll^ chfVxlrf |

jjfGT t rttcft wifs t^wni 'fc?ira1u4 M£lr*H:IIT*\9ll


CHAPTER 48 193

4ft «rilUHarc:l immediately and rule there because the

TrraUT «Rat3TRT^ rt^HITI I ^ 611 entire state has become like an orphan after
the death of our revered father. Bharata
?c44 c^tTRR THTR flrf^cTTcTR: I
replied - "O ideal man, I have decided that
3THWWP2T eft Wt RlH4|lf^d:ll WH there will be no return without you. I will
^ratiHf^T: TTni KHHIry W^l follow you like Laksmana and Slta
RPR ftWRfll 44lR H$RJTR Rl ^o|| wherever you go."

uiLturi Uigspfy'H ^Icfeu4 ^T: 5TTf RET W: fRETRI

nft3l4 rid m Rif: ¥ll*<3rRffl:ll^!l ftJTT ftpmt ^4*3: RU M ^<44^911 ?V^II

Rama said to Laksmana - "Brother, it ERT 1 cTRT RTT ftg^lRrPTI


appears to me as if Bharata is coming to see flSJT ERTT ^ RI£eM4 TR RPTII^<£II
us. As Rama could complete his words, MddMlmfddt RR tHTRR uRmIcRI
Bharata came there and fell at his feet. He
^ft fMdytiR'dHii^ n
began to weep bitterly. The army was at a
distance and only Bharata, his ministers and riftwtr § OTRfiRznfiT bReroti
some Brahmins had come to Rama. Within W ^ cpUT *4r|Rhi^o||
minutes, the mothers, near and dear ones Rama again said- "Gentle Bharata, elder
and friends surrounded Rama and all of brother is eligible to be respected as father
them began weeping. for the men abiding religion. As I should
Tcrofa fafft ^rr cRtt r4 Mswfa:i not violate the words of my father, you the

rt^thThT w wt 44f?rm «nfoRT:ii?h^ii same way should not violate my order.


Move from here and administer the
RR5JT HHIMti ^ T#JRTT33rf^l
subjects. I will again come to Ayodhya on
HNIdlTptcdCliy Tmt 3:wwfera:ll^3ll completion of the twelve years of exile and
RR RW TF^ EptSRt M^dlf^ldRI see you. Go and comply with my order.
When Rama knew the death of his Don't regret please.
father, he took a dip in the holy river with S^cWl RET: W
brother and wife and gave a joint palm of w Rrtt erjt e4 4 err4 Rmuuiiii^ii
water to the dead soul. He then bowed his
cRl4 Eft W^Fi RTI
head at the feet of mother, teachers and the
elders, expressed regret and said to Bharata nRcliii^ crftrfttf rt5% 4i<viiR^<*hiii^?ii
SRJteri W W ftT: #5T W^II^'SII
<41^4=1 4jj4 % TTPjRHp
wt rt! anrat 'iRiitf-ni e4 hwiRt rptii^h
er4 c&4ett^i
w TUT tMldvfradHJI’hMI
RPJ% MReilly ^ §Rfl ^44 w fR^T RE# f| PTg:feET: 11 X11
EfRT TRfREJ tR TRRTTI
m <4 rPT «|R|fe 44ft RRRJTf *t?TTII^II
tnf4 %TPTT WW RET: rRsrT: ?l4:ll^mi
"Learned Bharata, go back to Ayodhya
194

Bharata replied with tears in his eyes -


"Brother, there is no need to think whether I
should give you the same respect as that to
father, because as the father, the same you
are. I will now comply with your order but
please, give me your sandal. I will reside in
Nandlgrama by resorting to the sandals and
do penance up to twelve years. My apparel
and mission will be the same as that of
yours. In case, you do not appear just on the
end of twelve years, I will make my body as
oblation to the fire. Grieved Bharata did
Pradaksina of Rama several times with this
resolution, frequently bowed his head and
he slowly moved from there with the
sandals on his head.

¥TtTTPP?i qfcrUPT fectl


rPTtgf PlUdl^K: ^lleh^yTOHI VH: 11 ^ ^ 11

wm ffc fktr

3t i R vrtssETRT: I I* 611

Bharata began to live in Nandlgrama by


enslaving his sensory organs, vegetables
and root and fruits as regular diet,
concentration of mind and with following
the instructions of his brother. The holy-
hearted Bharata held his hair tangled, bark
apparel on the body and wild fruits as diet.
He began to rule the stately affairs with
Rama's words in his mind.
Thus ends the forty-eighth chapter on an
incarnation TRama in Nrsimha PurSna
NARASIMHA PURAFVAM

CHAPTER 49
Jayanta punished by Rama, meeting with
Sarabhanga, Sutik$na and Agastya,
humiliation of Surpanakha, kidnapping of
Slta, Jatayu killing and meeting with Sabari

3cfTtT

1WT ^n^TT tTT?RTT WU'IH


VII<hMHLhrll^lTt feraR R^TcRI
^lf%[rrR?TnT^ JldlMcU^IRII
I
gftf g M: cRraft g<irMcii^ii^ii

#dlfayU*P«lct| f^TT
WRTW fkdts-# ^iwenr: II* 11

Markandeya said- On return of Bharata


to Ayodhya, Rama began to live on
vegetables and root-fruits with his brother
and Slta and strolled in the forest. One day,
Rama did not take Laksmana with him to
the secret place of forest and passed the day
keeping his head in the lap of Slta. In the
meantime, a wicked crow came down and
injured the breast of Slta by blowing his
beak. Having injured, that crow sat on a
tree.
tttr: jppj Tmr# ^tt w whrAi
TpiWfgro 3 #rrt dPjcrra
^ RHW< cP? <4dW diKUIRI
t^cFTT ttT xf tt UT? feldillpeldlll^ II
wt ^rnr mm
IV911

Rama saw blood owing from the breast


of Slta when his eyes were opened. He
asked Slta - "Darling, tell me the reason
CHAPTER 49 195

why the blood is owing from your breasts. weapon is Amogha and it his the target once
Slta humbly replied -"O king, look at the made. Hence, offer any of your organ and
wicked crow who is seated on the branch of then only your life can be saved. You have
the tree. He has done this offence when you committed a heinous crime hence it is
slept. necessary to punish you. On these words,
TTRtfa fCTH rffrPf WI«[I Jayanta offered his eyes for the arrow. That
weapon returned when one eye of Jayanta
was singed. O king, since then, all crows
became one-eyed. This is the reason why all
TT TJrlT mp ^||<?|| crows stare with one eye.
TTRTRt tTRR 5lfc(c|?r h Tprfp tjPT UTffel
fdf<divi?y TT?imf^T:ii^oii sfw tf? ■gfyt TMiyy: 11 ^ 11
3PTFT <USc*,KtTd HHiyPlP|t|f^d*fl
t: cpr:ii^ii WTpi: TTMi4^ ?TTW ilwfercT:ll^3ii
TRR PH TTtT:l
9T% Tmr

Rama saw the crow with furious eyes,


took a straw, spelled the hymn of
Brahmastra on the same and shot at the
Rama departed to Dandakaranya,
crow. The crow flew fast frightened. O
offering place of a number of saints after
king, that crow was the son of Indra and his
passing several days with his brother and
name was Jayanta. He straightly entered
wife in Citrakuta. He was in the apparel of
into the palace of his father. Indra, the king
an ascetic, bow and arrow in his hands and
of gods, expelled that criminal from his
a Tarakasa was tied on his back. On his visit
palace when he got the news and discussed
there, Rama saw the great hermits busy with
the matter with other secretaries. Being
penance. Some among them were taking
expelled from the heaven, that crow
nothing as food but only water. A large
returned to Rama and cried - "O Rama, this
number out of them were living on the
crime has been committed by me
thrashed and crushed cereals gwing to
innocently. Please, protect me."
complete loss of teeth. They were called
fftT fcRT <j W TW: yPvWW-f:! Asmakutta. Some among them were using
pqm rJ TfW til^11 their teeth as the thrasher and by the reason,
rfift tps ty 3TWTT Rsil-fi'd: I called Dantolukhali. Some were busy with
penance with their sitting in the middle of a
SrUcwwr prai 4dUc«nwiu ^ratrii^ii
blazed fire from five directions. Some
rFfctfoi 'MtRl^rU wpftl
greatmen were even more hard in their
Pt: tnjfh yrani ^lilchH^riiii^mi penance. Rama saluted them and they also
Rama said to Jayanta, O wicked, my greeted Rama heartily.
196 NARASIMHA PURANAM

<TFT MlumrMttxl <iH*ciy*uftnpRi:l ^gfir RT^Tyrt rtf <r


rTcTTSfeR SR ^ScfT TFT: •RI^FnRT^T: IR o 11

tfmt& R^mfri.-i hKl'gqf: TFTTF <T TT:II?<HI


ctyffagT f Tfcnt err ^prqiR qn FFt TFT cfcHC'K'tl^Hql

HHiy^4«Ri^cRi yiRfeFF ^1^1


ttfchit <t TFTTfF FT F OTrRfF fyyl<TF:l

fi?e FRcnf TtyjiynfyTfiR^i TKjfTFR rf F TT? TEftrTt T^T FRTJFII ? o 11

WFR TTTTTW Rt TWFT Tm: II? 3II They then reached the cottage of hermit
fcjcAiiej ttsttt *Wi^u;rtR ?t? JFJ:I Sutiksna and met Agastya when they
proceeded under the direction of hermit
3iRTgsa R3T w fnlrni x^irg^ipxii
Sutiksna. Rama got a sword and Visnu's
fyiHlfay^lii WR?TWfBPTcl(l:l
bows and a Tarakasa, spelled with
t -*&n tr farcra d^ywtdRHR:ii9mi undepleted arrows. He then marched further
Subsequently Rama in the company of and settled at Pahcavati, a place near
his brother and wife proceeded forward Godavari river. The king eagle Jatayu came
with his eyes on the entire forest as he was to Rama there, explained about his family
stepping forward with simultaneous and stood before him. Rama also told all
necessary directions to Slta regarding the about him and expected his assistance to
beautiful flowers and all other excellent guard Slta.
things of the forest; he just saw a monster ^ckilRfr WnfRfjl TTTFTRI
whose eyes were red and of dark
RTrM f Fit TT^ 9TTT w ^TRRHI1 3 V1
complexion. He was as huge as a mountain.
3T? Thrift surf TsrtrFFTT yTmi
His jaws were bright, had large arms and
hair as golden as the evening cloud. He was FdTMIM JJ5ITM: TRqTSFFT11?'*11
making a noise and used to put in pain for Jatayu embraced Rama and said-"I will
nothing the other creatures. Rama with Laks guard Slta whenever you move to another
mana took their arrows immediately and forest for any purpose. Hence, live here
penetrated the body of that monster. They without worry. The king eagle then returned
dashed his huge corpse on a trench and to his cottage situated southward which was
covered it with rocks. They reached the filled with several varieties of birds.
cottage of Sarabhanga, a hermit, after this.
TFlft 'TFT
He saluted him and stayed there for a few
rtff wr ft ttIftt tt? H^H.11? ?n
hours. He discussed several topics with him
and became happy. U'UyicbKRcjyi gsr^ u^iobyi:i

^IW URUMHI f*TT Tii-ymq w <HNuquuiRgdHM?XII

rRtf^RT wfar RgFRFT RR^II tRqranRlcfm ^iRtstiduii^ii

<T fro FTTTTRRF J.y-RR: I TRRft TTTRT #F yT^TFIFI TTSTTTtll^mi


CHAPTER 49 197

wnqft chpft mm qqi Religion abiding Rama replied - "I do


m ^trnar qrcr qraH*qsiq ^pnii^^u not keep any contact with anothers wife. Go
to Laksmana. His wife is not with him here
TTT qqq SlcdqiUdl
in this forest. Perhaps he will therefore
qq qt 3FJRT chc-UTOrrlf «T3T=cff qirfqqtfqqil3\9ll
accept you. Surpanakha said to Rama on
Surpanakha, the sister of Ravana once this -"Very well, then gave me a letter so
heard that Rama is beautiful as a sex god that Laksmana may be my husband. Rama
and living with his brother and wife with
accepted and give her a letter for Laksmana.
recreation on several stories. She filled with
Laksmana was ordered in that letter - "Laks
lust for Rama turned herself into a beautiful
mana, cut her nose definitely and don't let
lady. Sweet songs were on her lips while
strolling in the forest where Rama was with her go without it."
his brother and wife. She said to Rama qi ijqtetr I qqtq qqq qqtpgqrferqTi
fearlessly -"O beloved, I love you too much.
qqq qqqqt q^q^qqnq »wAii*mi
Please, accept me as a maid slave. See that
the man earns sin if he neglects a woman qr ^sctt cqgqqr: qrq q$rqf qqqtfqqfrtfi
herself appearing for courtship." q qqqqqt qqT 1*^11
Win'! qqt qmT qqtq qqqi qt tpjit qq: fqqqr qui:i
qtqqq; ynJuidi-tiT qqqnqiq hrfeii^n ^q drcbulHIRi 5 fq^q fdcHehlU^^UU^II
ChelaeIHg Ch4)«li« if| Surpanakha happily moved from there
qfq$RqTqq: W Wqf chlu^iMlI^II and gave that letter to Laksmana. Having
3tqtq wt TfdehhTuT qqqil seen that over-excited monstress, Laksmana
said- O spotted woman, stop and he caught
tq ^ftrlT qt qq ^Ttqqiqil'So n
her. He lifted up the sword and cut the nose
Rama replied - "O spinster, I have and her ears like the sesamum crop.
already a wife and you can appeal before
%-hiri qq; qr q qqq ^i^ifeqn
Laksmana." Having heard this, that
monstress said- "O Rama, I am expert at qT ctynw qq wr: q^qfqq^ii^dii
coition while Slta is alien to that art. Hence, qT qqs qpqqjqfer qtqi it qrqqr qqi
abandon her and accept me.” qt qr qpq quiftd fqqtqqr qqiqvtn*<* n
$riiiehu<J cr: qrg mreri
She began to weep bitterly and cried - O
mfaii qq^i eqfaif w e^qnppii^^ii humilator of all gods, my brother Ravana,
qq? qrq qq qrat qrmql qy^iwifn an adversity has been thundered on me. O
brother Kumbhkarna, I am under the blow
q<qqqr qT qq; w qq qqicMtqqpi'*
of heavy pain. O wise Vibhlsana, I have to
w wievT^qurr qqt qqr <q ^fq qqqnji
cross with such a calamity.
rt^qqq?qT qfqqFf TTq: ehHvteiien:Mij^ii
qqjqqiqf qqqt qr qtqT tq
feqqqq qTfqqrfqfq qi<*ri«q qiq qw:i
fqfyirq q qr ^qqr
qfq irqt qqrqqt fqnsq qq qqqqrfii's'tfii
qqqtq qqqqq qtqt qq u*Md4j
198 NARAS1MHA PURANAM

feRFTTCTT xj tri £t££T cT£TI I h R 11


w^rt RTM JTTf} 4)dl^<UI*4fuil
m T^rat niAichi-Mii:im911 £eq-^UT c^T ^ RT£Rll^o||

<I4<JR fdfckiiw £^cf 5 Hgm'Hl:! £ RsR4T HT -Rtn^RITI


h^«ihm'(Iciki 'jHiarnynnidhim^n ^qrwra £ YT^:ll^ll
sfrm UfRlfawi £*££T <TT fo-HlRtcfiTifi w 7^ mr mvM m #?tt
^fJRf Traw^fim'ifii £t££T UT TJWcT c^t Tfr^Rjf c^Rl TTRpni^ll

She went wailing before Khar, Dusana T3F d,Rtifd TPT smRjtqRf «RJ^I
and Trisira, told them about her sheer dfilcWMit TTE0RT «TRTC2r 4^11^11
humiliation and said- "Mighty Rama lives
RjpTWTWRSqM cicRToii yFjdUuiip
in this locality with his brother Laksmana."
CRT: yujchMI-b^J gpzi££||^|l
They all became angry, sent the armed
monsters and three of them also marched eft yldmuRiuiifa cRymrawhH«:i
with a huge army. These mighty monsters
were appointed in advance by Ravana. They
At the end of Khara and other monsters,
ultimately reached the place where Rama Surpanakha came to Ravana wailing.
was. Surpanakha was weeping bitterly as Having seen the nose cut-off her, Ravana
she had lost her nose. Her body was soaked planned for the abduction of Sita. He went
with tears. Khara, Dusana etc., monsters got to Marica and said- "O maternal uncle,
angry as it acted as fuel to their anger. come with me on this Puspaka Vimana near
the place where Rama is residing. You will
TTRlfil 4ch1W£J
then convert yourself into the form of a
wm m 'flldwi Tarn jrfrnmmi golden deer and start moving slowly near
trcit <r the place wherefrom Sita could see you. She
will desire to have your hide for domestic
£ TT8TRHT MgTcMHjm^ll
chores and send Rama to catch you. You
$RR Rt£cT Tfr vrUPdPvKsllMA: I have to the run fast to dense forest as soon
f^dkH 'H^idcd:imV9ll as Rama will come to catch you. You have
to copy the sound of Rama and cry loudly
1%fYKn?4 n^um^ur TT^trr xnf?i?T:i
for help so that Laksmana also could move
£c4T dT£ TT^RTTT I to your direction. Then I will go to Sita on
Rama suggest Laksmana to live for the Puspaka Vimana and abduct her because I
safety of Sita there and marched alone for am passionate for her. You will then come
battle. He waged a fierce battle with all the voluntarily to Lanka.

monsters sent there to kill him. He killed ^£cRT WfiTW -q-RpjT d|cRU$|cfl£|
alone the Khara and Dusana also. Thus, c^ct W tnfire hxtflfa cRT h\^\\
Rama returned to his cottage after killing
u'Vtmh trot oyRidl^
all.
£c£Tb3fa tnfm TIcRT:
YhiuKcii ct ^uirfRreRmdii
CHAPTER 49 199

Rirte s-dniw ■mfmtwr? totwi Rigifew Hit t W: srafR:i


era’ ^Rrawitrc TTRUT *RUt cr^i 1 ^ c 11 intr TTRRf TR? tJPR:Ihsfcll
Marica replied - "O sinner, go there alone Rama appointed Laksmana to guard her
but I will not like to visit there, I have and chased the golden deer. That deer ran
already suffered severely when I was
towards the forest and Rama shot an arrow
disturbing Visvamitra in his cottage.
on his body. Marica cried " Laksmana, Laks
"Ravana lost his temper and lifted up his
mana" copying Rama's voice while dying,
sword to kill him." Marica then said- "It is
better to die with the hands of Rama instead came in his usual form and fell down dead.
of you. I will definitely go wherever you Having heard that sound, Slta said to Laks
intend to now." mana, "Dear Laksmana, go to the place
m 'iiumiifn ?T5r ^rar Tgftr^rai from where this sound has come. It is
undoubtedly a cry from your brother and it
3Tsr wgnrren ww-mpra.-ii^ii
appears to me that Rama is in pain.
mfra'cry frowra ®nw.i
'$rtr<JrT: TT cWT 3IT? H^hUI-WPiHRdlH.1
TIT TTRTT 'iHcfclrM'itlll^o II
R f? TFnFET R RR felll cRTftqi IU 6 I
ifNfTlf Tjntftw f TTtcTT yvife^l
sramt it rIht 1
^l^ijcivil^myfciw 9faiIktH:IIV^II
R8RR rn? TTSTIIMII
Hfk TTfauf ^WRI
git Tift g mfwRrnt r ufa^Oti
^Tiirssri'Sii 3 rrii's^ii
f^IcRT: TT fodldlrRI SIR^Hfsrt ^r:ll<io||
He then rode on the Puspaka Vimana
Having heard this from chaste Slta, Laks
with him and came to the place where Rama
mana said- "Don’t give any place for doubt
was living. Marica converted himself into a
regarding Rama as there is no fear for him
golden deer and moved slowly near Slta.
anywhere. Slta lost her temper and took it
Having seen that deer caught in the grip of
as if Laksmana is abusing the relation
probability and said to her husband - "O
which was due to the pressure of the
king, please, catch that golden deer for me.
probabilities i.e., times effect. She said- "I
I will enjoy playing with him on my return
know your intention to marry me on the
to Ayodhya.
death of Rama; otherwise why would you
TTRRT WR RH not visit there?" Laksmana could not endure
TSmnsf 3 Tfarar RRrsift ^raiT:iiv9?ii such harsh words and immediately left that
TT^trr ?iHiimi3Tfr tjtt: i place for going to Rama.

TTcT: ^rtit fearer ttw ^iMld^Hji^ii 1PTTR RRT MT$S<*RRR:I

3<R*FTtfrfR ^JlcWTiji fqqqilT q^Wfl

Rlfte: McidlddtTdd TT:II'3MI TT ftldim^RmifU R®JR ^dydddHI

3RRjtnJ RRR: ^Irtlvl^H'JIHSleJldJ 3TFTcTT RTR: «hn33HrrsgTJfT wrtrfft:ll<iVII

W gn it 3feiR:ii^ii imw TTf Ryddildd RIIRftl


200 NARASIMHA PURANAM

Rt R RfovTRH TFTt loudly. She was seated with Ravana yet he


3TRl«RT Rifd TTRTR R7RR TBllIqdd did not touch her. He then came in his
original form. Having an eye on a man with
5- affeisf tt
ten heads, Slta feared and started weeping
4HPvidlfR R^KUi| dgefilcR H4i<JVFfl
loudly. She bluttered - "O Rama, a dreadful
RRJIkHHRR) RRf TTR: R T>fcHHH:ll4mi monster has betrayed me in disguise of a
As Laksmana left for the forest, Ravana gentle man. I am shivering with fear.
suddenly appeared before Slta in disguise of Rescue me. 0 warrior Laksmana, a wicked
an ascetic and said- "O lady, Bharata has monster is taking me away, I am in severe
come from Ayodhya. He is conversing with pain and anxiety. Come immediately and
Rama in the forest. Rama has sent me to protect this helpless woman."
bring you there. Ride on this Vimana. RR TfcnRTTRRT?cRRRR;i
Bharata has made agree to Rama now and 3TTR>u4 TT-HTd R1RTRRTR WRR:II<? ^ II
he is proposing to return to Ayodhya. Rama
fRSR TlcfOT R^IrRR R3R R3RTR RplHIRI
has also caught a deer for your recreation.
Alas, you have to suffer so severe a pain in FRRwfT RRR TtR 3TRIRRTRI #4r1RII<??II

this forest and that too for so long. Your RI5RTRIR STHTfRTRT R^lfTTI
husband and his humble brother have got RTSRRT f R RRR RRraTfRfR W: 11 * 11
the permission to enthrone. Hence, ride on
RTj^o*iy£lRW ^r yqlfeT:i
this aircraft to reach them quickly.
RR RRTFJ RRR Rlrfll^mi
cR$RUT?rr fadtRlFir PlRRfRdMI^I
STOTR RR ^FIcRT RRTf RMRlRurqi
F^^RT RT RRT RTRT RtRT ?lR -R?TrRRril<^ll
fRRRTR R^t1^ §faT$RR: II 11
3TRift? fauiR "si'Udl mRcii udll
The king eagle heard the cries of Slta
Rtf RRTR tRT: W fRRTR ^%JTT f^RTI 16 R 11
and immediately came at once. "Leave Slta,
RR: Rifli fcKrivUM TT^:Rsldil leave her." He waged a war with Ravana.
fRRTR #sfR <lcFRI$>x|sb4R^ R He hit hard on the chest of Ravana with his
TTRUT: TRR R^R ^cTTST R^ldd:l both wings. Ravana understood that this
bird is mighty. When he was badly beaten
dVItfici' RjjIFTR RIRT TT£:ft§RTII,i ^ II
at the mouth and beak, he took a sword
F tft RfeiRrar? rrttr
Candrahasa and blew fatally at Jatayu. It
T8TTTT RITRRUJT RTRRarfR TRITf^RTII ^ o 11 made him unconscious and he fell down on
f> (rti^Rtii RFRTRt RT ft T^TRTI the ground.

gRRTRRT T^TTR' 5iM HRTET xT RFFftcT glRTFFR FT: I

Slta lured by that flattery and fraud, RtrftTT RRT? WRTRRII^RII


followed that ascetic to the aircraft and rode fRTIRU Ft FtR5 RTRRRRFJR RfR:l
on the same with him. That aircraft began RTRIRFFR WRU^ill
flying towards south and only then could
He then said to Ravana - O wicked
Slta estimate the fraud. She began wailing
CHAPTER 49 201

monster, you have not killed me but it is the That wicked monster reached Lanka
effect of Candrahasa which became a cause shortly. He dropped Slta at Asoka Vatika
of my defeat. O stupid, whether there would (the garden) and ordered the monstresses -
be any armed warrior using arms on the "O ugly faced servants, guard Slta here." He
rival who has no arms except you. O wicked then entered his palace. The people of
monster, keep it in knot that Slta's Lanka began to talk that time as - "wicked
abduction is your death. O wicked Ravana, Ravana had kept Slta here and this entire
Rama will definitely kill you." city will soon be destroyed."
Wir TTRW clfawrftr q TWT: | T!3tTt)faraWTWt TSrWPJTT TPRfcT:l
TTVrTT R TTnftcT RTII^olslI
ntfR wt yunranT w 3^TTT TTr If f rfecIT ^TRI
fdO^l^cl lURlhq 11 ? o o I i nsn ^trtjfT ftyr ftrirt HTTcrarii^o^ii
wn ‘Mlytyfa nqifgRi Slta began to live with her brain and
dlc(Rl«*d ct feHiVdM4JI^0?!l senses focused on Rama in acquaintance of
such dangerous monstresses who were
ddRi'MfiJdM^l^gTJIIIT fyipT RTI
guarding her. She started ceaseless wailing
fqgsq eRluT TTOitTn ilfaGqvqil? ||
there. Slta enslaved so by Ravana was in a
Slta fell into agony to see Jatayu dead gloomy disposition as Sarasvatl, swan
and with tears in her eyes she said- "O the moving feels when the miser retains it with
king bird, you met with death for my cause him and not for all.
so, you will attain to the abode of Visnu
with the grace of lord Rama. May your
y^c<4 rfyir^ui TnfccfT wi |rTnil^o^||
breathing continue with you until your
meeting with Rama. With these words to rani lyRy^iy: ■ply in nitraRi
the king bird, Slta took out all ornaments REint TPOT yilH°H
she till then put on body, tied them 3tst Tnnra t ?rat infra nranram^i
hurriedly in a cloth and dropped them down
fq^rTt r^rt ^arr ftq nrar ranrernniimN
with an imagination and wish to reach them
into Rama's hands. nRimryuT5tt Tnra:i

iilddlHHf Rift "tfldT T^lRsIdll


R^nuiyy unftlyi nftq srer^ifaniiimM
TjTj frar tt Rtat n rrr w RtRh i 3 11
ngTranTnrara *>y-d uud ciyu

MutcRui iR: W Vtfi ^(d?iw<n rtr) nfftft ntrnrstyi'ywity RS*RT:iimii


ai^icbcifd<*ms% RrmUtrar it ftfeftip 1^0*11 The ornaments tied in a cloth piece
which were dropped down by Slta while the
fHinfty T^tra TTSTWt fa^dl-RIM
in Puspaka Vimana came into hands of four
^rUlfei'd 1J? TTRTT Tranif TT^r^T:ll^omi
monkeys who were strolling in the forest.
H^'IHdirUHydM'rgiT^ R UTRnTI They took it to Sugriva, their king and
arran qrrf tyiRfdd drrfmiii^o^n explained that a fierce battle was fought by
202 NARASIMHA PURAIVAM

Jatayu with Ravana. Rama on the other peaks were dully inspected. He visited the
side, returned when the disguised golden cottages of the hermits, inspected the oasis
deer, Marica, was killed by him. He saw surrounded with dense grasses and creepers,
Laksmana on the way to the cottage and the open fields, the banks of rivers, trenches
soon reached there. Having seen Slta absent and caves but nowhere could Sita be seen. It
from there, he began to weep bitterly. Laks gulled his grief in multiple. In the
mana also began to weep due to such a meantime, Rama saw the injured Jatayu and
chaotic condition. Having seen his brother said- "Alas, who has injured you? Oh, you
befallen on the ground, he lifted him up are so badly injured. It is not known
with shoulders and tried to console. whether you are living or dead now. You

3ctrer ggr rto were my only helper this time when I am so


grieving on the sudden missing of Slta but
Sff^R WRM R #31 3### i w 11
you are in such a piteous stage.
#sf <g tnrn
$c^eKim^ f#Rtg grgjT
?#g cR3T EtR vfSFRlR IWRFII ? ^ 11
jgjg grfi iRTt dSRlHi
Hcsnfotrr qmfgf :ft3trr fi

w w gRTRisr #3t ^jiRpt errii wn


g#R ^ g fR g ^rer: 11 w ° 11
O king, listen to the statement which was
cjyiHHWRMHlg wt
given by Laksmana to Rama. He said- "O
king, don't be upset and prepare yourself ■dtgt wftw fgRRftRRi
ready to search Slta. He then lifted him up
and entered into the forest with Rama to
trace Slta. RlcTT ET RRT fgdHR f:fe?iTII^?ll

ERift ygfftT fgyii&y Tragi

RRWI-i, PlRuijMhHHJ #rt ^gg#r Tiggi

WT fTlRhfh ETTSRR g^T gtg g cjnigunlg ^jfgr

^JRTT#FRFRRR #R§II WII ?ct: jp: I^reTll^^ll

r#i£ sjfasft lgf?giggTf^ gjggr w

Pid^muilfM u^hri3:i vfgpj tgjjfhdi pfirwi

rt m fR ^RRTH

gRPjg gjgg g gifet 11 u 611 g^rer rrrt g 1 ^ ? 11


3# RgR^ #T That bird could with pain say humbly -
"O king, whatever I have seen and did
'tyiit-MiviiHi Tjmfd gjgfgi
immediately is worth listening to you.
w?r #:
Ravana with his shrewd art had abducted
Slta and on Puspaka Vimana, he rode Slta
Rama passed through all forests, all and thus, he fled towards south. Slta was
mountains and the routes accessing to their weeping bitterly. I waged a fierce battle
CHAPTER 49 203

with Ravana in order to save Sita from his he burnt him into ashes by lighting the
grip but that monster ultimately blew his wooden fuel round him. He appeared in
sword on me and so injured me as you see. I divine form after death and staying a little
am living till this moment but will go to bit in the sky, said to Rama-
heaven. O the protector of this entire earth, TR TR RtRpn RR 1R RtRrll
don't be sad and manage to kill that wicked
WtT Rf^RlfeRFIRf11 ^ o 11
monster with his whole army.
Rftr u4lPfM RrilHKH WRI
TRt TRR R?
R IlldIMIklil WT RT Rpll^ll
WSfR TtW ^11^*11
cflHHUI Rep g ^1
RTT Adiy: Tcf Id •‘4 RcRR
srfRqffT RtRTRfbfT RRI^II
f^Rbhf 5 ^oyon'imiiou^u^mi
O warrior Rama, you have destroyed my
TRtft R5RT RRt ^IdTRtfcRj
ugliness lived long due to the curse of a
■stir Trssr^fif wfc hermit. I am now going to heaven. No
f^di^ri doubt, I am gratified. You should befriend
$R WRR RflfarR wr WII^II Sugrlva, the son of Sun god, for the search
of Sita. Your mission will achieve success
RsF^RfRR TR: R RRW ^ f|
when you will go there and give an account
of the incident. O king, hence, go directly to
RRW TRRif f ^SR t Rsyamukha mountain from here.
<T TI^Tt TRWTRTII^II fRRR df^H^TRt H3RTRRjRT:l
In reply to Jatayu, Rama said, O king Ph^bj vjrtRusR yfara^i
bird, attain all good and the supreme
RHR RTOf ^2R HR MW I
position. JatayQ then took his last breath,
rode on a beautiful aircraft and marched to
heaven duly served by the divine damsels. HR THR[fwTrTt TRt 3rSRlf?f^Rb?WT: I

Rama performed his funeral, took a bath TtMw WfRR H RRcHR pRST ^ll^hll
and gave water through palm for the peace RtrTt R SIIURylRHRI hIrRiPh fHH TirTTi
of the departed soul. He then proceeded
3TRTR Ht Rfa RfTRFRf TRW.Il^^ll
forward with his brother. Suddenly he met a
monstress. She was vomitting fire from her Kabandha went to heaven with these
mouth. Her mouth was opened. She was words. Laksmana then entered with Rama
dreadful and killing whosoever creatures into a cottage where no saints and hermits
coming in front. Rama killed her in a fury. existed. He saw there a lady ascetic Sabarl
He then marched further. He saw Kabandha who had got a holy heart due to service for
when he was moving for the other forest. the saints and hermits. They stayed there
He was most ugly. His mouth was in his and talked with her. Sabarl greeted Rama
belly, had large arms and a formidable properly and offered Bera etc., wild fruits to
chest. When he stood in the way to Rama, eat. She then told her account of life,
204 NARASIMHA PURANAM

wished for success of Rama's mission, set


herself on pyre before Rama and went to the
heavenly abode. Rama did her funeral and
then marched to another place.

WT ^PT^ror:i

-grot 5 TTC*cT: 11 ^ V911

Subsequently, humble Rama with


piercing pain in heart moved towards south
with his brother Laksmana from there.
Thus ends the forty-ninth chapter on an
incarnation of Rama in Nrsimha Purana
204 NARASIMHA PURANAM

and looking at a pond full of lotus and other


aquatic flowers. It appears that both of them
are the disguised spies of Bali and have
come in disguise of a saint here. Sugriva
began to shiver with fear and he decided to
flee from the Rsyamukha mountain and
went to the safe cottage of the hermit
Agastya which was located in the other
forest.

cFT f^TT R OT? RTfp RR:I


W Oft # 11 q 11
grr % grw RtTi fgpisf m FifWli
rir rr citum4 R?miigii
Sugriva again said to Hanuman -
"Please, go to them in disguise of a saint
and ask for their introduction. Who are
they? Whose sons are those and for what
CHAPTER 50 purpose are those staying there? Wise
Hanuman explained all these things after
Friendship with Sugriva, murder of Bali,
enquiry in truth."
Sugriva’s leniency and his humiliation, search
for Sita and Hanuman's steps in Lanka ftgggt n«ndz*HrUfRi
IT it m? TFT WT

r#rt tpfagf s<V?cr:i grr mnft? wroRrsd r^prTi


ITjfmT q&i ^2^15 RcH Irq^Tl I ^ 11
Hanuman went to the holy bank of
Pampasara in disguise of an ascetic and said
RRSfi t^oqt M^ifMcTOm^dlH,IRII
to Sri Rama - "O wisemen, who are you?
TRT^Wn^rft HTTO How have you come here? From where
dlfvKjdlfas Ml*ctlfc(fri faffed : 11 ^ 11 have you come to this dense and unmanly
forest? What purpose with your visit?
wma: 3P5T^H^RRTT!
Kindly, tell all these things correctly.
RFlt:
tjr gtpg w in? h^mu?i
Markandeya said- As Sugriva was living
yct^lfa fwra ^ Trrr^TtRPTrfgtT: 11 ^ II
at a place inaccessible for Bali due to
TRT RPT RRR Rfa f^TAfcT: I
enmity and fear, he said to Hanuman when
Rama and Laksmana caught sight of him - cTCR JRT R?l^ TPTl RMfiM.-ll^oll
"Whose sons they may be? A beautiful bow 3HRTfR^gj 3TTW: f=rarfCrf: I
is in their hands, trees bark are their apparel TTRt ^TRTT HRHR: II^M
CHAPTER 50 205

RRT R? fafatftWf RlRRT w Rafail but did not reveal his identity. On having
arrived to Sugrlva, he made them friends to
srfRrcr ^ohicua MiRyftRRRvMHji^ii
each other. Having introduced with Rama's
RTWPT fTcfRRT RURJIW W:l personality, Sugrlva bowed before him and
Rftf R^T RR R^ Imfrr TTHim WTII ^ i 1 humbly said- "O king, there is no doubt that
you will be our master from this day and I
RlRTR^WRiR RR:
with my monkeys accept being your slave.
ggraraseRn ^rhtIR^ii^ii Your enemy is my own enemy and your
Having asked this, Laksmana with the friend is also my best friend. Not only this,
permission of his brother said- "I tell you but your grief is my own grief and the
the event related to Rama ab inito. Please, pleasure you feel is my own pleasure. He
again said to Rama.
listen to it. A king named Dasaratha was
renowned on this earth. Rama, my elder <Rc5ftf?RR RrRtfefRR5RRT Wt?/rlRI
brother is the eldest son of that king. The
RTvft RTR RR Rp3HRtratR:IR°ll
nice ceremony of incoronation was
RTsrfwrfl §«RRI RRRPRRRRR: I
precluded by our step-mother Kaikeyl.
Then, in pursuance of the order of our RREfoRTR Rif# eFRTR R#RRI19 I

revered father, my elder brother Rama left RRRrRRRTRTRf RRRt R Rfipz#!


Ayodhya with Slta, his wife and me to this R cf RfSMtflrtJcHf RtlOT^RIRMI I ? ? 11
forest. Having arrived in forest he entered
O Lord Ball is my elder brother. He is
into Dandakaranya which was surrounded
mighty and full of valour but he is cunning
with hermits. A wicked man abducted his
in heart. He fell a prey to lust and abducted
wife Sita from there and this is the reason
my wife. Nobody else is capable to kill
that we are looking for him here. This all is
Ball. O Prince, the scholars have predicted
our story and I have told you.
that the person who could pierce these
RtRT rRTf RHIRR:I seven palm trees simultaneously, will able
3tcStfefcnrqT fc(Vcll4U<4'ihl'RI+idlrH'Jt:ll^mi to murder Ball.
<R ^ Tcthft ffit RRR RR RR# RRTI rriRTRTsf % uMlRl RTRtf?3tRT RjTETRT.1
rrrtrrrr ipM rrt: RWPSTRRfn^n 3RTlf#T RTTXR RRRJRR^T: 11^ $ 11
fyi crji ifvj Trrerrojf Tmrrsr 1^f^dicm:i f#SRT RflcRST RR: TflftR RTR Rlf^RRI
RRTRr rhkrt srtr r§r$rhh^>ii RlfclRT RRJ RSRtR TR: RrPIR'tfll
3TgTSnjf?T RR^lIR R tdi4i R flRRR: ^rTfe^lR R^g RsiiR Rlf^RTI

3T? RR ,qRRR RFfl: R%T: WTII^II RR# RR RtRTR RRII

?IR: tludl fecRTR cNrFT RTeft WR R RRR Rl


fm R RR R^TR <R^:7t tPRRlft Rll^ll fRRRT W f#RTpRRR I1R ^ 11

Having relied on the statement of Laks RJh?#t #=rR# ftR3RRT TTORWI


mana, Hanuman accepted Rama as his
Rt R cTTR RRT ^RT RR?R TfRR^RI I ^ \911
master, consoled him, took him to Sugrlva
206 NARASIMHA PURANAM

m erafaT TTR: <CTH<5Tt*M:l Jlicjdeblvl ^ vkR m%:\


ig f# eRTHt JpRTsRII^II yidlfdUHir^fct: Tfftfi# UT? o^pmTII^ll

Rama in order to appease Sugriva put an wr: ■p^tn trtrr wi


arrow on his bow and penetrated seven vi^rot nif cbldTctyi wt
palm trees simultaneously and on a single
W vT^rnr TFRT: cf,fiRT41«: I
shoot. He then said to Sugriva : put a mark
on your body for my recognition and fight
with Ball. Sugriva followed the suggestion, TTT#Tc^gRfl TT^T ^IcT:!
fought with Bali and Rama killed him with ITT W WR* «fcHRr*:ll^V9||
a single shot. The gallant Bali fell down
cT ftJUDd: lfT^THTRl^rIH;i
dead. Rama then incoronated Arigada as
trrt ctrtt ht irfrn^dii
crown prince, a humble warrior but
intimidated of the event and brought Tara to wrafe Traifl Mferl
the service of Sugriva. He then said to
Sugriva - "Look after the kingdom of yifa^i trt yrr RaTfr
monkeys and remember that the search for
yft xwcficHi f|r yyii-so n
Sita is to be started as early as possible.
Rama on the other hand began to live on
cd $ftVcHI
the peak of the mountain Nilakantha in that
fcfSFcf: in? ^pjterr TPT
huge forest in the company of his brother
JTTfdcfcltfl tTFPf 3JTO: TTTORT Wd-Tdl Laksmana. He passed the rainy season with
cfH{|U|i "hfcRffw ^^f?rgTR^II?o|| severe pricks of separation from Sita. When
the pleasant season (sarada) appeared, he
flfwg THP5 3M f^vTl
talked with Laksmana about the plan.
WTHTJ^fyETTfa eTRTR fj^gTrayil^ll
Sugriva violated his promise as he did not
??3«RE(r IT ct TTUIRT I appear there. Reacting on this negligence,
RHTIji TR dRUtufierd:ll3yII Rama said to Laksmana - "Laksmana, go

Tmtsfk wznti immediately to Pampapura. See the reason


why that wicked monkey has not come till
Sugriva in the presence of Laksmana
date. He had express told that he would
said to Rama, O Rama, the monkeys will
appear just with the expiry of the rainy
feel inconvenienced to move here and there
season. Go now quickly to the wicked
owing to this rainy season as it will make
monkey who has forgotten his promise and
them sick. As and when it gets over, I will
indulges in physical courtship with Tara.
send my monkeys to all directions." With
Bring him here with his monkeys too. If he
these words he bowed before Rama and
denies, say to him that the arrow which
returned with Tara, his wife to Pampapura,
brought death to Bali is still with Rama. So,
He then sank in carnal pleasure.
do compliance with Rama's directions as it
form '-fidctH dirtaud TT5TOfo:||}3ii is only good for you.
CHAPTER 50 207

THT V c^quT: really have forgotten the promise that you


vntm inimra pNt wt ffr®sf?ri will bring Slta to Rama wherever she is
found. Who except you can dare to cheat a
TT rTW ftN grfTOir smratil'^ll
friend who put an example by killing Bali at
first and recovering the throne for you.
f% rcRIT '^Tef THTP^ TPRI ^itP^irX? II Remember that you had promised in the
wldmPojby srHirfa m <pjtPiPt <pfti presence of gods, fire and water treating
them as witnesses in the express words - "O
TT cl#R TT^i P TH rTcTII^II
king, I will help you for searching Slta.
remark chlcR-^d cbtfl^ hN^ddl
Your enemies are my enemies and your
SfoSTRI ^ ThTHT 'MP-J^NHI TT^rU'^TSn friends will be my friends from this day. I
w«i t ^rrmfr ^ifJqncrofqsfti will come to you definitely with an army of

^ *r yr&ft thth! tt w wf w:ii^mi monkeys for searching Sita." Who can be


next to you to dare reverse or otherwise the
ftsnfor *nfr ^ i^r cnfr PhdiPur % pn
promise. You thus, have made your work
Rldm-^fOd TF3R dHU^4^:ll^rAll done but omitted his work. The proverbs
TR^T dl'HIlPM ^ MlV^Plrdckdl ^t5-4yid,<|fll such as "the mind reverts when ones work
r^rgfr tnfTR ^ tr^ht Tiftsrhr*u>ii is done through others" and "the calf skips
the udder in which milk is less" do exactly
djHfdrdl ^ H^T Hlebl4 ^gRTI
apply to the wicked like you. The prudent
diMluif HrildilcHi T3Td H*TTfTTirtf<HI
men in this world seldom forget the good
f| "^rliyV-J rPtt^t Tratfrh one had done for them. The scriptures
■g?R: $TK§Ri ^ScTT WPTII^ 11 suggest remedy for the sinner but there is
no remedy for the ungrateful man. I have
'dd<|Tt(c(di Hick u4?1MI H6lcmi*{T
neither read nor heard any remedy for the
T t MVdlPu cT&f*pfTcT Mpiditlfd *T:imo||
ungratefulness and the ungrateful
PrEffsr^ RSTOdfdHIRftl undoubtedly suffer from severe calamities.
-f dtdHJ ^ ^ ^ST Phftfd: gTTim^ll Hence, don’t be ungrateful. Remember your

<^)dHrtl T dfildl ^ cdrcbd OMd T*TTI promise recently made. Come now to the
shelter of Rama and apologise for the
^ir^lIJIrS ^Rtlt diRfrW %PnH^im'?l
omission. If still you deny, listen to the
Tlfe didlRl rj <IOdl«HlfMd ^PJI declaration of Rama - "I will despatch
;tf?M-^HTcHi ^te3#RWII^II SugrTva like Ball to Yama’s home." The

Laksmana accepted this message from arrow which brought death to Ball is still
Rama and bowed his head with the words - with me."

"very well". He then entered Pampapurl and TT IdddfMIdi gTvft IRT: efifir: I
scolded SugrTva with these words - "Oh, ■pte: ^Rldchrliy'SII
you are tangled in luxuries and carnal
Ppfo ^ WM xtFTtriiPtd: I
satiation with Tara with skipping the
33per W M^ldTR ^tpn cfH<l&M:mmi
promise recently made. O wicked, you
208 NARASIMHA PURANAM

31?IW^dmUHm^ra ^FfR^TI $rfektl RURCR WT fifty qf4k I

TO: fik W TTW TfWTlfwit^liq^ll 3Trnwr5f m^i41r f#y «?v?th wii^isii

WcTFflf TTfWFT <R3Tk ^ FT^I^I Laksmana said- Come, now let us move
quickly to Rama, O warrior, call for the
^rrwrfrr kfekrsr ykifwiH^Hiiqtgi
army of monkeys and bears so that Rama be
^tt w wi4U tmmy4 q wt:i pleased with you. Sugriva implicitly
HT ^cfT rT=T dildiriSf q&Rtfd WHT 3lkim<ill directed Ahgada who also stood there, i 1
issued order to the general of the army.
dcW f?HRT W ihlTOlfa 1 WR:l
Chores of monkeys and bears came out from
Tffk R ?><y: VHI: TTRTF5WraT'5ftTII'A<? II the caves, trees and the mountains and
cTRJ? yqfa unfit f^ wtff TTlfel gathered at that place on a call from their
$pycK1 : cb|Mi|\iH ttiilefui *|<rl(J+|U|; 11^ o ||
general. Sugriva in the company of gigantic
and gallant monkeys went to Rama and
Sugriva with consult of minister came bowed before him. Laksmana too bowe l
out in response to Laksmana's statement. He and said- "O king, have a grace on humble
bowed before him and said- "O greatman, Sugriva now."
pardon us for the offence undeliberatedly
fkk <iqcpk tor r '•mlitTfi
committed. I will not violate the promise
once made with Rama. I will now go to fvKw^fdqrara ftrt4f TWsrakii^n
Rama with monkeys in your company. I rlcTr ir fT?TH TRf W 5WTI
promise for compliance of every word of Rfcw <r wt ^irr rrt wk qRrank n
Rama with sheer devotion and honour. I
^ef=k Rsk kf 5^Hi'*ntiairHvn:l
have brave and warrior monkeys and all
those will be deputed for the search of Slta rrt rr RRTkt fk4 <*rmiy<*H,if9on

in all directions. ^pjj fifk r rtto rrtr f:fw i

lif? #4 hfaWRT TTRt|lV'4filcTj5fTri Rama on this request said Sugriva -


wt ^i£4wi 4k 3t$mut gfturrcfiiii^ii "Warrior Sugriva, come beside me, tell me
are you all well." Sugriva said with clasped
<7R ^c(T yikttvifh XlUclk WR-ki
hands - "O king, my well-being is related to
$cfcRlt C^RUHM fRRt: R f kHNlfll^U the search of Slta and it will be perfectly
yiVc}# WRissratfi achieved when I assign her to you."
Risk fkfcr knkRi? tidPifd wni^n qidifyyVn r r^t Rrroft R ibHikefifii^n
^RfdT: R^PIdM W yHtchldil: | 3TRJ 5:#T Wet R^TOtR fg:fkeT: I
m^kviivr PiRtyiyR 11^^11 irdqHd qiyw ITT fTRI RRTtSfjT: I bs i? 11
4: -ant y4dl*ltc|fakftMfdy$:l f.kt RRk TT^griH^rii HIMlfd TTTOR:l
flftR: kkTFTfsr TTO4 Willem 1 RTT Ryqdl RRf qldl^WIRiytlbS^II
ed^Rnik rR yicHMsiyX1 ^trr4 to m yiyyyui rIruti
irak <jr Rtrk fMk RifR 711R511 vitityyHfd kTOit to rr RcfRUT:
v3
1119x11
CHAPTER 50 209

In reply to Sugriva, Hanuman with fctfvl grfrtHT: TTdTWRI


permission of Rama said- "0 Sugriva, WM Ttqtq )£?ll
listen attentively to me. The pain of
fft HR yRJMHHiith:!
separation from Slta puts Rama anxious all
qjftqt gttHTT qq^q gfehRlKtyil
the time and he has even abandoned the
fruits etc. and live without food. Laksmana tq qqs g%tiT q?t hldi-yduict,4flj|i
too is sad always. This anxiety from both diuryivy ^qqi^r ffqt ftfqq Ret qu<i3n
hearts goes to Ayodhya and keeps Bharata
dlcdiai^y qiqf
in misery and its reflection becomes the
qMdrwfd qqjqf ryldsJ qq WHTRT116 * 11
cause for pain to the subjects. Take into
account this condition and search for Slta 3Tf%RT^q qq qj qpq qRtjqqqTqi

immediately. tyi-fdt *djd^y ^ncHdwfqyrBETiiiimi


TT iTR Tifrrrd it HhrdUl4lMRW:l jqq qlqr q qqrrcq qnqiqrw qyqn

qpq cnw5wr qt.-nqyii ftqqq; qttrqqq frRjcyuT qqrfqqil^^ll


qq g^Tfir froi qtar wnqf wrferri Following the words of Jambavan,
Mldslrfl R^PTPTT 'JHchlcH-n 11IV9 ^ II Sugriva was pleased and he immediately
sent a number of monkeys to the west, sent
graifq ^ qqfq femRi
one lakh monkeys to the north and a similar
q ft chrgiuiRjTiidi: ^qfq^qfqihsqn
approach was followed for the east for the
n^rvrdiud fk y trying thtri mission of searching Slta. The wise Sugriva
fcqqrRqq fTHq: yjdlrhl qrfqqjqq>:lb9<HI then said to Arigada - "O Aiigada, go to the
south for the search of Slta. Jambavan,
When the statement of Hanuman was
Hanuman, Dvivida and Nila etc., gallant
over, Jambavan sought permission of Rama
and brave' monkeys will be in your
and stood up. He said Sugriva - "O Sugriva,
company. Go and see Slta and locate the
consider the words of Hanuman all right. A
place, her condition and particularly her
firm thought in my mind assures that Slta,
conduct, who has abducted her and where
the chaste, meritorious lady will still be
has she kept her? On having this
undeviated and unharmed; however her
information, return as early as possible."
location is yet unknown. Nobody in this
earth can do any harm to Slta whose mind is -d«n?ri f?nqT
exclusively concentrated on Rama, the great ??qqq^q: 1M TITtm yP4TMJI !o 11
philanthropist. Hence, order the monkeys
qq q qrcqTtqqip
for the search immediately.
RqR: wer TRR MI ltdFT)IfdM gq: 11 <1611
ufagnig'r fqf?r qqr Tfcranrra
^jqqi qqq ^.sq •uidi4«J|<*4(uil
iummt WT qpsFrqTIs&q:liq^ll
qiqT q qfqq q-jtiirqqii^ r i i
3rPTqt fgf?T wgr dHJTrflll
qgirrc qqwqiHlymqi ddfedii
MMdlhltl sihfrHI ■Hidl4t(U|eb4fnill<io||
srtiiyqr q qr yq4diii<?oii
210 NARASIMHA PURANAM

wii ^ wj\ fawnfr should therefore, assign this work to

HMWfftr: yduiifn yifr<?TAiPfaTft wi<? Hanuman because he is only capable to


jump across the sea. Nobody among the
^<il^c||eli||^^
monkeys except Hanuman is able to
(Jd*HK4)K<J|irmdl WIT T^RTTII^ ^ II succeed in this mission. This only is my
Tra^FT r^jFRTT et<jcl ?T Wl opinion and I think it will prove all
<5tT WT=dt $ WTWT ^:%Wm 3II benevolent to all of us if duly accepted.

wwt frt crarftr wrasTwsm 3TcR -drwrws^t ■yfivrjjsrRi wwrcpi

w^innn^sn<i(^ ^pjHWiiTtfii wwprwthi <t t w growsraFpn <?<?!!


fror jn^or ^ Utm ^tsmimn R5WT eftr ^R'RlWIrM'Jll

ftcTR^ rt rf THFp dc$^tA 8FHU<?MI Following the suggestion of wise

ww ?WPtT ^udi^M^Pm Jambavan Sugrlva stood up on his seat,


went to Hanuman and said-
W TjIWfSfy -grftg ftjifcT TTTWTTcqW{ll<^ll
MTR: JldWdRh^ooJl
rP^T WOT *RT c4M<|U|‘l ^ feltTI
PMdtl^WKN
sict 'cfi'wiPq w wk ?fd ^r wrftriwmiit^ii
jrfiret d^chitud w^io&4h<idui:ii^n
ferat Ttrger: f$nj f^t wi ^ t: W2Ti
wifon tt4nid>vn
3cRt dlfaWc-MI^HlPeRtll^ll
3TW W# w TT JWWffl 110 ^ 11
Ahgada immediately accepted the order
so given by his uncle. The wise Jambavan
made all monkey at a distance, arranged trdrqefRji^0^11
Rama, Laksmana, Sugrlva and Hanuman at tjtft w? wnw to wfr ^rirtpr i
another place and then said to Rama - "O
a^Tf^cT: wf^n%ravT:ii^o^n
Rama, listen to an important suggestion
3TW URIcbt TFSt W WITSgWI
regarding the searching mission for Slta
from me and if you think it apt, accept the W rf <Tdlfd?MRFM «l^l«lch4ruill^omi

same. It is known that Jatayu saw Slta being dcUrd rdg.rtl'HItidlrH^I 1


abducted by Ravana and fought to the
WTT 4ltnMp{PddlTII^°^ll
extent of his power against Ravana. Slta, in
WTOlf «IH WfW dHtmiT <t=PST URTI
the meantime, had thrown her ornaments
which was seen by Jatayu and all of us too. WTWrg ^HlpR WlPMd)l4 M^lli'dll^oV9||

We had assigned those ornaments to sUrWIHlfdMiV^ ^rqcb^foTI


Sugrlva that time. Owing to the presence of
these facts, STta is definitely in Lanka this
O gallant Hanuman, listen to me. Rama
time. In spite of her separation, she will be
is from the clan of Iksvaku and came to
remembering you all the time. It means that
Dandkaranya with his brother and wife in
she is protecting herself from Ravana. She
compliance with the order of his father.
will be in great misery of separation. You
Religion abiding Rama is the master of all
CHAPTER 50 211

worlds and apparent god Visnu, the soul of particularly for Sugrlva. O great hero, it
all creatures. He is incaranated in mainly appears that only Ravana has abducted Slta.
form. His wife Slta has been abducted by Hence, go to the place where Slta is for
wicked Ravana. He was searching for her proper inspection. If she enquires the
when you at first saw him. We had made a persons who sent you, their identity etc.,
promise after joining with the tie of please, observe our features properly so as
friendship. I am inclined to keep my world to face Slta successfully and console her.
on your excellent might. Nobody among the The special marks on our bodies will make
monkeys except you can jump across the her convinced enough. In case, you could
sea, observe Slta and then return here. You, not tell exactly the special marks of em¬
therefore, can only understand and tackle bodies, I think it will become impossible to
this mission because you are mighty, politic take Slta in confidence.
and expert at acting as a spy. s^cfflt TTR^A RM^-tUdl tavftl
^nftpitssf r f% 5 rtr%i arra tfigr: arm wn
$Sp?t TTRRT RTA: fetgi I ? ° 11 vtFnfir Ararat Tic? gcRitaf fayltw: i
Mtdlfa flrftjfa: RT ARSA AII^AI
#flt cbMR<WMfadfifflJl^o|i 3PREEI fctymtii $fl *t RAITI
cgfa vrrt wttw RR^rmnfRgRTi AtfllATTflA
W'RR?IRRRTRT«5;R?TRRII^S!II Hanuman stood up at once and said with
?RRRTfl W flfl WSST& clasped hands - "I know all symptoms and
?nflfRt *r asit Tpjg^r fe?lRA:ii wn marks on your bodies in a particular way. I
am now leaving for the mission in the
RT%tR ^RTT fltflT SJTRf ^ flflchlrRflll
company of the monkeys. Please, don't
flfl W q^TiflT RA TTTflT <Rc|fe(dllim II
regret in the matter. Kindly, give me
•gfe tfc^ftT n^ii*KRymri:i another thing for recognition of Slta, so that
fllflt RT RAt Ft^nrr rf RATR^II^II a firm confidence can be won.

wen twf'sfd rt^T RASH R!flpit%l flcflflflt AIAWUI TTR: A>AdlRrTAA:l

APART fdVctdrtflrn ?ffl R Rflfrt ftAflRIimil flnAPpTTRra%Ttpiin<lll

In reply to Sugrlva, Hanuman said- cT2[T TTtsfxT {HHI'HltidlcH'-n: I

"Why do you say so? Whether it is possible TTA Hflf$niTl$TA ARFAR xt I o 11


that I will not perform my master Rama's RrAT !ETt AUlHItJT I
work? On the reply so given by Hanuman,
■ptAtsfr a flio^cdi RFHTTfl-flR'aflTTil? ?
enemy killer Rama with tears in his eyes
said- "O wise Hanuman, I assign this 3flfrATflT}nRRffl RTATPARlRfJfllflT

project to you and keep Sugrlva here. Have ATATT: ?TTOA RR AlfRARII^II
a firm resolution for the sake of the pleasure fflRnRA R RkM- wfa: R^fllfflf I
of my own, all these monkeys and
|fl R1AT fl flt flt$A ^HHci4Uplf<dlRII^?ll
212 NARASIMHA PURANAM

TTPPIpf WWF1T AJPFP? RMUMPll sent to the west returned empty handed or
g«fp gr cbftujifu stpsit failure after keen investigations they made
in valleys, peaks, banks of rivers, cottages
Rama in response to Hanuman took out
of hermits, forests of various types, trees
a ring in which Rama was inscribed and
and shrubs, caves and boulders, nearby
gave it to Hanuman. Hanuman made
Sahya mountain, near Vindhya and sea¬
Parikrama (a circle motion) of Rama, Laks
shore, Himalaya, the countries including
mana and Sugriva, bowed his head and left
Kimpurusa etc., all human provinces, seven
that place at once. Sugriva ordered all his
nether regions, all middle provinces,
prepared gallant monkeys - "Listen, all
Kasmlra, all countries in the east, Assam
monkeys to my order don't take a long route
and Avadha, all pilgrim places and
by passing through the mountains and
Konkana etc., seven countries. That squad
forests but take a short-cut. I stay with
bowed before Sugriva, Rama and Laksmana
Rama and expect your quick visit at Slta's
and said- "We did not see Slta anywhere
dwelling and safe return. In case you violate
and they stood there.
my order your nose and ears shall be cut as
punishment for non-compliance. PPRT cbM)W:l

RcT gpppfpSP p eFPr?Tt:l


glut froi ^ pp ^pi ^ 3n
7IPPT PHTfIniP PTPPPPT pIppti
aw % *rraT: pfyypif^pf^iii^qii
3 wtp yqwM fiidoimfli peftn ^SPT Rld[fq*|4|lfe *PHMM WP:I^'*II
Cn

PPRiiMI^ TIP W-lfas Pg;l


Tdwftp iipp Rptomreipp

gpgrq g; Trap cFfP pgpp g||


yTfP pp grdgfap <r3pi ^ q m
N -O C\ Cs

pn&rr rjitp^dtdipTMrgpfatgfdTi

^rUiygRP fetPT PP TIP y <j>Ta*uufn 93 ^ 11


fg«gpni nrr?3pi:i

(^qqrilfp Rama then said to Sugriva - "O king,


Slta is in a forest in the south. Hanuman can
TTP^tP g3p tPdMIdlrtdAI rtl
only search her. He will definitely return
^r3p chiymm n*rant:i^n
with success in his mission. Please, have
p33% PiiM^p gfryiFii courage as my statement is true." Laksmana
tfrfosn^p ■p3g gi^ o u said on the basis of omen for good he
experienced - "Hanuman will come after
P? dtp 3 RldN^I U-t CPTcfT: 11
meeting Slta." Thus, Sugriva and Laksmana
3PP<P 3 PPPfKP TTPcd3PUTPTpPt:l^il
took care of Rama with continued
•Mylcj g IgyiPUl PTWlfa: <*h<rll*wiil consolation.
gTPT M^miMrPcRgi PTPTP pfeftl ^ ^ II 3WTfp 3 PPT dM<idm:ll
Thus, Sugriva sent them for search for PrTCpPPPTTgfp TTPPIpf PyiRcHIHJ^I
Slta and the monkeys adopted their
ST^PPT SIPPUHT: PPII
respective directions. The squad which was
P$r3p fP?ldlRl §JPPTP «Mlf5PI:l^<ill
CHAPTER 50 213

31^4 4n4 5^ qcHir^:i^<t!i

TprfiraTftRr fegr gdwrr uftfctdii^n That lady said further - "I know Rama,
TTT tT dHFIdH ^£31 wsm Jlf4 ctPHt-TII Laksmana, Slta and Sugrlva. Please, accept
the food duly cooked by me. As you arc
3Tnnrrrr: 3rzt g4 f gitr: f% 5 yqHHqj^oii
assigned with Rama's work, you therefore,
The gallant monkeys sent under the lead are worthy of honour as Rama. With these
of Angada. were tired badly but could not words, that lady offered them nectar like
find STta. Owing to non-availability of food delicious food and satisfied them. So again
for several days, they were starving. In said- "Sampati is known to the place where
course of their stroll round the forest, they Slta has been kept. He lives in the same
saw a meritorious wife of Rsi in a cave. forest at Mahendra mountain. Dear
Having felt their presence in the cottage, monkeys, you all will reach to there through
she asked -"Whose messengers are you? the same route. Sampati is foresighter as he
From where have you come and what is the has excellent eye sight and he will tell you
purpose of your visit here? all about Slta. You will have to proceed
'jHRToTRT? eft fegj TWff!hld:ll further on the way suggested by him.
<*4 ^it aimdifpg yrru^iT* ?n Hanuman will duly search Slta.

