Sei sulla pagina 1di 40

07/2008 Ü Información para el usuario

999751004 E Instrucciones de montaje y uso

Encofrado autotrepante
Doka
SKE 50 y SKE 100

9751-210-01 9751-219-01

Los expertos en encofrados


Generalidades Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

© by Doka Industrie GmbH, A-3300 Amstetten

2 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka Generalidades

Contenido Página

Generalidades ............................................................................................... 2
Indicaciones básicas de seguridad.............................................................. 4
Eurocódigos en Doka ................................................................................... 7

Descripción del sistema ............................................................................... 8


Funcionamiento de los mecanismos de trepado Doka SKE ................... 10
Sistema hidráulico...................................................................................... 12
Anclaje en la estructura.............................................................................. 15

SKE 50 ......................................................................................................... 22
Encofrado autotrepante SKE 50 ................................................................ 22
Mecanismo de trepado SKE 50 ................................................................. 23
Fases de trepado......................................................................................... 24
Unidad de trepa MF 240............................................................................. 26
Andamios para plataformas ...................................................................... 27
Encofrado autotrepante SKE 50 con pórtico ............................................ 28

SKE 100 ....................................................................................................... 30


Encofrado autotrepante SKE 100 .............................................................. 30
Mecanismo de trepado SKE 100 ............................................................... 31
Fases de trepado......................................................................................... 32
Encofrado trepante SKE 100 ...................................................................... 34
Andamio para plataformas SKE 100 ......................................................... 35
Encofrado autotrepante SKE 100 con pórtico .......................................... 36

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 3


Generalidades Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Indicaciones básicas de seguridad


Grupos de usuarios Respetar en todas las fases de utili-
● Estas indicaciones para el usuario (Instrucciones zación
de montaje y empleo) se dirigen a aquellas per-
● El cliente debe asegurarse de que el montaje y
sonas que trabajan con el sistema/producto Doka
desmontaje, el desplazamiento y el uso con-
descrito y contienen datos para el montaje y el
forme a su fin del producto deben llevarlos a
uso conforme a su destino del sistema descrito.
cabo y supervisarlos personas formadas y con la
● Todas las personas que trabajen con los corres- especialización adecuada.
pondientes productos deben estar familiarizados
● Los productos Doka se deben utilizar exclusiva-
con el contenido de esta documentación y las
mente de acuerdo a las correspondientes infor-
indicaciones de seguridad que incluye.
maciones para el usuario de Doka o conforme a
● Las personas que no puedan ni leer ni escribir cualquier otra documentación técnica elaborada
esta documentación o lo hagan con dificultad por Doka.
deben seguir las pautas e indicaciones del
● ¡En cada fase de la construcción se debe garanti-
cliente.
zar la estabilidad de todas las piezas y unidades!
● El cliente debe asegurarse de que cuenta con la
● Las instrucciones técnicas del funcionamiento,
información puesta a disposición por Doka (p. ej.
las indicaciones de seguridad y los datos referen-
información para el usuario, instrucciones de
tes a las cargas se deben tener en cuenta y respe-
montaje y empleo, instrucciones de funciona-
tar con exactitud. La inobservancia de estas indi-
miento, planos, etc.), que se han dado a conocer
caciones puede provocar accidentes y graves
y que están a disposición del usuario.
daños para la salud (peligro de muerte), así como
daños materiales considerables.
Observaciones sobre esta documen- ● Las fuentes de fuego no están permitidas en la
tación zona del encofrado. Los equipos de calefacción
solo están permitidos si se respeta la correspon-
● Esta información para el usuario también puede diente distancia al encofrado.
servir como instrucciones de montaje y empleo ● Los trabajos se deben adaptar a las condiciones
generales, o incluirlas en unas instrucciones de meteorológicas (p. ej. riesgo de resbalamiento).
montaje y empleo específicas para una obra. En el caso de condiciones meteorológicas extre-
● Las ilustraciones que se muestran en esta docu- mas es necesario tomar medidas preventivas
mentación son, en parte, estados de montaje y para la seguridad del aparato y de la zona adya-
por eso no siempre están completas en cuanto al cente, así como para proteger a los trabajadores.
aspecto técnico de seguridad. ● Regularmente se debe comprobar el estado y el
● ¡El resto de indicaciones de seguridad, especial- funcionamiento de todas las conexiones.
mente las advertencias de peligro, se incluyen en Se deben comprobar especialmente las conexio-
cada uno de los capítulos! nes atornilladas y de cuña, dependiendo de los
procesos de las obras y especialmente después
de sucesos extraordinarios (p. ej. después de una
Planificación tormenta), y si es necesario apretarlas de nuevo.
● Prever puestos de trabajo seguros al emplear los
encofrados (p. ej.: para el montaje y desmontaje, Montaje
para los trabajos de remodelación y en los des-
plazamientos, etc.). ¡A los puestos de trabajo se ● Se debe verificar el perfecto estado del material
debe acceder a través de accesos seguros! antes de utilizarlo. No se deben emplear piezas
● Las variaciones de los datos de esta documenta- defectuosas o deformadas, debilitadas por el
ción o las aplicaciones diferentes requieren una desgaste, la corrosión o podridas.
prueba estática adicional y unas indicaciones de ● El uso de nuestros sistemas de encofrado junto
montaje complementarias. con los de otros fabricantes entraña riesgos que
pueden provocar daños físicos y materiales, por
lo que será preciso realizar un examen en cada
caso particular.
● El montaje deben realizarlo empleados del
cliente que cuenten con la correspondiente cuali-
ficación.

4 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka Generalidades

Encofrado Símbolos
● ¡Los productos/sistemas Doka se deben montar En esta documentación se utilizan los siguientes
de manera que todas las cargas se distribuyan de símbolos:


manera segura!
Indicación importante
La inobservancia de este tipo de indica-
Hormigonado ción puede provocar fallos en el funciona-
● Tener en cuenta las presiones admisibles del hor- miento o daños materiales.
migón fresco. Una velocidad de hormigonado
demasiado elevada provoca una sobrecarga del
encofrado, ocasiona grandes deformaciones y la Cuidado / Atención / Peligro
posibilidad del peligro de rotura. La inobservancia de esta indicación
puede provocar daños materiales y gra-
Desencofrado ves daños personales (peligro de
muerte).
● ¡Desencofrar sólo cuando el hormigón haya
alcanzado la suficiente resistencia y la persona
encargada lo haya indicado!
Instrucción
● Durante el desencofrado no despegar el ele-
Esta señal indica que el usuario debe rea-
mento con la grúa. Utilizar herramientas adecua-
lizar alguna intervención.
das como, por ejemplo, cuñas de madera, herra-
mientas idóneas o dispositivos del sistema,
como p. ej. el ángulo de desencofrado interior
Framax. Prueba visual
● ¡Durante el desencofrado no se debe poner en Indica que las intervenciones realizadas
peligro la estabilidad, de los andamios ni los se deben controlar visualmente.
encofrados!

Transporte, apilado y almacena- Consejo


Señala consejos de aplicación útiles.
miento
● Tener en cuenta todas las normativas vigentes
para el transporte de encofrados y andamios.
Además se deben utilizar obligatoriamente los Referencia
medios de sujeción de Doka. Hace referencia a otras documentaciones.
● ¡Retirar las piezas sueltas o sujetarlas para que
no se deslicen ni se caigan!
● ¡Se deben almacenar de forma segura todas las
piezas, teniendo en cuenta las indicaciones espe- Varios
ciales de Doka de los capítulos correspondientes Se reserva el derecho a realizar cambios en el trans-
de esta información para el usuario! curso del desarrollo técnico.
Todas las medidas se indican en cm si no se señala
Normativas / protección laboral lo contrario.

