Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
BUYLINE 1100
VIVIENDAS PREFABRICADAS
GUÍA DE CONSTRUCCIÓN CON YESO
SU RECURSO TÉCNICO
COMPLETO DE PRODUCTOS
DE CONSTRUCCIÓN DE
NATIONAL GYPSUM COMPANY
Y SUS APLICACIONES EN EL
MERCADO DE VIVIENDAS
PREFABRICADAS.
PRODUCTOS Y ESPECIFICACIONES
DE TRATAMIENTO PARA
JUNTAS
DE TEXTURIZADOS
ATOMIZADOS
ALMACENAJE Y MANEJO
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
PRUEBAS DE ROTURA
1
CONTENIDO
CONTENIDO
Introducción ................................................................................1
Productos de pánel de yeso
Información general ................................................................2
Directorio de especificaciones de productos ...........................3
Pánel para Cielo Raso MVR de Alta Resistencia
MARCA Seaspray®.......................................................................5
1
PRODUCTOS DE PÁNEL DE YESO PARA MUROS –
INFORMACIÓN GENERAL
Pánel de yeso es el nombre de
la familia de productos de
páneles que constan de un
núcleo incombustible, prin-
cipalmente de yeso, con
una superficie de papel al
frente, al reverso y en los
bordes largos.
La popularidad del pánel de
yeso para muros proviene de
una serie de factores. Acepta
virtualmente cualquier deco-
ración — desde pintura y
texturizados hasta laminados
de vinilo y papel. También
se presta para dar forma
creativa a superficies de in-
teriores, favoreciendo una
máxima flexibilidad de di-
seño. El pánel de yeso para
muros es una alternativa
económica en comparación
con otros productos. Debido
a que es liviano, es fácil de
manejar para lograr una ins-
talación expedita. Con sus
propiedades naturales, es
durable, pero resulta sencillo
repararlo. Además, la capa- CAPACIDADES MÉTRICAS
cidad de resistencia al fuego CONDICIONES LIMITACIONES
y control de sonido del pá- AMBIENTALES
El gobierno federal ha ordena- El espaciado recomendado
nel de yeso para muros de- do que cada dependencia Mantenga la temperatura del bastidor para páneles de
muestra aún más su prefe- federal haga la transición al ambiente a no menos de yeso estándar de 1/2" y de
rencia para sistemas de uso de unidades métricas en 40°F (4°C) durante la colo- 5/16" es de 16" de centro-a-
construcción. todas las actividades federa- cación del pánel de yeso, centro.
les de abastecimiento, sub- excepto cuando se use
National Gypsum produce su sidios y comerciales. Natio- El espaciado máximo del
pánel de yeso con papel adhesivo para colocarlo.
nal Gypsum Company, en Para promover la unión efi- bastidor para pánel de yeso
100% reciclado en el frente cumplimiento con este High Strength de 1/2", pánel
y al reverso. caz del adhesivo, tratamien-
mandato, brinda una línea to de juntas, texturizado y de yeso de 5/8" y el Pánel
El pánel de yeso de National completa de productos de decoración, mantenga la para Cielo raso MVR de Alta
Gypsum está disponible en páneles de yeso en dimen- temperatura ambiente a no Resistencia Seaspray es de
una diversidad de configura- siones métricas “difíciles” menos de 50°F (10°C) 24" de centro-a-centro.
ciones de bordes. El borde con respecto al ancho y durante 48 horas antes de la No deberán usarse divisio-
rebajado proporciona una largo. Los páneles estándar colocación y de continuo nes donde estarán expuestas
superficie monolítica y aca- tienen un ancho de 1200 posteriormente hasta estar con frecuencia a humedad
bado de juntas con facili- mm y un largo de 3600 mm. completamente seco. excesiva, salvo si todas la
dad. Existen longitudes especiales superficies tienen protección
mediante pedido especial, lo RECOMENDACIONES
National Gypsum Company a prueba de agua.
cual requiere cantidades mí- Cuando se use una fuente
ofrece una amplia variedad nimas por pedido y mayores Para prevenir el debilita-
de productos de páneles de temporal de calor, la tempe-
tiempos de producción. ratura no deberá pasar de miento debido a calcinación,
yeso y accesorios para la Comuníquese con su repre- no deberá exponerse el
industria de la vivienda pre- 95°F (35°C) en una habi-
sentante local de National tación o área determinada. pánel de yeso para muros a
fabricada, incluyendo Pánel Gypsum Company para temperaturas superiores a los
para Cielo Raso High obtener mayor información. Mantenga ventilación ade- 125°F (52°C) por periodos
Strength de 1/2", Pánel para El grosor del pánel de yeso cuada en el espacio de tra- prolongados.
Cielo Raso MVR de Alta será “fácil”, convertido al bajo durante el plazo de
Resistencia Seaspray, pánel equivalente métrico. instalación y curado. Las juntas en páneles de
de yeso estándar, pánel de yeso para muros de una sola
yeso Fire-Shield y Durabase. Proteja los productos de yeso capa no deberán situarse a
contra la exposición directa a menos de 1/2" de las es-
la lluvia, nieve, luz solar u quinas de marcos de puer-
otras condiciones excesivas tas, a no ser que se instalen
del clima. juntas de control en las
esquinas.
2
DIRECTORIO DE ESPECIFICACIONES DE PRODUCTOS
PREFACIO
Este directorio proporciona una referencia conveniente y actua- El presente certifica que los siguientes materiales cumplen en
lizada de algunos de los productos que comercializa National todos los aspectos con las especificaciones listadas.
Gypsum Company y de las especificaciones federales y de
ASTM con las cuales cumplen.
La Administración de Servicios Generales ha cancelado muchos
documentos de abastecimiento federal. En su lugar se expi-
dieron Especificaciones ASTM. Las especificaciones federales se
mencionan como referencia.
Páneles para Cielo Raso MVR de Pánel de yeso para muros de 5/16" (7.9 mm) ó 1/2" (12.7 mm) con un patrón C 960/C 1396 Ninguna
Alta Resistencia Seaspray texturizado lineal blanco. Tiene una permeabilidad de vapor de agua menor a
un permio.
C 36/C 1396 SS-L-30D Tipo III
Pánel para Cielo Raso High- Pánel de yeso de 1/2" (12.7 mm) con núcleo formulado para brindar mayor
Strength resistencia al pandeo.
C 36/C 1396 SS-L-30D Tipo III
Pánel de Yeso Estándar o Pánel Resistente al fuego. Acepta decoración después de preparar adecuadamente
Sta-Smooth la superficie de muros y cielos rasos interiores.
C 36/C 1396 SS-L-30D Tipo III
Pánel de Yeso Fire-Shield Pánel de yeso para muros de 1/2" (12.7 mm) y 5/8" (15.9 mm) con núcleo Tipo X Grado X
(incluye el “C”) procesado especialmente, muy resistente al fuego; núcleo tipo X.
C 630/C 1396 SS-L-30D Tipo VII
Pánel de Yeso (MR) Resistente a Pánel de yeso para muros procesado especialmente para usarse como base Tipo X Grado X
la Humedad Fire-Shield o para azulejo/loseta cerámica y otros materiales para muros de tipo no-
Estándar absorbente en espacios de tinas y regaderas. C 36/C 1396 SS-L-30D Tipo III
Pánel de Yeso High Flex de 1/4" Pánel de yeso de 1/4" (6.4 mm) diseñado para construcción con radios. C 36/C 1396 Ninguna
Pánel de Yeso Durabase Pánel de yeso de 5/16" (7.9 mm), 3/8" (9.5 mm) ó 1/2" (12.7 mm) para aplica-
ciones de impresión o como base para laminar. También puede usarse para
muros de cuartos de calderas en estructuras construidas de fábrica.
Nota: Todos los productos se pusieron a prueba de conformidad con ASTM E 84, Método de Prueba Estándar para Características de
Quemadura de la Superficie
(Clasificación de peligro de incendio)
Propagación de llama — 15
Humo producido — 0
3
TRATAMIENTO PARA JUNTAS, TEXTURAS Y ACCESORIOS
Normas de especificaciones
Producto Descripción y uso ASTM Federales
Tratamiento para Juntas
Compuestos Sta-Smooth Compuesto en polvo de tipo endurecido o fraguado que se usa para acabado C 475 SS-J-570B
• HS de alta resistencia de juntas.
• Lite
Texturas
Perfect Spray MARCA ProForm Texturas atomizadas con agregados, blancas, para uso interior sobre cielos Ninguna Ninguna
Perfect Spray II MARCA ProForm rasos, pánel de yeso o concreto monolítico.
Perfect Spray EM Un texturizado atomizado blanco para uso interior. No contiene agregados. Ninguna Ninguna
MARCA ProForm
Perfect Spray HF
MARCA ProForm
Compuesto para Juntas Compuestos para juntas premezclados en forma de pasta uniforme maleable. C 475 SS-J-570B
Premezclado ProForm Lista para usarse.
• Estándar
• Lite
Accesorios de Acabado
Esquinero para pánel de yeso Se utiliza para reforzar y decorar alrededor de las esquinas. C 1047 Ninguna
Cinta para Juntas ProForm Cinta de papel para ocultar juntas de pánel de yeso. Proporciona un muro o C 475 SS-J-570B
cielo raso liso, listo para cualquier clase de decoración.
Cinta HS MARCA Sta-Smooth Una cinta de malla de fibra de vidrio para usarse sólo con compuestos de C 475 Ninguna
fraguado.
Cinta Multi-Flex ProForm Protege las esquinas formadas de cualquier ángulo. Ninguna Ninguna
Pánel de Cemento MARCA Unidad Cementosa de Refuerzo (CBU): Un pánel de refuerzo para clavarse o C 1325 Ninguna
PermaBase® de 1/2" atornillarse, o pánel de sustrato que se compone de Cemento Pórtland, agrega-
dos y refuerzos con una significativa capacidad de permanecer inalterables
ante la exposición prolongada a la humedad. Para muros, cielos rasos,
encimeras y pisos.
C 1325 Ninguna
Pánel de Cemento MARCA Unidad Cementosa de Refuerzo (CBU): Un pánel de sustrato para a encimeras y
PermaBase® de 5/16" pisos en interiores; puede atornillarse o clavarse.
4
PÁNELES PARA CIELO RASO MVR DE ALTA RESISTENCIA
MARCA SEASPRAY®
5
SISTEMA DE PINTURA DE RETOQUE MVR MARCA SEASPRAY®
Los Páneles para Cielo Raso significativos, por lo general Grietas importantes perpen-
MVR de Alta Resistencia se necesita la pintura con diculares al texturizado Nota: Las estrías de orificios
Seaspray, al igual que cual- agregados. Con pintura lineal: muy profundos pudieran
quier otro producto prede- texturizada, el rodillo cu- Igual que el anterior. Puede necesitar múltiples capas
terminado, pueden rasparse bierto de hule-espuma usar una brocha si la pérdi- de relleno para reducir el
o dañarse durante el manejo (como el modelo #30430 de da de textura no es muy encogimiento o el agrie-
y la instalación. Pueden evi- Hyde Tools) o una pequeña ancha. tamiento. Deje secar en-
tarse la mayoría de los reto- brocha aplicarán la pintura tre capas.
ques con una estrecha su- a satisfacción. Pérdida de textura importan-
pervisión y constante enfo- te/papel y núcleo sin dañar: en la zona inmediata al de-
que sobre la manera de mi- Los mejores resultados se lo- Vuelva a aplicar el texturiza- fecto. Deje fraguar antes de
nimizar los daños a través gran cubriendo sólo el área do a la zona dañada usando aplicar la capa final de pin-
de un manejo e instalación dañada. No vuelva a pintar el rodillo de hule. Extienda tura para Retoques MVR
correctos. áreas grandes del pánel, a el recubrimiento en direc- Seaspray. Use un rodillo o
menos que sea necesario. ción al maquinado para ali- una brocha según sea nece-
PROCEDIMIENTOS EN LA Para raspones muy peque- near la nueva textura en la sario. Un método alterno
PLANTA PARA REDUCIR ños, use la orilla del rodillo misma dirección que la consiste en rellenar con
DAÑOS A LOS PÁNELES PARA de hule espuma o un peque- original. compuesto sellador. Déjelo
CIELO RASO MVR DE ALTA ño pincel de pintor artístico. secar antes de aplicarle re-
RESISTENCIA SEASPRAY: Para áreas más grandes use Daños importantes al pánel/
papel superficial roto, cubrimiento.
sólo la pintura necesaria. Si
Use extensiones en los se tiene cuidado de retocar núcleo de yeso expuesto, LIMPIEZA
montacargas para descargar sólo la parte afectada, por lo hoyos a través de todo el
camiones y desplazar uni- regular no es necesario ras- pánel: Rellene el espacio Las herramientas pueden lim-
dades de Seaspray hacia la par el texturizado adicional con un compuesto de tipo piarse con agua común de
planta. que rodea la parte dañada. fraguado y deje la superficie la llave. Use una solución
Si desapareció todo el tex- lisa usando una espátula pa- de jabón neutro para lavar
No arrastre un pánel sobre ra masilla. Raspe el texturi- manos, brochas y rodillos.
otro ni al bajarlo de la guía turizado de un área, tal vez
dos o quizás tres capas lige- zado para quitarlo del pánel
del cielo raso.
ras producirán los mejores
No deje caer un pánel sobre resultados. No intente apli- ELEMENTO DE ARMAZÓN DE MADERA
otro, a menos que ambos car una capa gruesa, ya que
estén alineados como pági- esto será muy visible al LAS ÁREAS RAYADAS INDICAN PIEZAS DE RELLENO Y DE REFUERZO
nas de un libro. secarse. HECHAS DE PÁNEL DE YESO. LA PIEZA DE REFUERZO ESTÁ UNIDA
A LA PIEZA ORIGINAL MEDIANTE ADHESIVO PVA. A CONTINUACIÓN
El personal de la planta PROCEDIMIENTOS DE SE UNE LA PIEZA DE RELLENO A LA PIEZA DE REFUERZO CON
deberá tener cuidado al REPARACIÓN ADHESIVO PVA. LOS BORDES DE LA PIEZA DE RELLENO PUEDEN
introducir las piezas en la LLENARSE CON COMPUESTO PARA JUNTAS.
casa. Grietas menores sin pérdida de
texturizado: Usando una pe- LA PIEZA DE REFUERZO DEBE TRASLAPAR
DONDE SE NECESITE EL queña brocha y pintando de EL HOYO POR 3" EN TODOS LOS LADOS.
RETOQUE MVR SEASPRAY: modo perpendicular a la
grieta, haga entrar recubri-
Existen dos clases de pintura miento dentro de la abertu-
para Retoques de MVR ra. Una alternativa aceptable PÁNEL PARA CIELO RASO MVR EL TAMAÑO MÁXIMO DE HOYO
Seaspray disponibles: con es dar toques de recubrimien- SEASPRAY DE 5/16" PERMISIBLE ES DE 4".
agregados y sin agregados. to con la yema del dedo.
Cada una tiene color para EL PARCHE EN EL ENSAMBLE DE CIELO RASO CON SEASPRAY CUANDO HAY
ACCESO AL REVERSO DEL CIELO RASO.
igualar el pánel producido Raspones menores con pérdi-
en esa planta manufacturera da mínima de texturizado: EL TAMAÑO MÁXIMO DEL HOYO QUE SE PUEDE REPARAR NO DEBERÁ SER MAYOR
DE 4" DE DIÁMETRO. EL MATERIAL DE SOPORTE PUEDE SER MADERA O YESO.
en particular. Toque ligeramente el recu- SE COLOCA COMO REFUERZO PARA SUJETAR EL PARCHE.
brimiento sobre el raspón
Para obtener los mejores re- con una brocha pequeña. FIGURA NÚM. 1
sultados, procure que las
fechas de manufactura de la Grietas importantes alineadas
pintura y el pánel se en- con el texturizado: Raspe
cuentren dentro de los tres para quitar 1" de ancho
meses una de otra. La pintu- nominal siguiendo la ruta
ra para retoques deberá re- del texturizado a todo lo
volverse a conciencia antes largo de la grieta. Rellene la
de cada uso. grieta con un compuesto de
fraguado o un compuesto
Antes de utilizar cualquiera sellador tipo masilla. Déjelo
de las pinturas, observe el secarse. El pánel flojo en la
daño y decida qué pintura grieta puede necesitar so-
funcionaría mejor. Si sólo porte y anclaje de nuevo a
se trata de un pequeño ras- un elemento del bastidor.
pón, la pintura sin agrega- Vuelva a aplicar el texturiza-
dos funcionará muy bien. Si do según sea necesario con
se trata de raspones o daños un rodillo y el Retoque MVR
Seaspray.
6
PÁNEL PARA CIELO RASO MARCA HIGH STRENGTH DE 1/2"
1/2" x 12' T
D
GTH
™ BRAND CEILING BOAR 1/2" x 12' TE
HIGH STREN ™ BRAND CEILING BOARD 1/2" x 12' TE
GTH
HIGH STREN ™ BRAND CEILING BOARD 1/2" x 12' TE
RE NGT H
HIGH ST BRAND CEILING BO
ARD 1/2" x 12' TE
ST RE NGT H™ E
HIGH ™ BRAND CEILING BO
ARD 1/2" x 12' TE
GTH
TE
HIGH STREN ™ BRAND CEILING BOARD 1/2" x 12' TE
STRE NGT H TE
HIGH ™ BRAND CEILING BO
ARD 1/2" x 12' TE
GTH
HIGH STREN ™ BRAND CEILING BOARD
GTH
HIGH STREN
7
PÁNEL DE YESO PARA MUROS MARCA GOLD BOND®
PÁNELES DE 48" Y 54" DE ANCHO
Características de quemadura MUROS (ENCINTADOS Y TER-
1/2" x 8' TE de la superficie ASTM E 84 MINADOS/TEXTURIZA-
BRAND WALLBOARD ® 1/2" x 8' TE
(Clasificación de peligro de DOS)
GOLD BOND BRAND incendio)
WALLBOARD ® 1/2" x 8' TE
Propagación de llama: 15 BASTIDORES
GOLD BOND BRAND
W ALLBOARD
® 1/2" x 8' TE
Humo producido: 0
GOLD BOND BRAND LBOARD 1/2" x 8' TE
1. Tome precauciones especia-
D W AL ®
les al cortar dinteles, postes
GOLD BON BRAND LB OARD 1/2" x 8' TE
W AL
®
APLICACIÓN GENERAL cortos o refuerzos para que
GOLD BOND BRAND
E
W
®
AL LB OARD 1/2" x 8' TE entren de modo ajustado en
GOLD BOND BRAND
TE
®
WALLBOARD 1/2" x 8' TE el espacio correspondiente,
GOLD BOND BRAND Nota: Si se va a utilizar ais- sin dejar huecos entre las
®
W ALLBOARD
GOLD BOND lante de celulosa soplado, piezas. Cualquier hueco
cerciórese de seguir las reduce la fuerza del anclaje
especificaciones del fabri- utilizado y permite que haya
cante del aislante para movimiento entre los ele-
La superficie sin acabados le añadir agua. El exceso de
INFORMACIÓN GENERAL permite elegir de entre una mentos del bastidor al des-
humedad en este aislante plazar o montar la casa.
diversidad de opciones de puede ocasionar que el
La fuerza, resistencia al fuego y acabado.
calidad consistente del pánel pánel de yeso para muros 2. Coloque con cuidado los
de yeso para muros MARCA Su bajo costo le representa se pandee. postes en los muros y las
Gold Bond® lo convierte en mayores economías — aho- divisiones al ir construyén-
la primera opción para los rros en el costo general. dolas, manteniéndolas dere-
CIELOS RASOS chas y en ángulos rectos con
constructores de viviendas
prefabricadas que buscan ESPECIFICACIONES Método de espuma: Después las placas superior/inferior.
una imagen de alta calidad de colocar los armazones de Deseche cualesquier postes
por un precio competitivo Grosor: 3/8" y 1/2" cielo raso sobre el pánel de que vengan torcidos o defor-
para sus casas. El pánel de Variación permisible de yeso, deberá aplicarse el mados, así como los que ten-
yeso puede usarse por igual ASTM: En el grosor nominal adhesivo de espuma de gan hoyos o nudos grandes.
en la construcción de muros de +/- 1/64" (0.4 mm) con acuerdo con las instruccio- (Éstos pueden cortarse para
y cielos rasos. Aún más im- variaciones locales de +/- nes del fabricante. usarse como postes cortos o
portante es el hecho de que 1/32" (0.8 mm) del grosor refuerzos.) El pánel de yeso
el pánel de yeso le brinda nominal. Para minimizar las fugas de es- colocado sobre postes torci-
mayor flexibilidad de opcio- puma, puede encintarse el dos queda sometido a esfuer-
nes de acabados. En cielos Anchos: 3/8" – 48" de ancho reverso de cada junta con zos al colgarse y tiene mucha
rasos, utilice texturizados 1/2" – 48", 54" de ancho cinta masking de 3/4" antes mayor probabilidad de que-
Perfect Spray ProForm. En los Variación permisible de de aplicar la espuma. brarse o de desarrollar grietas
muros, sus opciones son ili- ASTM: +0", -3/32" (2.4 mm) en las juntas.