TTOWnsjTRn 4idl*4qoicfi4fuili d^q-wi: tr44H4wTcrr:i

cKT i^flrTT ipCTd tfr-miTRTRi trtirRT TmfwTi rc?ii

The learned Jambavan replied - "O hiK'lfi TRTT 4m gTTTTfdr^aRTTI


gentle lady, we are the executive of Sugrlva HT 'RutifdUlRR ^glycRMI^oii
and have come in search of Rama's wife dljctwiy RUtifdctldiHlMdl'f fSdl: I
STta. We have now lost our direction.
4? '-gitfhId WPcTT: 3T fW RT feTRI I ?
Owing to failure in tracing Slta, we have
not still taken anything as food. The monkeys became extra-happy on
these words. They were energised. They
$cdcw -JtiKUciry^ TIT ^pTTII
then moved forward after bowing their head
-irtTu m 4mt r ^ ^riiycUMi^x^ii
with thanks to that gentle lady. They
4 ^TRTflt ^ gTT^cRT:ll reached Mahendra mountain and saw that
HUchl^ldl^d ■q4 fmWl Sampati is seated there. Sampati enquired
them - "Who are you? Who has sent you
«c<4ckc(I rTPJW rlNI 4Fu^tc)I Tnfe^fll
here? From where have you come? Tell me
■dMHreti wrard
quickly.
dldltyM W 'dldlfd ■RWIIRr'Ih xrf^RT^H
frgg4 cim<i ^Jyi^TtuHstiRPtii
3TTlWT t cR mftr tt44 fgjT:I W^ II
RR^rfr 34 Tli 4TcU^MU|<*4hi|| ^ II
HliTuiMH ^4 TTfiMSTII
Jlftjrtt: chfiRi'jlH ^iTlqui u^IrMdlll
TT ctfer 4tcTT jj tq; WT:I^'3||
TrWPTTT: fegTqf Ta'dl^divq^ II
Tdlfeui 3 Trend q-HIRIsLI Ta5Stll
214 NARASIMHA PURANAM

'wtar^M tr^mFr sr cj^ averment of Sampati. Now what to think is


that you all have to decide who is capable
^cwl crn^: fa^pnT^i^^n
among us for crossing the sea, enter Lanka
Mt ^T IT 'H£R4W¥ll*Hs4) R^TcRII and can return after meeting STta there.
fwrritr g>fet rR »idi^ ydwdi^mi ■^Utij yretTTRT RHTT:II
tt T*m\ ^r cnRf^gn33#nr;ii ■•umilTUur f% e*,i4n*rw
’immwirii f%w4 M^infd:i^ <RT 5^1qitw ^hlRfd ir Rf%:ll
In reply to this query the monkeys began
to disclose the entire account - "O bird king,
dl <T h^l4l 5TRT4m:ll
all of us are the spies of Rama. The king
fa^fd i*4l¥<R: 11^311
monkey Sugrlva has sent us in search of
Slta. A gentle lady on the way guided us Jambavan on this said-"Ali monkeys are
and thus, we are here. O respected, please capable to cross the sea but this assignment
tell us the whereabouts of Slta. On this will meet with success through the efforts
request, Sampati stared at the south and told of an eccentric and phenomenal monkey. I
them -" Slta is in the As'oka forest region of think that only Hanuman is able to give this
Lanka." Then the monkeys said- "Your work a success. The time should not be lost
brother Jatayu has met death for the cause now. See that the prescribed time for out-
of defending Slta." Having heard this, return is over and a fortnight more has also
Sampati took a bath and gave Jalanjall to passed. Sugrlva will cut our nose and ears if
Jatayu and resorting to Yoga, pulled out the we will return with out seeing Slta. It is
breathing from his body and turned into a therefore good to follow me and pray to
corpse. Hanuman to take over this work.

RTRT 3TTO cHRIrtll«4: TT yiffllfaolfaydTd


s3s3 S3
R RftLI

trcr ^ <RTTW?r smr fecTT:i?q^n ^cUcHTLT Hyoqqetl-HI

WR ct Tji TTTRTTRSnfcRII enrol yi^qmwRTT: wnrcraTRii

Traw ^ TTT RTTT Wf ftfyydMI^hd R?TW ^T ^T% xllRlchUI ^ q I

T^TRT ft rT^II 7T55 Xl'cRTW tRIRT 1

qiHTIUli f 5#4
Rft TTf^T TTT TIRMRI ^yjcwwi chfrt^ qy^irtra: 11 ^ ^ u
Md^iqR)d<ui yifcki ^RT f| W*FTT:l^o TTWggtTR jR:

The monkeys performed the funeral of tRi%% chftfavy RTfetcT: I


Sampati, gave him Jalanjall, climbed at the TRt 3ralj nkm^iTiqd:
n3 S3
top of Mahendra mountain and stood there
«M5ty4i4 'PiviiytinyH.ii^'311
for a moment. Then facing the sea they
began to talk to each other - "Ravana only
has abducted. Slta has been a proved matter yoy<yiHKrrer:iiqoii
now. It has been confirmed now with the
CHAPTER 51

The monkeys said to Jambavan - "Very


well, be it so done." Then they all began to
request the most efficient Hanuman - "O
AnjanI Nandana, you are the beloved
servant of Rama. Go to Lanka for coercion
of Ravana and protect the interests of our
entire community." Hanuman accepted their
prayer with the words - "It will be done."
As it was an order from Rama, again
Sugrlva had also assigned this responsibility
and now these monkeys had also prayed to
him at Mahendra mountain, Hanuman
decided to cross the sea and enter into
Lanka.
Thus ends the fifteeth chapter on an
incarnation of Rama in Nrsimha Purana
***
CHAPTER 51 215

Sita, who was abducted by Ravana and to


locate the place where she was kept. He
faced the east, bowed his head to Atmayoni
Brahma including gods, Rama, Laksmana
and with reverence bowed before the sea
and rivers with clasped hands. He then
embraced his monkey friends and did
Pradaksina of them. All monkeys blessed -
"O warrior, go through the holy way of air
and return without any major hindrances."
The gallant Hanuman then got his own
power. He became as mighty as the air
itself. He lifted his head high and looked at
the distant route. With a feeling of six kind
perfect luxuries, be pressed the peak of
Mahendra mountain with his feet and
jumped upward.

CHAPTER 51 fMcfflffiui gprcg gtgyjTOT


■O'O
sfatT: I

Hanuman's entrance into Lanka, meeting '■(TRcfciiJqtWIfil WT>UT tralfel:l|V9ll


with Sita and message to Rama alter LaAka fefTOl^ URtTWI cHcJuj|^:|
burnt into ashes t ftqteora wwim 11 n
Rrafrig agror gq gft: fg%cKng n?rqqq:i
TT rT TratJPTFrrPJT: WdRIT: qftqpfaiqi sntgura dI'HRrf4fqHid:iiy n ■
gwrafror trfsni^i
fqrgror qqgiq giggg: tenrarqi
tll^qjcf fqgr TOrpjngnWqqi W W ^ TTHTT trgqiBror: 11 ? o 11
rtot ^sr ttr g TO$qut g h?h«th.ii^ii f^ifyiisA TRf gainf fqwq ?i
WTO Gfw^el qmcor %TOtT cTfrorr qt fgq qteu fgq$T^i i n i1
qw'ifd'g trfngsj y^farongji^n
wnwrog ^qrnr ttt! ^rqfffwi
3tfTTO TT55 TOR truggigfqgfgcRi
-O v3 "V TOfi^rat ferfq^ett ^ggt
clHtlRtqfild Ill'll I

3f>3rgT tot trerr cfaJmfg^uy yHcti^i


When Hanuman was proceeding with
5tfcnteri$mT:iimi acceleration with Rama's work in his mind.
qproffhg wtor 'qrgfgtgr R^raro:i Mainaka mountain came up from the
bottom of sea with the intention to give a
ddlMI3 f*TO: ^ifauited nifnitg-i^n^n
slight rest to Hanuman because he 'was
Markandeya said- Hanuman decided
motivated by the sea to do this. He saw that
moving through the sky route in search of
mountain, talked a few moments and then
NARASIMHA PURANAM

jumped from that mountain and caught with a number of flowers and fragrance of
speed as usual, Simhika monstress had sandal was spreading in the air.
opened her mouth wide in the sea. SrfeR 4W<Wirm
Hanuman was suddenly caught under her (IHMH1 PTfS^TU!l'>? ||

jaws but he came out through his belly and


Mfhld
anus again. Thus, after his extraction from
3TRTM^ iftW -fct WTRlRoll
the mouth of Simhika, Hanuman accessed
to the Trikuta mountain and descended on a tftfit dlc|<IW5ftHlcR3T: I

tree there. He passed the day there and Wfa: t!cjurwi>7drjTd:lR r<ll
performed his evening prayer on the same
3Trn?5T RpTT ST^TST 7JT R3f 3iFWTI
mountain. He began to enter Lanka when
^rfTOT ^ rtpjf WTit TRlII^II
tl c night has befallen. He defeated the city
deity Lanka on the way and then entered TwrnJT 'dRRSTRt gnt crt: i
:..iio Lanka which was rich of gems of si? ^ im gnqRRM IlctUTUIR^II
various types and a number of other w jm\ ^ tRTnpmgTJTi
wonders.
aRTTT^jucnuirAT fim^ 7^ wtiirxii
•’Tatitu yyw himur
Hanuman saw STta surrounded with the
TTctUTKT rPTT monstresses under an Asoka tree. She was
wm TTcRt ^SctT rRR ^RT:II^II seated there and that tree was flourishing
with green leaves and flowers. Hanuman
vibnrrqcR: I
climbed on that tree and assuming her STta
thttrqi\\\\\ with full confidence, sat there. As he could
i-MRi'MH t qrtnvrniptT?Rrq;i sit there, Ravana came there in company of
various women. He said to STta - "Darling, I
rffoTA Mi>mi .-p-n 5 3ivtro;«r ijt ^toii^ii
am suffering from sensuality. Accept me
dKrr 7«R<iir ?fa v-tttftt vi please. Put on jewels on your body and shift
your mind from Rama to me." STta. shrank
t,r• i:%?tf ctOT
OO
LTR
v3
TtWRgvR rprii^II
*
her body with fear, took a straw before her
STVHchctfHchT trrHT qHTWTtthWdltpi and began to reply slowly - "O wicked and
MHAdldd tmftRTI I\611 sensuous Ravana, get out from here
immediately. I curse on you that Rama's
When all monsters were lost in snoring
arrows soon lick your blood."
sleep, Hanuman entered into the grand
palace of Ravana. Ravana was on the cot dyj^cfdl TI$TCTRT? T18TCT: I
there. Hanuman saw that his twenty nostrils fttTRTTKPdr* tfTTTfRT RRRTRIRkll
were busy with deep breathing and his jaws
Tlfc m TETtdT TPT: WTT hPfftbl
were dreadful. He saw there several
thousand women decked with various $ryctr3l ddcud. ficRI; W FichdaMl R ^ 11
ornaments. However, STta was seen rTdf 7TSR WT 3TTf TW^T RdtfTWifTPI
nowhere. Hanuman became sad when he
TTofut R5T LTSft TTH^R Rctli^li
did not see STta. He then came into As'oka
Vatika as Sampati had said. It was filled frjddl JTT? 7TT: RTcTT TTO^tSHfU'FidTh: I
CHAPTER 51 217

Flaving heard these words from Slta, the


monstresses tried to create terror and said-
•TTirpTRI Wlf WlJW TFT T^tTO^I
"Kill her and make your food." One among
them was Trijata. She was gentle and
Ravana said to the monstresses - "Make chaste. She repeated the scene which came
this human virgin weil understood and to her dreams. She said- "O wicked
monstresses, listen to a dream that predicts
enslaved to me within two months from this
destruction of Ravana, his death with all
day. If her mind does not accept me on
other monsters, indicative of Rama's victory
expiry of this time for me, I order you all to
and maker of Slta's rc-mccting with Rama.
make preyer to this woman. With these All monstresses stood at a distance from
words, Ravana entered into his palace. Slta when they heard Trijata. Hanuman then
Feared of Ravana, the monstresses then said appeared before Slta and reciting frequeudy
to Slta - "O gentle woman, Ravana is most Rama-Rarna, he disclosed the entire episode
wealthy. Accept him and pass your days before her. He then gave the ring, told the
happily. Slta in reply to them said- Rama special marks on the bodies of Rama and
Laksmana and said- "Gentle lady, Stigma
will come soon and after killing Ravana
is the king of gallant and chivalrous
with his army of monster; bring me back to
monkeys. Rama and his brother Laksmana
him. I cannot be anothers wife except
will come here shortly with him, kill
Rama. He will come, kill Ravana and Ravana with his army and ensure your safe
rescue me. escape from here.
oitrsPRir Ttarwr s^pftnri TtT <T felOT cuqtEtMyislctidl
^TcTTfWTII^oll gsrowTcrr gfr ccmuM t^fcjfyuji^n
TdwiftbMdi m? f^Mfdfcrri fpgicfi'jd oranRTW: jtdwmrs i
TiyuFW f^RWR: 113^1!

T^TPT: Tf? TTcPTTPT ff^:l 7TWT TTRTmfw TtPTTf 'ilUTdTifd I

TP? VNl TTOTST (c<M|4|yd: 113 ^II fercrort ^prmii*oii

Mill ■MidliJiv^ MidycR I %3t nvdftt Tnt tg HruiiHTsiyim' ni

NddHPWMI^nj TtldNI^ dT:ll33U PW TCTt TTtat ^4cElrMdlMliy.?ll


TTSTTERdT Traf: MidiM^io^i'TiMd:I ddy^lhfui tTTW cftTdtrm'iTRTI

chld'-H TTRffTFd' Rdxri Mchich^H:II3'SII TrctT dT ttlwr #TT TRT fcfiTfd: cFfa:ll^ll

rppjt fcwiuhHiAi tm'iMH^m Slta was then confident in full of


Hanuman. She said- "O warrior, how have
TJ^tT TR7JT ^tT: strict: chlHHIilch:I you crossed the ocean?" Hanuman replied -
"I jumped across the sea so easily as
?R RIsSfh^tn^T TPTR5T nfr: 3TO: 113^11
someone jumps the hood pit of a cow." The
Uflldlil ^iC'M
person with Rama on lips deems the ocean
Traw trm ^?srT ^imdittdFr it^fdiitf^n as the mark of cows hoof. Don't be so sad
218 NARAS1MHA PURANAM

and be bold. I say you in truth that the day Tfwtni jmw iffwr iftfr: 311
will shortly come when you could see www <m^uim^4l:ii^^ii
Rama. Thus Hanuman consoled Slta, got a
3<WT f 133H33 Ttnw W NVUtd: I
bangle as a token of his meeting with Slta,
33%: r4mI3U R^dtUllRchMimoll
heard the story of Jayanta, crow disguise
once defeated by Rama, bowed his head wsTwmm wm wr ^ RRfa ti
before her and then moved from there with 3T%3f%3SW 3T3T 33T W|:ferfTim ^11
a decision to return.
TTarotfW: 3ftf3T Wt W*3Tt W 3%
m fwwr 3333333 i 3TSPJul30i 3T3T 33 3731 3333TI Ih ? 11
trirumf Tnrt wwft wt43tt.ii*311
%Ppr33T333T 3% 3Td>lrU3II
373333 Wwit iwt ^fat: 33% ?w 3: 1
%Mi33l'JI3 Tpsjr qldWdlim^ll
rTST r38T3T3R 3 13H
33T 33Tf33T %T %3*3T TEFF33I
3T?3 33TTf3 ?<3T iJ^rdWMJ
3t3Tfnr?w ^wji433T 3 4%: swim* n
IT33R3 3T:fel3*T 33 333V4 3T833T3II'* Rll With monkey friends, he then entered
ipte w ugrwru 3133? Hfiuv'lMcci into Madhuvana slapped all guards and
drunk honey in the company of all
f33?*4 Twtrr 313 33: wh-whu^ii
monkeys. Dadhimukha, a monkey, resisting
33: WR3rfr4 jTIdlHIRia w!4wri them was badly beaten. With extreme
uftRyV-mwy igwlw 3f33:ir«t9ii gaiety, they all then reached near Rama and
Laksmana. He bowed his head before king
All of a sudden, an idea struck his mind
SugrTva, Rama and Laksmana, disclosed the
and he destroyed the Asoka-vatika, stood at whole account starting from jumping over
the gate of it and cried loudly - "Victory to the sea to the meeting with Slta and said
Rama." He killed all monsters whosoever that - "I saw Slta in As'oka-vatika, the
came to resist him with their commanders. monstresses had surrounded her and she
The commander Aksakumara was killed was frequently and with pricks of separation
with his charioteer and horses. Indrajlt, remembering you. A stream of tears was
another son of Ravana however, captured flowing from her eyes and she was in a
depressed state. O Rama, your wife Slta is
him under some specific devices. He then
in her chaste and safe conduct even in so
took him to Ravana. On exit from there, he
dangerous a place. I searched eveiywhere
burnt the entire Lanka into ashes with loud
but found her in Asoka-vatika, talked with
cry as "Victory to Rama, to Sugrlva and to her and she also reposed faith in me. She
Laksmana." Threatened Ravana and again has sent her chest ornament, studded with
met with Slta. He then crossed the sea, met gems for you."
with monkeys and received honour from all gfgcRdT 333133*4 W^mPumHUrrMI
when he gave the news of Slta to them.
?3 3 333 3*3 S33T 33TS3 ^JWliqqil
Wn4: TTpJmurq T33F3333
33^ 3 IpT 3dw 317331
f31*3 WTWfwtWT W cFRfllli/i II
c|(W3l[33W TF5R3%T wfuifaliq ^ II
CHAPTER 52 219

y^qnray naps fi#rgfa jroti


ggp; ?r g«f rryrs^ ^T^trftiivsii
?ngint <j ridictpl irant fg; g apgftn
$cddhl(< dgyi: HlcErcji HtclT W? ?l

trg g f :feraT nfaf rt Hrgtj gH-qwnih-iii

3JrdT H <£9ic|| H TRtg ThT:


gtfa ?R: TTcrrsn m. ^ 11

With these words, Hanuman gave that


bangle to Rama and said- "Your wife has
also sent a message." Please listen to me -
"O great resolute king, remember the event
when at Citrakuta mountain your head was
in my lap and Jayanta had dishonoured you.
O beloved, the excellent act that you
performed on that day for the purpose to
punish the crow for his slight offence,
cannot be expected from the gods and the
monsters also. You had shot that time the
Brahmastra but whether this Ravana will be
left unpunished and scot-free? With this and
many other events Slta told and then she
began weeping bitterly. All this is the
account of Sita's misery. Do efforts to
remove her misery." Having heard the
message from Slta, the ornament brought by
Hanuman increased the pain of Rama. He
embraced Hanuman to his chest and began
weeping. Then he moved from there
steadily.
Thus ends the fiftieth chapter on an
incarnation of Rama in Nrsimha Purana
CHAPTER 52 219

CHAPTER 52
Rama's visit at sea-shore, shelter of
Vibhl$ana, proposal to make him the king of
Lanka, Riivana's defeat, slaughter of
Kumbhakarna, Meghnada and other
monsters, Coronation of Rama etc.

33TBT

?fg gtgT fygigidf wm giRdmi

Trtft Ticgr ^rpRt grit: w fg^t:ii^n


dd dlHIcHfcTtirddl
TTjftgt

tRsgidl^fd: sffaH I

3tdiPT g gfwr gr§g ?refr Tifcqfdrq;ii?ii

fg^nrr VIlfd^f'd^T: TT^imi

^cKidr^rll
tig Tmsgrit 'Mfa-dhihry fg^gw^mmi

ttr ttr HgiGti^i ^g^g ■^dt^diis,it

Wwfe ttt TS^r 3T^ g vkui gg: I


4^ckgi fgqmd^g tnsddft wnggitii'an

fgfsdiyfsg ttw gtranw wnfgtn

Markandcya said- Rama reached the


sea-shore with a huge army of monkeys
after he heard the gloomy living of Slta.
Sugrlva and Jambavan too reached the
descent shore adorned with Talavana. Rama
was looking as the full moon in the
company of monkeys. He stayed with Laks
mana and started observing the immense
depth of the sea. In Lanka, on the other
hand, Ravana scolded his brother Vibhlsana
even on a good advice he had given. He
then with learned ministers came to Rama
and said with clasped hands - O Rama,
220 NA RASIM HA PURAflAM

Janardana, I am the younger brother of TT


•O
fTTOuf TOdAHUdTOI
^

Ravana. My name is VibhTsana and I am


”0 wisest brother, your fury will bring
under your shelter. Please, escort me. With
devastation in the world. Check on this fury
these words, he fell down at the feet of
Rama. Rama understood his wish, picked because you have appeared with a mission
him up, did a Tllaka and said- "I declare to protect the creatures. He caught that
that the kingdom of Lanka will go to you." arrow with apology for the act. When the
VibhTsana stood there and talked with Rama sea realised the fury of Rama, he turned
on various other matters. himself in the human form and said- "O
TO-lfd JTTTO: TOffTO dftMcIRI god, pardon me for the default. I am agree
to give the way. The warrior Nala is the best
ddl ||<? ||
expert at bridge construction. Instruct him
tosjtor Rpf tr tto 'tra-w.i to construct an appropriate bridge as desired
c(HT; TTtrJ fli|04 TO TT TTTOMI^o II to you.
WR TO cf TOT oEJTTO TOT^T: | TOT TOwj TOdHUfTOMU: 11T-311
■U
O
M TO TO f^nrofTOTOTI
S3 TOtfTOTT TOTTO TO TOR TT TITO: I

TO: TO51 TOFTOT TOT tNMHMH-.IIHII torttofnff ttto: fromtsTOf tor#: nun
ihsniu'jmtn TTTOt gT^T TOTO:l

TOTOTOTOT: tTO PT8TOTTO TOTlfedRI 1^11 TTTOTWc^Rgrq^TOv% TOR:II^II

VibhTsana said- "O lord, you are god JTTTOTOITOt § TOTTOTOTffRI


Visnu. Do such an effort that the sea should fypTOd t: TOMUldffTO: TOTSf?TTOt^TOF^l19 ° II
give you the way. Let us ail pray to the sea.
TOlfTOT '3fTOT cTT 'TTTOT TOTTTO: I
Rama honoured his words and laid at the
TOTTORTRlfa: ■RTORTRTfTOEgTT:IR ^11
shore of the sea with all monkeys. Three
nights were passed in that posture and it TORT TTTOTjff Rft TO TOITORI
made Rama annoyed. He took fire arrow in Rama then made the bridge to be
hands so as to dry up the entire sea. Laks constructed through Nala etc., the monkeys
mana immediately stood up and said to crossed the sea through it, reached the
aggrieved Rama - Subela mountain and set up the camp there.
sTOR RTOTdl % TJR TOTOTl Angada saw from there that wicked Ravana

TORT 3TTOH£TOT fR:ll^ll


is seated on the top storey of the palace. He
asked permission of Rama, concentrated on
3TOTO d'TOT?t fTOTOT gTOTFf
assignment of a spy and reached near
TOT TlfdTO TOf TOg TPTTO^T TO:III! Ravana merely with a jump. He kicked on
3TOTOTWTO TOTTO: the forehead of him. The gods saw with
TO? "TO TOITOf T§T ■RITTOirfftlTRII^mi surprise to Arigada. Having his promise
thus, completed, he returned to Subela
TOTf TOf TOT tsiT TOTOT: TO TOT fat I
mountain. Rama subsequently, gripped
totto grfror uumh toto tttoii^ii
from all sides Lanka with the help of
CHAPTER 52 221

warriors and chivalrous monkeys. even though you have killed his father Bali,

THT: 3fT? TII his valour and his manners and modus-
operandi everything is worth trial. Hence,
(forfarra:
appoint him your spy." Rama accepted the
suggestion and ordered Ahgada - "Ahgada,
w TIcT we are not able to describe the valour your
^rrsr efwrt sRmsr gr^nrmi father Ball have shown for Ravana. Our
hearts begin vacillation when we remember
With an eye on all sides, Rama then
his chivalry. That Ball is in your form this
called Laksmana and said- "Brother, we
time. You are leaving behind your father in
have crossed the sea and the soldiers of
your industry. Hence, nothing more to say
Sugrlva's army has entrapped easily the
about you. You are raising the head of Ball
entire Lanka. Industry has worked fully and
very high.
now remains the luck or destiny and it
depends on the skill of archeiy. 3T^ 5PJFZT

ddbtliRlfa ^t:l 3tcp-n4dFf iR'ail


jn?- cbldCil'H’iUelcdr^cHI f% C^dl

tng^wTHiwt fjpfckrfar JI|tfcKl4$KclHu|eldV

^rra^r «rf'<*f?raiufarT?:fd 5qn ■f% ctT tfclMfj ^ TTPTtT TTOTd^l


3p*to*t ^FT^rf^TtWsnfir ctt ttfttf
'd'WfHVTraTMcl:
IcdlcWqcHffel'HTiiM ^:IR'*M f% gtflfiT TFRT TFTIITill

Laksmana said The destiny or luck Ahgada bowed his head on clasped

only consoles the coward hearts. It is not for hands and said- "As you order, I will do.
us to consider. Until and unless our brows Please, look here. Should I pick the fence,

cover the region of forehead and arrows put the parks and the entire Lanka with gate and

on the bows, the proud of Ravana on his city up here, or pick this whole army at

arms can only sustain. once for attack on that city or make plain
this trifle sea with boulders and rocks.
cRF ^FTUT: TTFTT2T HE'S HFT«TT fH<3<=ra4<WUl
Please, order me what I should do? My
3T5T ^f^cTl4qr(lyu|FLj r^PUf%RRTf^l?TT- arms can do everything.
H^|<M I TFT: TM ffw ^fuiTOi 3TjjTI t||c|S£tI
TTW|RFFrarrra^r OTfsyrfaiRhii
•3Tf?! ftflT ?t fcbR-McJH ellTMdJtll^ fHT
TT Rg ^
Tll%4 MfaM-oihir ^ftT creft TTEJT ^5>TTT4 3^1
cJngr^ffTT d j'dccH Hl^dl cfit: f% qcwcd

fricHchafTr ^uti^irddlRiydii 'hTTT^frni^ 0 u


He then put his mouth on the ears of Rama estimated the loyalty and power
Rama and said- "It is time to try and both of Ahgada with this statement and
examine the devotion of Ahgada for you
222 NARASIMHA PURANAM

said- "O warrior, go to Ravana and said-"0 city and tie Rama and Laksmana both. My
Ravana, make free Sita whom you have brother Kumbhakarna, who is Yama like to
taken like a thief in our absence; otherwise the enemies has also been awaken by
you should go to Yama's abode as a result creating noise of drum beating and piping
of piercing shots from Laksmana's bow and trumpets.
the pieces of your bodies will spread with -flfeier TTWR Wra<rll :l
blood owing in all directions.
fmrnzm wii^ii
3Tf?||?^lfecr!
^SJTTTHT U«|IVIckUI TT^raT:l
wdf m few *rfe ^ wrmfi
gu'ffew TTTOT ^<^'M«llfe?l<tll?<SII

wfeft sniffer Ti$rwrffeffeR:i


wr wtw 3rfwrs^: i
^ ^nfe ■g«zr wt:ii?<hi
sfewcgfewntT^: wifer5nwrfrgH.il??ii
3M TTWPT fwtferTT:l
Angada said- "O god, in my presence
?r -qi wt: i rs o 11
there, Ravana will see his heads fall on the
wrttfwfet: I
ground in both positions i.e., in treaty and
battle. It is rather a different thing that in TI^TRT: VddIWtl: JTTfWT ^mSkHHJI’S^11

treaty, his heads will bow before you and in dftff fe^rfe Tranfe fetfew: I
war by separating from the shoulders. Rama fofe TT^TOT: tJTTT h^d?widl:ll^^ll
appreciated him and he went there, defeated
Wt WTHfeTW H^iyi«bKy(^'dHil
Ravana badly in arguments and pleading
and then returned to Rama shortly.

wrw cfrf m ^ wi W: STOT: AlfHlife ^RTT:I

3MV|U|i rt sfartsfe fwfffe ^TFR:II?'«II Not only this, Ravana ordered the
chivalrous monsters to attend war and they
vtfnjTT? ‘S' ttshwi
too began fighting with the monkeys.
^fetrr fe^ gww wnw:ii?mi Crores of monsters were killed by the
fsn^r fWH ^ wt ff gffei monkeys. The most chivalrous to whom
ifeWsfor tff wff 3tfe'irwch4l4c{i^i Ravana has ordered fighting at the east gate
were beheaded by Nala etc., monkeys. The
W^worffe W^fTrlT lfetfetT:ll?^ll
same was happened to the monsters who
Ravana on the other side frightened
were appointed at the south gate. The
badly when he took cognisance of the
monsters appointed at the west gate were
power of Rama, Laksmana and the
killed by Angada etc., monkeys. The cruel
monkeys, still he feigned as fearless and
Mainda etc., monsters appointed at the
ordered monsters to protect Lanka properly.
north gate were also killed by the gallant
He directed them to cover all directions and
monkeys. The monkeys then overlapped the
called his sons and Dhumraksa and
boundary wall of the palace and killed all
Dhumrapana saying them to enter into the monsters they found there. They all then
CHAPTER 52 223

returned to their camp, TTrowfe^q^Ttartfe


ife fepf fefc TR^lfef d¥iHd:ll'S'*n irafei feg^rfn wuftr ra fe
feraHRT WrMTf f=CrfrT: *>wfe$d:l ttfe fewst Vlfetd TIU<W U?l<dH:im^ll

Ht tt feyfer fefr TTfefeiffefd:irsmi ■few TTRfe RITpIHI


<rafer TT^fft zi ydutifat: yditgi^i tlciUicy q^fesMT Tiara:llkhll

T^rra: ^ra4rafeg^cnfej trii's^ii hgie frrar tmrffe rt: i

dcTWUJlfe^l^T cfHTT ^ffWI ■pfejrt&rffe feffezrra cfi4raiHi i ^ ^ n

HHWitMiWI-h^egT BTTO^Tiydtd^ll I*t9ll rf^r ^rrfet srfferr TFrafefen- mi

cfHTT *FTI few WTFm^l feferfefefeffa: TMTTf femfe:liyuil

When all monsters were killed, Ravana Rama took his bow with anger and
annoyed too much on seeing their wives stretched it. The sound so generated had
wailing. That brave monster came hurriedly echoed the directions and the ether. He then
with a bow in his hands. He was surrounded began to fight against Ravana. Sugiiva,
by the monsters and said furiously - "Where Jambavan, Hanuman, Aiigada, Vibhlsana,
is that Rama?" He began to shower arrows Laksmana and other mighty monkeys also
on monkeys from chariot. The monkeys participated and began to attack on the
began to run here and there as the arrows army. A dreadful war was waged there
penetrated their organs. Rama asked the between Rama and Ravana. Rama made
fleeing monkeys - "Why has such a powerless all weapons exercised by Ravana
situation chaotic arisen? What has the fear and then killed his charioteer and horses by
befallen on them? shooting eleven arrows. Ravana’s bow was
also cut by using Bhalla arrow. He then shot
fifteen arrows which beheaded him of ten
t?JT3J THFf Wdlij'i TTWr feid'lUdll
heads. The enemy of gods badly suffered as
d<ctlui&HI: 1T3T: WR a result of Rama's blows. His ministers
Vibhlsana replied - "O king, listen to escorted him in unconscious state and took
me. Ravana has turned for battle this time. to the palace.
His arrows are so sharp that the monkeys •<4ifadra'4di^Rf wra afe: ?ifei
C\ Cs

are in no position to endure.


ip: feffefeimdii
fcwrf iraa^f gpsira ftferti
srn ittiMdHufew Tramrer Ti feyt: i m o 11
tMUldM THT: cbdHHlHd: I
v3 sp TT (JWdldloM -pfe: ^HdKBIdl^Udl
fefteft ^luraryfel MtlfelT 3BTPM ^ferat eteHUI dlRleblUJI^oll
ffertwr cjrwei ?aanui^ifedi4ciRi
Kumbhakarna, who was awakened by
tfera Trauff fen gfeff ■nfenw^im^ii the noise created through drumming and
gt^cHypcfdi rT fejrapferavIT:l piping, crossed the fort of Lanka and
224 NARASIMHA PURANAM

gradually came out copying an elephant. ftgwt Pigg^n ftgpf 3[pp;app;:i


His body was tall and he was very thick and fgpqr^t-gsjrqpt pgpt g fsmtPtmiigHII
fat. His eyes were fearful. That mighty
p ?ppfp PFTPgf frasig: i
monster began to move in the battle field by
3t^i ppppt^pip ^pViifHyiiPtHiiiaoii
making the monkeys his prey. SugrTva hit
trident on his chest and by using his hands gspqmg PP* P^TRST *I?!IPH4J
and mouth, he cut both his ears and the nose ppr ppIsp pit suui^foehi gpii^n
respectively.
Laksmana shot six acute arrows when he
saw above-said enemies come to war and
PPPT UIdRlrdl g PRP|: PPPP:II^ W thus, killed them all. The monkeys then

: gPPPItlfpT eh-tUPfl
killed all other monsters. Sugriva killed,
Kumbha, an egoist of his power and
fafar^fap pi$n<up|ppkta p:ii^?ii
Hanuman killed Nikumbha, who was the
PPT dHb|d:l cause of trouble for the gods. Virupaksa
ogsf pil ip#ifp ppp pp? fpmTdrm^ii was killed by Vibhlsana by using his Gada.
PffHTPPIP: Pitg: gp f^fviTTT gP:l Bhlrna and Mainda killed Svapati, Angada,
Jambavan and other monkeys killed other
^PRfdH<raP?hi$*ii
monsters. O king, Sri Rama, while fighting
gp wn g gann pt pfl gfir feipi killed Mahalaksa and Mahacala monsters
dif-T-grP <?r{fi<4: gpi^g g#Ptgii^hii whole showered the arrows on him.
g wnpgr £ gqr: i
w^fwfftgr ppt ^gadln^ii PF% P P% WP’f PPtf P: 1H9 ? 11

Rama then killed all commanders of the paft d<«)iui^Ft g pr p^ p pppri


army and beheaded him. He then defeated
fHyp^mRsiH PPPPtpfpiPigTi 119311
Indrajit with the help of Garuda. Having
PtpfptPP: pphIp gprpprepicpjr:i
heard the failure of Meghanada’s efforts and
on the earth of Kumbhakarna, Ravana got prp ?ipng?ppp pp sfpiufrerPTi 119*11

angry and ordered his son Tris'ira, Atikaya, $*P PHI: Pl4 MpfHdlrPilchtf^fyTI
Mahakaya, Dcvantaka and Narantaka - "O gtgPRTP Rft PT IWPWt^PTPUPH II
sons, kill both persons i.e., Rama and Laks
P^P tsKPWlfd PPt PPTI
mana in battle. He then turned to Mahodara
P PTPT PPPtp P PidAUHTP PPP:lll9^ll
and Mahaparsva and said- "You will duly
prepare yourself for the killing of enemy in Then Indrajit forwarded on the chariot,
this battle and go with a large army. obtained through the power of hymns and

g^PT tTTHPMiyaci gszmmR pit fpR i began to shower arrows on all monkeys.
Hanuman brought the medicine at night
yrthppii^vsii
under motivation of Jambavanfto cure the
PHU<iri pipyp fyiutiyp pfRrapp wounds of Rama and the army as a whole.
pptput gnsrt dHpfi5d:ii^ii He picked up Rama and all monkeys from
CHAPTER 52 225

the ground by virtue of the medicine, took Ravana with the showers of arrow’s. Ravana
blazing ulka (a fire band) and burnt down too followed there end by application of his
all elephants, horses, the chariots in Lanka. twenty arms. Thus, a furious fight took
Rama subsequently, killed Meghanada place between them. The gods saw this
through Laksmana by snooting arrows in all battle from their aircrafts and over-whelmly
directions like a cloud. surprised.

snfarPaw Tgnsj h^iRcr-^i 3?rr TrauisrraiRnf^T^!


cfnftdtcW iglfHviTXiq rf^c«4oi|i^| | ts V911 II
tfiT: 3^t ctvitMl FJflfTf tef-pid.-l TPTO S5T3T w f¥?rt: ?ft:l

THT ff?r TTfTcftaT feztTSt iPtdU'^lldMI


Mf tgiPtiiriiig: %sr TT^rtpmraj: i
ffwt yudHiqpHif^-Hl^iii^n
3T2TRTRT <T <T TRT: 3TT? ^TRTRI
TRTOT ttt 3jf?TH<S. ° II f fr%RTT ?lfeT: TTT
When all kith and kins, the army etc., Ttfe’ZTSr
were finished, the activities summoning god
^etr U6 6\l
were disturbed and shattered by the
monkeys, Ravana came out at the gate of 5:fa?T: VilghHIR) 3TT? TT^T: I
Lanka on the eccentric chariot which was ^cr RcTT fit^t ^ UcHIWRIIC^ii
being driven by trained and speedy horses.
•qfif ^rf?T ^ WT chViferrqfddt ■qfrl
He then enquired - "Where is that ascetic
Rama? He is boosting of his power merely Laksmana cut all weapons blown by
due to monkeys being mighty. He expressed Ravana and killed his charioteer. He killed
this statement ironically and with a loud his horses too by blowing Bhalla arrows. !n
voice. Having heard this an looking that a series, he then cut his bow and flag and
Ravana was proceeding; Rama said- "O
penetrated his heart. Ravana fell down from
wicked Ravana, I am that Rama and stand
his chariot but he immediately stood up and
here, come to me.
picked up a Sakti (a weapon) from which a
StspFT W TTO sound of several hundred crocodiles was
3CR T8TOT coming out. Its edge was blazing like the
cfiTCT r=!Strafr TMT TRW Wiffefa: I fire flame and radiating like Ulka. He shot
at the chest by firmly griping it in hand. It
penetrated the chest of Laksmana. The gods
observing this scene from the sky were
^T^TtffcT faunal frightened. Rama came quickly to him with
Laksmana interfered and said- "O the commanders of monkeys and expressed
mightiest, stop for moments, I will first his grief - "Where has gone my friend
fight against him. Laksmana then covered Hanuman? Do all efforts that can revive my
brother."
226 NARAS1MHA PURANAM

TRT f5R9EtRPfN^:ll^oii udfuwcr 3 jtpzt ^mPrni^vsn

g^fI33TfH ^ipt fwriTCT sqt:l Wf 3FRr3TT ^ '.-iUSRqi


tut: w fa?nF*ra>-{nft rrii^ii
3ppr fkm 'Snfa ftg Molded I TRTtfq gw twgqwftgci gqngqj

Hanuman came at once and said- rf^rt giwavi ^33ui 35^11^11


"Plcase, give me order. I am before here. ^gfatgi cKr<iu fw :1
Rama said- O Mahavlra, I need a medicine
Oil
that can efface the injury to heart go and
bring that medicine for the cure of my A hermit in the meantime came to

brother. Rama. He was annoyed of Ravana's


activities since long and his name was
rtm eRI'fRlJcMrS TP5T Sfanffrfr ^ II
Agastya. He suggested Rama to recite the
g qter $nntti victory giver psalm namely
Traarw xni<?3ii 'Adityahrdaya'. Rama cited that hymn and
accepted with honour the Vaisnava bow,
Hanuman jump up fiercely and having
with a very good string wrapped which was
reached at Dronagiri, came with the
given by him. Then chivalrous RSma began
medicine from there. He applied it and
to fight with Ravana by blowing shoots of
within seconds Laksmana was as healthy as
arrows having golden wings.
before. Rama and all spectator gods saw
this phenomenon. W^rr TfRTZT: VdTWTj

ttrf: 'JiuHraj TPT: :I gwiHd* ^jqvicWdl4^iq^ll?o^|

ngurpq wi peg ygivuiy sgrffcr ?.-i

Irorr ttw dgj(i< 3 gra^:i qqfeidi Tiqt'rauiuf4fyii^o^ii

tjferaraR^r:ii^mi ■qft gforr 3 irqt ^mrfewi

3PRT^t t^ralai: sra M: gr:i qcjTfviJgsj gftt TPrrsqgqqTWT-.ii^o^n

xraw: 3^: mrrg gii^u ^sn?cRi3 r4 gmfHfo xt\

rar# ^<rmnT:i shrqrqre iMNfr ■q^rtr -qj«fgsTFrqiivo^u

Rama then became furious and killed the TTTrqt wnw TSTOR: ^RT^:I
entire army of Ravana within moments. All qicT^cralq<?l^3 Ttq^: MIWTII^omi
horses, elephants, chariots and monsters WRtrrat 3^ srait^UT cJVIHdRI
were killed. He penetrated the body of
^tTFT sgt Tiqgg: MdlMcmpn^o^N
Ravana by hitting acute arrows. Monkeys
were everywhere fighting bravely. Ravana O king, while Rama and Ravana were
feh down unconscious. He gradually came fighting, the flames of fire began to spread
back to consciousness, stood up again and in the ether which was blown by each other
began to cry in fury. The spectator gods in in confrontation. Rama was fighting on foot
ether got frightened of his cry. at this furious battle. Indra sent his
CHAPTER 52 227

charioteer Matali with a renowned divine wtr w^fetd rf^qumr rt


chariot. One thousand horses were yoked
All gods began to say -"O all gods, sec,
with the same. Having requested by the
here is Rama and Laksmana here is SugrTva,
gods, Rama rode on the same and under
the son of Sun, this is Hanuman and Atigada
lead of Matali, he killed by shooting
etc., all monkeys are here. The flowers
Brahmastra to wicked Ravana who once
shower was then made by the divine
acquired boon from Brahma.
damsels on the head of Rama and Laks
THTHT rTT hc(vl| TPM HMil mana. All directions became perfumed due
5^1611 ^?!T: Traf: 11 ? o V911 to the fragrance of those flowers. The bees
were buzzing-on those flowers.
TTRf WcfT ^R4t4tKEM|cb ^ftut Tntl
cfiTT ST?TT MW fTPIFR tW(l

^!tluT^Kmqdl€rclll^mi
dEMW TimiUH'hH'dTttirild^l

cf RlclNrR:ll^o<?|| God Brahma then descended there on the


back of a swan thereafter. Having recited
the hymns of Amogha in appreciation of
bcldHUTKigll fendTt 'ttdTdTRII^o|| Rama, he said to them-
faM ftMj TT1J3T WTSS^I

t fd^radtREUdlMriRtaRii^^ii <4 fd'ujtlK'hdHim-dl


On the death of Ravana with the whole W<=M iw fgfet TTRII^^II
army, Indra etc., gods began to say - "On
C^ETT grcHT f%?TT tldUllHIchtlditl: I
having incarnated as Rama, god Visnu has
T^vilchwi ctdkiiswHjiwii
killed our enemy Ravana who otherwise
was tough to kill. Hence, we should worship Brahmaji said- "You are the ab initio
Rama whose valour is undomitable and who cause for the creatures and you are
is seldom defeated by any person." With supreme-knowledge popularly described in
this consortium, they descended on the the Vedas. You are immortal eye of
earth in company of Rudra, Indra, Vasu and knowledge, god Visnu. The objective of all
Candra etc. They stood round Rama and worlds and the gods have been achieved
Laksmana who is everlasting, Sanatana with the death of wicked and notorious
purusa, victorious and in the form of Visnu Ravana.
and began to appreciate him with formal rrcraml f ?ifT: tnfamfew-.i
worship.
MMT TPT cTT& 4 THTSt Wl
TTRt4 ^RTT cqdftwd:l
dv'iRr^i mt ^rr: TTtaT
■gjfcit -didj4ldhlfelcT:im^ll
Having appreciated so by Brahma, God
3^IUT fit TT§ ScTftb Sankara came to him and made him able to
see Dasaratha. He then returned after saying
<dtdlcfitfd4cRfT ^TtfacTTI that Slta is blameless and chaste.
228 NARASIMHA PURANAM

TRT «ITg«lcTOra fWR RR3& citizen after performance of offerings

WTTTF2T TTRT tfimfoa: Vcfffim:! prescribed for the kings. O king, I have
described all activities as performed by
dri4^i 'JlRchl pRUIebl RRJnfecTFp I ^ T ° 11
Rama on the earth. The persons who read
giRrlt cfFTb^R TF^ WT Fp3H: I and hear this episode with sheer devotion,
yfawTui Ftp^ tt Tra<T:!imii definitely attain the abode of Rama
TRSIFR tRTfT ^Pkl fvi^ WhUHUSinJ endowed by Rama himself.
Thus ends the fifty-second chapter on an
mym $Pr tsirt w: ftRrajepEiimii
incarnation of Rama in Nrsimha Purana
rfpM dVHHlatTT -HcS^riJl cJRTgfwi ***
Rama then ordered for marching when
he rode Slta on the seized Puspaka Vimana.
Then adorning Slta with ornaments Rama in
fresh disposition, began to return with his
brother Laksmana. He installed Mahadeva
on the bridge fabricated of the sea. He thus,
obtained supreme devotion with the grace
of Siva, with his one time visit, remove the
defaults and crimes such as murder.

tmttfiuhiRtji'iRi ^wiycRtMR'W:i:^^n
mSFTSIT Tjff f^oqt R3T FTR fertTFhi
3Tfafwf dfyt&llhfttR tiRTfcR: I
3R.T(2i4r TFHT fat TFT: JRlTcIRII^^II
ch4 fTrl F <Jirdl

TRRFTT F dfaF TFTRTFt'

TFTFT Wit rrftct F?1FR:I

^ ^ra^rr ttsctt h VRdrdi


^lf?r TFT: dUrUfd:ll^mi

fgxr^IT9ft5Kmi:imTII
Thus keeping his words properly, Rama
began since long his concentration for
Bharata, returned to Ayodhya. He then
accepted the throne on pressure by Bharata.
He ruled for a long period abiding by the
religion and he went to heaven with all
NARASIMHA PURANAM

CHAPTER 53
An account of deeds performed by Sri Krsna
and Balarama

33TtI
3RT: tr 3J'e^nft ^HTI
$ TTR^T
JWlWTTraf tTgt 3fT? ^rfR!
3TT#T %$mzx f 9pi gWFTTW^IRII

Marakndeya said- I will now describe in


brief the due incarnation of god Visnu as Sri
Krsna and Balarama. O king, it is a matter
that pertains to the ancient time. The earth
went to Brahma who was seated on the
lotus flower and was surrounded by the
gods when she badly suffered from the
burden of the monsters. She then said-
^3[mt ^ 5 fguiRT I

cfiUTSIT: SKUrffcWIISII

Ttrcr wasrr ^ w freimi


"O lotus generated god, the devils and
monsters killed in the battle of the gods and
devils have appeared in the form of Ks
atriyas. O four-headed god, I am aggrieved
at the burden exerted by them on me.
CHAPTER 53 229

Please, do all that which may remove my pleasure of god Jagannatha after the formal
burden. process of worship.

sfrfeprrat <Jwt o
W? Pt3T xjfHr^Vil TTTsf ^RT^I ■{Rliiui THIfPPf

Ttfir? Tpqtprf^fa; OTT^II^II


3T«T5^ *re?m TTtfSR dt^tutui xf ij^TcM \U
3TTT^i Wt TTRqt

It is said that god Brahma went to god -jJReJiTi W Trf?PTI


Visnu at the north shore of Kslrasagara in
response to the prayer so made by the earth.
STtfTtnfhr RTEmil^ll
He awoke god Visnu by virtue of his power
'ufaRtfird PtAvii
of devotion. Having reached there, Brahma,
the creator of this universe, worshipped god
Janardana in the form of Nrsimha with all
gods. He then recited hymns in praise of Wfhlfht ShlldlfW
that god. 0 king, god Visnu satisfied him
very much.
Rc<if?rd w^err Tfejr«rq;i
h'JiMM
4UtRT< jtRfcuikw'hH
^RTTfa fapnj TfoRT 11 w 11
3EPT Sl^lcki TcTt^PTRIIill

The king said- O Brahman, how has


Brahma worshipped god Visnu? Kindly let
me listen to that supreme hymn which was
exercised by Brahma in order to have the mfh^h HHifii rPTii^mi
pleasure of Visnu?
dlftT ^t
^ TiiwT ?ff:i
riJi-p yci«<4i(H ■rtIs
4><ild '^ffg' •3rrTrT: §RT 9+rl
ginf fewcjfofit Wtll^ll TmpTTsffh ^?ra^u^u
rPTTTIsi liFFTlsrqsfef: farm?: I Brahma said-1 salute Acyuta, the master
Ttrtr^ 'wwgctH^ii^o ii of all creatures, god Narayana who is the
teacher of the world. I convey salute to the
Markandeya said- O king, listen to the
unborn, inexpressive, beyond imagination
hymn extracted from the mouth of Brahma.
and immortal Purusottama Sri Hari. I
It abrogates all evils, makes all sacrosanct
convey salute to god Laksmipati, who is in
and winners of god Visnu's pleasure. O the form of supreme pleasure, pioneer to all.
king, Brahma had recited this hymn for the
230 NARASIMHA PURANAM

treasure of knowledge and supreme resort to


the scholars and who is omnipresent, the
wsvfi ThURlfa I n 11
universal form, unique and the axiom of all.
I salute Kes'ava who is beloved to the
devotees, most delicate and innocent, the fgetra wrarw wicfnl
master of all gods, worshipped by the
scholars, who has four arms, whose gait is
as black as a blue lotus, who holds a discus cf R o 11
in his hand. I salute Visnu, whose hands are
adorned with gada, sword, conch and lotus,
ctf?r w«r*r t^.-i
who is the husband of LaksmI who
performs benevolent deeds, who holds the sFW ^
Sarriga bow, whose gait is like that of the yiridlfw gm^ll^ll
sun, who puts on a yellow cloth, whose
belly is adorned with garlands and a crown
is adorned on his head. I salute god %ftTWT3lRftri
Janardana whose cheeks are adorned with
decent red tint kundala, who is brightening
^tsfw fsR]j ^11^11
all directions with the shining gait of his
body, whose deeds are appreciated by the % RSRT tT:
Gandharvas and Siddhas and who is
appreciated by the Vedic Rasas and who is
tTOR 'ddcll THldd
the master of all creatures. I salute god
Kes'ava the supreme intuitive, who protects W TT^ ’RifiT RRtsfwi R 3 11
the godly persons who are religion abiding
by killing the wicked and atheists through
^irf ddfejfl ^UitlTRI
his incarnation in varied forms and in every
age and who is solely responsible for the rrerrer
creation and destruction of this universe. JTRfc feorr
*jr w<f<rifwdi'< I salute the Veda learned Parames'vara
mt who killed in a battle two monsters viz.
^ wjfeuravfl1 Madhu and Kaitabha and returned the
Vedas to me from the nether world by
appearing in the fish form. I salute god Vis
nu who give slight to all worlds, who in the
fnf^rq spt: tjtt Rirrqi ancient period held Mandaracala on his
back by appearing in the form of a tortoise
when that mountain was thrown into Ks
fqnmtrsr shwrfar 'nrwmi^n
Trasagara for the purpose of churning by the
Src||
gods and monsters jointly. I salute god in
WjT&FR:\ the form of a pig, who was the embodiment
of the Veda, who brought up the earth from
CHAPTER 53 231

the bottom of the sea and killed, in the conch, discus and gada. He then said to
meantime, the most egoist Hiranyaksa. I Brahma and other gods - O Pitamaha, I am
salute god Nrsimha who with the intention pleased with the hymns recited by you all.
to safeguard the interests of three-worlds O gods, this hymn is capable to abrogate all
sins from the heart of the persons who will
appeared in the form of Nrsimha and
recite it. Although I hardly appear in the
beheaded by piercing with his acute nail
form of Sri Hari even before the sheer
strokes the son of Diti, Hiranyakasipu. I
devotees, it is the phenomenon of this hymn
salute god Vamana who appeared in the
that I am apparently here. O Brahma, all
form of Vamana (dwarf) and caught Ball gods including Rudra and Indra as also the
with a promissory estoppel and assigned the earth have worshipped me; hence, let me
three worlds to Indra by measuring it in know your passion which I will definitely
mere three steps. I salute that Purusottama, fulfil.
Parasurama who killed the king KartavTrya ^3^ faeopr 3IT? WT vTlrajfTdPTi?: 1
in a vagary of anger and shattered the
toirHi ijwrtit vifevra t# WB1?^M
burden of earth by killing the Ksatriya as
many as twenty one times. I salute Sanatana
RS=ftfqif| cKuRld JWItPTI
Purusa god Rama who bridged the sea and
killed Ravana with his family and the whole
Pitamaha Brahma replied - O Purus
army in Lanka and thus protected the three-
ottama, this earth is being crushed by
worlds. O god as you have safeguarded the
burden exerted by the monsters and I am
interests of gods by appearing in the forms
here with all gods and submit to assist for
of Varaha, Nrsirhha etc., forms in the
removing this burden. There is no other
ancient period, please, come at your
purpose for our arrival.
pleasure and remove the burden of this
earth. O god, I salute you with sheer
devotion. wi Rtltrai: MiTdlHp 'nwip^ll
^c(cRu ciy^ctiT^i 3lc(di4 HgidcdI

ifa sfarc: WTtfcrri tl Hesj-rhi e(iR|^p t||c1l<l«ld:ip y II

OTfocfoer TPTcTFf ?l^dsb*!<JT«H:ll?qil The god said- "O gods, please, return to
rt kuwVi wrtfr tttwfqi your respective places without any worry.
Brahma is also requested to return in a free
tdrURqi* TRfS: fttTTO?
mood. My two powers - one fair and the
xrattt tinivnd qferorTRixri
other dark, will shortly appear by virtue of
ydiHn tratzTOTT #■; the reproduction process participated by
-RSiStd ^1 ^ 3n$PTt Vasudeva and Devaki and they will kill
gSTU fPCT rWdlfcl til1 ^ 611 Kaihsa etc., monsters.

Markandeya said- On the hymns so $c<ucbu4 s}c4cki idr ^pgT gg; tjtt:i
recited, god Laksmldhara appeared before TRta QRcfia;| gqt^T:li??ll
Brahma. His hands were adorned with
232 NARASIMHA PURANAM

f^TCRt WeFmk w killed a monstress who was in disguise of a


bird at night and Sri Krsna killed Putana.
Rama further killed a monster Dhenuka in
cwf: fm ri tit%uait g^crr^ w ?i
Talavana with his attendants and Sri Krsna
cT^r^uuri nr i^tcrit cronr ?i 13 m i too reverted a cart and uprooted two trees of
fr%otgTSST WTTrtTT TtmiHlfsilit R^l Yama Arjuna. Rama killed a monster
cJcjcf^-KW: fjtoronqt: Pralamba with the blows of the fist and Sri
Krsna suppressed the ego of Kaliya, a
having heard this explanation from god
poisonous serpent in Yamuna river. He held
Visnu, all gods bowed their heads and
Govardhana on his hands for seven days
returned to their respective places, O king,
and Indra compelled to cease the rain at
on departure of gods, god Janardana
last. He again killed Aristasura so as to
transmitted his two powers to the earth for
protect Gokula from his atrocities. He then
safeguarding the interests of the saints and
killed the great monster Kesi who was in
the destruction of the monsters. The fair
the form of a horse. Later on, Akrura came
power appeared in the womb of RohinI and
there under instructions from Kamsa and
the dark power in the womb of DevakI both
took both brothers to Mathura. O wise king,
under participation of Vasudeva. The son of
while bathing in the Yamuna, on his way to
RohinI got this name as Rama and the son
Gokula, Akrura had seen Rama and Sri Krs
of DevakI got Sri Krsna. O king, now listen
na in the river. They appeared before him in
to the account of deeds as performed by
their original form i.e. god Visnu's form.
both of them.
Having seen their excellent form, Akrura
TTTfvdr cIFrarfH f TT^RTT fqf?TI and all Yadavas became very happy.
ThfaT fttjcTT c^SJT eh«jla
pfopr FjTRrt grrrer -Rrei hit: i
uach: ■Hhui'Khdci^ TPTtTT yilcici:I
tnyw $n?pjt cjcfhi'tf's u
cTgcflOTR
MMichitui 'Hcthtt f yqfcwii
5FWT ftsR qfcfr TOTH Tjfe-tn
HHSTRI Wf p3T IJ&ItH Il'tfSIl
'<«[f^TI TfwttTTU f%TWT:ll3<OI
IT HjojTHT
n9 v3
Mfilui
Cn.
HIT: I
TTtgti^ fiOTR spr cnJftr ctra^i
m^fertiRhT fewt hipth! hh: 11*^11
hicbvi TSTcTT rR Siftfatycl PtmfdU: IIU o ||
HTT33I tpOTT HHcfTT HI^UTTIfI
3T?rr nr four Thrt
T^PIlHTTf 'ddHra TFRHT tsIvllH
xT tfr RTrfr R^TRlt M^lrU-HII^^I
?H3T HTctRtmsq tar w Tra^RT^II'^'all
f TTRflWl rpiRHl When in Mathura, Rama and Krsna killed
^ Tcf WT rT^ST ^shiHI fH'ijftprpIl'tf? II a royal washerman when he addressed them
in harsh language. His clothes were
pmrr ^tt nr ■srp=rr:i
distributed among Brahminas. On their
nnjf: sirau-tRi ^wi^iuBii way, a gardener worshipped them with
O king, Rama during his childhood flowers. He was given rare boons. While
CHAPTER 53 233

strolling on the roads of Mathura, a maid¬ present there. Finally, he was killed by Sri
servant Kubja honoured them and they set Krsna. The warrior Balarama killed Puskara
right her hump back. The bow kept in the who was the friend of the protagonist Must
offering place by Kamsa was then split in
ika already dead in the duel by exercising
parts by Krsna. Balarama killed several
boxing blows. Sri Krsna then killed all
guards on duty there. Then they jointly
monsters present there and caught Kariisa.
killed an elephant Kuvalayapida.
He pushed him down from the throne with a
trfiw Tf FFcMbfUUI
thud and then sat on his chest. Thus, he
killed Kamsa and dragged his body on the
F
s3
tlHl FFTT ground several times. Sunabha, the brother
of Kamsa, suddenly stood and leapt on Krs
na with anger but Balarama killed him
^arfify
immediately and despatched him to the
abode of Yama.
FFFT g TFTTSr f%T 'flyH
eft cRT FTrlriwd
TFTTcr%fa: fTFpftl
tjftf MrHW ^
eETFT
f*TF TT: TT TFT: I
■O -O TFft TJSFTf dWF4^IHjm3ll
q<&lVlMWTF f^TOt F
Subsequently, both brothers assigned the
■gfet^fpiT ffft gh::imoii throne to Sriugrasena and made him king
again. They were surrounded with
frgir fft fqfwiry ffti YaduvarnsTs and reached to their parents
and bowed their heads at their feet after
TFF rr faPlMAI FTF
their release from the prison. They provided
I?FT TRTtoqf fFFFttf ftOTr:im ?|| king Ugrasena the divine council of
if f ifronfF^gr Sudharma which was originally Indra's.
WTfh dCMifd«qu[ FTfetF:l

TFprr qttrr ^rnn^im^n FTt: ^ TFST3R ftlcST

Both of them consequently took in their FF §MT ^ TJF ^ll m *11


hands the split teeth of the dead elephant Although Balarama and Sri Krsna were
and entered in Rangabhumi (exhibition omniscient, they had got armoury education
ground) with their bodies stained with the from Sanndlpani. As fee for teaching, they
blood of that elephant. Balarama there killed Pancajana monster and they brought
killed Mustika protagonist in dual and Sri back to life Sandlpani's son from the abode
Krsna badly thrashed the egoist protagonist of Yama who was dead long ago. He then
offered that son as fee for teaching to their
Kannura. A fierce combat was sustained for
teacher Sandlpani.
several hours and enjoyed by the spectators
234 NARAS1MHA PURANAM

TTCTT TOWT Later on Balarama went Nandagoaha of

fnret qgVi: RHIMflHj Nanda after disposing all chaotic situations


prevailing and honoured by the Gopas in
Vrndavana. Balarama there attracted or
?prr w ^srw: wTTRnihmi pulled the course of Yamuna through his
feiwiy rtcft 'em plough. He then got Revatl as wife and
S??^T ^juld gfuoqthrHlI began to live happily with her. Sr! Krsna
married RukminI with due performance of
^cTT R^FET RRR ^TRT
the rituals and began to enjoy married life.
^ ^T ^Mrl^llKim^ll
Balarama uprooted the teeth of Kalingaraja
Balarama then killed Jarasamdha, the while he was gambling and killed Rukmi by
king of Magadha, who had attacked several the blows of Pasa as he was playing
times on them. It was done by application insincerely. Similarly, Sri Krsna too killed
of the divine weapons and sharp arrows. several monsters including Hayagrlva of
Later on, they constructed a decent city Pragajyotisapura and he brought a lump of
known as Dvarakapurl in the womb of the wealth or the bulk money from
sea. God Sri Krsna settled his kith and kin Narakasura's kingdom after killing him in
there and killed the king Sragala. Then he the battle. Sri Krsna then went to Indraloka.
played a tricky device on the Yavana king, He returned the kundalas of Aditi once
burnt him in the curse fire of the king seized by Narakasura. He then defeated
Mucukunda. He then blessed Mucukunda Indra including all gods, took the tree of
and turned back to Dvaraka. Parijata with him and returned to his
TTRtssr ■yviwurrwfaUf': Dvarakapurl.

OTTO JR: R '%H4I


^icFT hhHi}: Rprfor: fFsnrt RRRtmsr uiyrawm

■hRui tTRT RRRt xr^imv9|| snUTcn^cpt ijitt rIrrti


RRUd Riufay TcPTT xf TTW rf^ERR RRT ehlld'JJUT ginTT^IH^II

^ RRT ITW R Hit'll ^<4mch[(l il^ul Pigul c(H<l M$i-p

SIT^JT RHIIU) RRT R hRwuH' WFR f^TI «-R?lfa7TII^VII

pflTlfR fir gw: grroTiim^H RRl5amftrrT;|


cTT^RTRr f^T (®W ^TTRT: ^RTIl^MI

f)i%uur rn^nR^im^n Later on the gallant Balarama went


Hastinapura, threatened the Kauravas and
fJOTT: WvHTtfdUlf
he released Samba, the son of Sri Krsna
R RT3i rnftr 'Jiyig rl I^ o 11 who was captured and imprisoned by them.
•ShRcS <<t3T ^[3^: R?l Sri Krsna cut the arms of Banasura while
battling and Balarama on his part, killed
hlfGtld <J RTT ftKIddt RTmiie^ll
crores of his army men shortly. Balarama
then killed the gallant monkey Dvivida, an
CHAPTER 54 235

enemy to the gods and Krsna co-operated


with Arjuna while killing the wicked Ks
atrivas. Thus, he made the earth free from
the burden of the wicked monsters.
Balarama was on a pilgrimage those days
for contributing to the common cause of the
public.