● Para un uso y aplicación seguros de nuestros


productos se deben tener en cuenta las normati-
vas vigentes en el país y región correspondiente
para la prevención laboral y todo tipo de norma-
tivas de seguridad vigentes en cada caso.
Indicación conforme la EN 13374:
● Después de la caída de una persona o de un
objeto contra o dentro del sistema de protección
lateral y sus accesorios, la pieza de protección
lateral solo se puede seguir utilizando si ha sido
comprobada por una persona especializada.

Mantenimiento
● Sólo se deben emplear piezas de recambio origi-
nales de DOKA.

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 5


Generalidades Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

☞ ● Las personas encargadas de utilizar los


mecanismos de trepado necesitan tener
los conocimientos especiales que impar-
ten los especialistas de Doka en los pro-
gramas de formación y entrenamiento de
la empresa.
● Como prueba de capacidad, a estas per-
sonas se les expide una "PERMISO DE
OPERACIÓN".

● Las personas que no cuenten con una


"PERMISO DE OPERACIÓN" tienen prohi-
bido poner en marcha los mecanismos de
trepado.

6 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka Generalidades

Eurocódigos en Doka
En Europa, hasta finales de 2007 se ha creado una El ampliamente difundido “concepto σadms.” (com-
familia de normas común para la construcción, los paración de las tensiones existentes con las tensio-
llamados Eurocódigos (EC). Sirven en toda Europa nes admisibles) se sustituye en los EC por un nuevo
como base para las especificaciones de los produc- concepto de seguridad.
tos, licitaciones y procedimientos de cálculo. Los EC comparan las acciones (cargas) con la resis-
Los EC representan en todo el mundo las normas tencia (capacidad portante). El factor de seguridad
más desarrolladas de la construcción. utilizado hasta ahora en las tensiones admisibles se
Los EC se aplicarán a partir de finales de 2008 de divide en varios coeficientes de seguridad parcia-
forma sistemática en el grupo Doka. Las normas les. ¡El nivel de seguridad sigue siendo el mismo!
DIN serán sustituidas como norma estándar de
Doka para el diseño de los productos.

Ed Rd

Ed Valor de diseño del efecto de las acciones Rd Coeficiente de diseño de la resistencia


(E ... efecto; d ... diseño) (R ... resistencia; d ... diseño)
Fuerzas internas de la acción Fd Capacidad de carga de la sección
(VEd, NEd, MEd) (VRd, NRd, MRd)
Fd Valor de diseño de una acción Rk Rk
Acero: Rd = Madera: Rd = kmod ·
Fd = γF · Fk γM γM
(F ... fuerza)
Fk Valor característico de una acción Rk Valor característico de una resistencia
"carga real", carga de servicio p. ej. resistencia del momento contra la ten-
(k ... característica) sión de fluencia
p. ej. peso propio, carga útil, presión de hor-
migón, viento
γF Coeficiente de seguridad parcial de las γM Valor de seguridad parcial de una propiedad
acciones del material
(en términos de la carga; F ... fuerza) (en términos del material; M...material)
p. ej. para el peso propio, carga útil, presión p. ej. para acero o madera
de hormigón, viento Valores de EN 12812
Valores de EN 12812
kmod Factor de modificación (solo con madera:
para tener en cuenta la humedad y la dura-
ción de la acción de la carga)
p. ej. para la viga Doka H20
Valores según EN 1995-1-1 y EN 13377

Comparación de los conceptos de seguridad (Ejem-


plo) Los “valores admisibles” indicados en los
Concepto σadms. Concepto EC/DIN documentos de Doka (p. ej.: Qadm. = 70 kN)
Ffluencia Rk no corresponden a los coeficientes de
115.5 [kN] 115.5 [kN] diseño (p. ej.: VRd = 105 kN)!
Rd gM = 1.1
90<105 [kN] ➤ ¡Evitar siempre confundirlos!
n ~ 1.65
Ed A ➤ En nuestros documentos se siguen indi-
90 [kN] cando los valores admisibles.
Se han tenido en cuenta los siguientes
Fadms. gF = 1.5
60<70 [kN] coeficientes de seguridad parciales:
Freal A γF = 1,5
60 [kN]
γM, Madera = 1,3
γM, Acero = 1,1
kmod = 0,9
Así se pueden calcular todos los coeficien-
tes de diseño para un cálculo según los EC a
partir de los valores admisibles.
98013-100

98013-102

Freal ≤ Fadms. E d ≤ Rd
A Grado de carga

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 7


Generalidades Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Descripción del sistema


Encofrado autotrepante SKE Elevada capacidad de carga
El encofrado trepante que no nece- Doka ofrece 2 tipos de mecanismos de trepado:
sita grúa para construcciones de ● SKE 50 con 5 toneladas de fuerza de elevación
por mecanismo de trepado y
cualquier forma y altura ● SKE 100 con 10 toneladas de fuerza de elevación
Estos sistemas elevan por mecanismo de trepado
● elementos de encofrado de grandes dimensio- De este modo, el dimensionamiento del encofrado
nes se puede adaptar perfectamente al proyecto de la
obra y la rentabilidad se eleva notablemente.
● las unidades de trepado
● en un solo paso
Independientemente de las condiciones
● sin emplear grúa
meteorológicas
una tongada completa.
● trabajo seguro con una velocidad del viento de
De este modo la seguridad siempre será pri- hasta 70 km/h
mordial ● trepado independiente de las condiciones
meteorológicas. Las plataformas de trabajo pue-
den equiparse con un recubrimiento de protec-
ción contra la intemperie.

Las ventajas del trepado por tongadas


● no es necesario el "trabajo las 24 horas del día"
● en la planificación previa, se adaptan los ritmos
SÜDDEUTSCHLAND
de tongadas a las tareas de obra.
● cargas útiles dependientes del proyecto
re n
ito tio
Sa ste

● ritmo de trabajo más rápido


d
on c
fe d

m odu
te

ty

encofrado, desencofrado, trepado


Pr

- sin grúa
Los mecanismos de trepado de Doka están proba- - con cualquier tiempo atmosférico
dos por instituciones independientes que también - independiente del resto de trabajos de enco-
certifican su calidad y seguridad. frado, como p.ej., para los forjados y muros
posteriores
Productos de máxima calidad - breve tiempo de desplazamiento de 1-2 horas,
en función de la altura de la sección y del
● piezas sólidas y galvanizadas número de mecanismos de trepado
● certificado según ISO 9002
Perfecta adaptación a cualquier planta
Máxima seguridad en todas las fases del tra-
bajo El mecanismo de trepado Doka SKE es un disposi-
tivo de elevación en un solo plano, por eso:
● la unidad de trepado permanece siempre ● colocación óptima independientemente de la
anclado en el hormigón. forma de la planta.
● el mecanismo de elevación está acoplado en ● diseño favorable a los anchos del elemento
cualquier situación al perfil de trepado. ● solución económica para todo tipo de plantas en
● las amplias plataformas de trabajo, cerradas en edificación, pilas o pozos.
todo su perímetro, aumentan la seguridad y la
velocidad.
Servicio de planificación Doka
Doka planifica para usted el sistema de encofrado
Control óptimo y seguridad en el trabajo gra-
más económico y un ensamblado parcial en el ser-
cias al accionamiento hidromecánico vicio de premontaje de Doka le ahorra tiempo de
● control simultáneo de: trabajo y espacio en la obra.
- hasta 30 mecanismos de trepado
- con control remoto Servicio in situ de Doka
- desde cualquier punto de la plataforma Nuestros monitores de montaje e ingenieros le ase-
● dispositivo de seguridad ante rotura de los tubos soran desde el montaje, el empleo, hasta el proceso
en los cilindros hidráulicos de trabajo y dirigen al equipo de encofrado in situ.
● circuito de bucle abierto
● circuito de bucle cerrado
● equipo hidráulico con todos los sistemas de con-
trol necesarios