Método de grapas: Las grapas
mitadas. Una vez que el pá- Largos: 6' a 16' (en incrementos (calibre 16 con cabeza de 1" 3. Considere el uso de barrotes
nel de yeso para muros que- de 1/2") y patas de 1-1/2") deberán de madera de 2x4 para todas
de encintado y terminado, Variación permisible de espaciarse a 4" de centro-a- las placas inferiores. Esto au-
podrá ofrecer a los compra- ASTM: +/- 1/4" (6.4 mm) centro alrededor del períme- menta un poco los costos,
dores de casas todas las op- tro del pánel, ya sea de ma- pero ofrece mucha mayor
ciones de decoración dispo- Esquinas: Cuadradas nera paralela o hilvanada, y rigidez contra la flexión a lo
nibles en viviendas de cons- Variación permisible de a 1/4" desde ambos extre- largo de la longitud del mu-
trucción fija en un lote, uti- ASTM: +/- 1/8" (3.2 mm) a mos. Los tornillos en la su- ro, especialmente cerca de
lizando diferentes pinturas o todo lo ancho del pánel perficie del pánel deberán los ejes y en la parte frontal y
texturizados. situarse a 1-1/4" hasta 1-1/2", posterior de la casa.
Bordes: Rebajados
debiendo ser para pánel de
CARACTERÍSTICAS Peso: 3/8" – Aprox. 1.4 Lb./pie2 yeso, con espaciado máximo 4. Considere el construir vigas
1/2" – Aprox. 1.8 Lb./pie2 de 12" de centro-a-centro. “sándwich” a partir de dos
Las herramientas deberán barrotes de madera de 2x6 ó
La densidad del yeso propor- Propiedades aislantes 2x8, atornillados o grapados
ciona una mayor resistencia estar ajustadas de modo ade-
del pánel de yeso cuado para que los tornillos, juntos para usarse como
a la penetración de sonido dinteles sobre ventanas
— lo cual representa habita- Para el efecto de calcular los clavos y grapas queden colo-
cados rectos y al ras de la dobles o triples, puertas de
ciones más silenciosas. valores “U”, el factor “C” entrada con aislante de
para pánel de yeso de 1” es superficie del pánel de yeso,
Núcleo incombustible — sin romper el papel de la acero o puertas de vidrio
1.2. La resistencia “R” para el corredizas. En la unión entre
añade protección contra pánel de 3/8" es 0.32; para el superficie.
fuego. esta viga y todos lo bastido-
pánel de 1/2", 0.45; y para el El aislante no deberá exceder res contiguos, use conecto-
Cumple con las Normas de pánel de 5/8", 0.56. de 1.3 Lb./pie2 (6.3 Kg./m2). res metálicos para placas de
Construcción y Seguridad de armazón “Gang Nail” como
Casas Prefabricadas HUD — Nota: El espaciado máximo anclaje. Esto le garantizará
promueve la seguridad de los del bastidor para pánel de el apoyo adecuado para
propietarios. yeso estándar de 1/2" colo- aberturas grandes. (Vea el
cado en cielo raso con su- dibujo al final.)
Se corta con rapidez para
simplificar su instalación. perficies que habrán de 5. Considere el uso de refuerzos
decorarse con texturizado de 2x6 en los muros de cada
Es versátil para ambos, cons- atomizado adelgazado lado de la puerta de entrada
trucción de cielos rasos y de con agua, no deberá exce- de acero o de las ventanas
muros. der de 16" entre centros. grandes para añadir resisten-
cia. (Vea el dibujo al final.)
8
lo cual ocasiona que se 2. Considere el uso de cinta de lámparas instaladas en la
Nota: National Gypsum rompa el papel de la superfi- papel para juntas en las jun- superficie, puede revelar aún
Company reconoce que cie. El espaciado recomen- tas de los muros. Con esta imperfecciones menores de
algunos fabricantes por lo dado para el anclaje es de 6" clase de cinta, primero se re- la misma. La luz que recae
regular usan pánel de ye- de centro-a-centro sobre las llena de compuesto el área sobre la superficie de modo
so estándar de 1/2" en ins- placas superior e inferior, de de la junta, después se “in- oblicuo, a un ángulo muy
talaciones con espaciado 8" de centro-a-centro en las crusta” la cinta y se retira el ligero, exagera en gran medi-
de las vigas maestras a 24" juntas del pánel de yeso y de exceso de compuesto. Des- da las irregularidades de la
de centro-a-centro. Mien- 12" de centro-a-centro en pués de fraguarse la primera superficie. Si no puede evi-
tras que se han llevado a postes intermedios (entre capa, se aplica una segunda tarse la iluminación critica,
cabo pruebas de rotura juntas). El anclaje no deberá capa para cubrir la cinta y se pueden minimizarse los efec-
para permitir su uso en quedar más cerca de 3/8" de desvanece. Se aplica una ter- tos aplicando una capa muy
esta aplicación, National los bordes del pánel de yeso. cera capa y se puede lijar en delgada sobre las superficies
Gypsum no recomienda Puede usarse adhesivo con- húmedo o en seco, según del pánel de yeso, decoran-
ni garantiza esta aplica- sistente en pegamento blan- sea necesario para que el do la superficie con texturi-
ción debido a la posibili- co aprobado, adhesivo de área de la junta quede com- zados medianos a gruesos o
dad de pandeo en el uretano o adhesivo para pletamente lisa y lista para usando cortinas y persianas
cielo raso. construcción. pintarse. que suavicen las sombras. En
general, los acabados brillan-
ANCLAJE Para enterarse de aplicaciones 3. Asegúrese de que todas las tes, semi-brillantes y de es-
específicas y valores de rotu- capas de compuesto para malte acentúan los defectos
El pánel de yeso puede colo- ra, por favor consulte la sec- juntas estén fraguadas o se-
carse de manera vertical u de la superficie; los texturiza-
ción titulada “Pruebas de cas antes de aplicar otra ca- dos ocultan las imperfeccio-
horizontal sobre los muros. rotura”. pa de compuesto o pintura.
Use piezas completas, a las nes menores. Ciertos tipos de
cuales se les cortan con Los siguientes consejos pueden PARA ÁREAS CON pintura necesitarán el uso de
buriladora las aberturas para ayudarle a reducir cuales- ILUMINACIÓN CRÍTICA un sellador primario con el
puertas y ventanas. Los quier grietas por esfuerzos o (SEVERA) fin de obtener los mejores
clavos deberán ser estándar en las juntas de los muros resultados. Consulte las
para pánel de yeso de la lon- encintados y terminados: Las áreas de muros y cielos ra- recomendaciones específicas
gitud suficiente para penetrar sos a tope con parteluces o con el fabricante de pintura
el bastidor de madera cuan- Acabado de juntas tragaluces, pasillos largos o para acabados.
do menos 3/4". Los tornillos áreas de superficies grandes
1. Alterne las juntas sobre el inundadas con luz artificial y Para información completa
deberán ser estándar para área del muro cuando cuel- sobre texturizados y acaba-
pánel de yeso con suficiente (o) luz natural, son algunos
gue pánel de yeso. Evite las ejemplos de áreas de ilumi- dos, por favor consulte las
longitud para penetrar el juntas a tope. Use piezas secciones “Compuesto para
bastidor cuando menos 5/8". nación critica. La fuerte luz
completas de pánel de yeso, lateral que entra por las ven- juntas” y “Texturizados ato-
Ajuste las herramientas de cortando o sacando con bu- mizados”.
modo que el anclaje no tanas o producida por
riladora las aberturas para
quede demasiado enterrado, puertas y ventanas.
2x6
2x6
9
PÁNEL DE YESO PARA MUROS MARCA STA-SMOOTH®
centro alrededor del
DISPONIBILIDAD perímetro del pánel, ya sea
1/2" x 12' R
BRAND WALLBOARD 1/2" x 12' RE
de manera paralela o hil-
®
Comuníquese con National vanada, y a 1/4" desde
STA-SMOOTH BRAND ALLBOARD 1/2" x 12' RE Gypsum Company o con su
W ®
ambos extremos. Los torni-
STA-SMOOTH BRAND ALLBOARD 1/2" x 12' RE distribuidor local.
A-SMOOTH W ®
llos en la superficie del pánel
ST BRAND WALLBOARD 1/2" x 12' RE
®
deberán situarse a 1-1/4"
STA-SMOOTH BRAND ALLBOARD
E
W ® 1/2" x 12' RE hasta 1-1/2", debiendo ser
STA-SMOOTH BRAND ALLBOARD
RE
W® 1/2" x 12' RE DATOS TÉCNICOS para pánel de yeso, con
STA-SMOOTH BRAND ALLBOARD
RE
W 1/2" x 12' RE espaciado máximo de 12" de
Deberán usarse compo-
®
10
PÁNEL DE YESO FIRE-SHIELD® MARCA GOLD BOND®
PÁNELES DE 48" Y 54" DE ANCHO
11
PÁNEL MR® MARCA GOLD BOND®
PÁNEL DE YESO PARA MUROS RESISTENTE A LA HUMEDAD
1/2" x 8' TE
MR BOARD ® BRAND 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND
MR BOARD ® 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND
M R BOARD® 1/2" x 8' TE
GOLD BOND BRAND BOARD 1/2" x 8' TE
M R ®
DATOS TÉCNICOS
Características de quemadura
de la superficie ASTM E 84
(Clasificación de peligro de
incendio)
Propagación de llama: 15
Humo producido: 0
12
ANCLAJE será necesario aplicar una
segunda capa de sellador
Coloque el Pánel de Yeso MR primario. PÁNEL DE YESO MR
de manera horizontal sobre FIRE-SHIELD DE 5/8"
el bastidor utilizando clavos 2. Cuando la(s) capa(s) de se- POSTE DE MADERA
o tornillos espaciados cuan- llador primario se haya(n)
ADHESIVO PARA AZULEJO
do mucho a 8" de centro-a- secado, aplique una capa de
centro, dejándolos al ras del acabado de pintura de alta AZULEJO CERÁMICO
pánel de yeso. Los clavos calidad como por ejemplo, BORDE DEL PAPEL
deberán ser estándar para esmalte semi-brillante de HUECO DE 1/4"
SELLADOR
pánel de yeso en muros y de látex. FLEXIBLE
suficiente longitud para pe-
netrar el bastidor de madera RECUBRIMIENTO PARA
cuando menos 3/4". Los MUROS SOPORTE
DE LA TINA
tornillos deberán ser están- 1. Aplique sellador primario a
dar para pánel de yeso en todas las partes expuestas TINA
muros y de suficiente longi- del Pánel MR como se hizo LÍNEA DEL PISO
tud para penetrar el bastidor en el paso 1 anterior de la
cuando menos 5/8". Duran- sección de pintura, usando
te la colocación del pánel, una o dos capas de sellador
deberá aplicar un recubri- primario, según sea nece- HUECO DE 1/4"
miento a todos los bordes sario para cubrir adecuada-
cortados con un adhesivo mente la superficie, y déjelo SECCIÓN DE TINA Y MURO-DESPUÉS DE COLOCAR AZULEJO
aprobado resistente al agua, secar. Este tratamiento ga- PARA CONSTRUCCIÓN CON CLASIFICACIÓN DE INCENDIO O SONIDO
según se recomiende para rantiza la adhesión de la 09250D
colocación de azulejo. En pasta de recubrimiento para Escala: 3" = 1'-0"
áreas de tinas o regaderas, muros sobre el pánel y faci-
deje un espacio de 1/4" lita la remoción subsiguien-
entre el extremo inferior fo- te del recubrimiento para
rrado de papel del pánel y muros cuando llegue el
POSTE DE MADERA POSTE DE MADERA
el labio de la tina o el momento de volver a deco- PÁNEL DE YESO
receptor para regadera. rarlos. MR
13
PÁNEL DE YESO MARCA HIGH FLEX® DE 1/4"
1/4" x 8' EE
WALLBOARD ® BRAND 1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND
W ALLBOARD ® 1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND
W LBOARD
AL ® 1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND
W ALLBOARD
® 1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND
WALLBOARD
® 1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND
E
®
W ALLBOARD 1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND
E
®
W AL LBOARD 1/4" x 8' EE
HIGH FLEX BRAND OARD
®
W AL LB
HIGH FLEX
14
El Pánel High Flex de 1/4" es instalación. Se aplicará pre-
mucho más flexible en sión sobre el extremo o bor-
dirección vertical (con los de no inmovilizado del pá-
bordes largos paralelos al nel, forzando la superficie
bastidor) que en dirección del pánel de yeso a entrar
horizontal. (Vea la Tabla 1) en contacto firme con el
bastidor. El pánel se anclará
Las juntas del muro o cielo trabajando a partir del extre-
raso se ubicarán de modo mo o borde con tope. El
que ninguna junta en el mismo se sostendrá con
extremo quede alineada con firmeza contra el bastidor
bordes de aberturas, excep- mientras se coloca el anclaje.
to si se instalan juntas de
control en estos puntos. Las Para superficies convexas, un
juntas de los extremos extremo del pánel se fijará
quedarán alternadas y las al bastidor con clavos o
juntas en lados opuestos de tornillos. El pánel se empu-
una división no quedarán jará progresivamente,
sobre el mismo poste. entrando en contacto con
los elementos del bastidor,
El Pánel High Flex de 1/4" se trabajando desde el extremo
instala por tradición en fijo hacia el extremo libre.
doble capa. Para evitar seg- El pánel de yeso se sosten-
mentos planos, los elemen- drá con firmeza contra cada
tos del bastidor se espacia- elemento del bastidor mien-
rán menos que lo necesario tras se coloca el anclaje.
para superficies de cielo raso
y muro plano (Vea la Tabla El anclaje se colocará con las
1). El Pánel High Flex de cabezas un poco más hun-
1/4" se sostendrá con fir- didas que la superficie del
meza sobre el elemento del muro o cielo raso, en un
bastidor mientras que se está hoyuelo formado por el
colocando el anclaje. martillo o desarmador
mecánico. Deberá cuidarse
En superficies cóncavas, debe de no romper el papel al
aplicarse un tope a un frente del pánel. Los clavos
extremo de la curva para o tornillos que no queden
inmovilizar un extremo o bien colocados se retirarán.
borde del pánel durante la
Tabla 1
RADIOS MÍNIMOS EN CURVATURAS DE PÁNEL
HIGH FLEX DE 1/4"
A lo largo A lo ancho
Radios de Separación Radios de Separación
Aplicación curvatura Máx. de postes curvatura Máx. de postes
Adentro (Cóncava) Seco 32" 9" ÷ centros 20" 9" ÷ centros
Afuera (Convexa) Seco 30" 9" ÷ centros 15" 8" ÷ centros
Adentro (Cóncava) Húmedo 20" 9" ÷ centros 10" 6" ÷ centros
Afuera (Convexa) Húmedo 14" 6" ÷ centros 7" 5" ÷ centros
A lo largo denota bordes largos perpendiculares a los elementos del bastidor. A lo ancho
denota bordes largos paralelos a los elementos del bastidor. Los valores arriba listados se
lograron a 65°F y 45% de humedad relativa. A menores temperaturas y menor humedad
disminuye la flexibilidad.
Sólo en radios muy ajustados se requiere humedecer el pánel, o cuando las condiciones
de temperatura y humedad son inferiores a los 65°F y 45% de humedad relativa. Al
humedecer el pánel, aplique 10 a 15 onzas de agua limpia por lado con rodillo o
atomizador de pintura. Déjelo remojar 10 a 15 minutos antes de arquearlo.
15
PÁNEL DE YESO MARCA DURABASE®
16
ALMACENAJE Y MANEJO ADECUADO
DEL PÁNEL DE YESO
Uno de los problemas relacio- DIAGRAMA Núm. 1
nados con el manejo de los
páneles de yeso para muros
es su colocación sobre so-
portes del tamaño adecuado
en la forma correcta para
almacenaje. Esto es particu-
larmente importante en los
casos donde el manejo en el
almacén se hace por medios
mecanizados y la mayoría
de los páneles se trasladan
utilizando un montacargas.
El Comité de Manejo de MÉTODO CORRECTO DE COLOCAR SOPORTES
Materiales de la Gypsum
Association recomienda los
siguientes procedimientos
para almacenar y manejar
de manera correcta los
páneles.
El diagrama Núm. 1 muestra el
método correcto de colocar
los soportes cuando el pánel
de yeso se estiba a varias
unidades de altura. Si no se
colocan soportes de confor-
midad con el diagrama, la MÉTODO INCORRECTO DE COLOCAR SOPORTES
presión acumulada sobre las (LAS FLECHAS INDICAN LA PRESIÓN ACUMULADA SOBRE LAS UNIDADES DE ABAJO,
unidades de abajo puede OCASIONANDO EL PANDEO DEL PÁNEL)
ocasionar pandeo, como lo
muestra el diagrama. DIAGRAMA Núm. 2
El diagrama Núm. 2 muestra el
número recomendable de 4' x 8' 4 Soportes
soportes para diversas longi-
tudes de pánel, indepen- 4" 25" 4" 25" 4" 25" 4"
dientemente de su grosor.
Cuando se tienen productos
de baja rotación que re-
quieren de un almacenaje 4' x 9' 5 Soportes
prolongado, los problemas
de páneles ondulados pue-
den resolverse reduciendo el 4" 21" 4" 21" 4" 21" 4" 21" 4"
espacio a lo ancho entre los
soportes para que queden
colocados a 28" ó menos
uno del otro. Los materiales 4' x 12' 6 Soportes
utilizados para soporte de-
berán medir 4" de ancho. 4" 4" 4" 4" 4" 4"
Deberá tenerse mucho cui- 23" 23" 23" 23" 23"
dado en la colocación de los
soportes, y al momento en
que se estiban las unidades,
alinear los soportes de abajo 4' x 14' 6 Soportes
hacia arriba de tal manera
que cada estiba repose sobre 4" 4" 4" 4" 4" 4"
una base sólida. 28" 28" 28" 28" 28"
17
CONSEJOS PARA 5. Cuando coloque unidades de 8. Cuando extienda páneles 10. Cuando estire un pánel para
ALMACENAJE, MANEJO páneles sobre tarimas, estire para cielo raso, no deje caer quitarlo de la unidad y
Y USO los brazos hacia afuera en uno encima del otro. Esto colocarlo sobre la guía, no
línea recta — despacio y con puede ocasionar una fractura lo deje caer sobre su borde.
