Sei sulla pagina 1di 22

7 STAR

TOUCH
SCREEN GYRO
ANTI-SHAKE
16 MP
4K
30 FPS

Manual de Usuario
All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com
Firmware v1.14B Español
INTRODUCCIÓN
Creemos que todo el mundo tiene un sueño. Nuestra misión es hacer que expreses
tus sueños con el n de hacerlos reales y compartirlos con los demás.

En los últimos 10 años de experiencia en I+D y comercialización,


hemos ganado el reconocimiento mundial de clientes y minoristas,
con la ambición de dar a la gente la posibilidad de crear, explorar y potenciar sus sueños.

Tener nuestra propia fábrica, controlar todo el proceso de producción, y una instalación
con más de 500 empleados, nos hace más versátiles y capaces de llegar al mercado con rapidez,
Garantizando que se cumplan los más altos estándares de calidad.
Atrévete a unirte a la Revolución SJCAM.

-SJCAM CEO

All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com


Primeros pasos con su nueva cámara de acción SJCAM
Sabemos que está impaciente por usar su nueva Sj7 Star, por favor dedique unos
minutos leer este manual antes de usar su dispositivo. Esta es la primera cámara SJCAM
con soporte 4K nativo, esto le brinda un amplio abanico de posibilidades, por lo que necesita
familiarizarse con sus características para obtener el máximo provecho de ella.

Es importante mantener actualizado el rmware de la cámara. Puede conectar su cámara a


través de WiFi a la aplicación SJCAM ZONE para descargar e instalar automáticamente el
rmware más reciente, o visitar https://sjcamhd.es/es/actualizacion-rmware-sjcam/

¡Precaución!
1. Este es un producto de alta precisión. No lo deje caer.
2. No exponga la unidad a campos magnéticos fuertes, como imanes, motores eléctricos o
maquinaria que utilice fuertes ondas de radio.
3. Nunca deje la unidad en áreas de alta temperatura. La electrónica y la óptica pueden
dañarse bajo una exposición prolongada al calor.
4. No sumerja la cámara sin ponerla en la carcasa impermeable incluida.
5. Evite prolongar los periodos de carga de la batería. Manténgalo alejado de niños y
mascotas mientras carga para evitar accidentes.

All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com


ESPECIFICACIONES SJ7 STAR

Modelo: SJ7 Star


Tipo: Cámara deportiva 4K con cuerpo de aluminio
Resolución máxima: 4K nativo
Chipset: Ambarella A12S75
Sensor: Sony IMX117 12MP
Capacidad máxima de almacenamiento externo: Micro SD 128G (no incluido)
Tamaño de la pantalla: 2.0 pulgadas
Tipo de batería: Ión de Litio recargable
Capacidad: 1000mAh
Fuente de alimentación: 5V 1A
Tipo de carga: Adaptador CA, Cargador de coche, Carga USB mediante PC 7 STAR
166 grados gran angular
Códec de vídeo: H.264
Formato de vídeo: MOV,MP4
Resoluciones de vídeo: 1080P (120fps),1080P(30fps),1080P(60fps),1440P (2560 x 1440),1440P (30fps),
1440P (60fps),2.5K (30fps),2.5K (60fps),2.7K (30fps),2160P (2880 x 2160),4K (25fps),4K (30fps),
720P (120fps), 720P (30fps),720P (60fps),960P (120fps),960P (30fps),960P (60fps).
Formato de imagen: JPEG
Salida de vídeo: HDMI
Sonido: Micrófono integrado, micrófono externo (AAC)
Balance de blancos: Auto, Nublado, D4000, D5000, Luz diurna, Fluorescente, Incandescente, Submarino
WIFI: Si
G-sensor: Si
Interface Type: HDMI, USB 2.0, TF Card Slot
Idiomas: Español, Checo, Danés, Inglés, Francés, Alemán, Húngaro, Italiano, Japones, Koreano,
Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Eslavo, Chino Simplificado, Chino tradicional.

All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com


PARTES DEL DISPOSITIVO

Disparador
Altavoz

Disparador Pantalla LCD táctil

Altavoz

Lente

Botón de encendido

Indicador de estado Slot de tarjeta Micro SD


Botón de ajuste / WIFI
Puerto Micro-HDMI
Puerto Mini-USB

7 STAR
All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com
SJ SMART REMOTE (Opcional)
Una vez que el SJCAM Remote
esté emparejado nunca tendrá
que volver a emparejarlo.
Cada vez que su SJ6 LEGEND
Botón WIFI On/Off Botón Off cámara se enciende, el SJ Remote
puede controlar su cámara.

