Sei sulla pagina 1di 98

INTRODUCCION

El Código ASME B31 para Tuberías de Presión consta de varias Secciones publicadas individualmente,
cada una de las Normas Nacionales Anlericanas. A continuación, en esta Introducción y en el texto de
este Código Sección B31.9, donde la palabra Código se usa sin identificación específica, significa esta
Sección de Código. El Código establece los requisitos de ingeniería que se consideran necesarios para el
diseño y la construcción seguros de tuberías de presión. Aunque la seguridad es la consideración básica,
este factor por sí solo no necesariamente regirá las especificaciones finales para cualquier sistema de
tuberías. Se advierte al diseñador que el Código no es un manual de diseño; No elimina la necesidad del
diseñador o de un juicio de ingeniería competente. En la mayor medida posible, los requisitos de código
para el diseño se establecen en términos de principios básicos de diseño y fórmulas. Estos se
complementan según sea necesario con requisitos específicos para asegurar la aplicación uniforme de
principios y para guiar la selección y la aplicación de elementos de tubería. El Código prohíbe diseños y
prácticas que se sabe que son inseguras y contiene advertencias en las que se justifica la precaución,
pero no la prohibición. (2) requisitos para el diseño de componentes y ensamblajes, incluidos los
requisitos de los soportes de tubería (3) y los datos para la evaluación y la evaluación. Limitaciones de
esfuerzos, reacciones y movimientos asociados con la presión, cambios de temperatura y otras fuerzas
(4) orientación y limitaciones en la selección y aplicación de materiales, componentes y métodos de
unión (5) requisitos para la fabricación, montaje y montaje de Tubería (6) requisitos para el examen,
inspección y prueba de la tubería 1t se pretende que la presente Edición de la Sección B31.9 del Código y
cualquier adenda posterior no sean retroactivas. A menos que se haga un acuerdo específico entre las
partes contratantes para utilizar otra cuestión, o el órgano regulador competente imponga el uso de
otra cuestión, la última edición y adiciones se publicarán al menos 6 meses antes de la fecha original del
contrato para la primera fase de actividad que cubra una El sistema o sistema de tuberías será el
documento que rige para todo el diseño, los materiales, la fabricación, la erección, el examen y las
pruebas para la tubería hasta la finalización del trabajo y la operación inicial. Se advierte a los usuarios
de este Código que no hagan uso de revisiones sin la seguridad de que son aceptables para las
autoridades apropiadas en la jurisdicción donde se instalará la tubería. Los usuarios de código
observarán que las cláusulas del Código no están necesariamente numeradas consecutivamente. Tales
discontinuidades resultan de seguir un esquema común, en la medida de lo posible, para todas las
secciones de código. En este documento, el correspondiente material está numerado
correspondientemente en la mayoría de las Secciones de Código, facilitando así la referencia de aquellos
que tienen ocasión de usar más de una Sección El Código está bajo la dirección del Comité ASME B31,
Código para la Tubería de Presión, Y opera bajo los procedimientos de ASME que han sido acreditados
por el American National Standards Institute.El Comité es una continua y mantiene todas las Secciones
del Código actual con los nuevos desarrollos en los materiales, la construcción y la práctica
industrial.Publican adiciones periódicamente.Las nuevas ediciones se publican A intervalos de 3 a 5 años
Es responsabilidad del propietario seleccionar la Sección de Código que más se aplica a una instalación
de tubería propuesta Las diferentes Secciones de Código pueden aplicarse a diferentes partes de una
instalación Los factores a considerar por el propietario incluyen: limitaciones De la Sección de Código, los
requisitos jurisdiccionales y la aplicabilidad de otros códigos y normas.Todos los requisitos aplicables de
la Sección de Código seleccionada deben ser cumplidos, y el propietario debe imponer requisitos
adicionales que completen los del Código a fin de asegurar tuberías seguras para la instalación.
B) Se han elaborado normas para cada Sección de Código, teniendo en cuenta la necesidad de requisitos
específicos de aplicación para las tuberías de presión implicadas. Las aplicaciones consideradas para
cada Sección de Código incluyen: (1) B31.1, Tuberías Eléctricas - tuberías tipicamente encontradas en
centrales eléctricas, plantas industriales e institucionales, sistemas de calefacción geotérmica y sistemas
centrales y de calefacción y refrigeración (2) B31.3, Tubería de proceso - tubería típicamente encontrada
en refinerías de petróleo; Productos químicos, textiles, papel, semiconductores y plantas criogénicas; (3)
B31.4, Transporte de líquidos Tuberías - tuberías para el transporte de productos predominantemente
líquidos entre plantas y terminales y dentro de terminales, y para estaciones de bombeo, regulación y
medición (4) B31.5, Tuberías de refrigeración - Tuberías para refrigerantes y refrigerantes secundarios
(5) B31.8, Transporte y Distribución de Gas Pipillg - tuberías para el transporte de productos
predominantemente de gas entre fuentes y terminales, incluyendo estaciones de compresores,
reguladores y medidores; (6) B31.9, Servicios de construcción Tuberías - Tuberías para residencias
industriales, institucionales, comerciales y públicas, que no requieren el rango de tamaños, presiones y
temperaturas cubiertos en B31.1 (7) B31.1t Transportación de la lechada Tuberías - tuberías para el
transporte de suspensiones acuosas entre plantas y terminales, y dentro de terminales y estaciones de
bombeo y regulación. C) Ciertas tuberías dentro de una instalación pueden estar sujetas a otros códigos
y normas, incluyendo pero no limitado a: (1) ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Sectio III III - nuclear
pm, ver tubing (2) ANSI Z223.1, (3) NFPA Fire Protection Standards - sistemas de protección contra
incendios que utilizan agua y otros materiales tales como dióxido de carbono, halones, espumas,
productos químicos secos y Químicos húmedos (4) NFPA 99 Instalaciones de atención médica - sistemas
médicos y de laboratorio de gas (5) NFPA 8503, Norma para sistemas de combustible pulverizado.
Códigos de Construcción y Plomería. El Comité ha establecido un procedimiento ordenado para
examinar las solicitudes de interpretación y revisión de los requisitos del Código. Para recibir la
consideración, las investigaciones deben hacerse por escrito y deben dar detalles completos (ver
Nlandatory Apéndice IV, Preparación de consultas técnicas). La respuesta aprobada a una encuesta será
enviada directamente al solicitante. Además, la pregunta y la respuesta se publicarán como parte de un
Suplemento de Interpretación emitido a la Sección de Código aplicable. Un Caso es la forma prescrita de
respuesta a una investigación cuando el estudio indica que el Código necesita clarificación o cuando la
respuesta modifica los requisitos existentes del Código o concede permiso para usar nuevos materiales
o construcciones alternativas. Los casos propuestos se publican en Ingeniería Mecánica para su revisión
pública. Además, el Caso se publicará como parte de un Suplemento de Caso otorgado a la Sección de
Código aplicable. Un caso se expide normalmente por un período limitado, después del cual puede ser
renovado, incorporado al Codet o permitido expirar si no hay indicación de necesidad adicional de los
requisitos cubiertos por el caso. Sin embargo, las disposiciones de un Caso podrán ser utilizadas después
de su vencimiento o retiro, siempre que el Caso sea efectivo a la fecha del contrato original o haya sido
adoptado antes de la terminación del trabajo, y las partes contratantes acuerden su uso. Los materiales
se enumeran en las tablas de estrés sólo cuando se ha demostrado el uso de sustancias químicas en
tuberías dentro del alcance del código. Los materiales pueden estar cubiertos por un caso. Las
solicitudes de inclusión incluirán pruebas de uso satisfactorio y datos específicos que permitan
establecer tensiones totales, límites máximos y mínimos de temperatura y otras restricciones. (Para
desarrollar el uso y adquirir experiencia, los materiales no listados se pueden usar de acuerdo con el
párrafo 923.1.2.) Las solicitudes de interpretación y sugerencias de revisión deben dirigirse al Secretario
del Comité ASME B31, Three Park Avenue, Nueva York, NY 10016 -5990.
900 GENERAL

Este Código de tuberías para servicios de construcción es una sección de la Sociedad Americana de
Ingenieros Mecánicos Código para tuberías de presión, BTl. Esta sección, denominada en adelante el
Código, se publica como documento separado por conveniencia. Los estándares y especificaciones
incorporados por referencia en este Código se muestran en la Tabla 926.1, en el Apéndice de Mandatorv
y en otras partes. No se considera practicar la referencia a una edición fechada de cada norma o
especificación donde se hace referencia. En cambio, las referencias de edición fechadas se incluyen en el
Apéndice III obligatorio. Se advierte al usuario que el código de construcción local debe ser observado y
respetado cuando sus requisitos sean más estrictos que los de este Código. Los componentes de los
sistemas de tubería deberán cumplir con las especificaciones y estándares enumerados en este Código.
Los elementos de tubería no aprobados específicamente ni prohibidos específicamente por este Código
pueden ser usados siempre que estén calificados para el uso como se establece en los capítulos
aplicables de este Código. Los requisitos de ingeniería de este Código, si bien se consideran necesarios y
adecuados para un diseño seguro, generalmente emplean un enfoque simplificado. Un ingeniero capaz
de aplicar un análisis más riguroso tendrá la libertad de hacerlo. Debe ser capaz de demostrar la validez
de su enfoque.

900.1 Alcance

900.1.1 Cobertura y aplicación. Esta Sección de Código tiene reglas para las tuberías en edificios
industriales, institucionales, comerciales y públicos, y residencias de múltiples unidades, que no requiere
el rango de tamaños, presiones y temperaturas cubiertas en B31.1. Este Código prescribe los requisitos
para el diseño, los materiales, la fabricación, la instalación, la inspección, el examen y la prueba de
sistemas de tuberías para los servicios de construcción. Incluye sistemas de tuberías en el edificio o
dentro de los límites de propiedad.

900.1.2 Servicios y límites

a) Servicios. Este Código se aplica a los siguientes servicios de construcción, excepto como se excluye en
el párr. 900.1.3:

(1) agua y soluciones anticongelantes para calefacción y refrigeración

(2) agua condensada

(3) vapor u otro condensado

(4) otros líquidos no tóxicos

(5) vapor

(6) vacío

(7) aire comprimido

(8) otros gases no tóxicos no inflamables

(9) líquidos combustibles incluyendo el fuel oil

(b) Caldera Tubería Externa. El alcance de este Código incluye la tubería externa de la caldera dentro de
los siguientes límites:

(1) para calderas de vapor, 15 psig (103 kPa) máx.

(2) para unidades de calentamiento de agua, 160 psig (1 103 kPa gage) máx. Y 2500 P (121ºC). La tubería
exterior de la caldera por encima de estos límites de presión o temperatura está dentro del alcance de
ASME B31.1. La tubería externa de la caldera es la tubería conectada a la caldera y que se extiende
hasta los puntos identificados en la Fig. 900.1.2.

(C) lv1aterial y límites de tamaño. Los sistemas de tuberías de los siguientes materiales están dentro del
alcance de este Código, a través del tamaño máximo indicado (y el grosor de la pared si se anota):

(1) acero al carbono: NPS 48 (ON 1 200) y 0.50 in (08) (12,7 mm ) Pared

(2) acero inoxidable: NPS 24 (DN 600) y 0.50 in. (08) (12.7 mm) pared

(3) aluminio: NPS 12 (DN 300)

(4) latón y cobre: NPS 12 (DN 300) Y 12,125 pulgadas (308 mm), anuncio. Para tubos de cobre.

(5) termoplásticos: NPS 24 (DN 600)

(6) hierro dúctil: NPS 48 (DN 1200) (08) (7) resina termoendurecible reforzada: 24 pulg. (600 mm)
nominal Otros materiales pueden utilizarse como
(D) Límites de presión. Los sistemas de tuberías con presiones de trabajo que no sobrepasen los
siguientes límites están comprendidos en el ámbito de aplicación del presente Código:

1) vapor y condensado: 150 psig (1034 kPa g)

(2) líquidos: 350 psig (2413 kPa g)

(3) Vacío: 1 atm de presión externa

Fig. 900.1.2 Código Límites de jurisdicción para tuberías - Calderas tipo tambor
(4) aire comprimido y gas: 150 psig (1 034 kPa g)

(E) Límites de temperatura. Los sistemas de tuberías con temperaturas de trabajo que no excedan los
límites siguientes están dentro del alcance de este Código:

(1) vapor y condensado: 366 ° P (186 ° C)

(2) otros gases y vapores: 93 ° C

(3) otros líquidos no inflamables: 2500 P (121 ° C) La temperatura mínima para todos Servicios es OaF (-
18 ° C).

900.1.3 Exclusiones. "Este Código no se aplica a economizadores, calentadores, bombas, tanques,


intercambiadores de calor y equipos cubiertos por el Código de Calderas y Presiones (BPV) AS ME.

900.2 Términos y definiciones

Adhesivo): unión de materiales por medio de un adhesivo.

Ancla: un dispositivo de fijación estructural o mecanismo que impide el movimiento del tubo debido a la
expansión térmica, el empuje de la junta de expansión y otras cargas.

Soldadura por arco: un grupo de procesos de soldadura que producen la coalescencia de metales
calentándolos con arco, con o sin el uso de metal de aportación.

Montaje: la unión de dos o más componentes de tubería.

Soldadura automática: soldadura con equipos que realizan la operación de soldadura sin observación y
ajuste constantes de los mandos por un operador. El equipo puede o no realizar la carga y descarga de la
obra.

Respaldo: material colocado en la raíz de una junta de soldadura para soportar metal fundido de
soldadura.

Anillo de apoyo: soporte en forma de anillo.

Bola o junta giratoria: una junta que permite el movimiento de la tubería mediante rotación.

Metal de base (material): el metal (material) a soldar, soldar, soldar o cortar.

Caldera de tubería externa (BEP): Véase párr. 900.1.2 (b).

Conexión de derivación: la unión del extremo de un tubo de derivación a la carrera de una tubería
principal, con o sin el uso de un accesorio. La figura 927.4.6 muestra las conexiones de ramificación
típicas que no utilizan accesorios.

Soldadura por soldadura fuerte: un proceso de unión que produce la coalescencia de metales utilizando
un metal de aportación cuyo liquido está por encima de SOOOp (427 ° C) y por debajo del sólido de los
metales base. A diferencia de la soldadura fuerte, el metal flller no se distribuye en la articulación por
atracción capilar.

Soldadura fuerte: un proceso de unión que produce la coalescencia de los metales por calentamiento a
una temperatura adecuada y utilizando un metal de aportación cuyo liquido está por encima de 8000 P
(427 ° C) y por debajo del sólido de los metales base. El metal de relleno es distribuido por la atracción
capilar entre superficies de juntas estrechamente fijadas.

Salmuera: líquido utilizado para la transmisión de calor sin cambio de estado en los sistemas de
refrigeración, que no es inflamable o tiene un punto de inclinación superior a 150 ° F (66 ° C)
determinado por el método ASTM 0 93.

Fracaso quebradizo: un modo de fallo de tubería que no exhibe ninguna deformación del material visible
al ojo desnudo, es decir, estiramiento, alargamiento o estrechamiento, en el área de la rotura.

Una articulación entre dos lllembers alineados aproximadamente en el mismo plano.

Refrigerada o una solución anticongelante utilizada como salmuera a una temperatura de suministro de
600 P (16 ° C).

Coalescencia: el crecimiento en conjunto o el crecimiento en un cuerpo de materiales que se suelda,


soldadura fuerte o soldada.

Líquido combustible: líquido que tiene un punto de inflamación igual o superior a lOOoP (3S0C).

Inserto de inserción: soporte en forma de metal de aportación que se funde en la raíz de la soldadura y
se funde con los metales base.

Contratista: la entidad responsable de la fabricación e instalación de tuberías y equipo asociado.

Grieta: una imperfección del tipo de fractura caracterizada por una punta afilada y una alta relación de
longitud y profundidad con el desplazamiento de apertura.

ON: tamaño de tubería designado métrico. El número es la aproximación milimétrica del tamaño de la
tubería en pulgadas usando una pulgada igual a 25 mm. La tubería todavía se fabrica en tamaños de
pulgadas.

Defecto: una imperfección que por naturaleza o efecto acumulado hace que una parte de la tubería no
pueda cumplir con las normas o especificaciones de aceptación mínimas aplicables. Un defecto es causa
de rechazo.

Metal depositado: metal de relleno que se ha añadido durante una operación de soldadura.

Presión de diseño: la presión, igual o mayor que la presión de trabajo más alta, utilizada para determinar
el espesor de pared mínimo admisible o la clasificación del componente. Véase el párr. 901,2.

Temperatura de diseño: la temperatura es igual o mayor que la temperatura de trabajo más alta, usada
para determinar el espesor de pared requerido o la clasificación del componente. Véase el párr. 901,3.

Grosor de diseño: la suma de los espesores mínimos requeridos por las condiciones de diseño y las
tolerancias de corrosión, mecánicas y otras.

Empleador: el propietario, fabricante, fabricante, contratista, ensamblador o instalador responsable de


la soldadura, soldadura fuerte y EDM realizada por su organización, incluyendo las calificaciones de
procedimiento y rendimiento.
engineer: the engineer as agent of the mvner is the party responsible for design of piping systems to
meet operating and safety standards. engineering design: the detailed design for a piping installation,
developed from the building systems requirements and conforming to Code requirements, including
necessary drawings and specifications.

equipment connection: an integral part of equipment such as boilers, pressure vessels, heat exchangers,
pumps, etc., designed for attachment of piping.

erection: the complete installation of a piping system, including field fabrication and assembly.

eXaJllinal:ion: any of a number of quality control operations that use visual or other methods to reveal
imperfections (indications) and to evaluate their significance.

examiner: a person employed by the piping manufacturer, fabricator, or erector who is competent to
perform examinations.

expansion joint: a component installed in a piping system for the purpose of absorbing dimensional
changes, such as those caused by thermal expansion or contraction. fabrication: bending, forming,
cutting, machining, and joining of piping components into integral subassemblies ready for erection.
Fabrication may be performed in the shop or in the field. face of ·weld: the exposed surface of a weld on
the side from which the ,,.,relding was done.

filler metal (materia/): metal (material) to be added in welding, brazing, braze welding, or soldering.

fillet weld: a weld of approximately triangular cross section joining two surfaces approximately at right
angles.

flmllmable liquid: a liquid having a closed cup flash point below lOO°F (38°C).

flux: material used to dissolve, to prevent accumulation of, or to facilitate removal of oxides and other
undesirable substances during welding, brazing, or soldering.

flux-cored arc welding (FCAW): an arc welding process that employs a continuous tubular filler metal
(consumabJe) eJectrode having a core of flux for shielding. Added shieJding mayor may not be obtained
from an externally supplied gas or gas mixture. full fillet weld: a fillet weld whose size is equal to the
thickness of the thinner member joined. See size of ·weld. fusion: the melting together of filler and base
material, or of base material only, that results in coalescence. gas metal arc welding (GMAW): an arc
welding process that employs a continuous solid filler metal (consumable) electrode. Shielding is
obtained entirely from an externally supplied gas or gas mixture. (Some methods of this process have
been called MIG or CO2 welding.)

Bolsillo de gas: Ver porosidad, el término preferido.

Arco de tungsteno de gas · soldadura (GT: A W): un proceso de soldadura por arco que emplea un
electrodo de tungsteno (no consumible). El blindaje se obtiene a partir de una mezcla de gas o gas. El
alcalde de la presión no puede ser utilizado y el alcalde del metal de relleno no puede ser utilizado. (Este
proceso se ha denominado a veces soldadura TIC).

Soldadura de gas: Ver soldadura de gas oxífugo.

Soldadura de ranura: una soldadura realizada en la ranura entre dos elementos.


Encabezado: Ver principal. Zona termofacturada (HAZ): la porción del metal base que no ha sido
fundida, pero cuyas propiedades mecánicas o microestructuras han sido alteradas por el calor de
soldadura, soldadura fuerte, soldadura, formación o corte.

Fusión térmica: un proceso de unión en el que las superficies fundidas de tubería de plástico y accesorios
se enganchan y se mantienen juntos bajo presión moderada hasta que se enfríe.

Impeljection: una anormalidad o indicación encontrada durante el examen o inspección que no es


necesariamente causa de rechazo. Véase también defecto. Gas inerte: un gas que no se combina o
afecta al material de base o al material de relleno

Soldadura con arco de gas inerte: Véase el arco de gas metalizado, el término preferido.

