Sei sulla pagina 1di 3

REFERENCES

1. Abbott, W., Donaghey, J., Hare, J., & Hopkins, P. (2013). An Instagram is
Worth a Thousand Words: An Industry Panel and Audience Q&A. Library
Hi Tech News, 30(7), 1-6.

2. Anderson, T. K. (2006). Spanish-english bilinguals' attitudes toward code-


switching: Proficiency, grammaticality and familiarity. The Pennsylvania
State University. ProQuest Dissertations and Theses, Retrieved on 5
August, 2011 from http://search.proquest.com/docview/305259787?
accountid=42518
3. Ary, Donald, Lusy Chesar Jacobs and Aghsar Razavieh. 2002.
Introduction of Research in Education. Sixth Edition. New York:
Wadsworth Group. Thompson Learning, Inc.
4. Babalola, T., Taiwo, R. (2009). Itupale online journal of African studies.
Code-switching in contemporary Nigerian hip-hop music, 1, 1-26.
5. Bergstrom, T. & Backman, L. (2013). Marketing and PR in Social Media:
How the unitilization of Instagram builds and maintains customer
relationship. Media and Communication.
6. Bogdan, R.C & Biklen, S.K. 2007. Qualitative Research for Education:
An Introduction to Theories and Methods: Fifth Edition. Boston: Allyn and
Bacon, Inc.
7. Bungin, Burhan. 2008. Sosiologi Komunikasi (Teori, Paradigma, dan
Discourse Teknologi Komunikasi di Masyarakat). Jakarta: Kencana
Prenada Media Group
8. Chante, K., Jessica, C., Lindsay, B., Tyler, Q., Robert, P.D. (2014).
Dermatology on Instagram. Dermatology Online Journal, 20(7), 1-6.

9. Choy, W. F. (2011). Functions and Reasons for Code-switching on


Facebook by UTAR English-Mandarin Chinese Bilingual Undergraduates.
Unpublished dissertation. Universiti Tunku Abdul Rahman. Retrieved on 5
August, 2011 from http://eprints.utar.edu.my/263/1/EL-2011- 0803813-
1.pdf
10. Costill, A. (2014). 30 Things you absolutely need to know about
Instagram. Retrieved April 20, 2015, from
11. http://www.searchenginejournal.com/30-things-absolutely-need-know
instagram/85991/
12. David. C.S. (2008). Understanding mixed code and classroom code-
switching: myths and realities. New Horizons Journal. Vol. 5, No. 6, pp.
75-87@Dec 2008. http://www.newhorizonsineducation.com. December –
4th-2011

13. Dendane, Z. (2007). Sociolinguistic Variation and Attitudes towards


Language Behaviour in an Algerian Context. The Case of Tlemcen Arabic.
Unpublished Doctorate Thesis. Oran University.
14. Callahan, L. (2004). Spanish/English codeswitching in written corpus. The
Netherlands: John Benjamins Publishing Co.
15. Grosjean, F. (1982). Life with two language. An introduction to
bilingualism. Cambridge, MA: Harvard University Press.
16. Hochman, N., & Schwartz, R. (2012). Visualizing Instagram: Tracing
Cultural Visual Rhythms. In the proceedings of the workshop on Social
Media Visualization in Conjunction with the 6th International AAAI
Conference on Weblogs and Social Media.
17. Hoffmann, Charlotte. 1991. An Introduction to Bilingualism. England:
London and New York.
18. Holmes, J. (2001). An introduction to sociolinguistics (2nd ed.). London:
Pearson Education Limited.
19. Jendra, Made I.I. 2010. Sociolinguistic: The Study of Societies’ Languages.
Yogyakarta: Graha Ilmu.
20. Malik, L. (1994). Sociolinguistics: A Study of Code-switching. New Delhi:
Anmol.
21. Muthusamy, P. (2009). Communicative functions and reasons for code
switching : A Malaysian perspective. Retrieved on 5 August, 2011

22. Poplack, S. (1980). Sometimes I'll start a sentence in English y termino˜


en espan˜ol" Toward a typology of code-switching. Linguistics 18, 581-
616.
23. Roni, R. (2008). An analysis of Indonesian-English code mixing used in
song lyrics of project pop (Master's thesis, School of Teacher Training and
Education Muhammadiyah University of Surakarta, Indonesia). Retrieved
from http://etd.eprints.ums.ac.id/3772/
24. Salomon, D. (2013). Moving on from Facebook: Using Instagram to
connect with Undergraduates and engage in teaching and learning. ACRL
TechConnect, 408-412.
25. Sarkar, M., Sarkar, K., & Winer, L. (2005). Proceedings of the 4th
international symposium on bilingualism. Multilingual Code-Switching in
Montreal Hip-hop: or, “Tout moune qui talk trash kiss mon black ass du
nord (pp. 2057-2074). Somerville, MA., Caascadilla Press.
26. Sert (2005). The Functions in Code-swtiching in ELT Classrooms. The
Internet TESL Journal, 11 (8). Retrieved on 5 August, 2011
27. Smith, C. (2014). By the Numbers: 85 interesting Instagram Statistics.
Digital Marketing Ramblings. Retrieved from
http://expandedramblings.com/index.php/important-instagram-stats/#.U-
gCavmSyhs

28. Stockwell, Peter. 2007. Language and Linguistics: The Key Concepts
(Second Edition). USA: Routledge.
29. Taha, T. A. (2008). Language Alternation in University Classrooms.
Journal of Instructional Psychology, 35(4), 336-346. Retrieved from
EBSCOhost.
30. Trudgill, P. (2002). Sociolinguistic Variation and Change. Edinburgh:
Edinburgh University Press Ltd.
31. Wardhaugh, Ronald. 2006. An Introduction to Sociolinguistics. Blackwell
Publishing Ltd.
32. Yule, George. 2010. The Study of Language Fourth Edition. New York:
Cambridge University Press.

Potrebbero piacerti anche