Sei sulla pagina 1di 26

Derechos humanos

¿Qué son los derechos humanos?


Los derechos humanos son derechos inherentes a todos los seres humanos, sin distinción
alguna de raza, sexo, nacionalidad, origen étnico, lengua, religión o cualquier otra
condición. Entre los derechos humanos se incluyen el derecho a la vida y a la libertad; a
no estar sometido ni a esclavitud ni a torturas; a la libertad de opinión y de expresión; a la
educación y al trabajo, entre otros muchos. Estos derechos corresponden a todas las
personas, sin discriminación alguna.

Derecho internacional de los derechos humanos


El derecho internacional de los derechos humanos establece la obligación de los
Gobiernos a actuar de una manera determinada o abstenerse de emprender ciertas
acciones, para promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales
de los individuos o de los grupos.

Uno de los grandes logros de las Naciones Unidas es la creación de una normativa
integral sobre los derechos humanos: un código protegido a nivel universal e internacional
al que todas las naciones pueden adherirse y al que toda persona aspira. Las Naciones
Unidas han definido un amplio abanico de derechos aceptados internacionalmente, entre
los que se encuentran derechos de carácter civil, cultural, económico, político y social.
También han establecido mecanismos para promover y proteger estos derechos y para
ayudar a los Estados a ejercer sus responsabilidades.

Los cimientos de este cuerpo normativo se encuentran en la Carta de las Naciones


Unidas y en la Declaración Universal de los Derechos Humanos, aprobadas por la
Asamblea General en 1945 y 1948, respectivamente. Desde entonces, las Naciones
Unidas han ido ampliando el derecho de los derechos humanos para incluir normas
específicas relacionadas con las mujeres, los niños, las personas con discapacidad, las
minorías y otros grupos vulnerables, que ahora poseen derechos que los protegen frente
a la discriminación que durante mucho tiempo ha sido común dentro de numerosas
sociedades.

Declaración Universal de los Derechos Humanos


La Declaración Universal de los Derechos Humanos (DUDH) es un documento que marca
un hito en la historia de los derechos humanos. Redactada por representantes de todas
las regiones del mundo de diferentes culturas y tradiciones jurídicas, la Declaración fue
proclamada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en París, el 10 de diciembre
de 1948 en su Resolución 217 A (III) como un ideal común para todos los pueblos y
naciones. Estableció, por primera vez, derechos humanos fundamentales que deben
protegerse universalmente. Desde su aprobación en 1948, la DUDH se ha traducido a
más de 501 idiomas. Es el documento más traducido del mundo, y ha servido de
inspiración para las constituciones de muchos nuevos Estados independientes, así como
para numerosas nuevas democracias. Junto con el Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos y sus dos Protocolos Facultativos (sobre el procedimiento de denuncia y
sobre la pena de muerte); y con el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales
y Culturales y su Protocolo Facultativo, la Declaración Universal de los Derechos
Humanos forman la conocida como Carta Internacional de Derechos Humanos.

Derechos económicos, sociales y culturales


El Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales entró en vigor en
1976 y, a finales de octubre de 2016, ya contaba con 164 Estados parte. Entre los
derechos humanos que este Pacto busca promover y proteger se encuentran:

 el derecho a trabajar en unas condiciones justas y favorables;

 el derecho a la protección social, a un nivel de vida adecuado y al disfrute del más


alto nivel posible de salud física y mental;

 el derecho a la educación y a gozar de los beneficios derivados de la libertad


cultural y el progreso científico.

Derechos civiles y políticos


El Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y su primer Protocolo
Facultativo entraron en vigor en 1976. Este Pacto contaba con 167 Estados parte a finales
de 2010. El Segundo Protocolo Facultativo fue aprobado en 1989.

El Pacto recoge derechos como la libertad de movimiento; la igualdad ante la ley; el


derecho a un juicio justo y a la presunción de inocencia; la libertad de pensamiento, de
conciencia y de religión; la libertad de opinión y de expresión; la reunión pacífica; la
libertad de asociación; la participación en asuntos públicos y elecciones; y la protección
de los derechos de las minorías. Asimismo prohíbe la privación de la vida; la tortura, las
penas o los tratos crueles o degradantes; la esclavitud y el trabajo forzoso; la detención o
prisión arbitraria; las injerencias arbitrarias en la vida privada; la propaganda en favor de
la guerra; la discriminación y la apología del odio racial o religioso.