8 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka Generalidades

Sistema SKE 50 Sistema SKE 100


Capacidad de carga de 5 toneladas por ménsula Capacidad de carga de 10 toneladas por ménsula
El sistema SKE 50 es la solución perfecta para la Para requisitos especialmente exigentes en cuanto
mayoría de las tareas de trepado. Como unidad de a la técnica de autotrepado, el sistema SKE 100
de trepado de un solo plano, las ménsulas y los demuestra su eficacia con una elevada capacidad
mecanismos de trepado se pueden colocar en cual- de carga de 10 toneladas y un sistema de plata-
quier posición. forma que permite realizar simultáneamente traba-
Altura de la sección: hasta 5,50 m jos en diferentes niveles. Las ménsulas, especial-
mente resistentes, permiten una distancia variable
Sistemas de encofrado: entre ménsulas y si es necesario extremadamente
● Encofrado de vigas FF20 y Top50 amplia.
● Encofrado marco Framax y Alu-Framax Altura de la sección: hasta 5,50 m
Sistemas de encofrado:
● Encofrado de vigas FF20 y Top50
● Encofrado marco Framax y Alu-Framax
9751-254-01

9751-255-01

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 9


Generalidades Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Funcionamiento de los mecanismos de trepado Doka SKE


Los mecanismos de trepado Doka SKE son disposi- Recoger el cilindro hidráulico (carrera de trabajo)
tivos de elevación con accionamiento hidromecá-
nico. En conexión con las unidades de trepa (dise- ● toda la unidad de trepado está fijado a la cons-
ñados de acuerdo a la norma DIN 4420) sirven para trucción con el soporte de suspensión (C) .
elevar encofrados u otras cargas en el campo de la ● el sistema de elevación inferior (B) sujeta el perfil
construcción. de trepado (D) .
➤ el cilindro hidráulico (E) desplaza el sistema
Trepado de perfiles mecánico inferior (B) un paso hacia arriba hasta
Requisito que el sistema mecánico superior (A) se encaja
automáticamente en el perfil de trepado (D) .
Las palancas de control del mecanismo de eleva-
ción superior (A) y del inferior (B) están situadas en
la posición superior "PERFILES".

9751-232-01

C
Extender el cilindro hidráulico (carrera en vacío)
A
● toda la unidad de trepado está fijado a la cons-
E
trucción con el soporte de suspensión (C) .
B
● el sistema de elevación superior (A) sujeta el per-
fil de trepado (D) .
➤ el cilindro hidráulico (E) desplaza el mecanismo D

de elevación inferior (B) hacia abajo hasta que


éste se encaja automáticamente en el perfil de
trepado (D) .
9751-276-01

C
A

D
9751-275-01

10 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka Generalidades

Extender el cilindro hidráulico (carrera en vacío)


Trepado de ménsulas ● el perfil de trepado (D) está sujeto a la construc-
Requisito ción con el soporte de suspensión superior (F) .
La palanca de control del sistema mecánico supe- ● El mecanismo de elevación de arriba (A) fija toda
rior (A) y del sistema mecánico inferior (B) está en la plataforma de trepado al perfil de trepado (D) .
la posición inferior "PLATAFORMA".
➤ el cilindro hidráulico (E) desplaza el mecanismo
de elevación inferior (B) hacia arriba hasta que
éste se encaja automáticamente en el perfil de
trepado (D) .

9751-231-01

Recoger el cilindro hidráulico (carrera de trabajo) F


● el perfil de trepado (D) está sujeto a la construc-
ción con el soporte de suspensión superior (F) .
● el mecanismo de elevación inferior (B) sujeta el
perfil de trepado (D) .
➤ el cilindro hidráulico (E) desplaza el mecanismo C
de elevación superior (A) y con él toda la unidad A
de trepado hacia arriba hasta que el mecanismo
de elevación superior se encaja de nuevo auto- E
máticamente en el perfil de trepado (D) . B

9751-277-01

B
D
9751-278-01

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 11


Generalidades Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Sistema hidráulico
Los mecanismos de trepado SKE se elevan con
ayuda de un sistema hidráulico de circuito en bucle. Grupo hidráulico RL
El sistema de circuito en bucle se basa en un grupo Se suministra a la obra listo para su funciona-
hidráulico estacionario que está diseñado para un miento.
accionamiento uniforme de hasta 30 mecanismos
de trepado SKE. El número de mecanismos de tre-
pado que se elevan juntos en un ciclo de trepado se
debe establecer en función de la construcción y del
desarrollo de la obra.
● elevado número de cilindros de manejo simultá-
neo
● es posible un circuito en bucle cerrado y abierto
- abierto para un pequeño número de mecanis-
mos
- cerrado para un gran número de mecanismos.
Se genera presión desde los 2 extremos.
● Grupo equipado con refrigeración, calefacción y
regleta de mando
● combinable con control a distancia

Grupos hidráulicos
¡Tenga en cuenta las instrucciones de uso!

Número de cilindros que se pueden utilizar al


mismo tiempo:
Grupo hidráulico RL Grupo hidráulico RL-K
SKE 50 30 15
SKE 100 15 8

Indicación:
Suspensión y desplazamiento únicamente con los Grupo hidráulico RL-K
ganchos de elevación previstos para ello.
Se suministra a la obra listo para su funciona-
miento.

12 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka Generalidades

Sistema hidráulico de circuito en Aclaración de signos


Número Denominación Símbolo
bucle (A) Grupo hidráulico
Principio de instalación (B) Circuito en bucle 6,5 m - NW20
Sistema de circuito en bucle con grupo hidráulico
estacionario. Permite un accionamiento uniforme
(C) Distribuidor en cruz M
de los mecanismos de autotrepado SKE.

Circuito en bucle abierto


(D) Distribuidor en cruz S
Los circuitos en bucle 6,50m no se conducen al
grupo hidráulico.
Tubo hidráulico 4,5 m - NW8
(E) (premontado en el cilindro hidráu-
C C
B lico)
Cilindro hidráulico 4,5 m - NW8
(F) (premontado en el cilindro hidráu-
A lico)
D D (G) Cilindro hidráulico
B
(H) Otras conexiones del cilindro

Control remoto SK
E
Se suministra a la obra listo para su funciona-
F G miento.
9218-240-01
¡Tenga en cuenta las instrucciones de uso!
Circuito en bucle cerrado
Tanto las conducciones de presión como de retorno
se conducen al grupo hidráulico.
Ventaja: Presión uniforme en conductos largos. F

F
C D
X
E
H A C

A D

C
B

H G

D B

I H

9235-801
G
9218-241-01
A Emisor
Para la instalación puede obtener informa- B Aparato de carga
ción más detallada en las instrucciones de C Acumulador alterno, 2 unidades
uso "Grupo hidráulico RL" y "Grupo hidráu- D Cinturón portador
lico RL-K"
E Receptor
F Antena de recepción (opcional "Reflektomat")
G Cable de conexión del receptor al grupo hidráulico
H Enchufe de conexión receptor
I Enchufe conexión grupo hidráulico
X Aparato de carga (versión antigua)

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 13


Generalidades Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Notas

14 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka Generalidades

Anclaje en la estructura
Puntos de posicionado y de suspen- Indicación:
En los encofrados trepantes por ambos lados, los
sión anclajes muertos deben colocarse desplazados
dependiendo del espesor del muro.
Piezas:
Planta
F a
E

F A

C
9766-320-01
B

9751-237-01 a ... min. 100 mm

A cono de trepado universal ● Recubrimiento de hormigón en la parte del


B Manguito para juntas K (Pieza de anclaje perdida) cono: 5,5 cm
C Tornillo de cono B 7cm ● Recubrimiento de hormigón en la parte del
D Anclaje muerto (Pieza de anclaje perdida) anclaje muerto con espesor mín. del muro:
E anclaje cola de cochino (Pieza de anclaje perdida)
2 cm
F Marca