El SJCAM Remote tiene una


distancia de funcionamiento
Botón disparo de ráfaga máxima de 10 metros.

La batería del SJCAM Remote


tiene una duración muy elevada,
sólo usa energía cuando
Botón disparo foto los botones son presionados.
Botón de Start/Stop grabación
El SJCAM Remote usa una
batería de Litio CR2032

Pulsar los 2 botones

Emparejar Remote?

Para emparejar el SJCAM Remote a su SJ7 Star, deslice hacia abajo desde
la parte superior> Seleccione el icono del SJCAM Remote y elija "Emparejamiento de
control remoto". Aparecerá un mensaje en la pantalla. Pulse simultáneamente los botones
Vídeo y Foto del SJCAM Remote. Aparecerá "Pairing Completion ID"
All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com
Extracción de la SJ7 de la Carga de la SJ7 utilizando Extracción de la batería.
carcasa estanca. el cable MiniUSB.

1 3
1
2

HDMI
4 MiniUSB Cable
5 2 3

USB
Retire la cámara de la carcasa estanca Conecte el cable MiniUSB en el puerto Retire la batería deslizando el en la
levantando el cierre desde la parte MiniUSB del lateral de la cámara como parte inferior de la cámara la tapa
frontal de la carcasa, siguiendo indica la imagen y el otro extremo a un de acceso al compartimento de la batería
los pasos mostrados arriba. cargador de pared USB con salida como se muestra en la imagen.
de 5V 1A, o conéctelo a un PC o MAC.
Una vez libre, gire la puerta trasera
abierta, luego extraiga la cámara de
la carcasa estanca.

All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com


Encendido y apagado de la Introducción y extracción de
SJ7 Legend la tarjeta MicroSD

Tarjeta MicroSD
Clase 10 o superior

Mantenga pulsado el botón de Inserte una tarjeta MicroSD como se


Encendido / Modo para encender muestra en la imagen, hasta que haga
la cámara, escuchará un pitido, clic en su lugar.
los indicadores y la pantalla mostrará el Para extraerla, solo presione suavemente
Logotipo de SJCAM. y la tarjeta se expulsará.
Para apagar la cámara, mantenga pulsado
el botón de encendido. NOTA: Para evitar cualquier perdida de datos,
realice la extracción e introducción de la tarjeta
con su cámara apagada.

All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com


Pantalla principal

Resolución Relación de aspecto y FPS Calidad de imagen (Foto y Vídeo) Configuración del FOV

Icono de modo actual Indicador del nivel de la batería


El icono indicará en qué modo se encuentra. Muestra la autonomía de batería restante.
Las opciones variarán dependiendo del modo. El icono parpadeará cuando la batería esté
casi vacía

Led´s indicadores de estado Actividad del micrófono


Los led´s azules indicarán el estado de Indicates that the microphone is active and will
la cámara. record audio. When disabled, this icon will be in
orange with a big slash across it.

06/02/2017 | 11:36:17 00:00:00


Fecha y Hora Espacio disponible en MicroSD
Muestra la fecha y hora actual de la cámara
Muestra el espacio disponible en la tarjeta MicroSD

Otros iconos de la pantalla principal

Super Fina FOV Ancho Micrófono Off

Fina FOV Medio Gyro estabilización On

Normal FOV Cercano Detección de movimiento


Menús anidados
Pantalla auxiliar
La pantalla principal dispone de menús
anidados disponibles tocando o deslizando.
Deslice en la dirección que indican las flechas
para acceder a los menús anidados

Resolution

Loop Recording También puede pulsar el botón conguración


en la parte frontal de la cámara para
acceder a la pantalla de conguración.
FOV
06/02/2017 | 11:36:17 00:00:00

WDR

Pantalla ajustes
Gyro Sensor

Video VideoLapse Slow Rec

Still PhotoLapse Burst Mode

Pantalla Modos
All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com
Pantalla auxiliar
Galeria de fotografías
Toque este icono para abrir la galería de fotos, toque una imagen
para mostrarla en pantalla completa, utilice las flechas izquierda y derecha
para ver la imagen anterior o siguiente.

Galeria de vídeos
Toque este icono para abrir la galería de vídeo, toque un un vídeo
para mostrarlo en pantalla completa, utilice las flechas izquierda y derecha
para ver el vídeo anterior o siguiente.

Activar / Desactivar SJCAM Remote


Toque este icono para recibir comandos desde el
SJCAM Remote o para desactivarlo.
También puede emparejar un SJCAM Remote a través de este icono.

