Sei sulla pagina 1di 3

Actos de habla: semántica y pragmática.

Tema 5
AUSTIN

Falacia descriptiva
Los fºs han supuesto erróneamente q la única ocupación interesante de una emisión lingüística es registrar
un hecjp p describir una situación con VF. P,ej, suponer q 'Yo sé' es una frase descriptiva → trata 'yo se'
como una expresión realizativa (no describe la acción realizada ni el estado mental del emisor sino q
“realiza” la acción)

Realizativo/Constatativo
* Realizativas (performatives): Emisiones q parecen enunciados, no carentes de sentido xo no V ni F: “Si
quiero”,”le pido disculpas”, “te apuesto...”
frente a …
* Constatativas: enunciados, descripciones, informes...
Realizativas:
a) no describen o constatan nada: no son V ni F
b) no describimos la realización de un acto, lo hacemos
Condiciones a cumplir:
A1: Debe haber un procedimiento convencional aceptado c/ cierto efecto convencional
A2: Personas/circunstancias apropiadas para la invocación del procedimiento
B1: Procedimiento ejecutado correctamente
B2: y completamente
Г1: Frec/, los participantes han de tener los pensamientos/sentimientos/intenciones requeridos (como
se especifica en el procedimiento)
Г2. si se especifica una conducta consiguiente, deben conducirse así
* Fallos o desaciertos, misfires: incumple alguna de las condiciones AB → acto nulo
* Abusos del procedimiento: incumple alguna de las condiciones Г → acto se logra aunque hueco
Criterios emisión realizativa: verbo en la 1ªpers sing presente indicativo de voz activa (no todos)[muletilla
“por la presente”]:
'Cierra la puerta'= realizativo primario; 'Te ordeno q cierres la puerta'= realizativo explícito

Desdibujando la distinción
(a) los constatativos pueden estar aquejados tb de infortunios
Nulo por falta de ref: cuando el enunciado presupuesto es F el enunciado presuponiente no es ni V ni F
Insinceridad: el enunciado ha sido hecho sin el concurso de las creencias apropiadas
(b) los realizativos tb evaluables en la dimensión de V/F
La VF no es una cuestión de grado como lo bueno, equitativo, justificado &c → pocos enunciados son
sencillamente V o F sin más
(c) enunciar algo es un acto de habla (igual q dar una orden o hacer una advertencia: “enuncio””afirmo”
“prometo”..)

Tipología de los actos de habla (Austiniana)


A) LOCUCIONARIO: emisión de una oración c/cierto significado
A.a. Fonético: emitir sonido (fone) → fonética
A.b: Fático: emitir palabras en cierta construcción (fema) → sintaxis
A.c: Rético: emitir palabras c singnificado, c/cierto sent y ref (rema) → semántica
B) ILOCUCIONARIO: realización de un enunciado/orden/promesa, al emitir una expresión con una fuerza
convencional que asociamos con ella o que le confiere una expresión realizativa explícita
Efectos:
i) asegurar la captación (uptake)
ii) “tener efecto”: producir eficazmente cambios sancionados institucionalmente
iii) invitar a respuestas o secuelas x convención
Tienen q ver con la comprensión: convencionales
C) PERLOCUCIONARIO: producción de ciertos efectos sobre los sentimientos/pensamientos/acciones de la
audiencia (convencer, asustar...) por medio de la emisión de la expresión → efectos perlocucionarios sobre
los sentimientos: no son actos esencial/ lingüísticos

SEARLE

Tipología
* Ilocucionario: unidad mínima de comunicación → a través de un acto emisivo (aunque no tienen xq
coincidir)
'F(p)' : F=fuerza ilocucionaria; p=contenido proposicional
* La misma fuerza puede afectar a contenidos proposicionales diferentes → Proposicional: acto de expresar
un contenido proposicional
Efecto ilocucionario: entender la emisión → distinto de : efectos perlocionarios: acto perlocucionario

Analisis componencial de la Fuerza Ilocucionaria


Cada fuerza ilocucionaria puede ser dividida en componentes: condiciones de éxito/satisfacción de todos los
actos de habla con esa fuerza
1. Objetivo Componentes (objetivo...): Objetivo ilocucionario determ dirección de
ilocucionario i) asertivo: representación de un cierto estado ajuste entre: cont prop de emisiones c/esa
de cosas real en el mndo fuerza & mundo: Posibles direcciones de
ii) compromisario: compometer al hablante a ajuste:
un curso de acción futuro i) (asert) de-palabras-a-mundo (↓) [cont prop
iii) directivo: trata de hacer q oyete lleve a ajusta con estado de cosas qse da
cabo curso de acción futuro independiente/ n el mndo
iv) declarativo: producir el estado de cosas ii y iii) de-mundo-a-palabras (↑) [mnd
representado x el cont prop en virtud de la transforma xa ajustarse a cont.prop
realización c/ éxito del acto d habla x parte iv) doble dirección de ajuste (↕) [el mnd se
del hablante transforma xa ajustarse al cont prop, el cual
v) expresivo representa el mnd como alterado]
v) dirección de ajuste nula/vacía(∅)