Convenciones de derechos humanos


Una serie de tratados de derechos humanos internacionales y otros instrumentos
adoptados desde 1945 han ampliado el derecho internacional de los derechos humanos.
Entre otras figuran la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de
Genocidio (1948), la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas
de Discriminación Racial (1965), la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas
de Discriminación contra la Mujer (1979), la Convención sobre los Derechos del
Niño (1989) y la Convención sobre los Derechos de las Personas con
Discapacidad (2006).

Consejo de Derechos Humanos


El Consejo de Derechos Humanos fue creado el 15 de marzo de 2006 por la Asamblea
General y se encuentra bajo la autoridad directa de esta última. Sustituyó a la Comisión
de Derechos Humanos de la ONU, que estuvo en funcionamiento durante 60 años, como
órgano intergubernamental responsable de los derechos humanos. Este Consejo está
formado por 47 representantes de Estados y es el encargado de fortalecer la promoción y
protección de los derechos humanos en todo el mundo para hacer frente a situaciones de
violaciones de los derechos humanos y formular recomendaciones sobre ellos; entre lo
que también se incluye la respuesta a situaciones de emergencia en materia de derechos
humanos.

El aspecto más innovador del Consejo de Derechos Humanos es el Examen Periódico


Universal (EPU). Este mecanismo único requiere el examen de la situación de los
derechos humanos en los 193 Estados miembros de las Naciones Unidas cada cuatro
años. Se trata de un proceso de cooperación dirigido por los Estados, con el auspicio del
Consejo, que ofrece a cada uno de ellos la oportunidad de declarar qué medidas han
adoptado y qué retos se han planteado para mejorar la situación de los derechos
humanos en su país, así como para cumplir con sus obligaciones a nivel internacional. El
EPU está diseñado para asegurar la universalidad y la igualdad de trato para todos los
países.

Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos


Humanos
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ejerce su
responsabilidad dentro de la ONU principalmente en aquellas actividades relacionadas
con los derechos humanos. Este Alto Comisionado se encarga de responder ante graves
violaciones de los derechos humanos y de adoptar medidas preventivas.

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos
Humanos (ACNUDH) es el punto central de las actividades de las Naciones Unidas
relacionadas con los derechos humanos. Esta actúa como secretaría del Consejo de
Derechos Humanos, de los órganos de tratados (comités expertos que supervisan el
cumplimiento de los tratados) y otros órganos de la ONU que trabajan por los derechos
humanos. También lleva a cabo actividades de derechos humanos sobre el terreno.
La mayoría de los tratados clave sobre derechos humanos dependen de un órgano de
supervisión, responsable de analizar el cumplimiento de ese tratado de los países que lo
han ratificado. Aquellas personas que consideren que se ha cometido una violación de
sus derechos pueden presentar denuncias directamente ante los Comités encargados de
supervisar los tratados de derechos humanos.

Los derechos humanos y el sistema de las Naciones Unidas


Los derechos humanos son un tema transversal en todas las políticas y los programas de
la ONU en los ámbitos clave sobre desarrollo, asistencia humanitaria, paz y seguridad, así
como en asuntos económicos y sociales. Por ello, prácticamente todo órgano de la ONU y
organismo especializado se ve envuelto de alguna forma en la protección de los derechos
humanos. Algunos ejemplos de ello son el derecho al desarrollo, que es la base de
los Objetivos de Desarrollo Sostenible; el derecho a la alimentación, defendido por la
Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura; los derechos
laborales, defendidos y protegidos por la Organización Internacional del Trabajo; la
igualdad de género, proclamada por ONU Mujeres; los derechos del niño, de los pueblos
indígenas y de las personas con discapacidad.

El Día de los Derechos Humanos se celebra todos los años el 10 de diciembre.