Los puntos de posicionado y los puntos de suspen- Sistemas de anclaje


sión se realizan con un solo cono, el cono de tre- A la hora de elegir el sistema de anclaje son deter-
pado universal (A) . minantes las fuerzas de tracción que se originan.
El tornillo de cono B 7cm (C) también realiza dos
funciones: Espesor mín. del muro
Anclaje muerto 15,0 40cm 48 cm
● En el punto de posicionado, para sujetar el cono
Anclaje muerto 15,0 16cm 24 cm
de trepado universal.
Anclaje muerto 15,0 11,5cm 19 cm
● En el punto de suspensión - para suspender con
seguridad la unidad de trepado. Espesor mín. del muro
Se emplean preferiblemente anclajes muertos (D) – Anclaje muerto 20,0 45cm 53 cm
en función de las características de la obra también Anclaje muerto 20,0 22cm 30 cm
anclajes cola de cochino (E) . Para un punto de posicionamiento y de suspensión
en el forjado, en lugar del anclaje muerto también
Colocar una armadura adicional si es necesario se puede utilizar un anclaje cola de cochino.
estáticamente, pero especialmente con anclajes
muertos cortos. (armadura de punzonamiento) a

Riesgo de caída con la colocación de un


E
d

cono enfrente de otro con barra de anclaje.


Si se suelta una de las partes de enfrente del
anclaje puede romperse el punto de anclaje. 9766-321-01
G
➤ Cada punto de suspensión debe tener su
propio anclaje. d ... min. 16,0 cm
a ... 74,5 cm (con un recubrimiento de hormigón de 5,5 cm en la
Excepción: Punto de suspensión con parte del cono y 5 cm en la parte de la barra)
“Anclaje muerto por ambos lados 15,0” E Anclaje cola de cochino 15,0
G Armadura longitudinal y estribo de fijación mín. ø 8 mm,
distancia máx. 15 cm

9766-320-02

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 15


Generalidades Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Preparación de los puntos de posi- Punto de posicionado con tornillo de cono B


7 cm
cionado y de los puntos de suspen- (con perforación de la superficie del encofrado)
sión
¡Advertencia! a
➤ Introducir los anclajes cola de cochino o
los anclajes muertos en el cono de tre- D
pado universal siempre hasta el tope G

(marca).
Un atornillado demasiado escaso puede C
provocar una capacidad de carga redu-
cida y el fallo del punto de suspensión,
F A
ocasionando daños personales y materia-
les.
➤ ¡No soldar ni calentar las barras de
anclaje, existe riesgo de rotura!
➤ ¡Emplear exclusivamente tornillos de 9751-204-02

cono B 7cm para los puntos de posicio- a ... 35 - 45 mm


nado y los puntos de suspensión (cabeza
Herramientas necesarias:
marcada en rojo como señal de la elevada
capacidad de carga)! ● Carraca reversible 3/4“
● Llave para cono universal 15,0/20,0 (para cono de
➤ No verter el hormigón directamente sobre el trepado universal)
anclaje cola de cochino ni el anclaje muerto.
● Prolongación 20cm 3/4"
➤ Evitar que el vibrador toque el anclaje cola de
cochino y el anclaje muerto. ● Vaso 50 (para tornillo de cono B 7 cm)
esta medida impide que los anclajes se suelten Indicación:
durante el hormigonado y el vibrado.
El anclaje cola de cochino tiene que estar mirando
Marcar el canto superior del encofrado para hacia abajo.
reconocer fácilmente la posición de los pun-
tos de anclaje durante el hormigonado. ➤ Fijar la placa adicional (G) (p.ej. Dokaplex 15 mm)
en el forro del encofrado (posición según el plano
➤ En cada uso del cono de trepado universal se del proyecto).
deben emplear manguitos para juntas nuevos. ➤ Perforar un orificio de ø=30 mm en la superficie

☞ ● El eje del cono de trepado universal debe


situarse en ángulo recto con la superficie
de hormigón –desviación máxima del
del encofrado (posición según el plano del pro-
yecto).
➤ Introducir el tornillo de cono B 7cm (C) a través
ángulo de 2°. del forro del encofrado, atornillarlo en el cono de
● Tolerancia para la colocación de los pun- trepado universal (A) y sujetarlo firmemente.
tos de posicionado y de suspensión de ➤ Atornillar el anclaje muerto o el anclaje cola de
±1 cm en sentido horizontal y vertical. cochino (D) en el cono de trepado universal (A)
hasta el tope (marca) (F) .

16 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka Generalidades

Protección de la superficie del encofrado Punto de posicionamiento con cilindro posi-


La protección de forro para cono 15,0 protege el cionador M30
forro del encofrado de los daños que se puedan (con perforación de la superficie del encofrado)
producir en el punto de posicionamiento. Esto es
especialmente ventajoso para los encofrados que Debido al diámetro necesario del orificio de tan
se utilizan con mucha frecuencia. sólo 9-10 mm, los puntos de posicionado se pue-
den colocar a distancias menores que en el caso del
Posibles espesores de la superficie del encofrado: tornillo de cono B 7cm.
de 18 - 27 mm
Para el montaje en la superficie del encofrado se
necesita un taladro de Ø 46 mm.
H
I
D

A
B

F A
Tr768-201-01

A Protección de forro para cono 15,0 (ancho de llave 70 mm)) 9751-204-03

B Cono de trepado universal


Herramientas necesarias:
C Tornillo de cono B 7 cm
● Carraca reversible 3/4“
Si es necesario, la protección de forro para cono ● Llave para cono universal 15,0/20,0 (para cono de
15,0 se puede cerrar con el tapón laminado d38 trepado universal)
(incluido en el volumen de suministro). ● Prolongación 20cm 3/4"
● Vaso 50 (para tornillo de cono B 7 cm)
● Carraca reversible 1/2"
● Prolongación 1/2"
➤ Perforar un orificio de ø=9-10 mm en la superficie
del encofrado (posición según el plano del pro-
yecto).
Clavar el tornillo mariposa M8 (H) en la
Tr768-202-01 superficie del encofrado para llevar a cabo
un montaje más fácil.
Los clavos de cabeza doble recortados faci-
litan el desmontaje.

9751-204-04

➤ Introducir completamente el husillo M30 (I) en el


cono de trepado universal 15,0 (A) y apretarlo.
➤ Atornillar el anclaje muerto o el anclaje cola de
cochino (D) en el cono de trepado universal (A)
hasta el tope (marca) (F) .
➤ Atornillar la unidad premontada en el tornillo
mariposa M8 (H) (tener en cuenta la hermeticidad
con el encofrado).

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 17


Generalidades Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Punto de posicionamiento con disco posicio- Antes del hormigonado


nador ➤ Controlar de nuevo el punto de posicionado y el
(sin perforación de la superficie del encofrado) punto de suspensión.
Solo para usos especiales cuando no es posible ● El eje del cono de trepado universal
perforar la superficie del encofrado (por ejemplo debe situarse en ángulo recto con la
cuando las vigas Doka o los perfiles de los elemen- superficie de hormigón –desviación
tos marco se encuentran directamente detrás del máxima del ángulo de 2°.
punto de posicionamiento).
● Tolerancia para la colocación de los pun-
tos de posicionado y de suspensión de
±1 cm en sentido horizontal y vertical.
J
● La marca del anclaje cola de cochino y la
del anclaje muerto tienen que estar junto
D
al cono de trepado universal = longitud
de enroscado completa.

Punto de suspensión
F A
Los conos de trepado universal se suministran con
manguitos para juntas K (B) ¡Para cualquier uso
posterior se deben emplear manguitos para juntas
nuevos!