1. Es deseable almacenar los cuidado — al ir bajando la en el núcleo del pánel que Mejor, bájelo con cuidado.
páneles al interior. Mantén- unidad hacia la superficie de dejó caer. Además, no deje El dejar caer el pánel sobre
galos limpios y secos. la tarima. ¡No las deje caer! caer los páneles sobre la guía su borde triturará el núcleo
2. Rotación de inventario — Use extensiones para brazos. del cielo raso; esto también y puede romper el papel.
use el más antiguo primero. (Vea el diagrama Núm. 3) puede fracturar el núcleo del
pánel. 11. Evite caminar sobre el pánel
Rote todos los páneles de 6. Para estibar tarimas cargadas, para cielos rasos y no arroje
yeso cuando menos cada colóquelas planas sobre la 9. No arrastre los páneles de trozos de madera o de viga
seis meses. de abajo y manténgalas en yeso Durabase, High Flex, sobre el reverso. Esto puede
3. En temporadas de clima frío, alineación vertical una con MR, Fire-Shield, Sta-Smooth quebrar el núcleo de yeso.
coloque adentro el material otra para evitar dañarlas. La o MVR High Strength
altura máxima no deberá ser Seaspray con el frente hacia 12. Limpie cualquier fuga de
que usará al día siguiente espuma adhesiva de las
para que se caliente antes de de más de cuatro tarimas abajo sobre la guía del cielo
cargadas. raso, porque esto puede superficies de los páneles
usarlo. para evitar dañar el acaba-
dañar la superficie. Evite
4. Revise con regularidad las 7. Mantenga limpia y en buen también este procedimiento do de pintura o la superficie
tarimas (si se usan) buscando estado la guía del cielo raso. con páneles estándar para de papel.
daños y clavos o tornillos Vuelva a nivelar y (o) reem- cielo raso porque la superfi-
plazar la superficie, según 13. En caso de ser necesario
sueltos. Repare y vuelva a cie del pánel puede dañarse. cortar o romper un pánel,
aplicar la superficie, según sea necesario.
corte del frente y pártalo.
sea necesario. Después corte el papel del
reverso. Esto minimizará los
daños al recubrimiento de
pintura en el frente.
14. Para obtener los mejores
resultados, la pintura MVR
ESLABONES DE Seaspray deberá mantenerse
CADENA PARA NIVELAR fresca. Mantenga las latas
LAS EXTENSIONES bien cerradas. Antes de
DEL MONTACARGAS. usarla, agite la lata vigoro-
samente y revuelva el con-
tenido para que se mezcle,
el cual puede haberse
asentado.
BRAZOS EXISTENTES
132"
DIAGRAMA Núm. 3
EXTENSIÓN RECOMENDADA PARA BRAZOS DE MONTACARGAS
PARA MANEJAR PÁNEL DE YESO DE MAYORES LONGITUDES.
SOPORTE VERTICAL POSTERIOR PARA GARANTIZAR QUE TODOS
LOS BRAZOS ESTÉN NIVELADOS.
18
COMPUESTO PARA JUNTAS (HS) DE ALTA RESISTENCIA
MARCA STA-SMOOTH®
a través de la cinta. Para
ESPECIFICACIONES obtener resultados óptimos,
use la Cinta HS Sta-Smooth o
El Compuesto HS Sta-Smooth la Cinta de Papel para Juntas
viene en los siguientes ProForm.
tiempos de fraguado:
(Es difícil regular los tiempos Tan pronto como el Compuesto
de fraguado con exactitud HS Sta-Smooth empiece a
de minutos; los rangos de endurecer, retire raspando el
tiempos se usan cuando se compuesto en exceso o las
refieren a compuestos para marcas de juntas, de espátula
juntas de tipo fraguado.) o llana, usando una espátula
para acabados de 6". Si
espera demasiado antes de
Trabajado Fraguado eliminar las marcas y protu-
Producto (Min.) (Min.) berancias, el compuesto será
muy difícil de lijar.
HS 15 10-15 15-20
HS 20 10-20 20-25 Si no va a aplicarse textura
HS 30 15-30 25-35 sobre la superficie, aplique
HS 45 25-35 35-55 una segunda capa más
refuerzo como la Cinta HS ancha del Compuesto para
INFORMACIÓN GENERAL Sta-Smooth o la Cinta de HS 60 45-60 45-65 Juntas Sta-Smooth Lite. El
Papel para Juntas ProForm. Cobertura: 45 a 55 Lb./1000 pies2 Sta-Smooth Lite es un com-
El producto HS Sta-Smooth es En caso de cielos rasos sin (22 a 27 Kg./100 m2 ) puesto liviano de fraguado
un compuesto de fraguado recubrimiento atomizado, el que produce un acabado
rápido con alta resistencia, Sta-Smooth Lite se reco- Nota: El compuesto endurece y fra- liso, fácil de lijar.
desarrollado por National mienda como segunda capa gua químicamente antes de secarse
Gypsum específicamente pa- antes del acabado aplanado/ por completo. Siempre cierre los bul- Después de aplicar la segunda
ra la industria de la vivienda tirol planchado o el acabado capa, desvanezca todas las
tos tan herméticamente como sea orillas y dé acabado liso y
prefabricada. Diseñado prin- liso. posible. No deberá mezclarse con
cipalmente para cielos rasos, nivelado a la superficie. El
Los texturizados que se aplican ningún otro material. método de lijado con espon-
el compuesto HS Sta-Smooth
minimiza las costosas grietas con pistola sobre cielos ja húmeda ofrece excelentes
que con frecuencia aparecen rasos producen un aspecto resultados, evita la creación
cuando los páneles para cie- monolítico, al tiempo que APLICACIÓN GENERAL de polvo y puede iniciarse
los rasos se desplazan con el ocultan pequeñas imperfec- tan pronto como haya
fin de ensamblarlos. ciones o irregularidades de Cuando mezcle el compuesto endurecido el compuesto.
la superficie. con agua, use sólo agua
A diferencia de otros compues- potable limpia. El uso de Cuando se aplicarán texturiza-
tos, el HS Sta-Smooth desa- agua sucia u otros materiales dos ProForm con pistola
rrolla su alta resistencia du- CARACTERÍSTICAS puede ocasionar tiempos de atomizadora, la segunda
rante la primera hora de su fraguado inconsistentes y capa de compuesto puede
aplicación, minimizando el posiblemente se pierda la omitirse. Esto ahorra tiempo
El Compuesto para Juntas y mano de obra valiosos en
potencial de grietas y fractu- Sta-Smooth HS desarrolla adhesión con el pánel de
ras. La fórmula de fraguado yeso. Limpie el equipo de operaciones de líneas de
mayor resistencia en el ensamble.
rápido Sta-Smooth también fraguado y óptima resisten- mezclado y las herramientas
promueve la calidad y la efi- cia en el secado, minimizan- a conciencia entre mezclas. El Compuesto HS Sta-Smooth
ciencia en el piso de produc- do la posibilidad de grietas. El material no deberá mez- puede decorarse ya sea con
ción. Normalmente, una ca- clarse de más; ello ocasio- una pintura de buena calidad
pa del Compuesto HS Sta- Viene en cinco populares nará tiempos de trabajado para cielos rasos o muros, o
Smooth es todo lo que se tiempos de fraguado, para más breves. un texturizado con pistola
necesita cuando la superficie satisfacer las necesidades de atomizadora. Aplique la pin-
está destinada a texturizarse la industria. El Compuesto HS Sta-Smooth
no deberá usarse sobre otro tura después del sellador pri-
con pistola atomizadora. mario, de conformidad con
Se empaca en bultos de 25 Lb. producto hasta que la pri-
Los texturizados atomizados (11.3 Kg.), fáciles de cargar. mera capa haya endurecido las recomendaciones del fa-
MARCA ProForm® pueden apli- al tacto. bricante de pintura. Los pro-
carse sobre la junta tratada al Cuando se especifica una tex- ductos texturizados ProForm
momento en que endurezca tura atomizada para cielos Cada capa del Compuesto HS para aplicarse con pistola
el compuesto, pero antes de rasos, puede eliminarse la Sta-Smooth deberá fraguarse atomizadora pueden utili-
que se seque. El trabajo con segunda capa acostumbrada hasta quedar dura al tacto zarse según las indicaciones,
la pistola atomizadora puede de compuesto, ahorrando antes de añadir una segunda después de sellar con una
iniciarse a partir del momen- tiempo y mano de obra. capa o una barrera contra el pintura opaca alquídica o
to en que fragüe el com- vapor. con un sello de barrera con-
Es incombustible. tra el vapor.
puesto. Aplique el Compuesto para
Para obtener los mejores resul- Juntas HS Sta-Smooth, en
tados, el compuesto HS Sta- una consistencia espesa, ase-
Smooth deberá usarse en gurándose de llenar total-
combinación con cintas de mente la junta entre páneles
19
COMPUESTO PARA JUNTAS MARCA STA-SMOOTH® LITE
20
PRODUCTOS TEXTURIZADOS (CON AGREGADOS)
PERFECT SPRAY® PERFECT SPRAY® II MARCA PROFORM®
21
PRODUCTOS TEXTURIZADOS (SIN AGREGADOS)
PERFECT SPRAY® EM PERFECT SPRAY® HF MARCA PROFORM®
Perfect Spray HF
INFORMACIÓN GENERAL Tamaño del bulto: 40 Lb.
(22.7 Kg.)
Los texturizados Perfect Spray
EM y Perfect Spray HF son Cobertura: 400 a 1,200
texturizados sin agregados pies2/bulto (46.5 a 139.2
para aplicarse con pistola, y m2/22.7 Kg.)
se usan para crear una am-
plia gama de texturizados Nota: La cobertura de Perfect
para superficies de muros y Spray EM y Perfect Spray HF
cielos rasos. es variable, dependiendo del
equipo que se utilice y el
El Perfect Spray EM tiene fórmu- tipo de textura que se busca.
la especial para mezclarse y
bombearse con facilidad.
APLICACIÓN GENERAL
El Perfect Spray HF se mezcla y
se bombea con facilidad y se
seca hasta obtener un acaba- EQUIPO ATOMIZADOR
do más duro. Baja presión: La aplicación
puede lograse utilizando Perfect Spray EM/HF Perfect Spray EM/HF
pistolas atomizadoras ma- – Cáscara de naranja –Salpicado + Tirol planchado
CARACTERÍSTICAS nuales con abertura de
boquilla de 3/16" a 1/4",
Diseñado para funcionar ajustando las presiones de
con pistola atomizadora operación y la consistencia
estándar. de la mezcla para lograr los
Sus cualidades de bombeo efectos texturizados que se
son excelentes. buscan.
22
PRODUCTOS TEXTURIZADOS (SIN AGREGADOS) MARCA PROFORM ®
23
ACCESORIOS PARA ACABADO
24
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
CONDICIONES CAUSA PROBABLE ACCIÓN PREVENTIVA ACCIÓN CORRECTIVA
Juntas disparejas Basura en la guía del cielo raso. Mantenga la guía del cielo raso Almacene el pánel correcta-
(ver “juntas altas” para Guía dispareja. Pánel ondula- limpia y sin basura. Vuelva a mente. Encinte las juntas al
acabado) do. nivelar y vuelva a poner la reverso para minimizar las
superficie según sea nece- fugas de adhesivo de espuma a
sario. través de la guía del cielo raso.
Fuga de adhesivos de espuma Vigas maestras deformadas, Aplique cinta masking de 3/4” Limpie las fugas del frente del
entre páneles de yeso o vigas maestras con com- sobre las juntas por el reverso pánel, teniendo cuidado espe-
badura excesiva. excesiva. La del pánel antes de colocar vi- cial de no dañar el acabado
guía del cielo raso sucia o gas maestras sobre las mis- de pintura/texturizado cuando
desnivelada. mas. “Hilvane” las juntas al use MVR Seaspray.
reverso para ayudar a mante-
ner los páneles en su posición
mientras se colocan las vigas
maestras. Revise las vigas
maestras con regularidad – los
cordones de viga inferiores
deberán estar planos y rectos,
con la menor combadura
posible.
Pánel mojado Mala área de almacenaje que Almacene el pánel de yeso en El pánel de yeso puede usarse si
no está protegida contra la un lugar seco y cubierto. está sólo húmedo, y se le per-
intemperie. mite secarse por completo. Si
el pánel manifiesta alguna de
las siguientes características,
no lo use: pánel mojado con
manchas en el frente; hongos
visibles; el núcleo de yeso se
está separando del papel.
Fractura del núcleo de yeso Manejo rudo. Se dejó caer el No permita que el pánel se deje Las grietas de menos de 12" de
pánel sobre su borde, o se caer sobre el equipo de suje- largo pueden terminarse con
dejó caer un pánel encima de ción del cielo raso. Extienda compuesto para juntas. Las
otro. los páneles con cuidado. Evite grietas pequeñas en el MVR
caminar sobre el reverso del de alta resistencia Seaspray
pánel estando sobre el equipo pueden rellenarse con sella-
de sujeción del cielo raso, a dor para azulejos y tina de
no ser que el equipo de suje- baño DAP, y recubrirse con
ción tenga una superficie sóli- pintura de retoque. Las grie-
da y plana. tas que midan más de 12" en
el pánel ameritan que se
reemplace todo el pánel.
Grietas en la superficie del Las grúas del cielo raso no reco- Proporcione un número adecua- Las grietas pequeñas (menos de
pánel, creadas durante el gen los superiores de manera do de puntos para recoger en 12" de largo) pueden termi-
movimiento del cielo raso en uniforme. Apoyo inadecuado la grúa. Sincronice los moto- narse con compuesto para
la planta del superior. Exceso de flexión res de la grúa. Use 2x3" ó juntas. Las grietas pequeñas
debido al lado liviano o al riel 2x4" en lugar de 1x3" ó 1x4" en el MVR de alta resistencia
del borde. Bloques de unión para riel lateral o de borde. Seaspray pueden rellenarse
inadecuados o mal Los bloques de unión no de- con sellador para azulejos y
colocados. berán colocarse en el mismo tina de baño DAP, y recubrir-
lugar en lados opuestos del se con pintura de retoque. Las
superior, ni en las áreas de grietas grandes (más de 12")
transición entre cielos rasos ameritan que se reemplace
planos y abovedados. todo el pánel.
25
CONDICIONES CAUSA PROBABLE ACCIÓN PREVENTIVA ACCIÓN CORRECTIVA
La textura del Seaspray se Defecto de fabricación. Notifique de inmediato a Si el cielo raso ya está instalado,
"salta" (sin pintura/textu- National Gypsum o a su use pintura de retoque en to-
rizado en áreas del pánel) distribuidor. Será necesario das las manchas. Si son exce-
comunicar el código de sivas las áreas que requieren
manufactura (al reverso del retoque, puede ser necesario
pánel), y guardar una mues- pintar todo el cielo raso. Si se
tra que exhiba el problema. nota el problema antes de co-
locar el pánel sobre la guía,
no lo use.
El texturizado del Seaspray Manejo rudo del pánel. Maneje el pánel con cuidado Use pintura para retoques
se ve "raspado" o inexistente Arrastrar el frente del MVR cuando lo extienda sobre la Seaspray MVR en las zonas
en ciertas partes del pánel de alta resistencia Seaspray guía del cielo raso. afectadas.
(pánel totalmente cubierto a través de la guía del cielo
con pintura, pero la textura raso.
no se nota en áreas)
La pintura de retoque Seaspray Inventario viejo de retoques. Deber rotar el inventario – si la Mezcle la pintura vigorosamen-
no combina con el acabado La pintura no se mezcló pintura es de hace más de 3 te. Si no combina, comuní-
del pánel correctamente. meses, no deberá venderse. quese con un distribuidor
Antes de usarla agite y mez- local o con National
cle vigorosamente la pintura Gypsum de inmediato para
para mezclar el pigmento. obtener pintura nueva.
Pandeo El no haber aplicado sellador Aplique sellador primario Reemplace el pánel de cielo
primario antes del texturiza- antes del texturizado. Use raso y tome medidas
do, lo cual permite que el barrera de vapor aprobada preventivas.
pánel absorba exceso de por HUD. Proporcione
humedad. Exceso de peso apoyo independiente para el
de aislante. Condensación peso del aislante. Use basti-
en la cavidad del techo. dor a 16" entre centros, o
Pánel para Cielo Raso High-
Strength de 1/2" donde se
desea espaciado de vigas
maestras a 24" entre centros.
Pandeo El añadir agua excesiva al Deberá tenerse cuidado de se- Reemplace el pánel de cielo
aislante de celulosa guir las especificaciones del raso y tome medidas
soplado. fabricante de aislante sobre preventivas.
el hecho de añadir agua.
PROBLEMAS DE JUNTAS
Fotografiado de cintas Secado lento de capas de Corrija las condiciones de Lije el contorno de la cinta y
acabado. Demasiado secado. Incruste la cinta co- séllela. Vuelva la pasar la
compuesto bajo la cinta. rrectamente. Use compuesto talocha de ser necesario an-
Compuesto demasiado para juntas más espeso. Use tes de la decoración. Evite
delgado. Grosor exagerado Cinta para Juntas ProForm. que la humedad de la capa
de bordes de la cinta. Cinta de acabado vuelva a hume-
demasiado absorbente. decer la cinta, aplicando
una capa más delgada para
secado rápido.
Junta hundida El compuesto se aplicó dema- Aplique las capas del com- Déjelo secar bien, luego
siado delgado en cuanto a puesto de acabado con aplique una capa adicional
viscosidad y grosor. Hay de- mayor viscosidad y en el de acabado final o com-
masiado poco compuesto so- grosor correcto. No lije de puesto para juntas.
bre la junta. Lijado excesivo. más.
Junta alta Exceso de compuesto bajo la Grosor adecuado para com- Lije la junta hasta quedar casi
cinta o sobre la misma y puestos de encintado y aca- al ras sin lijar la cinta. Apli-
desvanecido incorrecto. bado. Desvanezca las capas que una capa de acabado
Malos bastidores. Coloca- de acabado dejándolas más más ancha y desvanézcala
ción de pánel y lijado inco- anchas que las anteriores. correctamente, de ser nece-
rrectos. Uso de compuesto Corrija el bastidor y la colo- sario. Aplique una segunda
demasiado pesado. cación incorrecta de los capa de acabado o una
páneles de yeso para garan- capa muy delgada.
tizar una alineación adecua-
da. Lije correctamente.
26
CONDICIONES CAUSA PROBABLE ACCIÓN PREVENTIVA ACCIÓN CORRECTIVA
Rebordes Contracción y expansión de la Use el Sistema Sta-Smooth Deje pasar un ciclo completo de
madera. Calefacción y venti- para minimizar los rebordes calefacción – de 6 meses a 1
lación incorrectas. Clima frío o crestas. Las alternativas año – antes de reparar. Lije la
con alta humedad. Coloca- incluyen: sistema de lamina- cresta al ras y aplique una o
ción incorrecta del pánel. ción de doble capa. más capas de acabado usan-
Exceso de compuestos sobre do compuesto para juntas o
las juntas y juntas innece- para acabado final. Use la ilu-
sariamente anchas. Contrac- minación crítica para deter-
ción demorada. Junta a tope minar si el reborde quedó
mal cortada o áspera. eliminado antes de decorar.