Recursos:

 Estado de ratificación de 18 tratados internacionales de derechos humanos

 Indicadores de derechos humanos

 Índice Universal de los Derechos Humanos

Preámbulo
Considerando que la libertad, la justicia y la paz en el mundo tienen por base el
reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los derechos iguales e inalienables de todos
los miembros de la familia humana;

Considerando que el desconocimiento y el menosprecio de los derechos humanos han


originado actos de barbarie ultrajantes para la conciencia de la humanidad, y que se ha
proclamado, como la aspiración más elevada del hombre, el advenimiento de un mundo
en que los seres humanos, liberados del temor y de la miseria, disfruten de la libertad de
palabra y de la libertad de creencias;
Considerando esencial que los derechos humanos sean protegidos por un régimen de
Derecho, a fin de que el hombre no se vea compelido al supremo recurso de la rebelión
contra la tiranía y la opresión;

Considerando también esencial promover el desarrollo de relaciones amistosas entre las


naciones;

Considerando que los pueblos de las Naciones Unidas han reafirmado en la Carta su fe
en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de la persona
humana y en la igualdad de derechos de hombres y mujeres, y se han declarado
resueltos a promover el progreso social y a elevar el nivel de vida dentro de un concepto
más amplio de la libertad;

Considerando que los Estados Miembros se han comprometido a asegurar, en


cooperación con la Organización de las Naciones Unidas, el respeto universal y efectivo a
los derechos y libertades fundamentales del hombre, y

Considerando que una concepción común de estos derechos y libertades es de la mayor


importancia para el pleno cumplimiento de dicho compromiso;

LA ASAMBLEA GENERAL proclama la presente DECLARACIÓN UNIVERSAL DE


DERECHOS HUMANOS como ideal común por el que todos los pueblos y naciones
deben esforzarse, a fin de que tanto los individuos como las instituciones, inspirándose
constantemente en ella, promuevan, mediante la enseñanza y la educación, el respeto a
estos derechos y libertades, y aseguren, por medidas progresivas de carácter nacional e
internacional, su reconocimiento y aplicación universales y efectivos, tanto entre los
pueblos de los Estados Miembros como entre los de los territorios colocados bajo su
jurisdicción.

Artículo 1.

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como
están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

Artículo 2.

Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin
distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra
índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra
condición. Además, no se hará distinción alguna fundada en la condición política, jurídica
o internacional del país o territorio de cuya jurisdicción dependa una persona, tanto si se
trata de un país independiente, como de un territorio bajo administración fiduciaria, no
autónomo o sometido a cualquier otra limitación de soberanía.
Artículo 3.

Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su persona.

Artículo 4.

Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre, la esclavitud y la trata de esclavos


están prohibidas en todas sus formas.

Artículo 5.

Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

Artículo 6.

Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad


jurídica.

Artículo 7.

Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley.
Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta
Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.

Artículo 8.

Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales
competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales
reconocidos por la constitución o por la ley.

Artículo 9.

Nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado.

Artículo 10.

Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y
con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus
derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia
penal.
Artículo 11.

(1) Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia
mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le
hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.
(2) Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no
fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena
más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.

Artículo 12.

Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su


correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho
a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.

Artículo 13.

(1) Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio
de un Estado.
(2) Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a
su país.

Artículo 14.

(1) En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él,
en cualquier país.
(2) Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por
delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones
Unidas.

Artículo 15.

(1) Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.


(2) A nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de
nacionalidad.

Artículo 16.

(1) Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin restricción
alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una familia, y
disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso
de disolución del matrimonio.
(2) Sólo mediante libre y pleno consentimiento de los futuros esposos podrá contraerse el
matrimonio.
(3) La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la
protección de la sociedad y del Estado.

Artículo 17.

(1) Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente.


(2) Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad.

Artículo 18.

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este


derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de
manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en
privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.

Artículo 19.

Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye
el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y
opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.

Artículo 20.

(1) Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.


(2) Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación.

Artículo 21.

(1) Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno de su país, directamente o por
medio de representantes libremente escogidos.
(2) Toda persona tiene el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones
públicas de su país.
(3) La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se
expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por
sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que
garantice la libertad del voto.
Artículo 22.

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a


obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la
organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos,
sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.

Artículo 23.

(1) Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones
equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.
(2) Toda persona tiene derecho, sin discriminación alguna, a igual salario por trabajo igual.
(3) Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria,
que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y
que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección
social.
(4) Toda persona tiene derecho a fundar sindicatos y a sindicarse para la defensa de sus
intereses.

Artículo 24.

Toda persona tiene derecho al descanso, al disfrute del tiempo libre, a una limitación
razonable de la duración del trabajo y a vacaciones periódicas pagadas.