9751-204-01

☞ Importante!
No está permitido utilizar varias veces el
disco posicionador M 30 en la misma posi-
ción ya que los agujeros ya existentes no
garantizan una sujeción estable.
Herramientas necesarias:
● Carraca reversible 3/4“
● Llave para cono universal 15,0/20,0 (para cono de
trepado universal)
● Prolongación 20cm 3/4"
● Vaso 50 (para tornillo de cono B 7 cm)
● Carraca reversible 1/2"
● Prolongación 1/2"
➤ Clavar el disco posicionador M 30 (J) con clavos
28x60 en la superficie del encofrado (posición
según el plano).
➤ atornillar el anclaje muerto o el anclaje cola de
cochino (D) en el cono de trepado universal (A)
hasta el tope (marca) (F) .
➤ girar el cono de trepado universal 15,0 (A) sobre
el disco posicionador M 30 (J) y fijarlo firme-
mente.

18 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka Generalidades

Soportes de suspensión Punto de suspensión


Sirven para suspender con seguridad los mecanis- ➤ fijar el soporte de suspensión SKE (K) con el tor-
mos de trepado en todas las fases del trabajo. nillo de cono B 7 cm (C) en el cono de trepado
universal 15,0 (A) . Es suficiente un momento de
Soporte de suspensión SKE 50 rígido apriete de 100 Nm (20 kg con unos 50 cm de lon-
Para una suspensión segura del carro de trepado y gitud).
del perfil de trepado.
Se sujeta con
● tornillos de cono B 7 cm en el
● cono de trepado universal. A
K
C

Soporte de suspensión SKE 100


Para una suspensión segura del carro de trepado y
del perfil de trepado. 9751-204-05

Consiste en:
● ménsula de suspensión (L) y ¡Un fuerte apriete superior al indicado puede
provocar daños o la rotura de la barra de anclaje!
● soporte de suspensión (M)
Para enroscar y fijar el tornillo de cono B 7 cm en el
La ménsula de suspensión se sujeta con cono de trepado universal solo se puede emplear la
● tornillos de cono B 7 cm en el carraca reversible 3/4".
● cono de trepado universal.
(2 unidades por ménsula de suspensión) Carraca
Carraca reversible 3/4" Elemento accionador
reversible 3/
con prolongación MF 3/4"
4“

Tr687-200-01
M Tr687-200-01 Tr687-200-01

9751-236-01
La resistencia cúbica necesaria del hormigón para
soportar las cargas de anclaje existentes depende
de los siguientes factores:
● Longitud del anclaje muerto o anclaje cola de
cochino
● Armadura
● Distancia al borde
Valor mínimo de la resistencia cúbica caracterís-
tica (fck,cube): 10 N/mm2 (100 kg/cm2)

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 19


Generalidades Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Otras posibilidades de anclaje Muros delgados


Los espesores de muros de 15 a 16 cm se realizan
Anclaje sin retranqueo con el anclaje de muro 15,0/16 cm.
Los anclajes sin retranqueo se realizan por ambos
lados con el anclaje muerto 15,0. ¡Peligro!
➤ En ningún caso utilizar el anclaje muerto
¡Riesgo de confusión! 15,0 para esta aplicación.
➤ En ningún caso utilizar la barra para
estanqueidad G 15,0 para esta aplicación.

581893000-3

581818000-3 Punto de posicionado


F J K A B C
Punto de posicionado

H A B C

G
Tr637-200-03

E
a ... Longitud del tubo de plástico 12 - 22 mm
A Cono de trepado universal 15,0
G
9766-320-05
B Manguito para juntas
C Tornillo de cono B 7 cm
Punto de suspensión F Barra de anclaje 15,0
G Placa adicional (p. ej. Dokaplex 15 mm
H A B C J Superplaca 15,0
K Cono universal 22 mm + tubo de plástico 22 mm

Punto de suspensión

E
b
c b c
9766-320-04

M
L
a

a ... 28 - 71 cm
b ... Longitud de encargo = espesor del muro a - 2 x recubri-
miento de hormigón c
c ... Recubrimiento de hormigón 5,5 cm Tr637-200-04

A Cono de trepado universal 15,0 b ... 15 - 16 cm


B Manguito para juntas
L Tornillo hexagonal de madera 10x50 + taco Ø12
C Tornillo de cono B 7 cm
M Anclaje de muro 15,0/15 cm
E Armadura
G Placa adicional (p. ej. Dokaplex 15 mm
H Anclaje muerto por ambos lados 15,0

20 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka Generalidades

Realización posterior de un punto de suspen- La resistencia cúbica necesaria del hormigón y del
sión seguro mortero preparado para soportar las cargas de
anclaje existentes depende de los siguientes facto-
p. ej.: Cuando se ha olvidado colocar el punto de res:
posicionamiento.
● Espesor del muro
➤ Realizar un taladro de Ø 25 mm.
● Armadura
➤ Realizar un taladro de Ø 55 mm y 130 mm de pro-
fundidad. ● Distancia al borde
➤ Introducir en el taladro el tornillo de cono B 7 cm Valor mínimo de la resistencia cúbica caracterís-
con el cono de trepado universal y la barra de tica (fck,cube): 10 N/mm2 (100 kg/cm2)
anclaje preparada.
➤ Introducir en el taladro el mortero fino (en la
obra) con una espátula.

b
c
a

E D A B C

9766-323-01

a ... 25 mm
b ... 130 mm
c ... 55 mm
A Cono de trepado universal
B Manguito para juntas K
C Tornillo de cono B 7 cm
D Barra de anclaje 15,0
E Mortero preparado

➤ Introducir la unidad hasta el tope.


Retirar con la espátula el mortero que salga.

☞ Indicación importante:
➤ Aplicar una soldadura para unir la tuerca
y la placa sobre la superplaca. Solo des-
pués se puede girar la superplaca en la
barra de anclaje.
➤ Atornillar la superplaca soldada a la parte poste-
rior del muro de hormigón y fijarla con tornillo y
taco para que no se desenrosque.

H G

I
9766-322-01

F Superplaca soldada 15,0 o 20,0


G Taco Ø12
H Tornillo hexagonal de madera 10x50
I Soldadura

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 21


SKE 50 Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Encofrado autotrepante SKE 50


E Mecanismo de trepado SKE 50
Sección F Plataforma de suspensión SKE/MF 425 (ver capítulo "Plata-
formas")

A Nivel +1 Plataforma de hormigonado


Para trabajos de ferrallado y de hormigonado.
Nivel 0 Plataforma de trabajo
Para el manejo de los elementos de encofrado.
Nivel -1 Plataforma suspendida
Para el manejo de los mecanismos de trepado y si
+1 es necesario para los trabajos de acabado en el
hormigón.
Nivel -2 Plataforma suspendida
Para desmontar el soporte de suspensión, para
cerrar los orificios de los conos y para los trabajos
de acabado en el hormigón.
B

En combinación con el encofrado


trepante MF 240
Los mecanismos de trepado Doka SKE 50 están
diseñados para soportar un encofrado trepante
MF 240 estándar.
C
Además se pueden emplear tanto encofrados de
vigas como encofrados marco..
Puede encontrar más información en los
siguientes catálogos:

0 ● Información para el usuario MF 240


● Instrucciones de montaje y empleo para el enco-
frado trepante Doka MF 240
● Para las documentaciones sobre el empleo ver
capítulo "Fases de trepado".
E
D

-1

-2
9751-254-01

A Plataforma de hormigonado, p.ej. ménsula universal 90


B Elemento de encofrado, p.ej Top50
C Unidad de desplazamiento MF
D Ménsula de trepado MF 240

22 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka SKE 50

Mecanismo de trepado SKE 50


Datos relativos a la carga
A la hora de dimensionar los mecanismos de tre-
pado SKE 50 se deben tener en cuenta dos estados
de carga que se ajustan a la práctica:
● Carga en estado anclado y estático en el que se
llevan a cabo todos los trabajos de construcción.
● Carga durante el proceso de trepado durante el
cual las plataformas acopladas se trasladan a una
nueva posición de trabajo.

