Sei sulla pagina 1di 9

Antigua Editorial Aguilar

 Inicio
 El libro
 Contacto
 Citas

La Biblioteca Premios Nobel


12 septiembre, 2014 · por María José Blas Ruiz · in Biblioteca Premios Nobel · 11
comentarios

Tras unos meses de ausencia, hoy retomo este blog con una entrada dedicada a una de las
colecciones que más me consultan: la Biblioteca de Premios Nobel, no solo por la cantidad
de autores publicados, sino por las dudas que suscitan los dos tipos de encuadernación
utilizados por la editorial.

La colección se inició en junio de 1955 con el volumen dedicado a las obras escogidas de
Pirandello, con un plan editorial que consistía en la publicación mensual de un volumen,
donde se reunían las obras más importantes de los autores galardonados, junto con una
breve noticia sobre la concesión del premio y un estudio crítico-biográfico. Reseñar que en
1959 la editorial publicó un volumen íntegro a los Premios Nobel y su fundador.
Los volúmenes, de unas 1.300 páginas y 18,5 x 13 cm, se imprimieron en papel biblia, con
una lámina en huecograbado con el retrato y la firma del autor.

A diferencia con las colecciones ya descritas, por primera se empleó el plástico como
material de encuadernación, con textura granulada (imitando piel de cabra de grano gordo)
en todo el exterior y de color azul plomizo, con el logotipo de la colección estampado en
seco en el plano anterior; el lomo liso (realizado con impresión termodinámica) con ruedas
doradas de motivos vegetales, cinco tejuelos en otro tipo de plástico (textura más fina) de
color azul celeste y amarillo pálido, dividido en cinco compartimentos: el primero (azul
celeste) con autor, tres decorativos con coronas doradas de laurel incluyendo en su interior
el año del Premio Nobel (amarillo pálido), título (azul celeste) y logotipo de la colección
(amarillo pálido); el último con nombre (azul celeste) y logotipo editorial. Para las guardas,
se utilizó un papel que reproducía la medalla entregada a Jacinto Benavente en 1922, sobre
fondo azul verdoso.

Su precio, 180 ptas. en los años cincuenta y de 300 a 450 ptas. en los años sesenta.

El reconocimiento internacional desde la propia Fundación Nobel no tardó en llegar, tal y


como se recoge en la edición del Pregón de noviembre de 1955:

Muy señores nuestros:


Acusamos recibo de sus dos cartas de fecha 16 y 19 de julio de 1955, junto con cinco
ejemplares de cada uno de los dos primeros volúmenes dedicados a Luigi Pirandello y
Grazia Deledda, en su colección de los ganadores del Premio Nobel de Literatura,
Biblioteca de Premios Nobel, obras literarias.

Deseamos expresarles nuestro más sincero elogio por la excelente forma artística y
bibliográfica que han dado a estos libros. La elección de colores de la cubierta –amarillo y
azul –puede ser considerado como un cumplido al país de Alfredo Nobel por parte de otro
país, el cual, a su vez, ha producido numerosas personalidades de relieve y promotores de la
causa de la Humanidad.

Harán un honor a la Fundación aceptando para su biblioteca un ejemplar de la versión


inglesa, dedicada principalmente al mercado americano, del libro Nobel, el hombre y sus
premios, publicado por la Fundación Nobel con motivo de su L aniversario. Les enviamos
este libro por correo aparte.

En el caso de que algún representante de su Casa editorial se hallara en Estocolmo el día 16


de diciembre, fecha en que tiene lugar la entrega anual de los premios Nobel, la Fundación
tendría mucho placer en invitarle como huésped suyo

Esperando con gran interés la aparición de los otros volúmenes anunciados, quedamos
sinceramente suyos.

La mayoría de los tomos se editaron en España, a excepción de algunos autores como


Albert Camus, André Gide, Gerhart Hauptmann, Maurice Maeterlinck, Romain Rolland y
Bertrand Russell, entre otros, que se publicaron desde la sucursal mexicana, exportándose a
nuestro país.