2 Modo de Conjunto especial de condiciones xa la consecución de su objetivo ilocucionario en la


logro realización del acto de habla
3. Algunas fuerza silocucionarias imponen condiciones a sus cont prop admisibles (p.e.
Condiciones promesa=curso de acción futuro o informe=pasado
del cont
prop
4. Condics El hablante presupone que se satisfacen ciertas condiciones (no confundir con las
preparatoria presuposiciones)
s
5. Condics El hablante expresa cierto estado psicológico con el contenido (actos de habla insinceros->
de defectuosos)
sinceridad
6. Grado de - del objetivo ilocucionario
fuerza - de las condiciones de sinceridad

Taxonomia de los actos ilocucionarios


Fuerzas ilocucionarias primitivas o máximamente simples
I) Asertiva (├ ): → aserción
* condic preparatoria: el hablante tiene razones-evidencias xa la V del cont prop
* condic de sinceridad: el hablante cree el cont.prop.
* condic de cont.prop: neutral
II) Compromisoria: (┬) → compromiso
* condic: el cont.prop. es ref a una acción futura del hablante
* condic preparatoria: el hablante es capaz de llevar la acción a cabo
* condic de sinceridad: tiene la intención de hacerlo
III) Directiva (!) → directivos y orac imperativas
* condic: el cont.prop representa una accion futura del oyente
* condic preparatoria: el oyente es capaz de llevar a cabo la acción
* condic de sinceridad: el hablante desea q el oyente la lleve a cabo
IV) Declarativa:
* condic: el cont prop representa una acción actual del oyente
* condic preparatoria: el hablante es capaz de llevar a cabo esa acción con su emisión
* condic de sinceridad: el hab crea, pretenda y desee llevar a cabo la acción
V) Expresiva ( ┤)
* La fuerza expresiva es expresada junto c/ algún estado psicoº particular
* son complejas o derivadas: la noción de fuerza ilocucionaria primitiva es sólo un constructo lógico
o caso límite
Schiffer: sólo dos tipos de fuerzas q corresponden a la asertiva y a la directiva + distinciones más finas
dentro de los 2grandes géneros

LA HIPÓTESIS REALIZATIVA

I) Concepción pragmática de la fuerza ilocucionaria


– legado austiniano
– En concepto informal y proteico de significado de una emisión incluir la fuerza ilocucionaria
distinguiéndola del contenido proposicional: no es explicable en términos de condiciones de V →
constituye un aspecto del significado caracterizable en términos de condiciones de éxito
– pertenece al ámbito de la pragmática: no contribuye a representar o describir estados de cosas sino
que permite realizar ciertas acciones
II) Concepción semántica
– no es necesario distinguir ese ingrediente pragmático no explicable veritativo-funcionalment.
– Elemnto pragmático extra: sólo n vbos realizativos
– se apoya en la Hipótesis Realizativa: toda oracion tiene en su estructura profunda un vbo realizativo
con sujeto en primera pers del sing y obj directo en segunda/tercera persona. El vbo realizativo
determ cómo caracterizar la fuerza con la q se emite la oración
– las condiciones de V suelen coincidir con sus condiciones de éxito (P.ej., 'Prometo llamarte
mañana') → la sóla proferencia de esta oración la hace versadera: eo ipso prometo … La apariencia
de lo que hay es explicada x la presencia de una claúsula realizativa subyacente.

ACTOS HABLA INDIRECTOS


– A menudo las oraciones no tienen (de hecho) la fuerza literal convencional/ asociada con ella sino
una fuerza indirecta → acto de habla indirecto: '¿Puede pasarme la sal?' semática/equiv a
'Xlapresente, le ruego q me pase la sal' (la 1ª es un mero giro idiomático) → podríamos responder:
'Claro q puedo, ahí la tiene'
– Si la teoría de los giros idiiomáticos fuera correcta, “puede/querría/&c. usted FV?” serían
multiplemente ambiguas → nec tªpragmática q desambiguase esas formas y nos diese
interpretación adecuada al cntxt → i.e. No necesitaríamos apelar a la tª de los giros
– Mientras q los giros idiomáticos son idiosincráticos a comunidades lingüísticas la mayoría de los
actos de habla indirectos son traducibles interlingüísticamente y son composicionales
– Explicación conversacionalista: actos de habla indirectos:
* fuerza literal: asociada convenc/ c/ la forma superficial d las oraciones
* fuerza indirecta: puede derivarse, a partir del significado+fuerza literal+contexto, por medo de
reglas pragmáticas pertenecientes la TªConversación iniciada x Grice

Potrebbero piacerti anche