TTfrrr f%rfT % cl TTFT RtsdldM'fRsjl

Hof ^ f fTOT ^Tl I ^ $ 11

srarirtf tot *nri topj: fro^i


chRidl fccdl 'TOT TOI

dilcTO ^TOTf^TII^II

5 TOJT 'UHdlFa

?fT Td^TOtir TOT

Q<4^n?lt3KTO:im^ll

O king, we count the numbers of the


wicked and shrewd, killed by Balarama and
Sri Krsna. Rama and Krsna both brothers
killed the wicked people and made free the
earth from the burden. He then voluntarily
departed to Vaikundadhama. I have thus
explained in brief all the divine incarnations
of Rama and Sri Krsna before you. Now,
listen to the account of the deeds performed
by god Visnu in his incarnation as Kalki. 0
king, the mighty powers of god Visnu in
white and dark complexion had thus
removed the burden of the earth and then
they merge into the form of Visnu.
Thus here ends the fifty-third chapter on an
incarnation of Krsna in Nrsimha Purana
CHAPTER 54 235

CHAPTER 54
Account of deeds performed by Kalki
and the Kalki religion
scfrer

3TcT:T4T y^lPM TT3T^ W%T: I


541^'crfcf ft: Tpjq

chirlchlvM ^ Shf HglcMl

risn xnrr oarfy-flurrf^ ^irii


t$: 'CltyIfyjri! fonj: ^tTTaafl CJpHlfcPqi

qfTiiitr
qpqT qnRTT
3f?cTRTCgI ■Q^T k^ljrdKfa«lfaimi
J#c0Tf CUWH
•qqTf ft^T 4T tJ^El MCMlrimVI:I

f^TT xt qih qgchlo»mii3ii

titypu snf i^ciuretnimn

?t4yT Plffe TTPTfRT:l

fqpr tt p Tnitr fannpji i ^ 11

Markandeya said- O king, I describe


now the holy incarnation of god Visnu as
Kalki. It abrogates all sins. Listen to it
attentively. O king when the religion will be
subdued on the earth due to the blow of
Kali era, sins will increase and people will
suffer from a numerous ailments; the gods
will then go to the shore of Kslrasagara and
worship god Visnu there. Subsequently, god
Visnu will appear as a renowned king Kalki
by taking birth from Visnuyasa in the holy
village Sambhala. This village will be
overpopulous. He then will start killing all
mlecchas with blows of the sword and
236 NARASIMHA PURANAM
CHAPTER 54 237

RR '<3>fPRPr 5rp?r HWTfirMhrRU: Tlf |tcb4?TlfdH:l


^ WSWRFTT^T: ■R TT TRT ^E#IRo|| fpilrWMRmi
ftRfT g3T gsg: «BpT I MWlPHdT: ^ ^041(1^11:1
j^Riodf^r fenrrs^.-ii^ii ^ 3#PRt JTW Tt

The varnas as Brahmanas etc., will be 3ppift<cTT: TTif 3h?RT JJcprtTl


mixed mutually due to non restriction on R -<i^R<cET:lR'3U
the lust and carnal desires. They will suffer
t t frnztiRr t-dgrtf%TRiin: i
from anger, lust, ignorance and redundant
fetT: %qT:lRill
misery. The varnas as Brahmanas, Ksatriya
and Vais'ya will develop enmity and T ^FTTfd T TTRflSTTI

conspiracy and connivance will grow in full % 3JTfd II


swing. All of them will fall from their cfR^T R fetHd SRTsf tHlch^l: I
religion. Those will skip truth from their
tRH%rr:ipoii
dealings and their activities will turn in as
that of the Sudras. The people of aristocracy 3t%? yagr^npfv %tr:i
will fall down and the down rung of society
will act as the higher ups. The kings and The number of men will be reduced and
bureaucracy will fall in greed and earning the gross population will hold the women in
money will only be their motive. People majority. Cows will recede and the dogs
will put on the apparel of religion but will will grow. All people will give more
do all that w'hich is prohibited by religion. importance to money only. The civilised
The Kali era in its youth will only honour behaviour of gentlemen. will receive
those as kings who will possess horses, dishonour. Distribution of rain cycle will
chariots and elephants. The sons will order discriminate. All routes will be covered
their fathers in all affairs and the daughter- with robbers and thieves. All people will be
in-laws will engage their mother-in-laws in egoistic of being learned without their
domestic chores. The women too will cheat existence in the service of teachers for
their husbands and sons, and engage them prescribed time. Everyone will assume
in debauchery. himself as a poet. The drunkard will preach
MWIrii W $RT:I Brahmajnana. The Brahmanas, Ksatriya,
Vaisya wills serve the Sudras. The son for
father, the student for teacher and the wives
for their husbands will have envy. Greed
^T: WTinTlftf will rule in the minds and hearts of all.
T TRNT ?fiSc||fcT:l Having this position, all will indulge in one
rT feq Ittq: IR 311 or other type of offences. The Brahmanas
will have most greed for food in others’
%rfct fttri xpn hr; fsflfar
home. All will play devices to extort others’
xriw *r gfr?n tfe wncT:iR*ii
money and enslave others’ wives. With the
238 NARASIMHA PURANAM

further youth of the Kali era, the people will even remember to recite the name of
searching others lacunas and faults will god. The Brahmanas will cohabit with the
laugh at the religious people, the Sudra women. They will lure the widow for
Brahmanas will not follow the rites copulation and eat food even in the homes
properly and try to find faults in the Vedas. of the Sudras. The mean Sudra will hold the
Owing to the mind viciated with the undue mark of Samyasa but they will neither serve
logic, they neither will perform offering or the upper castes nor follow their own
do worship in the prescribed manner. They religion. They put sacrificial thread for their
will perform the rites like Pitr-yajna for egoistic satisfaction, hold matted hair and
orientation. The gifts will go to the wrong wander to and fro by smearing ash on their
hands. The cows will receive maintenance bodies. O Brahmana, the Sudras will be
only till they are milking. The tax collectors experts at tricks and preach the religion. As
will tie up the Brahmanas for the money. mentioned here and again several other
The Brahmanas will indulge in selling the types of cunning Brahmana, Ksatriya and
fruit of donation, yajna and japa. They will Vaisya will come in Kaliyuga. The
even receive donation frankly from Candala Brahmanas will enjoy music, dance etc. and
and other untouchable castes. In the first skip the Vedas from their minds. They will
phase of Kali, the people will criticise the follow the route of he Sudras. The people in
gods. Kali era will have scarcity of money,
fictitious personality and their minds will be
polluted from the false ego. They will extort
both others rights and money but seldom
^l~rHlhPKdi fg3tT:I give their own to others. The Brahmanas of
q ^ fpnfd^t ^ wrfoanfaqri i ^ 311 ideal nature will be in a piteous condition.
All people will faith in self appreciation and
criticise others. All will lose their faith in
gods, the Vedas and Brahmanas.
chd^fdi!JiKdi: 1
ti^gp^rr^: tnwr fererPiT:i!?mi
■WsrfHirfiPT: ^vdSTTfaH^Tftfill'Soll
5iigiuii: ^FEfr #Ftr
frr^n^cr srfswfcr ^mi
hTctctimcii

•MfctEur-d
W&J ^Rt:l
'^snfHfT ^l^hK^fadfill^ll
fwTHT: II
^ zjmt vfozfcr gni
f?pr trrat J&dhJqddBi:i
yfdtl^Mtl fet fetT: C4tHWlfrrc:ll3£ll

3tTrqwfhUt7: Trtfq^TUWSTTI
All people will express harsh views
which are prohibited in the Vedas and have
At the final phase of Kali era, nobody envy of the Brahmanas. All will give up
CHAPTER 54 239

their own religion, will be ungrateful and here and there and make request to be their
the source of their survival will be just students so that they may receive their
contrary to the professions prescribed for bread. The women will put their hand on
them. All will be pauper, back-biters their head and dishonour the suggestions
criticising others and doing their self-praise. given by the husbands and the elders in the
The people will always keep their mind family. The wise people should estimate the
busy knitting plans to snatch others money. growth of Kali era in proportion to the
They will feel happy on getting a change of degrees of neglect of offerings and havanas.
eating at others' table and feign to follow This entire world will be wretched at a stage
rules. These Brahmanas criticising each when all religions will be destroyed.
other will gather like friends in festivities.

grfarar sTT(M:i
3TriJ-^cbifItq^cf RTF^II** II r cfcfHtfkr fs^r.-i
•T R R facil (Mil TTT: Tt <|R$R ^TPlt &MRilc| %im^||
RStptf R RfaRTRRlTg^ll'tfhll inft: swft 'grri
fgjIT -Hcfi4lMR:l

UUT cT^T RTRR Snfr&UT RRHll


srf^sjfRT ^rt; Tift rRT ^<fniichln<i: l
f^lWIIT 7^Ri fh^.’liwil U<IRTfd ddllMlfd SEvfr T?ffa4 4.?r<?RI
nrfat^t %r:gsu^R iwr:i yma^Hisrau Trmi4w^tippiiq')iii
ct>4>r4) ji^'h4uiihi?ii ftoPifRi Ri%rr:ii*<su 4ft g#rgrr ^ ftpnt r iMti
^^T T fgynrRT: I ^gldlci ivi^iftchi.'iiqmi
RRT Weft 11* ^ 11 Suta said- O Brahmanas, thus I have
y4sl4u -ain ■Jtlftt fR:$tlcn(u described the characteristics of the Kali era.
The Brahmanas, Ksatriya, Vaisya and The people engaged in worship of god will
Sudra all will have over excitement and not fall in the grip of this era. Penance is
sensuality and reproduce a hybrid considered prime in Satyayuga, attention in
generation by mixing with one another. In Treta, offering in Dvapara while donation is

the state of such a hybrid generation, considered supreme in Kali era. The fruit
relations like teacher and student, father and obtained as a result of penance for as many
son, husband and wife will be kicked off. as ten years can be obtained within the
The corrupt Brahmanas will earn their bread period of one year. It is obtained merely by
through the Sudra profession. Drought will penance of one month and the same is
perpetually make the population to suffer. obtained if penance is made for a whole day
They will stare at the sky but the rain-god i.e., a day and a night. Whatever fruit is
will thunder cruelty. The people mostly will obtained through concentration in
suffer from hunger. The recluse will move Satyayuga, through offering in Treta and
240 NARASIMHA PURANAM

through worship in Dvapara; recital of gods people reciting Hari, join the group to pray
name in Kali era can provide with the same and keep themselves busy with the worship
fruit, impediments from Kali cannot put in of Hari have achieved the sole objective of
any harm to a man if the man recites with human life. Thus, I explained this episode
sheer devotion the holy name of god Visnu. of Kali before you. The group recitals of
The people indeed are most lucky who even Visnu removes all misery and gives rewards
once had got a chance to worship god Vis to the great deeds of people manifold.
nu. Thus here ends the fil'ty-forth chapter on
description of Kalki in Nrsimha Purana

-MTlfaRcMI A ^<lcWcfi^U||^im^||

cU-H^d Mth'M'Mim'SlI

^dlfjjhd it fqnt ^ % hit wraR g#r:im<sn


3t?t fRtrrr % 5 ctwft

T W^IT M?5ldhdWrMf}(d<dl 3^11*^11


fRdWttl ^ W gR<*l^dddHI:l
fRiJsmtTT ^^^r^cn^^Wt:ll^o||
^?T5: UhHsHld ^itslfaciKUiqj

yowguduidd ferort: rahR^II^II

When the era of Kali who increases the


defiance towards the great deeds of all
types, the more or less deeds prescribed by
the Vedas if performed are in the
circumstances, considered perfect. Reciting
gods names is the means that provides with
all blessings. The persons reciting Hare,
Kesava, Govinda, Vasudeva, Jaganmaya,
Janardana, Jagadadhama, Pitambaradhara,
Acyuta etc., names will seldom be hurt by
the Kali. The. persons who keep themselves
lusy with the worship of god Visnu or who
join with the devotees of Visnu are really
lucky because of their shelter under god
who himself is the fear of the wicked. The
240 NARASIMHA PURANAM

CHAPTER 55
Regain of the lost eye to Sukracarya by
the grace of gods.
XMlcIM
gst JTT gfcnpl tj5:i
gum g
The king said- Markandeya, how the
devil teacher Sukracarya regain his eye
which he had lost while god Vamana hit by
straw in the offering arranged by Ball?

gfenart wfa: i
gT^gfaf^t fwrT gFR^IRII
g^T|: tr ggyi yi^srayrq^rar^i
tpsig Ttfw ^RTcRJfll^ll
Markandeya said- Sukracarya went to a
number of holy places after the event when
his eye was hit by god Vamana. At one
place, he stood in the Ganges water and
began to worship god Vamana. He lifted
both his arms up in full length with his
mind concentrated on god Nrsiriiha with
conch, discus and gada in his hands and
started reciting hymn.
^jgi -dcjnj
qrnfir gT*R
CHAPTER 56 241

world is merged. I salute Jagadlsvara who is


duly worshipped by devotees, who is
fg^pg ?iw«hih sfr^pppiqii
beloved to devotees and who is most
■McJ^lfcCaMAi ^4 TT^T «<4meHhJ innocent. I salute god Visnu who provides
3TTTf5*CiR ft^T TRlfh iressg^ll^ll with rare things to his devotees, who is all
evidence and everlasting.
qtl^'Wfddbftf*?': Tjjcft ^HJ^iJI: Tf^TI
^TlMIchO^q 3qig
qfg?r g gqldvyi w wft- qpi^j^iivan
ffq l^cTr -JlMHiy: fTT ^iFJtnr qrisferi
ffg Tra^cq- g^q sqrqf% grPT: Wl
ITT3&J5 rT^ntr VI<W5MIc(|1!H:II^II
qrfw ww(iiiii
TRiqurtUeni
q qnqfqr qf gtq srnrar
faints? wts?qn^ii
qwracTrostnf&T ^mrfir ^ii^ii

TJcIrHTOi ^ f^WRqT:l Markandeya said- O king, the hymn so


recited by Sukracarya made the god
qrt qq 'jRrrfft t qqife -jHI^ii ^O ||
Jagannatha pleased and he appeared before
W fet f| g;l him with conch, discus, gada in hands. God
ci egwt f^st qqimfq qpiRqfdqti^ii Narayana then said one-eyed Sukracarya -
gift ^RfqRT g; qtfqg; I "Brahman, why have you recited my names
at this bank of Ganga? Please, tell me the
t fqmj yuiMlfu TMRHHW^II
reason.
Sukracarya said- I salute the god
Vamana who is master of this whole
universe, who surpassed the ego of Ball and ggi q4mr<im u?i^,d:i
who is the embodiment of peace, immortal
and Purusottama. I salute that sacrosanct
and almighty, the greatest god and who Sukracarya said- O god, I have
holds conch, discus as also gada in his committed an offence in course of the
hands. I salute god Garudadhvaja who is offering arranged by Bali. I am inclined to
almighty, omnipresent and generator of all, efface that offence and this is the reason I
who is beyond old age, unborn and recited your holy names.
everlasting. I salute god Hrslkesa who is
gHmgygN
worshipped with sheer devotion by the gods
and monsters, who is worshipped by all. I wqTTEfFtgq fnsfoi oRrmri
salute god Nrsiriiha to whom the ascetics W>4u|Ah ft q^ll^ll
hold with imagination in their hearts, who is
The god said- O Muni, that committal
unique and full of light. I salute the god
had made you one eyed. I am pleased on
whose philanthropic intention is beyond the
reach of Brahma etc., gods and who is your pray you made this time.
therefore, worshipped in his incarnated $cOcRcit ftgftftvnd ■gft
form. I salute god Janardana who very first
qrsgjpftq cTcei^: qrqtf g gqiftq:ii*gii
created this entire universe, protected it by
killing the wicked and in whom this whole f Tnftd ftgftftq Wl%MTI
242 NARASIMHA PURANAM

fpfct McR^qyTmil^ll
TJct ^TT tfUMig: W:l

'jtfllMKvW TUT: ^TsKlft T3\m zrahiWI


S^dgcw Tgfrn Mgicmt
trrci w ^euji^Ki^i
^trr 1% ft Wllfft TF3T^
g^rmfcgf ^H)<«n^:ii^oii

With these words, god Janardana smiled


and touched his Pancajanya conch at the
cracked eye of Sukracarya. O king, just
with a touch of conch that eye was
recuperated and the sight returned to the
extent as if it was seldom injured. Thus,
Laksmlpati disappeared after returning the
eye sight to Sukracarya and accepting the
pray made by him with sheer devotion.
Sukracarya too returned to his hermitage. O
king, it was the event in which god Visnu
set right the cracked eye of Sukracarya in
the distant past and as per your query I have
made you to listen to this holy episode. Tell
me, what more you want to listen? Bring
out query if any more query is remained
within you.
Thus here ends the fifty-fifth chapter
in Nrsimha Purana
242 NARASIMHA PURANAM

installation of the icon of god Nrsimha with


Sarriga bow.

yfrf^iiir farfir *rflBur:i


~wwuj yjvj wm
g«f ufgw fgroiifejfa grffei

wto w ipwnftf gn

3tfiPSR rffit mmuVdj^Aj^l

sung cHi^t1'4 cu^fgaiigcu ^riimi


xRj:cFhJi ^wcf:i

I tpnwHj

3rq^: I

Markandeya said- O king, listen to the


method for installing an icon of god Visnu
with discus in his hand. I am going to tell
you as mentioned in our scriptures. The
man intended to install an icon of god Visnu
should first do a rectification process for the
land in the stable stars i.e. three uttaras and
Rohinl. The foundation measuring a mans
height or 3.5 hands or two hands deep
should be excavated and the pure clay with
water-soaked rubble and sand should then
be filled. Treating it as the base, a man
CHAPTER 56 should according to his financial capacity

Installation of icon of Vi$nu construct a temple by employing an expert


mason and stone, bricks or clay should be
used. This temple should be square-shaped
wm from all sides. The walls should be
Tran tririwui: trt feri^ii^ii constructed with stone but in case, stone is
rare, bricks can be used. If again bricks are
The king said- 0 Brahmana, I am now
also not available, clay can be used. It
curious to listen to the best method for the
CHAPTER 56 243

should be of excellent look and the doors two arms and other two sub-arms. At the
should face the east. Wooden poles of good right hand, a discus ovular like sun with
quality should be used and the craftsman divine rays all around and at the exterior
should inscribe fruit laden trees, lily flower side, nemi should be fixed. A white
and the lotus on the poles. Pancajanya conch should be kept on the left
sub-arm and it should have radiance like
that of the moon. This conch is the
P&E0T pfitlK Tjf^fSRT^I
suppressor of the monsters ego and all
3Tfd^glltrai^T5 d»R4)-n$fd ^:ll<?ll benevolent.
froffacRf f^lt gjtj^crf|TOpTR[l
f^M^ifcRtRFTlIT y<lU||cRti ^TtrnTll^oll
pwf rti^yi pw<i mi ptFfii^ii
chK^rtiRiMi f^ajt ^ ^Indil wrI rr
rIuirhi pramt pTTOt ^ §hVhih,u^ii
-•rrar^fe t gjR^i
jT t^r q^l^UTI^II^II p4 eit ehuP-wT 5 trfmrt wrtwiiuh
pr4 w ^cRiildt TTRt ptnp ^ctufytydfm WTI
fewrar pjf%rfcKt «rc4^p:ii^n pr ttfrrri wq4^pi:ii^ii

A fascinating garland should be shown


around the neck of that divine icon, trivali
mark on the neck, attractive chest, the belly
good shape and all organs should be
^ntt ^<4?i ppfit^mi
proportionate and beautifully made. The left
O king, after construction of such east
hand of that icon on the waist and lotus
facing temple, with portraits of fruit laden
flower should be shown-in the right hand.
trees etc. inscribed, an order for making an
Wrist ornaments should be in arms, nice
icon of god Visnu as per the prescribed
navel with three folds and divine look. The
manner of Vis'vakarma, should be given to a
pubic region, thighs and legs should be
healthy man. An old or teen aged or a man
shown attractive. Mekhala (belt) round the
suffering from long ailments or viciated due
waist and yellow cloth should be wrapped
to leprosy should not be engaged for
round the shoulders. O king, when such
making the icon. The face of the icon
icon is duly made, the carpenter should be
should be attractive, ear, nose and eyes etc.,
satisfied with the desired remuneration for
well engraved, the sight neither downward
the same. Gold and clothes should also be
nor upward and not subtended but plain and
given and on an auspicious date, fortnight
the entire body should be formidable,
and time, such icon should be installed.
modest and delicate. Both lips red, excellent
MIRFSWHId: WhWUSURrTrpfl
brows, the forehead and the throat should be
fascinating. It should be of four-armed i.e. oil
244 NARASIMHA PURANAM

■O s3
there for seven or at least three days. In case
a river is not at an easy approach, a pond or
jrfgRt sttpt fg?f^r; : i r ?ll
reservoir can be used. On having over the
prescribed period, the icon should be
<fflfaTTnj^dj^rm^Fio^: f^fera^ii^ii brought by Brahmanas and put in a
palanquin. The “ icon should be then
gylwrcfiRun pro 3T: ^Ttg^r sri
garlanded. It should be then carried to the
eR^I^Riel^ y^yt-ilM<^M4c}j1 ? $ 11 temple with drumming and reciting of
wir^PtfPi cf^<R3iir <rt 3^:1 Vedic hymns throughout the way to the
temple. It should be then put on the lotus¬
mmri mr ^ jsfarcrt mfrftr: i r * 11
shaped holy pavilion. A bath is again given
ppfT m and the devotees should smear sandal etc.,
giR^rRi<Hi4 g fang m t^ii^ii fragrance, garland and clothes.
f fmtR ^ ggFt crrfa T^rmfi sh^uu^ %3}fiRgi <r fafamgrsyrfaRt: i

srfeng ^ ^rfcr mi^fcriRMi espf mrf4: wrgsmi^<?u

mr 3snw fa aw wmwfim ^cfarfi


wr l^?rmfii^ii
arnfa- tr^ ^pl ipingncfcfPifiJHi TJ%R gPT^taTfiPSTSrT: jftARTtfqfm

jrrrt: •ppzr IR<SII

A best pavilion for offering should be rt (Rl '^^ifRjsrnuira mi


constructed in front of the temple. There JT:I!3?II
should be four doors and the entire pavilion
should be covered by four giant gates.
pcRm tfsfi feuMPgru^nr.-i
Seven kinds of cereals should be grown 3T^l<wlfbrd> spm mjWRT fs$: 3n
there and conch and drums are piped/beaten Ttfaw itfararsjT i
daily. The iron should be processed by
using thirty six pitchers water and then the
man should enter into the pavilion with the twim fgt: faeoj^mfa wtm m mr:i
Brahmanas well known to the Vedas. The
icon should be then processed by
Sixteen Rtvija Brahmanas should be
Pancagavya separately. Similarly, hot and
offered food in the prescribed manner. Four
cold baths should be given to the icon. It
Brahmanas should recite the Vedas there,
should be then smeared with turmeric,
the other four should look after the icon and
kumkum, sandal etc. It should be garlanded
another four should do havana in the four
and the apparel duly put on the icon.
corners of the yajna-mandapa. A Brahmana
Punyaha vacana and Vedic hymns then are
should then offer Bali by offering flowers,
to be recited by the Brahmanas and they
rice and cereal in all directions. This Bali is
should sprinkle water on that icon. A
given for the pleasure of Indra etc., gods.
procession then should be taken out to the
Indrab-priyatam should be recited while
near river with conch, drum, trumpets etc.,
offering at each direction. Each master of
instruments piping/beating and let it be
CHAPTER 56 245

direction should be given Bali in the direction with reciting Paro devata.etc.,
evening, midnight, dawn and morning. Bali hymns (Su. Yaj. 17/2and with reciting
to Matrkaganas and gift to Brahmanas Nisasada. . . .etc., hymn (Su. Yaj. 10/2in
should be then given. The Yajamana then west direction should be given. Similarly, in
should sit at a place in the temple and do
the north with reciting He Nrpa, Ya te rudra
japa of Purusasukta frequently. He should
. . .(Su. Yaj. 16/2) and in all directions with
then fast for a complete day and night and
reciting Paro Matraya. . . . (Rgveda
enter into the pavilion where that icon is
7/6/9etc., two Suktas; havana of ghee
kept at an auspicious time, recite Devasukta
with the Brahmanas, pick up that icon and should be made. Then yadasya. . . . (Su.
bring it to the temple. It should then be Yaj. 23/28) hymn should be recited and
installed firmly with reciting Visnusukta or Svistakrt homa with ghee should be
Pavamanasukta. The acarya should then performed. He should then give a fee to
sprinkle water on that icon which is Rtvija according to their participation and
processed by the kus'a grass. calibre. The Acarya should be given two
TT^tr yrfqiWd HUtRwr4 *Ir4rr:l clothes, two gold kundala and a gold ring.
He can give more if his capacity allows for
*11*1*11 p^n
the same.

c6<Hviiy.o^i cm

qwrqf cti^uqt fimlfa


*rr ^ f
<fi qq fecprrcHTf^adci rcrurm: i

|tgr fgfitsjdcrwfT iqiR <*TTfy^T 5 iiyifyyylywtqil'sxil

rfcT: Tt :11^o 11 rTsnfEr dyir^a'«TT -qy^IcR^T cT I

cr& I ^ yihrTru^Hi tjcf ^T: ^TctfelTill^qil

TtffT cRf1^11 ^ ^ 11 u4miifaft4aRi: i

faUFR fdfd^ui %:HTdf>d'&f<T:ll'i^ll


He should then blaze the fire in front of
that icon. Seats of kusa grass should be laid n^rt mm gnnqi
around the fire place and havana for the
■O N3

successful Jatakarma ceremony etc., should


ct4^ tfumura itwTcr
be made with reciting Gayatr! and Visnu
The learned person should then sprinkle
hymns. The acarya should give four
one thousand eight or one hundred eight or
oblations of ghee at every action of havana
and digbandha is made by Astramantra twenty one pitchers of water on the icon.
The conch and trumpet etc., should be
(viz. Astraya Phat). A oblation of ghee at
played throughout the course and Vedic
the east of fire altar with reciting Orh
hymns and Mahgalapatha should be
trataramindram.. . .(Su. Yaj. 20/50), at south
246 NARAS1MHA PURAIVAM

continued. The process of bathing the god


with sprouted barley, rice filled in vessels,
lighting lamp, stick, flag, umbrella, cavara,
torana etc., should be completed and here
also the Brahmanas should be given fees. O
king whosoever worships god Visnu with
this process, avails acquittal from all sins
and on his death carries his precedent Pitrs
as many as twenty one generations in his
company to Indra etc., abodes and
establishing them there; he himself attains
to the abode of Visnu. He there attains the
element of divine knowledge and then his
soul merges with Visnu. At the time of
death, he moves on an aircraft with well
ornamented soul.

f^uirij}^ % 3ra5#cT:irif<ni
TBtrf yj'Ucidi

mrf
1TWF2J fguj fsrfinT

m iwPT T ^T: 11 h o 11

O king, thus I have told you the


procedure of installing the icon of god Vis
nu. The people are absolved from their sins
merely by reciting and listening to this
method. O king, when a man installs god
Nrsiriia with the above-said method on this
earth, he attains death the everlasting abode
of god Visnu and seldom comes back from
there to the earth again.

Thus here ends the fifty-sixth chapter on


Installation of icon of Visnu in Nrsimha Purana
***
246 NARAS1MHA PURAIVAM

CHAPTER 57
Characteristics of devotees, Description of
Harita-sni|-ti, Duties of the Brahmanas

'H^RTRl ^ fen

The king said- O Brahmana, kindly tell


me the characteristics of devotees to god
Nrsimha, their acquaintance will make a
man able to attain Visnuloka.

fefHjpT<WT -^n

ibrtt snhrwFT: %ii?ii


pigtflNTir 77TT: I

cmiltuqNUydl: '#Wt'§fera^TII?ll
g^TSJrn^TT nrRtUT hcK^I:l
?fRiT?xr ■^fera^TT ffet snfeiw. i mi
fet fet ^ cTcRTTT: cFTFt ^nTSffrfiTfetT: I

<hi:Iim 1
l^ficOT TtT feT: ^rqra^Tt clgfcTT:!
felR^fet^H33ncT?^7fqifefriT ^RT:I1^II

ffer^rafent qTtrt^ysnur

tT^IAtiqt fenpicKTl: JUbtf&1T:ll\9ll

Sri Markandeya said- Devotees of god


Visnu are vigorated to a greater degree to
his worship. They achieve all their wishes
by having control over their mind and
senses and abide by religion. The devotees
always keep themselves busy with
benevolent acts and service to their
teachers, talk humbly and follow their
respective varnas and the etiquettes of their
asramas. They know the Vedas and the
elements of the Veda and always make
CHAPTER 57 247

themselves free from anger and tlivrqrygctq TTntT


temptations. They always live in peace, mzri Trfetferfei
humble gestures are seen on their face and
srofaiMHHWfi t? m tiff? -yuv^aqiivvii
they keep themselves always busy with
their religious activities. They speak less Long long ago, all hermits curious to
but for the good of all and always curious to know the elements of religion went to the
serve Atithi (guest) as per their capacity. hermit Harlta, most learned, who knew the
They abandon orientation, manipulation, elements of religion and bowed their heads
lust and anger. To persons with these at his feet. They said- "O god, you are
characteristics and bold, learned in a known to all religions and and a promoter.
number of arts, forgiveness is whose Hence, describe the Sanatana religion
quality, always recite or listen to the names relating to the varna and asramas before us.
of Visnu and their hearts feel exhilarated, ?TTTtT 33TP
who are always ready to worship Visnu and qTTRTOT: TJTT tfitf J'WW wfafti
have respect for discussion on gods
■tram ^fwS^ tprsfir f f$m wu^n
episodes, the people of these qualities are
called devotees of Visnu. <TFT ^ f first

% siriktjsrfow *RF?rr: ttftrt


?fir yfiRt rsm firsr sjjwsr tjtt fwi i c 11 37t«TTS^3!^ll ^ 11
tn^r:

srtf •?rrer w smra grtr#^ra:ii^ii

The king said- O scholar, Bhrguvarya,


my teacher, you have instantly said that the sp?t uvifwppy i 11
people abiding by their varna and the Sri Harlta said- In the ancient period,
religion of the asrama are the devotees of god Narayana, the creator of this universe
god Visnu. Please, therefore, tell me the used to sleep on the bed of Sesanaga with
religion of those asramas, abiding by which LaksmI. It is said that a diving lotus was
god Nrsimha is satisfied. originated from the navel of god while
sftureSusq 33T3T sleeping and Brahma was bom from the
hypocotile of that lotus. He at first
are if cpjtfavyrfa fTT^tTRmrqi
originated the Brahmanas from his mouth
iqfilfir: TT? Tfitfi; ftKIdWI Tr?Tc*R:ll?o||
with the permission of god. Then the Ks
Markandeya said- There was a atriyas were born from his arms and the
discussion struck between the hermits and Vaisyas from the thighs. Finally, he
the great man Harlta and I will describe that originated the Sudras from his feet. The
ancient and best episode before you today. lotus-born Brahma then described the
scriptures educating religion and the rules
248 NARASIMHA PURANAM

before the Brahmana and other varnas. 0 study, teaching, to arrange offering, to
Brahmanas, I am going to described engage others in offering, to receive
everything which was describe by Brahma. donation and to give donation.. The study is
described as three types - the first is for
Please, listen to it. This scripture increases
religion, the second is for money and the
the wealth, fame and the age as well as
third is for making others to serve him. The
provides yore with the fruit of heaven and
Brahmana should teach eligible students,
emancipation.
make worthy yajamSnas to arrange offering
WgpreiT snau?3cf gfaRt w^T: TpgcT:i and accept donation given by others for the
snf crater ^et etii^ii
sake of survival. He should live at a holy
place, have concentration, do exercise on
fjwtnrT t^tt -m wirgif jrarfch
the Vedas and perform the rosary, purpose
attached and desired deeds with sheer
rf wnfstffrarer *RTiw:i efforts. He should serve teachers without
any laxity and serve the fire two times daily
^ET TTrRT Epg'SPpT: 'fiat'll? o||
i.e. in the morning and in the evening.
3T£q^HTKIPR ET ERR ETT3R rRTTI
^irTRHRj fsft 1^f|

arftfsi- EtFRT ‘flcREtT rpWfERRT ij#ll^ll


SISEITtR ET fitR# Erfat^ Et SKRUIMJ
SRJRVJHIdlT ^RcTT
^Ttpr^rtui sta {=rfgst Trf^b^trqu^ii

ElMHfM Ef Efl^^
ttRWidi farrafo: ^4friat 'srari
fgfeRT •gf^yar i IE3H
W4,4fiii et mm shtr csniRiR c ii
'^•cfTOftfqrii gyr -Rmfgtt :!
ftrar %rri e^stet vr^gh'ifefrfe^tri
fer qftfffyi oBTRr gpf <*u!«ryRH:iR-sii
■qcr spf: WWT 44HI44d:I
w^nwrf^cT:i
ar^WEf: et et# ip: ^ii?<?ii
trtd Rtrsm 41d fgfoufR :iRmi
stf: ERfert w t
He is a Brahmana who has been born
fmm fsnsrr
from the womb of the woman born in a
Brahmana family and from the semen of a ERlfa TRrf^jRPJT
Brahmana. 1 am now telling you about the ■gsra; erfsR 113 o n
religion of a Brahmana and the country
where he can reside. Brahma had said to the
r:imv9H
Brahmana while originating, O the best
Brahmana, reside in the province where the The Brahmana leading a married life
black deer lives voluntarily and perform should perform Balivaisvadeva daily and
your activities. The six deeds told by the honour the guest as per his capacity. In case
scholars for the Brahmana are practicable other guests arrived with the first came
for the Brahmana and these are the deeds earlier, seldom treat them otherwise and pay
that ensure the progress of the Brahmana. honour to them accordingly. He should
These six deeds of the Brahmana are - keep true love for his wife and should afraid
CHAPTER 58

of contacts with others wife. He should


always speak the truth, seldom lose temper
and perform his religion regularly and
undisturbingly. He should not reveal any
laziness and perform his daily routine
properly and within time. He should speak
the truth, sweet and benevolent things by
keeping in mind the consequences in the
other world. Thus, I have described the
religion of a Brahmana succinctly. The
Brahmana who follows his religion as the
way suggested, attains the abode of Brahma
daily. O Brahmanas, the religion of a
Brahmana as I have described before you
removes all sins from a man. Now I am
going to tell the religions prescribed for the
Ksatriyas and other castes separately and
suggest you all to listen to it carefully.

Thus here ends the fifty-seventh chapter on


Duties of the Brahmanas in Nrsimha Purana
CHAPTER 58 249

Ksatriya should perform his activities


accordingly. The Ksatriya at the royal seat
should rule the subjects abiding by his
religion. He should study the Vedas and
perform the offerings in a systematic
manner. He should keep the religion always
in mind, give donation to the best
Brahmanas, love only his wife and abandon
the others wife; he should be an expert to
understand the meaning of ethics, should
understand the elements of treaty and war.
He should have devotion for the gods and
the Brahmanas and perform the worship of
Pitrs and sraddha etc. He should desire for
victory and abandon evils completely. The
Ksatriya of this conduct attains to the best
position.

^Frar4 ^rivraFSTF hsitii^ii

CHAPTER 58
^RT: TR^R(%gf^T:IIV9ll
Duties of K$atriya and others. Descriptions of
y^lRiyiT
first and second mode of life.
^nSEHR^Hlfr
(M<3cbl4 3T flohl<ri rTSTTI
cbulcW 4<=l«l4njfrltSrf:ll<?It

A Vais'ya should protect the cow, do


agriculture and business and give donation
ywH^sUtfR *renfarfini?ii and service to the feet of the teacher
^ai^N feaigfoaft ^f44iHp4d:l according to his capacity. He should keep

■^dufHrdi y«ufatif^ci:ii3ii himself away from greed and disorientation,


he should be truthful, should not search the
-MdVIN^raX^iVltrf: ■Rf^lf^il^Tclfd^l
defects of others, control the mind and
^5ii^ium<*dv^ ft<j<*i4'uwiiimi senses and give up contact with other's
ytfum sre 9ii^^j4 wife. His wife should only be his beloved.
3tRt hfdniMitd ^r44l^<4mxj<^imn He should honour the Brahmanas with
money and perform offering, study and
Sri Harlta said- I will not describe the
donate without any laxity. He should
prescribed rules for Ksatriya etc., Varnas. A
perform Pitr, sraddha when the appropriate
250 NARASIMHA PURANAM

time comes in a year. He should worship Indra.


god Nrsimha daily. This duty has been gtifa srof Igfgsn qg|«wr
s3

explained for the Vaisya who abides by his


ystrrapj siigiuict4yiiydi:i
religion. The Vaisya who performs such
activities definitely attains to the abode of ^ujsqq^iyqgpimd
heaven. qqtetMR ^p?rr-q%tr:ll^l

TT :| O hermits, I have thus, described these


3ratqtT:ll^o|i several types of religions to be performed
by the Varnas. These are explained by the
clIRcl^T^UlHi <T fctVl^UT
best Brahmanas. I will now describe the
3nnf%RT iicpdoj
religion to be followed by a Brahmacarl.
wrot grfagi gp*f to TOgsnfa: i Please, listen to them carefully.
£ITT0i ^TTTjIcHdW IjTTtcT sc)M
WdAd Tfg didfcTRdK fggf%: I 3THTdl muidchl
WJTSraut i%FTTf%^T fiR^II^II TOTt: ftqfebi gpfalT RTOT fTRTII^ll
CT8JT fgSRTTRSlt gtm sr^ra'4Rsr:t?nziT gsrr g%wTOHj
yrMRvqroui 4g Tmtgfgg^r^n^ii sggnaf y<l<$aw«ii v^hhi^tiiuii
gs^ggT HdldicW)i<t<»j4Rr:i qg g^gm gyifqfiri
tyH^McoiHifd qvdm'iT^ Tjwngjti ^q i Igfg f|ro Hfctfui) g 'wiwiiqtHci c^ll^ II
The Sudra should serve all these three g^ fgrfg Uro faggra: i
varnas and serve the Brahmanas like a g ddhHmciiRifd chctiuir farfgfgEqg:ii?oii
slave. He should donate from his earning
dTMf^ci ggigl? g^p ■tcfiuiiiifittgyi
without asking for anything from others. He
should do agriculture for survival. He VlIgMKqvW <T ?ll
should worship the stars every month as per stfgg gusgprg g ^sfit gfagtaggii
the religion and justice and always wear old
g^rgnt ggrftg:ii??ii
apparel. He should clean the pots used by
the Brahmanas keep attachment with his gra yidygrr^i gfag gggf^jg:i
own wife. He should abandon the wife of ffT: g^^ig^rTT
others from a distance. He should listen to 3TRr4 wFg%RT g g^i
the story on the Purana from the mouth ,of
angtg w fem^Htgr^pgTii?^ii
the Brahmanas and worship god Nrsimha.
He should do Namaskara to the Brahmanas Tprgggp g%sng
with sheer obeisance. Envy and attachment ggnfggrcgRgg gfgmgggji^mi
should be given up and he should speak the ■hi4 gfl M^girwid jcJIrt gtqgrg i
truth. The Sudra attains to the good
wgul snft g gptf^uyHHN^ii
consequences who performs the activities
with combination of his mind, speech, body The Brahmacarl should live always in
and deeds. He thus attains to the abode of Gurukula after the Upanayana ceremony
CHAPTER 58 251

duly performed. He should do good and


favour the teacher with mind, speech and -irUdldchyiHN ^ f%?m:liyV9||
deeds. He should follow the rules made for
ttrt ruraid w forcr: i
a bachelor, sleep on the floor and do
worship of the fire. He should bring water ■gthr rt tdiw traT i y c 11
for the teacher and fuel for Havana also.
Thus one should do study systematically PcE: ypfcr TRbf T ^rT: Wtfdd 11?^ 11
while living in bachelorship. One who does
Hidfdl siftraKT ^cMRKIUd: I
study by abandoning the method, cannot
'Jdu'irMrlW ^ctll^oll
receive the fruit for that study. (His learning
seldom meets with success). Whatever he STTftdcfclSFTf: faddH I
does by infringing the law, no fruit is dMKftd w-aid iw: 113*11
availed of by him due to the application of TTTt: ‘^TSTOPTraTTRcT: I
<o
such tricks. The above said resolutions
tra-idia rtidifqditd n
should therefore be made for the success of
the study and learn all rules of purity in tr^ fortrfor aw:
i -O O <3 S3 s3
^^af:i
'

close contact with the teacher. He should


eat the food obtained from alms in the 3Tsfor ttdtl forpf aTI
morning and evening, should control his
a%at aar cnfo 13^11
senses and hold the hide of deer, strike of
Palasa, Mekhala and sacrificial thread with feaa: tt# ■sfofi

full concentration and awareness. He should TRTat d<a> arfa ga fef:ii3b n


not beg for alms from the family of the araarfa ■usjjogtfd fofjfo-tsitcH Pitti
teacher and from the homes of their family
fNfiafdi&iftl aiirarr aara4airii^aii
members and kith and kin. He can ask there
He should give up the umbrella, shore,
only when nothing in alms is obtained from
ubatana (massage), fragrance like scent etc.
the houses of others. However, he should
and the flower garland etc. He should
give up the above said houses when the
absolutely give up dance, song, folk story
situation improves. He should ask for alms
from houses other than those of the teacher. and debate as also coition. Honey, meat and
the tastes of tongue should be given up. He
He should eat with the permission of the
should keep himself at a distance from
teacher and with a holy heart. He should
women, should give up sensuality, anger
leave the bed prior to his teacher and give
greed and criticism of other people. He
the teacher kas'a, soil, tooth-stick, clothes
should refrain from observing, touching
etc., after collecting the same from the
ladies and from violence of othei
hermitage. He should take a bath only when
organisms. He should live alone
the teacher has bathed. He should always
everywhere, should not discharge semen a
hold fast and should not clean his teeth with
any place. If he has ejaculated even in ;
wood.
dream, without any sensuous thoughts ii
252 NARASIMHA PURANAM

mind, he should worship god sun and fire resolution more firmly. The bachelor who
after a bath on the next day and recite the moves on the earth and serves the teacher
hymn Punarmametvindriyam. With faith in by resorting to the above said law, attains
the existence of the god and the other all fruits of rare learning.
world, keeping himself ready to observe the
right resolution for the bachelors; with a
control over the senses, he should worship
the three Trikulusandhya (citing hymns interscR: wrafowfei i^ji

with sacrificial thread). On completion of


Sandhya, he should bow before the teacher Tr^np|w:ll^o|i
and if parents are nearby, those should also
qtfei^T q- tlfiiufidi
be salute j. All gods are pleased when these
three are satisfied. The Bachelor should
therefore serve them by giving up all envy. rT-iTTnuiTri i
After completion of study on four, two or
one Veda, provide Daksina to the teacher.
He should then live anywhere voluntarily. If
cPdre«?rc(?r=n 1x311
that learned bachelor is detached from
worldly affairs, he should adopt reclusion fenT
but if he has some affection, it is good to qaifei WOT #ef few Hpfafell'imil
enter into the married life. O Brahmana, the
The hermit Haiita, said- the bachelor
Brahmana with attachment definitely meets
who holds the knowledge of the Vedas and
the hell if he becomes a recluse. The
other scriptures after completion of his
Brahmana whose tongue, genitals, belly and
study on the Vedas under the above-said
speech are holy viz., who has conquered the
manner as also conversant their meanings,
taste, sensuality and feeling of hunger; who
should start Samvartana ceremony
speaks the truth or maintains silence, can
systematically after due permission
enter into the life of a recluse instead of
received from the teacher. He should then
married life.
marry a beautiful virgin whose organs are
qg *if faferwiq- H^lcWctRw:! intact, name and gotras different from his
c[5M:II3V9I1 own, who has her brothers, whose
characteristics are good and who has a good
sgraTTt ferfenffey-
conduct. He should not marry such a lady
uwqq TtT:l
whose complexion is pale, who is sick or
WhZT faainfir gcfctt ?IT more organ bearing, talkative and has hairy
% cTC^TT: ychei % organs, whose any organ is deformed or
absent and whose face is dreadful. The
Thus, whosoever passes his life by
virgin whose name is kept on the names of
observing the law and gives no place for
star, tree or river or the word depicting
laxity, that bachelor can observe his
mountain is added with name or who is with
CHAPTER 58 253

the name of bird and slave etc., meanings fingers. Otherwise its length should be of
should be avoided. The virgin worth the measurement between the thumb and
marrying bears a sound body and strong the little finger.
organs, her name depicts delicacy and sweet W PcpEjf sfa WbT:im° II
to address, she strolls artfully and slow like
^TRt tfPSTO c^tRl LcPT UkTITI
the swan and the elephant, her lips, teeth
and hair are thin and body delicate. The best 3RTr4 jRTOjTOW *T rTft^im ?ll

Brahmana should marry such a virgin in the SPIT


method prescribed for a Brahmana. Thus The teeth should be cleaned with such a
the marriage ceremony should be performed wooden stick. However, such cleaning
according to the religion of the Varna. should not be exercised on pratipada,
amavasya, sasthl and navami. This is
particularly because the touch of wood with
teeth, burns the family up to seven
to
v3
fro ^rrsTmr
Cs
generations. The day when cleaning stick is
cp ■
not found or the day in which it is
w ^ cRtTI prohibited, the mouth can be cleaned by
3Ridpf fer ^ taking water in the mouth twelve times and
gargling.
tiwi: cfifsRT
■RTTcfT

TOSFt WTH
The scholar Brahmana should then get
up before sunrise, clean his teeth after 3Pf^r TO Tl^raT: 11 h ^ 11
defecation and take a bath. The mouth aRGfFR
remains polluted in the morning when the PITOT ■ clliMhPsrd-.im'iill
man leaves his bed; dry or wet cleaning
should therefore be done. The trees like
Khadira, Kadamba, Karanja, Vata, rt: tmrftr pfsraT Tf^rat
Apamarga, Bilva, Madara, Gulara are
considered the best trees. I am now telling TO PpTim^ll
about the proper wood and the inherent
One should take a bath after the teeth
properties in them.
cleaning. Acamana should then be made
Ttf cFTJcjftFT: xptT: '4|?lfTO:l with reciting the hymns and it should be
redone. He should sprinkly the water on
him with reciting the hymns and as arghya,
palmful of water should be dedicated to the
All trees bearing needles are holy. All
sun. The monsters having health due to the
trees pouring milk are the best trees for
boons of Brahma and named as Sandeha
teeth cleaning. The length of the stick used
wage their fight against the sun but the
for teeth cleaning is said to be of eight
254 NARASIMHA PURANAM

palmful of water, duly spelled with hymns the students. The Brahmana should take
is given only to Sun. It drives out the resort to the god. He should then bring kusa,
monsters namely Sandeha who are enemy flowers and fuel for havana and the
to the sun god. Subsequently, the activities of the noon (sandhya, worship
Brahmanas like Maiici etc. and under etc.) should be performed by sitting in
protection of Sanaka etc., yogis, god sun concentration at a holy place.
forwards in the sky. The Brahmana should
therefore, not violate the rule of performing
’FTR3T fe fcRjl-G 'Rllt -O
fctofc-qqlcil
*s
sandhya in the morning and evening both
time.

^ toi fcf^i
TOT f fercfHrat T I ^ * 11

wfe i
■fflfe ft** ERqtl: 111* q 11
qoif R4Si4Tyitshttj EraTfenm^n
'WHIrtffli WteT ’«Erf<?WT <pi:l

wtfesi wtM fej^rnp.i


cTrT: fwferafa yarns Qhfkf^^ii^crii tTfT: Wi HIW m smft •q^mi^'ail
tncPTTfer:l
fs&i 3ft fg^rnr: i
^>Hi34feT ^Enr*TFT 3RTrqRT:U^, II
TR3T
TTTKnfl^R! felt t$r wfe:l 3UH^Rfe fen

The Brahmana who infringe this rule,


fall into hell definitely. If a palmful of
water is given to the sun after doing fefa: ^ih9°n
acamana by observing the due procedure vjTHlTRRlfetbRi TTRlferl
and the water is touched again after a
parikrama is made, the Brahmana becomes
holy. The sandhya should be performed in ufi^iuinfrq xj

the presence of the fading stars at dawn and 1 (cKPR^tjj


>3
grat ^ fet drtfi»IWdlUV3^ll
hymns of Gayatrl should be recited until the We are now going to tell in brief the
stars reappear in the sky. The learned method of bathing. It decays all sins. A man
person should then do havana in the home. relieves from all sins immediately when he
The servants, the family members and takes a bath with his method. The wise man
slaves etc., should be then kept in mind and should take pure soil with kusa and
perform the activities by which the bread is seasmum and should go to the holy and
earned for them. He should then do self- fascinating bank of the river in a happy
study for collecting the topics to preach to mood. He should not bathe in the small
CHAPTER 58 255

springs or streams. By sprinkling that water ftKFcipjfttfr: -gfctfg tirr:


at a holy place, kus'a and soil should be 3PPt ftiiHWUj sRgpjT: IIV9^II
kept. The learned person should then smear
^ f ^ftrfxrr: -ppriftct: I
the soil mixed with water on his body and
STTUllAimr^d f^TtcT ^l¥IK5fHdKd:IU9^9ll
take acamana after washing that clay from
the body. He should then do namaskara to Subsequently, the learned person should
the water god Varuna by entering into the wash his feet with clay and water. He
pure water. He should then take a dip in the should then do acamana thrice with pure
stream where deep water is flowing and do water. He should sprinkle the water on the
concentration on god Visnu. He should feet and head. The organs should be then
subsequently, sprinkle water on the water touched by doing acamana thrice. He
god with reciting Pavamana hymn relating should touch the nose with the thumb and
to Varuna after acamana. Marjana should be index finger. He should touch the navel
then performed through the water drops with the thumb and little finger. The heart
collected at the tip of kusa and smear the should be touched by the palm. Then the
clay in three parts of his body with reciting head should be touched with all the fingers,
Idam Visnurvicakrame. He should then then the arms. The Brahmana should then
enter into the river with the name of do Pranayama thrice in the proper method,
Narayana in mind. Aghamarsana patha for should sit facing east in concentration with
three times should be made by taking a dip kus'a in the hands and giving up any laxity.
properly in the water. Thus, tarpana is to be cET: TTTsftf ^dpTIcHHJ
performed for gods, hermits and pitrs by
ftftft ^ ftefftdina<iii
using kus'a and seasmum seeds. He should
then make concentration, come out of the t: T<J<T:l
water and two white clothes should be put sHTPJTT SfST:
after coming up from the bank. Thus, he
should not give jerk to his hairs after
' STW: ^ <3lfqcb:ll<io||
putting on dhot! and the upper cover. Dark
red and blue clothes are also not considered
the best apparel. The learned person should wrT5jiT:ii<£*n
abandon the dirty or strained cloth or at firaT ciuijgu? T^qc^i
which there is no border.
S5TR cl^tt trrro ^T:ll1i?ll
Rtflcki <T f?T:l
Retell TdJSWRT 'SPBftftl

jtcftt w yiiyqdlHM^
ft: fttgftftf diqmw fg: mRmi-4^1
■q?TW:ftn?iraTycT WT:

Japayajna should be then performed with


fft winaqn reciting Vedamata Gayatri. The offering of
256 NARASIMHA PURANAM

japa is made three ways. I will tell its kinds ■&R trtSR 'VqidHr^: n
and request you to listen. Japa is of three
kinds i.e., Vacika, Upamsu and Manasa.
Out of these japas, upamsu is better than
ETTHdW dcT: iffel fRITO xT^I
vacika and the manasa japa is the best. Its
characteristics are now being told. The cp%cpklf&T:
person engaged in japa when he pronouns
the words with a clear echo of every letter
in low, high and equal tone, it is called the
vacika japa. Similarly, he who pronouns the
hymns slowly by moving his lips up and ^ dM^ry cTcTT ^T:ll<?yil

down slightly and himself listens to or fofsHT Uh^WcRH W? feroj


understands the hymn, this japa is called
Upamsu. Every letter, pada and word
He should recite Oiit udutyam
meaning of the group of hymns which is
jatavedasam.and O/n Taccaksurdeva
taken in concentration is called manasa
hitam etc., hymns by lifting his hands up
japa. The god who is pleased with the and offering a palmful of flowers to god
reciting of japa as a daily exercise, provides Sun. Then a Pradaksina of the sun and
with the pleasure of emancipation and salute to him should be done. The scholar
substantial consumption. The demi-god should then do tarpana of gods with
monster, devils etc. and the demon head and devatirtha (by fingers), their assistants, Rs
demon tail that even viciate the sun etc., is, their attendants, Pitrs and their attendants
gods, do not dare to go near him and flee daily. He should then wring the clothes used
from there. for the bath and do acamana. He should
then sit on Kus'asana and according to the
TRJtl'q
method of Brahmayajna do Brahmyajna by
ETTSTT ‘STfe?! TOT fg3t:ll<sqil facing the east. Seasmum seed, flower and
water should be then taken in arghya, it
should be lifted up to the height of one's
Trnralr qt r ■jt tmlff fau^fii^ii
forehead, arghya should be given to sun
The Brahmana should recite the Gayatrl god by reciting Hansah sucisat.hymn.
hymn by doing concentration on the Then Namaskara should be made to the
meaning of Gayatrl after a bathe till the water god and returned home. There he
fading stars leave in the sky by giving up should worship god Visnu with Purus
laxity. The Brahmana who does generally asukta. Then Balivaisvadeva karma should
one hundred times, maximum one thousand be performed.
times and at least ten times the Gayatrl japa
jrftr^lcT e) ijlfl
dai'y, seldom falls a prey to the sins.
3t^M4qfdiyqpw jrref Wt4ddii<?^n

srrrrtsr xt tprsft yrT<yiqq

tRJSJpJiHilicjcU
CHAPTER 58 257

3RTTTT <T cftR OTTT ITctfa I the beggar. That beggar can remove the
ft-FTT: tnffnmiiftr Tsq ^ipsp defect that arises due to the omission of
Balivaisvadeva. The married man should
3RT>?R rT ^ giZRTtl 5rSTFTf?T:l
then offer food to the married women,
dWKfdai^ 3>fa PyR TJ^rftRTII<?^ll
virgins, ailing persons, children and the old
He should then wait for atithi (guest) at persons and the residual should be taken by
the door to the time the cow is milched. In him.
case, several guests have come, the first gift -tfbr) it* favwit|ui:i
who is seen first should be honoured. The
3R tj4 Sl^rRTTTfFRTipo^ll
three fires i.e., Daksina, Garhapatya and
Ahavanlya are pleased when the guest is T3€T yiungdl: ijsjcf -gsrpi

warmly greeted by duly standing from the HtT: 'wigeK'i aR 'spjfct (tOTtfaq-.ipo^i
seat. God Indra becomes happy when asana 3TTSRT 'ztmfwzi TfWtpi
is given, Prtaganas are pleased by washing
^fd^ntppjfrcn csfacEFifa^q: 11 ? o m 1
the feet of the guest. Hence, the couple
M: WimmAld dfprqi fasfRtt: I
should do worship of atithi.
INIdfdfaihtiqdllp^ll
Wd yidUqidMIMVH ^faqlfcPhl
fasti xf fipfa cpiit uRsn^ ‘ddMifatm 9.6U
qi-qrfaHR chqlqpH^dRq'l fafaiipotan
3tl<*f^dRI£<4<d
He should sit either facing east or north,
^TT5Er tTRR fafa fasti fasti: 3T£TrTcT: 11 <? <? II
remain silent or speak very little. Before
3ifid f fas^i fasn^trnrn
food, he should do Pranagnihotra five times
3t^rrpfa qicicd +c(4uiMHchKchHjl^oo||
with the hymns depicting five Prana-vayus
%^dpFi fasti SvTT fatttfap i.e., Om pranaya svaha, Om apanaya svaha,
p<?4t fa^oWffa^ipo^ii Orii vyanaya svaha, Om udanaya svaha, Om
samanya svaha. He should then start taking
ttgtfmtT: <pn%g ^Rfac^iftRfai
that food. He should pray to Ista god after
<EH<yP<&itdd: T97T 4 pfapo y II
hands and mouth duly cleaned gargle made
Subsequently, the devotee person should and by touching his belly. He should then
concentrate on god Visnu by duly pass sometime in the study of History and
worshipping god Visnu. He should then Purana. When the evening comes, he should
give alms to the recluse, bachelor and the go to the bank of a river or a pond and do
sage. All types of food cooked should be sandhya there. Then Havana should be
partly shared with the recluse through performed at night and take supper after
gradual collection per day. If a beggar has entertaining the Athithi. The Brahmana
come even before doing Balivaisvadeva, he should only take food twice i.e., in the
should be given alms as this donation acts morning and evening. They should not take
as a staircase to heaven. By taking a part anything in between the prescribed time. As
from Balivaisvadeva it should be given to Agnihotra is performed in morning and
258 NARASIMHA PURANAM

evening, two times food is prescribed. The best Brahmana who gives the above-
said things as donation to the Brahmana, is
absolved from all sins and receives honour
fyritcWl^ tlcbHH fgR: 119 o ^ | in the heaven. The couple who performs
nr^Ry«ti iR^ft WRrmfrr %i sTaddha with good conduct, holy and
obeisant aptitudes attains to Brahmaloka.
risn^^^iiryi rviutHisym^q:n^ n
He receives progress in his family with the
nitron) f wrt wwm grace of god Nrsirnha. He attains
arstmrmwmj^r fact^thpi^oii emancipation with god Brahma. O
Brahmana, thus I have described in brief the
The scholar Brahmana should besides it,
Sanatana religion. The person who observes
teach his students but the time prohibited
duly the religion attains emancipation and
for study should be abandoned. He should receives the kind shelter of Sri Hari.
abandon the time restricted for study in
Thus here ends the fifty-eighth chapter on Duties
ancient Puranas and as explained in Smrti.
of the Householders in Nrsimha Purana
He should not teach his students in
***
MahanavamI (Asvina s'ukla navaml) and
DvadasI tithi, BharanI Naksatra and Aksaya
Trtlya. He should not study on seventh day
of Magha month, while walking along the
road and bathing by massage.
^ f^fiRT Qdfyuill
fijTTTJirdR TTl^R ^PMST-t fHT?farT:ll
proft : Tracer fefMn: i

RcfaRfePnfei: wractiin^n
sitgroft ij?ti
rt sttg^T tf ^rrftr ^rt:

WWRftWmRtfcl sf^IW 'R? WTO: 11 ^*11


% fort: gtferr *rot tar:

tTRTT ipiPJ wt % srtf


yyrditgRiifd wr: 11 i
fftr R*t

The couple who wishes their interest,


should give donations with due process. He
should give gold, cow and land as donation.
NARASIMHA PURANAM

CHAPTER 59
About the duties of Vanaprastha.

glild 33T5J

srw: tit tra^nfir cirtotw ^jtri


spfaw T^WFTT: gKqfRR^raracTII^II

Sri Harita, the hermit said- O learned


persons, I will now tell you the
characteristics of Vanaprastha and the best
method to observe it. Please listen to that
religion being told by me now.

TJpST: hfrfd :I
wrraf wm ww 11
^dldKvtmrflTTfui qn

3dHfa|iHl fw:il^il

Cv
^ffRrqferi
"O
qsnimi
O t

f?35Tvt WHTcWW chyittlsi <PT: Hctfl

^ m qT ShHl^IRkl 3T 'Hldxf.djmil
*nj:cRl#ir chl^l^d OTT^I

iracn 3T8rar ^1^^:115,11


CHAPTER 60 259

When the man in martial life observes in the open during the rainy season and
that he is till then blessed with sons and stand in the river half immersed. Thus, by
grandsons, his hair is turning grey, then he making the heart all sacrosanct through
should assign the liability of his wife to the suffering for the pre-deeds, keeping fire in
sons and should move to the forest in the the heart through intuition, should move
company of his students. He should develop towards the north. He then concentrates on
matted hair, apparels made of tree barks, Brahma, beyond the physical senses, keeps
nails and hair to be kept in their natural sheer silence and on death attains to great
growth and should do Havana in fire in reception in the abode of Brahma. The
pursuance of the prescribed rules for the Brahmana who does penance by meditation
same. Such a learned person should eat with sattva properties in Vanaprastha,
either leafy vegetables or the nivara that definitely attains to the abode of god Visnu
grows naturally from the earth or fruits, by making him free from all sins and
roots, tubers etc. He should take a bath keeping his heart in all peace.
thrice a day i.e., morning, noon and evening
Thus here ends the fifty-ninth chapter on Duties
and perform hard penance. Subsequently,
of the Vanaprastha's in Nrsimha Purana
he should hold Paraka etc., fast and take * **
food after a fortnight and a month. If it is
not possible, he should eat once at the
fourth or eighth quarter of a complete day
and night. Otherwise, food should be taken
on sixth day or only air i.e., breathing
should be considered sufficient for living.

sin fertgr rniy^H11''311


TTct yUgWIHH: I

3tl^UTdl£Pll tftwwra rTITO:l

TTT fit *t: ^ctf?t gqnw

H TR: 3T?IFrT:

wf?T fspnTT: W

: 11 vt 11

He should sit in the middle of a blazing


fire from five directions in the summer, live
CHAPTER 60
An account of ascetic

6Kici 3^rar

sng*rr WHirfii^n

TJcf cFTTSW

Tjgshnsm f^firrr fgg:iRii

f^HT 5gf?«fr ^5T: *dft<p3i2J ^ZJ^TcT: I


cfr^T tR^TOsnct^'ii^ii

ffe g$gHtl ^gr yMmrWyifii gn

3^*7 4ciichP( ^tyiw< II

gw: 3Pjf?r -g^ ^ynmiR g#r?ri

-■McJ'Mdm-UcH-tMim n

ftrejut cNg gtet gtgg 4I'mm4*mi


^fet fOTifraTHTFroTT g g^rlMIIHII

Tifcjfh^rr f^fii4cRt ^pjct g grr^ri

Jj^-yi^rrr 1 5 ^kkjji^n
*r*^u g

Sri Harita, the hermit said- I will now


260 NARASIMHA PURANAM

tell you the best righteousness of a recluse,


observing which the recluse becomes free
from all worldly bondage. The Brahmana
A kaupina (under garment), bed-sheet,
should live in Vanaprastha in the aforesaid
quilt and sandal should be with that recluse
manner, remove all sins from the heart by
and there should be no other items with
virtue of hard penance, accept reclusion in
him. These are considered to be the marks
pursuance of the prescribed rules and enter
of a recluse. After holding these things with
into this fourth stage of his life cycle. He
observing the procedure prescribed therefor,
should first donate divine sraddha material
he should visit a holy place, take a bath and
for his Pitrs, hermits and gods, offering
do acamana. He should salute god sun with
either Vaisvanara or Prajapatya should be
tarpana duly reciting the sun hymns even in
performed, recite hymns and after
the wet clothes. He should then sit facing
observing reclusion by having fire in heart
the east, observe silence, exercise three
with intuition, should move from that place.
Pranayama i.e., Kumbhaka, Recaka and
He should give up attachment for his sons
Puraka and concentrate on supreme Brahma
etc., from that day and hope for any
by reciting Gayatri according to his
material pleasure should also be given up
capacity. He should go for alms in order to
from the heart. He should give a palm full
feed himself and protect his body. The
of water to the earth on assumption that all
recluse should visit at the doors of
creatures on earth should live fearlessly. A
Brahmana for alms in the evening.
tridanda made of bamboo should be held.
RMlifftf dNdMq TORfTOfifl
Its epidermis or external skin should be
smooth and beautiful, the nodes should be to) fopsT toto 3rto$totoito Itotoi i ^ 11
at equal intervals, and it should be wrapped tototo tosto srifrum
up to four fingers through the string made
^T33ftrr toItoTO TO* TOT TOFTOTT *rftr:(ir*ll
of a cows hair. This stick should be with
ddct,IVc|ryq^q TOWi'F1R«hqTOTO: I
three nodes and it should be held after duly
washing it with water. The person who chl^RRcbR^ *T TO>3ttrt ^Rll^ll
knows the method should hold it in the right VckrqrauT H^^RCTfrl^ TORTORTI
hand after reciting the hymns. ^ustTTliwil'Rj from FTO€rfl:ii^ii
cTTTT: TOTO (ijciiVII: Ttl -sTOTW TOPI: TORTOTOfTOT:I

top; tanfn : 11 11 TOTRRTOTO TO TOTOTFTO ^klTORT cllTO TOI

PctiRr tot fafiRr tot: stlewift y4d:i TOTRTOTORft <t(d: nl liiH'mfoiicwM TOT: I
s3 s3

TOTUT fvRTOIRTT TOTO TO>jq-WMMj|o || HcWTOTO TOfcif-TTO TO^q^-qqlcKqi


RTOTO »T 'll TO TOTTOTO TOTO TO W ?TOI
cTTfTOTT TOlfTOTO TT TOTORTOlTOt TORINO || fRRTORRTOTt I#
3IRTR: TOTOTTORTOi TORfi ITOJfTOTOHcTOl STOTOTORTTOTO ffTOTI

TOTOIT TO TOKHiTOt TOTOTT sqilcqt TOPTIIUH TOR TOTOTOITOtTrf TO5TPTO TO


CHAPTER61 261

qfe(TMISSZTT*T:ll^o||

The food to the extent necessary for one


time feeding only, should be asked for in
alms. On return to his cottage from the
alms, he should sprinkle water on the alms-
pot and do acamana, a part of it should be
offered to god sun, keep in bowl made of
leaf or open leaf, the recluse should eat
silently. A recluse should avoid from using
the leaves of Banyan, Plpala, Jalakumbhl
and Tinduka. After having finished the
food, he should wash his hands and mouth,
do acamana, restrain the breathing of air
and salute god Sun in this posture. The
leisufe time after the daily chores should
be utilised in Japa meditation and study of
History etc. The recluse eating in a bronze
bowl are called Palas'a. If the recluse holds a
bronze bowl, he is considered as a man in
martial stage as a couple has also the metal
bowl for food. Such a recluse bears and is
attributed for all evils. A recluse can utilise
a wooden or clay pot in which he once has
taken food for next time after due cleaning.
His pot seldom viciates like the vessels used
for offerings. He should spend the night in
temples after observing the evening rules
within appropriate time. He should focus on
god Narayana in his lotus heart. The recluse
who observes all these rules strictly, attains
to that supreme position from where he
seldom comes back.