En 1966 la editorial cambió el formato de la colección, encuadernando los volúmenes en


plena piel verde, con el nuevo logotipo de la colección, estampado en dorado en el plano
anterior, además del nombre del autor, título y editorial, estampados en dorado, en el lomo.
Así aparecieron tanto los nuevos títulos como las reediciones. Debido a que la editorial no
agotó las existencias antiguas, los catálogos anunciaron los volúmenes almacenados al
precio de 350 ptas., mientras que la mayoría de los nuevos costaban 650 ptas.
En la década de los setenta, por encargo, también se podían adquirir las obras con
encuadernación más lujosa en finísima piel (siendo el rojo y el verde los colores más
habituales) con orla dorada en planos; lomo liso (con la misma orla dorada encima y debajo
de autor y título) y en la base, nombre editorial entre dos hilos dorados; contracantos con
rueda dorada de motivos vegetales; guardas de moaré y cortes dorados, vendiéndose a 800
ptas. La producción fue bastante reducida, por lo que no es habitual encontrarnos
ejemplares de estas características.

A continuación paso a detallar el listado completo de autores y volúmenes, refiriéndome


siempre a la primera edición. Como ayuda para el coleccionista, al final de cada ficha he
indicado el tipo de encuadernación empleada:

1.- ALEIXANDRE, Vicente. (Premio Nobel 1977). Obras completas. Prólogo de Carlos
Bousoño. Madrid, 1977-1978. 2 vols. 1180 p., 1 lám. y 760 p., 1 lám. Plena piel verde.
**La edición, primero se publicó en la Biblioteca de Autores Modernos.

2.- ASTURIAS, Miguel Ángel. (Premio Nobel 1967). Obras completas. Prólogo de José
María Souvirón. Madrid, 1968. 3 vols. VIII, 1087 p., 1 lám.; 937 p., 1 lám. y 1108 p., 1
lám. Plena piel verde. **La edición, primero se publicó en Joya.

3.- BECKETT, Samuel. (Premio Nobel 1969). Obras escogidas. Traducción de Pedro
Gimferrer,… [et al]. Prólogo de Francisco Pérez Navarro. Madrid, 1978. 854 p., [2] h., 1
lám. Plena piel verde.

4.- BENAVENTE, Jacinto. (Premio Nobel 1922). Comedias escogidas. Prólogo de Arturo
Berenguer Carisomo. Madrid, 1958. 1417 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

5.- BERGSON, Henri. (Premio Nobel 1927). Obras escogidas. Traducción y prólogo de
José Antonio Pérez Miguez. Madrid, 1963. 1170 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.
*6.- BJÖRNSON, Björnstjerne. (Premio Nobel 1903). Obras escogidas. Traducción de
Félix Caballero y Feliciano Pérez Vázquez. Prólogo de Félix Caballero. México, 1960.
1140 p., [1] h., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

7.- BUCK, Pearl Sydenstricker. (Premio Nobel 1938). Obras escogidas. Traducción de
Amando Lázaro Ros,… [et al]. Prólogo de V. A. A. Madrid, 1958. 1153 p., 1 lám. Plástico
azul y amarillo.

8.- BUNIN, Iván Alexéyevich. (Premio Nobel 1933). Obras escogidas. Traducción de T.
Enco de Valero,.. [et al]. Prólogo de Lorenzo Martínez Calvo. Madrid, 1957. 1280 p., 1
lám. Plástico azul y amarillo.

9.- CAMUS, Albert. (Premio Nobel 1957). Obras completas. México, 1959. 2 vols. 1188
p., 1 lám. y 1199 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

*10.- CARDUCCI, Giosuè. (Premio Nobel 1906). Obras escogidas. Traducción y prólogo
de Amando Lázaro Ros. Madrid, 1957. 1190 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

11.- CHURCHILL, Winston Spencer. (Premio Nobel 1953). Obras escogidas.


Traducción de Pedro Fraga Porto y Juan G. de Luaces. Prólogo de Amando Lázaro Ros.
Madrid, 1957. 1294 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

12.- DELEDDA, Grazia. (Premio Nobel 1926). Obras escogidas. Traducción y prólogo
de José Miguel Velloso,… [et al]. Madrid, 1955-1958. 2 vols. 1143 p., 1 lám. y 1198 p., 1
lám. Plástico azul y amarillo.

*13.- ECHEGARAY, José. (Premio Nobel 1904). Teatro escogido. Prólogo de Amando
Lázaro Ros. Madrid, 1955. 1321 p., 1 lám. : 8 il. Plástico azul y amarillo.