Artículo 25.

(1) Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a
su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la
asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los
seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de
pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
(2) La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Todos
los niños, nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual protección
social.

Artículo 26.

(1) Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos
en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será
obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los
estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.
(2) La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el
fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales;
favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los
grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones
Unidas para el mantenimiento de la paz.
(3) Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrá de
darse a sus hijos.

Artículo 27.

(1) Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la
comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios
que de él resulten.
(2) Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que
le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que
sea autora.

Artículo 28.

Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que
los derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan plenamente
efectivos.

Artículo 29.

(1) Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede
desarrollar libre y plenamente su personalidad.
(2) En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará
solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el
reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las
justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad
democrática.
(3) Estos derechos y libertades no podrán, en ningún caso, ser ejercidos en oposición a
los propósitos y principios de las Naciones Unidas.

Artículo 30.

Nada en esta Declaración podrá interpretarse en el sentido de que confiere derecho


alguno al Estado, a un grupo o a una persona, para emprender y desarrollar actividades o
realizar actos tendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y libertades
proclamados en esta Declaración.
POLÍTICA COMERCIAL

Política Comercial Internacional Peruana

La política comercial en Perú ha estado relacionada al modelo de desarrollo


adoptado por el gobierno de turno. Desde una política comercial liberal,
liderada por un modelo de desarrollo primario exportador en la década del
cincuenta, hacia una restrictiva, en línea con un modelo de industrialización
por sustitución de importaciones en los sesenta y setenta.

Políticas de promoción de exportaciones y atracción de inversiones extranjeras

Promoción de Exportaciones

El conjunto de las políticas nacionales para el crecimiento sostenido de las


exportaciones se encuentra enmarcado en el Plan Estratégico Nacional
14
Exportador (PENX), cuyos cuatro lineamientos son: (i) el desarrollo de la
oferta exportable y (ii) el desarrollo de los mercados internacionales de
destino, (iii) la facilitación de comercio exterior y (iv) la formación de una
cultura nacional exportadora. Las herramientas de trabajo del PENX son:

 Plan de Facilitación del Comercio Exterior


 Planes Operativos Sectoriales (POS).
 Planes Estratégicos Regionales de Exportación (PERX)
Atracción de Inversiones
El principio rector que rige el tratamiento a la inversión extranjera en el Perú es
Trato Nacional y No Discriminatorio.

Objetivos de la Política Comercial Internacional Peruana


En Perú, la intencionalidad de la política de Estado está plasmada en el Acuerdo
Nacional, cuya vigésimo segunda política está referida al comercio exterior.

Objetivo General
 Los objetivos generales son continuar con la desgravación arancelaria (el
objetivo es un punto porcentual por año) y seguir insertándose en la
economía internacional, vía las negociaciones internacionales y el
desarrollo del comercio (mejora de la competitividad del país).

Objetivos Específicos
 Establecer una política arancelaria que promueva la reducción del nivel y la
dispersión de los aranceles, respetando los acuerdos de integración y
compromisos multilaterales;
 Fortalecer la cadena logística de comercio exterior y consolidar los sistemas
de facilitación aduanera y comercial;

 Mejorará, con la participación activa del sector privado, la infraestructura


vinculada a las actividades de comercio exterior;

 Establecer una política dinámica e integral de promoción comercial;

 Combatir la subvaluación, el dumping, el contrabando y otras formas de


competencia desleal;

 Incidir permanentemente en la eliminación de barreras paraarancelarias;

 Procurará acuerdos nacionales orientados a incrementar y diversificar


mercados para productos y servicios nacionales con valor agregado;

 Promoverá la construcción de una oferta exportable y competitiva con la


participación de la pequeña y mediana empresa;

 Armonizará las distintas políticas públicas que afecten el comercio exterior.