PROBLEMAS DE CLAVOS
Clavos salidos Bastidor fuera de alineación. Proporcione calefacción y venti- Cuando los clavos salidos apare-
Encogimiento de la madera. lación a la madera del basti- cen antes de la decoración,
Colocación incorrecta del dor seco. Debe alinear la repárelos de inmediato. Si
pánel de yeso. Calefacción madera del bastidor. Clave en aparecen después de la deco-
y ventilación incorrectas. el centro del pánel primero. ración, repárelos después de
Sostenga el pánel con firmeza haberse secado la madera del
contra el elemento del basti- bastidor. Para reparar, coloque
dor al clavar. Use los clavos un clavo de 1-1/4" para pánel
correctos. Los sistemas reco- a 1-1/2" de cada lado del cla-
mendados para reducir o vo salido mientras sujeta el pá-
eliminar los clavos salidos nel con firmeza contra el ele-
incluyen laminación en doble mento de clavado. Debe ave-
capa, sistema de ángulo flota- llanar el clavo salido, retirar el
do, sistema de clavado con compuesto flojo y aplicar ca-
adhesivo y uso de tornillos. pas de acabado de compuesto
para juntas o acabado final.
Clavos o grapas hundidos El bastidor fuera de alineación. Debe alinear la madera del basti- Repare según se describe para
Expansión de la madera dor. Deje secar la madera para clavos salidos, excepto si la
debido a la absorción de que se aclimate. Corrija la co- mayoría de los clavos están
humedad. Colocación locación del pánel según se hundidos y el pánel está flojo
incorrecta del pánel. describe para clavos salidos. (por lo regular en cielos rasos).
Demasiado pocos clavos, Use espaciado correcto de Vuelva a clavar toda la superfi-
listones incorrectos, clavos. Cuando use listones, cie respetando el espaciado
movimiento estructural. que no sean de menos de correcto. Haga hoyuelos en
Clavos o grapas con hoyue- 2x2". Use sistemas recomen- los clavos hundidos y aplique
los demasiado profundos. dados para reducir o eliminar capas de acabado usando
clavos salidos. Evite romper el compuesto para juntas o
papel cuando pone clavos. acabado final.
PROBLEMAS DE PAPEL
Ampollas en las juntas Demasiado poco compuesto Siga las instrucciones de mez- Repare las ampollas de la cinta
bajo la cinta. Compuesto clado y aplicación de com- ranurándolas y resanándolas
demasiado seco antes de puesto para juntas. Incruste la con compuesto para juntas,
incrustar la cinta. Incrustado cinta correctamente en abun- y desvanezca con espátula
incorrecto de la cinta en el dante compuesto. Recorte para acabados. Recorte otras
compuesto. Pérdida de adhe- cualesquier extremos o bor- áreas flojas, resane con
sión (ver Falla de unión). des rotos del pánel de yeso y compuesto para juntas
Separación de la última rellene todos los orificios y según sea necesario. Deje
capa. Bordes o extremos del juntas anchas con Sta- secar, vuelva a encintar y
pánel rotos. Juntas demasia- Smooth HS antes de encintar. aplique acabado.
do anchas y sin relleno.
Ampollas en el pánel de yeso Ocasionadas regularmente por Revise la superficie del pánel Antes de la decoración, recorte
pánel roto o defecto de antes de la decoración bus- el área floja, resánela al ras
manufactura. cando imperfecciones. Haga con compuesto para juntas,
cualesquier reparaciones si es profunda. Encinte y dé
necesarias. acabado. Después de la
decoración, use pegamento
PVA para rellenar bien la
ampolla y asegurar buena
adhesión. Pase un rodillo
pequeño seco de pintura
para dejar liso.
27
CONDICIONES CAUSA PROBABLE ACCIÓN PREVENTIVA ACCIÓN CORRECTIVA
PROBLEMAS DE GRIETAS
Grietas Condiciones nocivas de seca- Rellene todas las juntas anchas Con capas adicionales de
do. Altas temperaturas con con Sta-Smooth HS. Corrija compuesto para juntas o
baja humedad y corrientes las condiciones de secado. para acabado final se resa-
de aire, o bajas temperaturas Aplique capas más delgadas, narán las grietas sin que
con alta humedad. Com- pero use más capas. Déjelo vuelvan a presentarse.
puesto aplicado con grosor secar por completo entre
excesivo. capas.
Grietas en rincones Junta muy ancha o sin resanar. Rellene las juntas anchas con Rellene las grietas anchas con
Mal secado entre capas. Sta-Smooth HS antes de en- compuesto para juntas o pa-
Compuesto muy grueso so- cintarlas. Incruste la cinta ra acabado final. Para grietas
bre la cinta en el vértice del correctamente, déjela secar. capilares pase un objeto pun-
rincón. Condiciones de se- Aplique compuesto a un tiagudo (clavo 10D ó 16D) a
cado muy rápidas o lentas. lado y déjelo secar, tratando lo largo del vértice de la es-
Compuesto a ambos lados después el otro lado. quina con la presión ade-
del rincón al mismo tiempo. cuada para cerrar la grieta.
Falla de unión Malas condiciones de calefac- Condiciones adecuadas de se- Retire toda la cinta y los com-
ción y secado. Compuestos cado. Mezcle en un reci- puestos flojos lijándolos o
de polvo usados demasiado piente limpio con agua lim- raspándolos, según sea
pronto después de mezclar. pia de la llave y deje reposar necesario, de acuerdo con
Compuestos mezclados por 20 a 30 Min., volviendo a la reparación.
demasiado tiempo. Existen- mezclar antes de usar. Rota-
cia caducada. Compuestos ción de inventario. Evite
muy adelgazados. Demasia- usar compuestos en polvo
do poco compuesto bajo la mezclados hace más de 48
cinta. Cinta sin pulir. Super- horas. Evite adelgazar de-
ficies aceitosas. Compuesto masiado el compuesto y
de mala calidad. Mezclado retirar demasiado compues-
con agua sucia o muy fría. to de abajo de la cinta.
Compuesto muy seco antes
de incrustar la cinta.
Decoloración, rayas, Se acumula tierra con más Sistema de doble laminado. Lave o vuelva a pintar. Dismi-
acumulación de tierra rapidez sobre cabezas de Pánel con refuerzo de alu- nuya las partículas de polvo
clavos o tornillos, elementos minio. Aislante correcto. en el aire mediante filtros en
de clavado, o huecos en el Elimine los clavos protube- la calefacción y los extrac-
aislante debido a una mayor rantes a través del bastidor tores de la cocina.
pérdida de calor y conden- de madera en cielos y muros
sación. exteriores.
Variación en texturas No se lijó correctamente, Use lija más fina y con cautela Cuando la condición aparece
de la superficie ocasionando rayas en el para no levantar el pelo del después de la pintura, lije
compuesto y raspones en papel. Lije en húmedo. Pre- según sea necesario y apli-
el papel del pánel. Sellador pare todas las superficies que sellador primario antes
primario nulo o de mala con sellador primario de de la capa de acabado de
calidad. Sellador primario calidad para pánel según las pintura.
demasiado adelgazado. Se instrucciones. Selle con
aplicó el sellador primario brocha o rodillo. Vuelva a
con atomizadora. pasar el rodillo después de
la atomizadora.
Oscurecido o Juntas no secas cuando se Deje secar las juntas por com- Deje secar por completo. Elija
aclarado de juntas pintaron. Pintura aplicada pleto. Evite pintar en hume- un área y vuelva a pintar
en condiciones húmedas. dad extrema. Aplique sella- con sellador primario látex
Pintado con pinturas látex dor primario de calidad a de buena calidad. Si persiste
de mala calidad. Variaciones toda la superficie antes del la condición, aplique un se-
de succión entre los com- acabado texturizado como llador primario/tapaporos
puestos para juntas. decoración final. Aplique de calidad y vuelva a
dos capas de pintura de pintar.
calidad.
Juntas amarillentas Secado lento. Humos de gases Use calefacción permanente Vuelva a pintar con pintura
parcialmente quemados. Se en clima frío. Evite pintar opaca alquídica de buena
pintó sobre juntas húmedas sobre juntas húmedas. No calidad después de secarse
y material muy alcalino. pinte en extrema humedad. las juntas por completo.
28
CONDICIONES CAUSA PROBABLE ACCIÓN PREVENTIVA ACCIÓN CORRECTIVA
PROBLEMAS DE TEXTURIZADO
Grumos Se añadió demasiada agua a Añada el polvo al agua, usando Añada polvo hasta que la
la mezcla inicial. Se añadió menos agua de la que se es- mezcla espese. Siga mez-
el agua al polvo. pecifica para empezar. Una clando hasta que desaparez-
vez que la mezcla esté tersa y can los grumos.
sin grumos, añada el agua res-
tante para ajustar la mezcla a
una viscosidad maleable.
Mezcla demasiado delgada Se añadió demasiada agua a Use la cantidad recomendada Añada polvo hasta que la
la mezcla inicial o se dejó de agua en la mezcla inicial. mezcla espese.
reposar el tiempo incorrecto Deje remojar los ingredientes
durante clima frío. mezclados por varios minu-
tos, según sea necesario, si el
clima es frío.
Agregado residual Pistola atomizadora demasiado Sostenga la pistola atomizado- Disminuya la presión de aire.
(durante atomización) cerca de la superficie y (o) ra a la distancia y ángulo Sostenga la pistola atomizado-
presión de aire excesiva en adecuados de la superficie ra a la distancia y ángulo co-
la boquilla. para evitar polvo residual. rrectos desde la superficie para
evitar polvo residual.
Agregado flotante Se añadió demasiada agua du- Use la cantidad de agua Añada polvo hasta que espese
rante el mezclado inicial y (o) recomendada y asegúrese la mezcla.
mezclado inadecuado des- de que el agua se mezcla
pués de añadir el agua inicial. bien en la pasta.
Mala cobertura Mezcla demasiado gruesa para Use el volumen de agua reco- Añada agua con cuidado a
obtener la viscosidad correcta mendado para mezclado con la mezcla. Use técnicas
para atomizar y (o) aplicación el fin de garantizar una visco- correctas de atomización
incorrecta, como atomización sidad que pueda atomizarse. Ajuste la presión de la pisto-
demasiado lenta, sobrecargar Use la aplicación correcta de la atomizadora.
la superficie con material atomizador para garantizar la
atomizado, y usar presiones dispersión uniforme y la co-
de atomización incorrectas. bertura correcta del agregado.
Oculta mal La mezcla demasiado adelgaza- Use el volumen de agua re- Añada polvo o agua depen-
da reduce la capacidad de comendado para mezclar diendo de la consistencia
ocultar imperfecciones en con el fin de garantizar una de la mezcla. Ajuste la
condiciones secas y húmedas. viscosidad que pueda ato- presión de la pistola. Use la
La mezcla demasiado espesa mizarse. Use la aplicación técnica correcta para aplicar
ocasiona mala atomización correcta de atomizador para texturizado con pistola
en la superficie, lo cual hace garantizar la dispersión uni- atomizadora.
que se transparente. Aplica- forme y la cobertura correc-
ción incorrecta/se hizo rendir ta del agregado.
demasiado el material. Se-
lección incorrecta de pre-
siones en la pistola. No se usó
sellador primario.
Unión deficiente o dureza La mezcla demasiado adel- Use el volumen de agua reco- Raspe la superficie y repita la
gazada ocasiona una dilu- mendado para el mezclado. aplicación siguiendo las
ción excesiva del adhesivo Retire todo el material flojo, recomendaciones en el
látex en la textura atomiza- polvo, grasa, aceite y aplique inciso "Acción Preventiva".
da. Preparación incorrecta sellador primario a la superfi-
de la superficie. cie usando un producto de
Contaminación con otros calidad. No entremezcle con
materiales. otros productos. Use siempre
un recipiente y agua limpios
para el mezclado.
Equipo atomizador tapado Contaminación de la mezcla Evite la contaminación durante Revise la mezcla buscando con-
con partículas demasiado el mezclado y atomizado. taminación y (o) partículas
grandes que pueden tapar el Use el tamaño correcto de demasiado grandes. Si hay
orificio de la boquilla de la boquilla para el agregado contaminación, cuele los con-
pistola atomizadora. con el que está trabajando. taminantes o deseche la mez-
cla y prepare una nueva.
29
CONDICIONES CAUSA PROBABLE ACCIÓN PREVENTIVA ACCIÓN CORRECTIVA
Problemas de bombeo del El material mezclado para ato- Use el volumen recomendado Adelgace la mezcla si es
material mización quedó muy pesado. de agua para el mezclado. demasiado espesa para el
El equipo de bombeo es viejo Asegúrese de contar con el bombeo.
y está desgastado. El equipo equipo correcto y que la pis-
es del tamaño incorrecto para tola atomizadora se encuen-
el producto que se va a aplicar. tre en buenas condiciones.
Patrón de aplicación Equipo de atomizar desgastado Inspeccione las boquillas de la Mejore la técnica de atomi-
no satisfactorio (sea con boquilla de fluidos pistola para garantizar su zación. Añada el volumen
o atomizadora) y (o) presión buena condición de fun- de agua recomendado para
de aire incorrecta. Técnica cionamiento. Reemplace garantizar una consistencia
de atomización incorrecta y cualesquier piezas desgas- adecuada para trabajar con
(o) mala consistencia de la tadas. la pistola atomizadora.
mezcla que se va a atomizar.
Acumulación de atomizado El atomizar o texturizar sobre Aplique sellador primario a Retire todo el texturizado de la
superficies con diferencias toda la superficie con un superficie atomizada y vuel-
significativas de porosidad o sellador de látex de buena va a aplicarlo siguiendo las
succión en la superficie (se- calidad durante épocas de instrucciones del inciso
llador primario incorrecto). clima frío, húmedo, de lento “Acción Preventiva”.
El texturizado delgado ten- secado.
derá a acumularse sobre las
superficies de alta succión.
Juntas que se transparentan El sellador primario que se Use el volumen de agua reco- Deje secar por completo el
hizo rendir demasiado y que mendado cuando mezcle tex- texturizado y luego aplique
se adelgazó demasiado no turizados y aplíquelos a las sellador primario y vuelva a
ocultará adecuadamente el velocidades recomendadas. texturizar.
contraste entre las juntas Aplique sellador primario a la
terminadas y el papel de superficie antes de aplicar el
pánel de yeso para muros. texturizado con la pistola.
Junta que se transparenta El atomizar sobre superficies Cuando seque el texturizado, Deje secar por completo el
como raya blanca sin sellador primario en pinte toda la superficie. texturizado y luego pinte la
condiciones de secado frías, Aplique sellador primario a superficie.
húmedas y lentas. La junta la superficie usando un se-
se queda blanca, se filtran y llador de látex de buena
se ven materiales solubles en calidad antes de aplicar el
agua que contiene el papel. texturizado.
PROBLEMAS DE ENCOGIMIENTO
Encogimiento/contracción El compuesto se usó demasiado Use compuesto a la consistencia Deje secar por completo y
delgado o acuoso. Se aplicó maleable más pesada. Déje- vuelva a recubrir.
demasiado pronto después de lo reposar antes de usarlo. Proporcione un secado
mezclarlo. Secado incorrecto Deje secar por completo el adecuado.
entre capas. Se pintó antes de compuesto entre capas y
que las juntas hubieran seca- antes de pintar. Aplique varias
do. Rellenos demasiado pro- capas delgadas sobre rellenos
fundos en una sola capa. profundos. Brinde secado
Secado lento. adecuado.
Contracción demorada Malas condiciones de secado. Brinde condiciones adecuadas Deje secar por completo y
Pintar antes de secarse el de secado. Deje secar por vuelva a recubrir las juntas
compuesto y el pánel. En completo antes de cada afectadas.
condiciones de alta humedad capa de tratamiento para
o secado lento, las juntas y el juntas y antes de volver a
pánel guardan humedad por pintar.
semanas.
Encogimiento mal Mala colocación del pánel in- Clavos menos hundidos. Opri- Clavos: Vuelva a clavar donde
interpretado cluyendo: hoyuelos de cla- ma el pánel contra el ele- sea necesario. Recorte cua-
vos muy profundos, núcleo mento de clavado antes de lesquier áreas flojas y resane
fracturado, papel roto, esqui- hacer el hoyuelo. Vuelva a con dos o más capas de
nero mal colocado, fotogra- clavar. Use compuesto Sta- compuesto para juntas
fiado de cinta. Hombros de- Smooth HS cuando menos estándar o Sta-Smooth HS.
fectuosos en la altura del pá- para la primera capa sobre Vuelva a recubrir esquineros
nel. Núcleo sobre-calcinado. los clavos y esquineros (vea (vea Fotografiado de juntas.)
Fotografiado de cinta.)
30
CONDICIONES CAUSA PROBABLE ACCIÓN PREVENTIVA ACCIÓN CORRECTIVA
PROBLEMAS VARIOS
Putrefacción Compuestos mezclados con Use agua limpia y equipo de mez- No use compuestos que han
agua contaminada, mezclado- clado limpio. Evite el agua que empezado el proceso de
ra o cubetas sucias. Se deja- se utilizó para remojar y limpiar putrefacción.
ron reposar los compuestos herramientas. Evite la expo-
mezclados por un periodo sición al sol del compuesto en
prolongado. Clima caliente. bulto por periodos prolongados.
Marcas de piquetes Aire atrapado en el compuesto Mezcle el compuesto rápido y Retire el polvo del lijado que
mezclado y en la aplicación. déjelo reposar hasta disolverse pueda haberse acumulado en
Mezclado excesivo del com- el adhesivo antes de volver a los "piquetes" antes de pintar
puesto. Compuesto demasia- mezclar. Las mezcladoras de- y vuelva a trabajar la junta
do delgado. Resanes pesados. berán tener capacidad de 500 con talocha según sea nece-
Técnica incorrecta de apli- rpm como máximo. Use una sario. Cuando la condición
cación. Compuesto aplicado mezcla más pesada. Dé más aparece después de la pintura,
demasiado flojo. pasadas sobre las juntas y trabaje el compuesto con
esquineros con herramientas talocha y vuelva a pintar.
manuales o mecánicas. Lime
las orillas de la llana con regu-
laridad. Aplique el compuesto
delgado y use más presión en
la capa de acabado.
Mezcla aguada Se usó demasiada agua en la No use más agua de la indicada Añada polvo adicional a la
mezcla inicial de compuesto para mezclar. Almacene el mezcla para lograr una con-
seco en polvo. Agua y (o) compuesto con calefacción sistencia más pesada de lo
compuesto extremadamente durante el invierno. Use agua necesario. Déjelo reposar
frío. a más de 60°F. Mezcle el pol- (invierno, 30 minutos; verano
vo en agua a una consistencia 15 a 20 minutos), luego
muy espesa. Déjelo reposar vuelva a mezclar.
(vea “Acción Correctiva”),
vuelva a mezclar.