*14.- EUCKEN, Rudolf Christoph. (Premio Nobel 1908). Obras escogidas. Traducción
de F. Ballvé,… [et al]. Prólogo de Juan Zaragüeta. Madrid, 1957. 1241 p., 1 lám. Plástico
azul y amarillo.

15.- FAULKNER, William. (Premio Nobel 1949). Obras escogidas. Traducción de A.


Caballero,… [et al]. Prólogo de Agustín Caballero. Madrid, 1956-México, 1960. 2 vols.
XXXIV, 1266 p., 1 lám. y 1321 p., 1 h. de lám. Plástico azul y amarillo.

16.- FRANCE, Anatole. (Premio Nobel 1921). Novelas completas y otros escritos.
Traducción y prólogo de Luis Ruiz Contreras. México, 1958-1959. 3 vols. 1111 p., 1 lám. ;
1295 p., 1 lám. y 1265 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

17.- Fundación Nobel. Los premios Nobel y su fundador. Traducción de Luis Escobar,…
[et al]. Madrid, 1959. 1011 p., 1 lám. : 52 il. Plástico azul y amarillo.
18.- GALSWORTHY, John. (Premio Nobel 1932). Obras escogidas. Traducción de Juan
García Puente y Agustín Caballero. Prólogo de R. H. Mottram. Madrid, 1967. 1401 p., 1
lám. Plena piel verde.

19.- GIDE, André. (Premio Nobel 1947). Obras escogidas. Traducción de Agustín
Caballero y Mariano Luque. Prólogo de Agustín Caballero. México, 1960. 1219 p., 1 lám.
Plástico azul y amarillo.

20.- GOLDING, William. (Premio Nobel 1983). Novelas. Traducción del ingles por
María Luisa Giner de los Ríos,… [et al]. Prólogo de Juan Martín Ruiz-Werner. Madrid,
1983. 1002 p., 1 lám. Plena piel verde. **La edición, primero se publicó en la Biblioteca de
Autores Modernos.

21.- HAMSUN, Knut. (Premio Nobel 1920). Obras escogidas. Traducción de A.


Hernández Catá,… [et al]. Prólogo de Amando Lázaro Ros. Madrid, 1957-1958. 2 vols.
XXX, 1282 p., [3] h., 1 lám. y XI, 1396 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

22.- HAUPTMANN, Gerhart. (Premio Nobel 1912). Obras escogidas. Traducción de


Ana María Haft. Prólogo de Mariano S. Luque. México, 1958. 1161 p., [1] h., 1 lám.
Plástico azul y amarillo.

23.- HEIDENSTAM, Carl Gustaf Verner von. (Premio Nobel 1916). Obras escogidas.
Traducción del sueco de Ovidio Fernández Graña,… [et al]. Prólogo de Ovidio Fernández
Graña. Madrid, 1956. 1189 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

24.- HESSE, Hermann. (Premio Nobel 1946). Obras escogidas. Traducción y prólogo de
Mariano S. Luque. Madrid, 1957. XXXII, 1269 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

25.- HESSE, Hermann. (Premio Nobel 1946). Obras completas. Traducción de Mariano
S. Luque,… [et al]. Madrid, 1962, 1963 y 1967. 3 vols (tomos II al IV). 1262 p., 1 lám. ;
1335 p., 1 lám. y 1405 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo. **El tomo I se publicó en 1957
bajo el título de Obras escogidas, del cual salieron 2 ediciones. Posteriormente, con el
título Obras completas aparecieron el resto de los volúmenes.

26.- HEYSE, Paul von. (Premio Nobel 1910). Novelas escogidas. Traducción y notas de
Rafael de la Vega. Prólogo de Erich Petzet. Madrid, 1957. 1232 p., 1 lám. Plástico azul y
amarillo.

27.- JENSEN, Johannes Vilhelm. (Premio Nobel 1944). Obras escogidas. Traducción y
prólogo de Javier Armada y José Mª Díaz de Castro. Madrid, 1956. 1223 p., 1 lám.
Plástico azul y amarillo.
28.- JIMÉNEZ, Juan Ramón. (Premio Nobel 1956). Libros de poesía. Recopilación y
prólogo de Agustín Caballero. Madrid, 1957. LXV, [3] p., 1440 p., [1] h., 1 lám. Plástico
azul y amarillo.