Activar / Desactivar Wi


Toque este icono para activar o desactivar
Para acceder a esta pantalla la función WiFi.
deslice desde arriba

Deslice hacia arriba para volver a la pantalla principal


Deslice el dedo hacia arriba para ocultar la pantalla de auxiliar

All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com


Pantalla reproducción

Volver a la pantalla principal


Visual indicator that you are in Playback mode.

Ir al archivo anterior Ir al siguiente archivo


Pulse o deslice para ir al archivo anterior Pulse o deslice para ir al siguiente archivo

Eliminar archivo actual


170406000-20104600 Pulse para eliminar el archivo actual

Nombre del archivo


Para acceder a esta pantalla
deslice desde arriba

All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com


Pantalla modos

Modo fotografía
Capture

Modo fotografía con retardo en el disparo


Capture Temporizador Ráfaga de
Fotos Temporizador
Sucesión múltiple de fotografías, puede
elegir el número de fotos deseadas (Máx: 10).
Record Video Lapse Photo Lapse
Photo Burst

Modo para grabar videos.


Salir a la pantalla principal Record
Toque este icono X para salir.
Vídeo timelapse generado en la cámara
Video Lapse para producir en video.

Fotografía timelapse
Para llegar a la pantalla modo, Cada foto tendrá su propio archivo individual.
Toque aquí o deslice el dedo hacia arriba. Photo Lapse

All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com


Pantalla ajustes

Icono modo actual


El icono muestra en qué modo se encuentra
actualmente, las opciones variarán Resolución Opciones del modo actual
dependiendo del modo.
Dependiendo del modo en el que se encuentre
las opciones del menú variarán. Todas las opciones
Icono de opciones generales
Toque el icono para ir a la conguración general. Calidad de foto para cada modo se mostrarán en este lado,
desplácese abajo para visualizar el resto de
Los cambios realizados se reejarán en todos los modos.
opciones disponibles.

Volver a la pantalla principal Una vez establecidos, los ajustes serán los
Toque para salir del modo de reproducción
Exposición Larga mismos hasta que lo cambie de nuevo.
y salir a la pantalla principal.

Photo Stamp

Self Timer
Cada modo tiene su propio conjunto
Para llegar a este menú, toque aquí Deslice hacia arriba para ver más opciones de opciones, familiarícese con cada
modo y su menú.

También puede pulsar el botón conguración


en la parte frontal de la cámara para
acceder a la pantalla de conguración.

All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com


Tamaño foto

Calidad de foto
Opciones del modo Foto - 1
Exposición Larga
Tamaño foto. › Cambia el tamaño de las fotografías realizadas (en megapixels). Un tamaño
Foto Stamp más alto tendrá más detalles en sus fotografías con un mayor tamaño del archivo generado.
Un tamaño más bajo tendrá un menor tamaño de archivo pero tendrá menos detalles
Temporizador en su fotografía

Ráfaga de fotos Calidad de foto › Esta opción configura la compresión de la fotografía realizada.
Una mayor calidad aumentará el tamaño del archivo generado.
Timelapse Foto
Exposición Larga › Establece el tiempo que el sensor recoge la luz a través de la lente.
Nitidez
Foto Stamp › Cuando está activado, mostrará la fecha y la hora en sus fotografías.
Balance de blancos
Temporizador › Establece el tiempo de retardo al disparar una fotografía
Valor de exposición
Ráfaga de fotos › Sucesión rápida de múltiples fotografías, elija el número de fotos por
ISO disparo en intervalos de 3 disparos, 5 disparos y 10 disparos.
Medición Timelapse Foto › Establece el intervalo de tiempo entre disparos.

Nitidez › Cambiando el ajuste de nitidez sus imágenes quedarán nítidas o más


planas, ajuste según sus preferencias.

Balance de blancos › Ajuste de la temperatura de color de las fotografías o


grabaciónes para compensar la iluminación ambiental.

7 STAR

All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com


Tamaño foto

Calidad de foto
Opciones del modo Foto - 2
Exposición Larga
Valor de exposición › El valor de EV compensa la cantidad de luz captada por el sensor. Modos de medición
Foto Stamp Puede cambiar este valor a un ajuste inferior sí la escena es demasiado brillante, o más
alto si es demasiado oscuro según el efecto deseado en las grabaciones.
Temporizador Un EV más alto tomará más tiempo para que una foto sea tomada, y agregará la falta de
definición a los videos dado el tiempo necesario para la captura de cada fotograma.
Ráfaga de fotos
ISO › Establece la sensibilidad del sensor de imagen a la luz. Elija "Auto" en su cámara sí
Centro
Timelapse Foto no está familiarizado con este ajuste. Dependiendo de las condiciones de iluminación, utilice
siempre el menor valor que sea posible, ya que los ajustes más altos introducirán más ruido
Nitidez en las fotografías debido sensibilidad de los píxeles.