Inspección: cualquier operación realizada para asegurar al propietario que los materiales, componentes,
fabricación e instalación están de acuerdo con el diseño de ingeniería. La inspección puede incluir
revisión de certificaciones, procedimientos de soldadura y calificaciones de soldadores, registros de
exámenes y pruebas y cualquier examen que pueda ser requerido por el diseño de ingeniería.

Inspector: el dueño o una persona que representa al propietario (no empleado por el fabricante, el
fabricante o el erector cuando es diferente del propietario) que realiza una inspección.

Diseño de la junta: la geometría de la junta junto con las dimensiones requeridas.

Penetración conjunta: la profundidad mínima de una soldadura de ranura se extiende desde su cara en
una junta, excluyendo el refuerzo. La penetración conjunta puede incluir la penetración de la raíz. Ver
penetración de raíz.

Liquidus: la temperatura más lenta a la cual un metal o aleación es completamente líquido.

Principal: como se usa en este Código, una sección de tubería a la que está conectada una o varias
ramas.

Soldadura manual: soldadura en la que toda la operación de soldadura se realiza y controla a mano.

Tensión máxima admisible: el valor máximo de tensión que se puede utilizar en las fórmulas de diseño
para un material dado y temperatura de diseño. Los valores de tensión tabulados en el Apéndice I
obligatorio son para el estrés en tensión.

May: Tal como se usa en este Código, denota permiso o indiferencia; No es ni un requisito ni una
recomendación. Articulación técnica: una junta de tubería en la que la resistencia mecánica se desarrolla
por medio de extremos de tubería roscados, ranurados, laminados, comprimidos, ensanchados o con
reborde, con superficies selladas, calafateadas o mecanizadas y acopladas para resistencia a fugas.
Rango de fusión: rango de temperatura entre solidus y liquidus de un metal. Articulación de inglete: dos
o más secciones rectas de tubería unidas (por parejas) en una línea que divide el ángulo de unión de
manera que produzca un cambio de dirección. Nominal: una dimensión de un producto tal como se da
en una norma o especificación, antes de considerar las tolerancias; También, un tamaño o calificación
designado, no necesariamente una medición real. Espesores nominales: el grosor indicado en la
especificación del producto a la que se aplican las tolerancias de fabricación.
NPS: tamaño nominal del tubo. Llama oxidante: llama de gas oxicombustible que tiene un efecto
oxidante debido al exceso de oxígeno. (OAW): un proceso de soldadura de gas en el que la coalescencia
se produce por calentamiento con una llama de gas o llamas obtenidas de la combustión de acetileno
con oxígeno, con o sin aplicación de presión y con o sin El uso de metal de aportación. Soldadura por gas
oxífugo (OFW): un grupo de procesos de soldadura en los que la coalescencia se produce calentando
con una llama o llamas obtenidas de la combustión de gas combustible con oxígeno litio, con o sin
aplicación de presión y con o (OC): un grupo de procesos de corte utilizados para separar o eliminar
metales por medio de la reacción de oxígeno con el metal base a temperaturas elevadas En el caso de
metales resistentes a la oxidación, la reacción es Facilitado por el uso de un flujo químico o de un polvo
metálico paso: una sola progresión de una operación de soldadura o superficie a lo largo de un depósito
de soldadura o sustrato de unión El resultado de un paso es un cordón de soldadura, Un método de
análisis destructivo que separa mecánicamente una junta de revestimiento por pelado, peening: el
trabajo mecánico de metales usando golpes de impacto, pipe: un cilindro estanco a la presión utilizado
para transportar un fluido o una presión de fluido, ordinariamente designado tubería en material
aplicable presupuesto. Los materiales designados como tubo o tubería en las especificaciones se tratan
como tubería cuando se destinen a servicio de presión. Guía de alineación de tubos: una sujeción en
forma de manguito o bastidor que permite que la tubería se mueva libremente sólo a lo largo del eje de
la tubería. Vea la restricción.

Elementos de soporte de tubos: Estos incluyen: elementos de fijación: elementos que transfieren la
carga desde la tubería o la unión estructural a la estructura o equipo de soporte. Fijaciones
estructurales: abrazaderas, abrazaderas, orejetas u otros elementos soldados, atornillados o sujetados a
la tubería. Las estructuras de soporte tales como puntales, torres, marcos de construcción y
cimentaciones, equipos tales como recipientes, intercambiadores y bombas, no se consideran
elementos de soporte de tuberías.

Tubería: conjuntos de tubería y componentes de tubería utilizados para transportar, distribuir, mezclar,
separar, descargar, medir y controlar flujos de fluidos. La tubería de un Iso incluye elementos de soporte
de tubería, pero no incluye estructuras de soporte, tales como bastidores de construcción, curvas,
cimentaciones o cualquier equipo excluido de este Código. Componentes de la tubería: s: elementos
mecánicos adecuados para unir o montar el tubo en sistemas de tuberías que contengan fluidos a
presión. Los componentes incluyen accesorios, bridas, juntas, pernos, válvulas y dispositivos tales como
juntas de dilatación, juntas flexibles, mangueras de presión, trampas, filtros, partes en línea de los
instrumentos y separadores.

Sistema de tuberías: tuberías interconectadas sujetas al mismo conjunto o conjuntos de condiciones de


diseño.

Porosidad: imperfecciones del tipo cavidad formadas por atrapamiento de gas durante la solidificación
del metal de soldadura.

Post-calentamiento, también llamado calor de calor postLuido (PWHT): la aplicación de calor a un


conjunto después de una operación de soldadura, soldadura fuerte, soldadura, corte o conformado.
Precalentamiento (PH): la aplicación de calor al metal base inmediatamente antes de soldar, soldar,
soldar, cortar o conformar.
Procedimiento: los elementos detallados (con valores prescritos o rango de valores) de un proceso o
método utilizado para producir un resultado específico.

Calificación del procedimiento: la demostración de que las soldaduras u otros trabajos producidos por
un procedimiento especificado pueden cumplir las normas prescritas.

Gas de purga: la sustitución del aire dentro de un sistema de tuberías por un gas inerte; Puede ser
requerido por la especificación del procedimiento de soldadura antes de hacer una soldadura de arco de
tungsteno de gas.

Calificación: Ver términos preferidos, calificación de procedimiento y calificación de soldador


pClformal1ce.

Recomendar: tiene el mismo efecto que debería.

Reducción de la llama: una llama de gas oxicombustible que tiene un efecto reducido debido al exceso
de gas combustible.

Refuerzo: Conexiones de la rama Tn, el refuerzo es material alrededor de una abertura de rama que
sirve para reforzarlo. El material es integral en los componentes de la rama o se añade en forma de
metal de soldadura, una almohadilla, un sillín o un manguito.

En la soldadura, el refuerzo es metal de soldadura en exceso del tamaño de soldadura especificado.

Restricción: un elemento estructural, un dispositivo o un mecanismo que entra en movimiento de la


tubería en una o más direcciones. Consulte la guía de alineación de tubos. Polaridad inversa: la
disposición de los cables de soldadura de arco de corriente continua con el polo como polo negativo y el
electrodo como polo positivo del arco de soldadura; Un sinónimo de electrodo de corriente continua
positivo.

Abertura de la raíz: la separación entre los miembros a unir en la raíz de la articulación.

Penetración de la raíz: la profundidad que una soldadura se extiende en la raíz de una articulación
medida en la línea central de la sección transversal de la raíz.

Refuerzo de la raíz: refuerzo de veludo en el lado distinto del que se realizó la soldadura.

Raíz: la superficie expuesta de una soldadura en el lado distinto del que se hizo la soldadura.

Run: Véase 11lain.

Soldadura de sellado: una soldadura de filete usada en una junta de tubería principalmente para
obtener hermeticidad al fluido en contraposición a la resistencia mecánica; Usualmente utilizado en
conjunción con una junta roscada.

Arco semiautomático zuelding: soldadura de arco con un equipo que controla sólo la alimentación de
metal de relleno. El avance del control se controla manualmente.

Se utilizará para indicar que se requiere una disposición o prohibición en este Código, es decir,
obligatoria.
(SMAW): un proceso de arco en el que la coalescencia se produce por calentamiento con un arco
eléctrico entre un electrodo metálico cubierto y el trabajo. El blindaje se obtiene a partir de la
descomposición de la cubierta del electrodo. No se utiliza presión y se obtiene metal de aportación del
electrodo.

Debe: se utiliza para indicar que no se requiere una disposición de este Código, sino que representa una
buena práctica.

Una sola junta de tope: una junta de tope soldada de un solo lado.

Tamaño de la soldadura del surco de soldadura: la penetración de la junta (profundidad del bisel más
penetración de la raíz cuando se especifica). El tamaño de una soldadura de ranura y su garganta
efectiva son los mismos. Filete ': para una soldadura de filete de patas igual, la longitud de la pierna del
triángulo rectángulo isósceles más grande que puede inscribirse dentro de la sección transversal de la
soldadura en filete. Para una soldadura desigual del filete de la pierna, las longitudes de la pierna del
triángulo derecho más grande que se pueden inscribir dentro de la sección transversal de la soldadura
del filete.

NOTA: Cuando un miembro hace un ángulo con el otro miembro mayor de 105 grados, la longitud de la
pierna (tamaño) es menos significativa que la garganta efectiva, que es el factor de control en la fuerza
de la soldadura.

Inclusión de escoria: material sólido no metálico atrapado en el metal soldado o entre el metal soldado y
el metal base

Soldadura: un metal de relleno utilizado en la soldadura que tiene un liquido no superior a 800 ° F (427 °
C).

Soldadura: un grupo de procesos de unión que produce la coalescencia de los metales calentándolos a
una temperatura adecuada y utilizando un metal de aportación que tiene un liquido que no excede los
427 ° C (800 ° F) y por debajo del sólido de los metales base.

Solidus: la temperatura más alta a la cual un metal o aleación es completamente sólido.

SolzJent celnent: un adhesivo disolvente que disuelve o suaviza la superficie que está siendo unida de
manera que el conjunto se convierte esencialmente en una sola pieza fundida.

Cemento de disolvente: unir piezas de plástico mediante el uso del cemento solvente apropiado.

Tira separadora: una tira o barra metálica preparada para una soldadura ranurada, e insertada en la raíz
de una junta para servir de soporte y para mantener la abertura de la raíz durante la soldadura; También
puede puentear una brecha excepcionalmente amplia debido al mal ajuste.

Salpicaduras: en arco y gas, las partículas de metal expulsadas durante la soldadura que no forman parte
de la soldadura.

Polaridad recta: la disposición de los conductores de soldadura de arco de corriente continua en la que
el trabajo es el polo positivo y el electrodo es el polo negativo del arco de soldadura; Un sinónimo de
electrodo de corriente continua negativo.
Reborde: un tipo de cordón de soldadura hecho sin movimiento de tejido apreciable. Ver también
uJeave bead.

Soldadura de arco subnergiado (SAW): un proceso de soldadura por arco que produce la coalescencia de
metales calentándolos con un arco o arcos dibujados con un electrodo de metal desnudo o electrodos y
los metales básicos. El arco está protegido por una manta de material fusible granular. No se utiliza
presión y se obtiene metal de aportación del electrodo ya veces de una varilla de soldadura
suplementaria.

Acero suplementario: elementos estructurales que enmarcan a los miembros de acero de la estructura
existente y son significativamente más pequeños que el acero existente.

Pegamento 'soldadura: una soldadura hecha para sostener las piezas en la alineación adecuada hasta
que se hacen las soldaduras finales.

Entonces no plástico: un plástico que es capaz de ser suavizado repetidamente por calentamiento y
endurecido por enfriamiento, y cuyo cambio al calentamiento es sustancialmente físico.

Resina termoendurecible: un plástico que, cuando se cura mediante calor o medios químicos, se
transforma en un producto insoluble sustancialmente infusible.

Garganta de un filete IJ, leld real: la distancia más corta desde la raíz de una soldadura de filete a su
cara.

teórico: la distancia perpendicular desde el principio de la raíz de la articulación a la hipotenusa del


triángulo rectángulo más grande que puede ser inscrito dentro de la sección transversal cordón de
soldadura.

Bloque de empuje: es un tipo de anclaje consistente en un bloque de hormigón que se apoya contra la
tierra, usualmente utilizado en una tubería subterránea.

Dedo del pie de la soldadura: la unión beh'veen la cara de una soldadura y el metal bajo.

Electrodo de tungsteno: electrodo no consumible utilizado en el arco, compuesto por un alambre de


tungsteno.

Rebajado: una ranura fundida en el metal base adyacente al dedo o raíz de una soldadura, y dejada sin
llenar por el metal de soldadura.

'Cordón de tejido: un tipo de cordón de soldadura hecho con oscilación transversal.

Soldador: uno de los cuales es capaz de realizar una operación de soldadura manual o semiautomática.

soldador cert ~ cación: la acción de determinar, verificar, o en el que conste por escrito que un \ Velder
está capacitado para producir soldaduras que pueden cumplir las normas prescritas.

Calificación de rendimiento del soldador: demostración de la capacidad de un soldador para producir


soldaduras de una manera descrita en una especificación de procedimiento de soldadura que cumple
con los estándares prescritos.
soldadura: un proceso en el que una coalescencia localizada de metales se produce calentando a una
temperatura adecuada, con o sin presión y con o sin el uso de metal de relleno. El metal de aporte tiene
un punto de fusión aproximadamente igual al de los metales base.

Operador de soldadura: uno que opera una máquina de soldar o equipo automático.

Procedimiento de soldadura: los métodos y prácticas detalladas, incluyendo todos los procedimientos de
soldadura de juntas, involucrados en la fabricación de una junta soldada.

Procedimiento de Soldadura Calificación: demostración de que las soldaduras hechas de una manera
descrita en la Especificación del Procedimiento de Soldadura cumplirán con las prescripciones
establecidas. El Registro de Calificación de Procedimiento (PQR) describe los materiales, métodos y
resultados de la prueba.

Procedimiento de soldadura Especificación (WPS): la forma escrita del procedimiento soldura térmica \
para hacer una clase específica de una unión soldada usando metales base y de relleno especificados.

Humedecimiento: la condición en la cual un metal de aporte líquido o flujo forma un ángulo cero de
contacto sobre una superficie sólida de metal base.

900.3 Nomenclatura

Los símbolos utilizados en este Código se listan aquí con definiciones. Las letras mayúsculas y minúsculas
en inglés preceden a los símbolos de las letras griegas.
Capítulo II Diseño

PARTE 1 CONDICIONES Y CRITERIOS

901 CONDICIONES DE DISEÑO

901.1 General

Estas condiciones de diseño definen las presiones, temperaturas y otras condiciones aplicables al diseño
de tuberías de servicios de construcción. Tales sistemas deben estar diseñados para las condiciones más
severas de presión, temperatura y carga coincidentes previstas en cualquier condición de
funcionamiento normal, incluyendo la puesta en marcha y el apagado. La condición más severa será
aquella que resulte en el espesor de pared más grande requerido y la clasificación de componente más
alta.

901.2 Presión

Las presiones a que se hace referencia en este Código se expresan en libras-fuerza por pulgada cuadrada
(psig), a menos que se indique lo contrario.

901.2.1 Presión de diseño interno. La presión de diseño interna, incluyendo los efectos de la cabeza
estática, no debe ser menor que la presión de funcionamiento de fluido sostenida máxima dentro del
sistema de tubería. Se debe considerar la posibilidad de posibles sobrepresiones. Se considerarán las
presiones de cierre de la bomba.

901.2.2 Presión de diseño externo. Las tuberías sujetas a presión externa deberán diseñarse para la
presión diferencial máxima prevista en funcionamiento normal.

901.2.3 Contención o socorro requerido. Deberán tomarse medidas para contener o aliviar con
seguridad la presión excesiva a la que puede estar sometida la tubería. Las tuberías no protegidas por
un dispositivo de alivio de presión o que puedan aislarse de un dispositivo de alivio de presión deberán
estar diseñadas para al menos la presión más alta que pueda desarrollarse.
901.3 Temperatura

Las temperaturas a las que se hace referencia en este Código son las temperaturas de los materiales de
tubería expresadas en grados Fahrenheit, a menos que se indique lo contrario. La tubería deberá estar
diseñada para una temperatura que represente la condición máxima esperada. Se considera que la
temperatura de los materiales de tubería es la misma que la del fluido en la tubería.

901.4 Influencias ambientales

901.4.1 Enfriamiento, efectos sobre la presión. Cuando el enfriamiento de un fluido pueda reducir la
presión en la tubería por debajo de la presión atmosférica, la tubería deberá estar diseñada para
soportar la presión externa, o se hará lo necesario para romper el vacío.

901.4.2 Efectos de expansión de fluidos. Cuando la expansión de un fluido pueda aumentar la presión,
el sistema de tuberías debe estar diseñado para soportar la presión aumentada, o se debe hacer lo
necesario para aliviar la presión excesiva.

901.5 Efectos dinámicos

(un general. B) Análisis sísmico El análisis sísmico y el diseño de los soportes de tuberías y estructuras
conexas deberán ajustarse a los requisitos de la normativa vigente. Que rige el código de construcción
de la jurisdicción en la que se realiza el trabajo.

901.7 Cargas térmicas de expansión y contracción

Cuando se impide la expansión térmica libre y la contracción de un sistema de tuberías como resultado
de anclajes y sujeciones, se establecen momentos y empujes que deben tenerse en cuenta como se
establece en los párrs. 902 y 919.

902 CRITERIOS DE DISEÑO

902.1 General

Las disposiciones del párr. 902 se refieren a las clasificaciones, los valores de tensión, los criterios de
tensión admisibles, las tolerancias de diseño y los valores mínimos de diseño y formular las variaciones
admisibles de estos factores cuando se utilizan en el diseño de tuberías.

902.2 Criterios de diseño presión-temperatura para componentes de tuberías

902.2.1 Componentes con calificaciones específicas

(a) Para componentes listados. Se han establecido clasificaciones presión-temperatura para ciertos
componentes de la tubería y están contenidas en algunas de las normas enumeradas en la Tabla 926.1.
Estas clasificaciones se aceptan para su uso de acuerdo con este Código.

(B) Para componentes no listados. Si es necesario utilizar componentes que no cumplan con las normas
enumeradas en la Tabla 926.1, deberán estar calificados para el diseño de presión de conformidad con
los requisitos del párr. 904. Además, se utilizarán dentro de las clasificaciones y otras limitaciones de
servicio dadas por el fabricante.
902.2.2 Componentes que no tienen calificaciones específicas. Los componentes que se ajustan a
algunas de las normas enumeradas en la Tabla 926.1 se especifican con una clasificación igual a la del
tubo sin costura de material correspondiente y espesor de pared. A efectos del presente Código, se
utilizarán estos componentes de la manera siguiente:

a) Los accesorios de soldadura a tope se especificarán con un espesor de pared al menos tan grande
como el de la tubería a la que van a conectarse.

B) En la clase de presión nominal, se especificarán, en la clase nominal de presión, por lo menos, las
uniones de acero forjado o de aleación con rosca y de soldadura a tope, tal como se indica para el grosor
de pared de la tubería a la que van a conectarse.

902.2.3 Calificaciones, condiciones normales de diseño. Se considerará que un sistema de tuberías es


seguro para el funcionamiento si la presión máxima que puede actuar sobre cualquier parte o
componente del sistema no excede la presión máxima prevista en este Código a la temperatura de
diseño para ese componente; O no exceda la presión nominal a la temperatura de diseño para ese
componente en la norma aplicable enumerada en la Tabla 926.1.

902.2.4 Calificaciones en Transición Cuando se conecten sistemas de tuberías que funcionen en


diferentes condiciones de diseño, se proporcionará una válvula de división, que estará diseñada para la
condición de mayor presión-temperatura.

902.3 Estímulos permitidos y otros límites de estrés

902.3.1 Valores admisibles de tensión

(a) General. Las tensiones admisibles que se utilizarán para los cálculos de diseño deberán ajustarse a las
del Apéndice I obligatorio, a menos que se modifiquen por otros requisitos de este Código. Para el tubo
y el tubo que no contienen juntas longitudinales o en espiral, el Apéndice I obligatorio muestra la
tensión permisible básica S. Para el tubo y el tubo que contienen juntas longitudinales o en espiral, el
Apéndice I obligatorio muestra el producto de la Factor de articulación espiral f. Sf es entonces el
esfuerzo permisible. Para estos materiales, divida el valor mostrado en la tabla por el factor de unión E
para obtener la tensión permisible básica S para los cálculos de código en los que no es necesario
considerar el factor de unión. Las tensiones admisibles para los materiales que no figuran en el Apéndice
I, deberán ser las enumeradas en ASME B31.1 o se determinarán utilizando las bases de los párrs.
902.3.1 (b) a (f), según corresponda.