B Máx. cargas admisibles


estático durante el trepado

A1
A C

D
B1

a
E
F

G C1 A2

b
I B2
C2
K

L
c

c
9218-235-01

9218-236-01

D2

A2 ... 55,0 kN
J 9751-213-01 B2 ... 50,0 kN
M C1 ... 69,0 kN C2 ... 33,0 kN
— D2 ... 21,2 kN
A Soporte de suspensión SKE 50 rígido a ... 1494 mm
B Perfil de trepado SKE 50 b ... max. 5500 mm (Perfil de trepado SKE 50/550/S355)
C Carro de trepado SKE 50 b ... max. 4250 mm (Perfil de trepado SKE 50/425/S355)
c ... unos 700 mm
D Perno de seguridad SKE 50
E Perno de suspensión SKE 50
Máx. cargas admisibles (estático)
F Mecanismo de elevación SKE 50 arriba
100
G Cilindro hidráulico SKE 50 RL
80
H Mecanismo de elevación SKE 50 abajo
60
B1 [kN]

I Carro de soporte SKE 50


40
J Zapata de soporte SKE 50
K Placa de seguridad del perfil SKE 50 arriba 20
9218-100
L Sujeción del perfil SKE 50 0
0 20 40 60 80
M Placa de seguridad del perfil SKE 50 abajo
A1 [kN]

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 23


SKE 50 Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Fases de trepado
Ténganse en cuenta las siguientes docu-
Desarrollo esquemático: mentaciones:
Los mecanismos de trepado pueden cubrir en la
práctica un gran campo de aplicación. ● Planos de ejecución y de montaje
La construcción modular permite realizar numero- ● Instrucciones de trabajo
sas combinaciones.
● Instrucciones de servicio SKE 50
Por ello, dependiendo del proyecto, y el desarrollo
real pueden diferir del desarrollo esquemático que ● Instrucciones de servicio para control remoto
se muestra (p.ej. muros inclinados). ● Instrucciones de servicio del grupo hidráulico

☞ Indicación importante: ● Posibles documentaciones complementarias ela-


boradas por Doka para el proyecto
Todos los trabajos de montaje / desmontaje
y puesta en funcionamiento, así como el pri-
mer proceso estándar de trepado tienen que
estar supervisados por un monitor de mon-
taje de Doka o por un técnico especializado.

9751-207-01 9751-208-01 9751-209-01

Fases iniciales
Hormigonado de la 1ª tongada Hormigonado de la 2ª tongada Primer trepado hidráulico:
1. Desencofrar
2. Limpiar el encofrado
1. Montar el soporte de suspensión
3. Montar el soporte de suspensión supe-
2. Colgar la unidad de trepado en el rior
soporte de suspensión (si es posible con - Indicación:
1. Preparar el encofrado de un lado
plataforma suspendida nivel -1) El perfil vertical MF 160 de la ménsula
2. Montar los puntos de posicionado
3. Colocar el encofrado en la ménsula de de trepado debe estar paralelo a la
3. Ferrallar trepado pared de hormigón.
4. Cerrar el encofrado 4. Montar los puntos de posicionado 4. Enganchar el perfil de trepado con la
5. Hormigonar la tongada 5. Ferrallar grúa
6. Cerrar el encofrado 5. Montar la placa de seguridad del perfil
7. Hormigonar la tongada SKE 50
6. Elevar hidráulicamente la unidad de tre-
pado junto con el encofrado

24 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka SKE 50

9751-210-02 9751-211-01 9751-210-03

Fases estándar
Hormigonado de la 3ª tongada trepado Hormigonado
1. Desencofrar
1. Montar la plataforma suspendida (nivel 2. Limpiar el encofrado y las plataformas 1. Preparar el encofrado de un lado
2) 3. Montar el soporte de suspensión supe- 2. Montar los puntos de posicionado
2. Preparar el encofrado de un lado rior
3. Ferrallar
3. Montar los puntos de posicionado 4. Elevar hidráulicamente el perfil de tre-
4. Cerrar el encofrado
pado
4. Ferrallar 5. Hormigonar la tongada
5. Desmontar el soporte de suspensión
5. Cerrar el encofrado La continuación del proceso consiste en la
inferior
6. Hormigonar la tongada sucesión alterna de las fases estándar.
6. Elevar hidráulicamente la unidad de tre-
pado junto con el encofrado

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 25


SKE 50 Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Unidad de trepa MF 240


La unidad de trepa MF240 se compone de la unidad
de desplazamiento MF, consistente en las posicio- Extensión de plataforma 1,25
nes (G) a (I) y la ménsula de trepado MF240, consis-
La extensión de plataforma 1,25m (J) se sujeta, si es
tente en las posiciones (C) a (F) .
necesario, en el perfil horizontal MF de la ménsula
La conexión de todo la unidad de trepado en el de trepado MF240 y amplía la plataforma principal
mecanismo de trepado SKE 50 se realiza a través 1,25 m.
del perfil vertical principal MF160.
Para una descripción más detallada consulte
las instrucciones de uso SKE 50

➤ Sujetar el carro de trepado en el andamio con el


perno de conexión MF-SKE y fijarlo con el pasa- J
dor de cierre 6x42.
➤ Atornillar el carro de soporte, el perfil vertical y la
placa de seguridad del perfil SKE 50 de arriba con
4 tornillos hexagonales M16x50, 4 arandelas A16
y 4 tuercas hexagonales M16 cada uno. Anchura
llave 24.

9751-253-01
Otras posibilidades de adaptación
Barandilla 1,80 m
La barandilla 1,80 m (K) se sujeta en el perfil hori-
zontal MF y sirve para formar una barandilla más
I
resistente y alta, con el fin, por ejemplo, de fijar un
recubrimiento a las trepas.
H

F
A K

B C
9751-260-01
9751-273-01

A Carro de trepado SKE 50


B Carro de soporte SKE 50
C Perfil vertical MF160
D Cruceta de presión MF larga
E Cruceta de presión MF corta
F Perfil horizontal principal MF con barandilla
G Elemento rodante MF
H Puntal de ajuste MF
I Perfil vertical MF

26 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka SKE 50

Andamios para plataformas


Plataforma suspendida SKE/MF 425 Prolongación plataforma suspendida SKE/MF
La plataforma suspendida SKE/MF 425 es adecuada
550
para alturas máximas de hormigonado de 4,25 m y Sirve como prolongación de la plataforma suspen-
ofrece 2 niveles de trabajo: dida SKE/MF 425 para alturas de hormigonado
Uno para el manejo de la unidad de trepado (ancho superiores a 4,25 m hasta 5,50 m. Se atornilla entre
220 cm) y otro para el desmontaje de los soportes el perfil de conexión y el perfil de andamio suspen-
de suspensión y para trabajos de otro tipo (ancho dido delantero.
150 cm).

A
B

9751-259-02

G Prolongación plataforma suspendida SKE/MF 550

D
Plataformas de hormigonado y pla-
taformas intermedias
F
9751-258-01
La construcción de las plataformas de hormigo-
nado y de las plataformas intermedias necesarias
La plataforma suspendida SKE/MF 425 está formada por:: para el manejo de los anclajes se puede realizar,
A Perfil de andamio suspendido trasero completo como ocurre con el encofrado trepante MF 240,
B Perfil de andamio suspendido delantero completo p.ej. con el andamio atornillable MF75 ó con la
C Perfil horizontal 1911 completo ménsula universal 90.
D Perfil de andamio suspendido completo (2 piezas) ¡Observar las instrucciones de montaje y de
E Perfil de conexión completo empleo y la información para el usuario
F Perfil horizontal 1250 completo "Encofrado trepante Doka MF"!