Thus here ends the sixtieth chapter on


descriptions of in Nrsimha Purana
CHAPTER61 261

CHAPTER 61
The essence of Yoga

-qtsj ^ Tjg^ra-.n^u
Sri Harlta, the hermit said- O hermits, I
have told you about the features of the four
varnas and the four stages (asramas) with
the religion they should observe and which
is capable to lead to emancipation and
heaven all varnas of people. I will now
describe in brief the essence of Yoga,
exercising by which the people desirous of
salvation attain it even in this very life.
mdcbifa
'dWIitibmi fctmiPdrd r^Tdfll^ll
yiuiryiilH grR y^wAur 'ilfciiqi

UiwifacS#^ TR-.imi
xt iimmum

it *1: ffc fw:l

ItTSF^Wd fif-dildl 11911

STRitvTWTrtsr '
Sjfa^wf^d gnf ddfTcJ TTRraTtT1I £ 11

The person expert in the observance of


Yoga is absolved from all sins. It is
therefore suggested that one should do
concentration by Yoga daily and when one
gets free from the daily activities. He
should first control speech through
262 NARASIMHA PURAIVAM

Pranayama, sensory organs through As the bird can fly when both wings are
Pratyahara and the capricious mind through used, so knowledge and deeds jointly
Dharana. When it is performed, he should become the cause for attainment of
concentrate on the absolute cause for all, in Sanatana Brahma. The Brahmana, expert at
combining his learning and penance, can
the form of the pleasure of knowledge, an
only abandon the physical bondages and
clement most minute, the base of earth i.e.,
become free. Unless the living organism
god Acyuta. At a solitary place and all
attains the supreme position by moving
alone one should imagine god in the form of through the route of devayana, living body
soul, duly seated on a lotus and lowing like cannot be perished. O Brahmanas, thus I
a melted god. He should develop an have described the entire sanatana religion
assumption that it is he who knows the of all stages (asramas) with due
aptitudes of all hearts and the breathing classification of varnas and asramas.
(Prana) and worth knowing to all creatures.
Such concentration should be made till one
avails the pleasure of self realization. The
yuiwj tpjfir l WI
Srauta and Smarta deeds should be followed
then properly.
w?ctt tsuIhim {ypjTjiytfcMT wi frER XT «pf ■R Rtfr RTRT RfEPf11 ^ 11

tier ctwet fsurr ^ ertriwt: 1111 1P33TC3T 3 grf 4)§i


f uicfsw cisrT ^xrn ^V9ii

Tjct fen rt tiw tt^ii^oii Rj grf yfdhii fgwn

ircTtira' f? ^ gf^nnt Tr%:i ci^uptt % Tdi: TTrrf?r

ttfe ?iRch4,Rit otcert sr?r Tiiv^nnii RRT ^sfafgcTT eraf: jj 3lfdfeW: I

WSJIdMfRjt RTCRI mf^PJTT I

^§75 ■gggf sr# n TdjjcJu|j?Td rJT8TRT:l

g dci-yRMPlm iiwrtiivi tr( grfcr w TrfgRiRoii

i fern# feRt <wfa<fii^n wyQai xm RrfRf: mfei

W 'RcJ guifemfa'Mm?T:l
%jrat5T mfotrw ^rrr:ii^ii dHHtftH’XCRT gmr.asrWfV'i'

As the horses are useless without a W^f^ngrri


chariot and a chariot is of no use without ■RrillrRgi v3
horses, so the penance of an ascetic and
axiom of learning too are correlated. As the
fg?FT ^ wtf(r fgwrt:iR?ii
foodstuff becomes delicious when sugar is
added and the sugar too appears tasty when T3grafcnrteGiro:ii^ii
mixed with the food stuffs, so the penance
Markandeya said- Thus, having heard
and learning both become a panacea to the
from the mouth of the hermit, HarTta; the
worldly ailments when both are integrated.
CHAPTER 62 263

description on the religion capable to render


heaven and emancipation all hermits bowed
their heads and returned to their respective
places. Whosoever listens to this preaching
on religion explained by the hermit Harlta
and tries to bring it into practical conduct,
definitely attains to the supreme position. O
king, the activities explained for the
Brahmana, Ksatriya, Vaisya and Sudra
ascertain the supreme position to them if
followed by them according the
classifications made. The person going
reverse, falls down immediately. Whatever
religions are prescribed for the respective
varna, the man belonging to that varna
should follow them because one's own
religion can only give supreme success.
Hence, barring any emergency, one should
regularly and always follow his own
religion. O king, the varnas and asramas are
in equal numbers i.e., each four. The people
who follow the proper religion prescribed
for their varna and asrama, attain to the
supreme position. God Nrsimha pleases
only when the people worship them as per
the religion prescribed for them
respectively. Hence, god Nrsimha should be
worshipped as per the religion of the varna.
The person who concentrates on the unborn
Brahma, always in the form of truth, mind
and pleasure with the exercise of Yoga
through the force of detachment obtained as
a result of loyalty to ones work or duty;
attains the position of god Visnu after his
death.

Thus here ends the sixty-first chapter on


descriptions of the Yoga in Nrsimha Purana
CHAPTER 62 263

CHAPTER 62
Vedic hymns on Vi$nu and their place
$Tmic£u^4| 33TW

cnji^rnrauTuri w grfsnt hstot ncti


^r: ti^! itw gn ^tii^ii

Markandeya said- O king, I have told


you the features of the varnas and the
as'ramas. O king, now tell me what you
want to listen to any more?

3crra

TTTWT felfrl
■«c|4l«*d tmfsra^ cRg5Sj W W^TIRN

•o -o 'O o

ctiPr wrfr cTRt^riwrra^ n^mnii^ii

Sahastranika said- 0 Brahmana, you


have told that one should worship god
Acyuta at his home after a bath daily. How
is that worship made? O great hermit, tell
me the hymns and the bases on which god
Visnu is worshipped.
«Tmic£u^A| 33TW

Tti trt ftctfniniy^:imi


sprr fit>iiictdi ^=rr ^jt mlftiuiiqi

'SlfahlT3vqf#TT ■qrfTRT ^T:llkII


SRTTS^ ^ yfaHHJ Wl
1% WIT: RUPIAH ■gfqfW: Tfct^ll^ll

Markandeya said- Very well, I am going


to tell the method of worship for god Visnu
who is full of unique splendour. All hermits
have attained emancipation by virtue of this
worship. The persons who do Havana in
fire, have the place of god in fire. The
learned and Yogis have the abode of god in
264 NARASIMHA PURANAM

their hearts. The persons of light wit offered with reciting the second hymn and
consider god in the icon. The hermits have padya arpana should be done with reciting
therefore told the systematic worship of god the third hymn. Arghya with the fourth and
in fire, sun, heart, altar and in icon. God is acamanlya with the fifth hymn should be
omnipresent and his worship in altar and offered. A bath with the sixth and apparel
icons is therefore the best. with the seventh hymn should be offered.
tpt yciii'iRcihxt wftis^r The sacrificial thread with eighth and
fragrance through ninth hymn. Flowers
fSTTPI fgtJUJRIW zf c^rfTII'3II
should be offered with the tenth and dhupa
JW *TT sSftHkKPJI: T?tT:l with the eleventh hymn should be offered.
V: rnidll Dlpaka with the twelfth and Naivedya, fruit,
WI'wFIcHef ?PT t donation etc., other of homage materials
should be offered with reciting the
thirteenth hymn. A psalm should be offered
fsfiws^R <*aidiig with reciting the fourteenth hymn and
rljpifef: Welded: TJoET^SSrPFftw^oii pradaksina should be made with reciting the
WI T=TR WRIT 9OT ^Tl fifteenth hymn. Visarjana should finally be
•o

made with reciting the sixteenth hymn. The


il^MdldhUiUti qwiT rlll^ll
residual activities should be performed after
^TRIT WIT
worship as explained before. He should
H^u *T cM jPT^tTEpT dWTI I u 11 offer a bath, apparel, Naivedya and
■cid^vyi trjRt fifa^ ydj^uiipi acamanlya etc., to the god. The person so
WT5WSRR fTSlk frwqffnT y^Tll^n worshipping the supreme soul attains the
god axiom within six months. If worshipped
TTR ^IT ^WTcTfRlW^I
same way up to one year, the devotee
wrraT^fewtfrr attains to the emancipation.
We now tell the hymn for the worship.
■o

The Purusasukta as existed in


Rudrastadhyay! in the Sukla Yajurveda,
should be recited for the pleasure of god Vis
arefftr Cs
stcft wtu^pti
nu. The Anustup rhyme in Purusasukta
envisages - "God Visnu, the supreme Purus sOT^rftwpgtrraTrii^ii
a, cause for the worlds origin is Devata,
Narayana is Rsi and its Viniyoga is in their
HKl-yai:
worship. The person who offers flowers and
water to god with reciting Purusasukta, the
entire living and dead universe is
worshipped by him this way. The first hymn
of Purusasukta should be recited for
f^Tf^ ^lfadfafcU|^f4:l
summation of god. The seat should be
CHAPTER 63 265

Tf ^4m'M jifagra gwjg of god Visnu’s worship. If you are desirous


ip? : 11 %611 of the position of Visnu, worship always
god Visnu with this method.
2®PJ *6HM dl^M-
Thus, here ends the sixty-second chapter on
^Trl'^q
O
Ttlfr TPTTI
~c>
worship of Visnu in Nrsimha Purana
trw
v3
wr
-O
***
2^ fgrof fgj^r t Hr*: 11 ^ 11

The scholars worship god Visnu by


offering oblation (Ahuti) into the fire,
flower into the water, meditation in the
heart and by japa to the orbit of Sun god.
The devotees worship god by concentration
on Sun orbit as god Visnu with conch,
discus and gada in his hands. One should
always concentrate on god Narayana seated
in the middle of the sun orbit, who is
adorned with Keyura, crocodile form
kundala, crown, garland etc., ornaments,
who is seated on the lotus with conch,
discus in his hands and whose body is
radiating like gold. The man who merely
recites Dheyah sada.etc., sukta by
concentrating on god Visnu his mind
accesses to the abode of Visnu by so
pleasing god Visnu. The leaves, flowers,
fruits and water are available without any
price and god Purana Purusa merely is
pleased with the devotion; still why is the
man to do any efforts for the emancipation
with the grace of god viz., Why to the
people not think for their emancipation?

fsrfirefsir w 2^51
O O

3TM trfces ^ efUJig' h^TII?o||

fjrtfopttatrsr:ii^ii

O king, I have thus told you the manner


CHAPTER 63 265

CHAPTER 63
Indra's rescue from the female sex

tsrat trrqt feriSr-.i


^w^ifddd^T w yfir nsmrii?n
3t^r feiirer WT fHR* i
^73T ?TWTrR^f|cf ^11 ^ 11

Sahastranlka said- O Brahmana, you


have this time told the right method
prescribed by the Vedas for the worship of
god Visriu but only the people who know
the Vedas can worship god Madhusudana
by observing this method and it is not
possible for others to observe it. Hence, tell
me any other method which is useful for all.

q?: 113II

iMHUilJtrfr TRT: RcJm^C HT: I

fT%rf%^T: ^pr:imi

3ii-PThTRlitUTRTI

cR^T <sgfa*M: f% tTRT clftfWri: I


rpct: ^^1^:11^11

TRT vjiMatg tyfo'iW RRlferf: I

RcSqnTfcfft^iRTi fcfujjura^mr^inrtii'aii

Markandeya said- A man should


266 NARASIMHA PURANAM

worship god Nrsimha daily with fragrance, curse by reciting this eighteen-letter hymn.
flowers etc., materials and recite the
eighteen-letter hymn. O king this eighteen-
letter hymn removes all sins, renders the
fruits of all offerings, peace giver and all
isrswtf: gjtj -sfcg 3rpgt if ^ cRRuij^i i n11
benevolent. It is- "Oih Namo Narayana." He Sahastranlka said- O Brahmana, kindly
should offer fragrance etc., all materials highlight the episode that made Indra free
from the evil and curse. What act had he
with reciting this hymn. God Visnu are
committed and due to what reason did he
pleased immediately when worshipped with
get the feminine body. Please, tell
reciting this hymn. What is the need for a
everything in detail.
man to observe several other hymns and
gfarafrig- sgra
fasts. The hymn - Om Namo Narayana only
once fulfil all desires. The person who
recites this hymn with sheer concentration,
attains the position of god Visnu after Sri Markandeya said- O king, this
complete freedom from the evils. episode is full of romance and surprise. The
persons who either read or listen to it, are
motivated to the worship of god Visnu.
tit ijTTn^g <g<M ggr^: i
dtp-ytginj grr gwrg gr^iggii^ii
^RTfr W50 fgfsTCT ^Tl
tig- <f^T IJWG5 qrfWTOI^T:l
TFHfu gHitgfa
yiMifd gwrg ggf gg$tg:ii<> u
fg fgrPTTfggRgRt
W TF^ TfMr5tt«pk:l
tcnfag jm t g v* 11
TFHttg htt fgggg
sS
gnTt
O king, the worship of god Visnu with
gfrtg grr% g g- fafcgcffwi
peace in mind is the fruit for all pilgrimages
and the offerings. It is more important than fg^g
all holy places. You should, therefore, fSrant gfrfgggftni^m
worship god on icon and give donation to gfmg rnr: srffw-
the learned Brahmanas. O king, the
gWrggir ft ggf fgq^g i
devotees attain that abode of Visnu, full of
splendour which is desired by the people
desirous of emancipation. O king, Indra got gF3tgwrrTgpT:ii^ii
the complexion of a woman due to the curse
thundered out by the hermit, Trnabindu as
fgMnm'5§i g fgj fgtrnfgpti
he has done something wrong and infringed
the rule in ancient period. He had got
freedom from the vicious impact of the fggfgggng: 11 ^ 11
CHAPTER 63 267

Long long ago, the luxury of the heaven tnrt u^uios.-


once became the reason for detachment ^11
from the exterior objects for Indra. He
wiifairsi rt w wm
became reluctant to the stately affairs and
enjoyments. He began to think - "It is TTsnftr
definite that the men of detached heart have zr: TtfefHT fqqRklcbmrw-
no importance for the kingdom of heaven.
Enjoyment is only an essence and there is
nothing left after it. The hermits therefore,
*HU|qRd
always give their mind to the emancipation
instead of enjoyments. The people persuade -pgg- Tiftgrq

penance with an ultimate motive to obtain f% ^TIR 'rJKUq^fq g^ftll^ll


enjoyment and the penance is perished
TOTn§:UlM*dl TO ^
when its fruit is enjoyed. The people who
C|»f TTOstf ^ ^
have abandoned the luxuries through their
control, such desirous of emancipation 31chfl5uir imjqfaqfcjdlW

neither require any penance nor Yoga.


Having considered all this aspects, god Indra one day came to the bank of
Indra rode in an aircraft with jingling bells Manasarovara while living in Kailasa
at KailSsa mountain for the worship of god walking. He saw there Citrasena, the darling
Sankara. Only a desire for emancipation of demi-god Kubera. She was worshipping
existed in his mind at that time.
the feet of Parvatl. She appeared as the flag
TT MHTTOHId: 7R of the great chariot of sex god. The radiance
tit of her body was like the Jambunada species
of gold. Her eyes were enchanting and of
large size and spread to the length of the
ears. Her fascinating organs were shining
inside the thin woven saree as if the
moonlight is appearing from a dense fog.
Having a glimpse with his thousand eyes at
the body of that lady, Indra became
sensuous. He did not return to his cottage
located at some distance from there and
stood there in the state of over-excitement.
7T7TfkRTT«r- He began to think - "To have birth in an
aristocratic family is appreciable, again if
the body is all beautiful and to have wealth
is creation altogether. After all this, to
rmt it become the king of wealth (Kubera) is only
possible as a consequence of great deeds. I
268 NARASIMHA PURANAM

have obtained the realm of this entire me what good I should do for you. Who is
heaven; yet to enjoy myself is not written in your enemy at present? Tell me
my destiny. How great a fool am I that I immediately and I will throw him into
have given up the pleasure of heaven and adversity."
come down here with a desire of SIRT cTcfT cTW
•o
emancipation? The pleasure of
MalMd rtcM<h vtfdlql
3
emancipation can be lured by the enjoyment
of stately affairs but emancipation cannot
be the cause for the gain of the state. Why IPTT^ TT IR 611
will one go to cultivate the forest by leaving wrsfh %TTtt?rfRRTTt
behind his standing crop? The persons
■?^3Rfcgwn^n
suffering from the worldly pains and pricks,
wik TTTtfr
who have no power to do something
particular, those are lazy, unfortunate and mr W *nr yiTiRraTdtfii^ii
the idiots desire for the emancipation. ifchriiRidi biR'di'^ru
*tt ui^r>w wm femi
WRIT ulRcmdl SRt^rjpnRTT: I ildim^RdHradi^i
■Rcrffirtrawrafa: yfwddsk: nc^RiWui fa^fgn^oii
mm niTMutiisi^shcidliRMi Indra was pleased to listen to this
statement from the sex god. He said
laughingly - "O Kamadeva, you had made
god Sankara of half body; however, his
fKTTfTPPTt anger had turned you to Ananga (body less).
Tregsk i r ^ 11 Then, tell me who is another in this world to
bear and sustain the injury of your arrow?
You should fill the heart of lady a with
large eyes and fascinating body with love
W 'TTMKVTil RPT few for me. See that at present, she is in
meditation in the worship of goddess
dwtutj wrdrt ^ I<viiRiirv9||
Parvatl.
Indulging his mind in all these topics, ^njcrgeRT: WHvvWT
god Indra was badly enchanted by the
44diT4^Rlf£wiV^iJ||
complexion of Citrasena, the wife of the
wealth god. Suffering from all mental IRR «nui
pricks and having lost courage, he began to WfTTiTR: -phi 13^11
summon the sex god. As he was burnt into •HHlf^dl gHtvftui WTT
ashes by lord Sankara long ago, that
ebl^d 3iPT Hedged l^l I
capricious god came slowly and with fear. It
is true that prognosticated. The sex god ke>R ^yTT
appeared at last and said- "O master, tell eR: -RII
CHAPTER 63 269

As Indra was of nature to give priority to tqqT fhhT *cl4-


his work, the god of sex complied with his Th THq hh frrc&vT Tq^ll^H
order immediately. He put an arrow on his
Indra said- "O darling, I am Indra, the
bow made of flower and recited the
king of heaven. Come to me, accept me and
enchanting hymn. It shot at the lady and she
enjoy courtship with me for a long term.
was disturbed. Her body suddenly got
See that both my life and the huge state of
excited and she began to smile at Indra.
heaven are redundant without you.
Who is in the world to endure the wave of
excitement? 3SRTT q Tfa hhi q■o

[dHlr-Hd OTq qqfa WT


fhhHhTW rJvRhrTrai
■Hirfiptl ctlcKifiK
qqjRll^ll
WM TT f? HleFTTO:
Hldi ddl
yeraifU WIT n^fagniffl

fakbUHI^I'HI^I^II^II
tpnjJicTT gjIRf^rtg^l'H w R(chy<ueii4fl^ra

w^r< ^n<aFogcfixar trpjii?-* n


wq q w ^y^ypzii qqrn:
qq^TT *r q$rapqT
qirfqftfa: qqmi:ll3<?ll
trTOT ^ ififraturrtMiqi
qm: ^diyrih^^disa:
cRpf rfdlRiff TO
hqJThhtrtq W fdd,pq:l
friyfn <*IH*M4:ll?mi
qt^nfirai
Having seen her looking, Indra said- O
qh^hlf^HhhhflWTI 1^ O 11
lady of capricious eyes, who are you? Your
enchant a persons mind. Tell me who is On this sweet reception from Indra, she
your husband? Her body began thrilling lost heart and came to Indra on her aircraft
with sensuality on this enquiry of Indra. She immediately. She then embraced Indra.
was excited and replied in sensual anxiety - Indra took her to most secret cave of
"O god, I am the wife of wealth god Mandaracala mountain, which was
Kubera. I had come to worship goddess forbidden to gods and monsters both. That
Parvati. Tell me your mission. Who are
cave was glowing with the light of excellent
you? Your complexion is not any way less
gems. It was surprising enough to see that
pretty then the sex god himself.
Indra reluctant to the kingdom of gods and
enjoying courtship with that demi-godess
TIT <q TPTFT55 SfjRq hi lady. He made ready a flower bed
f^TTFT sHTT^JI immediately for Citrasena. Indra was
270 NARASIMHA PURANAM

satisfied very much in courtship with heard such a thing which was intolerable as
Citrasena as he was most skilled in sexual poison. His body became as a tree burnt by
art. He felt the embrace and pleasure of the fire. He could not blutter even a single
courtship with others wives more than the word at that time. In the meantime, Kant
pleasure of emancipation. hakubja, the minister to Kubera came to
3OTtMdT TTRR console his master when he heard about it
from the maids who were gone with
TO?.S3«F5&r W fefTRPTI
Citrasena. On his arrival, Kubera looked at
him, took a long sigh, controlled his
disposition and said with agony. His body
Tt Jt4m^u4 XT RW was shivering that time.

fgMMqifiuM ^Ttm efif^l Enfant UiphfERRt SR

Rcprtftr gjRft

%7Tlf^ ^rsfrr 11* 'H11 dvrj[|{c|d qpsfrMfl TRifcrf-


■O

When Indra was in the cave of


Mandaracala, her maids returned to Kubera. SR stftfadRrtRc'h
They were unknown to such an evilsome act TTvrj TprTOlfir ^raRI^l
and badly frightened. They reported with
fq^nPR ETlfR R Et
thrilling words - O the king of demi-gods,
listen to us. Your wife was caught by a
strange man, made her to ride on an aircraft RiylfwWlfa xt EftcRt if
and that thief has gone somewhere. He was *RT flSFT fllR^IccJniitl
looking here and there while on the aircraft.
fR rf iRlfa E|R R fsrat
crgf fatuity sHlfinwt
cnsifw *Rj rr^Tfim^n

He said- "Youth is meanful when it can


enjoy the lady, wealth is meaningful which
cTf* ^ fcflfRRq; 11 * 311 can be utilised by the near and dear ones,
rtTch-^lftr life is successful only when higher deeds
are performed, sovereignty is that
meaningful in which the root of fight and
ur^N-ikm i# ^sir:
quarrel are destroyed. My huge money, this
huge state of Guhyakas and even my life is
f^imd gt^T tt TrtHM worth nothing. Nobody knows so far this
humiliation thundered on me. Hence, I will
ERR ERTRI
burn my body instantly in fire. The rumour
farfT:W*R RlfcRcirupiM:
of the matter will do no harm if I die
WW fsRrtr &T:IIX immediately. Alas, she had gone to worship
Kubera got black in the face when he goddess Parvatl at the bank of
CHAPTER 63 271

Manasarovara. That place is near from here, have a number of assistants, then there is no
I was alive but someone still has abducted reason of fear. Your younger brother Vibhis
her. We do not know who he is? I ana himself is presently assisting you.
understand, that wicked person has no fear RRR -Win
of his death.
fefejTt if Rfearot
WMT feyWdlfdl
ft tort r RgfR ffor:
arrant rtst r ^nffg
ffeTRTO ?fwffp§TT: I m 311
Idling 11
R giMdifU Tpftf Ttfe: TOTR-
TJ^RT 'jn I*dT ^
RTRTftRRtftRffeT:l
f^ira^JTlfT TJtTt rl -Rtsfin
Kubera said- Vibhlsana is still against to
3A«b?l: TlfRT dclia Rl4: me. He does not abandon the family protest
^RTRfef felt feTS[:liqoil against me. It is a fact that the wicked
seldom please if someone does any good for
ftjczr ?Tra> RvR fg<3Pf Rft them. They remain as hard as the
thunderbolt of Indra. It is seen that sanguine
relations never please with virtues,
^J?T R -JivMpn hMPu ;
assistance or friendship too.
wrg gfe tt cbUdfxMl
^jcT ft chi4 q^qf»d
rci4fe rf «Riferaim*n
WIWT ftrTR «hld<lfh fe^l
rtor Rftr g- r fe^r-
TlfFra>lt ft RRlft
Hfifi r wrgtff<Ti
tcrt% -qwgrsTf ftmw:nq^ii
TORR Rspt RfaR
Having heard this, the minister Kant
'reiid’Hci guiiftnqq||
hakubja said- "O king, it is not good for
dWirUMHiTd gqrferar
you to abandon the body for the pain of
separation from the wife. The monster rT ife feferppn
Ravana had abducted the wife of god Rama
in ancient period but he did not commit
Tg®rgg% f? few: i m ^ ii
self-suicide. You have already several
Kanthakubja replied - "O wealth god,
wives here, then why are you so anxious for
you are right the blood relations definitely
her? O king, give up agony, have courage
quarrel with each other when protested but
and bring your mind to valour. The saints
they cannot see them defeated among the
do not knot several topics and seldom weep.
public. The family members cannot tolerate
They tolerate the humiliation indirectly
the insults inflicted by others. As the warm
inflicted by others. O god of wealth, the
water due to radiation does not burn the
greatmen show practical accomplishment
plants grown in it, the family members
when the appropriate time arrives. You
272 NARASIMHA PURAiyAM

insulted by others do not torture their any enemy has killed her. I am in severe
relations. You should therefore, pain for the separation of her. I will commit
immediately visit Vibhisana. The people suicide if she is not searched.
who eat the bread earned by their valour, do fa*T|t*TJi ddTd
not oppose their relations.
3tnfautifa dgtRri^djrfetdif^vTii^3ii
feddd: 7? ddT dd dfouiil
w. wifs^dTWTai ^ dm farm di
fddtror TtrcfM ^TFTPrrsj fsrar^imtsn
rRTt WlMuiwti
ddt qi’tld Ucf-4 ddTI
drcrdmTdOddTri
ttM fdddd TmfetT.-imdii
3ddW maTaddTf3diMliWHd:ll^ll
ddf (cl^lyuil qciqi ddT dtd ^ 3IAic(4J
^TT IldT Hid! HM*1 U<Ki Rydll
y-didMWhl W cTdT -q^im^n
dt d ^Idlfe ll^^ll
Having heard these facts about the Vibhisana said- "Brother, I will bring
nature of sanguines, Kubera immediately back your wife wherever she is. Who has
went to Vibhisana. Vibhisana, the king of head to steal even a straw from us this
Lanka, gave a warm reception when he time?" He then called Nadljangha, a
heard of Kubera's arrival. When he saw his monstress expert at illusionary art and told
brother in pain, he became anxious and her - "Citrasena, the wife of Kubera, has
said. been abducted from the bank of
Manasarovara. Go and search the palaces of
fy,4iw 3dTd
Indra etc., Lokapalas and see if she is there.
cssj ThTTfo gre dd gtrffri adt faviiyfl m fiMT amroa cnj:i
fH3g4||*JHKdl* l^raPqr^qifiT rR^lI¥\ o n data ftf^cr ii^ii
adduct Twrara 3<41 ^UT aft?
Vibhisana said- "O king of demi-gods, ddlT dd gd dd faUt! d rJRTE^II^i II
why are you in so much pain? What pain
UdRa^g aagr xt dcradrar
are you bearing? Tell me immediately. I
U*WI<d) ^RdfV'ddll^dlll^*?II
will definitely remove that pain. Kubera
then expressed his pain in solitude. fgsETqpnfnT a-d*orH3ifui mi

3313 aa ^ at amt RwmFl daHrai^ii^oii


TjSTdT fa; tot ftfciT feidfgfnii^ 3td>dMh«4-di hlTni-wtiidurr^i

W: andTT d tr^nfri fadtHi ddTWfl dt ^cRRlfd d dndd$ddtS*radII\9SII

diKIT ?ll dd: dtUamid <3Tin ^7[firn: I

«|U||4 UldRhdlfa SRHTTgl d dvdWTdI d*3i: mfS ■HHi'ld gd 3H:d^ adllba^ll

Kubera said- O brother, I am not seeing a^rata Mt^raydiiid: fmtfh


Citrasena, my wife for some days. It is not 3TFTd5 dd ddff ^dTFdaatadTIld^ II
known whether she is abducted or eloped or ^cgcfdi at ddruwt tsnn^ afn$na;i
CHAPTER 63 273

O king, that monstress then went to the 3tIT EET chFdTOft-r|?:l


abode of heaven in search of Citrasena in W cfi-RTT d EnfRT EJT ^ cfTII^ II
the palace of Indra etc., gods with his
The monstress said- O god, I will be
illusory body. She had turned herself into a enslaved to your if you really could give me
most beautiful lady. So pretty, as far to say as per my desire. Let me see all your wives
others a stone even can melt at a look on her as I am curious whether someone is more
face. Indra in the meantime was in heaven beautiful than I am or not.
as he was sent by Citrasena from W dm ET ctER TT ^Tt cnwrSET^I
Mandaracala to bring the divine flowers of
-Rd ^ 11
Nandanavana. When he saw that beautiful
lady, he at once was enchanted by her. He
sent the gods physicians, Asvinlkumaras to E3TwfTSTchTlldoil
call her at his palace. Both Asvinlkumaras (cigwltbi Ef ^ddl Tld d MEIil
stood near her and said- O beautiful lady, Indra replied - O lady, very well, I will
come with us. We will bring you to Indra, make you see all my wives. He then showed
the king of gods. In reply to them she spoke her the entire private palace. That lady
softly- said- "You have concealed something still
from me. You have shown all wives but one
still is with you."
cfcRisT; wr ^ wf ErrawfaKrffn 1^*11
m Enfer
wt cJTsd et csfer R^rarr tp&t wi
Tit et d qmini eh^fdwi-Mri
Nadljangha said- I can comply if Indra
himself comes to me otherwise it is
m. TT feuiSTtfo THTT wg ET ’fTctll^ll

impossible for me. jrf?T

dl ERT ctiud 7E5TT

The twin Asvinlkumaras reported the THdWlfif WT EjTTcr ddlWIId^ll

message given by her to Indra. t dted dtd


qqnPpEr get -yiTEffw

Indra said- "That lady is at Mandaracala


mountain. The place is unknown both to
gods and monsters. I will show you her but
Indra himself came there and said- "O
don't disclose this secret to anyone." With
beautiful lady, order me, what good should
these words, he took her to Mandaracala
I do for you? I have become your slave for
ever. Ask whatever you desire and it shall mountain through the sky route. As his
be with you. aircraft was on the way, hermit Narada was
seen. Indra was ashamed little yet he
d-d^cut)
saluted and asked - "O great hermit, where
EnfETcT gfe Tf rst dlWtflfd T WET: I
will you go?"
mi wrr ^ Rfswrfh t 7^:11^11
274 NARASIMHA PURA^AM

m: jr ypK<4<lc4^v=u»iii«jmi TOTTcf TOT: feirdi uftrl!


wifrr tot^ ^TORT tot! toi Trnabindu, came there and stood before
dteM^Rd TT^RTRt ReWTOiqjliJ $11 Indra. He said- "Don't kill this lady in my
place of penance. Leave her at once."
f^faUTfsfq ^ WTT 'TJTlft fci^fd u4<ll
^TrfwfM^ui ftviwtiii^ii
TTcTWT rf gfTOT TO frerra^TOTOfl 16 11
f^TTT TOi: cblMgtklH TOTTOI
fafrorr d<Hi4ifa ttfNt fwraii
* tpfita gft&sr: ^nrmTt
=TR^tfcr tot: TOitf ;&$r^TOTOTO::ii<i(;ii
<jcidi ft$dl % ctM^«=«-k I
^chi^fq 3tttt^toritototi
totot to ^tito
TOSPRffTO t tfUlW^lcTO.-ll^ll
O king, as the words of hermit
$PJT fefTO cfN' ^TOT 4»$i<| TT^raVq^l
Trnabindu were in him mouth, Indra just
^factjfd ^TTT TOM<yi ftVITO<l<fll$ o || then killed her with a blow of his
toto ymyid^uiR^R^i^i thunderbolt. The hermit annoyed by Indra,
started at him and said- "O wicked, you
The hermit blessed and said- "Indra, be
have killed this woman in the place of my
happy. I am going to Manasarovara for a
penance. So, I curse you to turn into a
bath." He recognised Nadijangha and asked
woman's form.
her - "O Nadijangha, tell me about the good
^ -33 M
being of the monsters. Is your brother
Vibhlsana in pleasure? Her face turned T7T4T TO 7I$T# ft?TO Wl
black when she was so enquired of by 3i? tot# front ^ t?tpt to #jtoi i$ $ 11
Narada. Indra himself fell in overwhelmed
Indra said- O respective hermit, I am
surprise and talked to himself that this lady
Indra, the king of all gods. This was a
has cheated me. Narada then moved
wicked monstress; therefore, I have killed
towards Manasarovara for the bath from
her. Please, don't curse me.
there. Indra too came to Manasarovara, near
Trnabindu hermits cottage with an intention yPl'WM

to kill her. He took a little rest here and as TO TOTTOSTOTO gkdlfWWPd TOTO:I
he then caught her hair to kill, hermit wit error toto front# totott1 i ? ^ i i
Trnabindu in the meantime, came out form
The hermit said- There are also wicked
his cottage.
ones and some saints in my place of
g?tr nr iMpKuufK hi penance but by virtue of my penance, they
TO TO Muqiryi rt RIHIdHJ do not commit any murder. You have

O king, the monstress was wailing infringed the rules of my Tapovana, hence,
bitterly and saying - "Alas, I am being curse on you.
kided but nobody is defending me this $TOdl f| cT$T3JTOT: TOtTO^T TOTO:l
time."
Wm fafTO TO $cT?TfeflTOsPI: 11 $ 611
romro f? tot#ct TOfro dydufdi
CHAPTER 63 275

^5TT TZt&t RR ifi^l I <? <? 11 committed, he has now been turned into the
RRt RcPIR!: Tfi cJIRRd RUpcldl: I feminine form.

THR^er snsniRR rrt rrtii^oon RRT 3vSJ:

RRE 'digddd 7tfelRT:l RRTTt fTRRR[ RTR <pJfR: I


3-i4^c)d TR? RTREtR •HHP^clKlI^o ^|| rrt^ ■Rrafasritrr rr yrstr wri’RrfT:ii^o$n

Indra, really got the body of a woman SKIRT sHifiniaiw rst fR*3fR rt fsnrri
and returned to heaven as he had lost both err R RT$ RRRRPI: Tii m 11 ^ o \31
the valour and power. He gave up attending RqiR?Rr Rd&RT ^RTFR: RTRlRd: I
the meetings of gods because of shame and
r<|T=cid Rurf RcJcJI R^R^HTTTT11 ? o C 11
agony. The gods too were ashamed when
they saw Indra in feminine form. The gods said- "O god, Indra has done

Subsequently, all gods went to the abode of humiliation to Kubera, the devotee of god
Brahma in the company of SacI, wife of Sankara because of sensuality. We will do

Indra. They waited until Brahma returned all efforts to please Kubera for this offence

and then requested together to Brahma. and ask pardon from him. Citrasena, the
wife of Kubera, lives in a secret place at
TTPiramr: wter Tfnf£nr:i
Mandaracala. All of us will go there and
■RRft: cK)VcJT^ sr^Ff RR I ?o ? 11 entrust her to Kubera. Indra too will
O Brahma, hermit Trnabindu is very perform worship of demi-gods and
furious and have no mercy. He has cursed monsters on Caturdas'I with SacI in
and has turned Indra into the feminine form Nandanavana.
now. RR: ?TRt RRT R3 Rl
ftrami Sejm RpTtR R^TORR ftRRiWyc#Hl»III \o 11
fRTSRTFr RfT Wdd: I

rirrtrtr i u ° 11
IRE TTRIRTRT RR RTPRT RRlfRRI

RTif IRTRRvri 3TTW Rftdistf RfR RTIimM


RRT RRTR RRRf gurfRRfaRRtcRI SRVTTfh ^diRWiRRiq

RiRfenriRR grew ^TeTtu^omi Subsequently, SacI brought Citrasena


Brahma said- That hermit Trnabindu has from the cave of Mandaracala and entrusted
done nothing wrong. Indra has murdered a her to Kubera. In the meantime, the spy of
woman; it is the punishment for that evil. O Kubera reached untimely Lanka and
gods Indra has committed a heinous crime reported that Citrasena has returned to
as he had abducted the wife of Kubera in palace with SacI. She is happy in the
the vagary of sensuality. Not only this, he company of SacI. Then Kubera too returned
has murdered a woman in the cottage of to the palace happily. Subsequently, the
hermit Trnabindu. Owing to these crimes gods went to the abode of Brahma and
276 NARAS1MHA PURANAM

began to worship. form. O Indra, do continuous japa after a


bath, with obeisance and in concentration
for self-purification the hymn - "Orh Narno
q Wt:ll^^ll Narayanaya." You may be absolved from
f##7T *rar Tift ^is#t •gsnwoT^i the feminine form when japa will access to
the number two lakhs. Indra complied with
TfTfH fOTTgft <T ^^UIVMW«llin?H
the instructions given by Brahma and he
^feTT rHTt W* tffcf V % 3PTtl was absolved from the impact of the curse
cUVcjUl W: '«)sifIsg^ll?^IJ with the grace of god Visnu.

The gods said- O Brahma, this mission nPc&Ugq 3cfTcT


has been undoubtedly completed with your ?f grfsRI -Re? f^UljUT^Icwrqdmtl
grace. However as the wife without her
w imu
husband, the army without its commander
3jTJcffar % fefOTairW:
and Vraja without Sri Krsna does not look
nice, Amaravatl without Indra in the same
way is not appearing nice. O god, please,
tell any japa, act, penance, donation, fayifcr fmrh: mw vi i ? o 11
knowledge and pilgrimage etc., measures
Markandeya said- O king, I have thus
for Indra's acquittal from the impact of the
made you to listen to the supreme
curse.
magnificence of god Visnu. Now do
WraTcT worship of god Visnu by giving up the
laxity. The people who listen the story
tfteiogRR -g5r^R pertaining to he valour of god Visnu,
irrespective of their being illicit relation
3TG£I^r>or -q^TIT TpR rnWT ^HT: I
with others wife, they absolve from the sin
37TRT fgfcfetfsfi: xt
and attain to the supreme position of god
TJ^lWraT Wn TTItart «n5RTRfecf:l Visnu.
tERT dqi-q
vi^rs^f ^ -stt^ ?ti ?f?r urfe.-i

sperc traichidf^glicki craq sft:i qrfw WRKT HTHcfM qoiTcj TJ^TII ?ll
'WNH5j'l«j fafaiJcHIRKI farOTTT: TOT^TMIHil PTPt grfsnt vrstst wi

Brahma said- I am unable to efface the RgtfHTcwRrf Thl^ll


impact of the curse thundered by that hermit
Suta said- King Sahastranlka acquired
and the same is the position of god Sankara.
the everlasting position of god Visnu by
Only worship to god Visnu can do some
good in this direction. Indra should worship virtue of worship to god Nrsiihha when he
god Visnu with reciting the eighteen-letter got preaching from the hermit Markandeya.
hymn and it should be done regularly. He O hermit Bharadvaja, thus, I have made you
can thus, be absolved from the feminine to listen to the episode pertaining to
CHAPTER 64 277

Sahastranlka. Now, tell me what more I can


say?
cWllfimi W

7T3TTW 7T jfRMdlra fpfrr

?$er Tgroj nrfmraTT 3R:ii^?h


Ttfh^tnxt wpn-ftg)€if^3^t'nT^c6at4 ^rm
fosfenrtsajm: 115311

The man who listens to this ancient story


that provides with emancipation, receives
sacrosanct knowledge and attains to god
Visnu in the light of such knowledge.

Thus, here ends the sixty-third chapter in


Nrsimha Purana
CHAPTER 63 275

^5TT TZt&t RR ifi^l I <? <? 11 committed, he has now been turned into the
RRt RcPIR!: Tfi cJIRRd RUpcldl: I feminine form.

THR^er snsniRR rrt rrtii^oon RRT 3vSJ:

RRE 'digddd 7tfelRT:l RRTTt fTRRR[ RTR <pJfR: I


3-i4^c)d TR? RTREtR •HHP^clKlI^o ^|| rrt^ ■Rrafasritrr rr yrstr wri’RrfT:ii^o$n

Indra, really got the body of a woman SKIRT sHifiniaiw rst fR*3fR rt fsnrri
and returned to heaven as he had lost both err R RT$ RRRRPI: Tii m 11 ^ o \31
the valour and power. He gave up attending RqiR?Rr Rd&RT ^RTFR: RTRlRd: I
the meetings of gods because of shame and
r<|T=cid Rurf RcJcJI R^R^HTTTT11 ? o C 11
agony. The gods too were ashamed when
they saw Indra in feminine form. The gods said- "O god, Indra has done

Subsequently, all gods went to the abode of humiliation to Kubera, the devotee of god
Brahma in the company of SacI, wife of Sankara because of sensuality. We will do

Indra. They waited until Brahma returned all efforts to please Kubera for this offence

and then requested together to Brahma. and ask pardon from him. Citrasena, the
wife of Kubera, lives in a secret place at
TTPiramr: wter Tfnf£nr:i
Mandaracala. All of us will go there and
■RRft: cK)VcJT^ sr^Ff RR I ?o ? 11 entrust her to Kubera. Indra too will
O Brahma, hermit Trnabindu is very perform worship of demi-gods and
furious and have no mercy. He has cursed monsters on Caturdas'I with SacI in
and has turned Indra into the feminine form Nandanavana.
now. RR: ?TRt RRT R3 Rl
ftrami Sejm RpTtR R^TORR ftRRiWyc#Hl»III \o 11
fRTSRTFr RfT Wdd: I

rirrtrtr i u ° 11
IRE TTRIRTRT RR RTPRT RRlfRRI

RTif IRTRRvri 3TTW Rftdistf RfR RTIimM


RRT RRTR RRRf gurfRRfaRRtcRI SRVTTfh ^diRWiRRiq

RiRfenriRR grew ^TeTtu^omi Subsequently, SacI brought Citrasena


Brahma said- That hermit Trnabindu has from the cave of Mandaracala and entrusted
done nothing wrong. Indra has murdered a her to Kubera. In the meantime, the spy of
woman; it is the punishment for that evil. O Kubera reached untimely Lanka and
gods Indra has committed a heinous crime reported that Citrasena has returned to
as he had abducted the wife of Kubera in palace with SacI. She is happy in the
the vagary of sensuality. Not only this, he company of SacI. Then Kubera too returned
has murdered a woman in the cottage of to the palace happily. Subsequently, the
hermit Trnabindu. Owing to these crimes gods went to the abode of Brahma and
276 NARAS1MHA PURANAM

began to worship. form. O Indra, do continuous japa after a


bath, with obeisance and in concentration
for self-purification the hymn - "Orh Narno
q Wt:ll^^ll Narayanaya." You may be absolved from
f##7T *rar Tift ^is#t •gsnwoT^i the feminine form when japa will access to
the number two lakhs. Indra complied with
TfTfH fOTTgft <T ^^UIVMW«llin?H
the instructions given by Brahma and he
^feTT rHTt W* tffcf V % 3PTtl was absolved from the impact of the curse
cUVcjUl W: '«)sifIsg^ll?^IJ with the grace of god Visnu.

The gods said- O Brahma, this mission nPc&Ugq 3cfTcT


has been undoubtedly completed with your ?f grfsRI -Re? f^UljUT^Icwrqdmtl
grace. However as the wife without her
w imu
husband, the army without its commander
3jTJcffar % fefOTairW:
and Vraja without Sri Krsna does not look
nice, Amaravatl without Indra in the same
way is not appearing nice. O god, please,
tell any japa, act, penance, donation, fayifcr fmrh: mw vi i ? o 11
knowledge and pilgrimage etc., measures
Markandeya said- O king, I have thus
for Indra's acquittal from the impact of the
made you to listen to the supreme
curse.
magnificence of god Visnu. Now do
WraTcT worship of god Visnu by giving up the
laxity. The people who listen the story
tfteiogRR -g5r^R pertaining to he valour of god Visnu,
irrespective of their being illicit relation
3TG£I^r>or -q^TIT TpR rnWT ^HT: I
with others wife, they absolve from the sin
37TRT fgfcfetfsfi: xt
and attain to the supreme position of god
TJ^lWraT Wn TTItart «n5RTRfecf:l Visnu.
tERT dqi-q
vi^rs^f ^ -stt^ ?ti ?f?r urfe.-i

sperc traichidf^glicki craq sft:i qrfw WRKT HTHcfM qoiTcj TJ^TII ?ll
'WNH5j'l«j fafaiJcHIRKI farOTTT: TOT^TMIHil PTPt grfsnt vrstst wi

Brahma said- I am unable to efface the RgtfHTcwRrf Thl^ll


impact of the curse thundered by that hermit
Suta said- King Sahastranlka acquired
and the same is the position of god Sankara.
the everlasting position of god Visnu by
Only worship to god Visnu can do some
good in this direction. Indra should worship virtue of worship to god Nrsiihha when he
god Visnu with reciting the eighteen-letter got preaching from the hermit Markandeya.
hymn and it should be done regularly. He O hermit Bharadvaja, thus, I have made you
can thus, be absolved from the feminine to listen to the episode pertaining to
CHAPTER 64 277

Sahastranlka. Now, tell me what more I can


say?
cWllfimi W

7T3TTW 7T jfRMdlra fpfrr

?$er Tgroj nrfmraTT 3R:ii^?h


Ttfh^tnxt wpn-ftg)€if^3^t'nT^c6at4 ^rm
fosfenrtsajm: 115311

The man who listens to this ancient story


that provides with emancipation, receives
sacrosanct knowledge and attains to god
Visnu in the light of such knowledge.

Thus, here ends the sixty-third chapter in


Nrsimha Purana
CHAPTER 64 277

Sri Bharadvaja said- Suta, a few people


appreciate the truth by telling it the
exerciser of the industry, some others say
the penance and purity as the best. Some
people appreciate Samkhya and some others
Yoga. Certain people treat the furrow, stone
and gold as equal, some consider
knowledge the best means to implement the
industry. Some people appreciate
forgiveness, some kindness and some others
simplicity. Some people consider donation
as the best means, some people suggest any
other measure the best. Other people treat
as best due knowledge and some others
explain reclusion as the best. Some people
having faith in offering treat the Agnistoma
as the best. The people who know the
elements of Sarhkha, consider if the best for
CHAPTER 64
the concentration of the soul. Thus,
The supremacy of the devotee and an episode Dharma, Artha, Kama and Moksa the four
on Puiicjarika asramas is told differently due to the
SlHm&WI d<4N discrimination of the names. The persons
TETrJT tR: #ef tWTtftl who have made their heart holy, being not
clear on what to do and what not to do, fall
always in affection. O omniscient, the best
?TFt cfMrtlVihKI hHHI<>il¥h<4)l-a*HI:l measure out of the truth etc., measures and
prescribed by the hermits as requisite duty,
wif? q? ^prqr kindly tell of such a measure which can
fulfil our desires.
hUH^nd m
-iqfcj
aip4«l'RiReh'nlfui cRTT fef:i
dhHnW4H.ll
3TR7GIR tit imi
g<kRHji<iii

gtntr: tf^^r qgUci tra^imn

^ ?TT°riw T=rr^F? ^rdl^rtlfagll TTT: I Suta said- May the people listen to this
cryptic measure that ensures emancipation
otiiRl^ei iiT^Pd fajjddl: qn4<*«iftr:ll^ll
from the worldly bondage. The gratemen
q^t|| Tt #HlM4&q M^WpT:l describe the ancient episode in the form of a
cragqfftr tt% tm ^shn«ra^iP9ii conversation between hermit Narada and
the devotee Pundarlka in this context.
278 NARAS1MHA PURAIVAM

wcktoi^: wrgfrcti TTgmfb:ii^ii ftrTT PTflt ^ ftPTTO^II^mi

3TOWT TOR f?P3T ^nrt o^PT: TT^TI

fsra^isr: R-*q>Mraqisjfea:ii?oii Mprcu-ju UftKR^uiHiq wpnrn^n


^TTClra; ^ fer^TiT: I feTtrarc pfiimi
tTmprc ttpt yid|riiywHii^ii 3T^t
TTfeRqirpFT toTRRT HlWqd TlJtPTI
W^:73IWSftTd: TTT^I^fllRdl Wll^ll Mitan^dRiflur RcSdhtfft t r^ii^ii
rrfTOrrfp ^stT^iRftrfd ft%pmprR: i
RRifafisit 5Rfira:ii^u TT^T xf TO TTTOfrtm JlU^cblujl^ll
WferPT#qH: sriuiMmiHi<jui;i ■?pt| zf Tpqfarir xj w i
HPI ^gM^rTW WI^5??Pdf^:^Tq:il^(l jptpt rfzr +<;Hivii?oii
fftgTr#-q?lTM TqWMT^dd'ITXjfll

The learned Pundarika was a Brahmana. SRtrft ?ll


He used to follow all the rules made for the W5TR ^|oH|'4yicB'l<ri ■yyifcl&l
bachelors under sheer obedience to his ch<lRlPiryctMl<: ^MTTFi WWT:IR vn
teachers. He had conquered his senses and
JpsPicFl TfSTOPT: WW^TR7T:l
anger and used to observe sandhya
regularly. He was expert in the Veda and Bharadvajaji, his detachment had risen
the parts of the Vedas and well conversant to such extent that he abandoned his father,
with other scriptures too. He used to mother, brother, grandfather, uncle,
worship Agni by collecting fuel daily maternal uncle, friend, relatives and near
morning and evening. Like an apparent and dear ones like a straw, began to stroll
form of Narada, he used to worship god Vis on the earth without any bondage and
nu in a systematic manner and concentrate started living on vegetables, roots and
on their imagination. Penance and study fruits. He had understood youth, beauty, age
were an essential part of his routine. He and wealth all as perishable and abandoned
would bring water, fuel and flowers etc., the three-world as trifle as the furrow. He
necessary material and always keep his decided to go on all pilgrimage places as
teachers satisfied. He used to serve teachers described in the Puranas. He thus saw the
like his own parents. He would live on alms rivers like the Ganges, Yamuna, Gomati,
and became a favourite to the people on Gandaki, Satadru, Payosni, Sarayu and
account of his bona-fide behaviour. He used Sarasvatl, Prayaga, Narmada etc.,
to study Brahmavidya and exercise MahanadTs the streams, Gaya and all holy
Pranayama. O king, he has developed a places in Vindhyacala and the Himalayas
sense to see all things like himself. His wit and several other holy places besides them,
therefore set aside the attachments and with so much walking on foot, higher acts
arrived at the stage of emancipation. through hands, he once reached Salagrama
CHAPTER 64 279

area. R4d^d:l

mn i r 911
y4lHwi$nr to gn% fofcrqt TPJTRJR: Hcillflfoil

^rfer ^raRUT ?r TOnf^dfyiRTrRrfHi r ■#! i mrcriif^wyi 'nmiiifa<dP£d:iR3ii


to fafaefd from! TT^nwTTT^gRi qVlTOiy rftf :I
%f%f-cc|5b'Tf5firl I fdftMT ^nf&R: ^TKRt^TT: IR HI I 3TRM ■d^RHl-ddriHlIR'iJII

kwiPd wdiR jjuytf|«Sy«f^:i RETORT: yTimyfctVIHd:l

crfWi, R?ip4) R^rafa-.IRSMI mmchis^p ^wiUd^idMHR-.u^mi


yu^<1eb: ilRHfcqT cTtyfft RTOddJ Owing to the effect of that area and the
splendour of the holy places located there,
■RR5JT TTTsf «<Wr4i W ^??T:IR^II
that great soul of a hermit became happy
■'juid-Rii? TO>fRi xraRaT^^fqi and holy at heart. Thus, being holy at heart,
MFqRpf TTtyfft dfw^«l TOTT ^T:IR<SI1 practice in Dhyanayoga and with a desire to
achieve axiom, he began to worship god
That holy place was surrounded by
Visnu there. By putting a good check on his
ascetics and learned hermits. There were
sensory organs, keeping himself free from
fantastic cottages of hermits whose names
worries, he lived there alone for a long
are written in the Puranas. That place is period. They lived on vegetables, roots and
adorned with Cakra river and the boulders fruits with sole satisfaction. He used to
there bear the marks of discus. As it was exercise Yoga with Yama, Niyama, Asana,
fantastic so it was solitary. It was widely Bandha, Tibra, Pranayama, Pratyahara,
extended and the heart automatically felt Dharana and Samadhi. Thus, he worshipped
pleasure there. Some creatures were marked god Visnu there and keeping his mind in
with discus and they were holy to see. The concentration of god Visnu, be began to
travellers were all at pleasure there. Learned offer psalms for the pleasure of god.

Pundarlka began to live happily at that holy cTO dfiflfHcrad: Willi} TT^R*R: I
place. He used to take a dip in holy MU^tlcbW Tl%5 3rrRfSdTt}^it*rd:IR^II
Devahrda, the water of Sarasvatl capable of
Tfl cbdlfcld TR^: WIT#^I
bringing back the memory of pre-birth, in
TOR TRjJIdTO TIT^IdlfdrdyiH'R:lRUII
cakra kunda, in the pious water of Narayan!
and other rivers flowing nearby that area. rf 3Jg*RI 2^: JUgM cRTftfsPfl

dct: trtejfar cM+ul idUJJ'MfddMfldlrm ^UJNHrfl^TcrnRill

TR: TO<TOTOTO trfWR?R*R:IR<?ll IT (jtddi RTi? UTO

ITtsfr fay^IrMI 6ilM4)TPUI±|UI:l WRfW TT?TW I 3 <?!!

tro PunsjvratisFi'ttuTwt HT33#T: TIUTtTf ^T Jlg&dkHkiRU

yilTJlcWT fcjyRd «T5tHIT WM ^ct:l artf tot yuiimTdi'Tl'ddni'itoii

3cfTCT R4ldf^d:IR?ll c^iiiupy^dicErftd'd'wi i


280 NARASIMHA PURAIVAM

3icT)raw: 'ggrat voluntarily. What to say then the


fadwny err dr^R^l cram tier cm acquaintance with the devotee Brahmana
like you. O Brahmana, I am a slave of god
^f?r «R*mypc(M: tra^j iHM^fd:ii'*?ii
Vasudeva, who holds Sarriga bow in his
O king, a long course of time was spent hand.
and Pundarlka was in that Salagrama area.
One day, hermit Narada came to see
Pundarlka there. Pundarlka became TTraTeT W fdW^kgfsrfFtcT: I

extremely happy to meet learned Narada. Having received an introduction of


He first gave arghya and then bowed his Narada, the Brahmana who was
head at his feet. Subsequently, he thought overwhelmly surprised, began to say with a
who might be in this form? Lyre was in his tone in sheer devotion.
hand, his face was glowing with celestial
wfoB Terra
light, matted hair on head. Perhaps, he is the
Sun god or Varuna, Agni or Indra. He could
not arrive at a decision and only thought cfKTrai: ftrat irer wro tsfft:

began to flow incessantly. He then dared to 3qgo#ra 1i* c 11


ask him. f% Strait WJPTM:
yusiica
o dctici oRfet wr girgq^ rar^fra i* 11
cfiT Wft? WP7T: g«Tr TJT 'H'radl ra "rrfff: u^viidiHi ^widni faylNd:l

irwTPrr smnr gfo Pundarlka said- "I am most lucky


Pundarlka said- O divine person, who are among all creatures of this universe and
you and from where have you come? The honourable to all gods. My Pitrs have been
persons who have not performed any great thankful today. My life has become
deeds on the earth, can hardly see you.
meaningful now. O great hermit, I am your
•met Tdld devotee. Please, have mercy on me. Owing
to the deeds in pre-birth, O scholar, I am
UU^flet, W feni'tf'SH moving in this world for nothing. Tell me
o
please, what I should do to get-rid-of this
^eT: 'RTsnfert ctlftr gRfiTt ra %rT?PT:l
state of being. Even if the act be mystic,
•Hlfa ^Md^MeW^dlU^lcilfu d^illll^qil please, tell me the same. O hermit, you
THTT? digdcTKT ddddra ?nffnT:l gcnei'ally support all people but you care

NaradajI said- Pundarlka, I am Narada. I particularly the Vaisnavas.

have come here to see you. The devotee like tttt? rara
you is hardly seen on this earth. O ra BSIT fgyTim O I)
Brahmana, irrespective of a devotee being
spfapfrra dgcHd^d JnftJR: ■opn:!
even a Candala, he yet makes holy the
people with merely bringing into memory,
through conversation or when honoured or Narada said- O Brahmana, there are a
CHAPTER 64 281

number of scriptures and deeds. Similarly, to it carefully. Once upon a time, 1 saluted
there are a number of living organism and god Brahma seated in his abode and asked
many sects of religions to follow. This is him.
the reason, eccentricity is seen in this world.
•urd 3gry
3[oi|cKilMvn|t(ci TTS? ycArMenfHc; I
f% cfif $TR PT pg cfcyr* gt7!: tRRdSJTI
S^g ■aig'i'A trig HdMd rtim^n ITcRT rR^rt: fe cdgrasg fadWfllV^II
OTrtrRT ggg; feaT fen: gtkrragn
Narada said- O god, what is the best
feWferai grarfeiRcfe:: 11 q 3 11 knowledge and the best Yoga. Please, tell
irgnrannfe'-tg gyrafa gwrantfi me all things clearly and lucidly.

ygfra spri: gf nRmdferR<i:imvn infest

vju|tC)Mfe'l gsagifn craragi si: TT: Ffra: fen: g^T: ra5dPd?ra;:l

ntfefe nil i q q 11 TT pg •Hc^cini PT I^ o 11

■sRFiflMfe g y<fi SRTJjUffe Wrgifsr HHluilM cRTt fdf: I

<jfe4^nRi«SPifediim^ii Plfe gfe cRP SR PniyuT; TJ2TT:||^||

vjuj^idfe nm ■«jwgifq tranyi sTRTOnTTWIR^ tpRblrl ydP-PU

ysiicid mwr ^ pgsgr mr ^gnim^n srftgfe j-rrasg jrrara ggraffen^n

d^lfd^HlcbW LKIdlfd felhFIJ HKIdUi: -HRI4PJI: PTI

stfamru wrapt p’WTswrypiiqiii sTRRnT: Pt ssyferaiT raggcrr: TR:ll^ll

In the opinion of some people, this tnfel XRVSIRfl rlRTRlfdq'i PPI


entire world is generated from the SETSET SRrafpgTII^'tfll
inexpressible and it gets merged with the 3i-doJf%V'e4 STPST hi<I<RI: Ryd:I
same at the phase of a particular point of
pg idfeir t ^gr: grant <raiiHra|j:ii^qii
time. O the greatest scholar, a few other
metaphysicians, treat the soul as mrr ragyTfefsr smraT dHrauntmi

everlasting, omnipresent and multi-form. fls SRP f% H$: % STRtfir: fe*d}:ll^


Having gone over all these matters, the ra) fer ssife ^g HKiduiiHrayi:i
hermits of different opinions lay down a
PcT^ fe gt rasp rafnp^g wwi i ^ \s 11
doctrine as per their savvy and learning.
MIWtfdMlJ: raiH-d: yiRd[dgit:l
Listen to it carefully. This secret element of
supreme meaning is capable to provide g^gtsfii ggniFrf fg^ifei gFragni^ii
emancipation. The mind of a man often w ?rprrfe ggfftiT sfgprfra wycngj
receive the topics presently running and it
Brahma said- The twenty fourth element
cannot conceives the distant past and the
causative to twenty three defects is with the
future. O innocent and resolute Pundarika, I
absolutely different element counted as
am now going to tell you whatever god
twenty fifth is existed. This twenty fifth
Brahma told me on my query. Please, listen
element is called Nara (Purusa or soul) in
282 NARASIMHA PURANAM

all bodies carrying breathing. All elements


are originated from Nara, hence, these are 4>fdo*rH*Rls!Ri TRlcR^lhs^ll
called Nara. Under what these Nara is
lUMIrRR
sheltered is called Narayana. This entire
universe gets birth from Narayana and gets crania mi
merged with him at the time of devastation. sfwrnr Ifeer
Narayana is the Parabrahma, he is the TTfT ^ wgftfir: Wl^r: 3Slf*cIOT:ll3$ll
supreme element, the supreme flame and
grfw roarMHf-*oUim^<*K4iT:l
the supreme soul. O hermit, god Narayana
?TR ^113311
is even beyond the para. Nothing is greater
or distinct than him here. Whatever is seen cppnft? wwiuii W^l1
or heard here, god Narayana existed by OTHT^T y<5vilbuiui ^ ifT: 3T:ll3ill
covering it from outside and inside. The RTjqTJT: TRTI
gods have repeatedly said to him Sakara
when they observed him in the tangible
things of this universe and they ftWTR;il3,?ll
concentrated their mind exclusively on 3TR^rT wiww m<wumdRn:i
Narayana with reciting Om Namo TTTRT cmoq<4^||<i o ||
Narayanaya. The person who being
fartt diwRi dte Rij^i *ttt ira:i
exclusive in heart, concentrates on
Narayana had nothing to bear with the That god Visnu is omnipresent in an

donation, pilgrimage, penance and the inexpressive form, he is the micro element,
offerings. Concentration on Narayana is the he is the immortal Sanatana Purusa, the
supreme knowledge and no Yoga is greater initial cause of this entire world but there is

than it. What use to go over the other no beginning and no end of him. He himself
scriptures that give contradictory meanings. is unborn. Hence, he is Svayambhu.
As a number of ways ultimately lead to a However, he originated all living organisms
city, the knowledge vested in various of this world. He is sovereign,
scriptures finally enter into Narayana. unimaginable, everlasting and in the form
of cause and effect. He is called Vasudeva
TT ft ■RcJ'ltfT RHIcR:ll5<?ll
as this entire world existed in him. He is
Purana, TrikaladarsI and free from all
defects. This entire three-world movable
cllUrfcU TJTTW: chfatoitici and immovable is in existence because god
has protected it. This is the reason, he is
'iTWMUIW ftjft cRoFT ^HtcRf RiR’raTH.113 ^11
called Visnu. As on decay or expiry of the
era, all elements including Mahatattva etc.,
RcS’RtTNi ■dwTTiilMi 3*1^113^11 reside in Paramatma, he is therefore, called
tffwfRdlR: TTTnt IT: I Vasudeva. Some people call him Purusa
(the soul) and some call immortal Isvara. A
TPTTjT:
CHAPTER 64 283

few others consider him only in the form of ^TRIdUll TWIdtl TRT?R:ll<i'kll
science and the rest of them call him sprat ^fewTTnjrmvtdddji: i
Parabrahma. Some thinkers call him 'Kala'
with no beginning and no end and some
people call him Sanatana Jlva. Some call 3trts?t:

Paramatma, some Niramaya element, some


Ksetrajna and some others consider the PR^HI
twenty fourth element due to twenty three
11 <i V911
defects i.e. Prakrti and the distinct element
StH-MlhiUI ^ ^ilPd 'dhdtfdH.I
form twenty fifty Purusa as twenty sixth
element Purusottama. Some people say the oMcWd-MI cll^d PRTII £ 11

soul in measurement of a thumb, some as 'jPMiyi rT ^JIdtfdH.1


small as pollen drain of the lotus flower, a
molecule. These and the different names of
O Brahmana, I engaged myself
god Visnu as explained by a number of
exclusively in the service of god Narayana
scholars who throw into confusion the
since the day I heard this rare Jnanayoga
ordinary people by creating discriminatory
from Brahma. The people who know the
wit in them. If there is one scripture, all
Sanatana Brahma form hymn - Om Namo
could know the exact knowledge. Here are a
Narayanaya, attain to the abode of god Vis
number of scriptures and each scripture has
nu by regular reciting it. Hence, the
its own principles thereby element of
metaphysicians should always recite this
knowledge has become difficult to set in
hymn with exclusive devotion. God
mind. When I have gone over all the
Narayana is omnipresent Sanatana
scriptures, I came to know that it is the
Paramesvara. He is engaged in the task of
essence to concentrate on god Narayana
creation, maintenance and destruction of
continuously. Hence, leave the study of a
this universe. One should therefore, worship
number of scriptures and concentrate with
him by keeping oneself busy with listening
vigour on god Narayana. Your continuous
to his names, virtues and deeds and offering
concentration will enable definitely to know
hymns. O Brahmana, the person who wants
the exact element of god Narayana shortly
his good, should treat as duty to concentrate
and thus, you will attain to the
on god Narayana. The people who are
emancipation.
always satisfied, free from greed, learned,
sTgrUT JTteRT ^11
controller of their senses, free from
fgrRt nuwui'iKram: i affection, ego, envy and enmity etc.,
HUN'RTOUTlilfd ^ yiWdHII<S^II defects, impartial, peaceful mind and afraid
from all kinds of resolutions, keep
themselves engaged in Dhyanayoga of god
dWHKMUlWld MtHIrMI TRTcR:\\6 3 II
and attain to him. The greatmen pray to god
3R3FRRT fitrd siyy| Vasudeva by cutting their relations from the
284 NARASIMHA PURANAM

three-worlds and receive his grace. 0 to consciousness that he is the slave to god
Brahmana, keep yourself busy in the Visnu, definitely attains the pleasure of
worship of god Narayana. gods grace. Not to say then of a person who

cfit WlfzRT :l is always extremely busy with reciting the


names of god.
<*lRdl gt ^'^'^f^lf?rfS3T:ll,?o||
agra
3tft ^g ^PT: igisgig^ Per g|

^5T fT5 Pl<gjJdP<ra:ll^ ?ll


U<lMchKp|c1^lHlcHl^ch,Ht|U|: |1<^| I
f% tra <4{tfa44: 1% M <4jjfasfrl:l
wflcblfa
•o wk RRTWRRUT:l
Rra: RgMgigg>:ll<H ||
RRftg i ^ <i 11
giRmtr g?iyiO wz ttr gn
yyiffw Msi4iPirH^i4
'hfueTt gi feiro * fraf ty4<sr<ui^n<? ^ n
gffgg yfatgiig *rai^ii<?<?u
% fTlrW: mnw'Ridi: Wi
?ra:fgfe5RSTug virtue tratera: i
ttefa gifra gi WR RTT RRFraTT?RIT:ll,?VII
3ctRT |g<4eblcbl Mhi|l^^i£fUT:ll^oo|

T?gig wrara.-1
^HTtS? gTl^RI ^g^9RT ?TT%ra: 11 <? h 11
t%rfg ctrt ^11
ggifg fgupicdteRi gwT Rra W*T: l
?prtt g fgynra:i
f% yd«<^TdMiui: tpst: •gg^f%g:ii<?^n
g g fet:ii^o 3 ii
O Brahmana, who provides the devotee
with his supreme abode merely on reciting
his name even with disobedience, who other 3tgra wtt gungf gfcra^ira: 11^0311
than god Narayana is so kind hearted, to tjut: Mlfuif^fB-Mcbt: l
give the thing begged for? Whether you do
fraftra •#? ftrar tAroi gfasfh
japa or self-study, do the same by leaving
facryfci yyiwP^TrtBii^o'tfii
laziness with a motive to pray to god
Narayana. What do you get from hymns and Suta said- The most philanthropic
fasts? The hymn 'Orb Namo Narayanaya' Narada then disappeared. The religious soul
provides with all axioms. O Brahmana, the Pundarlka then began to recite - "Salute to
exterior marks as apparels, tridanda, clean god Kesava, O great Yogi, be pleased with
head or decorated with a number of devices, me." The ascetic Pundarlka lived for many
cannot be the cause for the religion. The years at that Salagrama alone with god in
persons who were cruel, wicked and evil his heart and continuous concentration. He
doers once can also attain to the abode of did not see even in his dreams any other
god Narayana if once they are sheltered to than god Visnu. His sleep too did not hinder
him. The person who can be able after in the mission. He achieved the best Vais
passing through the cycle of birth as many navi axiom with the grace of god Visnu
as a thousand in number, if any time comes who is the only witness to all the worlds.
CHAPTER 64 285

The lion, tiger and many other cruel he saw the god apparent. With an honour
animals in the forest near him live mixed with fear, his head bowed. He put his
peacefully without any enemity and protest. forehead on the ground and did Sastanga
O Brahmana Bharadvaja, the tendencies of Pranama. He began to gaze at god with eyes
stretched as if he would sip Narayana.
these barbarous animals always cooled
Having seen the god for which he was
down by virtue of his penance.
praying since long, he stared at him and got
saturation. Then Pundarlka was addressed
by Padmanabha, who had measured the
three-worlds with his three steps.
Vl<4sltiraPKimfur: pIpcIIPI:
tntrrsfw ppp Pi ^ PiTPrti
sftcIrHPgiT: sftpTP: pfap^ I^PPin^o^ii
PT (fTJTter
3TTPIT UtiS 3PPIp33PTrPprpfp'P: I
Son Pundarlka, may all your deeds be
PPSJffppTP^: *i<qilywfe^fp:ii^°uii
good. I am pleased with you. Ask whatever
you desire and I will render the same to
kuMPRl ^r^nRTsrjRif^5t:ii^O(iii you.