31
SELECTOR RÁPIDO PARA SISTEMAS CON PRUEBA DE ROTURA
PARA VIVIENDAS PREFABRICADAS
Aplicación Cielo Raso - M010 Resistencia Máx. de Rotura
I. APLICACIONES CON Grapas y arandelas de roseta
II. APLICACIONES CON 655.3 Lb./pie lineal
ANCLAJE MECÁNICO o grapas y tornillos ESPUMA PARA CIELO del ancho del cielo raso
PARA CIELO RASO Ancho Mín. del cielo raso RASO (PE 95-1920)
Aplicación Cielo Raso - M001 11' 9" Aplicación Cielo Raso - F001 Aplicación Cielo Raso -
Grapas y arandelas de roseta Envergadura Máx. del Adhesivo de Poliuretano (Abovedado) - F007
o grapas Diafragma del cielo raso Foamseal F2100 Adhesivo de Poliuretano
entre muros de rotura Voramer AA 3022 Dow
Ancho Mín. del cielo raso 40' 0" Ancho Mín. del cielo raso
11' 8-1/4" 11' 8" Chemical
Resistencia a rotura de 12 horas Ancho Mín. del cielo raso
Envergadura Máx. del 260 Lb./pie lineal Envergadura Máx. del
Diafragma del cielo raso Diafragma del cielo raso 11' 8"
del ancho del cielo raso
entre muros de rotura entre muros de rotura Envergadura Máx. del
28' 0" (Aplicación de UL N)* 28' 0" Diafragma del cielo raso
Resistencia Máx. de Rotura Aplicación Cielo Raso - M013 Resistencia Máx. de Rotura entre muros de rotura
367 Lb./pie lineal Tornillos o tornillos y grapas 348 Lb./pie lineal 44' 0"
del ancho del cielo raso Ancho Mín. del cielo raso del ancho del cielo raso Resistencia Máx. de Rotura
(Aplicación de UL A)* 13' 8" (Proyecto UL 77NK158) 641 Lb./pie lineal
del ancho del cielo raso
Aplicación Cielo Raso - M002 Envergadura Máx. del Aplicación Cielo Raso - F002
Diafragma del cielo raso (PE 97-1206, Apéndice A)
Grapas y arandelas de roseta o Adhesivo de Poliuretano
tornillos entre muros de rotura Foamseal F2100 Aplicación Cielo Raso - F008
40' 0" Adhesivo de Poliuretano
Ancho Mín. del cielo raso Ancho Mín. del cielo raso
11' 8-1/4" Resistencia a rotura de 12 horas 11' 8" Foamseal F2100
249 Lb./pie lineal Ancho Mín. del cielo raso
Envergadura Máx. del del ancho del cielo raso Envergadura Máx. del
Diafragma del cielo raso Diafragma del cielo raso 11' 9"
entre muros de rotura (Aplicación de UL H)* entre muros de rotura Envergadura Máx. del
28' 0" Aplicación Cielo Raso - M015 28' 0" Diafragma del cielo raso
Resistencia Máx. de Rotura Grapas o grapas y arandelas de Resistencia Máx. de Rotura entre muros de rotura
367 Lb./pie lineal roseta o grapas y adhesivo 383 Lb./pie lineal 44' 0"
del ancho del cielo raso Foamseal F2100 del ancho del cielo raso Resistencia Máx. de Rotura
(Aplicación de UL B)* Ancho Mín. del cielo raso (Proyecto UL 82NK9974) 392 Lb./pie lineal
13' 8" del ancho del cielo raso
Aplicación Cielo Raso - M003 Aplicación Cielo Raso - (Proyecto UL 89NK3257)
Grapas y arandelas de roseta Envergadura Máx. del (Abovedado) - F003
Diafragma del cielo raso Adhesivo de Poliuretano Aplicación Cielo Raso -
Ancho Mín. del cielo raso entre muros de rotura
11' 8 1/4" FoamNail FSI (Abovedado) - F009
40' 0" Adhesivo de Poliuretano
Envergadura Máx. del Ancho Mín. del cielo raso
Resistencia a rotura de 12 horas 9' 6" FoamNail FSI
Diafragma del cielo raso 251 Lb./pie lineal
entre muros de rotura Envergadura Máx. del Ancho Mín. del cielo raso
del ancho del cielo raso 11' 9"
28' 0" Diafragma del cielo raso
(Aplicación de UL J)* entre muros de rotura Envergadura Máx. del
Resistencia Máx. de Rotura
303 Lb./pie lineal Aplicación Cielo Raso - 52' 0" Diafragma del cielo raso
del ancho del cielo raso (Abovedado) - M016 Resistencia Máx. de Rotura entre muros de rotura
(Aplicación de UL C)* Grapas, grapas y arandelas de 550.3 Lb./pie lineal 44' 0"
roseta o grapas y tornillos del ancho del cielo raso Resistencia Máx. de Rotura
Aplicación Cielo Raso - M004 (PE 99-1348, Apéndice A) 567.8 Lb./pie lineal
Ancho Mín. del cielo raso
Grapas y arandelas de roseta 13' 8" del ancho del cielo raso
Ancho Mín. del cielo raso Aplicación Cielo Raso - F005 (PE 97-1906, Apéndice A)
Envergadura Máx. del Adhesivo de Poliuretano
11' 8-1/4" Diafragma del cielo raso Foamseal F2100 Aplicación Cielo Raso - F011
Envergadura Máx. del entre muros de rotura
Diafragma del cielo raso Ancho Mín. del cielo raso Adhesivo de Poliuretano
40' 0" Foamseal F2100
entre muros de rotura 11' 8"
Resistencia Máx. de Rotura Ancho Mín. del cielo raso
28' 0" 384 Lb./pie lineal Envergadura Máx. del
Resistencia Máx. de Rotura Diafragma del cielo raso 11' 9"
del ancho del cielo raso
303 Lb./pie lineal entre muros de rotura Envergadura Máx. del
(PE 90-1598) 32' 0" Diafragma del cielo raso
del ancho del cielo raso
(Aplicación de UL D)* Aplicación Cielo Raso - M019 Resistencia Máx. de Rotura entre muros de rotura
Grapas y arandelas de roseta o 344 Lb./pie lineal 48' 0"
Aplicación Cielo Raso - M007 grapas y tornillos o grapas y del ancho del cielo raso Resistencia Máx. de Rotura
Grapas y arandelas de roseta grapas (Proyecto UL 82NK9974) 452 Lb./pie lineal
Ancho Mín. del cielo raso Ancho Mín. del cielo raso del ancho del cielo raso
11' 9" Aplicación Cielo Raso - F006 (PE 93-1066)
15' 6"
Envergadura Máx. del Adhesivo de Poliuretano
Envergadura Máx. del Foamseal F2100 Aplicación Cielo Raso -
Diafragma del cielo raso Diafragma del cielo raso (Abovedado) - F014
entre muros de rotura entre muros de rotura Ancho Mín. del cielo raso
28' 0" 11' 0" Adhesivo de Poliuretano
40' 0" Foamseal F2100
Resistencia Máx. de Rotura Resistencia a rotura de 12 horas Envergadura Máx. del
287 Lb./pie lineal Diafragma del cielo raso Ancho Mín. del cielo raso
218 Lb./pie lineal 11' 9"
del ancho del cielo raso del ancho del cielo raso entre muros de rotura
(Reporte PTL 5-79CS-1) 44' 0"
(Aplicación de UL O)*
38
fijan con adhesivo PVA y 6 (b)lados opuestos de la cuerda de madera construido para superficie. El cruce entre el
grapas calibre 16, cabeza de inferior a lo largo de cada igualar los armazones abo- pánel del cielo raso y el canal
1", patas de 1-1/4" en cada mitad del armazón en la vedados. A los páneles se les del borde no se atomizan. El
lado de las juntas. Canales de superficie de los páneles de hace un corte a lo largo del F2100 se detiene a 3" del
bordes previamente construi- cielo raso que se traslapan un centro del reverso antes de canal del borde en ambos
dos se grapan a los talones del mínimo de 6" en el centro, y extenderse sobre el accesorio. extremos en todos los arma-
armazón con 2 grapas calibre Se aplica cinta masking de zones. Se aplica cinta mask-
15, cabeza de 7/16", patas de (c) toda la longitud del frente inte- 3/4" de ancho a todas las jun- ing de 3/4" de ancho a todas
2-1/2" en cada talón del arma- rior de los armazones en los tas de yeso. Los canales de 1" las juntas de yeso. El yeso se
zón. El canal de la cumbrera extremos. El pánel de cielo x 3" en los bordes se unen con fija a la placa superior del
se grapa a los armazones con raso se fija a la placa superior bloques de unión de 1 x 3 x muro exterior con grapas
2 grapas calibre 16, cabeza de con grapas calibre 16, cabeza 14". Los bloques de unión se calibre 16, cabeza de 1",
7/16" y patas de 2". Las placas de 1", patas de 1-1/4", a 4" de fijan con adhesivo PVA y 6 patas de 1", a 4" de centro-a-
superiores del muro lateral de centro-a-centro. grapas calibre 16, cabeza de centro. Los cana-les de bordes
1 x 4 se unen con placas de El alto y ancho mínimo del filete 1", patas de 1-1/4" en cada de 1" x 3" se unen con blo-
unión de 1 x 4 x 14". Los blo- de espuma acabado en su sitio lado de la junta. Canales de ques de unión de 1 x 3 x 14".
ques de unión se fijan con deberá ser de 1" y 1-1/4" bordes previamente construi- Los bloques de unión se fijan
adhesivo PVA y 6 grapas cali- respectivamente, en cualquier dos se grapan a los talones del con adhesivo PVA y 6 grapas
bre 16, cabeza de 1", patas de lugar. La altura mínima de la armazón con 2 grapas calibre calibre 16, cabeza de 1",
1-1/4" en cada lado de la cuerda inferior de los arma- 16, cabeza de 7/16", patas de patas de 1-1/4" en cada lado
junta. Se grapa una cuña de 1- zones será de 1". 2-1/2" en cada talón del arma- de la junta. Canales de bordes
1/2" de ancho a las placas zón. El canal de la cumbrera previamente construidos se
superiores para igualar el El canal del borde de 1 x 4 y la se grapa a los armazones con grapan a los talones del
ángulo del cielo raso. Cada placa superior de 2" x 3" se 2 grapas calibre 16, cabeza de armazón con 2 grapas calibre
talón de armazón se clava unen con bloques de 1 x 4 ó 1 7/16" y patas de 2". Las placas 16, cabeza de 7/16", patas de
ambos lados juntos a la placa x 3 y 14" nominales de longi- superiores del muro lateral de 2-1/2" en cada talón del
superior con 1 clavo de 3-1/2" tud del mismo material usado 1 x 4 se unen con placas de armazón. El canal de la
de largo y 0.131" de diámetro. para canales de bordes, pega- unión de 1 x 4 x 14". Los blo- cumbrera se grapa a los
Los 2 armazones del extremo do con un cordón entero de ques de unión se fijan con armazones con 2 grapas cali-
se atornillan a 3" de centro-a- adhesivo Swift-49109 (Peter adhesivo PVA y 6 grapas cali- bre 16, cabeza de 7/16" y
centro a lo largo de las cuerdas Cooper 7099-T) y asegurado bre 16, cabeza de 1", patas de patas de 2". Las placas supe-
inferiores sobre las placas con 6 grapas calibre 16, 1-1/4" en cada lado de la riores del muro lateral de 1 x
superiores con tornillos para cabeza de 1", patas de 1-1/4" junta. Se grapa una cuña de 1- 4 se unen con placas de
madera cabeza de lenteja de en cada lado de cada junta 1/2" de ancho a las placas su- unión de 1 x 4 x 14". Los
2-1/2" de largo N° 8. El yeso se unida. Proyecto UL periores para igualar el ángulo bloques de unión se fijan con
fija a la placa superior del 89NK3257. del cielo raso. Cada talón de adhesivo PVA y 6 grapas cali-
muro exterior con grapas cali- Resistencia máxima de rotura – armazón se clava ambos lados bre 16, cabeza de 1", patas de
bre 16, cabeza de 1", patas de 392 Lb./pie lineal del ancho juntos a la placa superior con 1-1/4" en cada lado de la
1", a 4" de centro-a-centro. PE del cielo raso 1 clavo de 3-1/2" de largo y junta. PE 93-1066.
97-1206, Apéndice A. 0.131" de diámetro. Los 2
armazones del extremo se Resistencia máxima de rotura –
Resistencia máxima de rotura – APLICACIÓN CIELO RASO - atornillan a 3" de centro-a-cen- 452 Lb./pie lineal del ancho
641 Lb./pie lineal del ancho tro a lo largo de las cuerdas del cielo raso
del cielo raso
ABOVEDADO - F009
inferiores sobre las placas
superiores con tornillos para APLICACIÓN CIELO RASO -
(Adhesivo FoamNail de Foam
Supplies Inc.) madera cabeza de lenteja de ABOVEDADO - F014
APLICACIÓN CIELO RASO - F008 2-1/2" de largo N° 8. El yeso se
Ancho mínimo del cielo raso — fija a la placa superior del
(Adhesivo Foamseal F2100) 11' 9" (Adhesivo Foamseal F2100)
muro exterior con grapas cali-
Ancho mínimo del cielo raso — Envergadura máxima del diafrag- bre 16, cabeza de 1", patas de Ancho mínimo del cielo raso —
11'9" ma del cielo raso entre muros 1-1/2", a 4" de centro-a-centro. 11'9"
de rotura — 44' 0" PE 97-1906, Apéndice A.
Envergadura máxima del diafrag- Envergadura máxima del diafrag-
ma del cielo raso entre muros Resistencia máxima de rotura – ma del cielo raso entre muros
Páneles de yeso Gold Bond de de rotura — 48'
de rotura — 44' 5/16", anclados a armazones 567.8 Lb./pie lineal del ancho
de techo, a 24" de centro-a- del cielo raso Páneles de yeso Gold Bond de
Páneles de yeso Gold Bond de
5/16", 3/8", 1/2" ó 5/8", ancla- centro usando adhesivo de 5/16", anclados a armazones
dos a armazones, a 24" de poliuretano de dos partes APLICACIÓN CIELO RASO - F011 de techo, a 24" de centro-a-
centro-a-centro usando FoamNail FSI compuesto de centro usando espuma adhesi-
Foamseal Inc., espuma de isocianato y poliol, aplicado (Adhesivo Foamseal F2100) va de uretano Foamseal
poliuretano de dos compo- según instrucciones del fa- Ancho mínimo del cielo raso — F2100, compuesta de A-ISO y
nentes designada como bricante. El Adhesivo se aplica 11'9" B-RESIN, aplicado según ins-
Foamseal F2100, componentes a ambos lados de la cuerda trucciones de fabricante. El
A-ISO y B-RESIN. El plástico inferior de los armazones en Envergadura máxima del diafrag- F2100 se aplica a ambos lados
de espuma se aplica en el todas las juntas de yeso y a un ma del cielo raso entre muros de la cuerda inferior de los
cruce que forman los lados de lado del cordón inferior en los de rotura — 48' armazones en todas las juntas
las cuerdas inferiores de los armazones de la superficie. del yeso y en un lado de la
También se aplica un cordón Páneles de yeso Gold Bond de cuerda inferior de los arma-
armazones y el material del 5/16", anclados a armazones
cielo raso de pánel de yeso. El en la cima del cielo raso. No zones de la superficie. Un cor-
se aplica adhesivo a lo largo de techo, a 24" de centro-a- dón se aplica a lo largo de la
plástico de espuma se aplica centro usando Foamseal
sobre: de los canales en el extremo cima del cielo raso. El F2100
del armazón y se deja 3" más F2100, compuesto de A-ISO y no se aplica a lo largo de los
(a) ambos lados de los armazones corto que los canales en los B-RESIN, aplicado según canales en el extremo del
a todo lo ancho del ensamble extremos de todos los arma- instrucciones. El F2100 se apli- armazón. El F2100 se deja 3"
del cielo raso en todas las jun- zones. Los páneles de yeso se ca a ambos lados de la cuerda más corto que los canales del
tas de páneles de cielo raso, extienden sobre un accesorio inferior de los armazones de la extremo en todos los armazones.
39
Los páneles de yeso se extien- según instrucciones de fabri- centro-a-centro usando
den sobre un accesorio de cante. El adhesivo se aplica a APLICACIÓN CIELO RASO - F017 Foamseal Inc., espuma de
madera construido para igua- ambos lados de la cuerda infe- poliuretano de dos compo-
lar los armazones aboveda- rior de los armazones en todas (Adhesivo Foamseal F2100) nentes designada como
dos. A los páneles se les hace las juntas del yeso y en un Ancho mínimo del cielo raso — Foamseal F2100, con A-ISO y
un corte a lo largo del centro lado de la cuerda inferior de 13'8" B-RESIN. El plástico de
del reverso antes de extender- los armazones de la superficie. espuma se aplica en el cruce
se sobre el accesorio de yeso. Un cordón también se aplica a Envergadura máxima del diafrag- que forman los lados de las
Se aplica cinta masking de lo largo de la cima del cielo ma del cielo raso entre muros cuerdas del fondo de los arma-
3/4" de ancho a todas las jun- raso. El adhesivo no se aplica a de rotura — 36' zones y el material del cielo
tas de yeso y a lo largo de la lo largo de los canales en el raso de pánel de yeso. El plás-
cima. El yeso se fija a la placa extremo del armazón y se deja Páneles de yeso Gold Bond de tico de espuma se aplica
superior del muro exterior con 3" más corto que los canales 5/16", anclados a armazones, sobre:
grapas calibre 16, cabeza de del extremo en todos los arma- a 24" de centro-a-centro usan-
1", patas de 1", a 4" pulgadas zones. Los páneles de yeso se do Foamseal Inc., espuma de (a) ambos lados de los armazones
de centro-a-centro. Los cana- extienden sobre un accesorio poliuretano de dos componen- a todo lo ancho del ensamble
les de bordes de 1" x 3" se de madera construido para tes designada como Foamseal del cielo raso en todas las jun-
unen con bloques de unión de igualar los armazones above- F2100, componentes A-ISO y tas de páneles de cielo raso,
1 x 3 x 14". Los bloques de dados. A los páneles se les B-RESIN. El plástico de
espuma se aplica en el cruce (b)lados opuestos de la cuerda
unión se fijan con adhesivo hace un corte a lo largo del inferior a lo largo de cada
PVA y 6 grapas calibre 16, centro del reverso antes de ex- que forman los lados de las
cuerdas inferiores de los arma- mitad del armazón en la
cabeza de 1", patas de 1-1/4" tenderse sobre el accesorio de superficie de los páneles de
en cada lado de la junta. yeso. Se aplica cinta masking zones y el material del cielo
raso de pánel de yeso. El plás- cielo raso que se traslapan un
Canales de bordes previa- de 3/4" de ancho a todas las mínimo de 6" en el centro, y
mente construidos se grapan a juntas de yeso. Los canales de tico de espuma se aplica
los talones del armazón con 2 bordes de 1" x 3" se unen con sobre: (c) toda la longitud del frente inte-
grapas calibre 16, cabeza de bloques de unión de 1 x 3 x (a) ambos lados de los armazones rior de los armazones en los
7/16", patas de 2-1/2" en cada 14". Los bloques de unión se a todo lo ancho del ensamble extremos.
talón del armazón. El canal de pegan con adhesivo PVA y 6 del cielo raso en todas las jun- El pánel de cielo raso se fija a la
la cumbrera se grapa a los ar- grapas calibre 16, cabeza de tas de páneles de cielo raso, placa superior con grapas cali-
mazones con 2 grapas calibre 1", patas de 1-1/4" en cada bre 16, cabeza de 1", patas de
16, cabeza de 7/16", patas de lado de la junta. Canales de (b)lados opuestos de la cuerda
inferior a lo largo de cada 1-1/4", a 4" de centro-a-centro.