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 27


SKE 50 Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Encofrado autotrepante SKE 50 con pórtico


En esta versión del encofrado autotrepante, los Sección:
mecanismos de trepado solo se necesitan en un
lado del muro. El encofrado, como en la versión
estándar, está fijado a la unidad de trepado y por
ello se debe aplomar con exactitud. El encofrado
suspendido del pórtico por la otra parte se puede
estabilizar fácilmente a la parte fija.
Las amplias plataformas situadas sobre la construc-
ción de los pórticos facilitan los trabajos de
armado, hormigonado y colocación del material.

Variante 1
Se emplea especialmente en fachadas y en muros
ejecutados independientemente de los forjados.

9751-257-03

Vista A:
Encofrado suspendido con plataforma de trabajo

9751-257-02

9751-257-01

28 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka SKE 50

Variante 2 Sección:
En esta versión, el muro y el forjado se realizan de
una sola vez. Esto acelera y simplifica la ejecución
de la obra porque se eliminan las complicadas
conexiones de forjados.

9751-262-02
9751-262-01

Indicación:
Puede obtener más información en el centro de
competencia de técnicas de autotrepado.

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 29


SKE 100 Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Encofrado autotrepante SKE 100


Nivel +2 Plataforma de hormigonado.
Sección Para armar la sección de hormigonado.
Nivel +1 Plataforma de hormigonado
Para trabajos de ferrallado y de hormigonado.
Nivel 0 Plataforma de trabajo
Para el manejo de los elementos de encofrado.
Nivel -1 Plataforma suspendida
Para el manejo de los mecanismos de trepado y si
es necesario para los trabajos de acabado en el
hormigón.
+2
Nivel -2 Plataforma suspendida
Para desmontar el soporte de suspensión, para
cerrar los orificios de los conos y para los trabajos
de acabado en el hormigón.

En combinación con el encofrado


trepante SKE 100
+1 Los mecanismos de trepado Doka SKE 100 están
diseñados para sujetar la unidad de trepado
SKE 100.
Además se pueden emplear tanto encofrados de
vigas como encofrados marco..
B A Puede encontrar más información en los
siguientes catálogos:

● Información para el usuario MF 240


● Instrucciones de montaje y empleo para el enco-
frado trepante Doka MF 240
● Para las documentaciones sobre el empleo ver
capítulo "Fases de trepado".

C
0

-1

-2

9751-255-01

A Andamio de hormigonado SKE 100


B Elemento de encofrado, p.ej. Top50
C Andamio de trepado SKE 100
D Mecanismo de trepado SKE 100

30 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka SKE 100

Mecanismo de trepado SKE 100


Datos relativos a la carga
En el cálculo de los mecanismos de trepado SKE
100 se deben tener en cuenta dos estados de carga
de acuerdo a la práctica de la obra:
● Carga en estado anclado y estático en el que se
llevan a cabo todos los trabajos de construcción.
● Carga durante el proceso de trepado durante el
cual las plataformas acopladas se trasladan a una
nueva posición de trabajo.
B
Máx. cargas admisibles
A estático durante el trepado
D C

E F A1

B1

a
A2

C1

b
H
B2
C2

c
c

D2
9227-202-01 9227-203-01

perfil de trepado SKE 100 perfil de trepado SKE 100


425/S355 y 550/S355 425/S355 550/S355
A1 ... 130,0 kN A2 ... 125,0 kN A2 ... 100,0 kN
B1 ... 130,0 kN B2 ... 100,0 kN B2 ... 100,0 kN
9751-206-01
I C1 ... 130,0 kN C2 ... 125,0 kN C2 ... 100,0 kN
— D2 ... 125,0 kN D2 ... 100,0 kN
a ... 1940 mm
A Soportes de suspensión SKE 100 b ... max. 5500 mm (perfil de trepado SKE 100/550/S355)
B Perfil de trepado 425 SKE 100 b ... max. 4250 mm (perfil de trepado SKE 100/425/S355)
C Carro de trepado SKE 100 c ... aprox. 850 mm
D Perno de seguridad SKE 100
E Perno de suspensión SKE 100
F Mecanismo de elevación SKE 100
G Cilindro hidráulico SKE 100 RL
H Carro de soporte SKE 100

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 31


SKE 100 Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Fases de trepado
Ténganse en cuenta las siguientes docu-
Desarrollo esquemático: mentaciones:
Los mecanismos de trepado pueden cubrir en la
práctica un gran campo de aplicación. ● Planos de ejecución y de montaje
La construcción modular permite realizar numero- ● Instrucciones de trabajo
sas combinaciones.
● Instrucciones de servicio SKE 100
Por ello, dependiendo del proyecto, y el desarrollo
real pueden diferir del desarrollo esquemático que ● Instrucciones de servicio para control remoto
se muestra (p.ej. muros inclinados). ● Instrucciones de servicio del grupo hidráulico

☞ Indicación importante: ● Posibles documentaciones complementarias ela-


boradas por Doka para el proyecto
Todos los trabajos de montaje / desmontaje
y puesta en funcionamiento, así como el pri-
mer proceso estándar de trepado tienen que
estar supervisados por un monitor de mon-
taje de Doka o por un técnico especializado.

9751-207-02 9751-214-01 9751-215-01

Fases iniciales
Hormigonado de la 1ª tongada Hormigonado de la 2ª tongada Primer trepado hidráulico:
1. Desencofrar
1. Montar el soporte de suspensión 2. Limpiar el encofrado
2. Colgar la unidad de trepado en el 3. Montar el soporte de suspensión supe-
soporte de suspensión (si es posible con rior
1. Preparar el encofrado de un lado
plataforma suspendida nivel -1)
2. Montar los puntos de posicionado - Indicación:
3. Colocar el encofrado en la ménsula de El perfil vertical SKE 100 del andamio
3. Ferrallar trepado de trepado debe estar paralelo a la
4. Cerrar el encofrado 4. Montar los puntos de posicionado pared de hormigón.
5. Hormigonar la tongada 5. Ferrallar 4. Enganchar el perfil de trepado con la
6. Cerrar el encofrado grúa
7. Hormigonar la tongada 5. Elevar hidráulicamente la unidad de tre-
pado junto con el encofrado

32 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka SKE 100

9751-216-01 9751-217-01 9751-216-02

Fases estándar
Hormigonado de la 3ª tongada trepado Hormigonado
1. Desencofrar
1. Montar la plataforma suspendida (nivel 2. Limpiar el encofrado y las plataformas 1. Preparar el encofrado de un lado
2) 3. Montar el soporte de suspensión supe- 2. Montar los puntos de posicionado
2. Preparar el encofrado de un lado rior
3. Ferrallar
3. Montar los puntos de posicionado 4. Elevar hidráulicamente el perfil de tre-
4. Cerrar el encofrado
pado
4. Ferrallar 5. Hormigonar la tongada
5. Desmontar el soporte de suspensión
5. Cerrar el encofrado La continuación del proceso consiste en la
inferior
6. Hormigonar la tongada sucesión alterna de las fases estándar.
6. Elevar hidráulicamente la unidad de tre-
pado junto con el encofrado

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 33


SKE 100 Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Encofrado trepante SKE 100


La unidad de desplazamiento MF a una cara, consta ➤ Sujetar con pernos el carro de trepado en el
de los puntos (E) a (H) se puede colocar de forma andamio vertical con pernos SKE y fijarlo con el
independiente de las distancias entre los mecanis- pasador de seguridad 6mm.
mos de trepado (A) . Esto permite distancias varia- ➤ Atornillar el carro de soporte con 4 unidades de
bles, y si es necesario de gran dimensión entre las tornillos hexagonales M20x70, arandelas A20 y
ménsulas de trepado compuestas de los puntos (B) tuercas hexagonales M20 cada uno.
a (D) .
El montaje en el mecanismo de trepado SKE 100
tiene lugar en el perfil vertical principal SKE 100.
Para una descripción más detallada consulte
las instrucciones de uso SKE 100