Reglamentación Política Comercial Internacional Peruana

Reglamentos del Puerto Del Callao

Naturaleza de los Servicios


Los Servicios Estándar y Especiales ofrecidos por APM TERMINALS CALLAO
S.A. en el Terminal Norte Multipropósito y que se encuentran descritos en los
Anexos 5 y 22 o que hubiesen seguido el procedimiento dispuesto en la Cláusula
8.23 del Contrato de Concesión, se clasifican en:

Regulados
a) Servicios Estándar.- Son aquellos Servicios que APM TERMINALS
CALLAO S.A. prestará obligatoriamente a todo usuario que lo solicite y que
incluye todas las actividades operativas y administrativas necesarias para
llevar a cabo el embarque o descarga. Comprenden en el caso de
embarque, desde que la carga ingresa al Terminal hasta que la Nave en la
que se embarca sea desamarrada para zarpar. En el caso de descarga,
comprende desde el amarre de la Nave, hasta el retiro de la carga por el
Usuario.

b) Servicios Especiales Regulados.- Son todos los servicios portuarios


distintos a los Servicios Estándar que APM TERMINALS CALLAO S.A. está
facultado a prestar, directamente o a través de terceros, por los cuales
cobrará una Tarifa, conforme se ha determinado en el Contrato de
Concesión.

No Regulados

a) Servicios Especiales No Regulados.- Son todos los servicios portuarios


distintos a los Servicios Estándar y Servicios Especiales Regulados, que
APM TERMINALS CALLAO S.A. está facultado a prestar directamente o a
través de terceros, por los cuales se cobrará un Precio.

APM TERMINALS CALLAO S.A. no condicionará la prestación del Servicio


Estándar a la contratación por parte del Usuario de Servicios Especiales, de
conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 8.19 del Contrato de
Concesión.

b) Solicitud de Servicios

La solicitud de cualquier Servicio comprendido en el presente reglamento o en el


Tarifario adjunto, será efectuada por el Usuario o un representante autorizado que
se encuentre inscrito en la base de datos de Usuarios de APM TERMINALS
CALLAO S.A.

Los Servicios serán solicitados y prestados observando los principios señalados


en el presente reglamento y en el Contrato de Concesión, de tal manera que APM
TERMINALS CALLAO S.A y el Usuario no podrán realizar conductas que tengan
por efecto alterar la competencia de los Servicios en el Terminal. Para ello, los
Servicios descritos en el presente reglamento y Tarifario adjunto serán prestados
conforme a la operatividad normal y razonable que el comercio exterior exige.

Continuidad en la prestación de los Servicios


La atención de los Servicios prestados por APM TERMINALS CALLAO S.A. se
efectuará durante las veinticuatro (24) horas del día, de lunes a domingo y
feriados, todos los días del año calendario.

APM TERMINALS CALLAO S.A. se encuentra obligado a prestar de manera


ininterrumpida los Servicios salvo que alguna Autoridad Gubernamental
competente, en ejercicio de sus funciones, atribuciones y/o competencias,
requiera a APM TERMINALS CALLAO S.A que interrumpa o suspenda la
prestación de los Servicios por razones meteorológicas, hidrográficas o en caso
fortuito y/o de fuerza mayor.

Ingreso o salida de Usuarios y de la Carga


APM TERMINALS CALLAO S.A. proporcionará sin costo alguno el libre acceso a
los Usuarios, así como a sus vehículos de transporte de carga para el retiro o
embarque de la Carga. No obstante, la autorización de ingreso se sujetará a las
condiciones establecidas en el Reglamento de Operaciones.

Ninguna Carga podrá ser retirada ni embarcada sin la autorización previa de las
autoridades pertinentes.

Resumen de Servicios

Nombre y Descripción de los Servicios


Los nombres y la descripción de los Servicios, así como la numeración y división
en secciones del presente capitulo guardan relación con el Tarifario anexo.

Asimismo, cuando se haga referencia a los Servicios correspondientes a la


porción nave, entiéndase aquellos que serán facturados a la nave, asimismo,
cuando se haga referencia a los servicios correspondientes a la porción carga,
entiéndase aquellos que serán facturados al consignatario de la mercancía,
agente de aduana, agente de carga u otro representante que solicite el Servicio,
salvo aquellas excepciones descritas en el presente reglamento.

A. Servicios Relacionados con Contenedores (Sección 1 del Tarifario)

a. Servicios Estándar (Sección 1.1 del Tarifario)

i. Servicio Estándar a la Nave.- (Sección 1.1.1 del Tarifario)

 Uso o alquiler del Amarradero.- Servicio regulado que comprende la


utilización de los Amarraderos del Terminal Norte Multipropósito. La Tarifa por
este concepto se aplica por metro de eslora de la nave y por hora o fracción
de hora. Se calcula por el tiempo total que la Nave permanezca amarrada al
muelle, computándose a partir de la hora en que pase la primera espía en la
operación de atraque hasta la hora que largue la última espía en la operación
de desatraque. La Tarifa incluye el servicio de Amarre y Desamarre de la nave.
La presente Tarifa será cobrada a la nave.