29.- JIMÉNEZ, Juan Ramón. (Premio Nobel 1956). Primeros libros de poesía.
Recopilación y prólogo de Pedro Garfias. Madrid, 1959. 1574 p., 1 lám. Plástico azul y
amarillo.

30.- JIMÉNEZ, Juan Ramón. (Premio Nobel 1956). Libros de prosa. Ordenación y
prólogo de Francisco Garfias. Madrid, 1969. 1301 p., 1 lám. Plena piel verde.

*31.- KIPLING, Rudyard. (Premio Nobel 1907). Obras escogidas. Traducción de Juan I.
Croselles,… [et al]. Con un estudio preliminar de Bonamy Dobrée. Madrid, 1956-1958. 2
vols. 1279 p., 1 lám. y 1114 p., 1 h. de lám : 62 il. Plástico azul y amarillo.

*32.- LAGERLÖF, Selma. (Premio Nobel 1909). Novelas escogidas. Traducción de R. J.


Slaby,… [et al]. Prólogo de A. L. R. Con un mapa de José Francisco Aguirre. Madrid,
1956. 1278 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

33.- LAXNESS, Halldor Kiljan. (Premio Nobel 1955). Novelas escogidas. Traducción de
José A. Fernández Romero y Miguel Chamorro. Prólogo de Mariano S. Luque. Madrid,
1959. XXXII, 1073 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

34.- LEWIS, Sinclair. (Premio Nobel 1930). Novelas escogidas. Traducción de Carlos de
Inis y José Robles Pazos. Prólogo de Agustín Caballero. Madrid, 1957. XXXI, 1280 p., 1
lám. Plástico azul y amarillo.

35.- MAETERLINCK, Maurice. (Premio Nobel 1911). Teatro. Prólogo de María


Martínez Sierra. México, 1958. 1137 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

36.- MAETERLINCK, Maurice. (Premio Nobel 1911). Prosa. Traducción de P. de


Tornamira,… [et al]. México, 1963. 1078 p., [1] h., 1 lám. Plástico azul y amarillo.
37.- MANN, Thomas. (Premio Nobel 1929). Obras escogidas. Traducción de Francisco
Payarols y Juana Moreno de Sosa. Prólogo de Agustín Caballero. Madrid, 1956. 1234 p., 1
lám. Plástico azul y amarillo.

38.- MARTIN DU GARD, Roger. (Premio Nobel 1937). Obras completas. Traducción
de Félix Caballero y Miguel Chamorro. Prólogo de Albert Camus. México, 1959. 2 vols.
1229 p., 1 lám. y 1195 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

39.- MAURIAC, François. (Premio Nobel 1952). Novelas escogidas. Traducción de M.


Bosch,… [et al]. Prólogo de V. A. A. Madrid, 1957. 1197 p., 1 lám. Plástico azul y
amarillo.

*40.- MISTRAL, Frédéric. (Premio Nobel 1904). Obras escogidas. Traducción y prólogo
de José Miguel Velloso. Madrid, 1955. 1072 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

41.- MISTRAL, Gabriela. (Premio Nobel 1945). Poesías completas. Recopilación por
Margaret Bates; con un estudio crítico-biográfico por Julio Saavedra Molina y un
recuerdo lírico por Dulce María Loynaz. Madrid, 1958. CXLIII, 836p., 1 lám. Plástico azul
y amarillo.

*42.- MOMMSEN, Theodor. (Premio Nobel 1902). Historia de Roma. Madrid, 1956-
1955. 2 vols. 1158 p., 1 lám. y 1243p., 1h. de lám. Plástico azul y amarillo.

43.- NERUDA, Pablo. (Premio Nobel 1971). Poesías escogidas. Prólogo de Aurora de
Albornoz. Madrid, 1980. LVI, [1] h., 1262 p., [1] h., 1 lám. Plena piel verde.