I
C

A B

D
9751-251-01

A Mecanismo de trepado SKE 100


B Perfil vertical SKE 100
C Perfil horizontal SKE 100
D Puntal graduable SKE 100
E Perfil de desplazamiento MF SKE 100
F Perfil vertical MF
G Puntal de ajuste MF
H Elemento rodante MF
I Perfil para plataforma IPB 200

34 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka SKE 100

Andamio para plataformas SKE 100


Ejemplo – altura de hormigonado de 3,86 a 4,45 m E Vertical 1,90
F Vertical 2,30
G Diagonal 3,25
F K
H Diagonal 1,90
I Diagonal 2,30
J Diagonal 100
I K Diagonal 80
L Perfil horizontal U 100
M M Andamio plegable completo
N Perfil de suspensión 1HB
K
O Perfil horizontal 1HB
K P Perfil horizontal 2HB
Q Perfil para plataforma IPB 200 (con placas soldadas para
F I F sujetar los verticales y los perfiles de suspensión)

M
El andamio para plataformas SKE 100 es la base
para un sistema de plataforma completo. El
número de niveles de la plataforma depende del
K proyecto.
K A pesar del encofrado y desencofrado todos los
niveles de la plataforma están cerrados. Los traba-
E H E jos de encofrado y de armado se pueden realizar al
C mismo tiempo.
El andamio para plataformas se puede colocar de
K forma independiente de las distancias de la unidad
J de trepado y por ello se adapta al máximo a los
requisitos de la construcción.
L

D D Andamio plegable
G
El andamio plegable amplía el nivel de la plata-
forma facilitando así los trabajos de ferrallado. Para
Q
introducir los perfiles de trepado y para transportar
el material hacia abajo, la plataforma se puede ple-
gar fácilmente hacia arriba.
J
Plataforma plegada hacia abajo

A B

N N

O 9751-215-03

Plataforma plegada hacia arriba

P
9751-252-01

9751-215-02

A Unidad de trepado
B Ménsula de trepado SKE 100
C Unidad de desplazamiento MF
D Vertical 3,25

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 35


SKE 100 Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Encofrado autotrepante SKE 100 con pórtico


En esta versión del encofrado autotrepante, los Sección:
mecanismos de trepado solo se necesitan en un
lado del muro. El encofrado, como en la versión
estándar, está fijado a la unidad de trepado y por
ello se debe aplomar con exactitud. El encofrado
suspendido del pórtico por la otra parte se puede
estabilizar fácilmente a la parte fija.
Las amplias plataformas situadas sobre la construc-
ción de los pórticos facilitan los trabajos de
armado, hormigonado y colocación del material.

Variante 1
Se emplea especialmente en fachadas y en muros
ejecutados independientemente de los forjados.

9751-218-01

Vista A:
Encofrado suspendido con plataforma de trabajo

9751-218-03

9751-218-02

36 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka SKE 100

Sección:
Variante 2
En esta versión, el muro y el forjado se realizan de
una sola vez. Esto acelera y simplifica la ejecución
de la obra porque se eliminan las complicadas
conexiones de forjados.

9751-263-02
9751-263-01

Indicación:
Puede obtener más información en el centro de
competencia de técnicas de autotrepado.

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 37


SKE 100 Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka

Notas

38 Los expertos en encofrados 999751004 - 07/2008 Ü


Información para el usuario Encofrado autotrepante Doka SKE 100

Notas

999751004 - 07/2008 Ü Los expertos en encofrados 39


Con seguridad hasta lo más alto:
con sistemas de autotrepado de Doka
Encofrar construcciones de cualquier forma y tamaño – sin empleo de la grúa:
Doka ofrece soluciones para todos los campos de aplicación en donde el desplazamiento sin grúa es obligado
o es la solución más económica. El encofrado autotrepante Doka SKE, unido al know-how de los técnicos de
Doka, es perfectamente idóneo para construcciones elevadas de todo tipo y con cualquier forma.
En cualquier delegación de Doka cerca de usted.
¡Basta con una simple llamada!

Planta central en Amstetten del grupo Doka.

Doka internacional
Österreichische Doka
Certificado Schalungstechnik GmbH
Reichsstrasse 23
ISO 9001 A 3300 Amstetten/Austria
Telefon: +43 (0)7472 605-0
Telefax: +43 (0)7472 64430
E-Mail: Oest.Doka@doka.com
Internet: www.doka.com

España: Portugal: Estados Unidos de Otras sucursales y


Doka España Encofrados, S.A. Doka España Encofrados, S.A. Doka Portugal Cofragens Lda. América representaciones generales:
Central Madrid Delegación Barcelona Zona Industrial da Abrunheira Conesco Doka Ltd.
Alemania Italia
Polígono Industrial Aimayr Polígono Industrial Martorelles Sintra Business Park 214 Gates Road
Arabia Saudita Japón
Acero 4 y 13 Can Fenosa, s/n Edifício 1, 1.° M Little Ferry
28330 San Martín de la Vega 08107 Martorelles (Barcelona) 2710-089 Sintra Australia Kuweit
New Jersey 07643
(Madrid) Tel.: +34 93 579 11 70 Tel.: +351 21 911 26 60 Tel.: +1 201 641-6500 Bélgica Líbano
Tel.: +34 91 685 75 00 Fax: +34 93 579 03 08 Fax: +351 21 911 20 11 Fax: +1 201 641-6254 Brasil Libia
Fax: +34 91 685 75 01 E-Mail: Barcelona@doka.com E-Mail: Portugal@doka.com E-Mail: dest@conescodoka.com Bulgaria Latvia
E-Mail: Espana@doka.com www.conescodoka.com China Lituania
Doka España Encofrados, S.A. Doka Portugal Cofragens Lda. Corea Malasia
Doka España Encofrados, S.A. Delegación León Zona Industrial da Maia I Croacia Noruega
Delegación Sevilla Avda. de los Reyes Sector III - Lote 20
México:
Dinamarca Países Bajos
Avda. de Kansas City, 9 Leoneses, 14, planta 5ºM Outeiro - Gemunde - Mexpresa Polonia
Emiratos Árabes
planta 3ª - oficina 2 24008 León 4475-132 Maia Av. Nativitas 429 Unidos República Checa
41007 Sevilla Tel.: +34 98 727 90 27 Tel.: +351 22 943 80 80 Barrio Xaltocan Egipto Rumania
Tel.: +34 95 453 85 39 Fax: +34 98 727 90 26 Fax: +351 22 949 03 62 16090 Xochimilco, D.F.
Eslovaquia Rusia
Fax: +34 95 453 82 39 Tel.: +52 55 5675-7561
Eslovenia Serbia y
Doka Portugal Cofragens Lda. Fax: +52 55 5676-6620
Estonia Montenegro
Doka España Encofrados, S.A. Rua Campo do Marítimo E-Mail:
Delegación Valencia Santo António mexpresa@mexpresa.com Finlandia Singapur
Edificio Europa 9000-331 Funchal - Madeira www.mexpresa.com Francia Sudáfrica
Avda. Aragón, 30 Tel.: +351 291 745 925 Gran Bretaña Suecia
planta 14ª - oficina F2 Fax: +351 291 759 173 Guatemala, Belize, Grecia Suiza
46021 Valencia El Salvador, Honduras: Hungría Taiwán
Tel.: +34 96 362 05 33 India Tailandia
Fax: +34 96 360 05 62 Cofrasa
Indonesia Turquía
Diagonal 6 18-40, Zona 10
Irán Qatar
Guatemala, C.A. 01010
Tel.: +502 368 05 02 Irlanda Ucrania
Fax: +502 333 59 86 Israel Nueva Zelanda
Islandia

Los expertos en encofrados


999751004 - 07/2008 Ü

Potrebbero piacerti anche