Later on, god Narayana appeared before


that wise Pundarlka. His eyes were as large iJtItsScc(| c(tJH
as lotus petals. Conch, discus, gada etc.,
55 fctjimyimp pitpIp: 11^311
weapons were in his hands. A yellow sheet
was on his shoulders. A garland of divine Suta said- Having heard these words
flowers was enhancing his grandeur. At his from god Narayana, learned Pundanka
chest, there was the mark of Srlvatsa and requested.
LaksmI. He was decorated with the
kaustubha gem. God Visnu, dark as
PPTIPPPPj^fe PFP
Kajjalagiri and with Pltambara was on
Garuda and looked as a black cloud with the pfefppi%
glow of lightning at the peak of Meru Pundarlka said^ O god, I am an idiot to
mountain. A white umbrella with silvery know what is the best to do for me. Hence,
radiance was over his head in which pearls
O Madhava, give me whatever you deem
were hanging. That god was getting extra¬
good for me.
ordinary grandeur through that umbrella
and Camara. UcPfPPtSP PPPR PPTP: M-UsMIdl

p gnsfte?: i MUlflch PITPTP fiPT33#pjqfelPPTIHhn

PPTP f^TTPT pp! piyypicHdl fpLii^ii God pleased with this reply and again
fqpfpp fnTp7?T PPPPPt 'WfrT:l said to great Pundarlka who was before him
with his hands uplifted to forehead.
PPTPPlpffip
SftPnqijqiq
3TTW fW P$P PI -pil
PcHPtiH PPPPf
q^iyifl PlcqicPl pfo PT^pt PPII^pll
Pundarlka clasped both his hands when
286 NARASIMHA PURANAM

The Lord said- O great resolute, be your decay all evils. What to say any more,
welfare. Merge with me and be my exercise every measure that may please god
permanent councillor by holding my similar Visnu, the soul of the universe. The
form. persons not following the deeds that lead to

3ctTET the pleasure of god Visnu, cannot receive


the holy position even after executing
jfcsiT sfoft
several hundreds Vajapeya offerings.

3t^t pmuicjm grmrm


<giTTWtfw IgruTtii^'s
^SPITO TTCSRStS:

dtodW^ldMIUltflcl^cRIHI TW TcTMI^oll
The manner to pray to god) O god Vis
ahUmi wriVi MWidMipi nu, you are free from the pains of old age;
WIT: R^illWllftHhll^ *11 you are immortal, unique, adorable to all,
WWT fgtr^ fgmj: ^3yg^cH:l beyond the cycle of birth and death; you are
intangible and in tangible form; you are
titerr ^raf?r fgvdTrm d<*w ^lgw<qjimii
formidable, micro and appreciable even if
you are beyond praise. The Yogis realise
-dwell'd <lld MUiU T:limil your features through knowledge and you
Suta said- As god said these words, are the teacher and supreme god of this
trumpets began to blow from the gods side three-world. I, therefore, have come to get
and they began to shower flowers from the shelter under you."
sky. All gods and saints including Indra Thus, here ends the sixty-forth chapter in
began to say "well done, well done and Nrsimha Purana
thank god." The Siddha, Gandharva and ***
Kinnaras began to appreciate god many
ways. God Visnu took Pundarika with him
on the back of Garuda and departed to the
abode of Vaikuntha. O Bharadvaja, you
therefore, should worship god Visnu,
concentrate your mind and even the
breathing on god and keep always busy with
the welfare of the devotees and as per your
strength worship god Purusottama. Keep
your ears busy to listen to the episodes
pertaining to god which have the capacity to
286 NARASIMHA PURANAM

CHAPTER 65
The holy places relating to the god and the
name^of god relating to those Pilgrim places

Tmrfr xi guuifr ^ ^TNfnfnT mm


Bharadvaja said- Suta, I am now curious
to listen to the secret pilgrim places of god
CHAPTER 65 287

Visnu and the secret names of god rightly.


pertaining to those holy places from your
cfctaratl 5 «jtw ^
mouth. Kindly, describe those evil decaying
3prt wrr Tfgg^mugu
names before me.
clcjiu^ •jmcd'-nHj
TTrT <JdfW
gpr^ w Ufiifyuij sngiRit 5 Djgfgpiii
iwlrr g^TctHi
it(npcttt^
'tTBRT B3^g
gvvfigi m^iuVi tochd Tnfywu^ii
Suta said- Once Sri Brahma asked god
iftiraid g W fqwrul I
Visnu when he was at the Mandaracala
mountain with conch, discus and gada in his VllvUIld rldlcHtuRj^ u*ym^ll^o||

hands. f^TFlft TPSI5IT W?TPT|

Wtctra iressgg ^ uaivi 'Her

gg g w <f tttuth -qpqt W4ITOH.I


yRWcbl^VlNiT:ll?ll gigrt tmra' (g^iaKiungr <r gj^gp^n

gift W hgnwift $fcnfoT g gggt^i Wt g tyi^H •ggsd-tPTi


x^rT; TRng^PRimi
f% jrqRfift ^rrf?r qrr fa<gugf^g:i
t^RRiFTt i^rrafg rw gs; yisgrimu fav^yi Brfw wsFHir*ii

BrahmajI said- O the supreme god, frpt ^gyiivri


where should I and all other devotees who Mhiti-dM gym
are desirous of emancipation, go to see you
fggm fertgrgt grog grnteBfi
particularly? I am curious to listen from
^reg^ ggr grrggf HmgrrrgBiii^ii
your mouth to the names of the pilgrim
places and the names by which you are ggm g qgtuigt g ggyfmi

worshipped there. O god, who should be g.qitdi^ ggm gitfsrr ggyMggtnvan


remembered and recited by a man by fgfggg^ fgrj-f^
leaving aside his laxity for achieving the
f ggrgr mngnjgjih i u 11
true position? In order to enhance the
welfare of your devotees, kindly, tell me all A man is absolved from all sins when he
this. visits Kokamukha and see me in the form of
Varaha, Madhusudana in Mandaracala,
gggpjgrg
Ananta in Kapiladvlpa, Suryanandana in
vjujteuonwi sHFf y^Hinifn Ttegqn Prabhasa, god Vaikuntha in Malyodapana,
^rarfoT #r Tp-rfr gg gagifb ggg:iBii Rajakumara in Mahendra mountain,
Sri god said- O Brahmana, listen to Mahavisnu in Rsabha-tlrtha, Sri Krsna in
what I am telling you carefully. I am going Dvaraka, Deves'a in Pandusahya mountain,
to tell all my secret names and the places Jagatpati in Vasundhara, Mahayoga in
288 NARASIMHA PURANAM

Vallivata, king Rama in Citrakuta, Halayudha in Manikunda, Lokanatha in


Pltambara in Naimisaranya, Hari in Vraja, Ayodhya, Kundinesvara in Kundinapura,
Tapovasa in Salagrama, Paramesvara in Vasudeva in Bhandara, Sudarsana in Cakra-
Gandhamadana, Hrslkesa in Kubjagara, tlrtha, Visnupada in Adhya-tlrtha, Sukara in
Payodhara in Gandhadvara, Garudadhvaja Sukaraksetra, Brahmesa in Manasa-tlrtha,
in Sakala-tlrtha, Govind in Sayaka, Gopala Syamala in Dandaka-tTrtha, Nagamoksa at
in Vrndavana, Svayambhu in Mathura, Trikuta mountain, Bhaskara at the peak of
Madhava in Kedara-tirtha, Kes'ava in Meru mountain, Viraja at the bank of Pus
Varanasi (Kas'l), Puskaraksa in Puskara- pabhadra river, Balarupa in Kerala-tirtha,
tlrtha, Jayadhvaja in Dhrstadyumna, Vlra in Yasaskara at the bank of Vipasa river,
Tmabindu forest, As'oka in Sindhusagara, Hutasana in Mahismatlpurl, god
Mahabahu in Kaserata, Amrta in Taijasa Padmanabha in Kslrasagara, Sanatana in
forest, Visves'a in Vis'vasayupa (or VjRiala-tlrtha, god Siva at the bank of Siva
Visakhayupa), Nrsimha in Mahavana, river, Gadadhara in Gaya and the supreme
Ripuhara in Halanga, Trivikrama in soul everywhere have existed. One who can
Devas'ala, Purusottama in Das'apura, see these places, attains to emancipation.
Vamana in Kubjaka-tlrtha, Vidyadhara in yttdqfeyy yiyifr difadlfr w yyiR*n
Vitasta, Dharanldhara in Varaha-tlrtha,
steiftT ty cfifenfr i
Guhya in Devadaruvana, Nagasayi in the
bank of Kaver! river, Yogamurti in Prayaga, TTcnfTRR yryift hiBiifa yypi^ii^yii

Sudarsana at the bank of Payosnl, Kumara y: y£y yitrwny ^jujyrsiftr fttyF: i


in Kumara-tlrtha, Hayagrxva in Lohita, yyt ytny tEvniiMyitfiR^ii
Trivikrama in UjjayinI, Caturbhuja at
^jfy^fcyT yrynytnfy y: ysyi
Lingakuta and god Harihara at the bank of
y yyttty ytsryi^FT wy;iR^n
Bhadra.
srzyfeyr ypnfy fyynH y; y&yR:i
yfnppt fHTWpi
fyyyy: yNfmyryf yy Hi* y Mi^cii i ^ c 11
stbioQify y^rytyr ^yr^yrfy yiyt:i
yirrsft yra>ry
^builyj fy^ui yyr yfyy *!Riy?RiG<?ii
an^y fyeqjtr^ fesnygy^ fy§:iRoii
O BrahmajI, we have told you these
eighty eight names and simultaneously
yrmtrai y y xiiwtii? W
explained the secret pilgrim places also. O
fyry ^yystryr ytyr fy^:1 Prajapati, the person who will recite or
y?iiy>i fam-ynyi §cit?h^ir^ii listen to these secret names, will receive the
$fur«*it ynm tj fyyyf -tHifnui fruit of giving one lakh cows to the
Brahmanas. The person who recites these
fi/ryrat rvra*t yyryi y udjyruiR^ii
names with observing all holiness daily,
yyy tHHifRH y: y?yfw y with does not see nightmares with my grace. The
Similarly, Visvarupa, Kuruksetra, person who recites these sixty eight names
CHAPTER 66 289

daily in morning, noon and evening, enjoys


all pleasures in my abode by being absolved
from all sins. All persons and particularly
the Vaisnavas should see the above said
pilgrimage. Whosoever does this, I render
them emancipation from the worldly ties.

# ddlEifeldi

Tt hmci:

ant' wrnMu^iRjFi

Suta said- The person who recites this


hymn always and particularly on Ekadasi or
DvadasI by worshipping god Visnu and
then stand with clasped hands, attains to the
immortal position of god Visnu.

Thus, here ends the sixty-fifth chapter in


Nrsimha Purana
286 NARASIMHA PURANAM

CHAPTER 65
The holy places relating to the god and the
name^of god relating to those Pilgrim places

Tmrfr xi guuifr ^ ^TNfnfnT mm


Bharadvaja said- Suta, I am now curious
to listen to the secret pilgrim places of god
CHAPTER 65 287

Visnu and the secret names of god rightly.


pertaining to those holy places from your
cfctaratl 5 «jtw ^
mouth. Kindly, describe those evil decaying
3prt wrr Tfgg^mugu
names before me.
clcjiu^ •jmcd'-nHj
TTrT <JdfW
gpr^ w Ufiifyuij sngiRit 5 Djgfgpiii
iwlrr g^TctHi
it(npcttt^
'tTBRT B3^g
gvvfigi m^iuVi tochd Tnfywu^ii
Suta said- Once Sri Brahma asked god
iftiraid g W fqwrul I
Visnu when he was at the Mandaracala
mountain with conch, discus and gada in his VllvUIld rldlcHtuRj^ u*ym^ll^o||

hands. f^TFlft TPSI5IT W?TPT|

Wtctra iressgg ^ uaivi 'Her

gg g w <f tttuth -qpqt W4ITOH.I


yRWcbl^VlNiT:ll?ll gigrt tmra' (g^iaKiungr <r gj^gp^n

gift W hgnwift $fcnfoT g gggt^i Wt g tyi^H •ggsd-tPTi


x^rT; TRng^PRimi
f% jrqRfift ^rrf?r qrr fa<gugf^g:i
t^RRiFTt i^rrafg rw gs; yisgrimu fav^yi Brfw wsFHir*ii

BrahmajI said- O the supreme god, frpt ^gyiivri


where should I and all other devotees who Mhiti-dM gym
are desirous of emancipation, go to see you
fggm fertgrgt grog grnteBfi
particularly? I am curious to listen from
^reg^ ggr grrggf HmgrrrgBiii^ii
your mouth to the names of the pilgrim
places and the names by which you are ggm g qgtuigt g ggyfmi

worshipped there. O god, who should be g.qitdi^ ggm gitfsrr ggyMggtnvan


remembered and recited by a man by fgfggg^ fgrj-f^
leaving aside his laxity for achieving the
f ggrgr mngnjgjih i u 11
true position? In order to enhance the
welfare of your devotees, kindly, tell me all A man is absolved from all sins when he
this. visits Kokamukha and see me in the form of
Varaha, Madhusudana in Mandaracala,
gggpjgrg
Ananta in Kapiladvlpa, Suryanandana in
vjujteuonwi sHFf y^Hinifn Ttegqn Prabhasa, god Vaikuntha in Malyodapana,
^rarfoT #r Tp-rfr gg gagifb ggg:iBii Rajakumara in Mahendra mountain,
Sri god said- O Brahmana, listen to Mahavisnu in Rsabha-tlrtha, Sri Krsna in
what I am telling you carefully. I am going Dvaraka, Deves'a in Pandusahya mountain,
to tell all my secret names and the places Jagatpati in Vasundhara, Mahayoga in
288 NARASIMHA PURANAM

Vallivata, king Rama in Citrakuta, Halayudha in Manikunda, Lokanatha in


Pltambara in Naimisaranya, Hari in Vraja, Ayodhya, Kundinesvara in Kundinapura,
Tapovasa in Salagrama, Paramesvara in Vasudeva in Bhandara, Sudarsana in Cakra-
Gandhamadana, Hrslkesa in Kubjagara, tlrtha, Visnupada in Adhya-tlrtha, Sukara in
Payodhara in Gandhadvara, Garudadhvaja Sukaraksetra, Brahmesa in Manasa-tlrtha,
in Sakala-tlrtha, Govind in Sayaka, Gopala Syamala in Dandaka-tTrtha, Nagamoksa at
in Vrndavana, Svayambhu in Mathura, Trikuta mountain, Bhaskara at the peak of
Madhava in Kedara-tirtha, Kes'ava in Meru mountain, Viraja at the bank of Pus
Varanasi (Kas'l), Puskaraksa in Puskara- pabhadra river, Balarupa in Kerala-tirtha,
tlrtha, Jayadhvaja in Dhrstadyumna, Vlra in Yasaskara at the bank of Vipasa river,
Tmabindu forest, As'oka in Sindhusagara, Hutasana in Mahismatlpurl, god
Mahabahu in Kaserata, Amrta in Taijasa Padmanabha in Kslrasagara, Sanatana in
forest, Visves'a in Vis'vasayupa (or VjRiala-tlrtha, god Siva at the bank of Siva
Visakhayupa), Nrsimha in Mahavana, river, Gadadhara in Gaya and the supreme
Ripuhara in Halanga, Trivikrama in soul everywhere have existed. One who can
Devas'ala, Purusottama in Das'apura, see these places, attains to emancipation.
Vamana in Kubjaka-tlrtha, Vidyadhara in yttdqfeyy yiyifr difadlfr w yyiR*n
Vitasta, Dharanldhara in Varaha-tlrtha,
steiftT ty cfifenfr i
Guhya in Devadaruvana, Nagasayi in the
bank of Kaver! river, Yogamurti in Prayaga, TTcnfTRR yryift hiBiifa yypi^ii^yii

Sudarsana at the bank of Payosnl, Kumara y: y£y yitrwny ^jujyrsiftr fttyF: i


in Kumara-tlrtha, Hayagrxva in Lohita, yyt ytny tEvniiMyitfiR^ii
Trivikrama in UjjayinI, Caturbhuja at
^jfy^fcyT yrynytnfy y: ysyi
Lingakuta and god Harihara at the bank of
y yyttty ytsryi^FT wy;iR^n
Bhadra.
srzyfeyr ypnfy fyynH y; y&yR:i
yfnppt fHTWpi
fyyyy: yNfmyryf yy Hi* y Mi^cii i ^ c 11
stbioQify y^rytyr ^yr^yrfy yiyt:i
yirrsft yra>ry
^builyj fy^ui yyr yfyy *!Riy?RiG<?ii
an^y fyeqjtr^ fesnygy^ fy§:iRoii
O BrahmajI, we have told you these
eighty eight names and simultaneously
yrmtrai y y xiiwtii? W
explained the secret pilgrim places also. O
fyry ^yystryr ytyr fy^:1 Prajapati, the person who will recite or
y?iiy>i fam-ynyi §cit?h^ir^ii listen to these secret names, will receive the
$fur«*it ynm tj fyyyf -tHifnui fruit of giving one lakh cows to the
Brahmanas. The person who recites these
fi/ryrat rvra*t yyryi y udjyruiR^ii
names with observing all holiness daily,
yyy tHHifRH y: y?yfw y with does not see nightmares with my grace. The
Similarly, Visvarupa, Kuruksetra, person who recites these sixty eight names
CHAPTER 66 289

daily in morning, noon and evening, enjoys


all pleasures in my abode by being absolved
from all sins. All persons and particularly
the Vaisnavas should see the above said
pilgrimage. Whosoever does this, I render
them emancipation from the worldly ties.

# ddlEifeldi

Tt hmci:

ant' wrnMu^iRjFi

Suta said- The person who recites this


hymn always and particularly on Ekadasi or
DvadasI by worshipping god Visnu and
then stand with clasped hands, attains to the
immortal position of god Visnu.

Thus, here ends the sixty-fifth chapter in


Nrsimha Purana
CHAPTER 66 289

7RTT gWlfal dyrld^l


xt T^iquin tfia^difd vrarii^ii
crnff TRJTtnft |
flSTT V TTwrfvr: -HUPddl: 1IX11

v ttsrr
rn^raRt q^NUUT xlfTPRIimi

n^i^udi gnicdX^i

^RT TlfT fRUT <T gntft xt fdVlNd:I


■# ^pWcBUl^ ftyd'M diHRt^llVall

TtRTf 9lf>l-Hc;in$d:l
tflf dl«l^d,|(d RcJmq^<|fii( til

tg ROT xf xt MIMI^fd TTR^:ll<ill


The Ganges is the best holy river, then
Yamuna, Gomatl, Sarayu, Sarasvatl,
Candrabhaga and Carman vat! etc., rivers
are holy. Similarly, Kuruksetra, Gaya, three
Puskaras, Arbudaksetra and most holy river
Narmada are the holy pilgrimages at north.
Tapi and PayosnT are the two holy rivers. A
best pilgrim has come into existence with
CHAPTER 66 their confluence. There are several other
pilgrim places covered with the ridges of
Magnificence of other pilgrim places Brahmagiri. Viraja-tlrtha too decays all
Sahyadri and Amalaka Grama evils and the river Godavari is the supreme
holy everywhere. O lotus born,
Tungabhadra river also is most purifying
W: ^mf*T:l
and I reside there in company of god
Sankara duly worshipped by the hermits
Suta said- God Visnu again said- O and the saints at its bank. Daksina Ganga,
Krsna and particularly Kaverl are the holy
Brahmana, a description of holy prayer to
rivers. Besides these O lotus born, I reside
god Visnu through the above-said sixty
in Amalaka Grama. You worship there my
eight names has been already made. Now,
icon known as Devadeva already and as a
listen to the names and holy places
regular practice. There are several other
otherwise than them. pilgrim places capable to decay the sins in
rj •O
WR trtnjT
O
WTT
O
ttPetI TR:
S3
I which a mere dip and acamana makes a
man free from the sins attached to the heart
tttwdi xt xipul'll ^Muddiny ii
and mind.
290 NARASJMHA PURANAM

ffoj cbajRj^lld ctfoft W«^:l fd)ildRld


ildcU^^lPj WJT 7TtT:II<? II KIFfT ^gditdd fTTPFrai W^ll ^ II

Suta said- O Bharadvaja, on completion


of his statement before Brahma in 3tsrRTW3T: y^forfonfo ^crr^ii^ii
connection with his query, god Visnu went
tfo yfsfot i
to his Vaikuntha abode and Brahma too
returned to his Brahmaloka.
sHJIT rii«hfMdiq^:l

■gT^rfiT: wfotj ytsqifo hforr fft:ii^n


d^MHIUHchtllM MuqdiyifH
O Brahmana, long long ago, there was a
tTTf% R qfo fawfo ^Rns^rT: i I ^ 011
huge Anvala tree in the forest which was
rT Uls?ld4 qidlMci ^ ^ dtfI
spread in the region of the mountain Sahya.
d3TRfl UyqrT WHI ^H.11 Wl The learned persons used to address it as
Bharadvaja said- O religion abiding Mahogra. The fruits of that tree were juicy,
hermit, kindly tell me in detail about the decent, pleasing to the eye and divine. God
holy place which existed at that Amalaka Brahma, the supreme Brahmana had very
Grama. The place where god Visnu is first seen that great tree laden with such
worshipped by god Brahma himself how divine fruits. Having the curiosity to know
has it originated its magnificence and the what it was actually, god Brahma
circumstances that make it the pilgrim place meditated. In the state of meditation he saw
is worth knowing and I am, therefore, that god Visnu was sitting on that excellent
curious to know all this. divine tree with conch, discus, gada in his
hands. When he came out of the
W ScTTSt
concentration so made, he stood but found
^juj for y^nfa ipi mimuuuvmh.1
no tree there. Instead of it he saw an icon of
RglWtfcbdlyUq ddldqifd R^pfol^ll god Visnu there. That divine tree was then
Suta said- "O Brahmana, I am going to pressed down deep into the womb of the
tell the entire episode pertaining to the earth and merely an icon was looking there.
Amalaka holy place located at the Sahya Looking at this phenomenon, god Brahma
mountain and pray to you listen to me began to worship that icon of god Visnu
carefully. with offering flowers, fragrance etc.,
exterior means for the pleasure of the god
regularly. At that time he performed twelve
and seven times the due worship of god Vis
wnf% <TFT fTOlfr xri nu.
rrffof ■gPfos niijicid trw yrr cfofi
yfo' «i^juiHi t yfo si^iuu wui ^R$WH<*TI|£) tfofopPTKRTTIIVoli

3TRIsy tfti WMT yfo *ld4t3Hj


CHAPTER 66 291

TPS wi'drl ftfsp uf^mpRIR ^11 one should visit there in the month of Pausa
when god Sun comes in the orbit of Pusya
Naksatra. In the ancient time, once the
TT: ■RTrEfT-RciiJUi: JMjiSqftll^ll
water pot of BrahmajI had fallen in the
0g|tf|<* p^rarri
region of Sahya mountain and since then,
Wcfti TC: TTRSTT ^T^flR^II the place became popular as Kundika place.
TTT PT% tT ^STT^ rraraif^t ^1 That place effaces all sins and omens. There
existed a house made of boulders also. A
WUtrT: fftschl ft JI ^ y m fim 11 ^ 11
dip in this pilgrim place, provides him with
xrfen gr^rer^Ms^pt ffcjj
instant emancipation. The man who holds
^P=TTTT^fecbIdi«{ fast for three days and takes a dip
rftM RjvHUMI rRTflf fRfewyqkil continuously, definitely is absolved from all

f^RHPTtfeTT '‘TSJt TO RH^-.II^II sins and receives special honour in the


abode of Brahma. North from the Kundika
RcJgpjfy(H^<*dl glglHli Rffatfi
and south from Pindasthana there is
^fu^chldlyl^Til IwSH^lHIwf ^%utlR\3ll Rnamocana tlrtha. It is the supreme among
*uimi*h<M f| ^Wrrt pi*piRH.i all pilgrim places and mystic. O Brahmana,
f^nHgf^rat ^ m Trora^i 1r c 11 he who takes a bathe there by residing for
three nights, is absolved from three debts.
^ujferfmtrt ^ wrt:i
The person who will do Pindadana
«rni f«srT ^tqr:iR^n systematically with an objective to do
fq-^%^ ^eifau^if^^qfgHrfHI sraddha for ancestors, his forefathers will
receive Pitrloka after full satiation.

O the great hermit, who can describe the Wti t MIMMNAl


magnificence of the god residing at that *11
Amalaka-ksetra? God Brahma got twelve P^Tt «TTTt terror W STR^I
more holy places at the Amalaka Grama
RfltfjrfiEcT 5JW Hleb^
when he was busy worshipping god Visnu
at that particular place seen by him very Then there comes Papamocana-tlrtha.
first. Just below the feet of god Visnu, a Who takes a dip there by residing for five
holy place appeared at the west direction. It nights, becomes free from the ties of all his
was popular with the name of Cakra-tlrtha. sins and accesses to the abode of Vispu and
This holy place is capable to kill and efface enjoys the pleasures there. A the same
all sins. A man who takes a dip in the place, a big stream flows. One who
Cakra-tlrtha is absolved immediately from sprinkles its water on his head, obtains a
sins and receives a warm reception at the high seat in heaven.
abode of Brahma. Then, there comes ipi *tcR?JT: TTRTraTTI
Sankha-tirtha. A dip in this tlrtha, provides
HM 13 ? 11
with the fruits as would avail him by
TT: TTPctf sRtcfl
performing Vajapeya offering. O hermit,
292 NARASIMHA PURANAM

ciKindly fefes Trir n: in those places absolves the man from all
his sins. The person who regularly visits the
3Tfrn^tft^r fewjeiitf wi
mountain Sahyadri and takes a bath there,
becomes holy in his heart. O Brahmana, the
fyrrHIdtfrfWI S^Mdl v^fri^n man who after a bath in the streams flowing
from the mountain Sahyadri and offers
Wit f TT# Tit fpT=BtWfll^ll
flowers to god Visnu while worshipping,
WRdTEcT TTTW fywJIHldi Tffeitl finally merges with god Visnu and his sins
Then there comes a holy place namely, are dissolved. As Ganga contains all holy
Dhanuhpata. The person who takes a dip places, one should take a bath daily or
here, enjoys the full length of life and then regularly in the Ganga and only one bath on
the rivers flowing from the mountain peaks
receives all honour in the heaven.
is sufficient for a man. All gods are merged
"Sarabindu" is a place so holy that one who
with god Visnu. The Gita is the composite
takes a dip here receives the abode of Indra
from of all scriptures. To be kind to
after his death and enjoys all pleasures creatures is the best among all religions.
there. The one who takes a bath in Varaha-
tfe H c&fecT fen ^RI^rruRrraRIIX?ll
tlrtha at the Sahya mountain and stays one
day and one night, receives honour in the TTtiqT tRHlfe qi

abode of Visnu. Akas'aganga-tlrtha had then rrfefamfrf -jrM rfefe r^-Muni


existed on the peak of mountain Sahya. The w nen^jfe fefe:Tpmir*y 11
boulders lying there has the white clay. O
3TWlfert dfllifeWBHvdl
Brahmana, one who takes a bath here,
attains to the fruits of all offerings and ^skii
finally enjoys the respectable place in the WHW ^FfSTT T rR^feffel
abode of Visnu. nurm ferpRT wiph'wiiii 311

nfi yumu wfhu i fur


nn tfaf feqprtfe T=nTsrr wrTntnfe

gifetr tfeh#iHTfe rRfer mm-


trfPf 4% Tit feJlTt dil<iK=h TrfcRT^ mnfe
■S3
qn^r
si

^ wmfnt tt
fe^tr qpr yfciyVn feapru^ii O Brahmana, thus I have described the
supreme magnificence of all the holy places
F:l
that have existed in this region. I have told
u4d''iytmr n
simultaneously the fruits/consequenccs of
ifewisnfet fern wml ^trrt:i
taking a bath in the Sahyadri mountain and
O Brahmana, one should consider as the Amalaka etc. pilgrim places. O Brahmana,
holy place where the water of the fountains that is the best tlrtha which is the holiest.
flowing from the mountain Sahyadri. A dip This Amalaka pilgrim place has originated
CHAPTER 67 293

from the feet of god Visnu; hence, it is the


best holy place. To take a dip here in the
river is equal to the horse sacrifices made as
many as for one thousand times. It is called
Cakra-tlrtha by the scholars who well know
the Vedas. After a dip one should bow his
head at the feet of god Visnu there and thus,
a man becomes free from the cycle of birth
and death. The pilgrim places at the bank of
rivers like - the Gatiga, Prayaga, Naimis
aranya, Puskara, Kurujangala Pradesa and
the holy places located at the bank of
Yamuna are all fruit givers. A dip in these
holy places, takes time to make a man holy
at heart but this Cakra-tlrtha, as emanated
from the feet of god Visnu immediately
makes a man holy at heart.

Thus, here ends the sixty-sixth chapter in


Nrsimha Purana
***
CHAPTER 67 293

mercy, control over the senses, obedience to


teacher, service to parents, observance of
ones own religion and worship of fire are
the best pilgrim places. Thus, it is the
description of the holy places and now
listen to the resolutions (Vratas).

•Qrnfr huntmnfa Wr
ticPTdff m TaRfqqcIRi ^ g grimi
hhMtdl

wlchTrari trw TT^pTgix^TcTMkll

srowt 5 3R7i<5^rr tt yiMi^rhdif^rfhii^ii

O hermit, it is a resolution to live on


single time food and that too in the day and
particularly giving up the food at night is
the fast. One should live on one time food at
Purnima and Amavasya. The person who
takes one time food on these days receives
the supreme position. The person who
keeps fast on fourth, fourteenth, seventh,
eighth and thirteenth day and abandons food
CHAPTER 67 at night, gets the desired thing.
Manasa-tlrtha Fast 3T3RTT ■gfasra TJcKTcPRT fcWFJd I
IgrT 33TET TWdi WlR: yq^ipan
'tfhnfr fsMUdhi 6t-fkHcKI 4iHlmdJ
MRRlfa % dtelfft ThcH<rf^ f^Vlitd:ll?ll ^ KTT^T 'tPlhSTO^ftlldll
s3

iRTf^nfeRTT diy TFTtf^nRI^RTI 3tTPTTt i%JJtrrt Ttftretl Tf%: I


Trfti-CcfH fain^’StFl ^fcRT frf?T II
TTOg’^qparf cftST TTTg^OTTOT tmTI
O hermit, day and night fast has been
wyittatui <M ?TtsInH'6ymH^ii^ii prescribed for the Ekadasi. The person
Suta said- O Brahmana, thus, I have becomes free from the ties of all sins as a
described all the popular pilgrim places result of worship of god Visnu on that day.
existed on this earth but Manasa-tlrtha are If hasta-naksatra is falling on any Sunday,
the particular ones that provide with extra¬ one should observe fast at night on that day.
ordinary fruits. It is all true that the mind This fast is called Saurnakta fast. The man
free from attachment and envy is the best recuperates from all ailments if god Visnu
pilgrim place. The observance of truth, could be imagined through concentration on
294 NARASIMHA PURANAM

the Sun orbit. When the Sun is in its double absorbed the entire sea, be pleased with me.
shadow, Saura Naktavrata is observed on The man who offers arghya at the direction
that day. One should not take food from that of Agastya (i.e. south), becomes free from
time till night. the ties of all sins and crosses the disastrous
ignorance of attachment.
■»TW? ^ M:l
tjt ?r grfsft Ttt SRIF5T RSPpn
cpJfs^T hTrl^U^ylyy : 11 II
JIM qrcft? XT Iffat ufasft Ml I *V911
Tiftrt *r:
jrffRPfacT t^TT WnTTrftTI xtl

dyiH^Rd trtirar y<£iftdjn^n


The person does tarpana of gods, Rsi and
sntiura jit 3mrt wrsErrfej t jrm
Pitrs after a bath and taking seasmum and
rice in hand in the afternoon time on the day tetYcf *JJM ’Sttet ^ M:ll^ II

when Trayodasl-tithi is falling on Thursday; i ator wt PFTfvnpr ?i


and worships god Nrsimha with fast, is TOI^FTTfiET^TEr 3ITO Mtlfa STRtcfTIRoll
absolved from all sins and receives honour
dsiwsTAtAn 3jto u^MmyunwHi
in the abode of god Visnu.
jim w ^ gtfet trany vii
ild|i|Wc;'4 Tflft tT3[T WJ Tfftjl
jot tftj
d-airW^-riiS 3FRtqpnTfraTII^II
O great hermit, Bharadvaja, thus I have
VI ft tTPT fc|faf^tU4 RldMWUiiftJdHj
told this entire Nrsirnha Purana in the
presence of all of you. I have described
sarga, pratisarga, vams'a, manvantara and
fitTrawraf: pftwrtTRqTT^lii^ii vams'anucarita etc., all. O hermit this Purana
was first explained by Brahmaji before
Marlci etc. hermits. Out of those hermits,
4TJS: Vllfad'l ftr ITtSWT: trPtdt TPTIi^mi
Bhrgu told it to Markandeya and
pet <r dsynmucimitft ^ 3tfri Markandeya told it to the king Sahasranlka
«4uift4f^cRt^WTft <p?rcp;ii^n from Nagakula. Then the learned Vyasa got
it with the grace of god Nrsimha. From him,
O great hermit, when the star Agastya is
risen, hermit Agastya should be worshipped it is transmitted to me and now I have made
from that time up to the next seven nights you all to listen to this time in the presence
and offer his arghya. The white flower of these hermits. May all of you enjoy
should be kept on conch and rice with pleasure and I am now leaving.
water, one should worship Agastya with P": VJUlift JIM "
arghya and pray - O Agastya, you got birth
Trrfrr irjft w it 4414141 vmmHAiidi
from the wind and fire; you are as white as v3 •O

the flowc of Kas'a; we salute you, O the son pt «ra?5IT STTor^qodlfftrtj TT^r^ll^ll
of Mitra and Varuna. You have got birth PcHiyiRH 3TTO M^lddl
from a pitcher. May Agastya, who gobbled
up the monster A tap! and VatapI and The person who listens to this supreme
CHAPTER 68 295

Purana with holy heart attains the fruit of


taking a dip in Prayaga in the mouth of
Magha. The person who makes the devotees
to listen to this Nrsirhha Purana, attains the
fruits of visiting all pilgrim places and
finally, receives a high position in the abode
of god Visnu.

^TcTT: I

Thus, having heard this entire Purana in


the company of learned persons, Bharadvaja
gave honour and respect to Suta and stayed
there. All other hermits returned to their
respective places.
^ gw ^Rtgicwiii^ii
tcJdl VJ^drli ^U|( TtfW:

T:ll^vsn

This Nrsirhha Purana removes all sins


and provides one with high fruits. God
Nrsirhha pleases the persons who read or
listen to it. All sins are driven away when
god Nrsimha is pleased and the persons
whose ties due to sins are destroyed,
definitely attain to emancipation.

Thus, here ends the sixty-seventh chapter in


Nrsimha Purana
CHAPTER 68 295

CHAPTER 68
Fruits of reading Npsimha Purana and the
fruits of listening
■Rrf dctW

Gcfrtmgt ip#
tptpt girctw? Hufihj %
% cririi
T W WRRjJ
wq Tjrnxr ^kro^n^ii
rX d<dl^dt^Uqdi *t tficT 3PJI
qph tri fatJlfcwuimi
TlpifcTO^TT: WT Wfl
f% tromraf fgwsqt-.imii
3T?^fT Jllfq-d dAK^H ^JTTqdlHJ
tx: xrdrtfTd^ara Tcrraif^ifd^ii^ii
Suta said- Thus I have made you all to
listen this entire Nrsimha Purana. It
removes all sins and makes man free from
the pains. It ensures all fruits of great deeds
and all offerings. The people who read or
listen either one or half hymn of it, seldom
ties with the sins. This Purana dedicated to
god Visnu fulfils all desires Bharadvaja,
who read and listen with sheer devotion this
Purana, the fruits availed by them are being
described here. They become free from the
sins committed in as much as hundred pre¬
births and achieve the supreme position wit
their several thousands generations. Who
listen to the name of Govinda recited
frequently daily, they needn't arranging
pilgrimage, donation of cows in gift,
penance and the offering. The man who
read twenty hymns of this Purana in
morning everyday, receives the fruit of
arranging Jyoti stoma offering and attains to
296 NARASIMHA PURANAM

the abode of god Visnu. senses. The devotees and Brahmanas are
TfTW entitled to listen it and one should feel nor
reservation to explain it before them.
TTrTrqfg^ fKT ^ qr 4T&J I is 11
Listening to this Purana, renders pleasure in
fprrrt fgromg^Rt srrsifo^r w:i
vS
this physical world as also in the celestial or
metaphysical world. It effaces the sins of
^tTT 1TST: u4mmtunvHHj speakers and the audience both. O hermits,

Wf’m 'fiRjf R^?cm:ii^ II there is no need to say anything more in this


prospect. One should listen this supreme
^rfxr ^rfsfinf^uvmi^t
Purana with obeisance or even in the state
'MKSt'-ilhiSli: "Jid^cUl fS^nrTRTUI^o || of no faith. Bharadvaja etc., hermits pleased
W f^T: 3TOWST -PWWt ^g:llHH to listen this Purana. They happily saluted
OTRTf-Mfi'JTl'il WRT5Rnf?tra^ Suta and all of them then returned to their
respective cottages.
WIMRII
Thus, here ends the sixty-eighth chapter in
This Purana is most sacrosanct and
Nrsimha Purana
respected. It should not be explained before
the persons who have no control on their

End of Narasimha Purana


INDEX OF VERSES
saj^ddid %fa^a 3<£3 3TO5oqijmf: fdLfcdT 3* STd: aTTjfdaa ?°°

3kk 3T^d! fddT 33? Sid: dt TfdSdTfo ?5,to


SdjRd ddR’FdT 3kk 3TfadJ%cdld 3°3 Sfd: at ad3d#T to3,?3,33k
3TdddH ddRfd dfe®TI: 33 sr^arar a3 33a 3kk
3idl^J6'W: Tjiprr 3^° 3|^af aiHdiTMId 33* SRT: dRdT "dlRd ?3k
SI3[ddl adlTd: I <£to 3^r Tqlfd^dffTcHcl ax Sfd: RRITgd: Tdf
3T?JHrat frrfiRSI 5,V9 STfld^dpRa ??? Sid: dT IT: -ynj

sj^dWJdleft d 3to aiptwfipa 3?? 3Td: dt ddSdlfd 33k


dd><l=s4cl'l TRd 33£ 3#Rd: djdd dd Vi\ STd dd ddRIsfid X~iX

sra^oFT eRnR? ?k° 3#?TOcf fd*j k? 3?d ^ d fddfed ?3

STdrfdR MHdfdaP4dI3d 33to dfdWd ddl fei U° Sid dlM d ddRI dd d 3^

3Hl4ft$ dT: fdfd/*3 3Tfdd3d T^dlSat ?33 STd SIKf ddSdrfd 3k^

3Tfcddd ?k* SiRkkcI 'jaTTd 3? STddtj^dldRT dldR k3

anfBnroi dari \'tri df4d<a 3Jd dl 3°3 STcRR dd drdldJ dd k3

STfd isjcRd <J 3k« 3ffd<KIMdl«nw 3?3 Stddcd4d dhiRl 3?°

'5H9h<'Jl d dt Hid I 333 sRjdR agaRa u» Slddcdi dfdjddfd 3

STadTdd: yi'dfdk ?k3 a-fw fad W w SldRdT dTdfdtdlfd \C6

snddRT dd-ddi U3 SR fddl4i fdddt <£k SiladiNH^idiid) 33^

sTSTdTdRaTarfa 333 SR -BRTId ^:MR ^k Slfdfd dldd W1 \'iC

sryqwcffK asa: cr 3WWM RddTlRRJR 3^3 STfddtdTddlddTF ^


3rfaHg1aaafaa?a.. ?°k SRdteTd TJRqi <£3 SrfddTdR? tdd TJdd

STfad’flsf^l: ■55c 33 3RT^9Rd: dmdT?Id: to? S#m? dflddd ?^?

srfR aTarfa1 3k3 SRTdd d fa?44l ?3* S|fdd3»TfddT<rte£ 3^3

3#q TdlrdPl dddM 3k3 srfdd dT3d^TM d 3k° Slfdddl H5d.N d 3°3

srfrafai; ■^■ci^|j4 ?33 SRddUdft^R: ?3 Sldtd fdydl dT? ?^to

^pH'jctldludetfdlii 33k STdHfaaTaTdT 3°£ Sl^dd^^T3^^

V35, SWRTrfdkTqTd k3 sidkdddiddT 3to3

STWddddffdkRTWT 33? sigdid^cf dwit ?k?


SrfR5T!% d TTTf^c^T XU
STRdWiamT *3 STd!514| '^dd Tj4 33,3
3TfR3a fidddla Vi
Sid! d dTd ddftd! ?o^
^RnemfeTrif&T 3toto SRdfH frdT 3?k
STdT fdft^d dt ^dT 3??
dfH^Tdlf'-T'fl d^dl %%X srtot 3a aar a?k
S|dT d df? dd d X'&i
STRtdtd flRRddd I 33
3|dT5i dcJCf ui ?tok
stri fgraraai aar 333 3wwra^ 3k
STTddddfddT^d 333
STd fddiyTddd x'Xi- Sid: dd 3 dwilfd TTto
Sidled Jeilcfel 33?
298 NARASIMHA PURANAM

3mFlc1TWfik RV3o
3[gT^g ^Kj>o4 "4 R*R 31^4^1
3Tg gTcTg gi KR argTjgt ^RSTT W amcTT^qi: Rl4 R?K

3renf»?gtei qqgr^ W 3Tsrf£fc3T5^T'HFfr ^ UR

3mRlRi RJ cf RRK srfg^gRRF# UR


XK,RW3 srfggrm ^rgr gg rxx

3T«iraHra Sfig RHH SffatgR ggj ^g[ RXR

3mFgRRT: R4(gdfggi4 UR sjgtm qKi'i ^kr


3T2TI? ^TT«T: 3ffK UR amtefg 3rqRifw f% r\s
3t?i qgg gtgsfg^gsqfq smi? fqqt W styrnfcrfirat fgy giftg r1
3m gm ggKTm RRK 3jgi? 3RTS5FR: Rjqft RXK 3mPTifcg RRR

3?STcf^RTTW: RU 3T?zixRiKmqq ■g rxc


3m gfajoifgTqiq RRR srnifWKURJ: U* xfmrrcq g fgfgg rxx
3TC f^fcT3rgc#ETt 3TKqqqq«n-«p?ct RU

3m ^TT Tf R °X ST^t^TTFgT t^II: RXR


3m ^cTT -gqrft -5 UR srggqm? gim UK

m cfcSfl RKK 3Tf^f: RJjgtpT^RR 3PRTM19V4^% x?


3m^£T 'qTRI^VsS, i: gncRT U

3R^fWm*R XR, X?, RRR, UK

3m RdRMHfjPT: 34^: i,o\3 f^T RK3 3HK1H3iiiWqalR4 fa’j U


3m ■»jRpfR furntT ru 3?f^n u SRgnWPTRT-q(f%Tg 3R
swofem: w r^r 3Tfc4 KtSfT R3X
3PRRrn migm rxr
3m RmUT ct g?qi RoR arqmfggq qtg rkr
3H^gRpr>jgg g?^ R og
arqcT^crq^q UK <ST« Wl 5I|R rkx SFRJprai ftm R6K

3Ts?-?j4uns(T%a rrvs 3T?T 3T^jfcT "^T "RTcTT 3Rgwia?TtJI: -q^fq: RRX


<NU R U srqqTg ■g ?gT hi ft rkk
3m qici^ Rai HMf R03 3mrqfgqgct r?r
g rxx 3ra RTmrfmgT gqgf rx$

3RrarrEggqg: uk
i!fjlU»lRRf*Hlf sqrf^gi fgRgg;
ammicgr <jqur u sraggmgjgft Rxg sFfgpgrmHmmi UK
3?gTgq ff 3t^K RK° 3rig Rraugm r<u 3RRjmggi^Tg \\
INDEX OF VERSES 299

3Hl‘ldHd1d xf ;>X^ 2Hdd>c<Id<: Rk4 R°^ 3R%3 ^3 3?3 ^x


fPTtri ^3 strr fei 3^ fgroppt 3Pt: RHcJ'RKl^l X°X
3HM fgsram \X 3RRf^: RX° Spkgwf f?RT cf
3HI«Tt X^ 3RR T8J?T[ '^IldiPT ?R RRL\

3FH t^f^Rr^n3? ^33 3F%ff?TOt ^5 RCX

arnf^Ri ftdt Rysx 333 f^FTT ^U3 R^\ 3 ddl ^°X


SHTCTwdci ^81 'a'?, 3nRT«}f&ft ^5T: ^3 3R%^RFTRRTT ^03

3Fnffe^ramr ^ 3H^d 3^f ^4 w* 3Tq^TfcTcTT: '^IRTI: ^X3


^c^RI^R sJKREf X°X 3TW«f 3RTTT? ETRf X\

3Frra% 3 '?t^ira %% 3T^M^RR% R6? 3TRRMTfiT 3?3 ^X

3TRT?l3fft >-\X 3^<|rRTIW ^FTcT: X°$ amidfddl 3?3 Rc


3Ri?ifq?g ^f^rcoi <-\x 3RTft^T fgdfER J>^ 3T9WEI ^dlfid^l ^X°
3i'34(^^fd flrHcf ^cx, SIRfcEfR^-^ ^0

3nR^TfeFrri^ ^03 3RT5Nri3?2Tra3'?^ 3Wt SK^1‘W4M

3HfH-^Hl9 IMRlf X^\ SFddfftfqWf ^[X 3RtMrf f^R^( ^


3Rdffd 1}-REZT3 W Sift dil^'H'dRI ^XX

3#r#3FRf%t^ 3FR'*RfR< RRRT3SJ XC* STJSft 3tl H1R[ w*.


•jtf'HcH Tp5cH crfttcfl \oY 3R 3^ RW$ 3T3^3^ crawRi

31-pju^^f ^Xo 3FTT#T ^ 3%R RW ^^dffd^cllRiK X'A*.

3TJ3ffg^?ft^ ^ 3RRTOfaPlfRdH R'lX 3^T«)$kitr3w xx1*.

3T3^R-^ w 3RT ?RRg^gtf6T XVt 3T5fM4iR fg^j

33^ tft ^ spraRf Rrgft^R ^x SW^RTfef ^ 3f?R ^X

3333R Wflft 3PT5R W STOTPFRraM XRRi

33*11^ flF^ X^ 3pter frsra^Tft 3^ ^mRRumyddi \x

Stjdl^Pd 9-^di Ro'X 3prat ^Ji^ciHi xx^ 313^3^1 cR?T ^o

3Tp^TTsrgfef X^\ 3PTOT Enfant ft W arfsKf^r^ hhi rr°

3T3?nf ■RTf^K: ^X 3PT«Tlt RR^IlfR XR 23^3 -dd^Rfw ^?x

ag?Ff^i vs© 3PIT: ^uqr?^ Tf 3ft XX 3#r^ra 33f; T^ R^


3T3?FtPT ^ 3PTR8rrncTi33^3T ^xx arfR^ra xfKfPTR ^x

3mw4lTR3 X^X 3P#r ra’ TTFicrsrr ^x 3rfRR"4l^dRRi RTtfeT: V>S

3T%^33^ft ■q%raiT m 3pr ra wrt t^n x^ srfiwnT^Tf vs^xvs


3HSR3fe(M3I^ 3p?ft rsri ^XV3 3rfirft^TT ^X

3mT?[: RTfcr RRf: W 3ptWTt iWra'WpEl 3° 3rf3frsf TRFR'RR ^X^

3TO)73dHcll3'g?3T ^5.5, aprai ^=1333 \s 3lfv^ XT3R ^Xt,

3H^I3TT8^m3fc^T RXt 3FRRf R^t^rf t?x 3TfRRRRRlldlcH^3Tt ?°X

JHHdilHl? Sfll'WlPl R60 31-RRhRi EfRJRT x$\ 3T33 TR ^T 33T R3 ^


300 NARASIMHA PURANAM

3TTO4 TdWjfrf \\ a#erRT <j tor? ?V9 3RcTtRf R RFR?T


3tto4 tort rtRfr rr% 3TTOT TOR^ FT ■3Tdd)4 ^jRfr sRtR ^T9o
3TMllc|cR(d?Tdl f^T^S* TO? TOT RRIRFR W 3TTO#T RFF4 w
tortor fro} \c 3r4 TOTOTTO4 W 3TTO RRRTt' RftcTT R{3
3#T5RT f?rat tot ^vs 3r4^FFT Rd-pR l A 3TTOTO RTTO
y^frffccj ^R1?[ R^o SfcfRRcRt 3JRT
3PJ?T WR ^ 3R2faraRFf TOT U3 3TRTq TOT RCV

3T^ ^ •TTCT1<R ??Ia 3T^T TITO^^TTft? W STgrofR ^4 cTTcT ^O

3PfdTcRT f?M RTcRT ^ ST^RFRfWFT STf^ER rTTOt Rgi c\

tottototot rA 3r4Rd ^JFT? fro R^ 3Tf^RT: V *RTfrRT i'A

3THNl<aMd Wldul ^ 3jzjil%^ vjI'MIR ^R\ 3Tfg?ITTOPT4RT %%

apropi w TORgTOTOT 16 3rlcTdiRi ■Rg'H-c'tS ~c


arro-gFit *£? *3* 3T^RT^4r \R^ arfd^dlTOM?! f^TFTT

aTRftgRRTO: \C\ 3i-4Rlcdl TOTOl RC^ 3Tfd^dddd -HdlddlR


ST^R cRR cTT: gcf ?FT ^ o 3tRRt TOTTOTOt \SC 3T%Rt ^fRTO:
3TRR RfsTRT TTf3 S Stf^Tcf RRTTOTOTR STclc^d'Jid RT4 ?A^
•3FHfgm s 3t^tot ^sramfrog-. v* STTORIF^TR SR
3TRRfHR[3TO %R\ 3T^TT5fcf RTTOTTcTT IRC 3TTOIS^?T?: Rli: U

3TRfR8RTgrfdcTR>T R\o 3T«%|#3| f% to ^ 3PRJ3TT TJ WTOi R ^


JH'Mlftd RdldcR Ao TOfaR^TWT/. 3T^RfWET RWtRt RCC

3TRTTORTOR R \\% 3TRfgTOR «(IUH R°\ 3TR0fe^J RTRTFT RCC


3Tf%r TO TOfTOd: -RiJcRTO U 3TWJFRRFTR R\^

arqlTOicHHfodl^ TOT R cl stR'cT^ g %TO? ^c 3TRT8R RRaRTTft S^o

3RTOTTO3 tot TOT^TOTOTO R %r 3PRT^TfRRTO


3TRTKTT RTfcT TTTOJ ?oo 3T^TORTOTFT

3TeTTO WRR 3PRTTOT TOt ^


aTO-TORRl' fafe \6S apTO? 7TOTRFTRT R^o SPRINT fTOTRg S
3PTTUTTOR-i gq ^ 3TFTR TOTTOTO? RH3 yRIVTlfdRlf.TiifnT ^
3TRTS2IPTT fTOTT TO: \CR 3TFTTOT ofSTlfd^-l R^C 3PSt RTcRTTO^T <T
3TRTWTTRT g TOR? ^ TOWTRTORJ R\\ 3T^TOT g^TOTR R<i
3TRT«TTRT f^rfTOTRT ^CS TOTO^RTOTyRmf R^ 3T^[qRTFTR wfciH
3TTO W^RK Ro'C 3RfR7R gdt^^j SC 31WRSRFW \\o

3TTOTTOW?R 3TtrcfSRlrfTOR \VC

3TlfTO "ciftPTOJ R\ TOdKIdS R$R IRC smr^^TTPiT


3TR(<t t\T$ TOTR 3TTOT4 gRI TO SWirolTO RTHt R\^

arR^RfwdTdiH ^ TORtH RdcWIR) \%\ 3T^lldT-cTPrd)W«T R°l,R%C


INDEX OF VERSES 301

yra'Jijdi ^ ^ufer w
3Hd)MU||R< U6
aTT+fc^dHI^rd R^
370777?! ^KcPdra x

3TOI'ltfHIHT ^ RU
37T^mgrgcPiifH ^
STOTTROg rdf'^k: 77
(J W
clSTg R6\
3TFT^^TfwffT UR
3700^3 '‘73 W
Alld'^SId H5l4k R°6
3TTWlft %: RK
370ldl: 771737 'g

3770777 '^TFFTRTPT V*®


3770777 Tgo^OTTO
5TFTcf ^7R0 ^
3707% ROOR-pi U\
377077! RR77: #070 %%%
3TFTc^^'3RIR

37707R % HHTfTR RU
370770 O'jOld cj W
377070 ^ddlRig UR
377070 ofoo?rro u^
27T070 'TOOTTT'^ V-S'a
377070 0<?IUO74 ^o
370770 EM WO RU
377070 WORdfl? ^
37707%% OOI^Nf W*
3IIH-^IRHki4ldd1 U
3|IMdindit'd ??o
STTOTOOTSOOTOI O ^V3
317x037 dddlFd^i ^RV9
3lN^ 3777777 lOTO ^o

311x114-^ TOO R^
37730707 MtfldOI \
J02 NARASIMHA PUR A NAM

77 4 Ml EE 3T[f^ni ET«7 EEfef REE TffRIKR d'MI2! R\


snwwniqfci ru X 37RTaRTR87RT ^ U*

3TI^r fct^Mc; fcjEll REE ■yifci'H'fisJTpfRd E 3TRT«7 cT$ Rt-yiidl

37RRE ^ RJR RoR 3777JET 3JM M^-d ?E\3 3TRJKJ W

37[cR7 M^cHl TJrJ: E^ 371%tncTWTt REE 37RTKT TUm 7& 3*

aropft qf^raT in rex 37TEt ctnRT ETEEd EE 37RIS27 fgrnj f^FR ^ o

ETTrR^H ET %f%?[ RWS 37TE^ clldESEII VSo, vs? 37RR-2T ’J^fRRRR: EX

3TRinT fg^pii urai ree 3)|SJ<4l55cH$d^ci REX 37RIKRREI \6

3TIc^nTpM?iT X\9 377*TTtW f^n TR^ ?EX 37R7Rfgfg^dT V9\9


^nrRmngTi rrr re? 377*777^: ERRTTTIRm ??° SfRRgqg^

37IR:R}fcRR: r4 RRE 3(M'^Hct) fend (d<drHd> ^E 3TRRH? fdRIE ■g 7°°

37RE7E REE 3f!T<^q W7 RRE 3TldE) 'IES ThIHK REE

3rr?tTH RRjfEiRRT ?ex am^TFR^R^j x 3TRRTR! ERTRft W

3dcHM ?EE STRT^TSST yMI?^ EE 37TRR^fRRq R7R REX

37IE7RMtRk'7*7 RE? 37HfRtznft r ^nri rvsr 3nfcRR EH fR:"?RRT VR

377R7F7T^R: RE? 3TFfRR 3R7T W ?XE 37TfcT^5T rFRT W ^XE

EflcHlR REid ?EE ETTEfa fOTeT? fE07 ER 37#^ RRR7T TRR: W

3Tm^5fr eft ?E? srnkr w?m W ?E? 3TT^RRi XRTRIS7 ^EE

an^m'afy^im ?eo snita Epi; rxx 3TIHRR RRE: ?M E^


aw? ■g^nrr ir^rr ?vse 37TRT5R RdRIlfdlf&l RER

?E? STR^RTT 'gd R7c? ?EE 3TRTRR R4RTR5|#T ER

<niR=t)cii ■rtry3i ?xo 37TRRI?f| RTUTR

37Tf^T: R?E 3TRTT EpTER E7RPR ?E STlM^’JRREE

3Tlf^rH: TTf^RTT Ej4: EE 37FT7 RRI ?fd WT ?o SnM’JR RRRR ER, RE?

•3Tffe^T^ fRE^f RJTTRi EE 377RRZ7 TTRlRRET^r ?E.VS 3#g4^TRfR EX

37[fE7RE'J^ERR7Rj; ??R 37RRRR?JS7R^RT ?RVS StlfR^RI cbl4dd'dd-4d REE

srrf^misn f^r rex 37Tf^%R E? aTT^RlfST ^ fE'cRlfE ?\SE

RifEcEfdREEJJEEIEJI w STPJRfRTRT WR RE? 371^4 1cR3^ RV3E

3JTfERRR7R5RR EE srrg^i *R^i?d er 3n7R71RR^RR% Ro

sTif^M err rre 37R7T WWrH\ EfR: EE 37TRRRR EdRfd ETT E°

STTfe^TR^: EEtf?8Encf: \3° SfRRcf Ef^5E E? 37TRRTRIF7tR R°E

37lfeiR RTf? 'STTeT REE 37KE?£RETERT^?RVs


37ifEcEi faRE^ rerrt ee 37RTRR«tRR ERT ?EE 37IRR <-=lRd4> RE

infe^sfq -##rfcf ee 37ir4h e r4h RE'-9

3dft<dl ddeE-dt ?Xo 3TRTKT: cpfadWId RE 37TR7^ fERt"^ ?