2". Las placas superiores del bordes de 1" x 3" previamente
muro lateral de 1 x 4 se unen construidos se grapan a los mitad del armazón en la El alto y ancho mínimo del filete
con placas de unión de 1 x 4 talones del armazón con 2 gra- superficie de los páneles de de espuma acabado en su sitio
x 14". Los bloques de unión se pas calibre 15, cabeza de cielo raso que se traslapan un deberá ser de 1" y 1-1/4" res-
fijan con adhesivo PVA y 6 7/16", patas de 2-1/2" en cada mínimo de 6" en el centro, y pectivamente, en cualquier
grapas calibre 16, cabeza de talón del armazón. El canal de (c) toda la longitud del frente inte- lugar. La altura mínima de la
1", patas de 1-1/4" en cada la cumbrera se grapa a los ar- rior de los armazones del cuerda inferior de los arma-
lado de la junta. Se grapa una mazones con 2 grapas calibre extremo. zones será de 1".
cuña de 1-1/2" de ancho a las 16, cabeza de 7/16", patas de
placas superiores para igualar 2". Las placas superiores del El pánel de cielo raso se asegura El canal del borde de 1 x 4 y la
el ángulo del cielo raso. Cada muro lateral de 1 x 4 se unen a la placa superior con grapas placa superior de 2" x 3" se
talón de armazón se clava con placas de unión de 1 x 4 x calibre 16, de 1" x 1-1/4", a un unen con bloques de 1 x 4 ó 1
ambos lados juntos a la placa 14". Los bloques de unión se máximo de 4" de centro-a-cen- x 3 y 14" nominales de longi-
superior usando 1 clavo de fijan con adhesivo PVA y 6 tro. El canal del borde de 1 x 4 tud del mismo material usado
3-1/2" de largo, 0.131" de grapas calibre 16, cabeza de y la placa superior de 2" x 3" para canales de bordes, pega-
diámetro. PE 93-1068. 1", patas de 1-1/4" en cada se unen con bloques de un do con un cordón entero de
lado de la junta. Se grapa una mínimo de 14-1/2" nominales adhesivo Swift-49109 (Peter
Resistencia máxima de rotura – cuña de 1-1/2" de ancho a las de largo, de 1 x 4 ó 1 x 3 del Cooper 7099-T) y asegurado
429 Lb./pie lineal del ancho placas superiores para igualar mismo material pegados con con 6 grapas calibre 16,
del cielo raso el ángulo del cielo raso. Cada adhesivo PVA y anclados con cabeza de 1", patas de 1-1/4"
talón de armazón se clava 6 grapas calibre 16, cabeza de en cada lado de la junta unida.
APLICACIÓN CIELO RASO - ambos lados juntos de la placa 1", patas de 1-1/4" en cada Proyecto UL 89NK5259.
ABOVEDADO - F015 superior usando 1 clavo de 3- lado de la junta de unión. Resistencia máxima de rotura –
1/2" de largo, 0.131" de diá- NAHB HUD contrato HC- 392 Lb./pie lineal del ancho
metro. Los 2 armazones de 14362. del cielo raso
(Adhesivo Voramer AA 3022 de
Dow Chemical) extremo se atornillan a 3" de
centro-a-centro a lo largo de Resistencia máxima de rotura –
las cuerdas inferiores dentro de 324 Lb./pie lineal del ancho APLICACIÓN CIELO RASO - F026
Ancho mínimo del cielo raso — del cielo raso
11'8" la placas superiores con torni-
llos para madera de cabeza (Adhesivo Foamseal F2100)
Envergadura máxima del diafrag- con arandela #8 de 3" de APLICACIÓN CIELO RASO - F023
ma del cielo raso entre muros largo. El yeso se fija a la placa Ancho mínimo del cielo raso —
de rotura — 52'0" superior del muro exterior con 15'5"
(Adhesivo Foamseal F2100)
grapas calibre 16, cabeza de Envergadura máxima del diafrag-
Páneles de yeso Gold Bond de 1", patas de 1-1/2", a 4" de Ancho mínimo del cielo raso —
5/16", anclados a armazones ma del cielo raso entre muros
centro-a-centro. PE 2000-886, 13'9" de rotura — 44'
de techo, a 24" de centro-a- Apéndice A.
centro usando Adhesivo de Envergadura máxima del diafrag- Páneles de yeso Gold Bond de
poliuretano de dos partes Resistencia máxima de rotura – ma del cielo raso entre muros 5/16", 3/8", 1/2" ó 5/8", ancla-
Voramer AA 3022 de Dow 430 Lb./pie lineal del ancho de rotura — 44' dos a armazones, a 24" de
Chemical, compuesto de iso- del cielo raso centro-a-centro usando
cianato y poliol, aplicado Páneles de yeso Gold Bond de
5/16", 3/8", 1/2" ó 5/8", ancla- Foamseal Inc., espuma de po-
dos a armazones, a 24" de liuretano de dos componentes
designada como Foamseal
40
F2100, con A-ISO y B-RESIN. armazones en todas las juntas los armazones. Los páneles de las placas superior e inferior
El plástico de espuma se aplica y a un lado de la cuerda infe- yeso se extienden sobre un (cabezas de grapas paralelas) y
en el cruce que forman los rior de los armazones de la accesorio de madera construi- a 24" de centro-a-centro en los
lados de las cuerdas inferiores superficie. El cruce entre el do para igualar los armazones postes de extremos y de juntas
de los armazones y el material pánel del cielo raso y el canal abovedados. A los páneles se (2 grapas lado a lado en la
del cielo raso de pánel de del borde no se atomizan. El les hace un corte a lo largo junta a tope) y a 24" de centro-
yeso. El plástico de espuma se F2100 se detiene a 3" del ca- del centro del reverso antes a-centro a lo largo de cada
aplica sobre: nal del borde en ambos extre- de extenderse sobre el acce- poste intermedio con las
mos en todos los armazones. sorio de yeso. Se aplica cinta cabezas de grapas paralelas y
(a) ambos lados de los armazones Se aplica cinta masking de masking de 3/4" de ancho a a un mínimo de 3/8" de los
a todo lo ancho del ensamble 3/4" de ancho a todas las jun- todas las juntas de yeso y a lo bordes. Se usa anclaje de gra-
del cielo raso en todas las jun- tas del yeso. Los canales de largo de la cima. Los canales pas temporales para garantizar
tas de páneles de cielo raso, bordes de 1" x 3" se unen con de bordes de 1" x 3" se unen la unión permanente del adhe-
(b)lados opuestos de la cuerda bloques de unión de 1 x 3 x con bloques de unión de 1 x sivo entre los páneles y el
inferior a lo largo de cada 14". Los bloques de unión se 3 x 14". Los bloques de unión bastidor.
mitad del armazón en la pegan con adhesivo PVA y 6 se fijan con adhesivo PVA y 6
grapas calibre 16, cabeza de grapas calibre 16, cabeza de Como método alterno, pueden
superficie de los páneles de usarse grapas permanentes
cielo raso que se traslapan un 1", patas de 1-1/4" en cada 1", patas de 1-1/4" en cada
lado de la junta. Canales de lado de la junta. Canales de (con patas 11/16" mínimo más
mínimo de 6" en el centro, y largas que el grosor del pánel),
bordes previamente constru- bordes previamente construi-
(c) toda la longitud del frente inte- idos se grapan a los talones del dos se grapan a los talones del espiga de anillo de diámetro
rior de los armazones en los armazón con 2 grapas calibre armazón con 2 grapas calibre 0.098" o clavos para pánel de
extremos. 16, cabeza de 7/16", patas de 16, cabeza de 7/16", patas de yeso (cuando menos 7/8" más
2-1/2" en cada talón del arma- 2-1/2" en cada talón del largos que el grosor del pánel)
El pánel de cielo raso se fija a la o tornillos para Pánel de Yeso
placa superior con grapas cali- zón. El canal de la cumbrera armazón. El canal de la cum-
se grapa a los armazones con brera se grapa a los arma- Tipo S o W (cuando menos
bre 16, cabeza de 1", patas de 5/8" más largos que el grosor
1-1/4", a 4" de centro-a-centro. 2 grapas calibre 16, cabeza de zones con 2 grapas calibre
7/16", patas de 2". Las placas 16, cabeza de 7/16", patas de del pánel), a 6" de centro-a-
El alto y ancho mínimo del filete superiores del muro lateral de 2". Las placas superiores del centro sólo en las placas supe-
de espuma acabado en su sitio 1 x 4 se unen con placas de muro lateral de 1 x 4 se unen rior e inferior. A 24" de centro-
deberá ser de 1" y 1-1/4" unión de 1 x 4 x 14". Los blo- con placas de unión de 1 x 4 a-centro a lo largo de cada
respectivamente, en cualquier ques de unión se fijan con x 14". Los bloques de unión poste, deberá usarse anclaje o
lugar. La altura mínima de la adhesivo PVA y 6 grapas cali- se fijan con adhesivo PVA y 6 soporte positivo permanente o
cuerda inferior de los arma- bre 16, cabeza de 1", patas de grapas calibre 16, cabeza de temporal (cuando menos
zones será de 1-3/16". 1-1/4" en cada lado de la 1", patas de 1-1/4" en cada durante 6 horas) para garanti-
junta. El yeso se fija a la placa lado de la junta. Se grapa una zar la unión permanente del
El canal del borde de 1 x 4 y la superior del muro exterior con cuña de 1-1/2" de ancho a las adhesivo entre los páneles y el
placa superior de 2" x 3" se grapas calibre 16, cabeza de placas superiores para igualar bastidor. Proyecto 89NK27074
unen con bloques de 1 x 4 ó 1", patas de 1", a 4" de centro- el ángulo del cielo raso. Cada de UL (Aplicación 1).*
1 x 3 y 14" nominales de a-centro. PE 93-1070. talón de armazón se clava am-
longitud del mismo material Otros adhesivos aprobados:
bos lados juntos a la placa su-
usado para canales de bordes, Resistencia máxima de rotura – perior usando 1 clavo de a. Swift - 49109 (Peter Cooper
pegado con un cordón entero 462 Lb./pie lineal del ancho 3-1/2" de largo, 0.131" de diá- 7099-T)
de adhesivo Swift-49109 del cielo raso metro. El yeso se fija a la placa
(Peter Cooper 7099-T) y b. National Starch Woodlok 40-
superior del muro exterior con 0272
asegurado con 6 grapas cali- grapas calibre 16, cabeza de
bre 16, cabeza de 1", patas APLICACIÓN CIELO RASO -
ABOVEDADO - F032 1", patas de 1", a 4" de centro- c. Pegamento Blanco Unión
de 1-1/4" en cada lado de la a-centro. PE 93-1072. Instantánea Elixer
junta unida. Proyecto UL
89NK5259. (Adhesivo Foamseal F2100) Resistencia máxima de rotura – Resistencia máxima de rotura —
382 Lb./pie lineal del ancho 638 Lb./pie lineal
Resistencia máxima de rotura – Ancho mínimo del cielo raso —
— 15'6" del cielo raso
430 Lb./pie lineal del ancho Carga con deflexión a 1/8" —
del cielo raso 410 Lb./pie lineal
Envergadura máxima del diafrag-
ma del cielo raso entre muros III. APLICACIONES DE
APLICACIÓN CIELO RASO - F029 de rotura — 48' MUROS APLICACIÓN MURO – W002
Páneles de yeso Gold Bond de
(Adhesivo Foamseal F2100) 5/16", anclados a armazones APLICACIÓN MURO – W001 (Un lado con placas de 1 x 3 y
de techo, a 24" de centro-a- postes de 2 x 3 — grapas y
Ancho mínimo del cielo raso — adhesivos)
— 15'6" centro usando espuma adhe- (Un lado con elementos de 2 x 3
siva de uretano Foamseal — grapas y adhesivos) Páneles de yeso Gold Bond de
Envergadura máxima del diafrag- F2100, compuesta de A-ISO y 5/16", 3/8", 1/2" ó 5/8", coloca-
ma del cielo raso entre muros B-RESIN, aplicada según Páneles de yeso Gold Bond de dos sobre un lado de placas de
de rotura — 48' instrucciones del fabricante. 5/16", 3/8", 1/2" ó 5/8", coloca- madera de 1" x 3", y postes de
Se aplica en ambos lados de dos sobre un lado de postes y madera de 2" x 3", a 16" de
Páneles de yeso Gold Bond de los armazones sobre las juntas placas de madera de 2" x 3", a
5/16", anclados a armazones centro-a-centro y fijados con
del yeso, así como en un lado 16" de centro-a-centro y fija- cordón de adhesivo Tanco
de techo, a 24" de centro-a- de los armazones entre las dos con cordón de adhesivo
centro usando espuma adhe- XA26000 de 1/4" sobre postes,
juntas del yeso. También se Tanco XA26000 de 1/4" sobre cordones dobles en las juntas
siva de uretano Foamseal aplica un cordón a lo largo de postes, cordones dobles en las
F2100, compuesta de A-ISO y y en las placas. Las grapas con
la cima del cielo raso. No se juntas y en las placas. Lleva cabeza de 1/4", patas de 1",
B-RESIN, aplicado según aplica a lo largo de los canales grapas temporales, cabeza de
instrucciones del fabricante. El alambre de acero de .044" de
en el extremo del armazón. Se 1/4", patas de 1", alambre de grosor y 0.050" de ancho, van
F2100 se aplica a ambos lados deja 3" más corto que los acero de .044" de grosor y
de la cuerda inferior de los a 6" de centro-a-centro a lo
canales del extremo en todos 0.050" de ancho, van a 6" de largo de las placas superior e
centro-a-centro a lo largo de
43
centro-a-centro en las placas Resistencia máxima de rotura –
APLICACIÓN MURO – W020 superior e inferior. A 24" de 545.0 Lb./pie lineal APLICACIÓN MURO – W024
centro-a-centro a lo largo de
(Un lado con placa superior de 2 de cada poste intermedio y Carga con deflexión a 1/8" – (Un lado con placas de 1 x 3 y
x 3 y placa inferior de 1 x 3 y central en la junta del pánel, 366.0 Lb./pie lineal postes de 2 x 3 – grapas y
postes de 2 x 3 – grapas y deberá usarse anclaje o Adhesivo EnerBond DW de
Adhesivo Touch ' N Seal de soporte positivo permanente Dow Chemical Canada Inc.)
Clayton Corp.) o temporal (cuando menos
APLICACIÓN MURO – W023
Páneles de yeso Gold Bond de
Páneles de yeso Gold Bond de durante 6 horas) para garanti- 5/16", colocados verticales a
5/16" colocados verticales zar la unión permanente del (Un lado con placas de 1 x 3 y
postes de 2 x 3 – grapas y un lado de placas SPF grado
sobre un lado de placa supe- adhesivo entre los páneles y poste de 1" x 3", y postes SPF
rior SPF grado poste de 2" x 3" el bastidor. Proyecto 95 Adhesivo SUN N° 99)
grado poste de 2" x 3", a 16"
y placa inferior SPF grado uti- NK23891 de UL de centro-a-centro y fijados
(Aplicación 5)* Páneles de yeso Gold Bond de
lidad de 1" x 3" y postes SPF 5/16", 3/8", 1/2" ó 5/8", colo- con un solo cordón de 1/2" de
grado poste de 2" x 3", a 16" Resistencia máxima de rotura – cados verticales a un lado de adhesivo EnerBond DW sobre
de centro-a-centro y fijados 382.0 Lb./pie lineal placas de madera de 1" x 3", y las placas y los postes, y doble
con un solo cordón de adhe- postes de madera de 2" x 3", a cordón de 1/2" sobre el poste
sivo Touch 'N Seal de 1/2" Carga con deflexión a 1/8" – 16" de centro-a-centro y fija- central en la junta del pánel
sobre las placas y postes y 282.0 Lb./pie lineal dos con cordón de adhesivo de yeso. Lleva grapas calibre
doble cordón de 3/8" sobre el SUN N° 99 de 1/4" sobre 19, cabeza 3/16", patas de 1",
poste central en la junta del placa y postes, y doble cordón a 6" de centro-a-centro en el
pánel de yeso. Van grapas cali- APLICACIÓN MURO – W022 de 1/4" sobre poste central en perímetro del pánel de yeso.
bre 19, cabeza de 1/4", patas la junta. Van grapas calibre CTL AB96-10
de 1", a 6" de centro-a-centro (Un lado con placas de 2 x 3 y 18, cabeza de 1/4", patas de
en el perímetro del pánel de postes de 2 x 3 – grapas y 1" a 12" de centro-a-centro a Resistencia máxima de rotura –
yeso. Sin anclaje a lo largo de Adhesivo SUN N° 99) lo largo de las placas superior 494.3 Lb./pie lineal.
postes intermedios. e inferior, a 24" de centro-a-
NTA960715-1 Páneles de yeso Gold Bond de Resistencia a rotura por di-
centro a lo largo de cada seño/2.5 factor de seguridad –
5/16", 3/8", 1/2" ó 5/8", colo- poste intermedio y poste cen-
Resistencia máxima de rotura – cados verticales a un lado de 197.7 Lb./pie lineal.
561.8 Lb./pie lineal tral en la junta del pánel, con
placas de madera de 2" x 3" y cabezas de grapas paralelas y
Resistencia a rotura por dise- postes de madera de 2" x 3", a a un mínimo de 1/4" de los APLICACIÓN MURO – W025
ño/2.5 factor de seguridad – 16" de centro-a-centro y fija- bordes.
225.0 Lb./pie lineal dos con un cordón de adhesi-
vo SUN N° 99 de 1/4" sobre Como método alterno, pueden (Un lado con placas de 1 x 3 y
placas y doble cordón de 1/4" usarse grapas permanentes postes de 2 x 3 – grapas y
APLICACIÓN MURO – W021 sobre el poste central en la (con patas 11/16" mínimo más Adhesivo EnerFoam DW de
junta. Van grapas calibre 18, largas que el grosor del pánel), Dow Chemical Canada Inc.)
cabeza de 1/4", patas de 1" a clavos espiga de anillo de Páneles de yeso Gold Bond de
(Un lado con placas de 1 x 3 y 12" de centro-a-centro a lo diámetro 0.098" (cuando
postes de 2 x 3 – grapas y 5/16", colocados verticales a
largo de las placas superior e menos 7/8" más largos que el un lado de placas SPF sin
Adhesivo SUN N° 99) inferior y a 24" de centro-a- grosor del pánel de yeso) o grado de 1" x 3", y postes SPF
Páneles de yeso Gold Bond de centro a lo largo de postes tornillos para Pánel de Yeso grado poste de 2" x 3", a 16"
5/16", 3/8", 1/2" ó 5/8", colo- intermedios y central en la Tipo S o W (cuando menos de centro-a-centro y fijados
cados verticales a un lado de junta del pánel, con cabezas 5/8" más largos que el grosor con un solo cordón de 1/2" de
placas de madera de 1" x 3", y de grapas paralelas y a un mí- del pánel de yeso), a 12" de adhesivo EnerFoam DW sobre
postes de madera de 2" x 3", a nimo de 1/4" de los bordes. centro-a-centro en las placas las placas y los postes, y doble
24" de centro-a-centro y fija- superior e inferior. A 24" de cordón de 1/2" sobre el poste
Como método alterno, pueden centro-a-centro a lo largo de
dos con un cordón de adhesi- usarse grapas permanentes central en la junta del pánel
vo SUN N° 99 de 1/4" sobre cada poste intermedio y el de yeso. Lleva grapas calibre
(con patas 11/16" mínimo más poste central en la junta del
placas y postes, y doble largas que el grosor del pánel), 16, cabeza 3/16", patas de 1",
cordón sobre el poste central pánel, deberá usarse anclaje o a 6" de centro-a-centro en el
clavos espiga de anillo de soporte positivo permanente o
en la junta. Van grapas calibre diámetro 0.098" (cuando perímetro del pánel de yeso y
18, cabeza de 1/4", patas de temporal (cuando menos a 12" de centro-a-centro a lo
menos 7/8" más largos que el durante 6 horas) para garanti-
1" a 6" de centro-a-centro a lo grosor del pánel de yeso) o largo del bastidor de postes
largo de las placas superior e zar la unión permanente del intermedios. Trow Consulting
tornillos para Pánel de Yeso adhesivo entre los páneles y el
inferior, a 24" de centro-a-cen- Tipo S o W (cuando menos Engineers Ltd. BR10585A-06
tro a lo largo del bastidor de bastidor. Proyecto 95
5/8" más largos que el grosor NK23891 de UL Resistencia máxima de rotura –
postes, con cabezas de grapas del pánel de yeso), a 12" de
paralelas y a un mínimo de (Aplicación 10)* 486.7 Lb./pie lineal.