La longitud total de la nave a ser confirmada por su " Ship’s particulars". El uso
de Amarradero a contar desde la recepción de la primera espía de la nave
hacia la bita, hasta el Desamarre de la última espía antes del zarpe.

ii. 1.1.2 del Tarifario) y Sin Grúa Pórtico de Muelle (sección 1.1.3
del Tarifario)

El servicio estándar a los contenedores en general (con o sin grúa pórtico)


incluye:

a. El servicio de descarga/embarque, incluyendo la estiba/desestiba,


utilizando la Infraestructura y Equipamiento necesario.

b. El servicio de tracción entre el costado de la nave y el área de


almacenaje, o viceversa en el embarque.
c. El servicio de manipuleo -en el área de almacenaje, patio y nave-
para la recepción de la carga de la Nave y carguío al medio de
transporte que designe el Usuario, o viceversa en el embarque.

d. El servicio de trinca o destrinca.

e. El servicio de verificación de la carga para la tarja, incluyendo la


transmisión electrónica de la información.

f. El servicio de pesaje, incluyendo la transmisión electrónica de la


información;

g. La revisión de precintos; y

h. Otros servicios vinculados con regímenes aduaneros previstos en las


Leyes y Disposiciones Aplicables, que deban prestarse únicamente
en el Terminal por APM TERMINALS CALLAO S.A. No incluye, de
ser el caso, los servicios relacionados con el movimiento de la carga
para la realización del Aforo o similares dentro del Terminal. La
prestación de estos servicios en ningún caso afectará el
cumplimiento de las obligaciones de carácter aduanero que

Reglamento de la ley General de Aduanas

SUJETOS DE LA OBLIGACIÓN ADUANERA

SERVICIO ADUANERO NACIONAL

Artículo 6º.- Prestación del servicio aduanero

El servicio aduanero es prestado por la SUNAT, así como por los operadores de
comercio exterior cuando actúen por delegación.

Artículo 7º.- Planes de contingencia


La SUNAT desarrolla planes de contingencia a fin de asegurar la prestación
continua tanto del servicio aduanero como de los demás mecanismos de control
necesarios.

La SUNAT podrá implementar un procedimiento alterno ante contingencias que


afecten los procedimientos normales.

Artículo 8º.- Funciones de la SUNAT

Las funciones de determinación de la deuda tributaria, recaudación, control y


fiscalización, conforme a la Ley, son privativas de la SUNAT, por lo tanto ninguna
otra autoridad, organismo ni institución del Estado podrán ejercerlas.

Artículo 9º.- Competencia de las intendencias

Los intendentes dentro de su circunscripción, son competentes para conocer y


resolver los actos aduaneros y sus consecuencias tributarias y técnicas; son
igualmente competentes para resolver las consecuencias derivadas de los
regímenes aduaneros que originalmente hayan autorizado, cuando deban ser
cumplidas en distintas circunscripciones aduaneras.

Las intendencias que tengan competencia en todo el territorio aduanero deben


conocer y resolver los hechos relacionados con las acciones en las que hayan
intervenido inicialmente.

Mediante Resolución de Superintendencia se establecerá la circunscripción


territorial de cada intendencia de aduana.

Las acciones de cobranza coactiva serán ejecutadas por los funcionarios que
establezca la SUNAT, mediante Resolución de Superintendencia.

Artículo 10º.- Consultas

Los operadores de comercio exterior podrán formular consultas sobre materia


aduanera de manera presencial, telefónica o a través del portal de la SUNAT, de
acuerdo a lo establecido por la Administración Aduanera.

Artículo 11º.- Medios de identificación de operadores de comercio exterior


Los medios de identificación a que se refiere el artículo 14º de la Ley, serán
entregados a las personas registradas por los operadores de comercio exterior.