377fEEE et^r fEE| err mi^J: ETRfsTTE^ REE ?E^
INDEX OF VERSES 303

3TTFFTIJr5 fid MfF4 W{ fddH 5;4~* ffd dldd ?ddl fd?Fd ^

3Trafd#ffodd XX^ ffd dfdT fl^dT^T: X^ ffdfddldW X^\


3TT#fdTd?dTfq fid dfdT ddl fd^Tdfoj 4° ffd s£dTd d dldT
dd^ddfFdfTOfd X?° fid d: ^Kul dddEd f o ffdfra^ddl'»d ^KVs

3TMd^dT ti^TWI V9S, ffd dddd: ffdT W


arraFT^r^rg w ffd 7Tdt dfTCTdf XVS fdldydd dHdfdd ff
511-hH: yi^y<sl 3d° fid ft?draMRk X^X fdVdPd ^ fddf d ^o
aTRT^WHTjfqfir W ffd d <d<d^i df X^ fdf d ?dT ddSidrfd X^°
■dTfddddSfTf: X\X ffd Vl4l: Wd %jcdl X"*4 fdf fddddT^r ^o
3ir% ^ ffd $114 «Mld)u4 ^o fc«t ^cdT -§ dlW
fmftddT -h sr ^rrsfd ^3 ffd ^cdTdidT: ’ytdT: 43 fd4 g ddTfdrdl ^ X*X
3dfdTd did dHdld>yd4: ^ ffd tgfdTdd: W 34^ fc®1 fgfdfl: dfad fdfra X\X
duyyyidi yfodid ^4 ffd %cdl ddt ^dd X^4 fed fd: dlddd^dd XXX
3TTf dddfTfd ^o lid ?JcdT ddTdd#f ^4 ffd ‘Jd dlHH^d
adfrcfddTdd^sjdlfd 4$ ffd ?JcdT (ydldldf XXX fed ffl^fd IdldddiTfl X**
3dfdd1^dffdlf ^o ffd ^?dl dpdRRd X°X, X°\, fcdfgfRdfl^d XIX
3T[fd dF[WdI?d W 344, W ffd ft ?Iddf fddfdddd

•dlfd'ddHddF? ^ fid f=dT fldfed %X fdTJWfdd

3T[frd dTRT ddd ^FFTd X\X ffd ETdlfed: ^SF: X$,\ fcdfsKRT d^d: ?fcd X^
3HfR: '•wkrai i %6 ffd ygtfffc) fd*4 33 fdd^fdfdT: ffdT X^

f §TdEg OT dig: *4 flddfddd'§:13Td1 33° ffdTfed T]f dldT


f8dnfddddel: \3i ffd'dfddd TTdFJ 343 fcd|chu4 TJd: W X%5
ff^dfdfd ^JdTdT^ fid ■Hp'-dddPdH: X^° ffdldMdd: ddM XX^
ffd fPddd <tl X'St fcdTd-u4 dd: W X^
fddddd: ffdT W ffd dlf^dWIFfd ^6 ffdldiu4 tWWW XW

ffd fddTdfddf \V>o ffd 3#ddd ddTdt 43 ffdldM ddEfRdT ^V3

ffd dfcddd: dl dfed|dld ^4^ fid ydldd: 5$cdT 3^4 fedict)u4TT^4ddl X^


fid Rl'dljcd^ol X^ ffd^dffdcRdd 3^4 ^cdRiu4 ^H)rdlW^?of

ffd d*d dd: W ffd yniRdi RtyyH 334 fcdTddRf fTdfdd HX

ffd dT^ imdidiy w ffd y}dWd4 fdraj ^ fcdlcMy<^Hd«df<'d XX°

ffd d drfdd 1d3J 'M ffd ■yjdt 6R ffdlfdTfd ffddf 1XX

fid d difdd ff4 ffd fgdT dddld: ?3X,WX fcdTddRd dTfff dffdf "XX^S

fid d dfddlMIdl C° fldFgdTddl^ ffJEddldddd X~**

ffdddftdfd: TJIddT XXX ffd ^df fdlddl X'sR fdjdd: d?dfdfdT^ ^

ffd dd fddT Tffg 16 ffd WNIdyid d ?<a ffjdd: difwdd X°^,R°X

fid dTdlfdtfdffl W fid dfdWdiddddT: fdjdd: dT4dl4d


304 NARASIMHA PURANAM

R: ^T°f U

■qrffe w us
IRPeT: W ^TRfcTTT \Ct
?e?pRT: m TRR
frgW: W^pM ^
iRpR: iraqrora US
?pJR: iflRfJKR ^
IcJpcf: ^fwi
7T cf^fT
F^T: 'H cPSTW W \%
%%%
■?t era cR
IeR3eT: TI

Se^ff: ff
Tf ®ffR: W V

■H4ell^3 3S
§r<3cW: ydell^J 3S
SRpR: *T V
fcRldR-HT ^
*rf§RtcfRR
F3^WT4‘gfrai \$c

‘^c^JtERkT RRTR \%6


^e^raRT wrm*i u

^e^eReltWsrara xU

RfSf^Rsfq- US

fc^rarr 34 ui u

??graj cRRTRTS^
^rg^eTl e;c|c;cH U3
Se^dl W R: 3U
frg^cTT TO ra et U*
?e^n ra r 33 ^s
^ra qn ctstt rara u°
^pen RT era eTT«rt W
^jraTTO Tp: w W
Irwrrra er4?f3
MR(R U°
INDEX OF VERSES 305

Scg^ccii 36 F'cRlRqfrq: 444 IRRrt Rg^Msfq


Sc^d-rcil '^pidKl'Hj FROIdf ■^^Tcfr 44^ 1RfRT'gqRKT3T: ^9

^dqi TR£RT m ^X FTFpRT ^'JdlRdd 444 ?f^nf«l OT'kilfd 6^,


■^ctccfl TO TR ^0 FR^=kf: ■JRRq RpRI 444 fRisfq d^lcdl ^30
Fi'+cdl ^q rR 4 o o FR^r wr \63 ^rrfq ■H^'ki
Fc^drcii <IHq-S FT 4°3 FqJJFT MddlrHdd 444 Fd ^FFff TJW ^x
FfTRTT FTR 44° FiqgFT ijipTT 4*
^4rc(| faui*TI*T44 ^e)y«kTI gpRT Co,\^ IRRRftRRTT ^
icRRI raropn FTT W F'dy<=kTT TRR w ft rr R^r?rg r^<a
Jr^fmtm: Rpf %1 FFT qtf: R^FTT 1^6 sr<?,

3°,44,36 FFT dlHFRlOd: 4\3o FT FRI ^fw'»FRT: ^3H


5 eM cl -^s”M y I ^44 ^RRrRgiq 44£ FT Tdd q: 4dd F HH^: 16%
Scdar-Hdicd ITIdd 43 F cM -qRWT 3<^ FW^^TNR-
sS^'clc^HIteMld 444 FIffttrr 44 FTFqT«lyRw TT
3qqFTs4HfM< TFlfeT 44 F ^ldFRs4H 44 FTT ^TT yRklTTl qqtqRTF 44
Scdd^dd cfcf Tjq ^-^ri: 44 F IddNdIHIfl 4X4 FTTF^q TRSR
F'-ld^Td ^RT 4X4 F^WF W 444 FT F HPdiJdTI
F%g: WTsqR 4X° F RR oiimyyiTj, fd:TJcT 43 ^q^FT^R ^?4
ScddHTpH^RT 444 F TTRRTT F 44X FT sBtFT F ^rfqf^TOT %6
FddMRlN^;: 4x4 F^TJpRTR «^TT 43,4X4 FT ^cTdl'dcRl ^

FFTT ^fqqt fFRt 434 FRt'3^:Ts!T3tx4 FTI'Fl'T-d FFT^TTF ^44

444 FRf ¥TTO qRRR; 4 XX qTFFFt ^

FFT Rfq?r qRT 44 FHpHd RFF 44^ FSRqtrg^qq 3x

#ra qfqR Tjfe 4 ° FJ f4TcT4 F?FT 443 ffe cWciHfl'<£c5!T ^

ffi RtfcR fr-r 34 5-<jpj|'+H'd<d®4 cj 44X <*iwmi« ^3


$oHd Id'dRlrdl TJ V34 FJratFRT: 4Rf: 44« FTqfFTOTF^X^

FR FFraRT 136 Fqrarcg ■rrrrt 433 Fra fq^RT 3TTFT ^1

FR KfmronFq 44 ^if^RR F^TR 4°4 FRRFqqT ^°4

■fr^Rf 'argrqr 444 ^•'JlRdVRT-i q-qRd: 4°4 |%ftqqRT^T ^

FR RIRTM 444 sKMRFR %6 FfiqqT OFF mi 4x3

FR d':--RiR 444,444,443 FFTFqiJRTq 44 fffrqqT FT #TT: 4X3

Fd dddl ?R 4°4 FFTRFJFq ^° fqr?ri f^^trt qqf xvs

fr qrfcfa gq 4^4 fRRIR ciR^IhU. FF ^ T^TT^RrpTW? TJ4X

FR fdcHM'd cT 444 ^cdidi Ff HlRrdl ddd: felTW^q 44


F-R qRsj 'Jrdl 443 R^Ejg: dxh: ’5nzT: Tddl 16%

FR RfoRT FT 4« 6 iR^idi^ifsRMwnrR RFT: TTrRri qq %1


306 NARASIMHA PURANAM

zm d dd ■qgt w dMdTdl -gfdfe

ddcflfd dTRT ddfdfdlff) ^ drHMId fdT: sdfdRT ddMR ?


dfddycypKl-dlcJ?: ddRlci TOW: ^oX SWlffcRRI

ddd d|J-«lddd 7>^o RdT^: Wft?d W ■RP7: ■qddRT

ddrdfd jf^c-iyd ted \\\ RRra-gdi^fqd^'xH dMiddildi

ddrdfd cHd dR? ^X?, Rd^RITOdTWdTd W ddrald ddIRTd R^x


ddrdld ^dHI<j>bd ^o dRpddldtddlH? WPRRTRdf U
dRdfd ttRcTT dfed *XS, dc^R d<rd <M lrc(cjj 6? d^^dddXRg XVS

ddcdfcl yidlddd dddil^dfdfd^PTT

d<+cdPd ftRJ: yf|l< dMcd TId°ft Pldl

ddcdrdd: FWtl: W Rd% =hcdVl^lR W dMIMd^d f?RJdi MI-^Kl X°\


<sldd dlfdd PtiP'd-^ <J<4HPddld tj cJodl'Jli ?o RRRTRft RTfWRT

dT=dl4d diVId dTddld Rd^RR’JRT^ VaC dpROT ^X

d^Rdyyftdl^d^tdT|: RddRd dlddRdTdi %\ dw^Jdfd dT ^KX

dfdJd d*dd ^FT dedf^dd'kli dHd: ^oS,

d^ld-dl IdldsfrH ^£13 dfdd d cRTT d€JI-| ^XX ddld d d?lJi)d

'drfrdlrfed ddffd W R<Jed d TOTRR ^ Xdld d ■JMI't ddf-l ^Vai

dddT dfddlRlfd W RSlt^pldfe W ddW d dWTR ^oVS

tru dtddf drfdr ??S, d«S?| dl]dT ddf X ddlddWtdTd X%X


ddwi ftfd ddi 9°^ Rd*fd ^cKcJFT ^vs ddTddldfei

dd'RdRIIdRH dSRdl WRdddl Ro^, BdTd d^fo ?RJ: \C


ddRdldddd <gd l ox RddddPldTTFi Uo ddTddt^di

RdPfdgRTdTd W Rtt*id W dd d \^\ ddTdddl^dd 1^6


d#4 Wffl^ 1,6% RSd^: TgpfdfFRPRT: Va^ ddTdd^tdIdd ^\s

r#4rtr% dHdid WKR7 X^ RdTdddddm ^X<a

Rl^Rd^Rdt W 3TO PlHyid: ^oX RdTdTRRt^dT V*\


dlrTOirdRdrR U? RddKd ROJR ^ ddTd

■dRddlfd'd'^d rd RdPoddRT tdX^ ddM ddd dd RX

RdTlfddT RRfd^:'fecTT ?oX> dfdldl Riuidcbl ^o ddlddddddd

RdTTdd'Jd: ^o dMdl^ dd dd 3X3 ddTd dTdd d d dRRfddT

RcdTdddJd ftdcdT RU Rdldl Edt# 1X6 Rdld fdRdidH

Redid RS, Rdft dSHT ^df^ XW ddld RX^

Redid d^d: ddg: ^ dddf^iddl^^ ^RX ddld ddWT d^ ^X

RedldlpRdik-JIMId \\% Rd^fddfddd: X\^ ddld ld<Hd>ldi1 W^iX

dcMd^d dd dF: RdPmddtc) dWdA m ddraddTI: -yRIdT:

RdTR: ddddfdgFi,d RddTdt fdddld: ^ ddld dl dg:7ITdf


INDEX OF VERSES 307

"3T7:qPTFT ’HyrFTF 7d3 TFf> 'bRUIHIH'<^r«j 75^ FfERFt FT HTFT 7<7S7


iftcFT F'-gogq ^37 gdi -jcTd T7FT fd'Jg 5T Fggq 7^^
"ifr-Ir<^T FF #k \%i\ ^7f<>wroi 7<77 Tjgg digqiTsdH w
dU-Ml^dl tJ U^HEFF T 7 7 TlFfa 7t4f 75T Held F)f3-Fi TNg ^3*a
iicbRi-^Kurr^m^ 7^ U,d>d)lc1 1% TJRFF t Hdrf Frfqri TT^ 7V3^
*HHT HK|A|0||i|(d -q^: ^ y,d>d: TFFF 7°^ HTT% FifqFT: TFlf ^ ^
*FF? dKld«Hdfd 75<a HFkTT TRFT TRg 7 XX iTdcddg^'cldMcf TJFTT 7^*

F&RHT HKTWFfF 7^5 f^kTI 4R4)<h \v$ ■tjgcqfFF gpq R 7T^

f&fft wg 7<a, 75, 137, •qg^FT fgFF F


F&FHT 'H'lFd FT^ 3\ Hfft yri-ddfdT ^x TTddHdM R qizH ^7
aSRqTFHfFFF ^30 U,=KI g FqidFI 3X WTOTFFFT^ 7^T
g FcdiM 757 TT^gsFci FFTFFF 753 HddB^FRFFT 7

AHMIF FslfdcFI tI ^ HF-Md % FiqN T°3 HdfcFfeFT g^T ^7


FTFrcFF: gymt vs? Flft 7XK HdfrHfeEbT FFf ^7
^M’ldfs^tg 7U H?rHr^n% ^r F?r 77
;3F.zfFig: 7T 5F7T 7^° HdFraFFHTg 7<a°

3k^3TF7gcTtH7g FFFSW X5 Hdgq xR qp^qj ^7

■^^m^Tjtrqr FRt^; WJf^l ftfr/wfa 75X Hggq^[ FfTdFR 7VS7


•^•nf^F -qfqfpT 7^ TTSFTOTTOT WJTcFT 5^ iTdgqgi Ft ff

f^-hfi qg4F: tt HFWHTOI fF®j \\ HFfgTJTF FgFT 7R<7

d>'jmmdis| ft 7^ gdilOFTOI'sqm 57 HcitTFTF Frqfed 7n

d>u|R-#TWT 75^ Ugiim-HI TTsF 7'35 HeFFFTFF: TF? 7<<^

dj<dd>Mlf4Jll4l F 'iC U.diliJHd'OI F*HH ^3o UgdlTd FTFTFT 7o,i

tsfffr g ^mw v&s HFlil^q HF7TT 75 gdTHIcdiFUIIdHldT 7^°

H^TFFTF H HREF ^5* ■q^T^?i <a HdfFFFF F7TR g 7^.

HiH'OTgHTFT 'HTdd T5 ■q.di|<7) FFFT 77^,7737

diyd: ftdTl ddl: 57 Hfktif f4fft *x HFfTHHdfr ggi 7^

Fjtfari <ddni f fq^FTFR 5* HFRItedlf? F rfTeT 75


FjdHi ■Hrq^gid-d 7oVs OFlHFIFt ft F?qf 55 Hdlft FTF fcdg-lfd 75°

dtdluilHiJd: TJF 7 ff>t grr TRFg 7^7 FFTfF ■yrqqtFffF 7T3

^.Mld £5 Fc&M'q F^lMR X7 HgtfFFFFTOfF 7<7<7

^fiPcfaiw^ <: gqR^TWFT 7xx ■qgifd F: 1W3 75<7

g 7^ 5Fi<& fWd^F X7 HgrggREn f^ihhi 9,3^

F^fqfHTF HRHfI' ^ FgpEETRTsq FfcdiRig 7?*a HdlHd-^'ldddlFdiOdl 75<i

^fqf*rcg FftnFra: \cx k,d^rdl fHgdidd ^£5 iTdiddlfa W? ?77

wfq'wrTF Frig tiff ^5 qdFgcFT g FFF 7X5 Fgr fFgdFT fqq \C


308 NARASIMHA PURANAM

TTcnr^ ?a ft? % qFfSTcT fet Rl.RtR


ft? g grfgg wt w ttf f| fefT: frfsRTT tqrai ra.- ^C
tig ?? tnwkrii n ?[? fl grf«TgT fcT? Vd tj^ gcdf f? 41dl
tig gH? t? «?!??: tit? g grfggr fora <33 fcrcr? cmrag nura t?c
??% t?pi? t? rgfgfi?: UR ft? % ^gg&r gtggrofra ^ tidOlRficdlMd ^<a
FtT -;>il'«TI -q^T ^ ft? ddW'Hiuiisfq let,
ragg ??Fg t?i fggq t^t F?? gf TmfiUifl g ^ tiergatiT tr -gftRT
TO W^TRT ttg tJFTT ?TO c?gg Pa? i3,dyaddid rafcfl 1C^
tig raWT: R\$ ft? gg?T tfPRig: RRtR tt^gafr g raf^RT

xr?f TT^tqT tfelgHT CL ttg s?4: ^tjf^ei RRSC f^gWTSS? ftToTP^ ic\
F% tjW^M \^3 Ft? raFTOTT ftp? t\\ Hdyenroll feTOtTR %

■n^TJ ?? ^l: W3FT ^ Ft? ft^cM ?pt7T ^ t^ipfte? # ^ot?


gfpj ftT W F?7 tJ^CRlfel: FFR1 ^3 tjewrafFrasg^r ^

t3^3raTO^7f ttf V$ VT! V3f Tnj

I{k-ZHM f#: ft? SMWHWI: ?oo t][f tig tRitfrs?ft? zt


FrFRJ grarff: ?£?: ft? ng ■g.-tagg fgferaT ft? TM H6KM
ffcg ^TRfW^i %% tif u:jf4'+.J| Tpgt tst,

TT3 f?TM \\ ft? ggf c^yfd: tggg t^n tn«? t??T^ra 1^

tig ferg?T ?7 fOrtf ?7 ^ tjt? gq tgfeftra atfeTT tso t# rafttraM ioc


tidH'-dTS??? 'H<? 'dLM ^ % ft? F: TRg ^X<a ni^ipi-e® 3?|<U| t? oV5
tiggg?: ^ tit? V: tpraiRf W* tftlddiipd d|t?-d

lit? frafrwj^mTT Ko Ft? rai fin™ t?'At? ft: jgl'+Hidgi drt?


tig tp? 7| IffR W f^ttfsfcf gfgg w gt: wffsggTWTg; 1^1
tig g>g <d<?Ti ^ rag F: f’fef frarai gilded HdlH4)<i

t3?? cjid R^ t3^ "?^f? ^1? g?fera g ?^g gT^f dR

ft? ^rofl 'J 'OTdT %\ t3cf ddPtl f ^ ?tft\ gildM^KKigiW

ft? ^WJ|iraic(H ^ ttg ^tf c? W loV g?g ■jg *?gi ggtf ^

TTci "g i?£Rrgg w tit? tRm fdts^ w g;s?^gg? »?iig*?ggi t\c


til? Hl% R^ tt^ [dfdroii cf <dl: g?«i ^g ^FfTrfl: t?

ft? dlcdl cRTT Idyl ^ ■ff fgtij^Ran g?s? rgtqtgfiigrfy ^

tit? ^TTr5T 7?gg RCR ttg ^ffT rTTW ftRIT TRS ots gtg gfraflr raw

ft? TO fen t? R^R tcrfcT dgl^oS f% ?K gtgg *fgfaigg: t°?


tit? dl'iWftcdl '3 ??? tj[4 yldft?tn tjtra Co g^s? ^ ijcqg fa?a \c

ft? ?ri gntfacgr 3 w "grr Iran cy gtg tftrag %ra

TJcT rj c.;'Jl-.'3!0;?MtT^ R<^ ttg fern gtgftgflgtgj ^013

ft? 3 ^:fectr gfrar w tt^ 'M=h4f?Tra g?g ■ggp? Tf,Iff 1


INDEX OF VERSES 309

WT 9T 'H'ldlf'i'R: 9°& cMMFrsfkrfK 9qx q?NI^RJ?i 9XVs


W-T 9TT cf^Kf qp 9 4 BRT«rt ^vIOclIWTi TT 9°X WTWT ^9
dRRR W^RST <3o d>R«lRd era 9p: 4?X iwsi M'dd! 9^x
w,v ft *5Poi 9^5. BfiftrZf rEJgBf; wf q? WTR9TRTT 9^.5

^TWRFTcTI W 99^ wi Rqffid efra 9^ WUg cTFFT WTT 99?

WTHKlKiTd 4 Wlft 3jfs WR: 949 chfi-Hd cIT TqWRfd 4


W-IHdHdi TTRT 904 efiTEf tdR-JeT^ 5b: cfiHlHi ^BFJ:tnnf| ^0'6

^jomm 4x WWR WT W7! X} f^^cTT PuifTO 99?


WRVHIU 9TWT 49£ =h'J!-ri-HlR RTTf 99 X 9il9>gR9d f%%FT V'S
wifengH m 99s 94? ct)lq>l 'Mdiqvl cTSF?
^«TRTg flcTf^qi 9 'till'd <J> cl fc|'klR|ci4'i 999 '+TT^H'^|i-'f4«TT 9X^
^«n TO^g R f™IHd 9xx wnsqwRTp 4x<> <+iN fMWdRR Rc^)4rd 9 o9

^anftTqi ?rcg ^pn# 9w 494 ^TT^RTt M •TI*i xq


dTWR fB#^ '9FRTT 9? wf ■srfwai wm 9x4 '9TFRW f%WFT 99?
94 ■cF^KTMiqq ft^T 99R diltll yqiRFfjajfij 49)q

c( ^ <4 -rj cl 9q <*4<*rcR4Twr 999 ^TRT Tf 95'9

r+.c!ciM|fct^iCeHHl<JC^\. VIA3 ww 4 9FlFi R cTT'4 ’T 9^9

^T3 3TTcT WRcTT 9qq WT^TWRnjST 4??

*:-iilVl cElOWTSt 99° wffgR wroii q9 ^TRgtWqw 3 *q

^dlRcyMdMK: 9^sq W^RlPl TFeW 999 ^FrTRWT ^f9T eRTT xq

BE^Tfa^qfBpj t TRH 999 =MddHt ®fT?T 99^ 9WldfqT: fepTT: Xq

^dIh<93 ?-Jc-iI<=h'EO 9X9 ^rfg^i i ttt ^jri 9*? WFJ WT TT % W3fq ? o^

^ifwil •Mlcll fowl 9° d>d9IIVtl(Rul 9Xq ^TW qtftTTT 1TRTR 9 ?q

99x wfd RFKRdT ^ 999 diTRinra 9jPr cq

+<£pi H^wmi 9^ 'btVl'bldi TT^F^ 999 qiHRirdl 9J cT^Sf 4°^

'F'JJjfW'T WTiT 9*= qwntsfq 93« diKRlccll gfwt: 9Xo

d)£9d 9TWT ^ \C Wd W7^ 949 W-TdjfrRi f^TT 9X?

wRrf'wrff^fRt'SRrar 9°9 ■asfRfRR 3WRW? 999 wiicRwray: 94q

^r^#igrtr5H^s?r.. ?vs dTeWfeTT?^#! 94? 4X?

=h<^<HO>efclfft 9qX cbc-sRlccii 159: 4ld 99 g 94q

qF^JRTT^ 999 'bcdldRIcMWcld^ 9? 9>Rigi qvgRcOfPT 9q9

^fq 999 WWdft FFTfeR 999 ^TRdRsq f%Rg 44q

dT9WPPI cj WIT 99 =bH?ud: 'qWTT'RTFt: V^°

chM^ichM^i^lifs-y \o\ =hi?<MMr<Rd<lRcAT: \39 doTf RdlWdRl^ -90^

WR '^TRT Wlf X9 dwrqr 41(rHMiH xx qilddl4dc-i 9R 9^°

WRff: ^fafent: V9V3 'qVqrfq 99X cbT^dlOIR 9VSo


310 NARASIMHA PURANAM

cbl-#J| gift 4 sjft <a^ f% gr gftrftfg gftyg: x°£ wgg


3 *1% TR W
2PF7T«T f%fggiroj: ftgft »o ^TKT ^o
4)kWifMfd Wm X^ ftftgg gRjftgs ft x\^ J<?ull 'Nd^dHig
gUFiggi g ^ct^TT Rh(^gj^ccW^H4): X0^ fg?5f 3pg; XR\
chlcH'H<SLll ftc-iftW 5; ? !; ft#g^Pjft gtftft V3o ^gfggg ?jct gp=4

AileR-cl^M fgftngg ^ iftftd'-M'd Wd ^yg. 'jgTrFTR ggt


g4 X^ fogft ftgmg w ?y ■^rgfgtggg ^
gnfftft gfftrcgrg ^ %g*f fe?ra gig w ^gfgtggg f(*g|qg R'lS'x
dileH cfN^fcIcdlPl f%gft gifftftft w ^ff g)g'»frt?frT \ X&
giWPjRMfaiwT ^%'<s ftgft 3 gift w ^fgr trq

dilkilK^Tl^lr^Krll ^PTT *3 ftgw g^ftift g is jcj-Tdl


fewifWI^Ff X°^ -jgHdifrgg)T4 g, ^
f% g^lft qFTsf t^T W fowmsfa jm ?* fmxm dWH
f% d^lfa X 0^ %WRT: fwgro ^ °prgsTK^: Rgirgi
f% f% <+)0*-4$ fts^ RCo %fftft ft gfgftRi ^o ■j^rtppggigtfg ^

ftl gg^ JJT'4c* fUcI feifad ggg: Jjifgd x^c f^n^q^gffq w


f% gy-ygfg gift ^ %ftg ftlgifgfgte as= ^fef: ^pggr^rr
fftgggirfftftt: ya ftftdftfgftiftj ^° ■ji-^sifcMdr fdfd^dg x^
fft gf^gfagftgf w \-xo ^rroi g ^EnTtrqrg gd

f% fR^WFT -qr R6\ gftfafft gFTRTg w ^wi: TjgRgr^RTchegi^gT


fftgwgft: ftl W gftfg^ ggfgpg ?$i$ ^J: w^m
f%g^gfftpftg: giftdftl ggRd X fwi fgrg??g x?
f^-m-gtaicM^I W fwttwc W kR
ft> % 4>ch(M ^:<=IW gfg<gftr ^ ^rf^gmgwR vt\
f% d=HI ftpjg <34 RoW xn ipopsggg: rt4 ??
f% fcRT giftfdl %cf: ^o W ^gnr?g^gg gT«n
f% td+g 'FppT) jfg g^dHyg!H R f^raro "ggi ^
f% ■gF^g^nggc 43 feroir^ igggg ■g
fft^dW^ldyR: fftg: WfZtFRiK X?° x°*
^V3 ^nnggT g gTggg

yMiui g 4 'p ^ ^fgnnfggi: g^gi: g4 ?


t% yictikfa^kdk'-Mcjd! fwrrm^Migfg

f% 3Hf gift WWlfft W fkRgl^ gfM ^g4ri% gi go x^y


f% yTggggrgi ?g ^ f MRTdfy fm ggrgimg
f% ft ¥fg?jg ■'jft xt\ ■JT^ggi
INDEX OF VERSES 311

^iwjfrfq tr ■3^: gRRigt ROTOR U3 44.iiiP'Rf4[i4jm


ficT %?TT SI4<^^ c ijirdl •jfiig U° ch4iil cf5Hdl ■gli ?6X
fkT refill <d(td R^o gRRT ftg«Rg RRR gftf RX 44^1 TrTrSRTr^M ?,'T,0
RnT ft 4>l4 TJ? 'Jrdl ydtdd: RRPR ^XX iidi^ili ^Hkd X^
^ci^;'4i %^c <J>cdl yiiui US ^xx

^RTfr wt4f ^6 gRRT ^RgRUT US diV.iyy g rtw R^3

cpRRT RgrrRT U3 gTeRT HNIH4 RR US rtt mgRRjrg ^x

fTcf'dlRT rra^5T ^fclT V3<a <J>rdl Hlei! RRTTOTR XX RTR<J% Wn^-TFI ?XX

'Ji cl Hell R dilil Ro\s gTcRTfRUT R giTcRRTRRT U3 RTTjRTIR: *-4lcd

fz&Rzr wv ?o\3 'Jircji fc(c||£ tfHU| $X ®Ff 'Hilftd <Hh!M ^oX,^<io

'jidlyd ^1 rrt fT^n fggiFgf'rra r? 4P-TRrRggdTRTR RV3^

^TefoRTf cTR: g4 X3 f?4?«i Rufat g u* 4f dMlrfd gegdt

gdi^fd^T Trag ■JedeR R 7RTRR 6R ^TTyfRRa^k:

•JidNfdliil ^JeSfT U<s fRR fRWt RTO £R R


^dMfd'Jd ^ U fW TORT grot 3° dilfddRrf.l^ig

<jidijcll 'fclHRlc-llg^sH RS% 'fWTO g id'fddlVi U R>T5'?iT gR: RvRTgcT: X°X

fRTf?RTfcT U 'bP'l'TO MlHIrHIi RCR 4tj?#t ci ~vz a

tdl<Mfdl?dr^4 RX% RiFcItrlghlfclidlliRR^ US ^RtRraTgR ^Rl:

f>?TraT: ltd IT "RU RCo TOfRRRRRRTSRT R6R 4tHKR4t 4 xT X

gRTT^fR yPl9R3 UR %fR?RRR}R?RJf: R6R ^fWRRRrafRT XW

fvdlRdR'dl U* difi^H y?iiPd RTTOrRT ■R RRTfTcR US

fer^TR -gr<yn^ g u RRKRiRRfgRn UR ^TRIl ^ ^fRRT "R U1^

f>cf4l4yd: 4fRig U^> %R RT^fRRTRR fR®Tt: SU 'bl^leRI rTSRul^4R U?

<j)dc(M RR: 'hi4 X\a %R ildl R ^iSl'KI US ■^f ft RRR ‘get R o X

fdHIdl yPlldd U3 TORTR RTr4T RlRI US ^rgqraf RWJM %%

'jidHH 'Jid'^M U iHI'Rdkld'-t-MI RiRil 'SS shmRiiiR t Rg

f.dHHRJ ^4fxl RISC TORTCR Rtf fRRTR US 9FteRpff l^W XR

R\^ % ggftfd RTOITOT: W ^5rft 4 ^rf4g UR

frT dflM'RdFm g U\ 4><j<c|p H'b^usrtil^ ^^X s^n^r <j(<cii itott u°

fRT ifiR-JR^ UR %^pRT^RTT ft^TT ^?X^ ■^Ry 4R<rd4i c4 RR

f%R ReRTef "plf XR^ chalet Tf yMRlR-H f4> ^}3 WI^Rrl cdiiidl ft

^jcdl fcdl i4df4 3R %?R: %fWT RTFT: ^Xo 9fR51Wldld RFRf ^XX

gRRT RRTRR r4 X^ %?TR: 5ET?lldll.g<IM5f4 U°

^vfSTT R RTR sf^lorHRsn' UR %?Tf 47 f4qi 4t4r gt^rpii rUr u

<y>cdl dH^- %g %g ^ rw
gRRTg ’JR^T UR ■gf^r \a RR idlS'Wil R rTRT X^X
312 NARASIMHA PURANAM

qq qqr qqqrq qfq ^ ydtJoCitHc(RTH$|WJ|dffc; ^o\3 q^ RiSFPq j^isqri qo^

qqqrfjqTjqq x^° gfqrqraiqqqq w q^jqqwq^q ?k w

^F#T5EWP[l^ m gqqq qftfcq sk w q^Tfqqrfqfq-. qu

ddlRI Tm ^fcT ^?^!a %qrfq qqft ■yqifq q qpEsrfq q?

qqTRT TTi# R ^ qq? kqjfq ^fq gmfq roq.rcc q^lfq Rqqqi? ^q

qqTIFRqqpJ'jfqj: q^k afqyqiRi qw qv q^sifq qrqq qqg qw

qqqTTcI «Mill[fHei|«^i| ^kk Tsf f^T: yRifiq^q X"iX qqp^q qroiwf lx


keifqidlfR RSRuq ^oo T3$ g fqRel cTFRTc^ W qqqTfkqgqqqqq ^q^

fqeqq qqq qw ^T (it^TTO qqgq qqr^qr q^

WP^ cT^£IT <i? q q^N: q?V3 qfqkrqi r?rr ^Tcnqq

cFT W q§f?R q qq*q q qk3 qqqqkrgq^fq x^


kMiql-ii qqsqrfq qq^ Tqgqqqqwq qu qq qq ^q?R3 w

^dMI qqidd X^° wqfqqqRR w qqqfqqqgqqqq qo^

5RTo4 kc|<qi>| q q o ■gTcdi ■gwrrq g qxq qq^qqfqqRs qo^

^rt qRiqjqraPq qw #^KI>J|i ^KRdc^cf %6 qqsq qqqqfkR: x%*


!¥PT dd'df qg^d q°3 q^i q qgqi kq qvs^ qq qqt=q k^clqq xw^
r<m q qqT qfqqqq X'So Rfi ^iWqiHidqi w qqqqqqFJ g xt%
WWTR1W q^T g 3m gjqr q<^ qqg ftMl'+qg q?^

SdlHdlRl-H qqqqf k° qfif^ gqfkg rth ^ q?qtj ic<=i i fqqikq ^


StflfcRT %3JTdFH % ^k qfPR qqrqq ^ qva qcqrqqgq: Ref ^33

Mdlfd^d qqTRqqFTepT: X\^ q^qqqiqqqq^fqq^Rif&i qa,q qrqi g qfqqqqq x'Xc


fsydlVdUKcl'RKR'l;^ 3^ q^qgqrqqTTOq W q?qT qqqqf qgg

fiqqt irapi wusf k° q^TqgqFKra%fq?[i.. ^ Jieoii q q^

ft-PRl WTO q^Sct: qjqfq% XW q?qrq q^rqqqqiq ^cc


\m kVqfa TTR q?q qq? fq^ mrqqr U3 qqqr^qiqfqRnfq w
fm klRdfa qqq '<CX M'^aqi qqsrH>Jii qqrr ^vs q#qqqqiqfq: x\^
syKHIRH qqjoq Uk q^ q? qq qqqfef X%£ w-k qqqqqrqterg ^3

#of®rqrara qfq gfqi 3’, qq? ?q qq^cq'kd qv* qqrfRqkiRqqk qq^

aTRlsKR^aR^t 333 TTE^Kt ttPrctt: -qtq XO& qg q WRqqq^ q^

#nssfr qfqqqkq ??? TrsgteR^TT ^gr: x*q qg 3T#? qfqRRqfgq.- q^

#TF3fTt "'KRT'R 3J RU q-oisq cHi-di qR: q°? Trgiwrfq qq xtt


^Mfqqqfrqqiqq x^ q^jqff qRRTjf g ^^q qgfqqjfqqq xcc
af) q qqr 4f =Fmi^Hifeq 3k q^sMeHH* q\s? qRyqrfqfqfq?q q^,q^k,q^o

#OqRTqq qj?j q^s x$£ q^rjEqiiqfqf^g ^q

^-TRl^PTTrR cfk X^ q^j qq^T ~^z q^ q^qifqqqRRR^q q^k

afrqqrfqfqfqqq q3^ q^j qk q«qqqq


INDEX OF VERSES 313

gggfa g c ij^4i}ddr<44 ^ 444 yo


mm; Rmg44 \CC 444t 444i4n u°
TT»WlRdR'W5b| ^ 4^tr ggro ’s9,

w ■^Tfgi^g fqfegwg TTP^gg'R'iiw'tB-. q^va


f ggBTlcT ^<£ JJglM'ftcHM! 3 4 \c% TTO BRFR^Tt qo
M g f4«T4s#T ?V>6 ■jiraT ^ppn \vj\ 4444 44^ W
g4 wura ftg^ ^ ■JfTRi wt ^ TTPeSTF fgtnj^RT:
WjgBcgggfa *TtP#W l\c 3ri%w gggR %\ oeiuii hi44> g4
TR^sgg 3 TRB?f ^ ^gfggyfggg \^c g^gfeq^qifB w
TRTg'tg^iT^cf cT ^ gfr^ ^ urn tj? gr ■ygn44 wv.
WST <g^g<-4 IV> tjfw: ■gg4g44; 44 ■qo.rjifinqHBgi«
ggfg4 ^j5i?g g 'jsifri fggrfg ■e4 q^grfrqRKBSTT
Vcfi MW \U ginRirgT $| ciwg
grggf g g^Rifcki ^o ‘j'g'Mf <wi $4^^ g#4ggTi?Bg ^
gjggf 4 4444 ^ ^j^ggggcfcg ??vs '^d-RFH gcy4 u\
gFBTT RTcfT ? RV> TJFlrTggi^SR: >jgg gjg?4b ??3

wm«Rrara.. \\x T]ftgr f% g4 w ^Rq=TBtg?g wi


^TRRTI ^ FfF# ^ Ro grsTOBi 4 BR gfc-i^l siki 9?51,;i!?^,'R’?^>
gTg4t^pgi4cT TjftM 3 gg 'jg w ^■Xo

ttt I g ggqmra ^ ■>i4?3t 4? gra4 w gg4 fg444T4i: ^


gRT^RM^f Tj4?gi Miferci 3 ^ gg4 gmrra b gg-.

4ggragi! f4rc BBR 4l tfS'd V)6


4ctgrarfg4 gz4 it* f4°4q, fa^Rj gg>K '^4g ggr Rvsq

JTlrl: 4>Mlg<H: 5!l«^: 6\ ■qdiK gggeRii:

4cdifoi44j4g \%6 fggnH \ *?’V) ggB tt4RgT4 33


'j<g gftMT <^i 4f4 '<j.wi#1 3 w b^«4tkj 4 ^BgT i>q<A

gFptwrfFf ^ g^j,Mg>d q^qf-Ti ^°s

WW^ W qi^iH giggrfg 33^ d9t)d4 ^T: Hlrcil

jP?«ik ggi^gi w gKigd gsgygT -w ■gg? ■UMi-yjiifq g

4& ^6 grgggf: g4qg; ug g^rdilelRf qRHldRI H\6


^^gggW w RRifRTgRfgfg ^ ggtgHRTg ^ ^vs

'j^ldlcl %ug %*6 4b4t ■qgr 444 us g^4 gggB’T ^

TJTT: fRT g f^T^TcT ^o Tm^Tffqgrf&rsg w ggTB 3J5RF} qxq

TjR: ^4 4c^-m4 ^3 4a=diw f^B ^ gg«4i4i

"^T: fyqfea g>i4 l\o ‘iifciB 444 gg gggfdFRTT BR BJ:

ijiltrrvK: W^i W 4fg4 fggg54 3DJ W ggg444ng?g g^R: ^3^


314 NARASIMHA PURAISAM

RgaTfRRR RRT Xo faRTSfcTR aRfcRT us. RSIR RFcff ^fil 3Xq


RcJ^a cj RRR S3 faRf^RRSRT SRTT: <U rrtr aa rt Rtar sss
RgsRM: U<ld'<R: 3SX faaraiRTR RfsRH ax RSTRRFSTR'g 3°X
faan rtst H^tMi?a us aRTRRRR^a US
fSRwrftaniRaiRR X3 aamaftaaia 3SS
R^ifaafcg ^ faR^ta as u rrir ai*^raai:
R3&IR3Si cj UX akfiamfina^ auft 3° aMIHISvW RR: W
ux akdiai aaiaRt 3xx Ypa tR^apaaf: ^xs,

■dc^Vdl Rjfa fed I 3SX aifqciRa sjRRtfa u° snSRaSd W


^gfr rc^sj 3x3 afcrfsf M«jd)a u° RRPT rH ^SlIrHl ^oo

RcjfsftKraa arf 3xx wapafcmaa U3 RRH Y^^^SRTTcR

Rcjf’kMIgIdfR 3Xq tsarwsidi r rr! ss RaHRRltSRRl


ngf*^ Rs^aj 3xx sSatMISI.a’Rf 3SS Ran RRisa i^t r^x
YYi HkaufH^cK us ^aaR^atarsaft ss Ran^ftR s^t us

RfEfcra wn* feccH fifcRT SlPd qS aamsiq^d ux


Rc^RTSRfaa fssaqRlT SlRnfafs W R^aiHtcRRS us
RcjYraT wrrx f&RSTRTRai UX r^jjRRawla xq
Y^Rfui trf? 3S3 feRdIRI cTcT: RT U^ Rxn.cR'i fro ux

Repairs p-rfs u %R RT<|a% RRT U° RXiannaRh#! ^qx


drdlR 3j(d^HlR) \oo rss: wnafs us axi'Y' ^ stt us
^f?enR ^tf&T % ^ RSST arxiycii^N^
^5m#i 3°° adcsd Rsa sat 3S° anpja atsa r
RRRT a^TcRsf YP qX RScsfa sftRRjjRfRtf sx rhrt^y^ ^
RfRT fdSRcR*f ^pcJdi US RFT^lfearaRT: 3X3 RR Y IddRK U?
RcTcftaRRtRaf ux RSfena R-gsafR US Raaafa r r ux
r pur ■gft w. ^x RRia TJRT: fRRaT 3^X RRRFaRq R?RR U°
Ripu4 TTSTT appl X RdR Yt R a (dif^aqa 3^° Rafafa Yt% ^ US
RRRRRRlRRTfR 3°S Ran atst fawf sxs Ramai: fRm lay ss^
ai'M-SRld U3 RRia RRS ^RI US RafRfasi ci1 a
Wf3R^T|X^ RSTa dlss R R diudj®xl 3aS RaRraRrar RcaRcTF^ ? u
dRRIf ^WlSi XS; RSFnaafOTa^U RaaaraRRtag ux
fRRJR iJRaicSlPl US RSTR RR5TRR: 3XS RaRaa faaRRt uq
fRRRfs4cf RRXa RRTR a^aSSUS US qnwijiy^iafa
fRSSRaST^?T UX RRTS fafaa fer S3 Rai: °|RRR4a sx^
fasajs aSY <j 3sx rstr fafaa y ^x RaiPaaRi rri4 ux
faaicRs? arsasi 33S asm fafaa ata 3^3 Rai^a R^RRRf^awa x?
INDEX OF VERSES 315

PRT^T gppfp PRTft ^3 PRSRPf ffp (sMidl 333,33° PTTPPHTlpPP: HPf: 33^
phkh ptrsr w° PR PpP fRT%H 33 PTIPPRPR: PRHHP 33
RRRl^fn: ^ RIP: fRRimcjRHR: ^33
PRIP'RI-PP^Qi R6^ PR PpPRIHR 33 PTTPRTRIsfppiT PHPfp W

PrRTf^fRRRTTP 3^3 PR HIM^<M-c1 33 PHPTgRpfPRTfp 93<i


PTRRTCRP% X3,^X T3R TJUIRPT % 33 ■prrfppiRJR-.Rx^

PRfpRT cPTT PR ^3 PR PprfpHpP 33 PflfpHRcPTPPHlfP 333


PRPT WTRfp R%0 PR g?RP PW 33 PUfpRRT RRfTR 3^3

prpt RrgR3i3R 6? PR RiRP PTP 33 PflPTp gRRPTTfe 33°


PRRHfppTffcg ^3° PRRPHRTW 33 ppplfp TTP Hlpi R 333
pRgg<?irr£ki ■g prhrphPr 33 PrR#TR3TRR4 33 3
PRgRRJ MRMMIW<l<-i 33 PR HPT3I RPR 33 PnfqPRIWTfR 333
PR U>T Rfp 5,? PR RfRP RfgPf 33 p#rp#ra#p 33
jR3p PP: 31'-ll^ R’a'a PR fR3R PRTRPP 33 PIRppRgPRP 33^
PRcRpRfPJP 33 PR 'fc|5f«=RRi PR 33 PITPRRRTRR 33

prpvw RR fRP 33 PRfp®TtHpTpP 33 RTOP3 HP T3FI, 3^3


PM<^<5>: RTP3T HPHfT^PH 33 PIHIt^RRlfa 3X
PR pH R pR R £.3 PRHRRR SFJHT9R ^?o3

PRP PRPT fpR ^333 PR -Hcfijfl 3R ^o PTrRRFffp pPRPf ^04


PRHKRH HR 33,3k PR <Hcf^ HpfpTp 33 fRrPT ^o

Twi)?^ 333 PR3HfpH%TXo fppplp PTRTPiWR 06


pirIp ■g^T: ftrf^ 09, PR3fp3Hpf^Xo fppRIp RcfgPIPITg 06
PRpfHPg P p^RPT WO PR ^P3 PpPIP *° fppRT RPTRft 3^o
PR^PPRI R fpWP 9\3 PRTgpj ftfpRI^J 33 fppfRPT fPIPRTP: ?0£
PRRTHT: PPE^pRI-Pl: 9,0 fPIRT RTS^pp pPT: 3?^

PIPPPPpHTgRR 33 Pfc3 fprPI PR PpH 3° fjRPRPRFTI grg 3X

pir pphp hpprt xo PTcRtt HPrara PIP 33* fRsj^PT RpTRlT: 3^°
prpprrHPmrR 33 PRRPRRHR 3^ fppt fRlR R W \YO
pr grpgrHRPTR 33 PRTPTfpfiR PtcRT 333 fp^l r RPP1 Rig 303
PR PRTfRPR 33 Pf% PP PH®J)CP 333 ^STRcRPTTPP ^33
PRRRPfHRFf PRPfHREft RPR 333 •^fRipp^iTn 3^

PR PR Rg^fPI 33 PRHRP ^ pfcpg 3W RfRTPPTRqfRffp


PRPRPPPP 33 PRR fRPHPT R W, RTpf^P PfPRPR W\

PR PR PpHTN 33 PtW^J^RM 3°3 RTPtPT R PPT PlR ^333


PR ^P PRHTR Xo PTTPPpI PPT RR X3 PERT RRRTRH: piTR 3^3
PRPP PRHR 33 PfIPRPffpR PTR 3^3 RlrPI P TRR ^51: 33^
316 NARAS1MHA PURANAM

dTcdT dTSid R ci Rd <jtdfH^'^l: V* d-otSlMHicTI RTOT


~<°is ci ^cRMH Rot{ R^ dR^cdl cj 'del: dTd V-^
dR fil r9>i-HPrf RW ci ^cddcri RRRTddtR:R33 d-^ScdT dKdddl
dR WPlM ft R7% do^ccfT ddd cTRT
?mwqT^7T ■ci dRdTdd: RTSTR ^ ? 3 cT^cdl4 4^: W W
dRdRdHdl drfd ci Kwii dRfd R4 d-c^dciHI'ldl
dRIMd R TJ§T R \C ci Hcdl dd fd?Fd 5^5 d^ldd dfrebdd
dddrfd W«2TSj C\ ddFT^Wdf R
^dldlMcIC'lMl'b'RT RR3 ci dRlft RdTdR efeT: ohdifdcy^dldMIdd 36
^iiMiw?r4iti|J| ci dl'M «pj^: Ref ^ ?"£ cTd: didffd^dddl^ ^
^rram^tgtTT \c\ ciRlfW^R R?o dd: qFTeRdT ^3
^4lfdbrM^Jd dTdRd^M X dMsR ftMteqiR dd: fdTOi: d W*
^dt^q^RlMRi W ci MaR dijIcMH rs dd: ^Rlddddl
ddlfddfdl TJ8J: vs^ ci ddldcdd dd: #dKlfdcdlSfq E,(\
■sqiRi^ifq R§ dfoi * ci My°ts dCSMl ? dd: dd4l <ddl4 \o
■^TRrem<H dM w ci ^cdl f4f4 ^ dd: ^SIRdRTdt
RilfcWll^lddR, ^0 ci fdfRRc^ RRV3 dd: d?l4dl ^'RR
RTrfdSfflT fddRd s>r^ ci ■‘jpifocsn fdfdRcf \ dd: ddRTclTgRT
ddRR %dRI f44i\ ^ ci WRddSdTft ^ dd: ^dddldd W
ddTRfdrdT RRR \C6 ci dfeddddraRd v^ dd: %d4d fdfd^d did: ^RVs
''J||d.Kd»3MW -g ci wraifRi w w dd: d^RddlTR^. ^o
d dR^R ^HRJcii: ci dd: f^TTOT *4 dd: di fgd?rtd RRR
ci -.ww-A r?o ci TjP^RPf’R dd: ddpd?d ^6^
ci d fdddt R dR RRTI ^ ci dddd RTcTct ddRfdd R?o dd: d^^IdtS^cI l^)o
d^^dddlddi Ro ci Rt^d 4d ru3 dd: ^litcddd ^4^
d cddMdcl: >f>cc(iRo^ ci4a?f44n: w cTd: ■ydddddU \^6
d^RdTddRT^R ci cRdR Muicll^S R3° dd: d^TeTdcdr^ RRR
^-feratswg ci R4d#rR fd^j rx? dd: y^»sl dRIS^i R
cl RcR^i R4d ci'Ro^^id f^ij dd: y^l Rsli^l R5R
ci RRRI RPRRRft Ro ci RTRldcollcl dt^R: ^ o dd: ddldfddR
ci ■fRdi rirt wn 6<a d^dsbdlsfcrHclc^ R'Ro dd: dd4 f^RT W
ci rjt<cll <My<*Ml: cRsra4i44ct r'rr dd: d^jRf d>l=bHi ^4,
d^RdT wi cRR RSdlld d Rod RCS dd: ^dl4 R\^
ci ^RdT IRI ^4 }\s d-od|r4d ^MfclHKM’y ^3 dd: ddTfd dfddT
ci 'jRMlcMdM ■^TfTSTt'R^^ df^raw^idam r<^ dd: Rldi ddl ^
ci 'jC-dRI'jibaFt ^o"iC ^w^wcwyt' rrh dd: 44rfd^Id ^
INDEX OF VERSES 317

cJcT: 5R=flf% <%Pd 7R7 HdTUlfenei W 375 71% Pi^cd drdid 7R0
7171: ^SX ddl5l%<%: 75151 7?S 71% felNlI 59 3^9
7RT: ^^PFfc^TcTT rTFRTc^ ^ 5577J 5T5F3T77T 7^7 7% 5 *5 d I rR •KITH I d^ 6?

TT?T: 7T%%%5?J7| .. 71577J 715 21 <^4l 76R 7f%55clVd7IH 76o


cTcT: 71 %?7Rlf5 35? 71% 5171: nydlH R

cTcT: 7rf5OT5l5&T% 7?6 7I7T77J 7T5 5^75-5 %6o 71% 9lgdc991% 396

571: 7191.5 R15 W 55?g 7TOT% 575T 99S 71% 5W 7171575 995
55: 7RX||jji||y|<{ 3S5 57177J% 551 Tift 7RR 71% 5%j%H1|i77R
715: fTT^T^TR 7I5R, 75<a ddTTJuf TIMMU 757 71% %5: 5715171 776

55: Rldl TJT^.lSIdf 70 0 cRTTcT Rlf551: 9&SI 7VU 5% ^751 7551%% 6?

?RT: Tfra^rr^sl 75? 71717% 7=^7771 ^7TT 73* ddl RftftRT^TTJ 9**

55: 77J75lf5757|%T 7E? 5575 9T«f5mT7[ 37* 71% %57piTT35 7??

715: 7%-VMM5>il^ 7?S 55775 55 tier 95* 71% 5%1 7J5RT7ET 7RR

55: HH 5515171 3S <1 dd^dPdwi 7T%5 4? 71% 5RR[i7R1751 6'6

55: 7?15?Rld'.>lfdHu'Jl*^fdl 7S° ddKdld'H^i yi^l 9S* 71%5TJ7f57 ■'jof 7?^

Kef: 751555 5FT 3S5 55775171*515171 97° dd'lSHlcd 71 5lPd ^7

55: f755g5%l: 7SR 5%55775155T?T5T UR 7T7T1T%%555gF% 77^3

715 579TSI 7%R l»o 7%s(lslci 55 ^.dl 7RR 71% 5IR551 7T5 7R

TTeT 575F5 HXX 5% 5515 *J7: 95? 71% 5R55OT 77^

dd?5 dlHd: sf)^: 7RR 5%55T5 5951^ US 7T%'%5f%71715 77R.775

71535175551^ 75^3 71% 75 %i 9°? 7f%5%7qT 57l' RR6

ddRdlld TRRTSl 7S£ 5% 7R1^7«r^ UR 7t%55I75nj7T \Co

dd^-eRlddl-dW 77 7T7TT %5f7T US 71% 75lfHM7515: 7^S

ddRT-17ul 9I|15: 7S6. TldTSfTl^luT 7R7 71% 7lf555 did 7R°

553^£5T%% 9F5 975 5%55%5375T5 US 71% 715TW75Tf% 7^S


55315151 rPTT: 3115 RS 71% 53T79I 7771 \6R cl%55 5R5 d5% 7SR

5575 5:f%5 w 979 71% 53TI9TJ% 75R ddl'jHHi 7WP5 7?X

717175 5H7T TRTgi 97* 71% 1JT5T THRU: 775 7T%5%% f%%giR% 77^3

71575 715% 5t£31 \C7, 71% <d'l(ill: 71^ 7'OS 7T%5%%rai 5%S 77

dd'Kislljila"ii^-i 99? 71% 555577J%1 755 71%55f5%717Ti 7%: 7^

d5W5T5 555FI 965 71% %%S% % 77% 776 71%clflf55: ^r5T 7^7

57177175 5 3lf55: R3 71% 95^71555.. 9R5 71% dldJlc'lldv’Hcfd: R5

7151575 5i?nj%55l \6\ 71%3975R%1 55 777 7% 57 INfel, 7°<i

557575 57R 5c5T 9?9 71% dd^l%%71.. 77o 7% 5HTT15TT3 RRR

5575T 9T315TET7^ 75? 71% HKIdW %j 7S~H 7%5R7%#1: 77°

ddTdl'dRdl'd^-l'j 9°7 5% fd-ji^-d: 75% R9 7%51%%f5f%TX


318 NARAS1MHA PURANAM

cRTT fcHlrH JJullpgrld RoX drdld ^ded ^5: cra^TdfPR^dTISpft ^

?TrTT R'oR clcqtcsn cj ggf ggf x^\ ddl^ldlR-d "5 "pf R'&'t
ctcTT fg^tW ^fT W ggjtf gpjt W cTdRftd pRrgt
cTHI fgnrWTTO rTcSTRM: Tlct: Wn ^ ddl'tl dddoi^l: R^o
rRTI ggg.ggeg[ ^x 'ddJ«Kl^i 3fM ^X cf^rar "gRif^: ^i?4 ^x
ddi fgtpRfgg^ ^o cf5F8?t cTPTOf ^o?
?raT ftoJclRdM'HI R}5 crfc5RTs4 f? TTOStg ^og dd-dlcR'dl HHI ^o'X
ggrf^gqrggj ux ggiSet ^Miqifd X^ d^di'g^rf Je(tui:
crtt ggirrnjgRg rr^ rT5f <1-^5 rd<lyddl ddohffH'ofdl^l Ro
cfdT cdM'id: Vjg>l ggggj H6ldU Rl\ rft^ offTtf^T:
MT ^fcTftr: TTSTcI %RC ?T5f 'Irdl Tpfl dlfd i\R fftql^RRrara R>1<a
rraT5^TT dtldl^I.. Xo gg droll t-jg|tf]Tf s>^ (Tig RriRRcII R3C

ggiSTTI \%\ rT3 gg XX gig wit' gra

ggrsg gggr gg w gg (M^l^lfd RC% gig r^

cRTT ^dK'j'^oll rT \\% rT3f <ft*f fcMrdtfe W rflldfr rrtfHTqff %\R


ggTsggra fgrrg ^x? gggsfigifgig Rvn gcgftgRiggg g 5;sx

rRTT ^f^pfar gFgp<>3 gg eft R^R droned g^fggjTfg r\o

grlflgFrgipgcj gg W*1 ggi clldf ^ o g?gq gfgg gu^ uh


ggi ^ m ggggggt ^ grg^'gg giFfiPr
cfr^Ff gg TTpq gg;g; 03 drHof Rk^i T]ff RoC
rtfeTCT«f W<R ^XX gggggifg%%fg «o (Trgl ggret gig xvx
ggpgft pfggmi g xg gg^ggfg %\c grgl TTTgfgKngt R}a\
clc^rdl ^-Kldlfd %%% ggfgwj afd^lWf gg^ggcrggig g m^mh:

tlr^cW'fta R3R gg fgwj ■SHdl^lfl ggFggrag w gife x^,


cl egg'd c[ 5, m '■H«lffrWl#d 3U ggRfpgft gtgtfg
gg XTdTg clct: W ^oo gg T^g^T ggFT <?, ggj ^ fjgTTRg.
?Tr^Fcf^f v1Jl~ilZ1 "Id'-d R ^X cf^ ft*Trc|l sf&chC'M \Ro ggfg gigfgf grgg: \~n
ggggrg H^l^fFT dg gg ft^icdl TT ^dlof: ^oX gsgw i]^rgral ^x^
cldc^d^HcdHird \oo rf3 'Hlrdl dqsTP^TRT ^ gggjggr gfr^d^g
cidd/g/Rd fdfc R o? rrarft dilcdci^idi ^o ggrjgrgf g g gg °,
cTnj '’J^r fg.gTf \6\ fT^fPr^u'S^ f?rft HX g^r^1droll g TRI
ddl^ Hj^^HIcdl R^% rI3nft ^€JTf|3«fI ^X^ ggrggfgr xd"Tig s;$°
mvi ftggflj w <^x 7irf%^fen gggg^giggR %°
cT%st ^5ra^#T cMpTHmdrM^^lft^XX g^gggpgg^ ^X^
ggtg yMdlHlfd R^o ddlil^ <cj^l XX g|g wgggf«?i r§r
drqWT gg*t g g rfofRT^ ^ ^ iwt g|g g ggi gg?qT xx
INDEX OF VERSES 319

cRT R IJRRHRRT ^X cTfRft^T cT^ XV9

R^tR cdldd dl-d 5 cRT RT RKR)f RfRT 51 cTR«zf RT^cRjTdTI I'M

cT^cj^cKii wirr«T 111 RRT RfxRRT R gH: ^ cFq^^R^Tj

RRRgRcRT dfcHR 11^ cRT TpRT Rlfcf iiR: NR c[ 9XR ■dRWT W: ^ ^


R^RRcR 'JRTfR H cTf^^pT^lfH ^X cTRK^ ifgyRlP-T

R^RTSR; ft cRfil W d'JdcRi >\-oi$ did) cR 11 cTRRW^Hlf&T X

RRldH!^ ggR 61 RTJRR^fRRR HI cTR WTHnJR 111

RRRJTRTfRTT RTR I'M ddRHlsli yuicilR-H 33° cTR cTTRfTT^W W

cRTT RTRfRRTfR I'M d<dUsdlte 'TWl,^ cTRXRTRTRTT ^X,U^

cRTT RifHHlRTR I'X'a cHR d"^l fT R RtfRR X?

cRU cSffSr *XX R^RRRRRRra W cTRFsH^RRRT 1\1

cRR: RTt WRR: ^XX c$RRfaRTRRRT W° cTC: RRfRRR cRX?

dRRR 'RlicRI cj 115 RRTcRTRRR: 3IR 11° cR: fTcRIRR RR ?X


<c|<|b|u| ^ d<9Rfd4J: RRffR 11 cR: R^cTyt W

dddR 'g 1^1 d^JsVcRI cRT 111 cR:Rrfcd){5R% ^XX

cR? R ¥R8RlfR Hit XX d^d <W|R did.. cR: H[RR«HrfRRj

W ■gH-^s ^x RRrRT U* cR: TJeRT fRRT

cf^T %R: RTPTR ^ ^X R-gRlfRRR^T ^°X cR:WRTRpRd: 9^X

RRT?T ftlUlRlR %\\ RRRRTRJR«f W RRRcFFTRcJ’R \56

cf^T RRTRRFffe ^ dRRi°il«Ml: str: eRRT cTR^RTSi 156

RRT cRTfRcRRcRIj V*c cRRRt%R?RR 16 eRRT TTFgRRTT RT ^

RRT RRT RR yiul \o^ cR^fl WpjR HI TRl^W^Ho

c^T sJfcdMR'f R U RR’jfTNKRRIkll 116 cRRIRURfR ^XX

cRT cRaTfRRg 116 d^lRd R£JRdlfRdlRl 1^3° RRTT RIRT ^RcT: W

ddl cd^R rrrcr: ^cR d<jM Ri^R^H XX cRRTRRTRR 1\

cRT cRRTRR Rafail. ^XX RRRRf|RTRRKo cRFTT ^J)ddS Vs^

cRT RRTOTT RRfRRT 115 cR: RtRT TTRSRlfiT 5° (NR pKI5Kl 156

RRHR RRRTTEf 1^1 d5dj)yjll R RRdRI 3=R RqRTRT^TRM

cRT RT TT^f7T RcRT ^X RgRpTt TRT'9Pft ^ cRFRfRR RTR 61

RR-RR^RI^R *X dfeRR RR^RTfr I'M d'MWl RRcRRRT

cRT R glided TTR^ ^°X RjR RRRRRtcRT eRTRt fRTcTRR: ^X

cRT TRFRRTT ^Jccll *X? cRSTISdicrM^d (JdlR: 1 cRTRHR RR?T

cRT ciW: RRFT W RRTRR 5JRRRi|R Pi4r 11 eRTR^R fRRR ^X

eRRJ RT&TRTHT 11^3 RSIRRIdd RRRT 116 eRfRrat RRT RR: ?Xo

cRT RftRR^T W dtsdl'Mjr'QTcfi 11° cRT H R: ■fratrT RTRRRT 111

TRTWHVT loo RRRRRjfcRffR cRRRRRRTR l


320 NARASIMHA PURANAM

dRdTRdi?RH W ddRIdR RddlR^ddr


dRRRm fd^i ^ dTf'RfTddfRIdT dft dWldRRI‘1^ dRlfdRTd
dmddTdm dcdT U d#T: dllddd: dTTTdT dRRTdRtRTfddT^o

dHHIdHdlciWd <£^ d^ffdcdT dRRTa^ 3^ dRddgg d^^ldW


dHMl'd d^IRd W d?fddtd5df5dT XRX dRRld5ddIf Jdfd
dRRTSd dmRTd W d#THI ddidTRlPR., ^k* dRRTrFdldT Ydi#TR
dRTRSd' IWt ^ d'ffdcdT fddYdTY RV* dRRldfddd mRf ^kd

rfRrara rPTl^rJ: \6S< dff? <di R dfdHTfd ddRTdfRf^d d4 ^


dRTf: W dd dfidRdt fdfddRdd^ X\X d'fflldd ddT% Rk°
'om4-4 ■g<iRi^i \*i\ dd^dT RfmdrfR ^ dRRIddRTRT W*
cPppef <^[d dldd ^k dddTTTdrfg$Y W dRRIYRdf^Rfdd^ ^k°
dgdPd fddldTdd ^ dddTdddlStT W rRdT^Tdldd^fmRT ^k^
dijd ^k ddT^flFRdT dR*f W ddRT^R^ftdR^lfd *k3
cOJd dFKddj l%o ddTSnfR R dlRtdt \o^ d-S-HIH d4d^cd-«m ^kv

cFIdTR^1^ RX ddlftd R Rd 4*d ^ dRRFRRd RFfd k^


dHd Rdd tdlfi? ^o dTTd%dTTHY W dRMRRIddRfld
dRd TPddYUTR X1?, 'dTdr>dT \6\ dftRY %d RYY^
dHdltf ddT jfdlf dTdf dd T]| dtdTR; ^ diRIR, %d Yftdig ^<^0

dRdlf^F-l dddT dTRTfd W dfemid dRTdcd \*OS


dRdTcRFdmdft dRRT^hRdT^ dT Tk3 dfWYddtddml y*6
dRt RTfn RdlHI^ U (Mm ^ddl^dt V* dfWRD'isddrR^ 5,
ddTdlddddd% W dOTTd^ddRY^ W dftmRTRmminR ^0

ddlfd 0"4^dul X0^ dTRrdf^d f%dl W dfRRpRdTR:


ddT RFf2*1 dddt ^ dTRHddl T# dd X dfWRd fdRdldT
ddi d^mr ddd4 %o? dTRFHTd'l RdlcfKI W df?R^d YRddd ^6^
ddT TP:'jfddT <IHI ^03 dWmrfed%m: ^ dfRR^ddtdmRFT %
ddT WR ddfcRT dTRTd dRRIRIRR TTd dffMd^ M<l
dd?d dlRdl TMRcddTdT dTRT% TTTOd dd W df^ddF%fgddddd n\

ddt^gdfY1^ dTRT% ^: <Id|cn ’Jdf U dftRFdd:R«Rd d%Mlfdd


ddT: fd dd ^ k3 dRTTtddfd dfdR^ dlddl% ^
dkl: ylcdl "R THY ^dSv, dfPT^'RT^dd^ ddS
ddl: fddl d <i($ui|| df^YdfeTHR^g ?o
ddT^ddRTTHR dRRTdldlR^Rd X dfRRRdldlH'J'Rdl
dd,«J ^dl'Rfd ^ dWdJIZd: TT W dflR^RdTTtfdd RFdRR
dddydd: RlfddTT k* dWdVm') W dfFRdt^Rg cFRIdT ^
d^d*jddT: dTdd: 3*3 dRRIdTRRRldR dfWdl»4 dRTfdcd ^o
INDEX OF VERSES 321

dfH cd'eU '§f%cTT RRf TfTT RFT ^HT 6% RT eR T8RI 41r4

RFT R?T ^ RFT 'TJ'RFT Rt4 £3,^ RT ^SRT RRR: ^Tl4 W

rft Rrmr: yfterPd xv* TRR^^RRR: RT ^RRT RT8FR:

RFT f^fflHrll^fy X°X RFT FRTfRcpff TJ *?* RT 'J'RRI RT RRT W

RFT R^RR ?JcRT \6 RT RgRRRR^R X$%

RFT dfWpHcjycf: W RFTT RFT 'gRT ‘RRTt RtRcRTRTWT ^V3

RFTR#TRTRR W RFTT TJRf RRTTTTrT X^X RTTT'JIJRR: Tl^ ^V9

RFt RRRRFT •■PRHKl^um.. V RFTT RRrRI 3 R: TFTlfR W RTRRTRRfRR^

RFT RRFT RRf ?R W RFTT RRR 3TffRrRT X% RT fofcTfRR RfRRTRR W

RFTRfftRRRR XR RFTf fRRIRTR RRFT 33* RT 4SR Rt^RRWRTRTRT ^6,^3

RFTRTRRRT%R: RFlf fR^RRWTRtR 33^ Rf RteR cTRRRffq

cm R*f RRFTTfR ^6 RFTT: RRcf FRRcJ 3^3


RFT RTR cR RTRf \V3 RFTTRT RTRRRfTSff^RT^

RFT HcHI H6IVMII RFTTRT f^TFFTTRTR 333 RTRR Rindl R8R ^V9

RFT RRRT RETORT: X<^° RFTTRt RfRRT WFTR 3^ RTRPTRRT fRRTR

RFT RTRcTF Rf*f ^0 RFTFTRTWT FTlI U3 RTRRfRfRRTR^

RFT RIR^RT RR 'gR ^ RFTR^5^R?RiRRr % RTfR %RRTR-?r4g

RFt MMddl RRf U3 RFTTft RlRf ^44 W RTfR '^FTT: TTRTfeR W

RFTpfTRPp; dFIlAdlReRRlfWR^cMRl RR rtIr^rr r4r

RFT OS RFlrfR^Ri TTRFT X^ RTfR RT RTRTft ^


RFT RRIRt RRR: RR RFTRR: yui^RpR U3 RTfR RSRTfR %RT R R

RFT RTRfRRRBT*RT X’ RFTT3RRWTR: ^RT X% dlPl ?RRTfR RTRffR


RFT rtrft +(4^4 RFTRg fRRRIRTR ^ RlfR FRRTfR RFRRT ^

RFT TjfRR R R^Tlfa \C RFRWFRT cR4r 3° RTJRTRIR TRRlfd ^

RFT '^cRIiifcil ^jgRRRR R^R trfRt RTRf X^SC RP^f^RT TJRfRTRT


RFT RFR R RTcfeT R3%PjfeRFcf R3 RTR; f^RI yfuiHcR

RFT f%Wt: 3TC1TRR \6 RWfft TJ R^R ^o


cRR R RR5RHFT W R4t?^Rf|R; x%x RTfFft^T RRT TTRT

RFT i RRRRRTRR^t W RlfRfRj R RTRFT W

RRR ct fRRRT RFT X^X RTSRRT 'g R ‘HrefI ^00 RT^ W RRFRTR X

OT^RijfeV Rf tT r4uI Ref ^ RFJRTRfR fRRTR W

RFT ^R£lR°RT X% RT 'R RRft% RfR^R RRTFTlfR: R^TfR

RFT Rd'RHIHFT RR: W Rt R c(4 RRRRTR: RV3R RRTR RRfR^RTfR ^04

RFT FFTTTTRTTRffR X%% RT R RRT RRT RWT 9 °R RFR? RTffRRJTfiT

RFT RT^RRrRTER R1 R rf RFRRRTRRRFT W

RFT FRM'jRFT ^36 Rf cRReRT fRpR R4 W RF^ sy^'R Helmed


322 NARAS1MHA PURANAM

cIT?R •Hdl'M^T d9$> g#n^fRT^R^


drai^TOTRfRSTR \C

dH^Pd TT&TW^ crrai RrofR Rwft %£ ^dtq fTT^RRRf ^00

drai^'R^ra^T va ^fHRRfdR fod \\6


(M RRRRRR \3%,6W{ fdfm^KR: -mpvFS ^ cpiRi 3 -gorsrat

RTOt waft ■yrct ^ Rift w

?n«T: ftra RcBrw \\ 7RRTI ^id*RRf fo?TT }\s

cTT«TTRRdR^eT (ddd>lf|;'dy<HTcn^^o-< ■foR HRR^Rdf ??

clIRcHRR R* Id^ddl R'^tSdl dtfB >N°^ TRRR^t Tf^Tt *RT: vac

PP3TRRT ^IdR^oo RRRRTR^: X\o

fcT3: RR?J: WW sȣV9 d^TH^SRKR W


%%fgwj^RKT«T \Vi

cR^RRT W #pjU4Rd fRR R3S, d <sfeRRSWT 1^

dTR^RITRFR %\\ dluif5uld: didfcldd


d|c(x.-c| *TRR <£ll.. TTN^-dlRH RVaS* cR d(R)uidlRi ■§ \Vs
RH-R mi: grffem: cftsfalRT fdT ^ ^T dW fRWT^ \S

dld-'sgsb: 'bdstpii ^5^ cftsfaRTW^R %% u?


dRrR ■irlHl-MIdl Uo cfrs^STFR^ RRflJ W cR cRT "^R dl4 ^ J5

cllddd dMWld R'a'tf dM'HWft RtM W RRTT: \6


dldd'W R?IRM % cftqfft RfsRTRR W cR RlcTI IddldlrRT \W3

d|ctfrP3RJ 7T TfMT R°t, cftqfPr R^ifRI: W ^7 ^7: WR ?U,?


cM#Rf%4 m c^RJT •RfTyRT W 7R R iRfe ^l4t ^

dipidwiun r f%T Vs$ Tpp^ld IdOMidi 'RH RR RTl4 3PTR7R R % ^

dRW-ffTRFTcR ^V3

TRlRct: Wl W

4ri^r gR^TR
dRRR}Rf?Kr: RTRT \%\ <jrr '5Pirtt ȣRr rvs ^'-Tii^R rt4r w

d[c(<^sfR ^ W <fSR RTfn#RTfR: rRTfRRR'gRRl ^o

WZZZtf RTOrH cjetfw Rgqt r?r


dld^rll ^RRRT W <pff ftsTc^T m w RR? TjftRTt fRcR W

^FlfsR^ft: W7RJW! W T^RlRTR WRI W*>


dTR^TRdTSSfRR: \\\ RcRd ?

