Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
37 SERIES
IMPRESORAS
P/N 365997-04
Rev. AD 06/02
papel reciclado
Videojet Technologies Inc. © 2002 por Videojet Technologies Inc. Reservados todos los derechos.
1500 Mittel Boulevard Tel: 1-800-843-3610 Oficinas — EE.UU.: Atlanta, Chicago, Los Angeles, Filadelfia
Wood Dale, IL INT.: Francia, Alemania, Irlanda, Japón, Países Bajos,
60191-1073 EE.UU. Fax: 1-800-582-1343 Singapur, Reino Unido
www.videojet.com Fax Int.: 630-616-3629 Distribuidores Mundiales
©2002 por Videojet Technologies Inc.
Todos los derochos reservados. Impreso en EE. UU.
Capítulo 1 Indice
Capítulo 2 Indice
Capítulo 3 Indice
T-2
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
Capítulo 4 Indice
T-3
Tabla de Contenidos
Capítulo 5 Indice
T-4
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
Capítulo 6 Indice
T-5
Tabla de Contenidos
Capítulo 7 Indice
T-6
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
Capítulo 8 Indice
T-7
Tabla de Contenidos
Capítulo 9 Indice
T-8
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
T-9
Tabla de Contenidos
Apéndice A Contenido
Index
T-10
1
Introducción
TotalSource
1-1
Introducción
Capítulo 1 Indice
1-2
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Suministros de la
Impresora Series para más información sobre la selección de suministros
(tintas, solventes de composición y de limpieza) o la aplicación
de productos.
Impresora
impresora”.
1-3
Introducción
1-4
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Contenido del Capítulo Consulte la Tabla 1-1 para una breve descripción de los
capítulos de este manual:
Descripción Contenido
Capítulo 1, Introducción Ofrece una descripción resumida de la impresora, los
manuales, las convenciones de redacción empleadas en los
manuales y el programa TotalSource de 9,'(2-(7 .
®
1-5
Introducción
Por Ejemplo:
Pulse la tecla Start/Stop (Arrancar/Parar) para activar el
cabezal. El indicador de Listo parpadeará para señalar que la
impresora ha iniciado la secuencia de activación del cabezal.
Por Ejemplo:
1. Gire el mando del regulador de la presión de tinta
hacia la derecha hasta que el calibrador de presión se
coloque entre 17-20 psi (1,16-1,37 bar).
1-6
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Por ejemplo:
1. Pulse la tecla Sí /No para seleccionar <INICIAR PURGA>
El mensaje <AUTO PURGA INICIADA. SIGA EL
PROCEDIMIENTO DE AUTO PURGA EN EL MANUAL.>
aparecerá en la pantalla de visualización.
Campos de Software Los valores numéricos o las respuestas Sí/No que aparecen en
la pantalla de visualización se denominan “campos” en el texto
(consulte Figura 1-1).
Campos
Por ejemplo:
1. Utilice las teclas de flecha para colocar el cursor en el
campo <ULTIMO CODIGO # >, tal como se indica en la
Figura 1-1.
1-7
Introducción
®
Información sobre TotalSource
¿Qué es TotalSource ?
®
TotalSource SERVICIO TOTAL MAS FIABILIDAD, es el
compromiso de 9,'(2-(7 de ofrecerle a Vd. - nuestro
®
El Compromiso de
9,'(2-(7 a una parte esencial de nuestra empresa dedicada a proporcionar
®
• apoyo de aplicaciones
• servicios de instalación
• apoyo técnico
• asistencia a domicilio
• servicio de reparación
1-8
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Tel.: 1-800-VIDEO-10
(1-800) 843-3610
Fax: 1-800-582-1343
Fax internacional: 630-616-3629
web: www.videojet.com
1-9
Introducción
Notas:
1-10
2
Seguridad
2-1
Seguridad
Capítulo 2 Indice
Introducción....................................................................................................................... 2-3
2-2
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Introducción
2-3
Seguridad
Por ejemplo:
2-4
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Por ejemplo:
2-5
Seguridad
2-6
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Colocación de la Impresora
2-7
Seguridad
No Fumar
No fume cerca de la impresora o del cabezal. Si las emisiones
de la impresora entran en contacto con una fuente de ignición,
pueden provocar una explosión o incendio.
