Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
NORTE DE TELANGANA
Entrevista con las camaradas Mahila de Eturnagaram
Septiembre de 2002
Mientras viajan con los escuadrones, con los pelotones, lo que le sorprende a un
observador no es sólo la presencia de un gran número de camaradas mujeres, sino la
cantidad de compañeros que crecen en las zonas guerrilleras y las relaciones sanas entre
hombre-mujer que prevalecen ahí. Las camaradas reflejan una confianza que no se ve en
el medio cultural feudal, generalmente prevalente en las aldeas de la India (e incluso en
las ciudades). La mayoría tienen un origen oprimido por el feudalismo, y la entrada en
el Partido de la PW es una enorme experiencia liberadora. No sólo hay un ambiente
saludable entre compañeros y compañeras, también hay aliento del Partido para crecer y
asumir responsabilidades de liderazgo. Las actitudes patriarcales son mal vistas por el
liderazgo, y aunque existe en cierta medida, hay lucha de dos líneas en contra de ello.
Lenin dijo una vez que el alcance de la emancipación de las mujeres es una medida del
crecimiento de la liberación global lograda. Aquí también es cierto. Y lo que era
particularmente entrañable era la inocencia infantil, la calidez y la confianza de las
camaradas en asumir grandes responsabilidades. Con un gran número de mártires de
Mahila en el Norte de Telangana, fue un placer observar a esas camaradas
felices/amistosas, sin miedo a la muerte. Sin duda, después del encuentro en
Tupakullaguddam, las camaradas de Mahila lloraron profundamente.
Cuando Saranna fue martirizada, su hermana, Samakka, lloró durante días. Sus
sentimientos por sus camaradas son fuertes. Pero ellas también son fuertes, y si sus
maridos son martirizados, después del período inicial de intensa tristeza y con la
comprensión de sus compañeros y compañeras, lo superan y hasta vuelven a casarse.
Así, cuando Benjamín fue martirizado en Tupkullaguddam, su esposa, que es muy
animada y juguetona, Manjulla, sin duda quedó muy triste. Pero definitivamente lo
superará.
Después de todo, ¿qué fue lo que atrajo a la joven de 14 años, Sandhya, también de la
aldea de Kalvapelli, hacia los escuadrones, cuando ante sus propios ojos veía tantos
compañeros asesinados? En primer lugar, por supuesto, la imagen del Partido como un
defensor de los pobres. En segundo lugar, el respeto dado a las camaradas, cosa que no
se ve en la sociedad exterior. En tercer lugar, una ambición de hacer algo para la
sociedad y crecer como un individuo, la vida en el pueblo no sólo es difícil, es
monótona e insatisfactoria.
No hay margen para crecer y florecer allí (por supuesto, donde el movimiento de las
mujeres es fuerte, puede desempeñar un papel similar en el pueblo). Así que Sandhya,
después de sólo 3 meses con el equipo de JNM, aunque infantil e inocente, estaba llena
de confianza en sí misma. Fue ella quien exigió una y otra vez que se la tomara, aunque
fuera menor de edad (16 años es el mínimo para el reclutamiento).
Pero antes de llegar a ellos, veamos los esfuerzos realizados por la dirección del Partido,
es decir, el Comité Zonal Especial de Telangana del Norte, para ver a las compañeras
que se unen al Partido.
2) Cómo formar a las camaradas que vienen a través de los "Mahila Sangams" [grupos
de mujeres organizados y promovidos por ONGs] a nivel de aldea; y cómo elevar su
conciencia y sus habilidades en la organización para que puedan ser miembros de GRC,
GRDs, células, etc.
3) Discutieron los problemas a los que se enfrentan las mujeres en las escuadras y en los
comités, y cómo pueden ser resueltos.
4) Cuando las mujeres son reclutadas, cómo lidiar con la reacción de las familias en sus
hogares.
6) Cómo resolver los problemas a los que se enfrenta una mujer encargada de la
organización central del trabajo en las ciudades.
8) Sobre qué base distribuir la tierra después de tomarla; cómo dar a las mujeres su
parte.
Estas y muchas más preguntas fueron discutidas. Fue en esta reunión en la que se
discutió el concepto de un escuadrón mahila, separado, para centrarse más en la
organización de las mujeres en el nivel de la aldea. Finalmente, se decidió formar al
menos un escuadrón mahila en cada distrito. Es desde entonces que los escuadrones
separados del mahila han estado funcionando en la mayoría de los distritos de
Telangana del Norte, incluyendo Khammam.