Balance de blancos Medición › Prioriza el nivel de brillo de partes específicas de la escena dependiendo
del modo de medición que se utilice: Centro, Múltiple o Punto.
Valor de exposición Múltiple

ISO

Medición

Punto

7 STAR

All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com


Resoluciones de vid.

Calidad de vídeo
Opciones del modo Vídeo - 1
Resoluciones de vídeo › Una resolución más alta tendrá más detalles en su vídeo con un Explicación del ajuste
FOV
mayor tamaño del archivo generado. Una resolución más baja tendrá un menor tamaño FOV
Slow Motion
de archivo pero tendrá menos detalles en el video.
Nota: FPS (Frames Per Second) Cuanto mayor sea el valor de FPS, más imágenes se
Gyro Estabilizador
mostrarán por segundo en el video es a expensas de un mayor tamaño de archivo.
CERCANO

Detection de movim. Calidad de vídeo › Esta opción configura la compresión del vídeo realizado. Una mayor MEDIO

calidad aumentará el tamaño del archivo generado.


Doble archivo Existen 3 modos disponibles: Super Fina, Fina, y Normal. ANCHO

Video Stamp FOV › Field Of View / Field Of Vision (también conocido como "longitud focal")
Cuanto mayor sea el ajuste, más ancho será el ángulo de la escena grabada.
Timelapse Vídeo
Slow Motion › Configura la velocidad del modo de grabación a cámara lenta.
Grabación Cíclica
Gyro Estabilizador › Ajusta la estabilización de vídeo activa para eliminar la vibración,
Car DV 3 ajustes disponibles: Desactivado, Bajo y Alto. Algunos ajustes de resolución no permiten
esta opción.
Microphone Volume
Detección de movim. › Activando esta opción la cámara empezará a grabar al detectar
Nitidez movimiento, 4 ajustes disponibles: Desactivado, Bajo, Medio y Alto

Balance de blancos Doble archivo › Al activar esta opción se crearán 2 versiones del video grabado, una en NOTA: Para obtener un vídeo o
la resolución seleccionada y otro en baja resolución (768x432pixels) con fotografía más estable encienda
Valor de exposición sello de fecha / hora para su uso en edición. el Gyro-Sensor, verá una mano
parpadeando en la pantalla
ISO cuando esté activo.
Video Stamp › Cuando está activado, mostrará la fecha y la hora en su grabación. [ Función compatible con ciertas resoluciones ]

Metering
Timelapse Video › Establece el intervalo entre disparos del modo timelapse, la cámara
generará un archivo de vídeo a partir de las imágenes tomadas.

7 STAR

All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com


Resoluciones de vid.

Calidad de vídeo
Opciones del modo Vídeo - 2
FOV
Grabación Cíclica › Divide el vídeo en pequeñas secciones, dependiendo de la opción
Slow Motion seleccionada. Graba sobre el video más antiguo una vez que no hay más espacio
en la memoria tarjeta cuando esta opción está activa.
Gyro Estabilizador
Car DV : Inicia automáticamente la cámara y comienza a grabar una vez que ha recibido
Detection de movim. alimentación a través del cargador. (Se requiere adaptador Car Kit no incluido) !
Atención:
Doble archivo Microphone volume : Establece la sensibilidad del micrófono en las grabaciones. Operar su cámara mientras
conduce su vehiculo pone en
grave riesgo su seguridad y la del
Video Stamp Nitidez › Cambiando el ajuste de definición, sus imágenes quedarán nítidas o más resto de conductores. Congure su
planas, ajuste según sus preferencias. dispositivo antes de iniciar su viaje
Timelapse Vídeo
Balance Blanco › Ajuste de la temperatura de color de las fotografías o grabaciónes para
Grabación Cíclica compensar la iluminación ambiental. El valor de EV compensa la
cantidad de luz captada por
Car DV Valor de exposición › El valor de EV compensa la cantidad de luz captada por el sensor. el sensor.
Puede cambiar este valor a un ajuste inferior sí la escena es demasiado brillante, o más
Microphone Volume alto si es demasiado oscuro según el efecto deseado en las grabaciones. +2.0
ILUMINADO
Un EV más alto tomará más tiempo para que una foto sea tomada, y agregará la falta de +5/3
Nitidez definición a los videos dado el tiempo necesario para la captura de cada fotograma. +4/3
+1.0
Balance de blancos
ISO › Establece la sensibilidad del sensor de imagen a la luz. Elija "Auto" en su cámara sí +2/3
+1/3
no está familiarizado con este ajuste. Dependiendo de las condiciones de iluminación, utilice
Valor de exposición 0.0
siempre el menor valor que sea posible, ya que los ajustes más altos introducirán más ruido
-1/3
en las fotografías debido sensibilidad de los píxeles. -2/3
ISO
-1.0
Medición › Prioriza el nivel de brillo de partes específicas de la escena dependiendo -4/3
Metering
del modo de medición que se utilice: Average, Centre o Spot. OSCURO -5/3
-2.0