La SUNAT podrá encargar a terceros la elaboración, desarrollo, implementación y


entrega de los mismos. (*)(**)

OPERADORES DEL COMERCIO EXTERIOR Y ADMINISTRADORES O


CONCESIONARIOS DE LAS

INSTALACIONES PORTUARIAS, AEROPORTUARIAS O TERMINALES


TERRESTRES INTERANCIONALES (***)
Generalidades

Artículo 12º.- Autorización y revocación

solicitud del operador de comercio exterior, la Administración Aduanera puede


revocar la autorización otorgada, siempre que el operador no registre mercancías
bajo su responsabilidad, cuando corresponda. La Administración Aduanera tiene
un plazo de treinta (30) días calendario, contados desde la presentación de la
solicitud del operador de comercio exterior, para disponer de las mercancías en
situación de abandono legal.

De presentarse solicitudes de revocación y de autorización para operar como


almacén aduanero en el mismo local, no es necesaria la movilización de las
mercancías almacenadas si el operador que solicita autorización asume la
responsabilidad por aquellas.

Artículo 13º.- Requisitos para la autorización

A efectos de ser autorizados por la Administración Aduanera, los operadores de


comercio exterior deberán cumplir con los requisitos previstos por la Ley y el
presente Reglamento, estar inscritos en el Registro Único de Contribuyentes
(RUC) y no tener la condición de no hallado o no habido.

Articulo 14º.- Presentación de requisitos.


La SUNAT podrá disponer que los documentos requeridos para la autorización o
acreditación de los operadores puedan ser proporcionados por medios distintos al
documental.

Artículo 15º.- Plazo de la autorización

Los plazos de las autorizaciones a los operadores de comercio exterior serán


determinados por la Administración Aduanera en las regulaciones que emita.

Cuando los operadores de comercio exterior deban contar previamente con la


autorización o certificación del sector competente, la autorización o renovación
que otorgue la Administración Aduanera podrá tener la misma vigencia que la
autorización otorgada por el sector competente, y si ésta es indefinida la
autorización o renovación será otorgada por el plazo que la Administración
Aduanera establezca en las regulaciones que emita.

Artículo 16º.- Registro del personal

Los operadores de comercio exterior deben registrar ante la Administración


Aduanera a los representantes legales, despachadores oficiales, auxiliares o
auxiliares de despacho, que intervienen en su representación personal y
habitualmente en los trámites y gestiones ante la Administración Aduanera, según
corresponda.

Artículo 17.- Requisitos para el registro del personal de los operadores de


comercio exterior ante la Administración Aduanera

Los operadores de comercio exterior registran a su personal ante la Administración


Aduanera, conforme se indica:

a) Los despachadores de aduana, a excepción de los contemplados en los


artículos 26 y 30, solicitan el registro de sus representantes legales mediante:

1. Anotación en la solicitud del registro del agente de aduana acreditado por la


SUNAT, cuando se trata de agentes de aduana; empresas de servicio postal;
empresas de servicio de entrega rápida; o dueños, consignatarios o consignantes
señalados en el artículo 25, de acuerdo a la forma y condiciones que establezca la
SUNAT. Los agentes de aduana son registrados cuando acrediten su capacitación
en materia aduanera, conforme a lo que establezca la SUNAT;

2. Copia del Documento Nacional de Identidad o carné de extranjería del


representante legal a nte la autoridad aduanera;

3. Declaración jurada del representante legal ante la autoridad aduanera, que


indique su domicilio legal, ser residente en el país y no haber sido condenado con
sentencia firme por delitos dolosos;

4. Documento que acredite el nombramiento del representante legal ante la


autoridad aduanera, inscrito en los Registros Públicos, en caso de despachador de
aduana persona jurídica;

5. Copia del comprobante de pago para el otorgamiento del medio de


identificación, por cada persona.

Los auxiliares de despacho son registrados cuando, además de cumplir con los
documentos citados en los numerales 2, 3 y 5, acrediten su capacitación en
técnica aduanera, y copia de la documentación que acredite su relación
contractual con el operador de comercio exterior, conforme lo establezca la
SUNAT.

b) Los demás operadores de comercio exterior solicitan el registro de sus


representantes legales mediante:

1. Copia del Documento Nacional de Identidad o carné de extranjería del


representante legal ante la autoridad aduanera;

2. Declaración jurada del representante legal ante la autoridad aduanera, que


indique su domicilio legal, ser residente en el país y no haber sido condenado con
sentencia firme por delitos dolosos;

3. Documento que acredite el nombramiento del representante legal ante la


autoridad aduanera, inscrito en los Registros Públicos, en caso de operador
persona jurídica;
4. Copia del comprobante de pago para el otorgamiento del medio de
identificación, de ser requerido.