2-8
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
No Inhale Vapores
Evite la exposición prolongada a vapores. Si precisa protección
respiratoria, utilice un respirador orgánico de cartucho.
2-9
Seguridad
2-10
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Cabezal
Unidad de
Mantenimiento
VIDEOJET
2-11
Seguridad
Urgencias Médicas
Toxicológico de Rocky
Toxicológico de Rocky Mountain en Estados Unidos. Si no se
Mountain
puede encontrar la botella o HDSM, el médico puede contactar
con el Centro de Control Toxicólogo de Rocky Mountain para
obtener la información necesaria.
2-12
3
Instalación
3-1
Instalación
Capítulo 3 Indice
Introducción..................................................................................................................3-4
Inspección.................................................................................................................3-4
Contenido del Capítulo .............................................................................................3-4
Recomendación ........................................................................................................3-4
3-2
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Procedimiento.........................................................................................................3-53
Preparativos para Revisar la Impresora ........................................................................................ 3-53
Selección de la Configuración del Codificador de Eje................................................................. 3-55
Introducir la Velocidad de Cinta................................................................................................... 3-56
Determine el Valor de Reducción................................................................................................. 3-58
Introducir el Valor de Reducción ................................................................................................. 3-64
Instalación del Indicador de Alerta (opcional) ........................................................3-66
Seleccionar Alerta de Nivel Bajo de Tinta ................................................................................... 3-66
3-3
Instalación
Introducción
Contenido del Capítulo Los procedimientos descritos en este capítulo le explican cómo
retirar la impresora del embalaje de cartón para el transporte, e
instalarla para que imprima mensajes cuando los productos
pasen por o alcancen el detector de productos. Si la impresora
ya está instalada, puede utilizar las secciones individuales de
este capítulo como referencia.
3-4
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
3-5
Instalación
3-6
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Determinar la Posición El cabezal debe estar sujeto a un soporte de cabezal para evitar
del Cabezal Respecto al vibraciones y para poder posicionarlo respecto al producto en la
cinta transportadora. Los soportes para los cabezales de
Producto
impresión están disponibles para su uso en 9,'(2-(7.
3-7
Instalación
3-8
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
J1 J2
J3
J4
J5
J11 J12
J10
Interruptor de la
Alimentación CA
INICIALIZACION
COMPLETA
3-9
Instalación
Conectar Línea de Hay dos piezas de tubería dentro del armario de la impresora.
Escape Utilice la tubería más corta para la línea de escape (la tubería
más larga sirve para conectar el aire a la impresora).
3-10
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Saque Línea de
Escape por aquí
3-11
Instalación
Punto de Condensación
de la Presión: Menos de 40°F a 50 psi (4,44°C a 3,43
bar)
3-12
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Interruptor de
Alimentación
Vista Inferior del Armario CA
Cable de
Introduzca Tubería de la Alimentación
Línea de Aire Aquí
3-13
Instalación
Línea
de
Aire
Codo de
Entrada de
Aire
3-14
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Salida del
Filtro
Entrada del
Filtro
3-15
Instalación
3-16
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
3-17
Instalación
Tapón del
Depósito a
Presión
Dispositivo de
la Linea de
Salida de Tinta
Tornillos de los
Pestillos de la Puerta
3-18
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
+5 US12
+12 HV
-12 PSU +312
MUIS PD
PTLW AVAL
PTFL TVAL
OFIL NVAL
RLOW IVAL
RFUL MVAL
AIR
3-19
Instalación
Distribuidor
Conexión del
Interruptor
PTFL
3-20
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
•
®
unidad de mantenimiento
9,'(2-(7
• destornillador pequeño de boca plana
• Tinta* 9,'(2-(7 (1 botella)
®
3-21
Instalación
Preparativos para Complete los siguientes pasos para preparar la impresora para
Efectuar el Mantenimiento el mantenimiento:
de la Impresora
Cabezal
Unidad de
Mantenim iento
VIDEOJET
3-22
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Tornillo
Protector
Vista
Inferior
Figura 3-14. Elevación del Chorro de Tinta por Encima de la Unidad de Retorno de Tinta
3-23
Instalación
Inyector (Boquilla)
Botella de Solvente
de Limpieza
3-24
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Cebar Impresora con Complete los siguientes pasos para cebar (llenar) la impresora
Solvente de con solvente de composición:
Composición
Consejo: Afloje los botones en la unidad de mantenimiento, y
coloque la unidad a la izquierda del depósito de
líquidos para facilitar la retirada de las botellas.