44.- O’NEILL, Eugene Gladstone. (Premio Nobel 1936). Teatro escogido. Traducción y
prólogo de León Mirlas. Madrid, 1958. 1332 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

45.- PIRANDELLO, Luigi. (Premio Nobel 1934). Obras escogidas. Traducción de


Ildefonso Grande,… [et al]. Prólogo de Ildefonso Grande. Madrid, 1955-1958. 2 vols.
1131 p., 1 lám. y 1328 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

46.- PONTOPPIDAN, Henrik. (Premio Nobel 1917). Obras escogidas. Traducción de


Javier Armada,… [et al]. Prólogo de Javier Armada y José M. Díaz Castro. Madrid, 1957.
1355 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

47.- REYMONT, Wladislaw. (Premio Nobel 1924). Los campesinos. Traducción de R. J.


Slaby y Fernando Girbal. Con un estudio preliminar de Fernando Girbal. Madrid, 1955.
1134 p., [4] p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

48.- ROLLAND, Romain. (Premio Nobel 1915). Obras escogidas. Traducción de Félix
Caballero y Agustín Caballero. Prólogo de Félix Caballero. México, 1966. 1182 p., [1] h.,
1 lám. Plástico azul y amarillo.
49.- RUSSELL, Bertrand. (Premio Nobel 1950). Obras escogidas. Filosofía, Ensayo,
Novela. Traducción de José Fuentes,… [et al]. Prólogo de Amando Lázaro Ros. Madrid,
1956. 1140 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

50.- RUSSELL, Bertrand. (Premio Nobel 1950). Escritos básicos. 1903-1959.


Recopilados por Robert E. Egner y Lester E. Denonn. México, 1969. 1087 p., [1] p., 1 lám.
Plena piel verde.

51.- SHAW, George Bernard. (Premio Nobel 1925). Comedias escogidas. Traducción de
Julio Broutá. Prólogo de A. C. Ward. Madrid, 1957. 1286 p., 1 lám. Plástico azul y
amarillo.

52.- SHÓLOJOV, Mijaíl. (Premio Nobel 1965). El Don Apacible. Traducido del ruso por
Julia Pericacho. Madrid, 1980. 2 vols. 1095p., 1 lám. y 1214p., 1h. de lám. Plena piel
verde.

*53.- SIENKIEWICZ, Henryk. (Premio Nobel 1905). Obras escogidas. Traducción y


prólogo de Pedro Pedraza y Páez. Madrid, 1957 y 1958. 2 vols. 1307 p., 1 lám. y 1265 p.,
1 lám. Plástico azul y amarillo.

54.- SILLANPÄÄ, Frans Eemil. (Premio Nobel 1939). Novelas escogidas. Traducción
de G. y L. Cossé,… [et al]. Prólogo de Cástulo Carrasco. Madrid, 1956. 1256 p., 1 lám.
Plástico azul y amarillo.

55.- SOLZHENITSYN, Alexandr. (Premio Nobel 1970). Obras escogidas. Traducción


del ruso de Julia Pericacho. Madrid, 1973. XIX, 1080 p., 1 lám. Plena piel verde.

56.- SPITTELER, Carl. (Premio Nobel 1919). Obras escogidas. Traducción y prólogo de
Miguel Chamorro. México, 1959. 1074 p., [1] h., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

*57.- SULLY PRUDHOMME, René-François. (Premio Nobel 1901). Obras escogidas.


Traducción y prólogo de José Antonio Fontanilla. Madrid, 1959. 1257 p., 1 lám. Plástico
azul y amarillo.

58.- TAGORE, Rabindranath. (Premio Nobel 1913). Obra escojida. Traducción de


Zenobia Camprubí de Jiménez. Con un epistolario liminar de José Ortega y Gasset y un
colofón de Juan Ramón Jiménez. Prólogo de Agustín Caballero. Madrid, 1955. 1463 p., [1]
p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

59.- UNDSET, Sigrid. (Premio Nobel 1928). Obras escogidas. Treducción de Manuel
Bosch Barret y Javier Armada. Prólogo Amando Lázaro Ros. Madrid, 1958. 1349 p., 1
lám. Plástico azul y amarillo.

60.- YEATS, William Butler. (Premio Nobel 1923). Teatro completo y otras obras.
Teatro, Poesía, Ensayo. Traducción de Amando Lázaro Ros. Prólogo de G. S. Fraser.
Madrid, 1956. LXI, 1381 p., 1 lám. Plástico azul y amarillo.

Potrebbero piacerti anche