B) Para el hierro fundido. Los valores de tensión básicos a temperatura para hierro fundido (excepto los
cubiertos en el párrafo 904.1.2) no excederán del valor siguiente:

(1) una décima parte de la resistencia elástica mínima especificada a temperatura ambiente

(2) una décima parte de la resistencia a la tracción a temperatura '

(c) Para hierro maleable y dúctil. Los valores básicos admisibles de tensiones a temperatura para el
hierro maleable y dúctil no excederán el Imver de lo siguiente:

(1) una quinta parte de la resistencia a la tracción mínima especificada a temperatura ambiente

(2) una quinta parte de la resistencia a la tracción a la temperatura .


(d) Los valores básicos admisibles de tensiones para materiales distintos de los materiales de atornillado,
hierro fundido y hierro maleable no deberán exceder el más bajo de los siguientes:

(1) un cuarto de la resistencia mínima a la tracción especificada a temperatura ambiente (2) un cuarto
de la resistencia a la tracción en Temperatura}

(3) dos tercios de la resistencia elástica mínima especificada a temperatura ambiente

(4) hvo-tercios de la resistencia a la deformación a temperatura

(e) ThernlOplastics. La tensión básica permisible para el diseño de presión sólo de materiales
termoplásticos debe ser la mitad de la base de diseño hidrostática a la temperatura de diseño,
determinada a partir de datos de ensayo obtenidos de acuerdo con ASTM D 1598 o analizados de
acuerdo con ASTM D 2837.

f) Resinas termoestables. La tensión básica permisible para el diseño de presión sólo de materiales de
resina termoendurecibles reforzados debe ser la mitad de la base de diseño hidrostático a la
temperatura de diseño, determinada a partir de los datos de ensayo obtenidos de acuerdo con ASTM D
1598, o analizada de acuerdo con el Procedimiento B de ASTM D 2992. Pueden usarse los datos
obtenidos por el método de ASTM D 2143 si se analizan mediante el Procedimiento A de la norma ASTM
D 2992.

(g) Tensiones de cojinetes de cizallamiento. Los valores admisibles de esfuerzo en cizallamiento serán
0,80 veces, y los valores admisibles de tensión en el cojinete serán 1.60 veces, el valor básico admisible
de tensión S.

(h) Elementos de Soporte de Tubería. Para las tensiones admisibles, véase el párr. 921.1.1

902.3.2 límites de tensiones calculadas debidas a cargas sostenidas y expansión o contracción térmica
(a) Presiones internas de presión. El esfuerzo calculado debido a la presión interna no deberá exceder los
valores admisibles de tensión SE dados en el Apéndice I obligatorio, excepto como se permite en el
párrafo anterior. 902,3.

(B) Tensiones de Presión Externas Se considerarán aceptables los esfuerzos debidos a presión externa
cuando el espesor de pared del componente de tubería y sus medios de refuerzo cumplan con los
requisitos de los párrafos 903 y 904.

c) Subraya la expansión y la contracción. El margen de tensión admisible SA para las tensiones de


expansión en los sistemas sometidos principalmente a esfuerzos de flexión y torsión se determinará de
conformidad con el AS ME B31.1, párr. 102.3.2 (C), utilizando las tensiones básicas admisibles S del
Apéndice I obligatorio de este Código.

D) Estres aditivos. La suma de las tensiones longitudinales debido a la presión, peso y otras cargas
sostenidas no deberá exceder la tensión permisible en el estado caliente Sil. Donde la suma de estas
tensiones es menor que Slit la diferencia entre SI! Y esta suma se puede añadir al término 0.25 Sh en la
ecuación (1) de ASME B31.1, párr. 102.3.2
(C) para determinar el rango de tensión admisible SA '(e) Presión Longitudinal de Presión. La tensión de
presión longitudinal SIP se determina dividiendo la fuerza final debida a la presión interna por el área de
la sección transversal de la pared del tubo.

902.3.3 Límites de esfuerzos calculados debido a cargas ocasionales

(a) Operación. La suma de las tensiones longitudinales producidas por la presión, cargas vivas y muertas
y las producidas por cargas ocasionales, como viento o terremoto, no excederá de 1,33 veces los valores
de tensión permisibles S en el Apéndice obligatorio 1. No es necesario considerar el viento Y el
terremoto como ocurriendo simultáneamente. B) Prueba. Las tensiones debidas a condiciones de
prueba no están sujetas a las limitaciones del párr. 902,3. No es necesario considerar otras cargas
ocasionales, tales como viento y terremoto, como ocurriendo simultáneamente con las cargas vivas,
muertas y de prueba existentes en el momento de la prueba.

902,4 Indemnizaciones

902.4.1 Corrosión o erosión. Cuando se espera una corrosión o erosión, el espesor de la pared debe ser
mayor que el requerido por otros requisitos de diseño, a menos que se confíen en otros medios de
control de la corrosión tales como recubrimientos o protección catódica. Este subsidio deberá ser
consistente con la vida esperada de la tubería, según lo juzgue el ingeniero.

902.4.2 Roscado y ranurado. El espesor mínimo calculado de la tubería o tubería metálica que se va a
roscar se aumentará con una tolerancia igual a la profundidad de la rosca, dimensión h en ASME B
1.20.1, o equivalente. Para las superficies mecanizadas o las ranuras, si no se especifica la tolerancia, se
supondrá que es de ~ 4 pulgadas (0,4 mm) además de la profundidad de corte especificada. Para tubería
de plástico, se deben seguir las recomendaciones de roscado y desclasificación en la norma aplicable
enumerada en la Tabla 926.1.

902.4.3 Factores de Eficiencia Conjunta. Los factores de eficiencia de las juntas de soldadura
longitudinales o en espiral son requeridos por este Código y se incluyen en los valores de tensión
permisibles SE en el Apéndice Obligatorio 1. La Tabla 902.4.3 indica el factor E para varios tipos de
soldaduras longitudinales o espirales.

902.4.4 Resistencia mecánica. El espesor de la pared de la tubería debe ser aumentado donde sea
necesario para la fuerza térmica para evitar daños, colapso, hundimiento excesivo o pandeo de tubería
debido a cargas superpuestas de soportes u otras causas; Si esto no es práctico o podría causar
tensiones locales excesivas, las cargas superpuestas se reducirán o eliminarán mediante otros métodos
de diseño.
PARTE 2

DISEÑO DE PRESIÓN DE COMPONENTES DE TUBERÍA

903 CRITERIOS PARA DISEÑO DE PRESIÓN DE COMPONENTES DE TUBERÍA

Los componentes fabricados de conformidad con las especificaciones y normas enumeradas en el


cuadro 926.1 o en el apéndice I obligatorio se considerarán adecuados para su utilización a las
clasificaciones de presión / 902,2. Los componentes no fabricados de acuerdo con esas especificaciones
y normas se utilizarán únicamente de acuerdo con el párrafo. 902.2.2.

Las reglas en el párr. 904 usualmente son para el diseño de presión de los componentes no cubiertos en
el párr. 902.2, puede ser utilizado para un diseño más riguroso o especial de los componentes cubiertos
en el párrafo. 902,2. Los diseños deberán ser verificados para ver si la resistencia mecánica es adecuada
bajo las cargas aplicables indicadas en el párr. 901.

904 DISEÑO DE PRESIÓN DE COMPONENTES

904.1 Tubo recto

904.1.1 Tubo recto bajo presión interna

(a) Acero, aleación y tubería no ferrosa. El espesor mínimo de la pared de la tubería, incluidos los
márgenes, no será inferior al determinado por la ecuación. (1).
La presión de diseño no deberá exceder la determinada por la ecuación (2).

El ingeniero puede, a su elección, utilizar los valores de tm y P determinados por las ecuaciones
aplicables en ASME B31.1.

(1) Si la tubería se ordena por su espesor nominal de pared, deben tenerse en cuenta las tolerancias de
fabricación en el espesor de la pared. Después de determinar el espesor mínimo de pared t / ll, este
espesor mínimo se aumentará para proporcionar la tolerancia de fabricación permitida en la
especificación de tubería aplicable. Entonces se seleccionará el siguiente grosor de pared comercial más
pesado.

(2) Cuando se calcula la presión de diseño para un tubo de un espesor de pared mínimo definido, el
valor de la presión obtenido por la ecuación (2) puede redondearse al siguiente incremento más alto de
10 psi (69 kPa).

(B) Tubo de hierro dúctil. El espesor de la tubería de hierro dúctil se determinará a partir de uno de los
siguientes:

(1) ANSI! AWWA C1501 A21.50 o C15l1 A21.51

(2) ANSI A21.14 o A21.52

(3) Especificaciones federales WW-P-421 Los espesores tabulados en estas normas incluyen tolerancias
para tolerancias de fundición y martillo de agua.

(C) Tubo recto no metálico. Las medidas de presión máxima para tubería de plástico y otras tuberías no
metálicas serán las indicadas en las normas aplicables enumeradas en el cuadro 926.1.

904.1.2 Tubería metálica recta bajo presión externa. Para determinar el espesor de la pared y los
requisitos de rigidez para tubería recta bajo presión externa, se deben seguir los procedimientos
descritos en UG-28 de la Sección VIII, División 1 del Código ASME BPV.

904.2 Segmentos curvados y con inglete de tubería

904.2.1 Curvas de tubería

(a) Grosor de las curvas, El espesor mínimo de la pared tm en cualquier punto en una curva de tubería
terminada no será menor que el requerido en el par. 904.1.1. La tabla 9042.1 se puede usar como guía
para especificar el grosor de la pared para que la tubería de pedido se curve.

(B) Aplanamiento de curvas. El aplanamiento de una curva, medido por la diferencia de los diámetros
máximo y mínimo, no excederá del diámetro exterior medido de la tubería antes de doblar. Se puede
permitir un aplanamiento mayor o se puede requerir menos aplanamiento si lo especifica el diseño de
ingeniería.
904.2.2 Juntas de inglete. Espesor determinado de conformidad con el párr. 904.1.1 no a11m, v para las
tensiones de discontinuidad en la unión entre los segmentos de tubería de inglete. Estas tensiones de
discontinuidad son despreciables para ángulos de inglete de 3 grados o menos en cualquier servicio, y
pueden ser despreciadas para mitres en servicio líquido no tóxico inflamable a presiones de 34 psi (345
kPa) o menos, y para respiraderos no valvulados a la atmósfera. Vea la Fig. 904.2.2 para la
nomenclatura.

(A) Presión Alternativa. Para otros servicios y para presiones superiores a 34 psi (345 kPa), la presión
máxima admisible para las articulaciones de inglete donde θ no exceda de 22 °) será el valor positivo
inferior calculado por las ecuaciones (3A) y (3B) .
Las ecuaciones (3A) y (3B) se aplican sólo cuando R1 es al menos tan grande como el valor calculado por
la ecuación (4).

(B) Otros Miters. Las juntas de inglete no cubiertas anteriormente deberán cumplir con los requisitos del
párr. 904,7.

904.3 Conexiones de sucursal

904.3.1 General

En el párr. 904.3, se presentan requerimientos para el diseño de conexiones de ramales en las cuales el
ángulo entre los ejes de la rama y el principal es de 45º a 90º inclusive, y los ejes se intersectan. Las
conexiones de rama pueden realizarse por cualquiera de los siguientes métodos:

(a) Conexiones. Camisetas, salidas extrusionadas, laterales, cruces, etc., fabricados de acuerdo con una
norma enumerada en la Tabla 926.1.

B) Fuentes de salida. Conexiones de salida de soldadura fundidas o forjadas, integralmente reforzadas,


boquillas, acoplamientos forjados, y artículos similares, unidos al principal por soldadura.
(C) Conexión directa con el lvlaill. Soldar la tubería de derivación directamente a la tubería principal, con
o sin refuerzo añadido, como se muestra en detalle de las conexiones de ramificación en las Figs.
927.4.6-1 y 927.4.6-2 y las reglas del párr. 904.3.2.

(D) Conformación mecánica Conexiones en cobre TId7e. Véase el párr. 930,2.

904.3.2 Resistencia de las Conexiones de Sucursales

a) General. Un principal que tiene una conexión de ramificación es debilitado por la abertura de rama. A
menos que el grosor de la pared de la tubería principal y de la ramificación sea suficientemente superior
al requerido para mantener la presión, es necesario proporcionar refuerzo añadido.

(B) Aberturas múltiples. En el caso de las aberturas múltiples en el principal, las reglas de este párrafo
son aplicables solamente si la distancia entre sus centros es por lo menos la suma de sus diámetros
interiores, d. De lo contrario, los requisitos del párr. 104.3.1 (G.7) de ASME B31.1.

(C) Conexiones de ramas que no requieren refuerzo añadido. Se puede asumir sin cálculo que una
conexión de derivación tiene una resistencia adecuada para sostener la presión interna y externa que se
le aplicará si

(1) la conexión de derivación utiliza un racor (tee, laterat o cross) de acuerdo con el párr. 903.

(2) la conexión de derivación se realiza mediante soldadura de un acoplamiento roscado o de soldadura


hembra o semi-acoplamiento directamente a la tubería principal, cuando el tamaño de ramificación no
excede el NPS 2 (DN 50) o un cuarto del diámetro nominal del conducto principal . El espesor mínimo de
la pared del acoplamiento no será inferior al de la tubería de derivación no roscada. Vea la Fig. 927.4.6-2
para soldaduras admisibles.

(3), la conexión de derivación se realiza soldando un accesorio de salida reforzado integralmente (con
una salida roscada, de enchufe o de extremo) a la entrada principal, siempre y cuando el accesorio esté
hecho de materiales enumerados en el Apéndice I obligatorio y Pruebas de presión interna a escala real
u otros medios descritos en el párr. 904.7 que el racor y su unión sean al menos tan fuertes como los
tubos principales o de derivación.

(4) la presión de diseño de conexión de ramificación es menor que la presión, P obtenida de la ecuación

(5), cuando se resuelve para la configuración de la junta, no se requiere refuerzo. La ecuación da la


presión máxima permitida sin refuerzo igualando el área requerida eliminada en la parte principal al
exceso de C1reas inherente en la rama principal y. Si la presión de diseño es mayor que l ~ véase el párr.
904.3.3.
904.3.3 Refuerzo de Conexiones de Sucursales. Si se requiere refuerzo adicional para una conexión de
ramificación, según se determina en el párr. 904.3.2 (c) (4) los criterios para dicho reforzamiento, junto
con las normas para la dosificación y la fijación de dicho refuerzo, se dan en el párr. 104.3.1 (D) de ASME
B31.1.

904.3.4 Cabezales de salida extrudidos. Si se usan cabezas de salida extrusionadas integralmente


reforzadas, éstas deberán ser reforzadas como se requiere en el párr. 104.3.1 (G) de ASME B31.1.

904.4 Cierres

904.4.1 General. Los cierres se harán mediante el uso de accesorios de cierre, tales como tapones,
tapas, o rejillas ciegas de acuerdo con el párr. 903, o mediante el uso de cierres de placas planas tales
como los mostrados en la Fig. 927.4.5-1. Los cierres de placas planas no deben ser asegurados con una
sola soldadura de filete.

El espesor mínimo requerido, tc para los cierres de placas planas se calcula mediante la ecuación (6).
Donde

C= O.5tm / T, pero no menor que 0,3

S = esfuerzo permisible del material de cierre

904.4.2 Aperturas en cierres. Las aberturas en cierres pueden ser hechas por soldadura, extrusión o
roscado. La fijación al cierre deberá estar de acuerdo con los requisitos para el tipo de conexión de
ramificación correspondiente en el párr. 904.3.3, incluyendo la necesidad y la provisión de refuerzo
adicional. Si el tamaño de la abertura es superior a la mitad del diámetro interior del cierre, la abertura
se diseñará como reductor de conformidad con el párr. 904,6.

904.5 Diseño de Presión de Bridas y Espaciales

904.5.1 Generalidades

Las bridas fabricadas de acuerdo con una norma listada en la Tabla 926.1 son adecuadas para ser
usadas de acuerdo con el párrafo. 903. Las demás bridas se diseñarán de conformidad con la Sección VIII,
División 1 del Apéndice II del Código ASME BPV.

904.5.2 Bridas ciegas. Las bridas ciegas fabricadas de acuerdo con una norma listada en la Tabla 926.1
son adecuadas para su uso de acuerdo con el párrafo. 903. Otras bridas ciegas se diseñarán de acuerdo
con la UG-34 de la Sección VIlt División 1 del Código ASME BPV.

904.5.3 Blanks. El espesor mínimo requerido de una pieza en bruto permanente instalada entre dos
pestañas se calculará mediante la ecuación. (7).

Donde S = tensión constante del material en blanco. Utilice SF si el material es una colada.

Los espacios en blanco utilizados sólo para ensayos con un fluido incompresible se calcularán de acuerdo
con la ecuación (7), excepto que P será la presión de prueba y S puede tomarse como 0,95 veces la
resistencia elástica mínima especificada del material en blanco.

904.6 Reductores

904.6.1 General. Los reductores fabricados de acuerdo con una norma listada en la Tabla 926.1 son
adecuados para su uso con tubos del mismo espesor nominal.

904.6.2 Reductores segmentados. El espesor mínimo de la pared de los reductores segmentados (piel
de naranja) fabricados con soldaduras longitudinales se determinará de conformidad con el párr.
904.1.2, utilizando un factor de eficiencia de junta de soldadura de 0,6. La pendiente de la sección
reductora no debe estar en un ángulo mayor de 30 grados respecto al eje de la tubería.
904.7 Diseño de presión de otros componentes que contienen presión

904.7.1 componentes enumerados. Otros componentes que contengan presión fabricados de acuerdo
con una norma enumerada en la Tabla 926.1 son adecuados para su uso de acuerdo con el párr. 903.

904.7.2 Componentes no listados. La presión que contenga componentes fabricados con materiales
enumerados pero no fabricados de conformidad con una especificación o norma enumerada en la Tabla
926.1 o en el Apéndice I obligatorio deberá estar justificada por al menos uno de los siguientes:

a) cálculos de ingeniería;

b) En el Apéndice 6 de la Sección VIII, División 2 del Código BPV de la ASME

c) Prueba de conformidad con la UG-101 de la Sección VIlT, División 1 del Código ASV BPV Si las
diferencias de tamaño y proporción son pequeñas, Interpolación entre configuraciones similares que
han sido probadas por uno de los procedimientos descritos anteriormente, o que se ajustan a una
norma listada.

PARTE 3

SELECCIÓN Y LIMITACIÓN DE COMPONENTES

905 PIPE

905.1 General

905.1.1 enumerado Pipe. Las tuberías fabricadas de acuerdo con una especificación o norma
enumeradas en la Tabla 926.1 o el Apéndice I obligatorio, según califican las Notas, podrán utilizarse de
acuerdo con sus valores nominales o tensiones admisibles, dentro de otras limitaciones en el párr. 90S, y
dentro de las limitaciones de las articulaciones en el Capítulo II Parte 4 y en los materiales del Capítulo
III.

905.2 Limitaciones específicas

905.2.1 Tubería de hierro fundido. El tubo de hierro fundido no se debe usar sobre el suelo en aceite u
otro servicio de líquido inflamable ni en servicio de gas comprimido.

905.2.2 Tubería de acero. Las tuberías de acero para soldar a tope de horno no deben usarse para
líquidos inflamables o combustibles.

905.2.3 Tubo y Tubo de Aleación de Cobre. No se utilizarán tubos y tubos de cobre para líquidos
inflamables o combustibles, excepto como se permite en el párr. 922.3.1 (c).

905.2.4 Tubería no metálica. No se debe utilizar tubería de resina termoendurecible reforzada no


listada.