Unidad de
Filtro
Botella
3-25
Instalación
Respuesta:
Impresora 37plus Impresoras 37e y 37ez
O bien
3-26
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
Impresora 37plus Impresoras 37e y 37ez
O bien
Respuesta:
AJUSTAR PRESIÓN NO
INICIAR REFRESCADO NO
INICIAR CEBADO NO
INICIAR PURGA NO
10. Pulse la tecla de flecha abajo (θ) dos veces para colocar el
cursor en el campo de <INCIAR CEBADO>.
3-27
Instalación
Respuesta:
AUTO CEBADO
SIGA PROCEDIMIENTO
AUTO CEBADO EN MANUAL
+5 US12
+12 HV
-12 PSU +312
MUIS PD
PTLW AVAL
PTFL TVAL
OFIL NVAL
RLOW IVAL
RFUL MVAL
AIR
3-28
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Regulador de Calibrador de la
la Presión de la Presión de la Tinta
Tinta
3-29
Instalación
Respuesta:
CEBADO AUTOMÁTICO
TERMINADO
Respuesta:
AJUSTAR PRESIÓN NO
INICIAR REFRESCADO NO
INICIAR CEBADO NO
INICIAR PURGA NO
3-30
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
SIGA PROCEDIMIENTO
AUTO PURGA EN MANUAL
AUTO PURGA
TERMINADA
3-31
Instalación
Cebar la Impresora con Complete los siguientes pasos para cebar (llenar) la impresora
Tinta con tinta:
Respuesta:
AJUSTAR PRESIÓN NO
INICIAR REFRESCADO NO
INICIAR CEBADO NO
INICIAR PURGA NO
3-32
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
AUTO CEBADO
SIGA PROCEDIMIENTO
AUTO CEBADO EN MANUAL
AUTO CEBADO
TERMINADO
3-33
Instalación
Calibrar el Chorro de Ahora, la impresora está cebada con tinta y es necesario calibrar
Tinta el chorro de tinta. El procedimiento de calibración del chorro de
tinta consiste en los siguientes pasos:
Fijar el Ajuste de Nivel El aire pasa por la válvula de agujas del nivel bajo de líquidos
Bajo de Líquidos situada en la unidad de la válvula de agujas y provee el cambio
del nivel bajo de los líquidos y las botellas del suministro. El
aire se usa para conocer el nivel de los líquidos en las botellas.
3-34
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Válvula de
Agujas del Aire
Positivo
Válvula de Agujas
del Nivel Bajo de
LÍquidos
3-35
Instalación
3-36
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
®
Utilice un destornillador y un flujómetro (9,'(2-(7 P/N
365230) para realizar este ajuste. Se mide el flujo de aire en el
cabezal con la tinta ACTIVADA.
3-37
Instalación
Introducción Una vez que se haya cebado la impresora con tinta, debe
conectar el detector de productos, el codificador de eje (si lo
utiliza), y el indicador opcional de alerta (si lo utiliza).
• detector de productos*
• codificador de eje* (según aplicación)
• indicador de alerta* (opcional)
®
Las unidades de detector de productos9,'(2-(7 incluyen
el propio detector de productos, además del cable necesario
para establecer la conexión entre el puerto de entrada del
detector de productos y la PCI de la impresora.
3-38
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
3-39
Instalación
Preparativos para
Efectuar el
Mantenimiento de la
Impresora
3-40
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
0,5" Vis ta
0,22" (1 3 m m )
(5 , 5 m m ) S u p e rio r
1,75"
(4 4 , 5 m m )
0,44"
1" (1 1 m m )
0 , 6 2 " (1 6 m m )
(2 5 , 5 m m )
0,81"
(2 0 , 5 m m )
Vis ta F ro n ta l 2 , 7 5 " (7 0 m m )
2"
3,1"
(5 1 m m )
(7 8 , 7 5 m m )
2 " (5 1 m m )
3-41
Instalación
3-42
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Sólo para el bloque fibra óptica: instale las guías de luz fibra
óptica.