Los auxiliares son registrados en virtud de los documentos que se citan en los
numerales 1, 2 y 4, y de la copia de la documentación que acredite su relación
contractual con el operador de comercio exterior, conforme lo establezca la
SUNAT.(*) (**)

(*) Modificado por Decreto Supremo Nº 245-2013-EF del 01.10.2013

(**) Modificado por Decreto Supremo Nº 163-2016-EF del 22.6.2016

Artículo 18º.- Entrega de documentos vinculados a procesos administrativos,


judiciales y otros

Dentro de los últimos treinta (30) días hábiles del plazo establecido en el literal b)
del artículo 16 de la Ley, para la conservación de la documentación; o dentro de
los treinta (30) días hábiles de producida la cancelación o revocación de su
autorización, contados a partir del día siguiente de su ocurrencia, los operadores
de comercio exterior, con excepción de los agentes de aduanas, deben entregar a
la Administración Aduanera, conforme a lo que ésta establezca, aquellos
documentos que se encuentren vinculados a procesos administrativos, incluyendo
los de fiscalización; procesos judiciales; investigaciones a cargo de la Policía
Nacional del Perú y del Ministerio Público; siempre que tuvieran conocimiento de
la existencia de dichos procesos.
ANALISIS

Para en análisis de la relación de la política comercial y su relación sea positiva o


negativa con los derechos humanos tomaremos el trabajo de investigación
formativa y el artículo 28 de la declaración de derechos humanos el cual indica:

“Artículo28.

Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en


el que los derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan
plenamente efectivos.”

A priori cualquier tratado, alianza, o lo que se valla a realizar no puede violar


directa ni indirectamente los derechos humanos los cuales son reconocidos a nivel
global.

Partiendo de ese punto nos queda analizar que tan ligado esta un derecho, en
este caso el que se encuentra en el articulo 28, que en resumen nos indica que se
debe mantener un orden entre países el cual si lo relacionamos con nuestra
política de comercio tenemos exactamente lo indicado en el articulo, pues nuestra
política nos habla de tratados y el trato especial como el desgravamen de
aranceles y otros apoyando asi el orden entre naciones el cual es el objetivo de los
derechos,

Un articulo en la sección de INSTALACIONES PORTUARIAS,


AEROPORTUARIAS O TERMINALES TERRESTRES INTERANCIONALES (***)

Nos ayuda al análisis correlacional con los derechos el cual indica

Artículo 16º.- Registro del personal

Los operadores de comercio exterior deben registrar ante la Administración


Aduanera a los representantes legales, despachadores oficiales, auxiliares o
auxiliares de despacho, que intervienen en su representación personal y
habitualmente en los trámites y gestiones ante la Administración Aduanera, según
corresponda.

Ayuda a mantener el registro de quienes ingresan o salen para obtener un control


mas exacto ayudando a mantener el orden entre países, teniendo en cuenta el

Artículo13.

(1) Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio
de un Estado.
(2) Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a
su país.

Relacionado de forma mucho mas íntima con el articulo 16 de INSTALACIONES


PORTUARIAS, AEROPORTUARIAS O TERMINALES TERRESTRES
INTERANCIONALES (***)

Y por ultimo nos queda añadir que la política exterior del Perú está concebida
como una herramienta para conseguir el bienestar y la felicidad de millones de
peruanos, promoviendo la aceptación e integración del Perú en el mundo y una
estrecha vinculación entre las decisiones externas y las prioridades de nuestro
país en crecimiento y desarrollo económico.

El Perú es un país democrático, soberano e independiente, organizado según el


principio de separación de poderes y basado en el Estado de Derecho. En el plano
internacional adhiere a las normas y principios del Derecho Internacional, la Carta
de las Naciones Unidas y el sistema interamericano y en ese contexto promueve
la paz, la seguridad y la estabilidad internacional y el respeto a los derechos
humanos, como valores de carácter universal a lo cual también se rige

Potrebbero piacerti anche