905.2.5 Tubos termoplásticos. Véase el párr. 923.3.2 para las limitaciones de termoplásticos.
906 CONEXIONES, CINTAS E INTERSECCIONES

906.1 Accesorios

906.1.1 Accesorios listados. Los accesorios fabricados de acuerdo con una especificación o norma
enumerada en la Tabla 926.1 o el Apéndice T obligatorio pueden utilizarse de acuerdo con sus valores
nominales o tensiones admisibles, dentro de otras limitaciones en el párr. 906 y dentro de las
limitaciones de las articulaciones de la Parte 4 del Capítulo II y de los materiales del Capítulo III.

906.2 Curvas y juntas de inglete

Véase el párr. 904.2.2 (a) para limitaciones de servicio en juntas de inglete restringidas.

906.3 Limitaciones en los accesorios

Los accesorios de hierro fundido no se deben usar en el servicio de líquidos o gases inflamables. Véase el
párr. 923.3.2 para las limitaciones de termoplásticos.

907 VÁLVULAS

907.1 General

907.1.1 Válvulas enumeradas. Las válvulas fabricadas de acuerdo con una norma enumerada en la Tabla
926.1 pueden utilizarse de acuerdo con sus clasificaciones, dentro de otras limitaciones en el párr. 907 y
dentro de las limitaciones de las juntas en el capítulo II, parte 4, y en los materiales del capítulo III.

907.1.2 Válvulas no cotizadas. Las válvulas no fabricadas de acuerdo con una norma listada se utilizarán
solamente dentro de las recomendaciones del fabricante en cuanto a servicio y clasificación, y dentro de
las limitaciones de las válvulas listadas comparables, considerando composición, propiedades mecánicas,
dimensiones, método de fabricación y control de calidad. De lo contrario, las válvulas deberán estar
calificadas de acuerdo con el párrafo. 904.7.2.

907.2 Marcado

Cada válvula llevará marcas de acuerdo con el MSS SP-25, incluyendo el nombre del fabricante o la
marca, el material de construcción y símbolos para indicar las condiciones de servicio para las cuales el
fabricante califica la válvula. Se incluirán otras marcas si así lo exige la norma aplicable.

908 BRIDAS, ESPACIOS EN BLANCO, JUNTAS Y TALADROS

908.1 General

908.1.1 Componentes listados. Las bridas, las piezas en bruto, las juntas y los pernos fabricados de
conformidad con una norma enumerada en el cuadro 926.1 pueden utilizarse de conformidad con sus
clasificaciones, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, dentro de otras limitaciones del
párr. 908, y dentro de las limitaciones de las juntas en el capítulo II, parte 4, y los materiales del capítulo
III.

908.2 revestimientos de brida

Los revestimientos de brida deben estar de acuerdo con las normas enumeradas en la Tabla 926.1 o
como se establece en el MSS SP-6 Cuando se atornillan las bridas de acero de superficie elevada a las
bridas planas de hierro fundido, el par de apriete debe limitarse para evitar grietas Brida de hierro, de lo
contrario, las bridas de acero debe ser amueblado con una cara plana, y las juntas de plena cara se
utilizará.

908.3 Juntas

El material, el grosor y el tipo de junta se seleccionarán para adaptarse al fluido que se va a manejar ya
la presión y temperatura de diseño.

908.4 Empernado

Los pernos, tuercas y arandelas deben cumplir con las normas aplicables enumeradas en la Tabla 926.1.

PARTE 4

SELECCIÓN Y LIMITACIÓN DE JUNTAS

910 JUNTAS DE TUBERÍAS

El tipo de junta utilizada deberá ser adecuado para las condiciones de diseño y el fluido manipulado, y se
seleccionará teniendo en cuenta la estanqueidad de las juntas y la resistencia mecánica.

911 JUNTAS SOLDADAS

911.1 Tubería metálica

VLas juntas sueltas deben utilizarse únicamente para materiales en los que se hayan calificado los
procedimientos de soldadura, los soldadores y los operadores de máquinas de soldar, como se exige en
el Capítulo V.

911.1.1 Soldaduras de topo y de inglete. Las soldaduras de los extremos y de las mitras deben ser
hechas de acuerdo con el párr. 927.4.2, y deberán ser soldaduras de penetración completa. (Los anillos
de apoyo no se recomiendan.)

911.1.2 Soldadura de bujes. Las soldaduras de zócalo se realizarán de acuerdo con el párr. 911.1.3.
Además, las dimensiones de las juntas tipo zócalo deberán ajustarse a las de las normas que figuran en
el cuadro 926.l.

911.1.3 Soldaduras de filete. Las soldaduras en fileteado en conexiones debidamente diseñadas se


harán de acuerdo con el párr. 927.4.3.

911.1.4 Señales de sello. Las soldaduras de sellado están diseñadas únicamente para proporcionar
estanqueidad a las juntas roscadas y no se considera que añadan resistencia a la junta.

911.2 Tubería no metálica

911.2.1 Soldadura termoplástica. Las soldaduras en materiales termoplásticos deberán ajustarse a los
requisitos del párr. 934.1.3.

911.2.2 Soldadura termoplástica de zócalos. Las dimensiones de las juntas tipo zócalo deben ser
conformes a las de las normas para los accesorios enumerados en la Tabla 926.1.
912 JUNTAS CON LLAVE

Las juntas con bridas deberán cumplir con los requisitos del párrafo 908.

913 JUNTAS MECÁNICAS Y PROPRIETARIAS

Pueden utilizarse juntas ranuradas, extruidas, expandidas, laminadas, de juntas tóricas, de abrazadera,
de prensaestopas y otras juntas mecánicas o patentadas cuando la experiencia o los ensayos de
conformidad con el párr. 904.7 han demostrado que la junta es segura para las condiciones de operación
y los fluidos que se transportan, y donde se prevén medidas adecuadas para evitar la separación del
jOint. Todas estas juntas se utilizarán dentro de las limitaciones del fabricante sobre las clasificaciones
de presión y temperatura y otras recomendaciones para la instalación y uso.

913.1 Limitaciones en las juntas mecánicas y patentadas

Las juntas que dependan de las características de fricción o de la elasticidad de materiales combustibles
o de bajo punto de fusión para la continuidad mecánica o la estanqueidad no se deben utilizar para
fluidos o gases inflamables dentro de los edificios.

914 JUNTAS ROSCADAS

Las juntas roscadas pueden utilizarse dentro de las limitaciones de los accesorios en el párr. 906,
limitaciones de materiales en el Capítulo III, y otras limitaciones aquí contenidas.

914.1 Tipos aceptables

Las roscas en el tubo y los accesorios deben ser roscas cónicas de acuerdo con la norma ASME Bl.20.1 u
otras normas aplicables listadas en la Tabla 926.1, excepto que las roscas en los acoplamientos de acero
NPS 2 (DN 50) y menores pueden ser tubos rectos trapos. Pueden usarse roscas distintas de las roscas
de tubería cónicas cuando la rigidez de la junta depende de una soldadura de sellado o de una superficie
de asiento distinta de las roscas y donde la experiencia o la prueba han demostrado que tales roscas son
adecuadas.

914.2 Limitaciones en las uniones roscadas

(A) Las juntas roscadas no deben usarse donde se espera que se produzca erosión severa, corrosión por
grietas, choque o vibración. (B) El tubo metálico con un espesor de pared menor que el estándar, vall en
ASME B36.10M no será roscado, independientemente del servicio.

(C) Tubo de plástico con espesor de pared menor que el del Anexo 80 no debe ser roscado.

(D) La tubería de polietileno y la tubería de polibutileno no deben ser roscadas.

915 JUNTAS FIJADAS, SIN LLUVIA Y COMPRESIÓN

Los empalmes y juntas de tubería de tipo alargado, sin escobillas y de compresión pueden utilizarse
dentro de las limitaciones de las normas aplicables enumeradas en la Tabla 926.1, sobre los materiales
del Capítulo TII y otras limitaciones aquí contenidas. Los accesorios y las juntas deben ser compatibles
con los tubos con los que se utilizan, y deben utilizarse dentro de las clasificaciones de presión y
temperatura del fabricante. Se considerará la vibración y el ciclo térmico en cada aplicación.

916 JUNTAS DE BELL Y SPIGOT

916.1 Calafateado o juntas con plomo

Las juntas de la campana y de la espita, calafateadas con plomo y material de empaque, pueden ser
usadas solamente para el servicio de agua hasta 38 ° C (38 ° C), donde se prevén medidas adecuadas
para evitar la separación de las juntas. Ver ANSIIAWWA C600 para juntas en tuberías de presión de
hierro fundido.

916.2 Junta elastomérica tipo empuje

Pueden utilizarse juntas de empuje con juntas de elastómero cuando la experiencia o los ensayos hayan
demostrado que la junta es segura para las condiciones de funcionamiento y el fluido que se transporta
y cuando se prevén medidas adecuadas para evitar la separación de los jOints.

917 JUNTAS BRADAS Y SOLDADAS

917.1 General

Los conectores soldados y soldados deben ser fabricados de acuerdo con el párr. 928 y con soldar o
soldar metales de aporte que sean compatibles con el material de base y con la presión, temperatura y
otras condiciones de servicio.

917.2 Juntas soldadas

Las juntas soldadas tipo zócalo pueden utilizarse dentro de las limitaciones de los materiales del capítulo
III.

917.3 Juntas soldadas

917.3.1 Generalidades. Las juntas soldadas del tipo de zócalo se pueden utilizar dentro de las
limitaciones de presión-temperatura en la Tabla 917.3. No deben utilizarse juntas soldadas que no sean
de tipo conector.

917.3.2 limitaciones. Las juntas soldadas no deben utilizarse para gases o líquidos inflamables o tóxicos.
No deben utilizarse para el aire comprimido u otros gases en el
Sobre 105 mm (4.125 pulgadas). A menos que la presión máxima se limite a 20 psig (138 kPa).

PARTE 5

EXPANSIÓN, FLEXIBILIDAD Y APOYO

919 EXPANSIÓN Y FLEXIBILIDAD

919.1 General

Además de los requisitos de diseño para la presión, el peso y otras cargas, los sistemas de tuberías
sujetos a expansión o contracción térmica, oa movimientos similares impuestas por otras fuentes,
deberán estar diseñados para evitar: a) la falla de tuberías o soportes de sobretensión o fatiga ( B) fuga
de juntas (c) detrimenta 1 tensiones o distorsiones en equipos conectados (bombas, turbinas, válvulas,
etc.) resultantes de empujes y momentos excesivos

919.2 Conceptos

919.2.1 General. El tratamiento del análisis de flexibilidad en este Código sólo cubre las aplicaciones más
simples. Para sistemas de tuberías no compatibles con este enfoque simplificado, el usuario se dirige al
Capítulo II, Parte 5 de ASME B31.1. Los conceptos, métodos y requisitos en él son aceptables bajo este
Código.

919.2.2 Medios de flexibilidad. La flexibilidad puede ser aumentada por uno o más de los siguientes
medios: (a) añadir codos, curvas o bucles cuando sea factible (b) instalar juntas de dilatación, guiadas y
sujetas adecuadamente (c) instalar juntas giratorias, debidamente guiadas y sujetas

919.2.3 flexibilidad en tuberías no metálicas. Se debe prestar especial atención a la selección de los
métodos indicados en el párr. 919.2.2 cuando se instalan sistemas de tuberías no metálicas, porque son
difíciles o imposibles de analizar, tienen una capacidad muy limitada de sobretensión, están sujetos a
fallas quebradizas y pueden tener altos coeficientes de expansión térmica y características no lineales
tensión-deformación.

919.3 Propiedades para el análisis

919.3.1 Coeficientes de Expansión Térmica. La Tabla 919.3.1 contiene datos sobre las características de
expansión térmica de muchos de los materiales metálicos y no metálicos utilizados en este Código.

919.4 Análisis, tuberías metálicas

919.4.1 Requisitos para el análisis

a) Análisis simplificado No se requiere un análisis formal para sistemas que cumplan uno de los
siguientes criterios:

(1) El sistema duplica una instalación con éxito o reemplaza un sistema con un registro de servicio
satisfactorio.

(2) El sistema es de material dúctil (por ejemplo, hay (os) sin accesorios de hierro fundido); El segmento
que se analiza no tiene más de dos anclajes y no hay restricciones intermedias; No tiene más de dos
tamaños de tubería, que difieren en un tamaño estándar; El espesor de pared nominal mínimo no es
menor que 75% de los mayores, y la expansión térmica en el segmento satisface la ecuación (8):
(b) Otros métodos de análisis. Los sistemas de tuberías que no cumplan los criterios del punto 919.4.1 a)
se analizarán mediante métodos aproximados o conservadores adecuados, tal como se describen en
ASME B31.1, párrs. 119.7.1 (C) y (D), y como se indica en otra parte en el párr. 119 de AS.wlE B31.1.

919.5 Movimientos

Los movimientos causados por la expansión o contracción térmica y otras cargas similares se
determinarán para considerar las obstrucciones y el diseño de los soportes.

919.6 Resorte frío

El resorte frío es el desplazamiento intencional de la tubería durante el montaje. Cuando se aplica, es


normalmente para compensar la mitad del movimiento total esperado de la tubería debido a la
expansión. Los posibles beneficios de la primavera fría incluyen (a) reducción de la probabilidad de
sobrecarga durante la operación inicial

(b) reducción de la desviación de las posiciones de suspensión instaladas.

(C) reducción de las reacciones finales máximas.


919.7 Reacciones

Se tendrán en cuenta las reacciones terminales y los momentos resultantes cuando la estructura de
soporte o el equipo conectado pueda verse afectado por tales cargas. La determinación de estas cargas
puede requerir un análisis como se especifica en el párr. 919.4.1 (b).

920 CARGAS EN LOS ELEMENTOS DE APOYO DE LA TUBERÍA

920.1 General

Los soportes, como se usan en este Código, incluyen soportes rígidos (que soportan la línea desde arriba
sin resortes), soportes de resorte, soportes que soportan la carga desde abajo y guías y anclajes que
limitan el movimiento de la tubería así como las cargas de soporte.

920.1.1 cargas en soportes. Las cargas a considerar en el diseño de los soportes son: a) el peso muerto
de las tuberías, los accesorios, las válvulas, el aislamiento, el equipo en línea, el sistema de suspensión y
otras tuberías (si están soportados de la línea considerada) b) C) peso del fluido de prueba (véase el
párrafo 920.2) d) cargas ocasionales, tales como hielo, viento y terremoto No es necesario considerar
simultáneamente el peso del fluido de ensayo y las cargas ocasionales.

920.1.2 cargas sobre las restricciones

(a) General. Además de las cargas descritas en el párr. 920.1.1, las anclas, las guías y otras restricciones
deberán estar diseñadas para soportar cargas resultantes de la expansión y contracción térmica y de
otros movimientos de la tubería, como los causados por la presión interna.

(b) Cargas conjuntas de expansión. El uso de juntas de dilatación generalmente aumenta las reacciones
en los anclajes. Para las juntas corrugadas y de deslizamiento, en ausencia de datos del fabricante, la
reacción de anclaje puede calcularse como la suma de

(1) la presión de funcionamiento de la zona correspondiente al diámetro interior máximo de las


ondulaciones de las juntas

(2) De la unión

(3) fuerzas de fricción en las guías y soportes Si la unión de expansión t está en un codo o un plegado,
también deben incluirse las fuerzas del vector debidas al cambio de fluido en la dirección.

920.1.3 Otras cargas. Las cargas de otras condiciones de diseño descritas en el párr. 901 se considerará
en el diseño tanto de los soportes como de las restricciones. Las cargas debidas a golpes y vibraciones
deben minimizarse preferiblemente mediante el uso de amortiguadores adecuados o soportes y
sujeciones adecuadamente colocados.

920.2 Cargas de prueba

920.2.1 Cargas de prueba en soportes rígidos. Los soportes rígidos deberán ser capaces de soportar la
carga total en condiciones de prueba iguales a las de funcionamiento normal, a menos que se
proporcionen soportes adicionales durante las pruebas.
920.2.2 Cargas de prueba en perchas de resorte. Las condiciones de carga para el funcionamiento
calculado de los soportes de resorte no deben tener en cuenta las cargas de prueba. Sin embargo, el
conjunto de suspensión deberá ser capaz de soportar la carga de prueba a menos que se proporcionen
soportes adicionales durante la prueba.

921 DESIGN OF PIPE-SUPPORTING ELEMENTS

921.1 General

Pipe-supporting elements shall be designed to carry the sum of all concurrently acting loads described in
para. 920. Unless designed to anchor or restrain line movements by withstanding the resultant forces
and moments, they shall permit free movement of the piping resulting from thermal expansion or other
causes. . In addition, supports shall be so located and spaced as to protect the supported piping from
excessive stress and distortion.

921.1.1 Materials and Stresses. Except as permitted herein, materials for pipe-supporting elements
shall be listed in Mandatory Appendix I. Allowable stresses for pipe-supporting elements shall be one-
fifth of the minimum tensile strength shown in Mandatory Appendix I. For carbon steel of unknown
specification, the allm"lable stress shall not exceed 9,500 psi (65.5 MPa).

(a) Threaded Parts. The maximum safe loads shall be calculated on the root area of the threads of
threaded parts.

(b) Allmuable Overstress. An increase in al10wable stress is permitted up to 80% of specified minimum
yield strength during hydrostatic testing, not to exceed 24,000 psi (165.5 MPa) for carbon steel of
unknown specification.

(c) Selection of Material. Hanger and support materials shall be compatible '''lith the characteristics of
the piping materials, so that neither shall adversely affect the other.

921.1.2 Hanger Adjustments. Hangers supporting piping NPS 2~ (DN 65) and larger shall be designed to
permit adjustment after erection while supporting the load. Threaded parts for adjustment shall be in
accordance with ASME Bl.1. Turnbuckles and adjusting nuts shall have full thread engagement.
Threaded adjustments shall be provided with suitable locking devices.

921.1.3 Support Spacing

(a) Piping Stresses. Stresses in the piping due to support spacing shall not exceed the basic allowable
stress S when computed on the basis of a support span twice as great as the actual span.

(b) Allo'lol1ble Deflection. The allowable deflection of the pipe between supports shall not exceed the
smaller of 0.25 in. (6.4 mm) or 15% of the outside diameter of the pipe, based on the weight of the pipe,
service fluid (S.G. :s; 1.0), and insulation.

(c) Spacing, Steel Pipe. Figure 921.1.3-1 shows the maximum recommended support spacing for
standard weight Grade A, Grade B, and Schedule 10 pipe.

(d) Spacing, Other Materials. The maximum recommended support spacing for copper and plastic pipe is
shown in Fig. 921.1.3-2.
(e) Limitaciones 011 Gráficos. Los tramos de las Figs. 921.1.3-1 y 921.1.3-2 se basan en las limitaciones
de los párrs. 921.1.3 (a) y (b) y no son aplicables cuando hay cargas concentradas, es decir, válvulas,
accesorios especiales, etc. Los vanos y deflexiones se basan en fórmulas de vigas simples que limitan la
presión combinada y la tensión de flexión a la presión admisible básica Estrés para el material.

921.1.4 Muelles. Los resortes que se utilicen en suspensores de resorte se diseñarán y fabricarán de
acuerdo con el MSS SP-58.

921.2 Luminarias

921.2.1 Anclas y Guías

(a) Requisitos. Los anclajes, las guías, los pivotes y otras restricciones deberán estar diseñados para
asegurar la tubería en sus respectivos lugares contra el movimiento en planos o direcciones
especificados, permitiendo al mismo tiempo la libre circulación en otras partes. Deben ser
estructuralmente adecuados para soportar los empujes, momentos y otras cargas impuestas.

(b) Guías requeridas. Cuando se utilicen fuelles o juntas de dilatación de tipo deslizante, se
proporcionarán anclajes y guías para el movimiento de expansión directa a lo largo del eje de la junta.
(C) Pandeo del tubo. La resistencia a la pandeo de la columna del tubo debe tenerse en cuenta al
determinar el espaciamiento de la guía para las juntas de dilatación. Esto es especialmente cierto para
las líneas de diámetro pequeño. El espaciado máximo de las guías para cualquier material de tubería o
espesor puede calcularse utilizando la ecuación (9):

Q es positivo para la compresión de la junta de expansión y negativo para la extensión de la junta de


expansión.

(D) Soportes Rodantes o Deslizantes. Estos soportes permitirán el libre movimiento de la tubería o la
tubería se diseñará para incluir las cargas impuestas y las fuerzas de fricción de los soportes. Los
materiales y lubricantes utilizados en los soportes deslizantes deberán ser adecuados para la
temperatura del metal en el punto de contacto.

