Acreditación y rediseño aprobados. Reducir estudiantes en cada aula.
Cuenta con un Plan de estudios integrado. Necesidad de formación de nuevos El idioma inglés es requisito para titularse. profesionales en esta área, en la región y El plan de estudios define un área en el país, por procesos de globalización. específica perfilada a los recursos Hay bastante demanda de trabajo en humanos. servicios de traducción e interpretación, La institución a través de los profesionales especialmente de inglés a español. resuelve los problemas de la sociedad. Necesidad de empresas del país de contar Experiencia en el dominio del idioma con profesionales en el área de la materno, extranjero y especialmente en la traducción. interpretación Inglés-Español. Desarrollo de seminarios, talleres y Cuenta con docentes experimentados con eventos en diversas temáticas que grados académicos de magister. requieren del servicio de interpretación del Hay empleo entre los egresados de la idioma. carrera a través de concursos y méritos. Hay diferentes áreas de trabajo. La educación es gratuita. Tienes la oportunidad de poder viajar a Cambios y modificaciones en la malla otro país. curricular. Puedes estudiar, trabajar, negociar en país Personal regulador de todas las extranjero. actividades. DEBILIDADES AMENAZAS
Riesgo de rediseño. Deserción.
El plan de estudios debería ser Camino de carrera. modificado. Existe en el país una demanda de La falta de docentes con altos grados institutos que ofrecen carreras de académicos, como contar con un PHD, traducción e interpretación. tener líneas de investigación bien La oferta laboral externa para los definidas. especialistas que imparten docencia en Falta de docentes con acreditación la carrera de traducción e internacional en lengua extranjera según el interpretación es mejor. Marco Común Europeo (C2). Fomentar talleres de habilidades Herramientas informáticas para análisis lingüísticas directas de gestión y del idioma. liderazgo. Insuficiencia de bibliografía para el No ser competitivo en relación con las desarrollo de las asignaturas. demás instituciones educativas Ausencia de un plan sistemático de superiores del país. publicaciones. No contar con un buen nivel de inglés Falta de convenios de intercambio con apto para responder a las necesidades instituciones extranjeras y otras de la sociedad. universidades del país, tanto a nivel de estudiantes como profesores.