RlRfgqR R Ui v. WU^
dlcjfRWRTMd: W ^d^ddl RFRl? SR
’dldldl^l 7RT: ^° c[#q RRRTRR Vs}
didd d>dc,i'l jMmI ^^'■ra g IRRR ^6
INDEX OF VERSES 323

c$c|ycM|-^jJT|^^0 W<A m^^ggrtifg i°\


cftg fmg yfdM^Jd 'R\3V3 gtggro fmrfggt m gmm ggggm ^x^.
g g4r w gtgmgr mrrgt^ i\6 m wg Tfggfggm xo
crsfq gifm m ggn ^xx di"xui mfgirm m RtBggR,»|digig'Fgi
gsfg g g<?m (cc^n i\ eft g gmy H6i4l41 ^3-t m %g^g gggfgt m xo
tis^m g g gg w gt gg 4f4d44 xv m gtgFggg gm
[T.. ^ gt ggr grgg g?gr ^g$ m gtgmrng mm
ft«T: mgT gg g% 44 ^ gt yegT yumr-ft i* m migT m mgi
g«gm gym grgg ^x 4tyegr mmmrm go m^ggimwmtfg
% Rimim 'WW'fl SR gty^gigyft: %ci m^gfg^g^rg: ^oh
4 HWHIHl 'URgdl'*! XX 4 Hi^Ricqi ggd msgt^g mig
4 yggW: mgK ^ gty3gryfm4g W egg: ggi gg gg i
H ^T^fePRIT: W 4 gm frrdiRtdfl 333 mgr % gfgfmmfg
% d-dlm ygmi^d m 4 mmf gfagy \tl rggrfmg ggrgg
% g^HUel: «J>rdl \*o mggggr m^icmhi ^x? rdeMKqgii gg?i xx
rf^ranW: ^RTcfT mmgt gsi^diM g x^ mgnRfgggrgg
cggmi ggimr y4 W ?gmtfmg gmtfg
44grofggggrfg mgmi mTRtgggy it i mgraigmgg stdg
4m g ‘w^ mgmr gg mggrgt ^xx mgrgtgrgg: 44 a

44ygRggtgF?g ^ mgmT m^t^mgy mggg u°


fmt gmirnymm w edcK^HI^dfggT ?g ^V9 vggmt grgmnt ito
44 TFHjy^TPT ^X mggrmmg: 44 ^xg rgg4rggmigi u?
44 ggiRdR^: mg ftgmrn ft w mg4tiggimigi \\c
dmRKI fRR^: WX mg m mrogrg \c\ mggfimg ggt
4g m4y gdd>y V&6 m ggf gggmtm x^ mggggRT fmngfg ^<^vs
rf ^TNH’MI T-i$lcHM m gg? gfmm ?gggfggggdTgm ?x
4mt mtggrgrgT: H6 mgf4: g4did>ni ^xo Tggrgwfgmi
4 g4 dHidRcIRrll^ct, m gmm 44: gisft xo rnggicRm gig
4gigggm4g 1U m gim^ffr g*ild i\° mgmtg ggg u?
4: ggfmmf gR g mnlM mmmT \\c
4: ^ q4dl<*R 3°X m grgmrfm^ny^ mHiHK-dlH grog %u.^
m gfmm fgg: gnfmm xo mgrgfai g^Rgg xo
4gggt: miFTm 3°X m ygsm gggygf m xo mgmftgm4t
4m gidf: gT*f 11* m nmRi ggr gm ?gggtgm4gg: u?
mg Mi mg ^xx m Hj^dH^Kld m Xo mgg gm? giRre ^x
dd-jtTmi fgf4%m \6% m grni g4mgrRT xo ?ggg grai g4m x^
324 NARAS1MHA PURANAM

faRM 4Wy% %C
cg£ra^fRlfR^ W ddluli wnddRT ltc)<fTfi ftRlf>d 3^3
roiRd ^cfrm Weld fflf# #fffa vsd, Rra^xj tot ffcfT ff: 6\

fWWH W fflcfWi ~f e^Tff W diH ci ff \'-\


c^tT 'jVI ^T: ^ "tvilff Riedl ^33

cddl^ ^ fief diWHlIdef dlft RT <J)H'4l fT50! ^33


effTfW^iRJeTt? ^ toTTffffeff 1TR3T A33
rffTff?jf%fT ^
edf I fdHI f dicfom Isdslfftcf dldlW^i ddlffWifcHec) ^T W
Wklfied: f§dfclHI ^v3o,^3< ^W^lRui: ffrf 33^

-tH'-d<j>rc(: TfT %$,% ^n^uRp#^ft w


rET^n w wrak 1°6 ^'■dficfl ^p?I ^o ^msfecTOrgiRr ?33
effT ^eTT ^RfUfjR? w fMlfFT eff: g«fF
rfftmmffft w radiH^II H^leMHl 9, fsf[ef^ffarl330
efff 'fK WMKM fffiTef fffKT«T ^36 f sf ciii-i ^o

fSJffTfTSfffd: 3fffMfef:
fSRzfcTT gltcKMI: 9,6
rgymT)ig)'»j(i ^ fff£2%<aT W fFff gr^Tf c| ^
eddlfd TTR fg^Ff 3^3 fff£ fFTO3T ^CC <U4t)TJim|i| xpqxcf gff 5>o£
effffef Tf ft ^o ‘ctRutt%^t \oo ^r^rf&rqcqiKT ^06
ef*2T fff f ff %fT %a ftfeifTwrifM wa ddldd WRIWf ^SAs
ef^T ffT cTffAff ^ >ffhfled%4)'i4l 3V33
efi fflRr?? fFST'efl: «3 ^t ^rgT ^
c^T TTT^kT 3PFT: ^ fkftk fifk q-4#q ^03 dedl cRiH •Mdl 9,^6
eft W^fTT ej cT5R2[T ^o fffT ATOffff: fftFTSf ^ ^rdT ^rns^ft^r^r
eft yM"TT5fW fnff 3° f^'WT^ HWTTTfc'KT:

W53WT*?T?2f ^ U?
rflfef fffTRJf ^d3

edl^ll RiRdlefHl ^ ^f timhiRth ^13


efTOTO^ ?t 6\ ^rfrrm- 'm?
effjf flftf ^ ^ois ^r =Fiivddf?,4'«r^r
f?Tff U3, 3°<a iwfc ^
wwim 3° ^■^rgRr^a^^: ^
rdiwrrei iy?f youf *3
ff: fffaff: fWHT ^3 d«jKd R\\
INDEX OF VERSES 325

R: 3SX dWddlS 'JjqTO US ^fg^ram x^


qi*ft $J R^<HlHl U3 ^lilTWXT
ROTSJR fgRTTpr^TI 3~*S ^J#3RTCrf 3JTRT: %6o ^RTFRRT 3T3tT^m*T: iVs
c[RTillcHehlW xf U3 ^rats?? ■Rrg^FT 3<u, 3£x ^ "RgR urt xx
cJRn'^-H^ftdycIli: \o\s ^TWra cT^T eft 33x c[:T3 RrTRcTTSRR ^O

■^cTPTr R>'reRpfrTT^ w f^r^t ^fx^-wi^i *X3 ^:T§ *T rtTRr[ RkRt U3

f^Ti: ■g^j T?rtr u ^yRTRify eRft 3U


^ g ^Wl: ^VA RR: -pr HSHIR^US, U<^ ^:T§EU Rr RerfR U3
c[i%fur: ^S R-iifd qiRRmy u° ^l^sW^qil XS

^fRRR^nfq RRRRfRTJR u ^:^#Rcn RRT: U°

#i^sw us RrRR ^ fR Rrsyp us

3V RrRr 3jRpj?gT ice ^:fecT: ^yMPJWI TU


S^ftcdl RftcRI RgywRRT 3°3 eTt T]t URfRT \\

<y!Rcdl RRT Rsn: 33*3 ^:fec#ERUWra U°

^ffqrcjl gTTRR US RfgTFRfRsrc u^ ^ferr^prg us

3^>3 RdRbTlHi g ftflRT %RcT TU ^:fecfi^ ^?i era T?

h^niW ^oo Rh4 RERwfl 3HS


^rn! WWRf&T \9H <J:#TRSclT55Rret

S3TUI ^a|<H 3S* RoTCHRRMI^: c% ^SfllcHlR 5TTRRT TS^


R3RSTOJ cT ^RT U* Roy^rq^: #n^u°
^R«TFI c#T% U3 Roii^qi $j eft uq <|:T3R R WRPT ?66

<s;imwmml^ 3°3 Rs4 fdMHMR^ U°,U3,U3, ■giRR’RTgT^TTEn S3


^TFrarorfR t°3 U° ^:WR'<^R Rft U<A
cOTRctKl: Rrf*TRT 3U Rrotrt yT f^RT \c\ ^RT^RHTPT^ T°3
^mnTWRmr u* RoAfT3*URR*TFT U3
RH ^ RRHT R4 ?\6 Roqi^Ici ttrR rr us ^-RlRrdlSf: wm u^
RTR yfd'Ji^R T6C Roiff^iid IT: TtTSTT^ ^6 -RTfq RRttRT
RHU}' RSjRlcKRi ■grfR Rr H^qifH x\3

33^ R^iu$u<iR>3ig4 33* ^cfRRfR

RTRR: TTf%cTT ^1 U? Rs^fTTwrg \9 jeJ-qi'R RRRtRT ^53

■?R5T ^TFfl R US, Rsri 3rfRR ^ ?\3V3 ^RWlR: ^JT S^

WR RFITR’gPT: U's ^7HTST3R«^ W6 ^WT¥M 3°?

RHlR Ryots'*3!: 3SS "5^1 cR j^iRidl

fgfg^sflFf^ <|qiRR<q<Rd US R^RFRFTI: U°

qiniqi yM"iiR-H % 3^ <ifRTHH'Tlcrar RTO V9X 5^eiRi RtR =t>c|,Hicj ts^

^Rra^sflpJTHT 3q° RtacIT R RR TTPTUS ^rrt fRwr«?R uq


326 NARAS1MHA PURANAM

fgtR %6\ ^dcTFld^o^ VM gdT^fHd-H^'dis'd


gd Rf SFralMI'H \6o ddge-dy'Migdd V9V9
ggi WFRra %6% gdgxi dgKll *3° gdT odTfR fdFTFRSft
^ct '■yrRHltel %C%. gdgradgrar \c Zwmfr vm ^
^mrm: wiftmiw ^dglg^FI gfj ^os % W?TT«T ^3

^ gcdl -^Md 33^ ^5=5M^ W gHdl^cf ^

■fOrSroTRfW ^o cidgd: yHHIcMI 3£


W gcf W
g fRfsjrar ^ gdgd 3*3 <dl^< WT ^ 3J RRC
g<?T Hid Hdddl I 3^ <dgd dH'ki^g *3 <dlyi: Sfl<^y5M£27ciT ^3°
Rfirar rr ^dgdW RFRT g W gdt fRFddt ?
Tznfimmrwi w? F/gFT W g^: ■HHIlMdt fdfclJ|:^3lA
■^21 Rgrgwrftdi ^ gd^TR fdftRT 3R
3RRT.. ^ g^dT d^raifF: 33* g^.KM^: gg
gEjgi sm <Mgd: ^OC gsm ynram 33^ 3??gf3?I^W
<4<<o(l cT RFfdT \6\ gdR3f TTcTJ ^T: 33* g% F ?d ^3°
■^sott crai mgra \ <c|dl$ju|'H4dSM 3*1?. tf^T: I'm MRcdddfl ^3g
cFWRg rfgF ?0 gBRR: RR ^FR W ^I'rH^iT: ^ ^3

fjtcdcjl dM'ldiiHd gg^gg^Srai V31a


f’Rqfm •ERfcf ^FpTffe m ^rgdtt fg4 FT^ 3** FTlfgrlTgg ^3?
I^TgmKiTRI \6o gdRk3fH*|<MI W tdM clgFTcg
^3Tg?R*T: W \C* gdR c|5(dMd< 333
g^n ^RTRf drcbiPngri 33 gdT: H-siWSTT 'fegl: 3*3 3°^
f^T17 rra^grftg Ro\s <dl: Hsf§Hi: Rf 333 ^J3f tfcrdf(H« R3^
g^rar ^ gdT3#r WdR 333 gR^TTfR W?RF7T ?66
<3<-ic4l F7T ^M4ld %%6 <dl "dng3dd FFf 3^3 g*§ r wi^ ^ig V3^
g^RRT #dlfa?Fllfa W ^[TfgWdTTWd 3* g^fMdjFdgiJddf gg

^c[T'gfFraT =TER \63 ^dlgldi RR iftZ: 3 era


j'ddld'M dgrtPT \o\ ^cllgtdT gtf^3 1*3%
gd if; Kqrag %i: 99 gdT g-Rli FWNHII 3V9\ ^crqsj dT MRci'4 gg w
g^RT IcTFRH W ggig?Ff f% ^frfir RRl gdgfdW TT^5
gciRilR-gH: gr^T 33R ^HTl'TO^ gFgRd^i ?Wf ^<a3
dd'Hti Cty^Ctl-CTj gdRIMlfH-HRIId g-gldHyPdiFWRraM
^TT'tl t%sj fgtDj gdHPJMcCTOd glc^tpT: FTR#Rg 3P,°
gcRn: g^RFig 333 g-cH'^^d 'IF%FlH ^ glg^tT^TOT#!!
gddiddd <J>rdl ^ grg!di=g fRsrag 5>gg
INDEX OF VERSES 327

gKTTRft «RT % 3VA3 WTT efft M^rftrf'H 3*7 3¥l4 3WT^T 777

^K^nk=bHd"H 333 WTR? dfedlH'-J 76o fJcTT 77T 7\3X


gTgftTS^fft cT?ft3 V3 WFdft: RJJWftT 333 'Hd1Jl<rdlHdd 737
?T^Tf R 7T«n #7 73* W 7TTRT R tRTfgT 7V\s i^RRRPT ft^M ^

%m ct^wr 733 fyftqi-^diftdlfll 733 RTr^T W iTIF 73

im wraT|^m% 733 **4?: ■•HdVIlRdl 33° RTRT W# fwj 7VS^

glRTO fft R^TT'Ri 737 Win wT-udi 73 RTWTW WR 7^3


gft 77 nfTW ft) ft 773 WP WWFTT: 73V Rlftd ft ftfftRpraftt'l ? OVS

fS'H ftft few <MlcH 33^ wftr RW3 V9 6 RFRfEWTT^ 73°

igRT: fftfcf^WTTft 73^ 5--TtffiRTF7 ggRT 3V37 ldtJJi3? ^


Midi (du3'lI4dRT 733 WRFTTTR 7V° RFlfftr ft fftrWRWT^gft 3 o

fgvjn^^I 3lfWTftm733 Wftft 3 IT: fRftl 7W fwj


fgft'RRTftft 33 RftftW: Wfm 3^ RRF^^rft WTR 733

fgftifejWFRR 37 t)4vil«fM< wg 737

I $7IIWW %ft 33 *lftR 33 uii<k ftic(<4

ft ^ ft 33 wfWT^pTCR 33 R|i|H4iRRT 7*a

gHftfft sp-TRlfft 33 3 #TOinn 3 R7T: TTgmfft^WScl 7*3*


ftRR; fwftr-qrf&Rr ^ wf«feWT8Tt7^ 37 UfqR^q wnfft 773

fftftiwi55-?H??n^73* wfsfewWR 37'*,7W< sftftrfft?ft?5ftT ^raf

rgdldldddlgN-J^Hirclfd 33* nrft gniftg; 7*3 fft WFTT R wfftr ^ftRT: 7^^

fgcft^TT c| ‘eT^T 37 nftftft: WRTHi 337 3ft fftTlfti^dMURHi 7^5

^q^nwsTPTift v w>i ftftMRR 73° 3^: Wfftft Wft R7T ^ o^

fWTORdftftftfl 733 WRTf'MftiftWidT 733 3g3Rmftrft;Rgft 3o<^

fftqfftr fftcft Y?T 73VS WRTfWT«TT Rift: 7^3 3gmRRftifti^3?oo

W^Hd^ilfftdlflTcftl 3^7 WWJi^TWTT 7HV 3fti wiftraT^t: w

Wg: TTFIg: ft*3: 3V WftgWrR7| 73° 3ftt fftiTTWW? 3°*

tT ^T giHTT 7^7 WT wftf Rlftl RV wfttjftnRftRRJ 37V


*TRT Wf fw^Tlf&T 337 MR-gdlH ^i|rofl: 33^
fft^ fw, ^iftfft 3^3 ^^%i33ftftnftr 73^

qjTTTcT •R^rat^f 733 fW;H £R ftlfftflMrddcft 7^° n -nnqft r wfRhift qo

tTjm dlisdl: RTft V&& fWT iRWT^RT 7W ^^ron'n'qftftn 33^

qftfft R MdldilTR 3^3 ftftrFjft W 33 3V3 RfeftH W3 33<7


KR7T ^KFTWra ?9i\ #C 7J7 HSIdft 7*3 R3fWRT?ft R 333

WTTlIft fRlftr^ 7^3. 4ft: Tftftf R[ gift W ^V3 R 35ifftl 3ft TOT.. 333

»4f%3 7TR% 7V3 33 cTgrfft 7T3F^ ^73 R 3pfft 31ft 7V3


SRT TRIFWi 7^ 3fft^: 7T4fgTR73 ^73 R xT f|nnfd7I33T 73V
328 NARASIMHA PURANAM

F rj yrFF fFFTT FF: ^TfuferFRTPT ^ xgyjTSjnj diTTl 'RHX

FFfFTO fftot c\ FF: %TOT TOFT Xo

F fTO dl-^d TO TO FF: #TTO?yF W TOfcl ^ TOTyro ^XT,

F fTO yt cTctgtg ^XX FFfcdTOFffcIRT V9X H AdT^TOraittf TOT^Faft.. ^V3

F fTO fFyTTFT TO.. ^o hhwiK: yd^F tox FFTOfl^TOTRf

F fa TOM-TOTT TOT dFTTOK^d FTO U'a F WFTO dHlPi

f ■fitfti'W y>H toto w dHghcd Fdldl'fa: TO3


f tofAf to tot w dFF£cF FijITO 6\ F F 6ldoW

f f TOFTfF crofrog ^o\s FFTO TOTOW TO? FfrorygroF ^o^


F dcHxrlHldMlfd TO° FFRTOIFTFFT TOd FFT^TFTFTTO^ %V$
F TO rlMd ylf W?. to yj^TOTsj x? FcTOF Fif*FTl FtT ^0

FTOTOTfagfasj.. U\ FFdtFdfFTOT w F F«T ^FTST gFTT TOTyT

F dlF^fagTO TO? FF?^ FTfrdTF Xo F FH^IclffF ^?X

Fg [d^Hd TOT TOX TO digTOIF Xo F fdFTHlfil % IFF X\3

f ^ItoRf -r cTrt ^ FFFf fd?dTOTlA| TOd F FF FFFFFFTF % °X


FTOTFTWTOg to<\ FTO 'FTOFTTKF^ Xo FFF^TOTOTF
f % tom[toti(f xs, TO TOTOFTFFT W F Fdlfd dR^Pd
FfroFTOFro ir %^c FFT^TTOFTFTF Xo,X? F WT fFFFTgFg

Fyro TOMgfrog xx F TO F cFFT \\3\ FTOTOFTOTF^ X^

FFTOTFFFfa TO^ FFlfFFFg^FX? F ?mil HfrlteMig

FaTOT TOT: "TO: yRT ? to# t?f FTFiFF^yr ??^ FfWFtFyf: W


"TOT g fa^JHidlF TOX FFTfF f^T fF?TOT 9X0 F-gRFJT^TFTfF ^?X

Hdl< "F H6Hld TO^ FFTfF frog FTO ??T, FRTOTF^FF: U9.
F g T?TtTOTO yd S’3^ ddlfa fa«Hl t^rroTT X? F TOFT TOT FFT

Fro^gd yfr to FytFTOF: TOTF.. FyfejTFTfF ^X


d-dd Fl'fad d)Tll TOd, FFT ^FTfaTOFT Xo, ^X^ F f| FTOPTfTOFTT: ^

HpcTCTTR c|RM* to? FFT gfcTFTf fFFT 3? F ft y TO TTOT X o\


dkirw tot FfaTgxx TOT FKTFFFtfd TO?,W,?X3, fHwtttto
F TOTOFTTTTOF \R\ ?XX F % ?TfTOTyTOdF: 33

F WTf FFffdtF ?3^ tot fftotoA 3 FTTOfftFFT^g ^3X

F yRraFF: ^tf TO FFfSTfFTOTTOT W fF:%F^TOTTO


F WTT FplFf FFFT Xi\ TOT TOFTOSTF Xo fFfSTfT gixfFdl ^vs

F WIT H<Hldl«4l: Xd totHtoto’tAt ft:TOFT iRfF#TO T1»


FF: diMdHIWT Xo TOR^%?ITOrfcr RXX fFrTOcF^FTOT ^03

FF: y«J|R FFFT Xo TOregwraTOFT c\ fF:'?gyfFTOTgTO ^X3


FF: #Ff®TTOFdlFT W TOFg^TO^g ^ ftyroi FTgjTOi ^^x
INDEX OF VERSES 329

fraiu fra Trt PiPkcf frawi kk


pRR ciRI ¥H V3 ff^rTT cT^Hul Ro% iiraiESftEiisiciE

fraf Pk^h rtr v pcicfw f? dldtd \C(,

fira ^Prf%4) rfr y*6 fraraffr fiR^R \a gf WRjf R R^RM ^VSO


frapf Tisram \w gf ?TRTSR^TTOR W

frara fddH,^ R°k ggWRHriR Rif W6


ft^qr^rrarf w ^tm fffrari ^3%rg: ^3

Pl<J|cH-fR UdlcR r? ^s, fr4«qTfo % raf \o?, ■=jrt rara-. 'fepri ^

fRJlfk cTRT Hc|Wk4*m«T 3 fr^TTsifim \ct ^ckdld+STIRT'i ^k^


frararasl rar^r \\c ^fTTRRrRRi ko
gk ■HcJdcMdrdlcI ^k^
franrasrssi f s^r %V\ gkPT gRITk R
PiR'ddisPdd^i Rgrarg^k
PmcflrkRI R ^T: -JT: 4cj ra stfk^t4 ^vsx
ffkWRifrfR ^oo Pl^RMKsId ^Rqr ^

Pim^m4r raraR w flfel:


fiftf qlddra ^vs PlRRf 3TcT% RR>F[ k? ■RTSfcwTcn ch^U

fra: RRR«TR?RR ^ Ptfk4drah<u|l^ Rkrai’rarR %c%

fraf^cTl \°\ Rhihi ^rsp^r 3Rra9

pKo^Hm Vll-tW^d kk Pi^tdHl C£ 4^2.041 Pt^fed^tagO


fragf rt ^oo PlRdHl d^ll^d \%>S ^fspnra wg

fra?RT yPlWd ^ Pf^fflsqw^tosn u'n WR^srgwTrgi ^kk

frf^ira^ci rri \va fsTRJc^T RRTgRfl 3?k sRt?j 5iRk ko

PlO^T ^4dl TF>F^ f%?n ^rfen^ci ^ f 3JTO Hk

pKpHHgHHd RpHf Pr4t w sr w


PraragraRRf; ^ pRvdTsf RTTOcT: ^Vs

rrt w fr?Rr ^ "R^ZR^R ^o sj^tr r dHiIra Tjn

^Wl Pr$£K: ^k,^k3 f%RIT^RIRR3 W Wrat dlSdlHH ^00

Met wmiwrfcT %% f%RI 4W Wp^qrRI ■qf-Ri: RJIcRiV^d i

frafcf Rsrasrrara ^ frgRTRRispj w ^ ^4: ^5^ k^


Pi?^ R "g^; ^iih k% RT S?T 3R4fn ^kk

Ttfm ^4^4 m
Rff: ■ypkl: ^STT: si l <*4 4^-dSjT cjRid: <rldi W
TRg yiuil^dl: ^
iiRHSTJRR Tjnf ^

^i f%soj rr \c dldi^PlSIHIPl ^O RRran g r^r k'?


330 NARASIMHA PURANAM

d^ddidid Wr \°° WddddldT M^<IM ffd 3571d: l$p


d^ddRdd^dH V3^ dRFJR ddldld ^ovs McHIAWHiWK^cn W
M^-cRl^ll4(i^|i)) 111 M*-Ml^< JlfcRdld d^Tdtf^JEdd \\1
dWTRddSddR d3 idlfrRdldlrdT \\3o d4: ddld^
dstd%dT: TFlf: 11 111 H^'dl’^fdd: did dTdtd
McScfl WTRM 131 d^dRdididifd dddTd^dd fdFd
Mddl ?jucTdT "^3 qTqi#T^Tp 161 dfdddTdi fdf?T ^o'?,
d3df ^FddT^di W dddimmfd ^ttw ?q df^wPTTrg^d 1%
ddRdd fatMjlRl; d<R-d4 n ddr? %ys dfdddS^dg^Td 111
Mld'dd d'kj, ^JuTlfd M«rdlld<dl: ddf ddd T d^idT 3>®d 16*
dfdddfddTsfe ^ WR ^dfd d cT fdd^T W i%*
dfddTdRd^td \\6 WTtfdd^I??: 16% d?ddT iFtd’JcndT 161
Mldddl d^TdFTT dTddfd^RJ W ddd#d4d: dtdl 16V)
dfdddTdi 'iJWRTT d3dr^4ldfddd>l: 136 M^lrddRlHdM \*\
'jfddd.d!: ddJd dddft w^rnt 16% M^dPd d ^vs
dfdddldliddftd ddftdT (a? d^FTHT^MI' fed 13^ ddddT fd^J’Jd 'J 11
■qfdgHi yen nrd i^$ dddd nr-ypn w ddddftmdff^rt io'6
ddr^^M^facdl ^ ddddrfer qjdtd lo% dddift d'fcfq

dddddTSdcdfdd: l\l q<mdi<pRdi MWKdfrl fdtedldI U


ddft dftd: dwjfd# ^ dfeFd wdm to* 35314 1*^
Mrd1lddHlllci5 lol dfcnd dwm? d ^ TfPdd^dd cf5dg: 1*1

"qt^rarr 31? ddra 5>^ dftdr dtad ot? %*% qp^dT^ddsdtdt^r 11$
dfcd'd mskk 1^6 HIUSI: 'jRdd^TTT^d: d1
dd 3ITRX dd^dl \61 dRdld d^ d l$6 qidM’tdl 111
M'dddUl d^fki4dl l$\ dftdTdrmfd d d iw* Tntrpr^ ^ 44?! 16\3

Tditd-g-yq #0 dRdr4 ddl TFT H3 dldTH fddffddTI


Wti fddTeTTid dftdTdTJddd 161 dlfd ddffddfedtdd^ 1%
dddTdt 'ifdfeddl MK-MIdl^ddd 116
dddddfEremtaft 10 dffel-dT'j'd'di *6 dTddtS ^ df dddd in
dddf4ddra?d 131 wiwpfiil 11° wftddfddT: 1W3
ddra dtadra d *>6 dRod^ydd: Wl^dRl: ^ o'* mdMdRW-OJld
djddf.. ^ ddd?4fd 3J?dT«jt W qi5% drfq ij#did;
d ddTcdet I 4 d 114) fa W drtfddfd ■m*-4idi Hl^d> Rkdl TdFd 113
ddra'ydffedj n^ ddMdiKpRdl 1*$ m<4did fd^l-dl i$$
ddid ■‘jfd Rpw^s, ddddkfdd^ldd 16* dT^ tdRfd 1\<\
ddidlwn ’jqT 166, dddTdfdWI 11* dTdi Wd %WT
INDEX OF VERSES 331

dRJ # -rR#<-4 q fq^fq^qw^q qqq ^ddiiHiHj q diPd'q ^q


qqq fddppdi fddTSdf# qqvs ■^q ft qqrqt fq?q qxq
dTWT##?dd qq fddTqqiddTd# qqvs ^iraifqqrqqq qqq

fW4l^l <A fddTddd d*dld| \°\ ■jqfcT qfq?iT ?RqT q^


WI: ddfferidT qq fqqrsrT qigfqqffq qqq ■jqi: 'TO'»p: ftfcRd qq

Mldddl: dgf#T ^q fqqi ddf did q* ■jqH q^iq fc#I q°q

iR'Ri4 qwjq-'i q fdlrgdicfrd# qqq q?gqqTFr q'sq

qiW1!?^ qq^ fqfq q^fdl d<-Hiqq^ ^fqqndtdTR qq


wM ggqRR f##id idt%qi qqq ^d<l"teqHqj,dH xq
MIS'^R^Id'Wlfq d 'jflddl "Ef qV3o ftqildl^dqiwi^d \'6 ■5^: ‘3*T: qTsq qq^
qTciq^ ■qfT'qFTT qqq ftRldlf^MHI-K qvao ■JT: IfqqqTft 'jnqqf ^«1T ??
yiddlHId «TRfcRT V9^ ■JT: ^ qw

qidqmm ^t qqq nlsdPd oHi<-cildq qq° ■3^: yld>Kyerri$qq


dR# w# ^ qq qtfeqtsfqq pqi dm 'tfq •gp: wqr^dwr qqq

mfddisij 3fd#dj qqq qldiMi ■^Rfqqfqqt^t qqq 3d: qT^: q? -gfd qqq

mivi?.'-wk<| q dcf qq T^Tqqqqt qq 3d: dmi qqq

dP^f^# qrt dcdf qqq #tddiddtfdd3 qqq 3d: T! f^rqdsfd^Ird^dR

didmpdr ir%? q\sq TT?iqnt qqq 3d: dt d<Mial: qq

d# dd d^id# \\\ irddicdi qvsq 3d: WMMdqiM qqq

fqusr^^ci^di q^q ^sOd; ptddd: ~iCo 3^17^ dTdrfd ^qqq


f^dT^dddcd q\sq tr# q^q 3dqfq WN4dl3 qq

(hci< 'qrid< qvsq ddm q\s\3 3dwidmfd ^qq

ftdUdd-J d#d qq* ^uS<ldiiq? <°RI ?° 3dWd cjqpw qq


fdd# d^cdi dldf qq, ^flqqsfq ddfcdl qqx 3^Rdf?d^3 q^q
fwdRdrdd q<>q ^ST^qfmm: qv3q,qvsq 3d^dRftcTm q

f#T qiqi'eR: qq 3# q«q tqnqi 3 q? 3dftfdfqdRd di qqq


ft^ddM 3^330* 3# ddPipjfdisdd *q 3d4^ ^fqfwd ^qx
fq^q^mrqw qq° 33ddTdqi#d q*q 3d^diqi didfdi q^q

ftcRi w^t -gsar qq ■gqqr dfddT mim^hI qq ddTd dT 3^ ddR«TTdT: W

fdgdfrWidTcdd qqq 31# qiq^i did vq 3d?d fd^j yfdd’d^w ^qq


ft^dddldi# qxq 3udi£ qq 'jirdi 3 qxv 3dVdi<facrcd ^qqx

m d?d qqq 3^11$ didfqrdi 3 ^q 3dddfM ddtdid qqo

IqgqiFf d dd#r q*q ■jnqr?: wf#di^d4: qq* 3dRd di -I qq


fq^frr^cRi fm qqq 3# fddl ?[d m# q*o 3d# ddd^W RCO

f’dpdFdTqjdiqdd qwq ^u4i<d>d d## qqq 3dHH|iH^‘d: qqq

fqirgf^q farfqqRqusi qqq 3d: ^^ddi^fd qqq 3«<iq ism qqq


332 NARASIMHA PURANAM

ygrf^nPK %cr ^Ttdddsfd: ^cdl ^fgdd^Mddi? \6


^uiiddi ?k Tjttwwrara \oY ^ d? Fdrtj^dlf'-I ^V3
^d’toM^'d H?lddl: \R ^cf^- ?dd fg^; ^00

yiW 3, W ■5^ -yzjRrer g R63 g<^f^.drqfdd Ro%


■JTM dKfUs?' *1 RVl TfdddTdd: ^fcTM gdf IRdf FR^ITH ^X

^<iiJ!5HijI fdyH R^° ^tH^)ul fcWM't %%C ’pj Co

^■uuini fl' 3 ^xx YE®PWnf| F cTTd ^

3\ ^FFNd^ w ^rrdKWsMId^d: 3\
■5^1 ^ifdd'j^'d s,x ^rr^drHfHOT ^xx ■'jf^dlfoRd ^ ^
^|u?lfcdHH>l R3C TJ«dlyc;feuIH)ri \^X
li<idd mye< x£ ^iRFJJFRldi 3RR:
^<lddl ^U4|c(,8ft £3 'jf&Td dgd rdRTt %\ 4cJKi TTSF7T: sb<l ^RR
■jn?Rf R33 d^d ^k XTTcfT ?ddl dd ^R
3<id^c}y«n TRT^raT <a 4l')^d; ?fd WdT Ro
TJddd cddTTR UK gddidTdTRRj ^ dTdFd c(th ^fdT ^X

^dlMNdl^dH, W TTRI: dd|T#3^ C\


gdldcdl ddKId RR^ #KJ ITRT fdd^lMR! RRC
gdfdcdT ddFdTd \3C
gdfdrdl if? dd FTRT ^ W
yry^Trsr^ w ^Hl ■H^l'-M d$d) ^Xk ycbfrMri Tdt?Id
^|t#VR ^dl'f dCT R^C gfdd d Idf d^i d RO\ ■5PJU ^
^jo ^fafediRT w RRt TPdT: FWRTFddRSTT \CC
■yi w^l^r ^0 y'di: ■H'H'd
f^dd^ra v*R dddTfd: XX ■JRT: ^tRrsnfd1^: %%
^lU^MRraf rrc Tjpf: gfi? g?[«ld: ^Xo 3RRf dlcH <:x
^HdR-dT '«4IM \C\ ^f-d-^RlHT dTHT Ro yuialR+i R3
^ fdYdlddtdW w g^R?dlWdl?dT R%3 W^f rTcTT drdl
03 SWT d3 HJ|: %R W^T d^jfd ^Fg W
^Kdd: t4^4[ cc ^dTddlFt t U? W^T fd^TRdT: ^
■'JRT ^'**■1 ^Ui| ^ gjfedfddd ?3F, W^T W ■‘JdTFf ^X^
^<?M: ^ljd: ^Xo g^dfdfdfrd m yul*-4 'MRtd'NlcH CR
TJFdTfalkJ'dcdl^ F W^fim cR^d
d^didi RIR Wdf^Pd^dk^
TJddT dT d'Kd%i R^C 7J%R W Wdfd^^dRd ^
RC3 g^girimfidt w W f^RFTT dF^ %%R
■ygpRim \%c g?fd% dpf ^ih w W^TFRdftdRT
INDEX OF VERSES 333

TOim Rsfq to RfdRR fRIRIMI^aj RRg

yuiWIdTydTOIcdl 1<aC y^dHsd dfrarrai \\

■#raF! fro-rora rrs, TITfft dTT4 R TOTfTO TOR RTO yRII-dlRRTHdRR

^rf&FToq TOFTTO TO y^d'dgidPT ^•ctidl HR y<-Mddd diH<dNdl&T


yf&iycd'P'i tR rw TWfsRjg: y^iRikm to TORT fdJRFI HRR Rkk
yfwr ^rsTF^rnr rr,rto TOR 3TOfRTT% ^jfW R£

TOTOT TETOfcRTO TOT: 13? TDpfdl 'dTODT % rto TOR <d<dRI R^k
Trfcrfu w#r rto TTRt TOftRTRfd TOWI, RTO TOK ?c^7 fdW ^vs

Rcttr y^dPd rto ydiul dlgdld 'g RRd TOR TOTRTO^ Rd1^
yfcHRTO fTO RTO y^TO TOTT yPidldd RTO TOR TORT TO

Rto dRro rto 3RFT TOTRT RR Rd£ TORfRRJTlfe ?°6


yfd'TORM ^ R<TO ydlTOMTOTTOT 'J RRTTR TO TORITOTOTO R«

■yfcTHiPidd tot os TORRrgroro

RTO JtfTTOT RlgR^: RXd WT <J ddddlWlRTO torirtRttot R^v

Rtorwrt \vt "SPTPy TO'l^fi? R R4d TOTfTOT TOT ^ RRo

yfrowTO^sRi rto "STRIcT: WH7 RT*f RTO TOR TOTORT TO


TjfcTRjRT r tort Ro\s TPTTcT: fRKTTTRRRt TO TOte RTO^fTOR ?■?,

Rtot RTfroro rr* RRlfd (dUJjTTTRHd R£'£ TOt^ rrto?; to,

■yfdkJNI fdf*T RTO 3TRTTOT TORTO RTO trtR hrrt«trj ^

yfdkilfdfRRT fTOTT RTO TFnRTfTOTOTdfat RTO TOR fTOR RTORTOT R?0


yfd'RI'R tRRR RRi TTRSRrfR fdRra?R Rox toR froR rtoRt

R3 TraTOTTfo R?dpR 3 TORRkgRRT«T TOP,

ycdPk-HJdl: ?TOT Rd ■yg?kTrft rrtrr rrs toR^tortot

yr^c^TPT ?RT: MKl: R£R TTRRRrft rrtrttr? rto TORfPTPTXR

yo^Rd 3TTOTTOT R^ ■yfdR: dT^RPWdT^ TO 3mR rt4tort To,


TTOTdT 7TFT TOTOFTT RXX TrfR'RT <TOd>KTO Ro^RRo toRto ■qrorifTR Rd^
3TTOT dldrtdlTOiJd d? yldc<i'H1d,‘J5 dcd TO TORTTOfTTO

WT sRTRTRfeT RR ■yfdTRRT ’IJ? TR \C\ R^cRR cRT TOT TO

TJTOT TOd: TOT RR TTfdRR R RWT 4R ■yfRTO fro ■groi rto

TTTOTfiR fddl4di RTO TlfRRR R ftRRTR? RTO STfTTOTOTRTRH# TOR

tttot rj yidk'Hi, ^00 TTfRRR R RT RTcTTRT R3R y^R|5fy TO 'iRdl R^O

TOTTO7 cj RTO ^ RTTfri WW ^

TRfTO*jyi^cd RTO yi<J>dl d'JidR-^d RR

TRfTOq W R RX yfdRd k'Jd'y dlk-td, R^ yid^gR: TOTT^«R' *

3RTT: 'RSJTftrfRRfy RR° yldRRR^ MTO-dHI'd) RTO TOfTOjfRTO cTTO 'RR

UiMHd|idddR|«SdU'lf RSA3 yfdsjd ddlj( R R^f do yidiKRRyd'lcdlPr w>


334 NARASIMHA PURANAM

ypyyyyy gfyyfcfT yr^TcTT ygig ^°g yg^y yfyyHfy ^g


'■trU'-hi ^ yyyg 4>R^y=) ?x^ y^ypy y fgyryy ^ ?y
jH4.-yyig^yi yrargFymy: w ytyyH: ^y^: yy

WWWII^U y^rfy?yT ygrag ^o


yio^f^i; yycil ijcyi *wiA yftyT ^g y^Ri^wycy ^yy
'Stluiiqm'R^^fcf ^yy yy^yf HgTrHH
!JlulMlHH yyg ^ fsrai ftyi y^gry w yyyy ycTyTy 9 ? ^
TfPIFtT^: W ^y^3i y yyi fgsy ^

*: gy fyyrfyyFH^^ox yyy ^yrcyfyfyyryn \vt


Miu||4 yrafasqifa W tyyyyrymigt ?x y»jy fytfcr y^-.
ym: yy?yT yaPn^i go ylcTi yyfy fysMiyn ^y,^g y^jy yy^^fym v
yidgy dlddlH^ ^V9V3 yiciiR-n dyyi fyy x^ y^: ytyyyyi
!JKIcqKSf?R g, ^o yldisfyiy etcH yg ^xy yy yyyrfy yr ^o

'5H^{ral^PHI«T: ytytgyyjgygy w yyyyyfyfy: ??x


yigyylgyypc^ ^ ylrdi y yryT ^kii ^xo yyygy Tim
yp^fyy TRyiTt w ytyy yyyyyRyiyi ^ yyyyyygrylyf
yypfyy yyyig 5V9 w^rdy yreyfad: xy yyynyygrg x
yrgyfy ^jfww w dyyyyffy f?yf g xg yHyrytffnw^y
yTgyfy IT: ■yjjf ^y yymfyyyi "^y ?yg
yyyroy^gt W yfyg^ryRi ^xo
^yymra yyfoy ^og yfcTyfysyyTg^ryT
snyymiR y yy ^ WTOTPOT R°*, yfyy yygyr yyg
yyy yi gyroraigig w 'yyfyrdi ypi fgsy ^o yfyy tw^idiy
yyyycyryiimr^ w yfyyi: yfyndy yfyyyygSrfiy
yiyt^mUMlS^ ^ yfyyry gyr^n u?
yTW}: "5T TRT yfyy^ygyy ^R#iyw
yiHlfci t^iy yy[ ^gg ytgragyy ^y w <M§,'J,<rHc1rll=hl»iI ^o
ypy fwray*y %°\ yMd y?ygy ■g c <M|ryiRe yRyFlT
yiywyifw yyy \%\ ytyiy y^jt fyy rc° ygy f% ^Krryffyy
yra ftyjyyfyrj: u'l yrfyy yfy <&%«n ^ yfyy fyypyy
WTITWPT^Rf \%% yidifd ?rcy ggrcy yi^yyr fygy^yyyT w
WT '4'RKRciiui yny;: ^6 ygdfycTy: yy ^xo y|yyRyry?y
WT yifcTT -Rcyf yg yg: yyyyffyyf^: yy ypgfajy fryi
yyfrT yyyTs^RM y^ty yfdtyPd R?g y|yyy wy uh
yTyy ygrar ytyr w y^wrftfyfyf *yg yf^yyfyyfH
yi<^<4ii<H yy ^og ygtqii^ yyjyg ^g y^tmg'^yify y^ \\c
INDEX OF VERSES 335
336 NARASIMHA PlIRANAM

■‘mfa fSryyp-i Rfer ?? RfsFRRra TRFRt \C% ^ddRTdRlfSRT.. X

^#r?ipjct m u? ’fcTR'qfcId dtFR ?ol


'Raid'd dddd ?4Vs HfgRiRT RRFT yra ?U ^dlf^ fd^c|lul: X
sjfR R cRR <A<i RfERKftf SRTTtdf U3 ^dR-RR F^IrFTd ?vs

rrr Tr4«nf?r RfEFRftTRR: Tff ’JdT^ FRIR d)cd>l ? ?\


rrrsri rkrt: iva TR-df#! VsX ^TRi TOTT#!T ??°

RRR8R RT ^ U S RRTfa Rtrfj-^tr^r Uo ^arq?TfRi Tjrg


'HR]?JRd4R % \% U* ■»^Tc(M tjrr^.

RRTS'SpdWHI ^ct u FRTOpfefT^TRt U* ^fl«Tr5TR RRTp; ^


RR rn^HHMWWdl <iX FRgRKRT if W UK ^n-RHfmTift
r4jri ft u? ^l«5RU| RF^t UK 'HrldRlRRI TRR

RR R7 RiRT ^ci||U|)- ^ %\3 RTRgR dl^S'd ■g \CC ^TR^dl^aR


RRRRT cRRRRJ ?°33 RRTC?} RRRT RdT U ’JRfer dRdR
R?RR cfRRd R \ o ^ FKd RRRJJcJ SS ^wn yrKrfti R
RRETT RTT RT5T W RKdRRJ’RRT U ^^RPTO^RR Vs
RRT: errr TRR im RTIgRgST: Rif ?U ^RFR ?pgR
RTdRI SRRRTTCRRte: C\ RRgRIRR m U9- ■vjfRRFT Ref: \^6
^(1M RRIRi-MFk: vs? rt4r WS'FlRl S* ^fRMI^Rsff RT^^f % ?Vs
RRTT WFRR RIRftdfM R RWR W ■vjpRR FRRTT RRT ^Vso

RRffftRTf^i ^ RFRRK RSRT: U° YRT RTRTR#rRT


'MIRMSKl cJRIcR UK ’JRfT 7RRnj?«[Rq ??X

WRT?TR W W Rldf ■Him cTF UK RRRIRRS!


R<SMd \ RTRJR: RR«r4 U ■vjR: RPK'ydlR ?U
WRRdRFfriT US Rtf^RRWR^ra W ■>JRTRTfl^Fi WTt \<a6
FRWfrg k? ^•klcf RR HlRd ?? o

I*? uo RtRRl R ?R# U* '‘JRfRfTES'RHlRW^ f°o


R?f: ^flTO tt WIlfddWJdRRTWT ?K ^RUllfd R 'jRlfd ?^o
RRdTRfERftR ?S ■HTOddHdRd Hi ^fdR RRR^T R ?vs9,
RER^cf ft WTR UK FTRfRRT RRP$TR ?U ijftcTI ytfifegl
REffR mRhI'4 xf C W? ftf^ldi ^ZRT: vs? ^fRTTRlfgR^S ?£*
Rdfcf TTfRT cTRff US RiHUd^ii Rvj’fferr v^^ RR^f RFR
RdfcIRR: f=h<ri 'Mlfd ■ijRlF ?s° ^u||RRd RFfnT ?<^

Rdfd ddl t' ddl^' \\\ ju ^jqNt RfTRFTf ??


Rfd«r[d ^q?TR ?c>3 ■yddMId RfdfdR ^HRTef Rter r
RfERTft ^JR: ’JR UK ^rtetrftwgF ?i=o ,‘|1[p? RFTOFT ^
■^raRfcT FtfaiR S3 ^d'MRWFdd X? ^fTI: f^lIRli W^cMHI ^
INDEX OF VERSES 337

’fTT: TOTO TOHHPTT 7V HgMTOTt fdcdlrHl 74K TO RWTOT TOT TO TOT 7 7°


gdquWcTOgg ^\6 TOpRTOJR TO## 737 TO TO TO I TOT 7^3

R RRrfR TOlfR 7V37 Rg^RTOTTTOR! 777 TOT TOTORTO g,'t)dR 77,'S


’fTT TOcTOITO 17^7 TOpRTOTTTTTR W 737 RRTfRWRTTOfR 77V
TOgTOjgTTTOTOgR 34 RfRRTORfRTOT 5; 77 TORI 7TTOT TOFT 7VSX
Wl TOTOTOT 773 TOTOTOT f% RTT5TO 7*7

UfTOTOTOTOT 74 TOgRTOTTTTOSfTO 37 TOT?! TOT TOR^: 7°7


yiT-hidmiolyii 7^ TO-K^g TOfg 777 RRTRRTORTOT 7*7
TOT: TOHTT R TO-Ilfa 7^>7 TO-TO tff^EJTf R#gRTHR 77°
TOTT fTOT TO: TOIlW 777 TOTO TO#-* 7c R#TgRTgRR 737
TOTT TTfTOTfTOTT 747 *TW!TT§; rdTOldrdi 7°° TOTT TO cTcSrfcFRTcT 77°
TOpTOTORTO %%% R# gf#TOTOJ#T 74 TOI ddlfgrl VTO 77
TOgTOtTwFTO 777 R# TORRR died 7 °7 tor ggPtgvdd gR 7^7
RTgfTOfgfro rr^ 740 R#RRRTRR 7°7 TOTFRTOkT TO 774
TOjggR f% dTO X7 TO: RRRRRRRTOl 7^7 TOR fgfeR: TOTO: 7^
TOTfdTOg: RTRRTOTT <l'£ RTOfRRTOR'R 77V TOR R: RTfTOITOT 777
TO# TO# HI% X<a TOT fRRfTOT TO 77V TOR RRTftcR rT?R 77<i
RTTO TlV°l T,R>dl 77° TOTlfWddl TTtsf 77? TOR W fsifTOTO 7 o4,

TORT -H'l^d g-.Tdldl 7 ° 3 MdRTOTTOdld TR# 7 °V ■Rfq Rfroi gsi gror

M TORT TOKdHITO: 7<>X TO (d^l) RRT#R 47 TOTOT TOP TOTOT 47


TOR TO TOITOR 7°7 TO: gTOTTO TOT: ^7 tortotr tt fropr tor 7 77
H^oIMK^dd^ 7<a4 TO: TOTTOJRTOTTRTg 7 0 7 TOTOTOTTO^TOg R3
r^tortor grog 73 RTOfqTORTRRR 7^3 TOTRTORTOjfTR: V97

MflJ|fM^<*4lfH 7°^> TOPj4 RfTTOR TOT 777 TOTOJ TT ggTO3 XX


TTfryMvilcH 7° TORTOg Wt TORR 7V3 ■roTfroRT: g^Troror ^
"RtTP^TT TO RdTO “5 X7 RTORRT RTRT TOT 77 TOTfroroffTO gRTOT 7x

Hojid TO°1 dT-HI 7° 7 tTfroi: TOgroro 74^ TOnfrodRTO ctto 7^

TORT 7T TOT TOg 777 RETORT RTcJTOfTR 773 TOfR: TOWT: TOTOTTOTrfTO: ^°

TOTOTTOfero ttc^t 773 yfrofy: TO TOTTOfTO 74X TOtdTORtTOgR 7V


McgdVdlRd cdTOdl 7X7 TOR RTlf# TOR 77V TO^TO^RRR: 7V3
TORTORlTOTTOTOig 73* TORI'TO R TOTfTOTT 77* TORT fTOTOTOTTOR 7X

TOdl^-TORR 777 RTOTOTOKTO# 777 TOTOcTO TOTORT 77

TO3TOT fTORRTT 47 RTORTRRRR#RTOR: 7VR TORg7RT«TfTO 733

TOT#TOlfg#: 7V^ RTOR RT# TTOTg/gR 7? TOTTTOT g TWTr 7VV

TOT^fcTOT Rgrorgro 733 TOT TOffet <jRdl 777 RfTORRTOTOTTRTfTT W,77,773

MgRfFRdl fTOR 777 TO TOWTfR: 774 TOdldTOI55RRT 747


338 NARASIMHA PURANAM

d?cdT TOfdl gdd: R^ TORJ^ftcll^sJ: RXd toctot dgrororodflgcTO ur

dSdfd Sj/ddl4 TOIddrcj 33 gd T RJ’J HSIdd^d U° TOdT TOTOTR%TT»f ^ ox


'MedKdl fddraRn ^ gdT: dRPTd: dlfllSTO: 3S3 TOdldfafTOdlTOd U3
TOsid>r4i u°> TOTORTOTOCgirdT U3 TOTO WTO g:TOt ^ X<!,
wmS Rjidfrof c\ TOdTOd dd RXd TOdqrgdTO TOrfcTO \os
TOglcd-d^ftl'd 3d TOTOTOTiTOdd RRd MHIdddlR rdlTOTO ^
TOTOTOi g?RT TOd: TORI dfgdld US HI^KfM TO^Rd: X3

TOTOiRRjFTfdRd U TOTTOdTOITOTO'd RU TOdd ^ wrofro rvs


dTOTOI STOMId TOT^d f| ?3 TOdd: TORMg 3S
d^RdWfl HOT Rqx TOTOd^dTOTOT R3 TOsrof|d4' fdroi rsx
dTOgTOdTOI ddlcHd^d \i\\ TOdTOR TOTT: TOTef: X TORlId ft dfdffd R^3
WT3 df?lddd U? TOTOtTOPT TOMd X TORig:

TOdMI'ddifTOdlg: X^ TO-d-di TOdddd V3S, TO TO T3# ■yTOTrTO RW


dSiarddvgddlsfq ^r TOg RI^RdS ddeff d RS TOg%d tTTOTOTO ^SX

H$mm«j)d dR Sd TOJTOd^dT ddT dS, HPJ5T H61®lI?I


WTTTOTOfTOd l\% TO^: TOddf 3ITOTO dX 'tookt RitotoI ‘trod ss

d?NcTOOdRI \%6 d^RTOgTOtg RU TOddTOdTfd Ro^

wr^ntiwu ru TOgro to^htitoi UR totN TOgrora

TOTOgdfdRIlfelRd U& TOTditfaddigTOTO Roo TORdWgf^: %%6


d^ldfd M'ifiybi w TO ^TOdT dd dilJcTOfl RoX TOftd: M4dld>K

dTOdFi yqniRq 1% rvs TO TOpR drfdTO XR HfCldRd gdTgRd

dBTidq[uifddd *rx TOdTOTO (JTOdTOT RSU TOTlTOWd 4dnf

*T3i^si aTTOgsiRr U3 TOTdTOTOadTd g ? TOTTdtRfd ddfTOTOTOTFt Vso

dfjTOd: RTTddiaftg 6\ TOdfed did RJsF: RXo


TO>TORdlTOIdcdi ^oo TOd TOfR TO g R<U TOdRTOdTTOTTOd ^XR

drogiff’’Terr4m r?3 TOdRTOddTOTOd 3R

q^rRRai 4 d * TOdTOf'TOlMdiJUr^ RR*3 ■TOdfntd Rigrord US


SfKlfi; TOIITOd %6\ TOdTfddTOTOTOfdd R3

dTOdT TOdd: RjfddMig p,d TOrofqgRi Rjgg rwx TOdRTOdTdFTOTO RS.3X

TOF5T ddTO toto TOgRddRddTTOd RX TOdRitdTSfd ddf?TO 3X

TO6l<lHgldlRd? RRX TOTgRd ddd dip, SR TOd^TOddd: g3dT

TOTOTOT TOTOId UR ■rogrof d4did xs, TOdfatdTOT d ^d XX

ddigd: TOW W< ■rogg:#T ddaa s^ TOd^’TOTOd dTOd Rd

qfd-Ttfd eRT: WW UR TOg^dfroR^ \cc TOd^TOdagfrorr rr,r3

TOP ddfOTgidTO U° TOTcTO^ddTOTTOTFTOTOd-- RS^ TO^a^iH d TOdd R^X

TOTOTOTTOdid TOTO: 6\ TOIRd dd TOTORdTd U^ dPfqiTOddg ru


INDEX OF VERSES 339

dFrrdTdd FTWcf 333 yyR: 3RRMlfd 34>k Rlk>H kdd: yr°d d3


Mi'il <Tii Rdi ds-g 33° ydra wr# 3«k did#dd: dTfddifdye 3d3

RF# yR 3FFPT d3 yfe## RRR 333


tttfit frfgr ^raTTeTTn 333 yRR: 9RRIg# R: Xd dTdry: ynsdcfnad ?x^

dlell dirdl kk yq# rr dr rrj.. 3 o\ WfdrdT y dldR ?3k


MWI^RUI RdFR 333 y^RTf##}^#! 3V3d %rqdKTR T# ^3Td: d'So

RTcdTdTOdfddf'Rldd^ yfdn dfert rr 3^ i^^iyFmWTd. 33k


HledldMM dj# 3kV3 yfd: •JT: RlfdRRIR 3dk d Rdd y^-kd dck! d°

#d-R#ryp3?d d3 ypRdfl yy:Rn?ri3dk d qiyyjpn fdy^dr 3k^


Tflf^rn^ TjnjeT ^ 333 yf#RRRydT 3^>k R: ddrid^dTRf UR

H#e#T yd U° yfdfR; w RRR V: ddTdfd d f5RdT: ? 3X

fadd^R^## 3°k y#3RyrRRTR 3dk R: ddddTd fdRWd 33°


fdd tpt: ytRiTRi 333 yRRTRdRRTR n% R: yiki-^Jldd ddd 3 ^X

f#lfdR# d#f 3°^ ydd Rfddr yyd 3dx R: d%y Wd?«Trd 3kk,3kk
raW'JRH Ml 33 yd# grakmiR 3k R: dd: 3iyd: dTdd: 3k ^

fadld^'Jiydcd 33,3k,33 yd#)# r#t rrj k3 d: yi: R fdd W 3Xd


f#rrawd: yR 3kX yddmiRR Rd d: yd# yfdycdi 3px

fRfdd##d# R X$% yd: RTR&4iR!#d 3kk V: ^dTd: d# yd# RI dk

fRfdeUMMklMiy U° ■yd "<+><li%d dd 3^k R: ddrn kk


yyfcHdkR'Jj.sMcH: y^-S: 33 yf£dd*i%-di Rydt 3*k R: R%R#rddt 3d3
yyk H*d<^l(kRiJ>rdl RR< yddlcd y k<# 3°° V: FERdWdrSTR 3dk
yyaRrundM dr \ w yd fddTTd td# 3kX R: # kRrk^ fdy#dddd 3d^9

yy# 3k3 yHRidRR R^RR? k3 R # 4dd ddrdT 3k

yfddRgryd# ys yHRTdf RcTrttr k3 R # 4dd Wld k3


yfwdr# Rreto-. dd y?RR ddR'w r yfedRd 333 R#yyy#dcdv33,u3
y<S'-Hr-4 y dcdi'M 3k3 yd f#ft y?RT y k3 Rd## 3Td: 3rd V3%

R# Ryf# fdd 3k3 yd Rdfi "d-kidi yd xd dWR <Hdl3dd 3V9^

y^d*# v-lljiraid %°R yd rr y RrfRRjRR \%% kT-d fd^RRddrdfdrd 3k3


R##: 33 ydidd R#r d? 3kx R^rdT 3T#Tq«d U3

yisqRdYqyd3y 33 yyp^dddy# 3k kdkHWd'Rg#Rd 3Xk

yyRTRyRKlfd dk'O yyj3R fd^yidd^ 3k k^d. kd h^i ddry kk


y^-RIdd dRRT 3R^ ycy# fdf#-. yd 3k ■d^gid: % R 31RH: 3

yy#Rdwdr 33 yydi 'grydT d# 3° kfadTW'WTk ^3d


■cp^^pjroT^ ^ tlTdlfdykTdkU^y^Hi 3dd Rdrf&T 3TWn ^3d

y<l#fdl f#dT RTdT 3k3 Ry#R R^R 3d R3TVHIM d-^sPd 3dX

yyd^RRR#TCTFT 3Xd RkRTRiqR #RT 3kk dd<dT:(H3ll'dl3'd 3kk


340 NARASIMHA PURANAM

WWgdf dddf U dd f#j; Tm ft^n 1 d«?J?dT Td^'HIV'd


dddd Tt dd dgfdg:#d up ddlddrf gdlfdddT U
ddrfddd^fdd U<£ dd df#4d TTd.. \C\ ddT^dgtfdfd
ddTUdT<Hlfd R'A ddI<§^<f#?RT u? ddT UllidHaddT UU
dd g fddd dd *V9d dd# w d«d fldiddrfdtg IR1
■q^RTr dldfd: sfaig^d ddl<d fdfdd6P<il U? d^d dd: RJdfd ?
dddfsFddFig X1% dddtgRTdTg W

dd: *ddfaddf g dtdgdddi#3 UK ddFdRdTfMdlft


dd Qdddl TRg UX d#dldl: WydH UX ddldWdd Wd RVC
dd UcIM'A ddT: ddT d##g3tf#Pd ^ KK ddTdNdfddd:^^^
ddd d?rfd4^ddldl R^ ddT d# #»ffdd: ^xx ddl did: Mldf d IkX
Wd: gM: gddd 6% ddTf#dddTrai iri ddt gfd? dUTd gdt ^K
ddifwdd^tggT w ddrd#d#m u^ ddFTrfd ddlHlfd W
ddFRf gftd w Rol ddrfddd? draro UK
ddr dg4 gdqra *#uxx ddl ddT d d^dfdT w
yfcdf^rgi^ci ddf U° ddT dHT fddg: # ^X ddT ddT dfldffd U?
dd}>d ?FT dicf dUU ddrgdiwgf%##?° ddFddTt?%Dd I'CC
ddJRdTgdd: d4 ^ wg dd# ti# u* ddiWR^Tragu0
dd^dJddTdra ir^ ddr d drdfd'difa d dddddddl: ddf U
dd# ir^ircsnf&i u° ddT dd ddTTcRT c# C o dddddddldldT U
ddK'dKundfd w WcdlRTOft \\R ddRd dddr dtdrg I'cR
ddjnddHRf UK ddTddT^dd ddd \\\ ddT^: dW dU UK
ddJUidjftfo: ^RRt X\ ddFT dgdgdd W dfddtdfdd dldT RR\
dgpsdfacdddd u ddT f# ddT dj d \\% dfd g^dT ddra rd 'X'C
dd##ddf#tffci rri ddTddgddd ^d up, dfd cddTdHId
d#dd dfldT gd“ RCl ddr dddRddrgx dfd rd ?jfd:
dcq#R#Mg c\ ddTd#d#: # U^ dfddTdlfdd Ro\s
dd dd# cddT ddd. U ddTfddrfddigfig %T U^ d^dd?fddi#dT ^U
dddd#f#di ro% ddlddPRddd IR1 dfd dddlft d fd^J U°
dd dcdT dddRT ICC ddTd dryd: dgcd: ^X\3 dfdgdjfd^U
dd d^d d dldl R%R ddT ddT digfddRdTd \\R dfd ydHi dddg dd ?c
dd cd dd dlUlllH Uy ddTddT#dfa U dfd di dfldf ddt u?
ddd: UllfadrdTd R$ ddTdfd ddIWd R^R dfdddi?gfRi \o%
dd dd dddtd
C J
XX ddldHd yjdld dfedddddd rc^
ddddTdddTd: U° ddT4dd3Rgd UK ddldjfe WTOd V39,
dd dd dd^dd XV3 ddT#dT d HTdd dd: IRC d^ dig^I ?o^
INDEX OF VERSES 341

d<^T-Hld'<rC|Rd: RR d^ujiii^^Ri dlddil: Iq^HIHd


RR'-H4dd3d: ^ RTRmTRT^RT ^<a
m ^rrjrr ?w RRRRBRfro Rffei Rfe R R«1

rrt ^Efr dV^d’^'JJdlf'dCd RTd: 4lHIRf$iy4


wf^wr rf cx R^dRdd fRR R ff 'RfrF RRt W
^■sicfifa gPr?M V3\ R?^RR3RRR ^o ^I8TR24r ^STcT \R
RTffrHdfdR: lo^ wra rirto w Rift dRff&T RRlft

iracsnw Rt ?g ^k rrtor fRfR w Rlf4 rf JJ^RRlPr


ddJ<M<fd SMX6 dRKKRRRHix RfR <lMlfRdl ’pT
TpESTOT dRIgl RcJ^dMI ^£9 dR, <j^c(i mwf* 4°^
>r^°>\ 3ft?Jrt %s,\ RR !WI<ISRTft 3 dldldi^Hiq^fd:
re^ertr^ sr?j \^c RR y-HI<H 'JO' 3* RR*RRT^W3
rir^4%^r RR dcRlfd: W drddldR^idilil: R6
RlfRRRRSRT ^k3 RRR5MRT Rdf: W X^6

RRTT R?J d)<4°d RR RRTT ^totr ct RRR dlHdch<

RRFRT^cTRfRT \0\ TOTRffcRRTOft \C\ RTdRRrar^^r \^c

dRHcbM'dloHdll 3^ RRT RT ^JR RT dR3 dldr^-f c^fcf R

dHIHdMdl^ldl ?? dldfdR ^ fd«>f


RT f^TcdT 'J<c| ^33 dRI'dlRdcdlRlf'd x^o

ilOlcjfq g RRT ^ dRlddK*Rlf>J| \y>\ dra'^IRui rtTR


4Wd>pR TJR 33 RRdlft ^j.'JTft \\\ dldH cbl*|d>Rn£ll
RTT RT RMWI3 H\ RRR TORT RtRR didR,PiydR<
dHI fRR dd 30 dNetdelliRloi

RjftRRR^: \c rrrftT rirrtr \ vc dlRlft RfeR'<U


d^R cPT ^5T ^ RFg R W#i RRR! RR R% R RRRT RT ^6X
TOR P)Rl?dd w RFgTJTOTfTO W'i R# Rif! fgRWT ^
dRI R R? fidlk ^k Rfg ■dRpini did R \ W Rfl ^RIR
TO R*f SJR: ^ k^ RF^ RdfR’i kldlfd ?»o ^RT d^ddTd^i IJRn ^

TO era feT WR, k^ dRRIcHH ftRRTfR k£ ljd?f # ^"fllf?