Los escuadrones mahila han sido eficaces para aumentar el enfoque de organizar a las
mujeres en las aldeas. Aunque esta tarea también es asumida por el local LGS
(Escuadrón de Guerrilla Local), debido al gran número de responsabilidades que tiene, a
menudo tiende a ser descuidado; el escuadrón mahila agrega ese enfoque. Hablando con
el escuadrón mahila de Khammam, dieron unas pinceladas de cómo son recibidas en
general:
P. ¿Cómo reciben los hombres del pueblo al escuadrón mahila?
R. La camarada Jillani, comandante del escuadrón mahila, dijo que al principio ella
también temía si iban a ser aceptadas o no. Pero se encontró con que no sólo las mujeres
acudieron a ellas con sus problemas, sino también los hombres. Y añadió: "con esto,
nuestra confianza aumentó y, muchas veces, cuando vamos a un pueblo, los hombres se
nos acercan primero, nadie piensa que somos mujeres, nos ven como un escuadrón
más... Además, hay muchas comandantes de mahila en esta región, por lo que están
acostumbrados a que las mujeres desempeñen un papel de liderazgo".
R. Nuestro principal objetivo es centrarnos en las mujeres, pero si surgen otros problemas,
también los abordamos. A menudo nos basamos tanto en mujeres como en hombres del
sangham.
R. En este pueblo había una muchacha que fue violada, y entonces se suicidó. Organizamos un
tribunal popular en el pueblo; y el violador recibió una fuerte paliza, primero por las camaradas
de la escuadra, y luego por las mujeres de la aldea. Los aldeanos también fijaron una multa de
Rs.60, 000 para la familia de la chica.
P. El Primer Ministro, Naidu, ha anunciado numerosos planes para las mujeres en las
aldeas; ¿cómo ha afectado esto a vuestro trabajo?
R. Una gran parte de las mujeres aquí son tribales. Aquí no hay dote, y la opresión
patriarcal no es tan aguda como en las llanuras. Naidu ha venido con básicamente dos
esquemas para las mujeres, los planes de DWARKA y de Podapu (ahorros). DWARKA
es básicamente un programa de autoempleo grupal. Un grupo DWARKA está formado
en un pueblo por un "supervisor" que dirige los grupos, en cuatro o cinco aldeas. Él /
ella es pagado por el gobierno. Esto se inició en 1995. Cada grupo DWARKA tiene un
presidente y un secretario. El grupo toma entonces un préstamo sin intereses del banco,
para ejecutar varios esquemas generadores de ingresos, como máquinas de coser, otras
máquinas, búfalos, tractores, etc. Estos grupos DWARKA también reciben pequeños
contratos gubernamentales, como la reparación de carreteras, estanques, lagos,
anganwadis, etc. Sólo una parte del préstamo tiene que ser devuelto. Los beneficios
obtenidos se distribuyen entre los miembros del grupo DWARKA y se mantienen en las
cuentas bancarias de las propias mujeres. El grupo DWARKA invariablemente debe
organizarse para llevar a las mujeres a las reuniones del TDP.
Por otra parte, el esquema de Podapu es un mero esquema de ahorro para las mujeres.
Esto se inició en 1997/98. Estos grupos fueron iniciados básicamente por una ONG que
trabaja en alianza con el gobierno. En el área de Eturnagaram el trabajo principal fue
realizado por una ONG llamada MARIE (de Mahboobnagar). Tiene organizadores que
vagan por los pueblos. En este esquema, todas las mujeres del grupo ahorran 1 rupia
cada día y al final del mes dan 30 rupias al líder del grupo. A continuación, deposita la
cantidad total en un banco. Después de dos años se supone que el gobierno le devuelve
el doble de dinero. Ganga, una camarada del escuadrón, dijo: "en mi aldea,
Tupakullagudam, en la primera ronda se devolvió el dinero, pero ahora las mujeres ni
siquiera son capaces de recuperar la cantidad que ponen. Han estado haciendo rondas
en el banco, en vano".
Jillani añade que "el efecto de estos dos esquemas se ha orientado a las mujeres de
clase media. Muchas mujeres participaron en el esquema DWARKA porque tenían algo
que ganar con él. Ahora muchas no han devuelto los préstamos. Pero atrajo a muchas
personas debido a que fuimos incapaces de contrarrestarlo con nuestra propaganda.
Incluso donde nuestros mahila sanghams existen, muchas de ellas participaron en estos
esquemas. A pesar de que siguen apoyándonos, también están con estos esquemas. En
un intento por contrarrestarnos, el gobierno consiguió que muchas mujeres de
DWARKA/Podapu se opusieran al licor. Pero esta oposición fue inteligentemente
desviada a romper cerveza en las casas para allanar el camino para aumentar las
ventas en las tiendas de brandy. Por ejemplo, en la aldea de Katapur, la policía estaba
parada mientras las mujeres destrozaban los "bhattis" en las casas de las personas. En
cuanto ellas intentaron cerrar la tienda de brandy, fueron amenazadas con arrestos. El
Partido ahora está intentando exponer estos esquemas con mayor eficacia,
proponiendo cooperativas de aldeas, sin conexión con los bancos, etc., para tener sus
propios planes de ahorro y tener sus propios proyectos de desarrollo.