921.2.2 Otros Soportes Rígidos

(a) Varillas de Suspensión. Las cargas seguras para las varillas de suspensión se basarán en el área de la
raíz de las roscas y en la tensión permisible para el material. En ningún caso se deben utilizar varillas de
suspensión de menos de% (9,5 mm) de diámetro para soportar tuberías NPS 1 ~ 2 (DN 40) o mayores.
Consulte la Tabla 921.2.2 para las cargas admisibles en varillas de acero al carbono. También se pueden
usar tubos, correas o barras de resistencia y área efectiva equivalente a varilla de suspensión.

(b) Hierro fundido. La fundición ASTM A 48 puede utilizarse para bases, rodillos, anclajes y partes de
soportes donde la carga es primariamente en compresión. Las piezas de hierro fundido no deben ser
utilizadas en tensión.

(C) 1vlalleable hierro. Se puede utilizar hierro maleable ASTM A 47 para abrazaderas de tubería,
abrazaderas de viga, bridas de suspensión, abrazaderas, bases, anillos giratorios y partes de soportes de
tubería.

921.2.3 Soportes variables

(a) Requisitos. Los soportes de muelles variables deben estar diseñados para ejercer una fuerza de
soporte igual a la carga, determinada por los cálculos del balance de peso, más el peso de todas las
partes de suspensión (como abrazadera, varilla, etc.) que serán soportadas por el resorte en el punto De
fijación a la tubería.

(b) Diseño. Los soportes de resortes variables deben estar provistos de medios para limitar la
desalineación, el pandeo, la carga excéntrica y el sobretensión del muelle. Se recomienda que se diseñen
para una variación máxima en el esfuerzo de apoyo de 25 (10 para el recorrido total resultante del
movimiento térmico) Indicadores Se recomienda que todas las perchas que emplean muelles estén
provistas de medios para indicar en todo momento La compresión del resorte con respecto a las
posiciones aproximada caliente y fría del sistema de tubería, excepto cuando se usan para amortiguar
contra choque o cuando la temperatura de funcionamiento del sistema no excede 121 ° C.

921.3 Accesos Estructurales

921.3.1 Tipo No Integral. Las fijaciones no integrales incluyen abrazaderas, eslingas, cunas, sillines,
correas y clavos. Cuando se utilizan abrazaderas para soportar líneas verticales, éstas deberán estar
diseñadas para soportar la carga total debido al peso de las tuberías, el fluido contenido, el aislamiento
y otras cargas, como las fuerzas de las juntas de dilatación. Se recomienda que las orejetas de corte o la
abrazadera sean soldadas a la tubería para evitar el deslizamiento, siguiendo los requerimientos del
párr. 921.3.2.

921.3.2 Tipo Integral. Los accesorios integrales incluyen oídos, zapatos, orejetas, accesorios cilíndricos,
anillos y faldones fabricados para formar parte integral de la tubería.

Cuando se suelda a la tubería, los materiales y el procedimiento deben ser compatibles con la tubería y
la resistencia debe ser adecuada para todas las cargas esperadas. Si la tubería y los materiales de
soporte difieren en la tensión admisible, el inferior deberá regir el diseño. Los accesorios fijos se
utilizarán conjuntamente con dispositivos de sujeción o abrazaderas en los que se impongan varias
válvulas. El diseño debe considerar todo el peso impuesto y los triángulos, y minimizar las tensiones
localizadas inducidas en la tubería por el accesorio.

921.4 Acero suplementario

Cuando se requiera encuadrar elementos estructurales entre miembros de acero existentes, dicho acero
suplementario deberá diseñarse utilizando la tensión permisible especificada en el párr. 921.1.1.

921.5 Anexos al hormigón

921.5.1 Cargas máximas en los accesorios. Las cargas de los anclajes, las inserciones coladas en el lugar y
otras fijaciones al hormigón no deberán exceder un quinto de la resistencia final de la fijación según lo
determinado por las pruebas del fabricante en concreto con una resistencia a la compresión no mayor
que aquella en la que se utilizará el accesorio , Pero al menos 2,500 psi (17,2 MFa). Si se desconoce la
resistencia a la compresión del hormigón, se supondrá que es de 17,2 MPa (2500 psi) y la carga nominal
del fabricante para el sujetador se reducirá en la proporción de 17,2 MPa a la resistencia utilizada en los
ensayos Para determinar la calificación. En ausencia de las clasificaciones del fabricante, la fijación se
puede probar para resistencia final según ASTM E 488.

921.5.2 Pernos de expansión y anclajes. Los anclajes de hormigón o de mampostería fijados


mecánicamente deberán extenderse al hormigón por lo menos a la distancia mínima recomendada por
el fabricante; Utilice una longitud de al menos 4 veces el diámetro del sujetador en ausencia de tal
recomendación. Si se requieren varios anclajes para sostener una carga, deben estar espaciados al
menos ocho diámetros en el centro para realizar la capacidad de diseño completo de cada ancla.

921.5.3 Insertos de hormigón. La colocación de los insertos deberá realizarse de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.

921.5.4 Fijadores explosivos accionados. No se utilizarán elementos de sujeción accionados con


explosivos si un grupo de elementos de fijación es necesario para soportar la carga total.

921.5.5 Anclajes de compresión de clavija partida. Los anclajes de compresión de clavija dividida se
utilizarán únicamente para cargas de cizallamiento.

921.6 Estructuras de apoyo

El ingeniero deberá asegurarse de que la estructura de soporte tiene una resistencia adecuada para
sostener todas las cargas impuestas por la tubería.

PARTE 6

SISTEMAS

922 REQUISITOS DE DISEÑO RELATIVOS A SISTEMAS ESPECÍFICOS DE TUBERÍAS

922.1 Sistemas de reducción de presión

922.1.1 Generalidades. Cuando se utilicen válvulas reductoras de presión, se instalará un dispositivo de


alivio o una válvula de seguridad en el lado de baja presión del sistema. De lo contrario, las tuberías y el
equipo en el lado inferior del sistema deberán estar diseñados para soportar la presión de diseño aguas
arriba. Los dispositivos de alivio o seguridad deberán estar ubicados adyacentes o tan cerca como sea
posible a la válvula reductora. La capacidad de alivio combinada proporcionada deberá ser tal que la
presión de diseño del sistema de baja presión no sea excedida si la válvula reductora no se abre.

922.1.2 Sistemas alternativos. En sistemas de vapor donde el uso de válvulas de alivio como se describe
en el párr. 922.1.1 no es factible (por ejemplo, porque no hay un lugar de descarga aceptable para la
tubería de ventilación), los diseños alternativos pueden ser sustituidos por los dispositivos de alivio. En
cualquier caso, se recomienda que se indiquen alarmas que alerten de forma fiable al operador de fallo
de cualquier válvula reductora de presión. (A) Válvulas reductoras de presión de vapor en tándem. Se
pueden instalar válvulas reductoras de presión de vapor o más válvulas en serie, cada una ajustada a la
presión de trabajo segura del equipo servido. En este caso, no se requiere ningún dispositivo de alivio.
Cada válvula reductora de presión deberá tener la capacidad de cerrarse contra la presión de la línea
completa y de controlar la presión reducida a la presión de diseño del sistema de baja presión o por
debajo de ésta, en el caso de que la otra válvula no se abra. (B) Válvulas de parada de marcha. En lugar
de una segunda válvula reductora o de una válvula de alivio, se puede utilizar una válvula de vapor de
parada de parada ajustada para cerrar o reducir la presión de diseño del sistema de baja presión.

922.1.3 Válvulas de derivación. Las válvulas de derivación controladas manualmente que tienen una
capacidad no superior a la válvula reductora pueden instalarse alrededor de las válvulas reductoras de
presión si la tubería corriente abajo está protegida por válvulas de alivio como se requiere en el párr.
922.1.1, o si la presión de diseño del sistema de tuberías aguas abajo y el equipo es al menos tan alta
como la presión aguas arriba.

922.1.4 Diseño de válvulas y dispositivos de alivio. Las válvulas de reducción de presión y by-pass, y los
dispositivos de alivio, deben estar diseñados para las condiciones de presión de entrada y temperatura.

922.2 Tubería de la trampa de vapor

922.2.1 Líneas de goteo. Las líneas de goteo de los cabezales de vapor, red, separadores, calentadores u
otro equipo que funcione a diferentes presiones no se conectarán a la descarga a través de la misma
trampa.

922.2.2 Tubos de descarga. Las tuberías de descarga de trampas deben estar diseñadas para la misma
presión y temperatura que la tubería de entrada, a menos que la descarga sea ventilada a la atmósfera,
o que funcione bajo presión baja y no tenga válvulas de cierre.

922.3 Tubería de Petróleo FueL

922.3.1 Pipe MateriaL

(a) El tubo en los edificios será un tubo de acero de un material enumerado en la Tabla 926.1, excepto
como se permite en el párr. 922.3.1 (b). No se utilizarán tuberías soldadas a tope de horno de tipo F
cuando estén ocultas, es decir, en muros, persianas, ejes o techos. No se deben utilizar tuberías
soldadas en espiral.

(B) Tubos de cobre de tipo L pueden utilizarse en edificios si están protegidos de la exposición al fuego.

(C) Las tuberías subterráneas pueden ser de acero, tubos de cobre Tipo K, aluminio, hierro dúctil,
termoplástico o

Tubería reforzada de resina termoplástica. El tubo enterrado y los accesorios deben estar protegidos
contra la corrosión.

922.3.2 Articulaciones

a) En los edificios se utilizarán juntas roscadas, soldadas, soldadas o ensanchadas. En las juntas roscadas
se utilizará un compuesto de rosca de tubo adecuado para aceite. Las juntas que dependan de la fricción
o de un material combustible no deben usarse. Se tendrán en cuenta los accesorios de soldadura fuerte
o de bronce. Las juntas con bridas o ranuras pueden usarse con un material de junta que cumpla con los
requisitos de la API 607 u otra norma aceptable para el propietario.

(B) Para tuberías subterráneas, también se pueden usar juntas tipo fricción y juntas ranuradas.
922.3.3 Válvulas. En el punto de entrada de la tubería subterránea al edificio, se instalará una válvula de
acero o de hierro dúctil accesible para controlar el flujo de petróleo.

Capítulo III Materiales

923 MATERIALES - REQUISITOS GENERALES

El capítulo III establece las limitaciones de los materiales, basándose en sus propiedades inherentes. Su
uso en tuberías también está sujeto a requisitos y limitaciones en otras partes de este Código.

923.1 Materiales y especificaciones

923.1.1 especificaciones listadas o publicadas. Todo material utilizado en los componentes de tubería
que contengan presión deberá ajustarse a una especificación que figura en el Apéndice I obligatorio oa
una especificación publicada de conformidad con el párr. 923.1.2.

923.1.2 Materiales no listados. Las tensiones admisibles para los materiales que no figuran en el
Apéndice I obligatorio, pero que se muestran en AS ~ 1E B31.1, pueden tomarse del Apéndice I
obligatorio de la ASME B31.1. Un material no listado en este Código ni en ASME B31.1, pero que se
ajusta a una especificación publicada que cubre la composición, propiedades físicas y mecánicas,
met110d y proceso de fabricación, tratamiento térmico (si aplica) y control de calidad si puede Cumpla
con los requisitos de este Código. Las tensiones admisibles para tales materiales se determinarán de
acuerdo con la base aplicable en el párr. 902.3.1, o una base más conservadora. Debe prestarse especial
atención a las propiedades que pueden afectar negativamente a la soldabilidad oa la ductilidad.

923.1.3 Materiales usados. Pueden emplearse tuberías usadas y otros componentes de especificaciones
conocidas siempre que hayan sido limpiados y inspeccionados visualmente (y probados si es aplicable)
para determinar que están en buenas condiciones, cumplen con los requisitos dimensionales aplicables
y no contienen defectos que pudieran afectar la resistencia O tirantez o que no son aceptables bajo este
Código.

923.1.4 Limitaciones sobre materiales desconocidos. El acero de especificación desconocida se utilizará


únicamente para los soportes estructurales y las restricciones.

923.2 Limitaciones a los metales específicos

923.2.1 Hierro fundido. Debe tenerse en cuenta la baja ductilidad de la fundición y debe evitarse su uso
cuando pueda producirse una descarga de choque.

923.2.2 Hierro Dúctil. Componentes de hierro fundido dúctil (nodular) con dimensiones conformes a
ASME B16.3, ASME B16.4 o ASME B16.5 pueden utilizarse de acuerdo con las clasificaciones de presión y
temperatura del fabricante. La soldadura no debe utilizarse como un método para unir componentes de
hierro dúctil.

923.2.3 Aleaciones de Cobre y Cobre. Debe tenerse en cuenta el punto de fusión del cobre en el servicio
de fluidos inflamables.

923.2.4 Aluminio y aleaciones de aluminio. Debe tenerse en cuenta el punto de fusión del aluminio en
el servicio de fluidos inflamables. Cuando se ensamblan juntas roscadas en aleaciones de aluminio, se
utilizará un compuesto de rosca adecuado para evitar el agarrotamiento. El tubo en el temple recocido
no debe ser roscado.

923.3 Limitaciones a No Metales Específicos

923.3.1 General. Se pueden utilizar componentes que no contengan presión metálica, tales como vidrio,
cerámica, plástico o caucho, dentro de las limitaciones del párr. 923.1.2 y dentro de las limitaciones de
los fabricantes sobre las clasificaciones de presión y temperatura y su aplicación. Se considerará la
idoneidad del material para las condiciones de servicio y el fluido a manipular, su inflamabilidad,
resistencia al choque, su estabilidad dimensional, y soporte adecuado y protección contra daños.

923.3.2 Termoplásticos. Los termoplásticos no se deben utilizar para fluidos tóxicos ni oxígeno. No
deben utilizarse para líquidos inflamables o gases inflamables por encima del suelo. Si se utilizan
termoplásticos para aire comprimido u otros gases comprimidos, deben tenerse precauciones
especiales. Es necesario considerar la energía almacenada y el mecanismo de fallo específico del tubo.
No se utilizarán materiales como el PVC, el CPVC y el PVDF, que presenten un fallo quebradizo según se
define en la norma ASTM F 412, para el servicio de aire comprimido o gas. Se considerará la fragilidad y
la inflamabilidad de los termoplásticos y su pérdida de resistencia con sólo ligeros incrementos de
temperatura. Al seleccionar los termoplásticos, tenga en cuenta que las propiedades de diseño están
sujetas a variaciones considerables de un tipo y grado a otro.

923.3.3 Resina termoendurecible reforzada. Al seleccionar tuberías de resina termoendurecible


reforzada (RTR), tenga en cuenta que las propiedades de diseño están sujetas a variaciones
considerables de un tipo y grado a otro. Se considerará la inflamabilidad de las tuberías RTR y su
susceptibilidad a fallas quebradizas.

923.3.4 Materiales Compuestos. Los materiales compuestos se seleccionarán de acuerdo con ASTM y la
recomendación del fabricante para la temperatura de la presión, el soporte y las condiciones de servicio.

923.4 Revestimientos y revestimientos

Los recubrimientos externos o revestimientos interiores pueden ser usados en tuberías o componentes
que cumplan con los requisitos

De este Código, pero tales recubrimientos o revestimientos no se considerarán como agregando


resistencia.

923.5 Deterioro en Servicio

Es responsabilidad del ingeniero seleccionar materiales que resistan el deterioro en el servicio, o tomar
en consideración tal deterioro de acuerdo con el párr. 902.4.1.

Capítulo IV

Requisitos de Componentes y Prácticas Estándar

926 DIMENSIONES Y CALIFICACIONES DE LOS COMPONENTES


926.1 Componentes de tubería estándar

Los componentes de tubería estándar deben cumplir con una de las normas o especificaciones
enumeradas en la Tabla 926.1. También se pueden utilizar los listados en ASME B31.1.

926.1.1 Tubería exterior de la caldera. Los materiales utilizados en la caldera exterior serán las
especificaciones ASME SA o SB que correspondan a las especificaciones ASTM listadas en la Tabla 926.1.

926.2 Prácticas estándar

Las normas enumeradas en el cuadro 926.2 se utilizarán para el diseño y la instalación cuando proceda
en virtud del presente Código.

926.3 Componentes de tubería no estándar

Cuando se utilicen componentes de tubería no estándar, el diseño de la presión deberá estar de acuerdo
con el párr. 904. Se recomienda la adhesión a los principios dimensionales en las Normas Nacionales
Americanas mencionadas en la Tabla 926.1 en la mayor medida posible.

926.4 Abreviaturas

Las abreviaturas utilizadas en las Tablas 926.1 y 926.2 significan lo siguiente:


Capítulo V

Fabricación, Montaje y Montaje

927 FABRICACIÓN SOLDADA DE METALES

927.1 General

La soldadura se realizará de acuerdo con los requisitos de calificación del par. 927,5. Las limitaciones en
las imperfecciones y las normas de aceptación son las que se indican en el Capítulo VI o en el diseño de
ingeniería.

927.2 Materiales

927.2.1 ELectrodos y metal de relleno. Los electrodos de soldadura y el metal de aportación, incluidos
los insertos de los consumibles, deberán ajustarse a los requisitos de la sección II, parte C del código AS
ME BPV. Se puede utilizar un electrodo o metal de aportación que no se ajuste a lo anterior, siempre
que el WPS, , Y los operadores de soldadura que seguirán la WPS han sido calificados como lo requiere el
Código BPME de ASME, Sección IX. A menos que el diseñador especifique lo contrario, los electrodos de
soldadura y metales de relleno utilizados deberán producir metal de soldadura que cumpla con lo
siguiente:
a) La resistencia nominal a la tracción del metal de soldadura deberá ser igual o superior a la resistencia
a la tracción de los metales básicos que se unen.

B) Si se van a unir metales comunes de diferentes resistencias a la tracción, la resistencia nominal a la


tracción del metal de soldadura deberá ser igual o superior a la resistencia a la tracción del más débil de
los dos.

C) El análisis químico nominal del metal de soldadura será el mismo que el análisis químico nominal de
los principales elementos de aleación del metal de base.

D) Si se unen metales comunes de diferentes análisis químicos, el análisis químico nominal del metal de
soldadura será el mismo que el metal de base o una composición intermedia, salvo lo especificado a
continuación para los aceros austeníticos unidos a aceros ferríticos.

E) Cuando los aceros austeníticos estén unidos a aceros ferríticos, el metal de soldadura deberá tener
una estructura austenítica.

F) Para los metales no ferrosos, el metal de soldadura deberá ser el recomendado por el fabricante del
metal no ferroso o por las asociaciones de la industria para ese metal.

(G) Para materiales o combinaciones de materiales inusuales, el ingeniero de diseño deberá especificar
el metal de soldadura que se requiere.

927.2.2 Anillos de apoyo. Los anillos de apoyo no son necesarios, pero cuando se utilizan deben ser de
un material compatible con el metal base y deben ajustarse al diámetro interior del tubo. Los anillos de
apoyo se pueden pegar al interior de la tubería y se fundirán en la raíz de la soldadura.

927.3 Preparación

927.3.1 Soldaduras de extremos y de ingletes

(a) Fin Preparación. La preparación del extremo de las soldaduras de la junta de extremo y de inglete
debe ser como se muestra en la especificación del procedimiento de soldadura. Se pueden usar los
ángulos de bisel básicos mostrados en ASME B16.25. El corte de oxígeno o arco es aceptable sólo si el
corte es razonablemente suave y verdadero. La decoloración que puede permanecer en la superficie
cortada por la llama no se considera una oxidación perjudicial.

(B) Limpieza. Las áreas y superficies de soldadura deben estar limpias y libres de pintura, aceite, barniz
de óxido o cualquier otro material perjudicial para la soldadura o el metal base antes de que empiece la
limpieza y deben mantenerse limpios durante la soldadura. Todas las escorias deben ser limpiadas de
superficies cortadas por la llama.

(C) Alineación Interna. Los extremos preparados de los componentes de tubería que se van a unir deben
alinearse tan exactamente como sea posible dentro de tolerancias comerciales en diámetro, espesor de
pared, cmd fuera de redondez. La alineación se conservará durante la soldadura.

(D) Espaciado. La abertura de la raíz de la junta debe ser la indicada en el procedimiento de soldadura.