TO ^n TO w RRcTI'^fRst W ■^nRRRdlHRg ^ok

to $n*r fedldifR dfRRfRIddRR^ % '5rRRRT fRR ^

TO cTOT W^f R Sk5 RfR-RT fSRRt \% jilted: RT ^ fdRT: 6


RRRIRfdefWRT ^vs dRcd<? R3R RTR ** ■gR%^f#rfR

dddlfB^d: 9*k ^lyi'i fduj^dif^^f-qid wx


RIRR fdMU!lldi ^66 RTRT dkdMKR ^RX ^5 R rHTFRcTtR

RR RT^H^^I Rl^R dldfardT R 6<\ ^dul i||d^ X^6


342 NARASIMHA PURANAM

■'PTO: RI5*T dF dlHdlSftT ’RidR

Tfgjtfqmicw rrct m TTlfeTRRon^U4

^pfTsfjJcdTd cfRSRT ^33 % RTIcdT R RtrR R6% 'dTSfHIdH'CMlHIdl

^5 g TRT Pfffl R?? R: f^Fg^R ^RT ^X^ ■dT4f^ y^ldfdfrdRI ? R :

g-Sdl^l d<dHH ^ if: <rejdl RP-rfRRR ^ ^154 R^gd: fiPrad!

^dHRRRir^Rfr W 44^i-c4d ft'Wjtfg ^ RFcTRRRRPR Wldg4 c°

^«ihhi ^rsrm^n rrr iffid '’jfsfcft 'gddT TddTRTRIT ^JcdT 4o/!(

RR* <ddlr4dch<l d'd) Ro

d^pdR Ri?ldKT ^ TTSRWH^.. T^RIT^f cj RtrlTdT

^TT^WT ^ dtfdfR: Rfdcf fartnj ^ TSRlt Rcddt

TTcpiRtaniTf: RRR, dlfdRdld^d ^ TSfHletl'i 'ddldlR

^#F3FTT Ref: ^X #nRTRfTd Rd iff W T^TRT dk^Mul Roo

^RR d#R RFd \6R %T?trF5PRT dadlft ^ T^RRR^fR ^^X

Tf4 W dldi MdfW^'fgWf: \R* kyT«f R^RI fRFd V3^3

d^fa: rr]rt RFH'RW cKI W T^Tsf fdRRRt V3%

^jq#T: Rf^dl ^1 W %nwrraidi% R^% T8JlfR: Rf Rt?g

■giRTfRTd trit*! \c\ d'l'l^di gfl'JlltedH^lfli <a4 Tf RflRfdRM ^V3,i

^RTfwRRra dVlRUd RfT HHf^Td Rl^lW dlddR ^oR

WdRWfNdfo'Rld. ^X4 Rd Jdl Idf4rd

RdRifRRRFiT ^3 %5RRTTWf^T ^4 WJR^cTT^: ^

?jd rrtt g tjrsjt rrv d'NHIdi RfR t foo ■fed I dR RR Rfcf RRTd ^

% rdH<+>g^yiun rri ^ dNd^lfdRS^ W <rdlR kdiei Rrf ^4R

"*R ^3RR ■HctR ^ ff# RRf RT#; 3° RRlfd fedlfd ^4o

^R ^RT $R: R^USR dl<fjl d)R4dr^^ RR\ TcTRRR klRfd dildf ^ di

%T RR 3R^% W dt HlH^ldRIRf-g ^V3 TR RMK'm ^dT ^4o

XR XR % RTSR ^oo dl Rkfdf dgdfRRI RfR[ ?<A dRRTRgl tr?RR ^4VS

%TOTRR^R^TJ?3 R\ dT (drd ^dldd RC^.


WfRR fsFR? W dl dfTdKf fdfdddHlR-dcf ^ Rdi^M ■gwfih

^ ^pRptf r%\ dT Rdrdf dTddfRddld RV6 T«RR: W^f R RRR/

if dlMdRfRIRTR ^ dT 'Md-'iddiWI ff W RRT'dRdTRRf Ro^

if ifRRRRUHRT Ro\3 dl 'gftiRTRdRfT ^o RTdfcf R RTWf ??

if if^PRRTTRR U* dT TRPfRtfaf <yiddfRT?TTf RR fdfdRci fdRdtR

ijSRqfRlfT WT: W RRT dfuiRd: U

ifS^dlRdfdrdl: * dfd^PJRTT fd®J RRf f^Rdd^

if RRffdWTRfTRf ?x\9 RI%«T«RTWf: R^

if femjiRRT Rfcf RTRT XX dl T%cfT?m RdedT 4,3


INDEX OF VERSES 343

'HTIdcH H^THT: HfWHH KU HR: HHHTHTHRRT KU


KFTHRTRTRTHTcT KU WHJ HHH TJrRT U* HRHjTT ^HTHTH U?>
HSTTHKT: RHHTJVSo HRHH RTHHH SK
HHHT: HkcM.IH: UK HSR ft HTRHT HRT rRrfHTT U HHHH HHT RHTTS; U
TTSH441^ cTHTfaTHT U^ nsn fRtkri HHtf HS HRHR HSHHTHR U3

HHHThIh H^HT UK H5TT KII-dfTI % U HRHT THHIHfr

HHHtfR: Hfnp KU Hk'URgRTHT UK HRHTRRHiHfH HU

TT^RPrf^rrm KU WHHTO \YX

naHRjHgHg KH Tlffe HRTfaHT UK HR^fHpRT?: US

HSTRdPld'l U* TlfdKm RpTHTT US HRHJ HtcfHF HTR

HHHkfaRTT HUf US HRHT PmiRTT U?

H3THTHTT H^J: HRf:KU HS?T H dldTftfd'HId H<S HRHT 1Jlr3dT HTcTT U^

TlNdHl HHT dlrdl UK H3T d^dlulf^FT TJ KU HRHT ^HT Hfef

TIRdl Rldfdcdl KJ KU HR H HSRH HR UH, K°S HRHT HI'+MKHTT HU

'<M=bl4 3 HUf \S,% HRHKKHfRffg UvS HRHTHRRTHHR %6'iS

<Nddld4>l UK HR'RSfHHffRT KU HRHTTRHH?TfR


<M~id FTHcfTH %6^s HR HJRfd Rift \\36 HRlf^HR H ^ ^ RTfd «

hjftuthhrht: ksk HR Hd HR HTHT H° HRKHTRRTH^HT

TR^ HTRHRST ?H HRHHf'HHTTRT UK HRlfRRRT 4d)4l' XC'6


TRUHT H RTpTcT KU TlHRdRpldiHRd US HRTfRRRT fcTTH Uv

HHTHT HinHlHT: \^6 dddlld^wifd UK HRTfRRRTHRfR \C^

UK <IR<jdl HR H4 US HRTfRHTR ^cf UK

{MdHdlfRRi hiht; W HRRfRf RflRHIT UK HRlf-HHU-'TlHi \6<

TRTH ^pTf^TT nHHUfHRHTHf^US HRTfRWTHTTRT US

HHT SKKRT dIH Ko~% HRTT^kiKH ’JR: KU HRlfRWRIHroH US

HHT HKTHT: TpRT U* HRHRTHHR 1,6% HRFT RTRfeHT H HU

HHTH <N^d HT <U HRRFTfsfRRH US HRTR HHHRTTH 5?


HHFT HMfd W UK HRRfeH3RHTH US HRHT HWHfd U°

TRHKH 4fHT H^HT V9^ HR HTHR f^lfcT UK HRTHT HSTHflRf HK

HHTRT ^fRHilHHTT KSS HRRT^ HHUTR HRH Rl^dldlSHT HU

d^kcildd HR UK HRHR RITRltf U,W,US, HRH H^RH Rfcf

HHR; R^KKsdH KSS U^, K°S, KU HRH fRHdT HHR UK


<|vri) H t|4d: <J>rdl US URHRHHPf^ US HRH fd$dl H T| KSK
THR H HkfdRKT 6\ HRHWOIH^R V&6 HRHf%dHR KU

HHrRHRRT HR cR K°S HR: WR^rak US HRH HfdT HHHTRR KSS


l'l HjRT HR foERPJ HIHT US HR: fUTHT HlPlPkl Uc HRH ^cRTHHRT H°.
344 NARAS/MHA PL!RANAM

TTRW iffy d Rial ^13 TW OT HFlf TIT R\'i HOTfOTfHTTMft TH


TmTTFTOTTOT w TRHH^TTg TTS, TTH <51H H d I g fel \R^

TIOTFI ft t wit TOTTHHHOTOT HOTRTHHT gft: IR§


TOTHIT ?ft TOTdT RR6 <?<dl g:OTOTldI Ro\ cTytmiRdifdfsT Tppf
TOTOTOTTig?RT w OT^TgfRHT^f' ^6 el^RTTfMg^gT RR\
TOTOTHgOTjOT: ror, Twf ■g TT ^ft ^ TTSFRW ^Tf^TSTT R°%

TOTS «T TOTOTTOTfTTfOTOT R^ Tqnraf^^fen hr HSOTT: W ^IcOTIOTTT


TOTSft WIT OTOTI TR^fHOTOTlft ^ HOTt W tttf
TOTSft TT5T TROT?! R°\ TRTHTHTTgHOTOTI %R° TTSTR: TirRi ^rdl RTR
TOTSfq OT t ^5TT W Td-sRyOTIHI RR{$ HWHTI1TRI R°l
THTTSf^T d<dH ^OTOT %%C OTisfq ot^otttjot TT8TluR-d H^ldl<l ^V9'T,,^^V3
totsft ot?ot cTt^ t©? OTOT TOTOTf g R°3 H^OTTFEJ H5l4)4f \%o

TOTSfq ^Hl^llil %%% OT^:H#Fraf %6<L cT^Hul5M IddldlcHI Too

TOTSft <^dH OTOT W<A TTK HTOTR l%o TTWWTTOTTCTfef


TlHIsft fcTf?TOT?OTOT T°£< TOT ?^T fHT ^OTT \°£ HSdHulTg H$ldldf \Q\R
TTOSft WJd OTTHTTHOTiff' RRo cTSTFR TIf TOTT V.6.W,
TOT ^TOT efRTmg RR^> TOTTTTHOTTfH: RR£,
TROT gOTOT OTT ^V3 TclfTHOTT H>HdSH<d< TT eT8OTI^gOTT5Tff ^
TOTTsifeOTJcT %6^ t gs f^egOTwf v&a
TOTHOTOTROTOTT* ttcOTIROTf cTSOTlTT5OTT? ^T^T R\R
TOTSTTf OTRHftOT tt OTT TTRTg^RgW W TiwfKrrg^iTT^ ^

TOT5OTR gsJTOTR. RR^ Vt ggfgOTgg d^dlfd ddli IJdddd g


TTOTR OT3f HOTTl&T R%$ TKRFT1TJ dcRtg RR$ TTf#o?Tg cf &i RW
TIOTR WROTH R^ TTH°T HtaRRITt T§ R© cTd^ T1T^t OTdT XVS
TTOTR: TOTTER Too flftcTRon^pig <iI9 WOTg TROT *Tf% RR£
TTOTOTT TRTT HOT W fife OTIS H ‘J'RTcMI W eT®TTfiT: 8FTI5RT \&%
TROTH y^fefcll RR3,RR** TOT^PRTOTg TT Hstfri ^ftfg; ^05

TROTH fOTOTT W Hft HfHOT gRHT TV* H^cITft Rftwf OTOTT ? W


TROTHHT: RMfdi R\6 H|HTOTRT: TT* WOT gfttf ^1 TROTlft <i x

TROTH OTTfW cTfTfOTTftRT%^o^ TWIR^WM ^

TROTH cr«n«rf^r HfTffHf faftf^r Rl\ TTOTigrTTgrraft


TTOTOTOTTTHFTT Ro9, c-T^igH-H T3TT?f RRR hot ftftRrqfg wi £\
TTHOTT fOTOTTTTT^ToT d|;IHdOTHIOTf TTR HfiOT^ fOTT Ref ^E,

TROT HtfMftl RZ° TT^RIOT cRdfd RRo HlOTH?f Sl'I-ilfw f% ^TVS

TROTfHTRlft RR3 HOTHg ftOTH ut HHOT2T OTTTtrg TT©

TROTH HfRI RW H8J5H <jid OTH HOTOTOTTOTSOTOT R66


INDEX OF VERSES 345

HFFTF4 FdW }\s F#T RFfff&T fFFTR RoR ■^RgiSR FIHIteMIdl ^

FTRFFTPT ?TRTR ?? cR FET E$l<WU<i^ 'qRqy^ d4mr4 V5°,

ellFiMlet ffd <34lcil W FR FF ^VS ■gfFR: ^RTsfF W

ftfftr: tt ^riwr W cR fFFTF WFT? ^f?F5: R4?Rfi: vs^


pi|t*)ytt)i^i=hi TFR X? FF R^xllWSl^ ?x cffETO RrM*>u||ch4| RX

Hl=b*4 mSTTORTS^mr %%R FFETT FFFTFF ViC c|fR|t<JM| TrfTFFT %R

eTTFTF-F^ ^^FERR X o FE FE F7ET ?, ova ■RfeWRlf^RTO


c%^nT«ri xfffw FEFEFFFF5 \%C af^R FTTRRIf \%%

RRRftfFiJR: W FE F<F FT <M I cH S; °6 4EJ4I'iHWIIK ^

cirmf^^cmy: ^vs FEFEFfFER? 3X ■TO^W^WT^FT \\R


TOFT: RVTMAilS'TOR V3$ FR cTEFTTT ??R ^ YFTf^T Fl^^l UX
F9FFFFR sjig vso FE fOTFF FTEFlfF R&§ 4F4MIUI: ^l<4: ^
RR [3R FE cRFF R % X? q-444 ^o?
civii^Ra ^o.rrx FEF FFK FFF X?. dWlR^MSTF^ qRo

-§:13FT R'i FEF: FcRRFTTFTT ^o\s ^FFTFT'JRcHlR \6\

TOtJFFfa F 717c? R5 FEFT Ff? F FF F<Hri ■5RFT^w4h f^TI %RR

•RF-qfi-I TOT? ^Vsls FE?FRF?FFF RXR w&i 1W


■gfaiwt R^raraf rr\ FRU-FIFF FEF VaR ■RRjfiF^Tft ■^5Rrl XX

RJRJ 'gr'Q^T RX FETTER? TOR R?o d-kUdldi cWT 'SFRTT 5X

XTFT ft?TR7T«T ?R#-Fn«TI W F4FFEF ^FT ^0 clWr^FI^R|5i VS

cMRc-AWeKAdi WR F^FFtjFTR RFR W 'RT f^HRRf^RFT

RwfyFFram ^ FFfFRFFFRT F R*3,R^,R^ W dHUMISW ^o

FIR %7TT i|F: RW crurfsiRraRgcTT: RXS, 4I4^U|

cM4.Wc*FFFJ F% FFTfFfFFT R\o felFT FtJ: \o

cIRMdWFT FIR: w FFFF^ FTET F RRR dlFlcilRfctcllHI F R\R


cjc1l4-cll fcj^c<cRc[: ^VSi? F?f7TfFFF4j4 UR FFt?[R RRR

fter afR^tfesrr R°vs ffft effete#? rrx FFRMFT FtFT5fq RRR

F7F %rfR RTF 7F Rk F#ETF%TOFFH 3R 4H{Tuli FfcFTffer RoS


F7F t? W feIf# Pkici^fI XR c|H{F*li g '4>^ra RV*
FpFcTT FFr4fc[ RR6 # SKRTF T^ R3 FFRPTTRFJFR RRV

FF IJfKFfcT W cjetHlcR FIR m Rt FFRFl RR3


cR-RIcR xi^RTTJi R6\3 FFRR^IFrFT^
RXR ■acR -yq^ g ■aFRg^Fif^ qqx

^TfRTpj TOtfo^iRRFT: FFFfF?FT¥[FF RRR

FFTfa W F fcf RoR FFfl: FT%F: Rff ^oX

FFlfa TRfSFRRF RXX cRTRT RRTR cf3 W FFR: W^FTtF v<5;x


346 NARASIMHA PURAISAM

HR HI ^7# W
fsffa ftr^I IJ't'fl'iiT
cT \tv>
f^f^RT
ftftRT 3rfcPJ^M ^

ftRlclc^cl^c^hi ^60
f^RRHwrarg \ w
f^r ■qfen trf[ \^c

fqRrfFli g W ^ ^
(cRI ?R<RT R ^iMdl
fwwRTgnmi ^

cfTT TcRTfR %\\


f^RR HIT fm«Jc(i \V6
flRfft c^HFTT \%o

fan*) cl far; ^5
fgRfei fg^T TRR^ ?vs^

M: 'Uc3>-faf*PpRTT Vste
f%*RT7cRHRI7 H m * 3
ftRfWH HIRTH W
fgRfwsfr % ‘srt

fgs^RTi R TTfcTW^ W
fgRtW 3H(I5H| W

ft¥fRRRTTRg ^
fcRR foPJcT ?p§3^ ?oo
f5RRT ^fel%TT $6

fcwH Ct
f3RHR?U -c|cHcMdl4> W
faHH'HT TJHT C\
fmRvir wjcf ■c'x
foRR RTSf^T <l<-cRI ^oo

fclRHR ^*a
f%RFR ^o3
INDEX OF VERSES 347

PfTRT WTFRT \&X ftwjRRn RRcFWI 7X&

fesFT W thrift RfRRRT^ ^0 PitJJRfqdMddlcHl 9'^’


pRpsWi ^ ^ f^pgimRR w fgropqPkiaddq

pJTJR: TTWf^TT RU feTTR^'TTgrRsfc^k fgrajRftdk'di 1J7Tf xxQ,


f§rg^cRNT f| 'in: ‘5T7TRT: W ft^cbkf WTR ^k f^ojWTT ¥gW?T ?kX

f^RT ggsRcR W fRRRTRpRWFpT W PtwjH^dk^lR X?

fapfR R ^TftRTqT ^ fg^RIKTRTT^g ^ f^xejqigj Tjcrf^pcq

fg*FR ^d^HAfR^ W PUM^IH faTTTFTT^ X^ ^rojq^|g

Pdk^yRmPl ^: V9o pRcRR gR3R 16C fg^J: 'klfd Xdr^4 ^V3

fg%T RT W TR \CC fcj^^M yiniRd pR ^ fciwpryi^ fgRT ?

pRR: TRRtfggTg W gmui c \6\

pRR ^T cT^TT clH W fegili Pl?c|JllklK k^ Rrojf^fwjf^'g^T ^xo

pRR ■JRWIT ^66 f^TTRftra RRfRT '{Co (dWjf^^Fci^drR ^

fSTOTR 7T XX f^fe: 'JT: ^k pRJp<* RTl '*JR ^

pKMHRI TrN \3V3 PnMlPRRJ <Tf \^\ Piyjj'dIdiddIHlid X^.Xl'X

fiRRTRHlt^I ^Xk pRRlpTWct: URTt \^C Plc^5ilch Mdl'Mdlld XRX>

pKM'lcPOkPlHpBI V3X Pli;dlpHdKld*<1;l PlwjRfii TP7 ^

XS, w Xd fg®j 3IRI ^o

pRR dckgd PlVklfakl gW3 ^X PlW<RkR RR W

RlfTRT ■gK ^03 PuMIRgq Pl^i \OS f^TRRfd^R ^k

pRRRT RHRRc[ X?. festraftRT; g^kT 33X PfUJfT^idra fd?q m

PrsRisi gmiR w pp^Rl PlVdl R Pd^lP-dlfq^'Jlg ^x

pHMHgd: tj4 W PrT^RiRT fgwj f^rofl: kl'k'dHdR X?°

PPm wr %cRT qxx Pl^uic^Hl gc^T ^X PltU?i: RTRpR 'JR %°

PlRfiR R^cfHT 1XX PPRTR RRtTRI R 6X f%iEnft yPPdd far?4

Plld^ TRFRH Xo fgqfq^kiydicH S^X P|Wc|dl^d XRT!

pRTfeRpr 3#f W -jHf ^ Piwclldkl ^P^ITO 7^


PnR[% fgfiR^TRR ^ PqRrgcFpr ■g k°

fcid'MHirid: TJ3 Xk Pr^ra ■gRi^qra 3^ raRjnd^fTR-'qi ^ k

PlPdcKlkVI Pigd kk pRjpRnj Rd-gp^is rrakt m gff xx

fgfgtnPi ^TjoRsf <?,?, fcTroj Prprfrtr/er ^x\s Pifwi t: r°

Riwif g s*^ f^JRPpTO^dR ^xs, Plfwdt ^RTRlfR

fg%THfRfRffcT: m Pi«Jjdl g^RTp ^ ^33 PlFdRigq^fl

P^rmim w f^ra^g:#r xt-x


pRZfm gPPiR[7 ok Piug-ldlpd qiirtdR i^?Ff mM4,Pdd W

PnRgyqra RifaPc^k Pt^RRRTR RSRlfP Uk Irrr gptt r%c


348 NARAS1MHA PURANAM

'3TW ggif^gRs^rf^g \c° gtggggftgrfg ^gk


fg^g ^TRJFRT^:^ 6\ ggnt yurgftg gigrgggr^gr ^sft g3g
gi^RF % rpigiRgm. WR ggRgi'KRFTRg g3 grgRt ? fgg^g s^g
'^U(T5pip^<^^ V3V3 ggRTgTggwgRg iw$ gr^gr fg^pir trr ^x^
diking iftg 75M 9^0 ftRRrgdgwgg gg1?, grfgg grriF jlftdi
#WlfJ: 7TOI%t ggx ggpggereg r^trr: 93^ gggTgpRfwg
gsggrgfl ggrgr ?,°,g ^Rdd <J>UJl,l|c(le1 gk'ft gr^^g^ggg
^qi*S5T k^ ^=hiR=b^fd)g^j gg u g|gjgrggrgiaT x^
ftlgirfftggftRrggg x yig^&'mmrfvi 3x,?^^,?^x,?x^
X^ %U3: ^0<*ISF: ^Xo g^ggrgtgg ^
rfgwrwm^ ?xx ^ggjT^.-Ti^TTSfTRg ^3g wrft^ gr: gn?gT
ffeggrfft gpgg U ^gflgTggifg? gftggr g°g gtf^fgfftgfg ^xk
ggj gift g^k gnftt ggft ggt ^ti^-1 ?xo
f% ftnHggg ggig; os ■IgiggfetwiT ^\s girl grg fgfftflgg ^x
^an TdH g?g gH kft Igigwifq ggft ^ gran grgr ynigidi g^k
4<m grwftg^x ft^eT^Rg g ggg gko giggFTfrg mrhIm sr
g^R 3 RRM g<M igfgrft'Rggftgi'wft xk grggggfftfg: grft: g^k
^ll=blw gx goiwdtiwlg gs>, gTg^gggtHftfg g^sx
gggf^gfftftftggg ggk ggrggrgg-. 3° gtg^gig^grg ^x
ggiRgtjriT^'ipg gx ^JiggggiHtgg giggftggg-^xcfgrgf ^g
ggggf fg,»j#:: $<s g^gg gr^gg ci+gig ?x^ ggptg w
dkdftg gRtaj ^ ■^uggiFft fftgigfg ^ grftgggrRpgg gkk
gggrg ^jqgR ^ groig^fgWI gkk giftf^^g^ gggggrgg ^k^*
ggfftgigggg 3? ^gggrggg^g w gjgft'gfftgrarRT go?
ggggrwmfRcg gxx %gftg gg: gk3 gFggjg ggigrgr x
gggggT^g gtg gvs ijKt^Kggigi gkk
ggg^rffggni: gvsk °gaf gg g^fgig f**r ggx gRgrfggrgfg^g?} k
g^ggisfegg gg oq^pgcggT^E^ g gKifkfdM^ra: \6
ggggisfgfggi gxs* ■grfggKw^^gi gRgrfy^ftf% ^
gggrra fggggtgR 3 ■sgrgwgi: gt g33 gKi«irggH «tr gk^
gggrRgrf&T gogrfft ?x cgiHi^gd ggjfg g^ giddig^ ^c«iTg gk°
gg?n^#T g^g ^x ggMgigRgrgrfg 3 grgrft ggaf ^Rgi g^
gggrrRiTfa ■gfftfft: \^% xgrafgpg: -jnwi ? grgRgggg 3
gggnggrgfg^g kg gRgfgpg gjragftft g gigigftgfg^g
gggRgggiraigg; ^3° ■sdifT-gt gpif graft' ^xx gift ^sgg gftR ^06
ggrgjreg gft Rifftg k3 o^s K^ci) giggir? ^3^ wM rgj jjiRrftM gx
INDEX OF VERSES 349

wr^rfr^i w f?TWIW WcRirafa 333 ^cdd>u3d)P(>^)l'dl 33s.

RT: 'HTr^T R%\ %WRWFR3Isp R\6 s'pi: y^"HHHlRj 3*a


f?M: ■q%Tl5R %\S6 3J hR^h ^oo

VRUI ■HkI*T grdl 333 3ild TOm 3 ° 3 ^3 Rf R8Rt *•**


?5° ■^frw -hhic^^I'M him., r^c ■yRHR:

?T?RJRi Rid TJ% ^Va 3TtcWTTet Rfraf% %% ri's

W^WR! 3 ^flriTrrq^<r-i:FRi1^'ronRf’i: *3 •^TJJK? Rq wnfq ^3^


3lldT?Hlf<R£I R^JWi \o^ ^3*Rq3(TOT?Rfqra w°
WW^cTqicWK: W ^crl^rlRRigWII 33^ R 3^

WW^TOcTTfRl 3l)crlHR3<W)d ^6

WWpTOcTt^TcT ^V!A3 pW 'IJcS T^MPTl V* ■^3 ^qra^4 w r% U3

W^T: WftW: WRIT V*° 3pFW f% rl ^«MfR 3*3 ■^jTigwiRR r%o

WRT: WRIwIl W tJ*TM Rv1hk>$I 3^ trP<hhiRh ?33

WRFJ KTo TWFT 3praWI fWlFTCI: 33^ ^TRpMSRTfq

WRRl^HWRPIT ^ ■?f4 W?I RRwpq 3<a* ^■Rjp^RST ^vs^:

WRTTWI^W^n W ^•&Rt>(id>*i4>l*i <i* ^TJTR^M^Ufq w

WfW cTRT WE®f% 333 W^W 33*a ■^TRpRfraifr ^3

wfw^fafcl TT^p[ 33R ^fgt RRtWT: %3ft ^


3!RlW TliWcTT cTRI ^ ^MlwpqdW Ml^dra 33 ^pj nf% ■q^TRFt

WWf*fa: W W W*p: 33* ■^3 WR 'd'ldrd

wwnmwriwi.. ros ^pTT^WSfraFT 3^3 ^3R?q H5iyid


3II<?IWI<?)hH<H^: W qg Wc*#T 3<P ^3 RRT R^Tft H3
WfWTTRg tW^Rf W ^w^nfdPr^fd ?P3 fqq 3ra^rrfq qo,°

WWFWR felFR W pq ^rat TtRurara rw* 3J3J ^d R "W^oi

fntfifd^r ^ovs ^y^RWRli 3^ ^J^'sd dcdiW: 3Ui||: R

WF% ^f*RTI fd^il R6R 3J'*jirW8R fopj W ^ ^PRTRPRR

WRism f% cTR w
f?TCTT*f fefTT: Rf 3° 33^ ■^JW fgra^

fWWI^lfM: R^t 3Va 4VdPd 33^ ■^pgratld rira rc\

fW3do^fcrqi*IFT 3°<^ ^•MlR^-PRdl 33* ^ujEdlclfgd'l wp H?,^3,R6\,

fWT^mraf^TWW H'JS ^t Rq^-gwrafra 33* R6\s

fvrrwidw ■'triw 3°<a 5»prFg RRaT: qfSTfrrqf R'lM jgupeUliRMW ’RgH U

f^Rlfafdd^cfV RtR ^TRWdPRcn 33* ^liRl TT^ WH

flraTf^ra wrap pw ^diRN^wt 33° Jjwf!r w \$r

Rlclldc'llddl dSJpdRdl W wife cprR *3 ^jUddWRI trRPT 3x3

fwrai Riddii rcc ^furai ra Kdt \%c ^noRTTRfq WTW ^


350 NARAS1MHA PURANAM

?|FRFf52[ FftcT; ^<7,

R^ fFFTfRRTFT F ^Hltd^J W

US ^«IRWtF W

XP^Fg ^dqRddl $3 FfawgFFRi^N m «lT7F>c7 RU

^FFF[ ^,vso alcR+fcI^n: FtFIR: R6\ TFbtFTF; W

^FFFJFTFTT: W FtFoRT|^ v^lglF SMlHei cTTcT


,^J'jc|'t[ IVf^TT: TT^fvcTF FF #f5^jrr^WOTFiq cog Tj?f r

^u^riWdHcfcer 77^ \o\s FtfdW: RFF WF UR '?c%F^PT ?R #: ^T?

Rjv^fr RWTF7F RftcTT m fPt gFRRraig <^3


%d F TIFT yRPlfiJd U6 #5?jF#rRTTFF \

tld FIFFWH FIFRTf C Fl^ifSKiK FFF \u T^tT 1 T^if .

Rf^FfcFT \°R ^RUTReTOT^ ^o ^Td^F %C


WWirM W F-c^cJ FF U'a

wrj ijffrrRf u\ ?FtFTf5R7fF^%


T;ildV%FE?FWI f^FTF^ ^IdR^fFd FR? ^ WFTF^qtfFF
w^Tf^si -5 tM u* ^cfto ftff r rfirr rfo FWRTfcRfeFFFtfd RU*
Rfd FIFR# ^ Tsj,cdl F g>^?d f4 ^F^ FFFFlffF ^ FF7T1 RV6
HmumfciTm ^i^^T-sr ru Ffe F^S^Fcdi^li
TFTFF cf RF RFF, Id fFTFRFPFFRi FWFT^FT FIR "RJ: V3X
TFfalRRRTtR TJ ^o ^cdl cTFTFfcR FT: TjfF^fl FF FFdl^FFF WRRT RV-
fttfft g-graiRtF ^jrdi Fdt dFRRF M TFTF FJ.dfcT R^
Yffatft ddgFKR U$ ^rdl Fell RTF FdllRRR T>F<i FfswtgraF •
?in<*w r?irf 3 ?pFT dRigfadTI TWcRFRF RFtcF: ^
5R^n^r^3pT W ?JcFT £dy<sJIHT4 ^o

RlgFT RIFT FcdT 16^3 ?pFT FTF7FTFT: *VSVJ ITCR R^nfR ^rs
f^ftfsft -gift ^s, ?pFT MT^IFI ^ V-° R^FTcF^TTFM ^

*usr<1di g ftfIft u fFT ^TfefMrawJII: F° R^FTc^FpWlfF V9o


F^gHTF; RTRTFFT R \C ^fdfFffcBpi W R^FR fgRTOT
FTsTTf^FTTF FRcTT F ^°F fr^c*i RfeM: FlfRt U? ddlteMki ^o

F5T H^^fd^gfe: ^ ^tc«f TIRdFF R06 TT^fTFTF R ^ Ff^T ^


WT gdrrfHRFlcFRWRF^ 3^ WIT RIFF R£$ RteOldT^d: #RT^W
9ldullrMddl^c| ^£3 RFU fFFFFRTr T5,°

?Hdul F fFf|T R TFTF^: RT^ R%\ RUlilfTR^ft^


FT^ =FcFT f^FFF R%% ^dTJFFI «Ff RU RRldl RFT^ cRrMIc^ F
Fug F F-SFI d)^fd R\6. FFFTFFFRS'SI RWWdlFRflF ^
INDEX OF VERSES 351

WETR WRTf*f8TT ^4 MlRf r "snfHRfddRR;


'fl’tlR^aj TRRT 33 r "^nf^f4=wi h^(4(r 4S,
RRR^WTRH V> ^f-dd'^R Rgm

TO W iMRR Rt 33 R dldd^R ^4r

R*IFT W TRTRgJMR^i 34 R^Rdr fd«3dT u°


R^TTRT%%
^art^i^Er rrgRTT 4 ■H'Wl'^J is^‘ id 33 TRcT '^RScH?i
M*TRT M R33N?<I? ^33 R 4idld 9l&d. \^
■RKJM^R RTcTcT A M^TM d4dR,'RRH RRi M^T^TI,

R^T^fRISTfF W M«TM ’RRSIT U* R dlc^RTr^d: ^BTR W


m«!M cRaFT^T 3R %%C ■Mp>‘d'vM dlrdl 4ld*l ^5(

^IIWdTddl **o "RWMTOSRPTRT 43 ^f3^TcTfFF33lf4?RT <a<a

R’fsg \°R f^HdMl<l ^4

^TtHR R%\ RfcTI RlfcT^T U4 ■H^dnR '^dfdfq Tl^RR ^4

W3T S WTOdfa ^ "R ^<1 nH^HMid: ^ RW RI4 ^f^tsdair3cw ^ °L\

ROTTcRRprfcr RRTT S>4,4 R M (dig^i^cKdi 3° Rdd dTM^dd^R W

RRT^NTI fd?4 W • r xrg ^ W y^lRd^d^R: to?


tl^lfldl ^y-lsfKul "TOiT 3^4 ^ q.d5W: ^RwT^R R%6 wrnnwriwt^^^

WTT ■RcRt^HI^T \%?


RWHifddldi 4^ RTTRM^cTHT VA R dFH-yfddMIRlfd 9^4
43^ v# #mr n R di^lfd'+l^lMFTi ^\3 R cFPlt ^RRTRIH ^o

RT?R <-\? R ?R ^llcli ■hIcI-HI'1^ A


RR-Nlc^ftdlrd«l U4 Rf#«lff|dtR3 W R ^ ^4r rttrf^ \ A

RdrtA cRT: ^ ^ fdWR^RJ 3*3

^id^ui Mg ^ 4^ Wit WIH^i TTP3? W R 3 ft^MRT^VT^RTRI 4^3

R'doH<u| Mr W R M^cWt M 5.R TI ^ RfRI MRI VS

MfeWI: ^Rlfq W° WWEfl^JdT R^TIRl 3^gT 44

mnmfct nw R Rc3TRR RTd: ^43 WRtdRH:

^iltRIHRi w° R 'Irdldud^i sMfal 3°? R 3 fg^R RPTT5 W'S

■Hd-Ug^dl $4^di.g\(kh '$%,C$ ■R ^ ^RTgiMi 3^1 4^

■mK^-.m^ri ^o -d'JuifdyJIMRi ^ WrM chldcy^l'+lPd

y^l<j:<aiM5dl RT1 4} 3^3 MrR ■g FTRt ^ Rc4

?ifiK^W<MKIo|K.. ^ rr# Redraft \o$ RcR 4t«f 4t«l

MTTC«F£RRjfM <a^ R ^I MRT ■H'3c>il rrt diwift % W4 ^o's

*MBR cRWRRf \%\ r wrtroraT ^o Wed RTcR ■Jl'.

ti'HK^Sj ^ fd^cd ^R 33 R ^ISRRRT 3TP2T U4 •Hrdydd rddl d5Jd.


352 NARASIMHA PURANAM

qqrojTO Uto^t-gr fRlt ^T fdiJT? dlft 13%


TOT^TcTOMTfqq ^ ■HHfci5fqi*T TTrd! ^ RTOigozRRr? 3*0,^

TOT^ i|(TOTlfq W qqR^T qTOH qqsf W ■qqw^fmRT %\

TOPJcf g <TMlfa qq m4 TTfrora ggro OTRTOReR:

TOTOT^ fTOTORT: ^6 qqdWdid.iM$q flroq^ 3\

wwi ^ ^° TT ■'jf^RTI ■gfq: V&*

TOq#$TTO£Tf2fa qq ^ fq«m^!t W qqqqT'Rfisift ^qfqwqR


■TMTcHdi fe^pa^vqing TTif: ?ok qqwTfd^ioMqi^ ^o
TOTOlTOTOTr ^ TRTyT ^ qT=? M<?dl ^o ci^ff w
^ RTIWfcT % l^rS qqqqq^g fqft r%

TT fceREFT ^TT %V^ <HK1HI cfaqTOT 'Jq^: '&'<S

"'Hrcflf^'tdfcKl ^TT ^o qqqqrag^ ^r


qiTO) fqo^fMqq) 3°° qqqqp% ^%nt ■5^ wc
wifiM wtftri m, qrwrfgwqssq <3 tom tot fMroci, ^vs
TOr^^TO U5 TOTTOgTOqaqraq U3
■R <5^*3 TOTfSTf Tfto f TO 3ltTOT *V9 TOP^rorqtTOd U'a
^T 'i^dl fsqfd TOft \o •H^fd^lfd WM ^ qq■Rigtrotfro: \°^
*r gro?r toc? ot w qqrof^TOqqift <£ qqfrosrTt Tqjft ^
^ TOFTT*TOT: ^ WTR^#q; w qqftf^q: qqq^roR
HldWIdd ^ qq tiRtto tot gtif u% TO^^frot TOt
•H^d TOlId TO: qq w «h(H<M TOFT % feRHWfd l\o
[ TOTO ^o TOMTOtTOTOt1! ^
qq qq ^7<Hcd)cdig, WijlRfe*4- qqyf-fTOT 'yT?M
^h+k^i ftfro^t % qrro qqTO TOqq %\6 qrg?5tft4 Itoittohto:

TOTOTT^ftftT: 63 qq*qf gTOf 133 qqg?: ^tfror% ^


qrTOfwt stptopjtot up qq^: qq^tror \&o ■«55d)^ to

qq Prmft mm ^6 qrrof: qqqpr: ^trog \6° qq ■gfq; TO’q^H TOR w


qq grow# tot
qq-ri’TOHqq! gg w qq tott irrorg tt w TOTTFTOTtg TOtfe ^
qqfrTO^TO: ^JTI: 1°6 qq^rg#; qqwf \\\ TOTTfTOTOK?I

urTOddi ^ qq^ngro qq^nfad \%\ TOnrocRTO^ TOf qo<>


y^f(: (McHWW W TOJTTOT RTOCM^i w

qqgjR: Vq fTOdlcm ^3 qqtqf^d qn^ro) ^vs TOIM^fTO^cT ^00


qRjTOsfqqTO: w TO^d-dT PiR'dif^igf’q q^vs TO5M RRM "5^:
qq^qrougro^ u^ qpq ^r"gfq: totm TOrfjqer ^?x
qq^Mqqroiw^ d qqMd: «j>d1 ^o6 TOJTO H^T TO°T ^3°
INDEX OF VERSES 353

wra fsramft c^far r^r \C, *33, \T6, rp w


WTO f4«p #3«T 3^,3^
WlcRfcT ¥?F1

?t4: ^^^RlfrT 33^>


3F>T5[fcl 11I5W#I * r4rM fl ^)dl*^PT 3°^
3$* wffcp 'tfehik^q 33

^TtyMISlfecT: Tff ^5° ?F5MiqfaRgwi m,*33,*3*, 3Tctf?tl4i •■RTHHW


R^IKIKRft <| nv* seifwi ^iFp **$
^t % r^c y4>-INf4^SWI $3,V>3

WW 1$ %fp 'afe $°

^ q<^Hi«i <jp ■^rafoR^RTgP 3R3


3T ^USm^ \R ff^IFffT pi '^,33$,3$L\ 3?4 iWfaR: PIT: 3R3
w4gm^:: **3 3i4 **3
m^: m&i€t ^ rc\ ^4^1413: #1^$* 3i44^ror4R *33
'tK<pwwra •g44<3134«I: $* 3l4 4 3'K’JT pj: *33
wgi^ktiraRj RTORlR: ^ %% 3t4 i$rc2} ch"Mi^ * ^

WTT RTi? "9# 3R^ 3t4?jt ^utcng 3*3 3T4 lfqg?i 3IM RRC
3T TTSR33 cTlfa ftP TT %o\3 3l4l: U3 3*4 *rof PwPd 33$
r4414h4) 'i-^-i 3$3 *pj ^r fe^Tct \\i
3r4cft8faci lip 3$$ ^Tl: ^T%tzm fl?4 33$
u4=bT<H 3 «H)lkl * 3T44l«faci 3IF2T *33,3V* 3i4'?g4gi tr4 **r
tt4ctt 33"* 3l4fa4t 'HMRI'R *33
3T4lT IRTp?^ 3^3 3i4fa4fc$r 31%^ *33
^ra?n-trai i \c 3*45:3staTI!l>3 n HSEra^iq cii^ff^i rw

3l4 cj ’JcTTpT f^EI ?ITft ?3 3f4l3Jl4 314 *^3 TTefPgcpp^n x\c


3T4 4<h4 Cp5^t ^3$
y4^f4Pi^ ^ -atp W 3^3
^■grar w, 3^3 TT^TRWdrdd: \C $T ci^MH! RiUl'j) U^: ?,W
^4^-^ 33$ ^rf^RTT yicTI ^r w
*f4«n*jiy!)ffl4] irc ^f4cn^ qmT^i
•Hcf^HH4l5fe?g ^3° 33'* uf4 ^a^nft $$

^wraigfqTm 333 TS^RyuiR^lH X* Rf4dl 4nr cTF^T a3^s


3<^ 3T fpj RJ-H'IKlWT 3Rf $o
RRC 3T4c$am3Tnpf: *<£ $t 4$[$k4 ^lycHiir 3^
^mrag^ipf ■R 3fRI fdadRHl'i R°^3
^TR^i'gT^ 3$* WETOTI: ^Wfe^FTriT: R^
354 NARASIMHA PURANAM

tt tr# tirt kyrz't'if'i ^ TTT^TT 1% fid <|dt U°


TTTfTTO d ddtdtfd T°^
TTTR TKd'^ldldrddTi V RI'RTd dt77zt R%% fTd7d7TJ8FTd*dTft ^o

ttt gttcdT g ddra R6>S


77 -h4hN ilfe^ld 4>*l4 TIT ^7 4>d Ejdl eltd) T^T fadf^l d M^jTb) T3*

Tf TT^trqf^RTT u* 77T"d dHIddig^dT W RhIcIIh) \\


tt mmmmjm w TTT fafT dT # Tdffd fTT^T«}f5'HdM dtlR<1 ^0?

TT TdiddiTdd TJTdJ \^6 TIT Td TTdFTdJ *RTd R^% frnsT fdwdri?^ w

TT Td^TdTdt TdTg U* TTTfrddd TRTTTild * 7:^9

TTd tl<’$ddifHd: TTTdfdcdT dfdit dt TT° M^^fd^rfd 'd«TT ^

WP7wf 'jdd fl Trafd ^ TTT«m d?d: dfddT ^


TTddRpTTTgddT: R%\ TTT^TdHfH^fcrMFI. W6 *K*
" ■HlTdfdCcll g4)[cHrd >o^ tM d%1dfdT’TFt W

w^?wwi ddt' ru& TTT TrgdT TJd ?ddT tM f^dT TT cT^FTT^ ^\V

TTddPJWtdT: Vs^ TTP2R gdfdrdl g T°3 TTtdT ?d TTFTdTTtcg Ro^

TTfRdf$KTT ^ RU TTFTdTdRdTfd ■g^nfd TRg X ^Va TMM^fw


TTdTTTJT^fdiFd ?H: TTTRT gfdTrdMdiy ^0 Hldl fdHId-g Tdddd
TT?T7TdtddTfTd R^ TTTOd SdddTd RiR T7tdt g#di dfT?T?<io
TH^IdtdigdTdTt W TTTOd dTTfTTf g ^Vs Tftdt TJJrdT ^iTITcf: R%\
TTS'THIH'tdiTd gddcdl ^ Rl4ld‘ HKlri^UsMi R TftdTd^fedTdd

wiiiwi?i u? THlHld RK’ctic'rfd %,% TftdT'd Midi ld<ddlH 3

TTdTddtddfdfw U3 TTTOd StgfiT^llR TTtdT "d Hiq^c'di


TTFWdgdld^T rr$ TTTORdTOT HgiiJiM R^\ TTtdT "d RldldKId
tt ft tttftt %dTd ^ TTTd TJIdfS'dldldlHTH W TTtdT ^T dd ^ U°
TT ft TTTfddT dd: R6R 7TTd TTIdddlHtd RV6 TTtdld^dtTTdd R\6

W74cm% rxr TTTd Hld^HTH *6 RtdmTOT fdfe Too


TTIPTTdtdddrdTTg ?$ ■Hid yidTdTddST TR0 TTtdTfdgnd^cd H'X

TT UFTcd dVHTtd RV& TTTd R^ddld^T RW* To\3

TTWlff dddlPdcd R%R Rldl^cbH fdJJTdf R^o TTtdFFdWdtTt R°\

R\° TTTTfd: ■Hlfreld): Tddft ^Xo TttdFPdfdg TRd T°d


w TdmdddTm w Tttddmd^^:T3Tcf: T°^
w^t %f4csr?raf% Wi TnrNtaTzr tdiri TTtdldddTRTd \CC

77T d>!dHdld. chldld. d"X TTTdd: TW7TtTT?d: TttdTdirddd^rrrg tu


TTT^^R-dddiTdT ^ TTlfdd TTtddTTTTKI W
7TT37RT?TmT5ddWf 6^ 77Tfddt g Msdd Ro TTtdTddTdr^dgdd T^

TTPTTdted d7T^ RK* TTFFd TTTTTTfd 7?7dT R\6 T°d


INDEX OF VERSES 355

«ldlfa#R R RRT Rex' RfftcRT RMdftft US ^RUT 1% RfcR Ro


ifrcTTWFt RfTRTR RU RJpTRfefl 3 pJRR: STTRRT: TfrR SU
RtcfFRIR cj RFnfcI RU ^wcf ■gPmr^R sr^ pSfflpiFRRT RU
#4 RR5 TWIc^lI \CC RJR R*f Ref RR RRo q;4Rfl(dMfRn?T C\

wi yfty^di ifri \\\ ^RlfrRfsiRl'dT^ <U ^HU^cHHIHlTj, SSS

^tlcdf R RJRRFR R'rf? RJRRT RRRTRt^f ^3 S^fRRT'RRT R ^ ^

rj§$4rr3rrr \ °\ ■gRTftcR RTOIRR R'a ^j4ci^ll^RR: #IF1

^fcedd^faWdfHd^ \\\ ■§RR gcHdldi R RU ^4d>II^R4t Rf t ^35.

^mw ft?4 'ix IJ'gR RH?UIS UR ^RR R7I: R4RR1 \s^

R^TRITR RJRRTR ^R M: "3^13^ ^° 4^o

RJSTR qftdldlRR R3<i ^f 1RI: 3P£RIR


^ i Id H fa el'll ft oii^oii 3R yHdl^-d RRt M-d^^ RS* R^Sf

RjtffR R R?TRf4 RU RjftRT dIH ^ 4Hl R? IJRRf RRdt' OT f% ^ o


xjfl^iqui RU RjftRTRT Tjt Rift \(.C ^RRIRUR: ^ U

RjRTRRTf «PlffRT R°S, 9<cM$9i^ U ^RRRFR^T ^

Rf^JeRT RTRRR Ro% ■gRRT RR^RTRRRRRR: S

Tgrftcf: RtRRFFR Ro<i l#rffRdT^R U ■g^RTR RFP^JRRf 6^

RpftR: RRPRRtUR RU RJT'lRT RT RURIR \\C fR RRTiFRf

IjtftRRR RR <»JFTT RU R^raiRRtRRT U ^fRRRRFcRR ^o

RpfRR Rd: fwit RR* ^gRfRR 'R|ftR^(fa1RR':[ RR1^ ■gfRFFTcTt RIlRFft ^


'dlHddft-cnR RU ■^RfRRT RTRRfaR RRIR RfRRT fRWt ^6

MURd'lR^R RR3 ^R^4f4dM(<R: RU ^RRFRRRRf

*}41dl Ro^ ^dUld ■^^#1 UR RtepFRRRTRT^ ^o

^ifftlsfRR dl-^rdl RU RlfRdi Rk Roi

*}4ft| TfRJRTR RRR %RTRRT RddIKH

■y/jfdl dl'K-'J^cJ R°S #RI: ROfRRT^fR

RJRfRT dlftl^'Ro^ ^TRRT^RRR: RC*

^ai: ferrt r4r ru ^pufaMf^otf SR* RHT: RiR %RgRT: 'Sl^t:


rr-^ ■ggifeRf: :JRKf?R RS^ ^rrirr4 <f4)4i %6~x

dyHiyd^ %w$ Rj4edH£T f4ft" RIFT: RRo ^^tgRlfrTOi^T: ^3^

^JRT fWTT -^wqt UR ^ RTRsfoR RTl5fq RI% ^6,<i

^i^u(tii-dgirr|: us ^FT farfRR4l% RW RfRdfrfT RRTRIR >S%

^RT: RRRT«fRTR[R RS* djftfldft^R SR* Rfsft RTtRMddlfl %•*$

dJ-HsUR ^iimid UR RRT fFFRf SR^> RTtsfq dfw-^dl^ddl us

■gdTRRRT Rc-ldW^cMl RU SJ^flRURTFJRRRTRT RU RT5f4 RIRT? ‘‘iRTSfq SR

•yHlfdHlfdPMd UR ^pR* RTR^RRT RU RtsfR f44?R RRRfRTR R°^


356 NARASIMHA PURANAM

RT5fR TTRR c^ccll ’A 'Wl34^R RRTO R: ^x HTcRR^PR fsrroj ^


"HTsft ftR yiR \'(C *#x[j R R^MTcRR 3H^ FflRT RWfR RR^I
RTSft RT?f fR^gTRTT w 1 RfR^^ V Hlrdl RjfR: ?JRT R5T ^
Risfq RR Rf^HlHI *Oo HRtcR RR RRT RR! 9X RTcRI gfR#T?Rg RRT P,^
TTTSfq ?RPRf ^Hddl' ^X HRfRTR ^<>t|cd R 33 ■Mlrcll ^T TT^rT ^n t-\'^
RTSft JF3t^ldlT-'d fdld^dd 3RR HRTRimRT: TtfcHH IV,
RTSfR R^R1! R*fR V R#R: •q%cR5r 33R TRRRI IJTRTR-fgfPRtl V°
RTsfR chichi 93X HRfRR ^ WfN W HRR RR R ^RR ^^X

Rrsft rtsrtrrr RRmfa \so ■Riw^g r^srt w ■HlHd^-d RR: RTgR 'R'a^
#rtrcr rri^ v TRR cdM’KR: RWJRf
RTSwn^ Hid] ^XX ^fRTR PniHdl: Rp[ 333 RTHTRR RR R^n RV
rtr ^cifera ^ <rih4 wi rt 3fpgf? rrr % u» THRWdr WSR ^HX
^ppjqf fgirmf $;oo RRHRTRRRT^R 30<3 ^R "5^ RTRT^
•HWdlH) TfocRT R WW RPRRIRRRRRT \~v
RRTHRR ddnldd ■HMlH 33 RRRRRTRf^Rg W
#3*farcj*frt ^xx V\° WFRt R%RFR(fR: Ro
RTSRR^R ^JRIcT U° 3RRTfRR>lHI RRfR f3RRfR 30^ ?Rlf| cRRRTR RRT5RRR
4hW| ^T RMRIctfRo? f*RR ^Hifcf^R f^rg %W$ f^RRRTMlI^digfdfROfRR ^V5
RP-RFRT HJRRUli 3X3 f3RRrRTRR tt 33° ^fRTRTg c( RPj^x
Tfrrroj fernkFT rv ftRRfRRfRR rr 33x PJR^'gfRfgRR##^ V}3
^aWrfPwgj^ ?,n fHRRT ^MKIH 3RR RJRRTR cj #]
rtrr tjtmct ■g iv f3R<fl iTRRTR RR3R \c T^TRfRRRRR
^Iciufj^^^g 33P, ffRRTSRt R<RRTg 333 WRRJR^RWRRhRT:-
wjofyiw ?r ^<i f?R?R8}HlcHHI fRcR 3^0 wtfg ft?R RTR
RRRT cT«n ^TIRT \\R f^Rcdl dcg<dl RTR 3R3

khR^R *j4t dddl-t 3^X few RRR?TRT?T 333 WRRRtfRRRRl


*33: grr#%: w RH RKfRcRT cj 3XR PJR: TRRlfRRT RlfR ^6 o
RHTcRT RiRfR^RRRR#!, 3HX MjfRRcHR: RftrRRRR
■?^IT ¥Ri Xo 3RTR3R R3RT3J Rj^ W ^fdiMlRfW: RRft \\
^SJcRTSTTPR RRTWTiRfqRr vss 3RIRT RT RTU^’M: ^XX ^JRpRT-^ RRiRF^
-kJdHiHlSWM: ■Hlrdl RRfR Rl«J 3^?^RRTRT RRf
W_u|lRRcHH|J|<H<i 3°3 ■Hlrdl 'JTRRRTRK( TRRRRt^R ''J^RRIrR: ^o
U3 RTcRT Hdiq^ Rt«f HRI<Rf RIRRFR
'WldIJIHH RRR xx RTRT WklfdlRTT
3RIRUTFR fR^R 3R VIIPRI RH fRRFR ^HX R8RR ^?o
TRiRrft R$i<fR ?x Rlrdl^H^cdlpH W r!rr|r IV
INDEX OF VERSES 357

Tsf 7^ gnf y^>c((u|i ^ wif?^[ fprfe ’6 ^1 cISTRqf ftd'^ R^

q^M^yikii: u* wfa Rer wRt im ■?RdiI cTFlferMRT "3® W


RR RR dd ERR E3dE5(3JRd?n ^o 6rdl cTT^TT^i-HI'i ^6
Wd^T ^ WIRT RR1T ^ E^^tR? ^ 6cdi 'g h<4) riFm ^ yX

’WchRiJllRilldlS^ W E3ER Rn#T T83: ^cRT 'g cflfcRT TRR Ro^s

RV3 EEEiMctET feMeM W ■^cR! FTMItM ’J^T ^o

Rd3>d«&4 cETT fylMld \Vc, EEETJ^T 7( fgERR 'Ro'J 6rc(l VlTy ^T: ylRII: RRR

RRKfEETT^RT: W wtwiti TJETT ^0 ?r^T ^TTR sjfuWIcRl R^V

E^RKREcTI fW ?*4, RV<\ ^RT?RRRTT^T ETC ^ ?7RT5^[FT R# yr RR%

ee^hy eRt jdld. r\° Wii)W-KERlDl 6cdl f|RRT8RTcTTR R?°

^4^1#R?T: VC Edi^dldftrdRTd $V9? FfWTfR^JRR


EdSEfadlRH: ET^ R$C ebit wiRr-rf g ^%rT \c^ ^fRRRRT %VR

^S^fdgPd W WHIddlHdE^yi FJRRRf cR R\\


T^rrflraRnr estTrctt r\ FJRRTRirai? RVS

EW^E*^ RR*, WHdl-^f ET \^3


Egyn^Roi ETt*f W R^TfR^iRT rPTT^Rrf \W ^%^s#pz#T %%%

^wfii r^r ^ifiRISsf Rf% RU ?^T RF% \


•qi^TfRT ?? TgiFTSST t’TT ^ ^-tJpT^fcl 7d^||

WR: ^RT RRT^: W •Hlfcl efl4id^ ^ WZ, WRT S^Tdlto ^,R^

RR feed! WRRt R^% EEtfER ■g^iR^nf&r R3 §'^MdlHM Yfeef: ^9>

ESFTSft ^WFT RCV E% fETWR foRRET %°^ WRTRT WcfRT Em:

EERSft q^Tfo ift’ \W$ E^T ^RR R dR=T V\ ?tri %v

EEd ET fgRrccE W E3E cft«fa ^cfTCll R^ W-RTEif ddHRf?«WI W

ERE tT -q^TI Rfggs^TT R$% wdi|4idfr^dfc(fi.. w ^5;il d<clldi ^S,?

ERE 1WW TET \\ Ed^E? Idfd^Y R°Z


EER ^ITTO \CV EdEER cFEt E*W R\C Rvc

wipfq Re£et E^^ldH^R dluiT ^ o^


e^ree ^ ^RIWPT RfdTT: U? ^fRTRTRIR Rf RVo

E3EFRTER V3^ EREMYcEtfcT fd3R[ ff^RRrn'qR RVo

W<l?t«T5'3 Rlc^l Jlcdl RC Rdcildl'iJ HSciRb: 'd'lcd'M ^6,

ERRT d^Rlcdl %\3R WdRbdT# RPT ^ EX ifOTfWRFRT

IcT: "JR: EJ^RlE iRHid'lfd

EE#dFi EfTJoR V IRT cJRRT ?ftRTfR^5t R33 fRHTCRzr 'RrtrT

E^Pfe WR: ?fte W IrIT *ll^fdRi^d^:

Wf^w4H^IIWT IRV ^cgT^RRR^TR ?Rfy?dl RY^iT: ^

EEnfREER "R M'MI 3TET®i R^S ^[ aRR TRR^


358 NARASIMHA PURANAM

Potrebbero piacerti anche