3-43
Instalación
Unidad de
Cables del Perla Ferrita Pequeña
Detector de
Productos
3-44
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
A J7
Unidad
Acesorio de Blanco(Entrada Señal)
Cables Negro (Tierra)
Rojo (+12V Usuario)
Perlas
Ferritas
Unidad de Cables de
Detector de Productos
Puertos
Entrada
Cable
Tierra
Alargadera 25' (7.62 m)
3-45
Instalación
Puerto de Entrada
3-46
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
3-47
Instalación
Claro
10
τ Claro 9
Oscuro υ C 8
LED de Salida O 7 EDR
N
T 6
R 5
Ajuste de A
Configuración S 4
T 3
2
1
Oscuro
3-48
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Contraste
Efectivo Valuación Comentarios sobre Rendimiento
1a2 Pobre Contraste insuficiente para realizar
adecuadamente la tarea de detección.
3a4 Sufic. Contraste adecuado cuando las
condiciones son constantes y cuando el
ajuste periódico es aceptable.
5a6 Bueno Contraste generalmente suficiente para
conseguir una detección adecuada.
7a8 Muy Contraste suficiente para detectar
Bueno fácilmente los productos.
9 a 10 Excelente Contraste más que aceptable. Proporciona
un margen operativo muy amplio.
3-49
Instalación
Cómo Seleccionar Borde Complete los siguientes pasos para elegir si el detector debe
Delantero o Borde enviar la señal al detectar el borde delantero o el borde trasero
Trasero del producto:
Respuesta :
Impresora 37plus Impresoras 37e y 37ez
O bien
Respuesta:
CODIFICADOR EJE SI
VALOR REDUCCION 001
DETECT. BORDE DEL. SI
METRICO NO
3-50
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
CONFIG. MENSAJE NO
CONFIG. CINTA NO
CONFIG. REMOTO NO
CONFIG. IMPRESORA NO
3-51
Instalación
3-52
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Preparativos para
Revisar la Impresora
3-53
Instalación
Codificador de Eje
Cable del
Codificador de
Eje
PCI Principal
A ENC (J8)
Unidad
Blanco (Señal Entrada)
Acesorio
Cables Negro (Tierra)
Rojo (+12V Usuario)
Perlas
Ferritas
Puertos de
Entrada
3-54
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Response:
Impresora 37plus Impresoras 37e y 37ez
CONFIG. CONFIG.
CONFIG. MENSAJE NO
CONFIG. CINTA NO MENSAJE IMPRESORA
CONFIG. REMOTA NO
CONFIG. IMPRESORA NO
CONFIG.
CINTA
O bien
Respuesta:
CODIFICADOR EJE NO
VEL. CINTA PPM 100
DETECT. BORDE DEL. SI
METRICO NO
3-55
Instalación
Respuesta:
Impresora 37plus Impresoras 37e y 37ez
O bien
Respuesta:
CODIFICADOR EJE NO
VEL. CINTA PPM 100
DETECT. BORDE DEL. SI
METRICO NO
3-56
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
Impresora 37plus Impresoras 37e y 37ez
3-57
Instalación
3-58
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Impresora 37plus
Impresora 37e
Impresora 37ez
Por Ejemplo:
Si está utilizando un mensaje de línea sencilla (matriz 7 x
9) y desea determinar las pulsaciones por pulgada, el
cálculo sería: 10 X 9 = 90 pulsaciones por pulgada
3-59
Instalación
Marca
Inicial
3-60
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Por Ejemplo:
Si ha determinado que el número de pulsaciones por
pulgada del mensaje es 90, y que la distancia del
movimiento de la cinta transportadora por una revolución
de la unidad de engranaje impulsor o impulsado es 10
pulgadas, el cálculo sería:
3-61
Instalación
Por Ejemplo:
Si las PPR del codificador de eje son 1800 PPR, y las PPR
necesarias son 900, el cálculo sería:
PPR necesarias
gear ratio =
PPR del codificador de eje
Por Ejemplo:
Si determinara que las PPR fueron 1380, y las PPR del
codificador de eje 1800, entonces la relación de
transmisión sería:
1380 = 0,766
1800
3-62
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Por Ejemplo:
Si la relación de transmisión es 0,766, una manera de
conseguir esta relación es utilizar un engranaje impulsor
con un diámetro de 1 pulgada (25,4 mm) (con una
circunferencia de 3,14 pulgadas) con un engranaje
impulsado con un diámetro de 1,3 pulgadas (33 mm) (con
una circunferencia de aproximadamente 4,096 pulgadas).