927.3.2 Soldaduras de filete. Si se utiliza soldadura en filetes en los componentes de tubería de unión,
los requisitos aplicables del párr. 927.3.1 se cumplirán en la preparación de las piezas para la soldadura.
927.4 Reglas para la soldadura

927.4.1 General

(a) Protección del Trabajo. No se debe soldar si hay lluvia, nieve, aguanieve o viento fuerte en el área de
soldadura, o si el área de soldadura está helada o húmeda.

(B) Precaliente. El precalentamiento deberá ser como lo requiere la Especificación del procedimiento de
soldadura.

927.4.2 Soldaduras a tope y a inglete

(a) Soldaduras de punta. Las soldaduras de tachuelas deben ser hechas por un soldador calificado o
deben ser removidas. Se retirarán las soldaduras que se hayan agrietado. Los tacos deberán estar
hechos con metal de aportación que sea compatible con el metal de relleno de la primera pasada y se
fusionará con la primera pasada.

(B) Alineación Externa. Si las superficies externas de los dos componentes no están alineadas, la
soldadura debe ser cónica en las superficies. C) Diseño y acondicionamiento conjuntos. El tubo debe ser
cortado, biselado y soldado por puntos, o mantenido en alineación para proporcionar un buen ajuste
que permita la soldadura de penetración total.
NOTAS: (1) El tamaño de una soldadura de filete de pierna igual es la longitud del triángulo rectángulo
isósceles más grande inscrito. (2) El tamaño de una soldadura de cordón de pierna desigual es la longitud
de la pierna del triángulo rectángulo más grande que se puede inscribir dentro de la sección transversal
de soldadura [e.g., ½ x ¾ in. ( 12.7mm x 19mm)).

927.4.3 Soldadura de casquillos y casquillos

(a) Soldadura. Las disposiciones aplicables del párr. 927.4.2 (a).

(B) Contorno. Las soldaduras de filete y de enchufe pueden variar de convexa a cóncava. El tamaño de
una soldadura de filete se determina como se muestra en la Fig. 927.4.3-l.

C) Detalles. Las soldaduras mínimas de los filetes para las bridas de deslizamiento y los componentes de
soldadura de zócalo se muestran en las Figs. 927.4.3-2 y 927.4.3-3.

927.4.4 Soldaduras de sellado. Si se realiza la soldadura por sellado de las juntas roscadas, se deben
limpiar las superficies y todas las roscas expuestas deben ser cubiertas por la soldadura de sellado. La
soldadura de sellado debe ser hecha por soldadores calificados.

927.4.5 Cabezas planas soldadas. Los tamaños mínimos de soldadura típicos para la fijación de cabezas
planas se muestran en la Fig. 927.4.5-1. Los métodos de ttachment mostrados en la Fig. 927.4.5-2 no son
aceptables.

927.4.6 Sucursales soldadas

(a) Conexiones de ramas. La figura 927.4.6-1 ilustra conexiones de ramas soldadas con y sin refuerzo
añadido. No se ha intentado mostrar todos los tipos aceptables de construcciones. El hecho de que se
ilustra un tipo de construcción no indica que se recomiende sobre otros tipos no mostrados.

(B) Detalles de la soldadura. La figura 927.4.6-2 muestra los tipos básicos de soldaduras utilizadas en la
fabricación de conexiones de ramificación.

C) Contornos de las ramas Las conexiones de las ramas (incluidos los accesorios de soldadura reforzada
integralmente) que se apoyan contra la superficie exterior de la pared de la tubería principal o se
insertan en una abertura En la pared principal de la tubería deberán tener contornos de apertura y de
ramificación que proporcionen un buen ajuste y que permitan una soldadura de ranura totalmente
penetrada

d) Refuerzo En las conexiones de rama que tienen pastillas de refuerzo o sillines, el refuerzo debe ser
unido por soldaduras alrededor de la rama Tubería y la periferia externa, tal como se muestra en la
figura 927.4.6-1, boceto (b) Se debe proveer un orificio de ventilación (en el lado, no en la entrepierna)
en el anillo o en la montura para revelar fugas en la soldadura entre Rama y principal y para
proporcionar la ventilación durante la soldadura o el tratamiento térmico Los anillos o las sillas de
montar se pueden nlade en más de una pieza si las juntas entre las piezas tienen fuerza adecuada y si
cada pieza se proporciona un agujero de la ventilación. Entre anillos o sillas de montar y las partes a las
que están unidas.

927.4.7 Accesos estructurales y soportes. Las soldaduras para las fijaciones estructurales y los soportes
deben ser soldaduras de ranura completamente penetradas o soldaduras de filete, a menos que
especificado en el diseño de ingeniería. Las soldaduras del accesorio deben ser hechas por soldadores
calificados.

927.4.8 Reparaciones de defectos de soldadura. Los defectos en las soldaduras deben ser removidos a
sonido 111etal. Las soldaduras de reparación deben realizarse de acuerdo con el procedimiento
utilizado para las soldaduras originales, o mediante otro método de soldadura sólo si se trata de un
procedimiento calificado, reconociendo que la cavidad a reparar puede diferir en el contorno y las
dimensiones de la junta original.

927.5 Calificación
El empleador es responsable de:

a) la soldadura realizada por personal de su organización;

b) realizar las pruebas de calificación requeridas para calificar la Especificación de Procedimiento de


Soldadura (WPS) utilizada por el personal de su organización, excepto como se estipula en los párrs.
927.6.1 y 927.6.2

c) realizar las pruebas de calificación necesarias para calificar a los soldadores y operadores de
soldadura, con excepción de lo dispuesto en el párr. 927,6.3

927.6 Requisitos de Calificación

Se deberán preparar y calificar las Especificaciones de Procedimiento de Soldadura (WPSs) a seguir en la


soldadura de producción; Soldadores y operadores de soldadura deberán estar calificados según lo
requerido por la Sección IX de la Sección IX del Código ASME BPV, con la excepción de lo modificado por
lo siguiente:

927.6.1 Procedimientos de soldadura estándar. Se permiten las Especificaciones Estándar de


Procedimiento de Soldadura (SWPSs), publicadas por la American Welding Society y listadas en el
Apéndice E del Código ASME BPV, Sección IX, para la construcción del código dentro de las limitaciones
establecidas en el Artículo V de la Sección IX de ASME BPV, Soldadura descrita en la Sección IX, QW-SOO
o calificando a un soldador después de cada SWPS.

927.6.2 Calificación del Procedimiento por Otros. Con el fin de evitar la duplicación de esfuerzos y
sujeto a la aprobación del propietario, podrán utilizarse WPS calificados por un grupo o agencia
técnicamente competente, siempre y cuando se cumplan los siguientes requisitos:

a) Los WPS cumplan con los requisitos del Código ASME BPV, Sección IX Y cualquier requisito adicional
de calificación de este Código.

(B) El empleador ha calificado por lo menos un soldador o operador de soldadura después de cada WPS.
(C) El nombre comercial del empleador se mostrará en cada WPS y en cada registro de calificación.
Además, los expedientes de calificación serán firmados y fechados por el empleador, aceptando así la
responsabilidad por las calificaciones realizadas por otros.

927.6.3 Calificación del desempeño por otros. Con el fin de evitar la duplicación de esfuerzos y

Aprobación del propietario, un empleador puede aceptar la calificación de desempeño de un soldador o


soldador hecho por un empleador anterior. Esta aceptación se limita a las calificaciones de desempeño
que se hacen en los cupones de prueba de tubo o tubo. El nuevo empleador debe tener la WPS que se
siguió durante la calificación o una WPS equivalente que se encuentra dentro de los límites de las
variables esenciales establecidas en la Sección IX de ASME BPV Code. El empleador que acepte tales
pruebas de calificación deberá obtener una copia del registro de la calificación de desempeño del
empleador anterior. El expediente deberá indicar el nombre del empleador por quien el soldador o el
operador de soldadura fue calificado y la fecha de esa calificación. También se proveerá evidencia de
que el soldador o el operador de soldadura ha mantenido la calificación de acuerdo con QW-322 de la
sección IX del Código de calderas y recipientes a presión ASME, excepto que esta evidencia puede ser
proporcionada por un empleador responsable del desempeño de soldadura del individuo, No el
empleador calificado original. El nombre de la empresa del nuevo empleador se mostrará en el
expediente de calificación y será firmado y fechado por el empleador, aceptando así la responsabilidad
de las calificaciones realizadas por otros.

927.6.4 Registros de calificación. El patrono deberá mantener copias del procedimiento y de los registros
de calificación de perfiles especificados por la Sección IX del Código BPV de ASME que estarán
disponibles para el propietario o el agente del propietario y el Inspector en el lugar donde se está
soldando.

928 BRASADO Y SOLDADURA DE METALES

928.1 Soldadura fuerte

928.1.1 Materiales de soldadura

(a) Metal de relleno. El metal de relleno de soldadura fuerte deberá ajustarse a una clasificación AWS
aplicable.

(B) Flujo. Cuando sea necesario, los fundentes deben ser compatibles con los materiales soldados y con
el metal de relleno utilizado. Los residuos de flujo se deben quitar cuando se completan jOints.

928.1.2 Preparación y Técnica. Se seguirá la técnica de soldadura fuerte en el Manual del Tubo de Cobre
de la Asociación de Desarrollo del Cobre.

928.1.3 Calificación de soldadura fuerte. El procedimiento de soldadura fuerte y la calificación de


desempeño no son requeridos. Si la calificación se especifica en el diseño de ingeniería, los requisitos de
la Sección IX de ASME BPV son aceptables.

928.2 Soldadura

928.2.1 Materiales

(a) Metal de relleno. El metal de relleno deberá cumplir con la especificación ASTM aplicable. La
soldadura se fundirá y fluirá libremente dentro del rango de temperatura especificado.

(B) Flujo. El flujo debe ser usado para prevenir la oxidación durante la soldadura y para promover la
humectabilidad superficial.

928.2.2 Preparación y Técnica. Se seguirá la técnica de soldadura en la norma ASTM B 828, "Práctica
estándar para fabricar juntas capilares por soldadura".

929 DOBLACION

929.1 General

El tubo puede doblarse a cualquier radio por cualquier método caliente o frío que da como resultado
una superficie de doblado libre de grietas y sustancialmente libre de hebillas. Dichas curvas deberán
cumplir con los requisitos de diseño del párr. 904.2.1. Esto no prohibirá el uso de curvas dobladas o
corrugadas si se especifica en el diseño de ingeniería.
930 FORMACIÓN

930.1 General

Pueden formarse componentes de tubería (mediante troquelado, rotación o trituración de extremos de


tubería, por extrusión de cuellos, etc.) por cualquier método adecuado caliente o frío que da como
resultado superficies conformadas que se ajustan a dimensiones especificadas y son uniformes y libres
de grietas y lágrimas.

930.2 Salidas Extrudidas Mecánicamente Formadas en Tubo de Cobre

A) Las salidas extrusionadas formadas mecánicamente deberán ser perpendiculares al eje del tubo de
arrastre (cabezal). Se formarán taladrando un orificio piloto y extrayendo la superficie del tubo para
formar un collar que tenga una altura no menor de tres veces el espesor de la pared de la rama. El
dispositivo de fijación deberá ser tal que asegure el montaje adecuado de la junta.

B) El extremo interior del tubo de derivación deberá ajustarse a la forma de la curva interior del tubo de
rodadura. La inserción del tubo de derivación se controlará para asegurar la alineación con la
profundidad especificada en el collar sin extenderse en el flujo de flujo para proporcionar refuerzo
interno al collar.

(C) Las ramas se pueden conformar hasta el tamaño del tubo de giro como se muestra en ASTM F 2014.
Los procedimientos de conformado deben estar de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de
la herramienta.

(D) Todas las juntas deben ser soldadas con brasa de acuerdo con el párrafo. 928,1. (E) La presión
admisible para la junta será el valor más bajo calculado por egs. (10), (11) o (12).
Donde

Db = Diámetro exterior del tubo de derivación, in. (mm)

Dm= Diámetro exterior del tubo principal (mm)

S= esfuerzo admisible del material, psi (kPa)

Tb =Espesor de la pared del tubo de derivación, neto de la tolerancia del laminador y de la corrosión,
Tm= Espesor de la pared del tubo principal , neto de tolerancia y corrosión del molino, en mm (mm)

931 TRATAMIENTO TÉRMICO

Los materiales y espesores de material permitidos bajo este Código no requieren tratamiento térmico. Si
el diseño de ingeniería especifica el tratamiento térmico después de la soldadura, estos requisitos se
harán parte de la especificación de procedimiento de soldadura.

934 FABRICACIÓN DE NO METALES

934.1 Unión de Tuberías Termoplásticas

934.1.1 Materiales.

Los adhesivos, cementos y selladores utilizados para unir componentes de tubería deben ser
compatibles con los materiales que se unen y deben cumplir con las especificaciones ASTM aplicables.
No se utilizarán los materiales de unión que se hayan deteriorado por la exposición a todos los
materiales que estén más allá de la vida útil recomendada por el fabricante o que no se propaguen sin
problemas.

934.1.2 Disolvente Juntas cementadas

(a) Preparación. Las superficies de PVC y CPVC que se cementen con disolventes deberán limpiarse. La
limpieza del ABS se ajustará a la norma ASTM D 2235. Los cortes deberán estar libres de rebabas. Los
cortes circunferenciales serán tan cuadrados como los obtenidos mediante el uso de una sierra con caja
de inglete. Se prefiere un ligero ajuste de interferencia entre el tubo y el casquillo de ajuste, y el juego
diametral entre el tubo y la entrada del casquillo no debe exceder 1,04 mm (0,04 pulg.). Este ajuste debe
comprobarse antes de la cementación del disolvente.

B) Procedimiento. Las juntas cementadas con disolventes se deben fabricar de acuerdo con ASTM D
2855. Los cementos solventes para termoplásticos deberán cumplir con las siguientes especificaciones:

La aplicación de cemento a ambas superficies y el montaje de las superficies producirá un enlace


continuo y un pequeño filete de cemento en el exterior de la junta. Para las conexiones de derivación
que no utilicen un tee, un sillín de refuerzo completo con toma de corriente integral se cimentará al
tubo principal sobre toda su superficie de contacto. Además, el sillín deberá estar asegurado además al
tubo principal envolviendo la cinta de fibra de vidrio saturada con resina epoxi alrededor del sillín y la
circunferencia de la tubería. El cemento solvente debe ser manejado como se recomienda en ASTM F
402.

934.1.3 Juntas de fusión térmica

(a) Preparación. Las superficies que se fusionen deben ser limpias y libres de material extraño y película
superficial. Los cortes estarán libres de rebabas y los cortes circunferenciales serán tan cuadrados como
los obtenidos mediante el uso de una sierra con caja de inglete. Los accesorios se utilizarán para alinear
el tubo y el accesorio cuando se haga la junta.

B) Técnica. Las juntas de fusión por calor para polietileno, polipropileno y otros materiales
termoplásticos comúnmente unidos por fusión térmica deberán ser hechas de acuerdo con los
procedimientos de la norma ASTM D 2657, Técnicas I - Fusión de buje o II - Fusión Butt, y según las
recomendaciones del fabricante. El calentamiento uniforme de ambas superficies y su montaje deberá
producir un enlace homogéneo continuo entre ellas y un pequeño filete de material fundido en el
exterior de la junta. Las ramas se realizarán únicamente mediante el uso de accesorios moldeados.

934.1.4 Juntas estriadas y juntas selladas elastoméricas

(a) Juntas estriadas. Las juntas ensanchadas se deben fabricar de acuerdo con la norma ASTM D 3140.
(b) Elastómeros Sellados. Las juntas selladas elastoméricas se deben fabricar de acuerdo con ASTM D
3139.

934.2 Resina termoendurecible reforzada Juntas de tubería

934.2.1 Materiales. Las disposiciones del párr. 934.1.1 se aplicará también a los tubos de resina
termoendurecibles reforzados.

934.2.2 Preparación. El corte de la tubería se realizará sin desprenderlo o agrietarlo, particularmente la


superficie interior de la tubería fundida centrífuga. El tubo se precalentará si es necesario para cumplir
con el requisito anterior. Los cortes estarán libres de rebabas y los cortes circunferenciales serán tan
cuadrados como los obtenidos mediante el uso de una sierra con caja de inglete. Para las conexiones de
ramal, los orificios en la tubería principal se deben hacer con una sierra de orificio. El agente de
desmoldeo y otro material que pudiera interferir con la adherencia se lijarán o eliminarán de las
superficies a cementar.

934.2.3 Ajuste químico Juntas adhesivas. Las juntas adhesivas de fijación química se realizarán de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante. La aplicación de adhesivo a las superficies y su montaje
producirá un enlace continuo entre ellas. Para las conexiones de ramal, se utilizará un sillín de refuerzo
completo que tenga una longitud corta integral de la tubería de derivación. La rama debe proyectarse lo
suficiente como para completar una boquilla o para unirse a la tubería de derivación. Los bordes
cortados del orificio en la tubería principal se sellarán con cemento en el momento en que el sillín se
cimente a la tubería principal.

934.2.4 Articulaciones de mano. Aplicación de capas de refuerzo saturadas con resina catalizada a la las
superficies a unir producirán una estructura continua con ellas. Los cortes se sellarán para proteger el
refuerzo de los tubos de la tubería. El grosor de la porción de capa debe ser al menos igual al espesor de
la tubería.

934.3 Reparación del trabajo defectuoso

Materiales defectuosos, juntas y otros tipos de mano de obra en tuberías no metálicas que no cumplen
con los requisitos del párr. 936 y del diseño de ingeniería deberá ser reparado por un método aceptable
o será reemplazado. La reparación de defectos en la tubería de plástico mediante el uso de una silla de
remendar es un método aceptable.

935 ASAMBLEA

935.1 General

El montaje de los componentes de la tubería, ya sea en una tienda o como montaje en terreno, se hará
de manera que la tubería completamente erguida cumpla con los requisitos de este Código y del diseño
de ingeniería.

935.2 Procedimiento de atornillado

935.2.1 Alineación. Las juntas de brida deben estar montadas de modo que las caras de contacto de la
junta, antes del atornillado, lleven uniformemente sobre la junta, y luego se compensarán con un
esfuerzo de perno relativamente uniforme.

935.2.2 Carga de la junta. Al atornillar las juntas con bridas atornilladas, la junta se comprimirá
uniformemente de acuerdo con los principios de diseño aplicables al tipo de junta utilizada.

935.2.3 Juntas de brida de acero a bronce. Al atornillar las bridas de acero de superficie elevada a las
bridas planas de hierro fundido, se debe tener cuidado para evitar daños a las bridas de fundición.

935.2.4 Compromiso con pernos. Todos los pernos y tuercas deben estar totalmente acoplados.

935.3 Articulaciones de campanas y espigas

935.3.1 Juntas calafateadas. Las juntas de campana y espita calafateadas deben ser ensambladas
usando oakum y plomo derramado u otros compuestos de juntas adecuados para el servicio. El montaje
de la tubería de campana de hierro fundido y la tubería de presión de la espita deberá cumplir con los
requisitos de ANSI / AWWA C600.

935.3.2 Juntas elastoméricas. Las juntas de las campanas y espigas que utilizan juntas elastoméricas se
montarán de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

935.4 Tuberías roscadas

935.4.1 Enhebrado. Las dimensiones de las juntas roscadas deben ajustarse a la norma aplicable
enumerada en el cuadro 926.1. Los hilos deben estar limpios y libres de roturas y roturas.

935.4.2 Compuesto de juntas. Cualquier compuesto o lubricante utilizado en las juntas roscadas deberá
ser adecuado para las condiciones de servicio y no reaccionará desfavorablemente con el fluido de
servicio o los materiales de tubería.
935.4.3 Junta Juntas soldadas. Las juntas roscadas que se van a soldar por sellado se montarán sin
compuesto de rosca.

935.4.4 Apagado. No está permitido el retroceso de las uniones roscadas para facilitar la alineación de la
tubería.

935.4.5 Tubería de plástico roscado. Para apretar las uniones roscadas se deben utilizar llaves de correa
u otras llaves de circunferencia completa. Las herramientas y otros dispositivos usados para sostener o
aplicar fuerzas no deben dejar la superficie marcada o rayado profundamente. Para las tuberías RTR, las
roscas deben estar revestidas con suficiente resina catalizada para cubrir las roscas y llenar
completamente el espacio libre entre el tubo y el racor.