Entrevistas.
Hablé con una sección representativa de las camaradas mahila, no sólo del escuadrón
mahila, sino también en los LGS y los pelotones, muchos de los cuales estaban
desempeñando el papel de comandantes y comandantes adjuntas. Ellas contaron su
historia antes de unirse al Partido y luego, la vida en el Partido.
Ella nos contó: " En aquellos días no podía entender mucho, excepto el hecho de que la
bandera roja representaba a los pobres. Entonces, un día, cuando fui a la aldea de un
familiar, tres organizadores, en uniforme, vinieron a la casa. Aunque al principio tuve
miedo, hablaron brevemente del Partido, y fue la primera vez que comencé a entender
algo. Fue entonces cuando empecé a pensar en unirme.
La policía hablaba con mis padres cada vez que venían a visitarme a la cárcel. Después
de cinco meses me dieron la fianza. Esto fue a principios de 1999. Después de pasar un
mes en casa, tuve contacto con el Partido. Me mantuvieron en un refugio durante 2
meses, en un lugar del distrito de Chityal. La represión era tan intensa, que ni siquiera
conseguía ver la luz del sol permaneciendo en el interior, e incluso sólo podía ir al
baño a las 3 am.
Luego fui enviada a la región de Etunagaram, que está bajo el Khammam DC. Fui la
primero en un CGS durante seis meses; entonces, una subcomandante del LGS durante
un año; luego un miembro AC; y ahora comandante del escuadrón mahila”.
Temiendo que se uniera al Partido, mis padres la obligaron a casarse. Hubo grandes
peleas en casa, en la que apoyé a mis padres y me opuse al Partido. Los suegros se la
llevaron con fuerza, así que informó al pelotón. Organizaron un tribunal popular en el
pueblo, y le dieron el divorcio. Le pidieron que se quedara en el pueblo y construyera
una organización de mujeres. Así que lo hizo, y luego se unió al pelotón. Aún me seguía
oponiendo a ella y al Partido.
Cuando la policía llegó para llevarse a mi hermana, llegaron a casa con una fuerza de
cien, y la destruyeron, destruyeron los granos de alimentos arrojándolos al queroseno y
me detuvieron (aunque yo apenas tenía 12 años). Me golpearon viciosamente, pero una
vez que se dieron cuenta de que yo no sabía nada, me dejaron ir. Por consecuencia del
ataque, mi madre murió al mes. Después de que el pelotón viniera a nuestra aldea, fui y
les pegué, diciendo que por su culpa, nuestra familia había sido destruida. Por un
sentimiento de culpa, mi hermana mayor se rindió y regresó a casa para ayudar a la
familia.
De todos modos ella continuó encontrándose con ellos, mientras, yo todavía me oponía.
Pero yo tenía una amiga cercana que fue acosada y golpeada por sus suegros. Ella me
habló muy positivamente del escuadrón, que finalmente hizo un tribunal popular y se
divorció. Fue entonces cuando empecé a pensar que el Partido era bueno, y comencé a
conocerles. Una vez más, mi padre me casó apresuradamente. Apenas tenía 15 años, y
me opuse con vehemencia al matrimonio. Me escapé durante 10 días, pero regresé.
Aunque Swaroopa tiene una salud muy mala, e incluso ha tenido una operación, insiste en estar
con el escuadrón y no fuera.
Nuevas reclutas del Escuadrón mahila.
La camarada Ganga estuvo durante dos años en el escuadrón, y también está la
camarada Uma, que estuvo seis meses.
Esta aldea afectada por la pobreza, era notoria por el consumo excesivo de alcohol, y el
maltrato despiadado a las mujeres por los hombres. Una vez que el Partido entró en el
pueblo las mujeres se reunieron, se organizaron e incluso golpearon físicamente a
hombres notorios por beber y molestar.
Incluso rompieron los barriles de licor y los bhattis. Desde entonces, ha habido cierto
orden en la aldea. Uma fue muy atraída por las canciones de JNM mientras estudiaba y
se quedaba en un albergue, donde estudió hasta séptimo.
Al unirse, sus padres le dieron todo su apoyo, con su padre diciéndole que debía trabajar
bien para el Partido, y que nunca debía rendirse. Toda la aldea apoya al Partido
Las dos jóvenes lloraban todas las noches y se dormían medio hambrientas. Cuando las
cosas se pusieron muy malas, decidieron vivir separadamente, ganando una pequeña
cantidad trabajando. Si su hermano venía a ayudar, su esposa se volvía loca de rabia.