3-63
Instalación
O bien
Respuesta:
CODIFICADOR DE EJE SÍ
VALOR DE REDUCCIÓN 001
DETECT. BORDE DEL. SÍ
METRICO NO
3-64
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
CONFIG. MENSAJE NO
CONFIG. CINTA NO
CONFIG. REMOTA NO
CONFIG. IMPRESORA NO
3-65
Instalación
Instalación del Indicador El indicador de alerta parpadea para avisar al operario cuando
de Alerta (opcional) se ha producido un fallo de la impresora. Este indicador es
opcional y está disponible a través de 9,'(2-(7 (consulte el
®
Seleccionar Alerta de Complete los siguientes pasos para decidir si quiere o no quiere
Nivel Bajo de Tinta que la impresora active el indicador de alerta al producirse una
condición de nivel bajo de tinta:
Respuesta:
Impresora 37plus Impresoras 37e y 37ez
O bien
3-66
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
CONFIG. FECHA/HORANO
CONFIG. CARACTER. NO
CONFIG. COD. TURNO NO
AVISO FALTA TINTA NO
Respuesta:
Impresora 37plus Impresoras 37e y 37ez
más información.
3-67
Instalación
Notas:
3-68
4
Teoría de Operación
4-1
Teoría de Operación
Capítulo 4 Indice
Introducción..................................................................................................................4-3
Resumen del Capítulo...............................................................................................4-3
4-2
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Introducción
Resumen del Capítulo Este capítulo describe el proceso de impresión por chorro de
tinta y la aplicación de dicho proceso por la impresora.
4-3
Teoría de Operación
4-4
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Activador del
Inyector,
frecuencia
ultrasónica
Cristal
Cerámico
Efectos Electrostáticos El túnel de carga es un electrodo en línea que carga las gotas
sobre el Chorro de Tinta para la impresión. Justo antes de formarse cada gota, se aplica
un impulso eléctrico positivo al túnel de carga, a la misma
frecuencia ultrasónica que la señal enviada al inyector (consulte
la Figura 4-2). Este impulso positivo induce una carga negativa
sobre la gota durante su formación en el túnel de carga; lo hace
tirando los electrones con carga negativa a través del chorro de
tinta con conexión a tierra hacia la superficie de la gota.
La Gota lleva
Impulso una parte de
Positivo la Carga tras
Separarse
Túnel de
Carga
4-5
Teoría de Operación
La Placa de Alta Tensión Tras pasar por el túnel de carga, el chorro de tinta entra en el
campo eléctrico de la placa de deflexión de alta tensión, en la
que cada gota cargada se desvía de su trayectoria. La deflexión
modifica la trayectoria de la gota al impulsarla hacia la
superficie de impresión (consulte la Figura 4-3).
4-6
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Medio de
Impresión
Unidad de
Retorno de
Tinta
Tren de Impulsos de
Carrera Completa en
“Escalera” Placa
de Electrónica Tensión
Inyector
Placa de
Túnel de Tierra
Carga
4-7
Teoría de Operación
Tiempo de Flujo Cabe destacar que la presión fijada de la tinta también afecta de
forma directa al tiempo de flujo. El tiempo de flujo es el tiempo
que tarda el depósito a presión en vaciarse. Así, un cambio
arbitrario de la presión de tinta causará trastornos de
funcionamiento de la impresora. No ajuste la presión de la
tinta para cambiar la altura de los caracteres. Es preferible
controlar la altura del carácter modificando la distancia entre el
cabezal y el substrato. En este sentido, conviene recordar que a
distancias superiores a 3/16” respecto al substrato, la calidad de
impresión se verá adversamente afectada.