935.5 Juntas de Flare

Los extremos de la tubería se cortarán cuadrados y se desbarbarán. No se permitirán arañazos, roturas,


grietas u otros daños en la superficie de sellado de la llamarada.

935.6 Articulaciones de mordazas

Los extremos de la tubería se cortarán cuadrados y se desbarbarán. No se permitirán arañazos, roturas u


otros daños en la superficie exterior de la tubería en el accesorio. Al apretar la tuerca, sólo se utilizará el
par suficiente para "morder" ligera y uniformemente en el tubo.

935.7 Juntas de compresión

Los extremos de la tubería se cortarán cuadrados y se desbarbarán. No se permiten arañazos, roturas o


estrofas en el exterior del tubo en el accesorio.

935.8 Otras juntas mecánicas y patentadas

Ranuras, expansión, laminación, juntas tóricas, abrazaderas, prensaestopas y otras juntas permitidas
según el párr. 913 se montarán de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

935.9 Tuberías de vidrio borosilicato

Las conexiones de vidrio a vidrio se realizarán con acoplamientos tipo compresión de abrazadera. Las
piezas de cierre deben ser preferiblemente amuebladas a una dimensión exacta. Si es necesario, el tubo
puede ser cortado en el campo y rebordeado de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las
conexiones extremas entre los bordes pueden realizarse con acoplamientos especialmente diseñados
para este fin. La alineación y el soporte de todas las tuberías de vidrio se verificará y ajustará de acuerdo
con las instrucciones del fabricante antes de apretar las juntas.

935.10 Conexiones del equipo

Cuando se realizan conexiones a equipos o componentes de tuberías sensibles a las tensiones, se debe
tener cuidado para evitar el desalineamiento que puede introducir reacciones finales indeseables.

935.11 Resorte frío

Antes de ensamblar las juntas a ser heladas, se deben examinar soportes, guías y anclajes para verificar
que no interfieran con el movimiento deseado o causen movimientos no deseados. La separación o
solapamiento previo al ensamblaje final deberá ser revisada y corregida si es necesario para ajustarse a
la que se muestra en el dibujo.

935.12 Instalación de la válvula

No se recomienda la instalación de válvulas con el vástago por debajo de la horizontal.

935.13 Reparación del trabajo defectuoso

Las juntas que se escapen durante la prueba se deben apretar dentro de los límites de los
procedimientos o de las instrucciones del fabricante. No intente apretar las juntas con fugas con presión
de prueba neumática en el sistema. Las juntas que no puedan ser apretadas con seguridad serán
reemplazadas. Los ensambles rechazados durante el examen deberán ser reparados y reensamblados o
reemplazados. Reemplace cualquier componente de tubería de vidrio que esté astillado o rayado.

Capítulo VI

Inspección, Examen y Pruebas

936 INSPECCIÓN Y EXAMEN

936.1 General

La inspección se aplica a las funciones de aseguramiento de calidad realizadas por el fabricante o para el
propietario por personas que no sean el fabricante, el fabricante o el fabricante. El examen se aplica a
las funciones de control de calidad realizadas por el personal empleado por el fabricante, fabricante o
erector de la tubería.

936.1.1 Programa del Sistema de Calidad. Este Código no exige un programa de sistema de calidad. Si
un sistema es requerido por el diseño de ingeniería, se puede usar el programa en Apéndice No
obligatorio o un programa similar aceptable para el propietario.

936.2 Inspección requerida

Antes de la operación inicial, es responsabilidad del propietario comprobar que se han completado
todos los exámenes y pruebas requeridos y de inspeccionar la tubería, o hacerla inspeccionar, en la
medida necesaria para asegurarse de que cumple con todos los requisitos aplicables de este Código y El
diseño de ingeniería.

936.2.1 Acceso a la Obra. El propietario y sus representantes tendrán acceso a cualquier lugar donde se
realice el trabajo relacionado con la tubería. Esto incluye la fabricación, fabricación, montaje, erección,
examen y prueba de la tubería.

936.2.2 Derechos del Propietario. El propietario y sus representantes tendrán derecho a auditar
cualquier examen, inspeccionar la tubería utilizando los métodos de examen especificados en el diseño
de ingeniería y revisar todas las certificaciones y registros.

936.3 Responsabilidad por el examen

La inspección no exime al fabricante, fabricante o erector de la responsabilidad de realizar todos los


exámenes requeridos y preparar los registros adecuados para el uso del propietario.
936.4 Métodos de examen

Los métodos descritos en este documento deberán ser realizados por personal competente.

936.4.1 Examen visual. El examen visual es la observación de las porciones de materiales, componentes,
juntas, soportes y otros elementos de tubería que están o pueden estar expuestos a la vista antes,
durante o después de la fabricación, fabricación, montaje o erección. Este examen incluye la verificación
del Código y los requisitos de diseño de ingeniería para los materiales y componentes, las direcciones, la
preparación de las juntas, la alineación, las prácticas de unión, los soportes, el montaje y la erección.

936.5 Tipo y extensión del examen requerido

A menos que se especifique lo contrario en el diseño de ingeniería, el tipo de examen deberá ser un
examen visual de acuerdo con el método del párr. 936.4.1. Si el grado de examen e inspección o la base
para el rechazo fueran más rigurosos de lo requerido por el presente Código, será cuestión de acuerdo
previo entre el fabricante o el instalador y el comprador.

936.6 Criterios de aceptación

Las imperfecciones o indicaciones reveladas por examen se evaluarán de acuerdo con los siguientes
criterios. Son aceptables a menos que excedan las limitaciones especificadas. Aquellos que excedan los
límites establecidos son defectos, y el trabajo será reparado o reemplazado de acuerdo con los
requisitos apropiados en el Capítulo V. Criterios de aceptación en el párr. 936.6 no detectables por
examen visual se incluyen para indicar un nivel de calidad mínimo aceptable bajo este Código.

936.6.1 Soldaduras de circunferencia y soldaduras de ranura. Las limitaciones sobre las imperfecciones
son las siguientes. (N) Grietas. No se permite. (B) Falta de fusión. La longitud de las áreas no fusionadas
no deberá ser mayor de 20% de la circunferencia de la tubería o de la longitud total de la soldadura y no
más de 25 (1 "en cualquier 152 mm de soldadura. C) Penetración incompleta La penetración total de la
junta no debe ser menor que el espesor del diluyente de los componentes que se unen, excepto que la
penetración incompleta de la raíz es aceptable si no excede el menor de ~ 2 pulg. % Del grosor
requerido, y su extensión no sea superior a 25 ° / r) en cualquier soldadura de 6 pulgadas (152 mm). (D)
Revestimiento y refuerzo. El rebaje no debe exceder el menor de ~ 2 · pulg. (1 mm) o 12 ~% del grosor
de la pared. El grosor del refuerzo de soldadura no debe exceder los 6 mm. (E) Raíz cóncava. La
concavidad de la superficie de la raíz no reducirá el espesor total de la junta, incluyendo el refuerzo, a
menos del espesor del diluyente de los componentes que se unen.

(F) Exceso de RaízPenetratiol1. El exceso no debe exceder el menor de Ys en (3,2 mm) o 5% del diámetro
interior de la tubería.

(G) Superficies de soldadura. No habrá superposiciones ni bordes y valles abruptos.

936.6.2 Soldaduras de filete. Las limitaciones de las imperfecciones en el fileteado, el casquillo y las
soldaduras de sellado son las mismas que en el párr. 936.6.1 para las grietas, la falta de fusión, el rebaje
y las superficies de soldadura.

936.6.3 Articulaciones soldadas y soldadas. Las limitaciones de las imperfecciones en las uniones
soldadas y soldadas son las siguientes:
a) La penetración del metal de aportación dentro del tubo no debe exceder el 100% del grosor de la
pared.

(B) No debe haber espacio visible visible en la junta.

(C) No habrá evidencia visible de sobrecalentamiento excesivo.

936.6.4 Articulaciones roscadas. Las limitaciones de las imperfecciones de las juntas de tuberías
roscadas ASME B1.20.1 son las siguientes.

(A) No más de seis y no menos de dos hilos serán visibles después del maquillaje de la articulación.

(B) No habrá chipping o desgarramiento severo de hilos visibles.

936.6.5 Juntas calafateadas y con plomo. Las limitaciones de las imperfecciones en las juntas
calafateadas y plomadas son las siguientes:

(a) La junta terminada debe estar dentro de (6,4 mm) del borde de la campana.

(B) En la junta terminada, la espita deberá estar centrada en la campana dentro de (3,2 mm).

(C) El empalme se hará en un vertido continuo.

936.6.6 Juntas con brida. Las limitaciones de las imperfecciones en las juntas con bridas son las
siguientes:

a) Cuando se observan durante el ensamblaje, las caras de la brida deben ser paralelas a 1 grados y la
fuerza requerida para alinear los ejes de las tuberías no debe exceder 14 Nm por (25 mm) de diámetro
nominal del tubo.

(B) Los pernos y tuercas deben estar completamente acoplados.

936.6.7 Articulaciones ensanchadas, sin cámara y de compresión. Las limitaciones de las


imperfecciones en las juntas ensanchadas, sin escobillas y de compresión son las siguientes:

(a) No debe haber grietas en el extremo de la llamarada o del tubo.

(B) Los extremos del tubo se cortarán cuadrados (visuales).

(C) Los extremos del tubo deberán estar libres de distorsión o ranuras que dificulten el ensamblaje o el
sellado.

(D) Se requerirá fuerza insignificante para alinear los extremos.

936.6.8 Articulaciones mecánicas y patentadas. Las imperfecciones en las juntas mecánicas y


patentadas deberán estar dentro de las limitaciones establecidas por el fabricante.

936.6.9 Juntas cementadas con disolventes, adhesivas y HeatFusion. Las limitaciones de las
imperfecciones en las juntas de cemento disolvente, adhesivas y de fusión son las siguientes:

(A) La protrusión interna no debe exceder el 50% del grosor de la pared para el cemento solvente y el
25% para las juntas adhesivas y de fusión por calor.

(B) No habrá áreas visibles no llenadas o no unidas.


936.6.10 Articulaciones de mano. Las limitaciones de las imperfecciones en las juntas de colocación
manual son las siguientes:

(a) No habrá evidencia visible de falta de unión.

(B) La longitud de la junta estancada será como mínimo de 4 pulgadas (102 mm) o el diámetro nominal
de la tubería.

C) El espesor de la junta estancada deberá ser al menos igual al espesor de la pared del tubo más
delgado.

937 PRUEBAS DE FUGAS

937.1 General

Antes de la operación inicial, cada sistema de tuberías debe ser probado para detectar fugas. Ensayos
hidrostáticos de conformidad con el párr. 937.3 si es posible. Los ensayos neumáticos pueden utilizarse
en lugar de ensayos hidrostáticos únicamente de conformidad con las limitaciones del párr. 937,4. Las
pruebas iniciales de servicio pueden utilizarse dentro de las limitaciones del párr. 937,5.

937.2 Preparación para la prueba

937.2.1 Exposición de las articulaciones. Todos los puntos, incluidas las soldaduras, deberán dejarse sin
aislar y estar expuestos para su examen durante la prueba.

937.2.2 Soportes Temporales. La tubería diseñada para vapor o gas puede estar provista de soportes
temporales si es necesario para soportar el peso del líquido de prueba.

937.2.3 Juntas de expansión. Las juntas de expansión que no puedan sostener las reacciones debidas a
la presión de prueba deberán estar provistas de una retención temporal, o pueden aislarse de las
pruebas.

937.2.4 Equipo no sujeto a pruebas. El equipo que no esté sujeto a la presión de prueba deberá estar
aislado de la tubería. Si se utiliza una válvula para aislar el equipo, su cierre deberá ser capaz de sellar
contra la presión de prueba sin dañar la válvula. Las juntas con bridas en las que se insertan persianas
para aislar el equipo no necesitan ser probadas.

937.2.5 Precauciones contra la sobrepresión. Si se desea mantener la presión de ensayo durante un


período de tiempo durante el cual el fluido de ensayo está sometido a expansión térmica o cualquier
otra fuente de sobrepresión durante el ensayo, se tomarán precauciones tales como la instalación de un
dispositivo de alivio para evitar una presión excesiva.

937.3 Ensayos hidrostáticos

937.3.1 Medio de ensayo. Se utilizará agua a temperatura ambiente como medio de ensayo, excepto
cuando haya riesgo de daños debido a la congelación. Se puede usar otro líquido si es seguro para los
trabajadores y compatible con la tubería.

937.3.2 Rejillas de ventilación y drenajes. Se proveerán respiraderos en los puntos altos del sistema
para liberar aire atrapado mientras llena el sistema. Se proveerán drenajes en puntos bajos para la
remoción completa del líquido de prueba.
937.3.3 Comprobación preliminar. El sistema debe ser examinado para ver que todos los equipos y
partes que no pueden soportar la presión de prueba están apropiadamente aislados. Se examinará el
equipo de prueba para asegurarse de que esté apretado y que las líneas de llenado de baja presión estén
desconectadas.

937.3.4 Presión de prueba hidrostática

(a) Presión mínima Excepto en la medida limitada en el párrafo 937.3.4 b), un sistema de tuberías
deberá someterse a una presión de prueba hidrostática que en cada punto del sistema no sea inferior a
1,5

(B) Presión Máxima La presión de prueba no debe exceder la presión de prueba máxima para cualquier
bomba, válvula u otro componente del sistema sometido a ensayos Se comprueba que la presión debida
a la presión En la parte inferior de los tramos verticales no exceda de uno de los siguientes valores:

(1) 9 m / o de límite de elasticidad mínimo especificado

(2) 1,7 veces el valor SE en el Apéndice I obligatorio (para materiales quebradizos)

931.3.5 Examen de fugas. Después de la aplicación de la presión de prueba hidrostática durante al


menos 10 minutos, se examinará la fuga de la tubería y en todas las juntas y conexiones. Si se
encuentran fugas, deben eliminarse apretando, reparando o reemplazando, según sea apropiado, y la
prueba hidrostática repetida hasta que no se encuentre ninguna fuga.

937.4 Ensayos neumáticos

937.4.1 General. El gas comprimido plantea el riesgo de liberación repentina de energía almacenada.
Por esta razón, los ensayos neumáticos se utilizarán únicamente dentro de las siguientes limitaciones:

(a) El sistema de tuberías no contiene tubería de fundición o tubo de plástico sujeto a fallas quebradizas.
(B) El sistema no contiene juntas de cemento soldadas o disolventes sobre NPS 2 (DN 50).

(C) La presión de prueba no excede de 150 psig (1 034 kPa).

(D) El sistema se utilizará en servicio de gas, o por otras razones no se puede llenar con agua.

(E) Las trazas de un líquido de ensayo serían perjudiciales para el uso previsto de la tubería.

937.4.2 Medio de ensayo. El gas debe ser no inflamable y no tóxico.

937.4.3 Ensayo preliminar. Antes de aplicar la presión de prueba neumática completa, se aplicará una
prueba preliminar de no más de 69 psi (69 psi) para revelar posibles fugas importantes. (Esta prueba
preliminar no está sujeta a las limitaciones del párrafo 937.4.1 y puede utilizarse conjuntamente con
ensayos hidrostáticos o pruebas de servicio iniciales).

937.4.4 Presión de prueba neumática

(a) Excepto como se limita en el párr. 937.4.4 (b), la presión de prueba no deberá exceder de 1,25 veces
la presión de diseño. La presión se aplicará en varias etapas, dando tiempo al sistema para alcanzar el
equilibrio en cada etapa.
(B) ¡La presión de prueba no debe exceder la presión de prueba neumática máxima permitida para
cualquier recipiente! Bomba, válvula u otro componente del sistema bajo prueba.

937.4.5 Examen de fugas. Después de la prueba preliminar, la presión se elevará en etapas de no más
del 25% hasta la presión de prueba neumática completa, lo que dará tiempo para la ecualización de las
deformaciones y detección de fugas importantes en cada etapa. Después de la aplicación de la presión
de prueba durante al menos 10 min, la presión puede reducirse a presión de diseño y se examinará la
fuga de la tubería. ¡Las fugas pueden ser detectadas por burbujas de jabón, gas halógeno, gas
perfumado, monitorización del calibrador de prueba! Ultrasónicos u otros medios adecuados. Si se
encuentran fugas, se debe ventilar la presión, realizar la reparación o reemplazo apropiado y repetir la
prueba neumática hasta que no se encuentre ninguna fuga.

937.5 Prueba inicial de fugas de servicio

937.5.1 General. Para gases y vapor y servicio de condensado no superior a 15 psig (103 kPa gClge), y
para líquidos no tóxicos, incombustibles, no inflamables a presiones no superiores a 100 psig (689 kPa) y
temperaturas no superiores a 93 ° C (200 ° F), es Permitida para realizar la prueba del sistema con el
fluido de servicio como se describe en pClra. 937.5.2.

937.5.2 Pruebas de servicio. Puede utilizarse una prueba preliminar con aire a baja presión (párrafo
937.4.3). En cualquier caso, el sistema de tuberías se elevará a la presión de funcionamiento
gradualmente, con examen visual a una presión entre la mitad y dos tercios de la presión de
funcionamiento. Se realizará un examen final a la presión de funcionamiento. Si el sistema de tuberías
está libre de fugas, habrá cumplido con los requisitos de este párrafo.
APÉNDICE OBLIGATORIO I
TABLAS DE ESTRÉS
La Tabla 1-1 comienza en la siguiente página.
APÉNDICE IV OBLIGATORIO

PREPARACIÓN DE LAS INVESTIGACIONES TÉCNICAS

IV-l INTRODUCCIÓN

El Comité ASME B31, Code for Pressure Piping, considerará solicitudes escritas de interpretación y
revisión de las reglas del Código, y desarrollará nuevas reglas si son dictadas por el desarrollo
tecnológico. Las actividades del Comité en este sentido se limitan estrictamente a la interpretación de
las normas oa la consideración de las revisiones de las presentes normas sobre la base de nuevos datos
o tecnologías. Por lo que se refiere a la política publicada, ASME no aprueba, certifica, califica ni aprueba
ningún artículo, construcción, dispositivo patentado o actividad y, por consiguiente, se devolverán las
solicitudes que requieran tal consideración. Por otra parte, ASME no actúa como consultor sobre
problemas específicos de ingeniería ni sobre la aplicación o entendimiento general de las reglas del
Código. Si, sobre la base de la información de investigación presentada, es la opinión del Comité que el
investigador debe buscar ayuda profesional, la investigación será devuelta con la recomendación de que
se obtenga dicha asistencia. Se devolverán las investigaciones que no proporcionen la información
necesaria para el pleno entendimiento del Comité. La Introducción a este Código establece: "Es
responsabilidad del propietario seleccionar la Sección de Código que más se aplica a una instalación de
tubería propuesta". El Comité no responderá a las solicitudes de solicitud de asignación de una Sección
de Código a una instalación de tuberías.

IV-2 REQUISITOS

Las consultas se limitarán estrictamente a las interpretaciones de las normas oa la consideración de las
revisiones de las presentes normas sobre la base de nuevos datos o tecnología. Las consultas deberán
cumplir los siguientes requisitos: a) Alcance. Implicar una sola regla o reglas estrechamente relacionadas
en el ámbito del Código. Se devolverá una carta de consulta sobre temas no relacionados.

b) Antecedentes. Indique el propósito de la investigación, que sería obtener una interpretación de las
normas del Código, o proponer la consideración de una revisión de las presentes reglas. Proporcione de
manera concisa la información necesaria para que el Comité entienda la investigación, asegurándose de
incluir referencia a la Sección de Código, Edición, Addenda, párrafos, figuras y tablas aplicables. Si se
proporcionan bocetos, se limitarán al alcance de la investigación.

(C) Investigación Estructural

(1) Pregunta (s) propuesta (s). La encuesta se formulará en un formato de preguntas condensado y
preciso, omitiendo la información de fondo superflua y, cuando proceda, se compondrá de tal manera
que "sí" o "no" (quizás con salvedades) sea una respuesta aceptable. La declaración de la investigación
debe ser técnica y editorialmente correcta.