centro-a-centro en las placas
1/4" de los bordes. superior e inferior. A 24" de Resistencia máxima de rotura – Resistencia a rotura por dise-
Como método alterno, pueden centro-a-centro a lo largo de 373.0 Lb./pie lineal ño/2.5 factor de seguridad –
usarse grapas permanentes cada poste intermedio y cen- 194.7 Lb./pie lineal.
tral sobre la junta del pánel, Carga con deflexión a 1/8" –
(con patas 11/16" mínimo más 324.0 Lb./pie lineal
largas que el grosor del pánel), deberá usarse anclaje o sopor-
clavos de espiga de anillo de te positivo permanente o tem-
diámetro 0.098" (cuando poral (cuando menos durante
menos 7/8" más largos que el 6 horas) para garantizar la
grosor del pánel de yeso) o unión permanente del adhesi-
tornillos para Pánel de Yeso vo entre los páneles y el basti-
Tipo S o W (cuando menos dor. Proyecto 95 NK23891 de
5/8" más largos que el grosor UL (Aplicación 9)*
del pánel de yeso), a 12" de
45
Resistencia máxima de rotura – Páneles de yeso Gold Bond de
529.4 Lb./pie lineal. APLICACIÓN MURO – W037 APLICACIÓN MURO – W039 5/16", colocados verticales a
un lado de placas SPF sin
Resistencia a rotura por dise- (Un lado con placas de 1 x 3 y (Un lado con placas de 2 x 3 y grado de 1" x 3", y postes SPF
ño/2.5 factor de seguridad – postes de 2 x 3 – grapas y postes de 2 x 3 – Adhesivo grado poste de 2" x 3", a 16"
211.7 Lb./pie lineal. Adhesivo Parr CA-40 de H.B. FoamNail de Foam Supplies de centro-a-centro y fijados
Fuller Co.) Inc.) con adhesivo FoamNail de
Páneles de yeso Gold Bond de Páneles de yeso Gold Bond de poliuretano de dos partes, se-
APLICACIÓN MURO – W035 gún las instrucciones del fabri-
5/16", colocados verticales 1/2", colocados horizontales
sobre un lado de placas SPF sobre un lado de placas SPF cante. El adhesivo se aplica a
(Un lado con placas de 1 x 3 y sin grado de 1" x 3", y postes grado poste de 2" x 3", y postes un lado de las placas y postes
postes de 2 x 3 – grapas y SPF grado poste de 2" x 3", a SPF grado poste de 2" x 3", a y a ambos lados del poste cen-
Adhesivo Parr CA-40 de H.B. 16" de centro-a-centro y fija- 16" de centro-a-centro y fija- tral en la junta del pánel de
Fuller Co.) dos con un solo cordón de dos con adhesivo FoamNail de yeso, con un área de contacto
3/8" de adhesivo Parr CA-40 poliuretano de dos partes, promedio de 1" en los postes,
Páneles de yeso Gold Bond de 1-1/8" en placas y 1-5/8" sobre
5/16", colocados verticales sobre las placas y los postes, y según las instrucciones del fa-
cordón serpentina de 3/8" bricante. El adhesivo se aplica pánel de yeso. PE 99-2462 (D).
sobre un lado de placas SPF
sin grado de 1" x 3", y postes sobre el poste central en la a un lado de las placas y pos- Resistencia máxima de rotura –
SPF grado poste de 2" x 3", a junta del pánel de yeso. Lleva tes con un área de contacto 560.8 Lb./pie lineal.
16" de centro-a-centro y fija- grapas, cabeza de 1/4", patas promedio de 1-1/4" en los
dos con un solo cordón de de 3/4" y .030 de grosor, a 6" postes, 1-1/2" en placas y 1- Resistencia a rotura por dise-
3/8" de adhesivo Parr CA-40 de centro-a-centro en el 3/4" sobre pánel de yeso. La ño/2.5 factor de seguridad –
sobre las placas y los postes, y perímetro del pánel de yeso y junta horizontal se terminó 224.3 Lb./pie lineal.
doble cordón de 3/8" sobre el sin anclaje en la superficie. con cinta para juntas de malla
poste central en la junta del NTA 200121A de fibra de vidrio de 2" de
pánel de yeso. Lleva grapas, ancho y compuesto para jun- APLICACIÓN MURO – W042
Resistencia máxima de rotura – tas de alta resistencia Sta-
cabeza de 1/4", patas de 3/4" y 660.2 Lb./pie lineal.
.030 de grosor, a 6" de centro- Smooth. PE 99-1346 (B). (Un lado con placas de 1 x 3 y
a-centro en el perímetro del Resistencia a rotura por dise- Resistencia máxima de rotura – postes de 2 x 3 – Adhesivo
pánel de yeso. Anclaje tempo- ño/2.5 factor de seguridad – 649.1 Lb./pie lineal. FoamNail de Foam Supplies
ral con clavos de 1-5/8" por 264.0 Lb./pie lineal. Inc.)
.080" de diámetro de largo y Resistencia a rotura por dise-
arandelas luan cuadradas de ño/2.5 factor de seguridad – Páneles de yeso Gold Bond de
3", a 32" de centro-a-centro en APLICACIÓN MURO – W038 259.6 Lb./pie lineal. 5/16", colocados verticales a
los postes de la superficie. PE un lado de placas SPF sin
2001-710 (A). grado de 1" x 3", y postes SPF
(Un lado con placas de 1 x 3 y grado poste de 2" x 3", a 16"
postes de 2 x 3 – Adhesivo APLICACIÓN MURO – W040
Resistencia máxima de rotura – de centro-a-centro y fijados
454.0 Lb./pie lineal. FoamNail de Foam Supplies con adhesivo FoamNail de
Inc.) (Un lado con placas de 2 x 3 y uretano de una parte en un
Resistencia a rotura por dise- postes de 2 x 3 – Adhesivo cordón de 1/16" a 1/8" sobre
ño/2.5 factor de seguridad – Páneles de yeso Gold Bond de FoamNail de Foam Supplies
1/2", colocados horizontales las placas y dos cordones de
181.6 Lb./pie lineal. Inc.) 1/16" a 1/8" sobre los postes.
sobre un lado de placas SPF
sin grado de 1" x 3", y postes Páneles de yeso Gold Bond de Van grapas calibre 19, cabeza
APLICACIÓN MURO – W036 SPF grado poste de 2" x 3", a 5/16", colocados verticales de 1/4", patas de 3/4", a 6" de
16" de centro-a-centro y fija- sobre un lado de placas SPF centro-a-centro a lo largo de
dos con adhesivo FoamNail de grado poste de 2" x 3", y postes las placas superior e inferior y
(Un lado con placas de 1 x 3 y poliuretano de dos partes, SPF grado poste de 2" x 3", a a 18" de centro-a-centro en los
postes de 2 x 3 – grapas y según las instrucciones del fa- 16" de centro-a-centro y fija- postes perimetrales del pánel
Adhesivo Parr CA-40 de H.B. bricante. El adhesivo se aplica dos con adhesivo FoamNail de de yeso y a 12", 48" y 84" en
Fuller Co.) a un lado de las placas y poliuretano de dos partes, se- los postes de la superficie.
postes con un área de contacto gún las instrucciones del fabri- PE 2001-1215 (B).
Páneles de yeso Gold Bond de
5/16", colocados verticales promedio de 1-3/8" en los cante. El adhesivo se aplica a Resistencia máxima de rotura –
sobre un lado de placas SPF postes y placas y 2" en el pánel un lado de las placas y postes 622.0 Lb./pie lineal
sin grado de 1" x 3", y postes de yeso. La junta horizontal se y a ambos lados del poste cen-
SPF grado poste de 2" x 3", a terminó con cinta para juntas tral en la junta del pánel de Resistencia a rotura por dise-
16" de centro-a-centro y fija- de malla de fibra de vidrio de yeso, con un área de contacto ño/2.5 factor de seguridad –
dos con un solo cordón de 2" de ancho y compuesto para pro-medio de 7/8" en los 248.8 Lb./pie lineal
3/8" de adhesivo Parr CA-40 juntas de alta resistencia Sta- postes, 1-1/4" en placas y 1-
sobre las placas y los postes, y Smooth. PE 99-1346 (A). 5/8" sobre pánel de yeso.
doble cordón de 3/8" sobre el PE 99-2792 (C). APLICACIÓN MURO – W043
Resistencia máxima de rotura –
poste central en la junta del 573.0 Lb./pie lineal. Resistencia máxima de rotura –
pánel de yeso. Lleva grapas 768.3 Lb./pie lineal. (Un lado con placas de 1 x 3 y
calibre 19, cabeza de 1/4", Resistencia a rotura por dise- postes de 2 x 3 – grapas y
patas de 1", a 6" de centro-a- ño/2.5 factor de seguridad – Resistencia a rotura por dise- Adhesivo EnerBond BA de
centro en el perímetro del 229.2 Lb./pie lineal. ño/2.5 factor de seguridad – Dow Chemical Canada Inc.)
pánel de yeso y a 21" de cen- 307.3 Lb./pie lineal.
tro-a-centro a lo largo de los Páneles de yeso Gold Bond de
postes de la superficie. NTA 1/2", colocados verticales a un
990011A. APLICACIÓN MURO – W041 lado de placas SPF grado utili-
dad de 1" x 3", y postes SPF
Resistencia máxima de rotura – grado poste de 2" x 3", a 16"
766.9 Lb./pie lineal. (Un lado con placas de 1 x 3 y de centro-a-centro y fijados
postes de 2 x 3 – Adhesivo con adhesivo para construc-
Resistencia a rotura por dise- FoamNail de Foam Supplies ción EnerBond BA con un cor-
ño/2.5 factor de seguridad – Inc.) dón de 1/8" sobre las placas y
306.7 Lb./pie lineal.
46
postes. Las grapas calibre 19, cabeza de 1/4", patas de 3/4", a de 3/4", van a 6" de centro-a- poste de 2" x 3", a 16" de cen-
cabeza de 3/16", patas de 6" de centro-a-centro, en el centro en el perímetro del tro-a-centro y se fijan con un
1-1/8", a 6" de centro-a-centro, perímetro del pánel de yeso. El pánel de yeso y el anclaje de cordón de adhesivo GUN ‘N
en el perímetro del pánel ex- anclaje temporal se coloca a la superficie a 6" de las placas GO de 3/8" sobre placas y el
cepto a lo largo de la junta, 12" y 48" de las placas a lo superior e inferior y a 21" de bastidor de postes y una ser-
donde los páneles de yeso de largo de los postes interme- centro-a-centro en postes inter- pentina de 3/8" en el poste
grapan a los postes interme- dios. PE 96-1472 (B) medios. NTA96-0212-4. central en la junta del pánel de
dios a 16" de centro-a-centro, yeso. NTA970154-2
sin anclaje en el campo. Resistencia máxima de rotura – Resistencia máxima de rotura –
CLT FP00-04 847.5 Lb./pie lineal 1093.7 Lb./pie lineal Resistencia máxima de rotura –
1004.8 Lb./pie lineal
Resistencia máxima de rotura – Resistencia a rotura por dise- Resistencia a rotura por dise-
526.7 Lb./pie lineal ño/2.5 factor de seguridad – ño/2.5 factor de seguridad – Resistencia a rotura por dise-
339.0 Lb./pie lineal 437.5 Lb./pie lineal ño/2.5 factor de seguridad –
Resistencia a rotura por dise- 401.9 Lb./pie lineal
ño/2.5 factor de seguridad –
210.7 Lb./pie lineal APLICACIÓN MURO – W207 APLICACIÓN MURO – W209
APLICACIÓN MURO – W211
(Dos lados con placas de 2 x 3 y (Dos lados con placa superior de
APLICACIÓN MURO – W205 postes de 2 x 3 – grapas y 2 x 3 y placa inferior de 1 x 3 (Dos lados con placas de 1 x 3 y
Adhesivo Foamseal F6300) y postes de 2 x 3 y 1 x 3 – gra- postes de 2 x 3 – grapas y
(Dos lados con placas de 1 x 3 y pas y Adhesivo PEMCO 5100 Adhesivo STA SEALED 910 de
postes de 1 x 3 y 2 x 3 – gra- Páneles de yeso Gold Bond de y Adhesivo PEMCO 3100) TACC International)
pas y Adhesivo Foamseal 5/16", colocados verticales a
F6300 ó F6400) ambos lados de placas SPF Páneles de yeso Gold Bond de Páneles de yeso Gold Bond de
grado poste de 2" x 3", y postes 5/16" colocados verticales a 5/16", colocados verticales a
Páneles de yeso Gold Bond de SPF grado poste de 2" x 3", a ambos lados de placa superior ambos lados de placas SPF
5/16", colocados verticales a 16" de centro-a-centro y fija- SPF grado poste de 2" x 3" y grado utilidad de 1" x 3", y
ambos lados de placas SPF sin dos con doble cordón de placa inferior SPF grado utili- postes SPF grado poste de 2" x
grado de 1" x 3", y postes SPF adhesivo F6300 de 1/16" a dad de 1" x 3" y postes SPF 3", a 16" de centro-a-centro y
grado poste 2" x 3" a 48" de 1/8" en todo el bastidor. Las grado poste de 2" x 3" a 48" de fijados con un solo cordón de
centro-a-centro en los bordes grapas calibre 16, cabeza de centro-a-centro en el centro y 3/8" de adhesivo STA SEALED
del pánel y con postes SPF sin 1", patas de 1", a 6" de centro- los extremos y postes SPF 910 sobre las placas y los
grado de 1" x 3" en el espacio a-centro, a lo largo de las pla- grado utilidad de 1" x 3" para postes, y doble cordón de 3/8"
intermedio, y se fijan con cas y .030" de grosor, cabeza postes de espacio intermedio y sobre el poste central en la
adhesivo Foamseal F6300 ó de 1/4", patas de 1", a 6" de fijados como sigue: El primer junta del pánel de yeso. Lleva
F6400 con un cordón doble centro-a-centro en el perí- lado con un cordón de adhe- grapas calibre 19, cabeza de
de 1/16" a 1/8" sobre bastidor metro del pánel de yeso. El sivo PEMCO 5100 de 1/16" a 1/4", patas de 1", a 6" de cen-
de 2" x 3" y un solo cordón de anclaje temporal calibre 16, 1/8" sobre placas y postes de tro-a-centro en el perímetro
1/16" a 1/8" sobre bastidor de cabeza de 7/16", patas de 1- 1" x 3" y doble cordón de del pánel de yeso y sin anclaje
1" x 3". Las grapas son de .038 3/4", a través de placas tempo- adhesivo de 1/16" a 1/8" sobre a lo largo de los postes inte-
grosor, cabeza de 3/16", patas rales de 1" x 3" a 12" y 48" de bastidor de postes de 2" x 3". riores. NTA970012-2
de 3/4", a 12" de centro-a-cen- las placas a lo largo de los pos- Los páneles del lado opuesto
tro, en el perímetro del pánel y tes intermedios. PE 97-610 (D) se fijan con un cordón de Resistencia máxima de rotura –
a 30" de centro-a-centro, a lo adhesivo PEMCO 3100 de 1/4" 854.4 Lb./pie lineal
largo de postes intermedios. PE Resistencia máxima de rotura – sobre placas y todo el bastidor
1170.6 Lb./pie lineal Resistencia a rotura por dise-
97-1388 (E) de postes. Grapas calibre 19, ño/2.5 factor de seguridad –
Resistencia a rotura por dise- cabeza de 3/16", patas de 3/4", 342.0 Lb./pie lineal
Resistencia máxima de rotura – a 6" de centro-a-centro en el
677.4 Lb./pie lineal ño/2.5 factor de seguridad –
468.2 Lb./pie lineal perímetro del pánel de yeso y
Resistencia a rotura por dise- anclaje en la superficie a 12" APLICACIÓN MURO – W212
ño/2.5 factor de seguridad – de centro-a-centro a lo largo
270.9 Lb./pie lineal APLICACIÓN MURO – W208 de postes intermedios. NTA96-
0529-3 (Dos lados con placas de 2 x 3 y
postes de 2 x 3 – grapas y
(Dos lados con placas de 1 x 3 y Resistencia máxima de rotura – Adhesivo GUN ‘N GO de
APLICACIÓN MURO – W206 postes de 2 x 3 – grapas y 821.2 Lb./pie lineal TACC International)
Adhesivo PEMCO 5100 y
(Dos lados con placas de 2 x 3 y Adhesivo PEMCO 3100) Resistencia a rotura por dise- Páneles de yeso Gold Bond de
postes de 2 x 3 – Adhesivo ño/2.5 factor de seguridad – 5/16" colocados verticales a
Foamseal F2100 y grapas/ Páneles de yeso Gold Bond de 328.0 Lb./pie lineal ambos lados de placas SPF
Adhesivo Foamseal F6200) 5/16" colocados verticales so- grado poste de 2" x 3" y postes
bre placas SPF grado utilidad SPF grado poste de 2" x 3", a
Páneles de yeso Gold Bond de de 1" x 3" y postes SPF grado APLICACIÓN MURO – W210 16" de centro-a-centro y se
5/16", colocados verticales a poste de 2" x 3", a 16" de cen- fijan con un cordón de adhesi-
ambos lados de placas SPF tro-a-centro y fijados como (Dos lados con placa superior de vo GUN ‘N GO de 3/8" sobre
grado poste de 2" x 3", y postes sigue: El primer lado se fija 2 x 3 y placa inferior de 1 x 3 placas y postes y una serpenti-
SPF grado poste de 2" x 3", a con un cordón de adhesivo y postes de 2 x 3 – grapas y na de 3/8" en el poste central
16" de centro-a-centro y fija- PEMCO 5100 de 1/16" a 1/8" Adhesivo GUN ‘N GO de en la junta del pánel de yeso.
dos con sigue: El primer lado sobre las placas y doble cor- TACC International) Grapas calibre 18, cabeza de
fijado con adhesivo Foamseal dón de adhesivo de 1/16" a 1/4", patas de 1", a 6" de cen-
F2100 aplicado según instruc- 1/8" sobre el bastidor de Páneles de yeso Gold Bond de tro-a-centro a lo largo del
ciones del fabricante. Los pá- postes. Los páneles del lado 5/16" colocados verticales a perímetro del pánel de yeso y
neles del lado opuesto de la opuesto se fijan con un cordón ambos lados de placa superior un anclaje temporal a
división se fijan con doble de adhesivo PEMCO 3100 de SPF grado poste de 2" x 3" y mediación del poste interior.