7 STAR

All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com


Captura Rápida

Tiempo de Apagado Opciones Generales - 1


Modo TV

Frecuencia luz
Captura Rápida › Activando esta opción la cámara empezará a grabar de forma automática
al encenderla.
Apagado automático
Tiempo de Apagado › Esta opción configura el tiempo de retardo de apagado del modo
Apagado de pantalla Car DV una vez la cámara ha dejado de recibir alimentación USB

Led de estado Modo TV › Permite ajustar entre PAL o NTSC. La codificación de color y framerate
para la salida analógica de video. Los usuarios en los EE.UU. y Asia utilizan NTSC (60Hz),
WiFi LED la mayoría de los otros países utilizan PAL (50Hz). PAL es el ajuste predeterminado
de la cámara.
Salida TV
Frecuencia Luz › Ajuste de la frecuencia de framerate (50Hz o 60Hz), se utiliza
Beep para contrarrestar los efectos de parpadeo de las lámparas fluorescentes

Date Setup Apagado Auto › Apaga automáticamente la cámara en el tiempo establecido,


funciona sólo sí la cámara está en modo de espera y no está grabando.
Conguración Hora
Apagado de pantalla › Ajuste del tiempo de actividad de la pantalla.
Formato Fecha
Led de estado › Permite cambiar el número de indicadores led activos de la cámara
Lenguaje

WiFi LED › Permite activar o desactivar el led de estado WiFi


WiFi

Salida TV › Activa la salida vía HDMI


WiFi SSID

Beep › Permite activar o desactivar el sonido al pulsar un botón de la cámara.


Contraseña WiFi

Date Setup › Ajuste de la fecha de la cámara


Formatear

Conguración por def 7 STAR


SJ7 STAR (Version)
All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com
Captura Rápida

Tiempo de Apagado Opciones Generales - 2


Modo TV

Frecuencia luz
Configuración Hora › Ajuste de la hora de la cámara

Apagado automático Lenguaje › Establece el idioma de la cámara

Apagado de pantalla WiFi › Activa o desactiva el WiFi de la cámara

Led de estado Contraseña WiFi › Establece la contraseña WiFi para la cámara

WiFi LED Formatear › Elimina completamente el contenido de la tarjeta de memoría y


aplica el formato FAT32
Salida TV
Configuración por defecto ›
Beep
Formato Fecha › Reestablece todas las opciones del dispositivo a las originales
Date Setup de fábrica.

Conguración Hora Versión › Muestra la versión actual de firmware del dispositivo.


Formato Fecha

Lenguaje

WiFi

WiFi SSID

Contraseña WiFi

Formatear

Conguración por def 7 STAR


SJ7 STAR (Version)
All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com
Gestión de archivos
Puede transferir archivos de su cámara utilizando cualquiera de estos 3 métodos.

1. A través de un cable USB conectado desde la ranura miniUSB de su cámara a un


ordenador con Windows o Mac:
a› Conecte el cable USB, elija "Dispositivo de almacenamiento masivo" en la cámara.
b› El dispositivo se mostrará como una unidad en el Administrador de archivos.
2. A través de WIFI a con la aplicación SJCAM Zone: Via USB
a› Conecte la cámara al teléfono: Conguración del dispositivo> Wi> Elija su cámara
b› Accede a la aplicación, toca el ícono Galería y descarga los archivos que deseas transferir
tocando el icono de echa hacia abajo junto a cada archivo
3. Utilizando un adaptador de tarjeta microSD
a› Apague su cámara y retire la tarjeta microSD.
b› Inserte en un adaptador de tarjeta microSD y conéctelo a su equipo.
c› Su tarjeta se mostrará como una unidad en su administrador de archivos.
d› Cuando haya terminado de transferir archivos, haga clic con el botón derecho en
la unidad> elija "Expulsar" antes de extraer la tarjeta de su equipo.
Via WiFi

All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com


Accesorios incluidos

All graphics, words, and layout by Troy Ferrer 2016 troy@sjcamhd.com

Potrebbero piacerti anche