(2) Propuesta de Respuesta (s). Proporcione una respuesta propuesta que indique lo que se cree que el
Código requiere. Si en opinión del investigador es necesaria una revisión del Código, se deberá
proporcionar la redacción recomendada además de la información que justifique el cambio.
IV -3 PRESENTACIÓN

Las consultas deben presentarse en forma mecanografiada; Sin embargo, se tendrán en cuenta las
solicitudes legibles escritas a mano. Incluirán el nombre y la dirección postal del solicitante y se enviarán
por correo a la siguiente dirección:

Secretario

ASME B31 Comité

Three Park Avenue , Nueva York, NY 10016-5990

NONMANDATORY APPENDIX A

NONMANDATORY QUALITY SYSTEM PROGRAM1

Las organizaciones que realicen el diseño, fabricación, ensamblaje, montaje, inspección, examen,
prueba, instalación, operación y mantenimiento de los sistemas de tuberías B31.9 deberán contar con
un sistema de calidad escrito de acuerdo con los documentos de la serie ISO 9000 aplicables. El registro
o la certificación del Sistema de Calidad será por acuerdo entre las partes contratantes involucradas. (A)
ISO 9000-1: 1994, Normas para la Calidad y el Aseguramiento de la Calidad - Parte 1: Directrices para la
Selección y Uso (b) ISO 9000-2: 1993,

Véase el párr. 936.1.1.

Normas para la Aplicación de las Normas ISO 9001, ISO 9002 e ISO 9003

(c) ISO 9000-3: 1991, Estándares de Calidad y Gestión de la Calidad - Parte 3: Directrices para la
Aplicación de la Norma ISO 9001 al Desarrollo, Abastecimiento y Mantenimiento de software.

(D) ISO 9001: 1994, Sistemas de Calidad - Modelo de Garantía de Calidad en Diseño, Desarrollo,
Producción, Instalación y Mantenimiento

(E) ISO 9002: 1994, Sistemas de Calidad - Modelo para la Garantía de Calidad en Producción y
Mantenimiento

(f) ISO (ISO 9001: 1994) 9003: 1994, Sistemas de Calidad - Modelo de Garantía de Calidad en Inspección
y Prueba Finales
APÉNDICE B NO MANDATARIO

DISEÑO SÍSMICO Y RETROFITOS DE SISTEMAS DE TUBERÍA

B-1 OBJETIVO

Este apéndice establece un método alternativo para el diseño sísmico de sistemas de tuberías
subterráneas en el ámbito de ASME B31.9.

B-1.1 Alcance

El presente Apéndice se aplica a los sistemas de tuberías de superficie, metálicos y no metálicos en el


ámbito del Código ASME B31 para tuberías de presión, B31.9. Excepto para el diseño selectivo, el
sistema de tuberías en el alcance de este Apéndice debe cumplir con los requisitos de materiales,
diseño, fabricación, examen, prueba e inspección de ASME B31.9.

B-1.2 Definiciones

Componentes activos: Componentes que deben realizar una función activa, involucrando piezas móviles
o controles durante o después del terremoto (por ejemplo, válvulas, actuadores de válvulas, bombas,
compresores, ventiladores).

Restricción sísmica axial: restricción sísmica que actúa a lo largo del eje de la tubería.

Tubería crítica: sistema de tuberías que debe permanecer hermético o operable (ver definiciones)
durante o después del terremoto.

Terremoto de diseño: el nivel de terremoto que el sistema debe ser diseñado para realizar una función
sísmica (retención de posición, estanqueidad u operabilidad).

Entrada sísmica de campo libre: la entrada sísmica sin considerar la amplificación en estructura en la
ubicación de la instalación.

Entrada sísmica en estructura: la excitación sísmica dentro de un edificio o estructura, en la elevación


de los accesos del sistema de tuberías al edificio o estructura.

Restricciones sísmicas laterales: Restricciones sísmicas que actúan en una dirección perpendicular al eje
de la tubería.

Hermeticidad de fugas: la capacidad de mantener el límite de presión de un sistema de tuberías durante


o después del terremoto.

Tuberías no críticas: sistema de tuberías que cumple con los requisitos de retención de la posición, pero
que puede no ser operable o hermético durante o después de un terremoto.

Operabilidad: la capacidad de un sistema de tuberías para entregar, controlar (estrangulación), o el flujo


de cierre durante o después del terremoto de diseño.

Retención de posición: la capacidad de un sistema de tuberías de no caerse o colapsarse en caso de


terremoto de diseño.
Diseño sísmico: las actividades necesarias para demostrar que un sistema de tuberías puede realizar su
función prevista (retención de posición, control de fugas, o operabilidad) en caso de terremoto de
diseño.

Funcion sismica: una función que debe especificarse por el diseño de ingeniería ya sea como retención
de posición, estanqueidad o operabilidad.

Interacciones sísmicas: interacciones espaciales o de sistemas con otras estructuras, sistemas o


componentes que pueden afectar la función del sistema de tuberías.

Espectros de respuesta sísmica: una parcela o tabla de aceleraciones! Velocidades, o desplazamientos


frente a frecuencias o períodos.

Sismic rest-raini: dispositivo destinado a limitar el movimiento sísmico del sistema de tuberías.

Retroactivación sísmica: las actividades involucradas en la evaluación de la adecuación sísmica de un


sistema de tuberías existente e identificación de los cambios o actualizaciones requeridas para que el
sistema de tuberías realice su función sísmica.

Coeficiente estático sísmico: aceleración o fuerza aplicada estáticamente al sistema de tuberías para
simular el efecto del terremoto.

8-1.3 Entrada requerida

A) El alcance y los límites de los sistemas de tuberías a ser sísmicamente diseñados o adaptados.

(B) La ASME B31.9 aplicable.

C) Clasificación de la tubería como crítica o no crítica, y la correspondiente función sísmica (retención


de la posición de los sistemas no críticos, estanqueidad u operabilidad de los sistemas críticos).

(D) La entrada sísmica de campo libre (comúnmente en forma de aceleraciones) para el terremoto de
diseño.

(E) La responsabilidad de desarrollar los espectros de respuesta sísmica en la estructura, cuando sea
necesario.

(F) Las condiciones operativas concurrentes con la carga sísmica.

(G) La responsabilidad de la calificación de la operatividad de los componentes activos. donde sea


requerido.

(H) La responsabilidad de la evaluación de las interacciones sísmicas.

(I) La responsabilidad de la conciliación de construcción construida de los documentos de diseño.


8-2 MATERIALES

B-2.1 Aplicabilidad

Este Apéndice se aplica a los sistemas de tuberías dúctiles metálicas o no metálicas contenidas en ASME
B31.9.

B-2.2 Reajuste

La renovación sísmica de los sistemas de tuberías existentes tendrá en cuenta la condición del sistema y
sus restricciones. El ingeniero evaluará la condición del sistema de tuberías e identificará y tendrá en
cuenta las imperfecciones de construcción y la degradación actual y anticipada que podrían impedir que
el sistema realice su función sísmica.

8-3 DISEÑO

8-3.1 Carga sísmica

La carga sísmica a aplicar puede ser en forma de coeficientes estáticos sísmicos horizontales y verticales,
o espectros de respuesta sísmica horizontal y vertical. La entrada sísmica debe ser especificada por el
diseño de ingeniería de acuerdo con la norma aplicable (como ASCE 7) o la carga sísmica específica del
sitio (párrafo B-1.3). La carga sísmica se especificará para cada una de las tres direcciones ortogonales
(normalmente, planta este-oeste, norte-sur y vertical). El diseño sísmico debe basarse en la excitación
tridireccional, este-oeste más norte-sur más vertical, combinado con la suma raíz cuadrada de los
cuadrados (SRSS), un enfoque de diseño bidireccional basado en la envolvente del SRSS del Este-oeste
más vertical o norte-sur más carga sísmica vertical. La carga sísmica aplicada a los sistemas de tuberías
dentro de los edificios o estructuras deberá tener en cuenta la amplificación en estructura de la
aceleración de campo libre por la estructura. La amplificación en estructura se puede determinar
basándose en estándares aplicables (como el coeficiente sísmico en estructura en ASCE 7), o mediante
una evaluación dinámica especificada por la instalación. El amortiguamiento para la evaluación del
espectro de respuesta de terremoto de diseño del sistema de tuberías será del 5% del amortiguamiento
crítico. Se puede utilizar un valor de amortiguación del sistema más elevado, tal como el proporcionado
por los sistemas de retención de absorción de energía, si se justifica mediante ensayo o análisis.

B-3.2 Método de diseño

El método de diseño sísmico se da en la Tabla B-3.2.1 y depende de lo siguiente: (a) la clasificación del
sistema de tuberías (crítico o no crítico) (b) la magnitud de la entrada sísmica (c) el tamaño del tubo En
todos los casos, el ingeniero puede optar por diseñar sísmicamente la tubería mediante análisis, de
conformidad con el párr. B - 3.4.

B-3.3 Diseño por regla

Cuando el diseño por regla es permitido en la Tabla B-3.2.1, la calificación sísmica de los sistemas de
tuberías puede establecerse proporcionando restricciones sísmicas laterales a un espaciamiento
máximo dado por

Lmax = el menor de (1,94 Lr / (7025) y [0,0175 LT (Sy / {7) 0,5]


Donde

A= la entrada de aceleración sísmica lateral máxima a la tubería, g

Lmax = el límite máximo permitido entre las restricciones sísmicas laterales y verticales, ft

LT = el span recomendado entre soportes de peso, de ASME B31.1 Tabla 120.5 (reproducido en la Tabla
8- 3.3.1), ft

Sy= El límite de elasticidad del material a la temperatura de funcionamiento

En el Cuadro B-3.3.1 se proporciona el intervalo máximo, Lmax, entre las restricciones sísmicas laterales
para tubería de acero con un límite de elasticidad Sy = 35 ksi, en servicio de agua, para varios valores de
aceleración sísmica lateral, a. La longitud de tramo máxima permitida, LInaX! Se reducirá en un factor de
2,3 para el tubo roscado, soldado y soldado. Las tuberías rectas de tubería más largas que dos veces el
tramo de la Tabla B-3.3.1 deben ser contenidas longitudinalmente. El sistema de tuberías deberá ser lo
suficientemente flexible como para acomodar el movimiento diferencial de los puntos de fijación a la
estructura o al movimiento de los equipos o cabeceras a los que está unida la tubería. La distancia entre
las restricciones sísmicas se reducirá para los tramos de tubería que contengan componentes pesados
en línea. El tubo en voladizo sin restricciones se evaluará caso por caso. El efecto de las restricciones
sísmicas sobre la flexibilidad de expansión y contracción del sistema de tuberías se verificará de
conformidad con las normas de diseño de la norma ASTM B31.9.

B-3.4 Diseño por análisis

Cuando el diseño por analisis es requerido por el Cuadro 8-3.2.1, o cuando es aplicado por el ingeniero
como una alternativa a las reglas del párr. B-3.3, las tensiones longitudinales calculadas elásticamente
debido al terremoto de diseño (calculado mediante análisis estático o dinámico) deberán cumplir con las
ecuaciones. (B - 3.4a) a través de (B - 3.4c).

(Para tuberías críticas)


dónde

A = Sección transversal del tubo, in.2

D= Diámetro del tubo, in.

FSAM=(Tensión más cizallamiento) debido al movimiento de anclaje sísmico ya la deformación


permanente

I= factor de intensificación de tensiones de kips, de ASME B31.1

Msísmico= amplitud de momento resultante calculada elásticamente debido a carga sísmica, Incluyendo
la inercia y el movimiento de anclaje relativo, en-kips

Msostenido= La amplitud de momento resultante calculada elásticamente debido a cargas sostenidas


concurrentes con la carga sísmica, en-kips

P= Presión de funcionamiento del sistema, ksi

S= ASME B31.9 tensión permisible, en la no [mal temperatura de funcionamiento, ksi

Sλ= Límite de elasticidad mínimo especificado del material, incluyendo soldaduras, soldadura fuerte y
soldadura de juntas, SMYS, ksi

t= Espesor de la pared de la tubería, deduciendo la corrosión, pero no la tolerancia del molino, in.

Z= Módulo de sección de tubería, deduciendo la tolerancia a la corrosión pero no la tolerancia del


molino, in³.

8-3.5 Métodos de diseño alternativo

Donde eq. (B-3.4), el sistema de tuberías puede calificarse mediante técnicas de análisis más detalladas,
incluyendo fatiga, plástico o análisis de carga límite.

8-3.6 Articulaciones mecánicas

Para los sistemas de tuberías críticas, los movimientos (rotaciones, desplazamientos) y cargas (fuerzas,
momentos) en las juntas mecánicas (juntas no soldadas no incluidas en una norma AS ME B16) deben
permanecer dentro de los límites de hermeticidad especificados por el fabricante de juntas para
detectar fugas.

8-3.7 Restricciones sísmicas

La carga sísmica sobre las restricciones sísmicas y su fijación a las estructuras del edificio o el anclaje al
hormigón se calculará mediante análisis estático o dinámico y se agregará a las cargas operativas
concurrentes.
La adecuación sísmica de las restricciones sísmicas se determinará sobre la base de los catálogos de
proveedores y del método y norma de diseño aplicables, tales como MSS SP-58, MSS SP-69 para
componentes de soporte estándar, AISC o AISI para miembros de acero y ACI para Pernos de anclaje de
hormigón.

También se verificará la adecuación sísmica de las restricciones no sísmicas si se espera que


desempeñen una función después del terremoto. Por ejemplo, no se debe permitir que los soportes de
resorte arranquen la pared si son necesarios para soportar el peso del tubo después del terremoto.

Para las restricciones sísmicas laterales, se acepta un espacio diametral total igual a ¼in. Se permite una
separación de más de ¼in de diámetro para NPS 2 y tubería más pequeña y hasta 2 in para tubería
mayor que NPS 2, siempre que la carga sísmica, calculada sobre la base de la separación cero, sea
Multiplicado por un factor de impacto de 2. Las lagunas mayores o los factores de impacto más
pequeños pueden justificarse mediante análisis o prueba.

Los soportes de varilla cortos (normalmente de menos de 12 pulgadas de largo) pueden proporcionar
una fuerza de restauración que tiende a limitar el balanceo lateral del tubo suspendido y pueden
considerarse como restricciones sísmicas, siempre que estén diseñadas para sostener las cargas sísmicas
y los movimientos.

8-3.8 Equipos y componentes

Las cargas sísmicas y concurrentes aplicadas por la tubería en el equipo y en las boquillas de los
componentes deberán calificarse como parte del diseño sísmico o de la adaptación del sistema de
tuberías, en un grado proporcional a la función requerida del sistema, como se especifica en el párr. B -
1,3. Para la retención de la posición, generalmente es suficiente para demostrar que la carga de la
tubería en el equipo y componentes no causa ruptura. Para la hermeticidad, la tensión se mantendrá
dentro del rendimiento o se demostrará que no causa ruptura por fatiga. Para operabilidad, las cargas
de tubería deben mantenerse dentro de los límites de operabilidad establecidos por análisis detallado,
pruebas o similitud con equipos o componentes sismicamente calificados.

B-4 INTERACCIONES

Los sistemas de tuberías deben ser evaluados para las interacciones sísmicas. Las interacciones creíbles
y significativas deben ser identificadas y resueltas mediante análisis, pruebas o modificaciones de
hardware.

B-5 DOCUMENTACIÓN

El diseño de ingeniería deberá especificar la documentación a ser presentada por el ingeniero.

B-6 MANTENIMIENTO

El diseño de ingeniería es responsable de mantener la configuración del sistema de tuberías calificado


sísmicamente. En particular, los cambios en el diseño, los soportes, los componentes o la función, así
como la degradación del material en servicio, se evaluarán para verificar la adecuación sísmica continua
del sistema.
B-7 REFERENCIAS

ACI 318, Requisitos del Código de Construcción para el Hormigón Armado

Edición: American Concrete Institute (ACI), 38800 Country Club Drive, Farmington Hills, MI 48331

Manual de Construcción de Acero

Autor: Instituto Americano de Construcción de Acero, Inc. (AISC), One East Wacker Drive, Chicago, IL
60601-1802

Especificación para el diseño de los miembros estructurales de acero conformado en frío

Editor: Instituto Americano del Hierro y el Acero (AISI), 2000 Town Centre, Southfield, MI48075

ASCE 7, Cargas mínimas de diseño para edificios y otras estructuras

Editor: Sociedad Americana de Ingenieros Civiles (ASCE), 1801 Alexander Bell Drive, Reston, VA 20191-
4400

ASME 831.1, Tuberías Eléctricas

ASME B31.9, Tuberías de Servicios de Edificios.

Editorial: La Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos (ASME), Three Park Avenue, Nueva York, NY
10016-5990; Departamento de la orden: 22 Law Drive, P.O. Box 2300, Fairfield, NJ 07007-2300

ICBO AC156, Criterios de aceptación para pruebas de calificación sísmica de componentes no


estructurales

Editor: Conferencia Internacional de Oficiales de Construcción (ICBO), 5360 Workman Mill Road,
Whittier, CA 90601-2298

MSS SP-58, Colgadores y soportes para tuberías - Materiales, diseño y fabricación

MSS SP-69, Colgadores de tubos y soportes Selección y aplicación MSS SP-127, Soporte para sistemas de
tuberías Diseño,

Selección, De la Sociedad de Válvulas y Conexiones, Inc. (MSS), 127 Park Street NE, Vienna, VA 22180-
4602
ASME 831.9 INTERPRETACIONES

Respuestas a preguntas técnicas

Enero de 2003 Hasta agosto de 2007

PREFACIO

Se ha acordado publicar las interpretaciones que emita el Comité B31 sobre la B31.9 como parte del
servicio de actualización del Código. A las interpretaciones se les han asignado números en orden
cronológico. Cada interpretación se aplica a la última edición en el momento de la emisión de la
interpretación o de la edición indicada en la respuesta. Las revisiones posteriores del Código han
sustituido a la respuesta. Las interpretaciones no forman parte del Código. Estas respuestas se toman
literalmente de las cartas originales, a excepción de algunas correcciones tipográficas y editoriales
hechas con el propósito de mejorar la claridad. En algunos casos, una revisión de la interpretación reveló
la necesidad de correcciones de carácter técnico. En estos casos, se presenta una respuesta revisada,
con el número de interpretación original con el sufijo R. En el caso de que una interpretación sea
corregida por Errata, se utiliza el número de interpretación original con el sufijo E. Los procedimientos
de ASME prevén la reconsideración de estas interpretaciones cuando o si hay información adicional
disponible que el investigador cree podría afectar la interpretación. Además, las personas perjudicadas
por una interpretación pueden apelar a la ASME c0111mittee conocida o subcomité. Como se indica en
la Declaración de Política en los documentos del Código, ASME no "aprueba", "certifica", "tasa" o
"endosa" cualquier artículo, construcción, dispositivo propietario o actividad. Para instrucciones
detalladas sobre la preparación de consultas técnicas al Comité B31, véase el Apéndice IV obligatorio.

CÓDIGO ASME PARA LA TUBERÍA DE PRESIÓN, B31

Tuberías Eléctricas ................................................ 831.1-2007

Tuberías de Gas Combustible ............................................... ............................................. 831.21.-1968


Tuberías de proceso ................................................. ......................................................... 831.3 · 2006

Transporte de tuberías Sistemas para hidrocarburos líquidos y otros líquidos ................. B31.4-2006

Tubos de refrigeración y componentes de transferencia de calor ...................................... 831.5-2006

Sistemas de Tubería de Transmisión y Distribución de Gas ............... .................................831.8 -2007

Gestión de la integridad del sistema de gasoductos .......................................... ..................B31.8S-2004

Servicios de construcción de tuberías ............................................... ...................................831.9-2008


Sistema de tuberías de transporte de................................................................................... B31.11-2002

Manual para Determinar la Resistencia Restante de los Tuberías Corroídas: Un Suplemento al Código
ASME 831 para Tubos de Presión ... …………………………………………………………B31G-1991
Método de Prueba Estándar para Determinar Factores de Intensificación de Estrés (Factores-i) para
Componentes de Tubería Metálicos ........ ............................................................................. B31j -2008

Calificación del personal del oleoducto ................................... ............................................. B31Q-2006

NOTA:

(1) La USAS B31.2-1968 fue retirada como Norma Nacional Americana el 18 de febrero de 1988. ASME
continuará poniendo a disposición USAS 831.2-1968 como documento histórico por un período de
tiempo.

El Catálogo de Publicaciones de ASME muestra una lista completa de todas las Normas publicadas por la
Sociedad. Para obtener un catálogo gratuito o la información más reciente sobre nuestras publicaciones,
llame al 1-800-THE-ASME (1-800-843-2763).

Potrebbero piacerti anche