cordón de adhesivo Foamseal 1/4" sobre las placas y el basti- placa inferior SPF sin grado de NTA970115-2
F6200 de 1/16" sobre todos los dor de postes. Las grapas cali- 1" x 3" y postes SPF grado
elementos del bastidor. Las bre 19, cabeza de 3/16", patas
grapas son de .030 de grosor,
47
Resistencia máxima de rotura – largas que el grosor del pánel), soporte positivo permanente o
1004.4 Lb./pie lineal clavos espiga de anillo de temporal (cuando menos APLICACIÓN MURO – W217
diámetro 0.098" (cuando durante 6 horas) para garan-
Resistencia a rotura por dise- menos 7/8" más largos que el tizar la unión permanente del (Dos lados con placas de 2 x 3 y
ño/2.5 factor de seguridad – grosor del pánel de yeso) o adhesivo entre los páneles y postes de 2 x 3 – grapas y
401.8 Lb./pie lineal tornillos para Pánel de Yeso el bastidor. Proyecto 95 Adhesivo SUN N° 99)
Tipo S o W (cuando menos NK23891 de UL Páneles de yeso Gold Bond de
APLICACIÓN MURO – W213 5/8" más largos que el grosor (Aplicación 6)* 5/16", 3/8", 1/2" ó 5/8", coloca-
del pánel de yeso), a 12" de dos verticales a ambos lados de
(Dos lados con placa superior de centro-a-centro sólo en las pla- Resistencia máxima de rotura –
539.0 Lb./pie lineal placas de madera de 2" x 3", y
2 x 3 y placa inferior de 1 x 3 cas superior e inferior. A 24" postes de madera de 2" x 3", a
y postes de 2 x 3 – grapas y de centro-a-centro a lo largo Carga con deflexión a 1/8" – 16" de centro-a-centro y fijados
Adhesivo Touch ‘N Seal de de cada poste intermedio y el 436.0 Lb./pie lineal con cordón de adhesivo SUN
Clayton Corp.) central, deberá usarse anclaje N° 99 de 1/4" y doble cordón
o soporte positivo permanente de 1/4" sobre el poste central
Páneles de yeso Gold Bond de o temporal (cuando menos APLICACIÓN MURO – W216
5/16" colocados verticales a en la junta del pánel. Van gra-
durante 6 horas) para garanti- pas calibre 18, cabeza de 1/4",
ambos lados de placa superior zar la unión permanente del (Dos lados con placas de 1 x 3 y
SPF grado poste de 2" x 3" y postes de 2 x 3 – grapas y patas de 1", a 12" de centro-a-
adhesivo entre los páneles y centro a lo largo de las placas
placa inferior SPF grado utili- el bastidor. Proyecto 95 Adhesivo SUN N° 99)
dad de 1" x 3" y postes SPF superior e inferior y en postes
NK23891 de UL de extremos a 24" de centro-a-
grado poste de 2" x 3", a 16" (Aplicación 4)* Páneles de yeso Gold Bond de
de centro-a-centro y fijados 5/16", 3/8", 1/2" ó 5/8", coloca- centro a lo largo de postes
con un cordón de adhesivo Resistencia máxima de rotura – dos verticales a ambos lados intermedios y poste central en
Touch ‘N Seal de 1/2" sobre 545.0 Lb./pie lineal. de placas de madera de 1" x la junta, con cabezas de grapas
placas y postes y un cordón 3", y postes de madera de 2" x paralelas y a un mínimo de
doble de 3/8" sobre el poste Carga con deflexión a 1/8" – 3", a 16" de centro-a-centro y 1/4" de los bordes.
central en la junta del pánel de 435.0 Lb./pie lineal. fijados con cordón de adhesi-
vo SUN N° 99 de 1/4" sobre Como método alterno, pueden
yeso. Lleva grapas calibre 19, usarse grapas permanentes
cabeza de 1/4", patas de 1", a APLICACIÓN MURO – W215 placas y postes, y doble
cordón de 1/4" sobre el poste (con patas 11/16" mínimo más
6" de centro-a-centro en el largas que el grosor del pánel),
perímetro del pánel de yeso y (Dos lados con placas de 1 x 3 y central en la junta del pánel.
Van grapas calibre 18, cabeza clavos espiga de anillo de diá-
sin anclaje a lo largo de los postes de 2 x 3 – grapas y metro 0.098" (cuando menos
postes interiores. NTA960715-2 Adhesivo SUN N° 99) de 1/4", partas de 1", a 12" de
centro-a-centro sobre las pla- 7/8" más largos que el grosor
Resistencia máxima de rotura – Páneles de yeso Gold Bond de cas superior e inferior y los del pánel de yeso) o tornillos
918.9 Lb./pie lineal 5/16", 3/8", 1/2" ó 5/8", coloca- postes de extremos, y a 24" de para Pánel de Yeso Tipo S o W
dos verticales a ambos lados centro-a-centro sobre postes (cuando menos 5/8" más largos
Resistencia a rotura por dise- de placas de madera de 1" x intermedios y poste central en que el grosor del pánel de
ño/2.5 factor de seguridad – 3", y postes de madera de 2" x la junta del pánel, con las yeso), a 12" de centro-a-centro
368.0 Lb./pie lineal 3", a 24" de centro-a-centro y cabezas paralelas y a un míni- sólo en las placas superior e
fijados con cordón de adhesi- mo de 1/4" de los bordes. inferior. A 24" de centro-a-cen-
vo SUN N° 99 de 1/4" sobre tro a lo largo de cada poste
APLICACIÓN MURO – W214 Como método alterno, pueden intermedio y central en la junta
placas y postes, doble cordón
de 1/4" en poste central en las usarse grapas permanentes del pánel, deberá usarse ancla-
(Dos lados con placas de 1 x 3 y je o soporte positivo perma-
postes de 1 x 3 y 2 x 3 – gra- juntas del pánel. Van grapas (con patas 11/16" mínimo más
calibre 18, cabeza de 1/4", largas que el grosor del pánel), nente o temporal (cuando
pas y Adhesivo SUN N° 99) menos durante 6 horas) para
patas de 1", a 12" de centro-a- clavos espiga de anillo de
Páneles de yeso Gold Bond de centro a lo largo de las placas diámetro 0.098" (cuando garantizar la unión permanente
5/16", 3/8", 1/2" ó 5/8", coloca- superior e inferior, y a 24" de menos a 7/8" más largos que el del adhesivo entre los páneles
dos verticales a ambos lados centro-a-centro en los postes grosor del pánel de yeso) o y el bastidor. Proyecto 95
de placas de madera de 1" x intermedios y el poste central tornillos para Pánel de Yeso NK23891 de UL
3", y postes de madera de 2" x en la junta, con cabezas de Tipo S o W (cuando menos (Aplicación 8)*
3", a 48" de centro-a-centro en grapas paralelas y a un mínimo 5/8" más largos que el grosor
del pánel de yeso), a 12" de Resistencia máxima de rotura –
el centro y los extremos, y de 1/4" de los bordes. 687.0 Lb./pie lineal
postes de madera de 1" x 3" en centro-a-centro sólo en las pla-
el espacio intermedio, fijados Como método alterno, pueden cas superior e inferior. A 24" Carga con deflexión a 1/8" –
con un cordón de adhesivo usarse grapas permanentes de centro-a-centro a lo largo 500.0 Lb./pie lineal
SUN N° 99 de 1/4" sobre pla- (con patas 11/16" mínimo más de cada poste intermedio y
cas y postes y doble cordón de largas que el grosor del pánel), central, deberá usarse anclaje
1/4" sobre el poste central en clavo espiga de anillo de o soporte positivo permanente APLICACIÓN MURO – W218
la junta del pánel. Van grapas diámetro 0.098" (cuando o temporal (cuando menos
calibre 18, cabeza de 1/4", menos 7/8" más largos que el durante 6 horas) para garanti- (Dos lados con placa superior de
patas de 1", a 12" de centro-a- grosor del pánel de yeso) o zar la unión permanente del 2 x 3 y placa inferior de 1 x 3
centro a lo largo de las placas tornillos para Pánel de Yeso adhesivo entre los páneles y y postes de 2 x 3; bloque sobre
y postes de extremos y a 24" Tipo S o W (cuando menos el bastidor. Proyecto 95 placa inferior – grapas y
de centro-a-centro a lo largo 5/8" más largos que el grosor NK23891 de UL Adhesivo EnerFoam de Dow
de los postes intermedios y del pánel de yeso), a 12" de (Aplicación 7)* Chemical Canada Inc.)
poste central en la junta del centro-a-centro sólo en las pla- Páneles de yeso Gold Bond de
pánel de yeso con cabezas cas superior e inferior. A 24" Resistencia máxima de rotura –
649.0 Lb./pie lineal 5/16" colocados verticales a
paralelas a los bordes y a un de centro-a-centro a lo largo ambos lados de placa supe-
mínimo de 1/4" de los mismos. de cada poste intermedio y el Carga con deflexión a 1/8" – rior SPF grado poste de 2" x 3"
poste central en las juntas, 548.0 Lb./pie lineal y placa inferior SPF sin grado
Como método alterno, pueden deberá usarse anclaje o
usarse grapas permanentes de 1" x 3" (dos bloques SPF sin
(con patas 11/16" mínimo más grado de 2 x 3 x 14", anclados
a la placa inferior centrados en
una cavidad entre postes) y
* Clasificación de Resistencia a Rotura para Vivienda Prefabricada (MH) 10176 de UL
48
postes SPF grado poste de 2" x sobre ambos lados de placas adhesivo Parr CA-40 sobre las donde los páneles de yeso se
3" a 24" de centro-a-centro y SPF grado poste de 1" x 3", y placas y los postes, y cordón grapan a los postes interme-
fijados con un solo cordón de postes SPF grado poste de 2" x serpentina de 3/8" sobre el dios a 16" de centro-a-centro,
adhesivo EnerFoam de 1/2" so- 3", a 16" de centro-a-centro y poste central en la junta del sin anclaje en la superficie.
bre placas y postes y doble cor- fijados con un solo cordón de pánel de yeso. Lleva grapas (CLT DCC01-01)
dón de 1/2" sobre el poste cen- 1/2" de adhesivo EnerFoam con cabeza de 1/4", patas de
tral en la junta del pánel de ye- sobre las placas y los postes, y 3/4" y .030 de grosor, a 6" de Resistencia máxima de rotura –
so. Grapas con cabeza de 1/4", doble cordón de 1/2" sobre el centro-a-centro en el perí- 1272 Lb./pie lineal
patas de 1" y grosor de .030, a poste central en la junta del metro del pánel de yeso sin Resistencia a rotura por dise-
12" de centro-a-centro en el pánel de yeso. Lleva grapas anclaje temporal. (NTA ño/2.5 factor de seguridad –
perímetro del pánel y a 18" de calibre 19, cabeza 3/16", patas 200121) 508.8 Lb./pie lineal
centro-a-centro a lo largo de de 1", a 6" de centro-a-centro
los postes de la superficie. en el perímetro del pánel de Resistencia máxima de rotura –
CTL AB95-02 yeso. CLT FP98-05 1047.5 Lb./pie lineal APLICACIÓN MURO – W225
Resistencia máxima de rotura – Resistencia máxima de rotura – Resistencia a rotura por dise- (Dos lados con placa inferior de 1
738.4 Lb./pie lineal 982.0 Lb./pie lineal ño/2.5 factor de seguridad – x 3 y placa superior de 2 x 3 y
419.0 Lb./pie lineal postes de 2 x 3 – grapas y
Resistencia a rotura por dise- Resistencia a rotura por dise- Adhesivo SF EnerBond de
ño/2.5 factor de seguridad – ño/2.5 factor de seguridad – APLICACIÓN MURO – W223 Dow Chemical Canada Inc.)
295.4 Lb./pie lineal 393.0 Lb./pie lineal
(Dos lados con placas de 1 x 3 y Páneles de yeso Gold Bond de
APLICACIÓN MURO – W219 APLICACIÓN MURO – W221 postes de 2 x 3 – grapas y 5/16" colocados verticales a
Adhesivo para Construcción ambos lados de placa inferior
(Dos lados con placa superior de (Dos lados con placas de 1 x 3 y Parr CA-40 de H.B. Fuller Co.) SPF grado poste de 1" x 3" y
2 x 3 y placa inferior de 1 x 3 postes de 2 x 3 – grapas y placa superior SPF grado poste
y postes de 2 x 3; bloque sobre Adhesivo para Construcción Páneles de yeso Gold Bond de de 2" x 3" y postes SPF grado
placa inferior – grapas y Parr CA-40 de H.B. Fuller Co.) 5/16", colocados verticales a poste de 2" x 3", a 16" de cen-
Adhesivo EnerFoam y Sun N° ambos lados de placas SPF sin tro-a-centro y fijados con un
99 de Dow Chemical Canada Páneles de yeso Gold Bond de grado de 1" x 3", y postes SPF solo cordón de adhesivo
Inc.) 5/16", colocados verticales a grado poste de 2" x 3", a 16" EnerBond SF de 1/2" sobre las
ambos lados de placa superior de centro-a-centro y fijados placas y postes y doble cordón
Páneles de yeso Gold Bond de SPF grado poste de 1" x 3", con un solo cordón de 3/8" de de 3/8" sobre el poste central
5/16" colocados verticales a placa inferior de SPF sin grado adhesivo Parr CA-40 sobre las en la junta del pánel de yeso.
ambos lados de placa superior de 1x 3 y postes SPF grado placas y los postes, y doble Van grapas calibre 19, cabeza
SPF grado poste de 2" x 3" y poste de 2" x 3", a 16" de cen- cordón de 3/8" sobre el poste de 3/16", patas de 1", a 6" de
placa inferior SPF sin grado de tro-a-centro y fijados con un central en la junta del pánel de centro-a-centro en el
1" x 3" (dos bloques SPF sin solo cordón de 3/8" de adhesi- yeso. Lleva grapas ca-libre 19, perímetro del pánel de yeso,
grado de 2 x 3 x 14", anclados vo Parr CA-40 sobre las placas cabeza de 1/4", patas de 1", a sin grapas en postes interme-
a la placa inferior, centrados en y los postes, y doble cordón de 6" de centro-a-centro en el dios. (CLT FP98-08)
una cavidad entre postes) y 3/8" sobre el poste central en perímetro del pánel de yeso y
postes SPF grado poste de 2" x la junta del pánel de yeso. a 21" de centro-a-centro a lo Resistencia máxima de rotura –
3" a 24" de centro-a-centro y se Lleva grapas, cabeza de 1/4", largo de los postes de la super- 1097 Lb./pie lineal
fijan como sigue: El primer patas de 3/4" y .030 de grosor, ficie. (NTA 990011) Resistencia a rotura por dise-
lado con un solo cordón de a 6" de centro-a-centro en el ño/2.5 factor de seguridad –
adhesivo EnerFoam de 1/2", perímetro del pánel de yeso. Resistencia máxima de rotura –
1062.7 Lb./pie lineal 438.8 Lb./pie lineal
sobre placas y postes y doble Anclaje temporal con clavos
cordón de 1/2" sobre el poste de 1-5/8" por .080" de diá- Resistencia a rotura por dise-
central en la junta del pánel de metro de largo con arandelas ño/2.5 factor de seguridad –
APLICACIÓN MURO – W226
yeso. El segundo lado se fija para madera luan 3" x 3" x 425.1 Lb./pie lineal
con adhesivo Sun N. 99 aplica- 5/32", a 32" de centro-a-centro (Dos lados con placas 1 x 3 y
do con rodillo de pintura de a los postes de la superficie postes de 2 x 3 – grapas y
pelo largo para cubrir total- hasta que se seque el pega- APLICACIÓN MURO – W224 Adhesivo EnerBond SF de
mente todo el bastidor. Ambos mento y se retiran antes de la Dow Chemical Canada Inc.)
lados utilizan grapas de cabe- prueba. PE 2001-710 (B) (Dos lados con placas de 1 x 3 y
za de 1/4", patas de 1" y grosor postes de 2 x 3 – grapas y Páneles de yeso Gold Bond de
de .030, a 12" de centro-a-cen- Resistencia máxima de rotura – Adhesivo EnerBond SF y BA 5/16" colocados verticales a
tro en el perímetro del pánel de 770.2 Lb./pie lineal de Dow Chemical Canada ambos lados de placas SPF
yeso y a 18" de centro-a-centro Inc.) grado poste de 1" x 3" y postes
Resistencia a rotura por dise- SPF grado poste de 2" x 3", a
a lo largo de los postes inter- ño/2.5 factor de seguridad –
medios. CTL AB95-03 Páneles de yeso Gold Bond de 16" de centro-a-centro y fija-
308.0 Lb./pie lineal 1/2", colocados horizontales a dos con un solo cordón de
Resistencia máxima de rotura – ambos lados de placas SPF adhesivo EnerBond SF de 1/2"
1062.7 Lb./pie lineal APLICACIÓN MURO – W222 grado utilidad de 1" x 3", y sobre las placas y postes y
postes SPF grado poste de 2" x doble cordón de 3/8" sobre el
Resistencia a rotura por dise- (Dos lados con placas de 1 x 3 y 3", a 16" de centro-a-centro y poste central en la junta del
ño/2.5 factor de seguridad – postes de 2 x 3 – grapas y fijados con un cordón de pánel de yeso. Van grapas cali-
425.1 Lb./pie lineal Adhesivo para Construcción adhesivo EnerBond SF de 1/2" bre 19, cabeza de 3/16", patas
Parr CA-40 de H.B. Fuller Co.) sobre placas y postes en un de 1", a 6" de centro-a-centro
APLICACIÓN MURO – W220 lado y un cordón de adhesivo en el perímetro del pánel de
Páneles de yeso Gold Bond de EnerBond BA de 1/8" sobre las yeso, sin grapas en postes
(Dos lados con placas de 1 x 3 y 5/16", colocados verticales a placas y postes en el lado intermedios. (CLT FP98-06)
postes de 2 x 3 – grapas y ambos lados de placas SPF sin opuesto. Las grapas calibre 19,
grado de 1" x 3", y postes SPF cabeza de 3/16", patas de 1- Resistencia máxima de rotura –
Adhesivo EnerFoam de Dow 1013.3 Lb./pie lineal
Chemical Canada Inc.) grado poste de 2" x 3", a 16" 1/8", a 6" de centro-a-centro,
de centro-a-centro y fijados en el perímetro del pánel Resistencia a rotura por dise-
Páneles de yeso Gold Bond de con un solo cordón de 3/8" de excepto a lo largo de la junta, ño/2.5 factor de seguridad –
5/16", colocados verticales 405.3 Lb./pie lineal
49
Límite de Garantía y Recursos National Gypsum Company no será que el defecto sea el resultado de ante National Gypsum dentro de los
responsable de ninguna pérdida impre- causas fuera del control de National siguientes treinta (30) días a partir de la
Los productos que fabrica y vende
vista, indirecta o en consecuencia, ni Gypsum, o que hayan surgido u ocu- fecha en que el cliente descubra o de-
National Gypsum Company cuentan
de daños y perjuicios, ni de gastos. El rrido después del embarque, incluyen- bía haber descubierto el defecto o la
con la garantía que ofrece National
único recurso del cliente para cual- do, sin limitaciones, accidentes, mal no-conformidad. El cliente no podrá
Gypsum Company a sus clientes, de
quier clase de reclamación o acción uso, mal manejo, instalación inade- presentar acción o procedimiento le-
productos sin defectos de materiales ni
por productos defectuosos se limitará cuada, contaminación o adulteración gal alguno como queja de mercancía
mano de obra, al momento de su em-
al reemplazo de los productos (en la por otros materiales o mercancías, o que haya vendido National Gypsum
barque. Esta garantía explícita es la
forma embarcada originalmente) o, a por condiciones anormales de tempe- después de un año de la fecha en que
única garantía correspondiente a di-
discreción de National Gypsum, a un ratura, humedad, polvo o materias el cliente descubra o debía haber des-
chos productos, y se otorga en lugar
pago o crédito que no será mayor al corrosivas. cubierto el defecto o problema que
de cualesquier otras garantías orales o
precio original de compra de los pro- motiva su queja.
impresas, mismas que excluye, así Se rechaza cualquier reclamación de
ductos.
como todas las garantías implícitas, productos que haya vendido National
incluyendo, sin limitaciones, las garan- National Gypsum Company no será Gypsum Company con defecto o sin
tías implícitas de comerciabilidad e responsable por productos reclama- apego al contrato de venta, a no ser
idoneidad para un propósito en dos como defectuosos en casos en que el cliente la presente por escrito
particular.
110769 R e v. 4 / 0 3