En este pueblo había una buena base de apoyo al Partido, y Shobha, que acababa de
unirse, estaba en contacto con Shanta y le había pedido que se uniera también. Aunque
estaba interesada, no podía dejar sola a su hermana pequeña. Finalmente Shanta se unió
en 1995 y Razia se fue a vivir con una de las hermanas, para cuidar de su hijo. Aunque
permaneció allí durante algún tiempo, se volvió indomable porque el marido era un
borracho y la trataba mal.
Las dos hermanas, que parecen niñas pequeños, emanan calidez y afecto por sus
camaradas. Mientras que Shanta es reservada y tranquila, Razia es lo contrario, llena de
vida y extrovertida. Pero ambas son altamente disciplinadas, y se alfabetizaron al año de
unirse a la plantilla.
Shanta ha escrito un libro sobre su vida. Se convirtió en una subcomandante del LGS en 2000;
Razia, sólo recientemente, desde hace dos meses.
Cuando a Razia se le preguntó por qué se unió, dijo francamente: “Al principio nunca
pensé en los objetivos del Partido, me uní a él por mis propios problemas. Sólo después
me enteré de sus objetivos y métodos de organización. Todavía lo estoy aprendiendo”.
Dijo que aunque había un campo político especial para las camaradas del distrito de
Khammam en el 2000, ella no podía asistir, ya que no era entonces un miembro del
partido. En ese campamento participaron unas 30 camaradas.
Algunos familiares eran cercanos Partido, y Butchanna les pidió que viniera con ellos la
próxima vez que viniera. Lo hizo, en secreto; le dijo a sus padres que iba a la casa de su
abuela. Pero cuando no regresó después de dos días, fueron a buscarla. Cuando
finalmente regresó, cinco días después, supieron la verdad. Su matrimonio, que se
estaba organizando, se aceleró. Butchanna dijo que era demasiado joven para unirse, y
debería trabajar durante algún tiempo en el pueblo.
La vida de Naziabi.
Naziabi, de treinta y tantos años, con dos hijos, es una camarada ejemplar. Después de
haber estado en contacto con el Partido durante las últimas dos décadas, continúa una
vida subterránea bajo las condiciones más difíciles. Siempre mostrando preocupación
por otros camaradas y cuidando a los enfermos, su dedicación no ha vacilado ni siquiera
ante la peor represión.
Incluso antes de casarse en 1982/83, estaba en contacto con el Partido. Muchos de sus
familiares estaban con el Partido. Su esposo resultó ser un borracho, que a menudo la
golpeaba. Por esta razón, incluso después del matrimonio, pasó gran parte de su tiempo
en casa de su madre. Después de que naciese el segundo hijo, se separó totalmente de él.
Como la policía la ha perseguido desde la casa de su madre y también desde la de los
parientes, se instaló en la casa de otro familiar, en un pueblo en Eturnagaram en 1995.
Estuvo en ese pueblo durante muchos años y había construido no sólo un fuerte
movimiento de mujeres, sino también una célula del Partido en la aldea. En el año 2000,
ella y toda la unidad del Partido del pueblo, quedaron expuestos debido a la rendición
de un compañero. Mientras los otros miembros se rindieron ante la policía, ella se fue a
la clandestinidad. Continuó en un edificio del pueblo la organización, sin quedarse en su
casa. La policía venía regularmente por ella, pero los evitaba hábilmente. Pero, en
octubre de 2000, vinieron y destrozaron todo en la casa y mezclaron queroseno con todo
el arroz. Después de eso, ha tenido que abandonar el pueblo e ir a la clandestinidad.
Aunque la policía ha lanzado una caza masiva contra ella, continúa firmemente con el
Partido.
Que la Revolución de Nueva Democracia actúa como fuerza motriz para la liberación
de las mujeres puede apreciarse fácilmente entre los escuadrones y pelotones de la PW
en NT. No es que no haya patriarcado o discriminación contra las mujeres. Los hábitos,
forjados durante siglos, tardan en morir; además, un flujo continuo de nuevos militantes
trae consigo sus valores procedentes de la vieja sociedad, que contribuyen a la
contaminación burguesa/feudal en el interior del Partido.
Por lo tanto, la emancipación de las mujeres es una lucha continua, parte de la lucha
contra este orden socioeconómico --una parte integral de la guerra popular en curso.
Esta lucha no acabará con la toma del poder; continuará, pero de otra forma: a través de
continuas revoluciones culturales bajo el socialismo hasta que el socialismo y después
el comunismo estén firmemente asentados no sólo en la sociedad exterior, también en
los valores internos de cada uno de nosotros.
Fuente: http://www.bannedthought.net/India/PeoplesMarch/PM1999-
2006/archives/2002/sep2k2/women.htm
elgransaltoadelante.blogspot.com