4-8
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Ajuste del Activador del Se puede ajustar el activador del inyector para compensar
Inyector variaciones de la sensibilidad del cristal y la viscosidad de la
tinta. Al ajustar desde el teclado el valor del activador del
inyector, se cambia la posición de la gota separada de tinta
dentro del túnel de carga. Se trata de un ajuste muy delicado,
que ha de efectuarse mirando por una lupa.
4-9
Teoría de Operación
A (tensión mínima)
Sat. rápidos
C (tens.correcta)
Separación
Aceptable
4-10
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Análisis Funcional
4-11
Teoría de Operación
Creación del Vacío Cuando se aplica presión de aire al generador de vacío (que
funciona según el principio de Venturi para generar un vacío en
el puerto lateral), se crea un vacío. El generador de vacío
funciona de forma muy parecida al carburador de un motor de
combustión interna. En un carburador, el paso de aire a través
de la garganta genera una baja presión en el puerto lateral,
haciendo que entre el combustible en el tubo Venturi.
4-12
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
4-13
Teoría de Operación
4-14
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
4-15
Teoría de Operación
4-16
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Generador
de Vacío
Filtro de
Solenoide de Vacío
tinta nueva
PTFL
OFIL
PTLW
RFUL
RLOW
Solenoide de
Depósito transferencia
Cabezal
Bomba de
Línea de Retorno de Tinta Transferencia
Leyenda
Válvula de Retención
Presión de Aire Válvula controlada (posición cerrada)
por Solenoide
Vacío
Válvula de Retención
Líquidos (Tinta y/o Solventes) (posición abierta)
4-17
Teoría de Operación
2
Depósito
Presión de aire
de operación a Presión
del sistema Solenoide Adición
de Solventes
Vacío
Línea Adición
de Solventes
Solenoide Adición Tinta
Válvula Adición Solventes
Línea
Adición Tinta Nueva
PTFL
Válvula Adición Tinta
Int. Sobrecarga
Depósito (OFIL) PTLW
Int. Depósito
Lleno (RFUL)
Imán Válvula
Solenoide
Depósito Transf.
Flotador Cabezal
Depósito
Diafragma
Bomba
Transf.
Leyenda
Válvula de Retención
Presión de Aire
Válvula controlada (posición cerrada)
Vacío por solenoide
Válvula de Retención
Líquidos (Tinta y/o solventes) (posición abierta)
4-18
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
3
Presión de Aire Depósito a
de Operación Presión
del Sistema
Solenoide
Solventes
Vacío
Solenoide Tinta
Nueva Solenoid
Válvula adición solventes
(OFIL)
PTLW
(RFUL)
Imán
Solenoide
Depósito Transfer.
Flotador Cabezal
Depósito
Bomba
Transfer.
Leyenda
Válvula de Retención
Presión de Aire Válvula Controlada (posición cerrada)
por solenoide
Vacío
Válvula de Retención
Líquidos (Tinta y/o solventes) (posición abierta)
4-19
Teoría de Operación
Vacío
Filtro
Primario Int. de
de Tinta Depósito
Lleno
(PTFL)
Válvula
Retención
Int. de
Bajo Nivel
Flotador Depósito
(OFIL)
Dep.Presión (PTLW)
(RFUL)
Válvula Tinta
(RLOW)
Inyector
Depósito
Cabezal
Bloq. de
Retorno de
Bomba de Tinta
Transf.
Válvula retención Línea de
Retorno de Tinta
Leyenda
4-20
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Vacío
Filtro
Primario
de Tinta Int. de
Depósito
Lleno
Válvula
(PTFL)
Retención
Int. de
Bajo Nivel
(OFIL) Flotador de
Depósito Depósito
(PTLW)
Imán
(RFUL)
Válvula tinta
(RLOW)
Inyector
Solenoide
Depósito de Transf.
Línea de Cabezal
Retorno Tinta
Diafragma Bloq. de
Retorno de
Bomba de Tinta
Transf.
Válvula retención Línea de
Transf.
Leyenda
Presión de Aire Válvula de Retención
Presión de Tinta Válvula controlada (posición cerrada)
por solenoide
Vacío Válvula de Retención
(posición abierta)
Líquidos (Tinta y/o solventes)
4-21
Teoría de Operación
Vacío
Filtro
Primario Int. de
de Tinta Depósito
Lleno
(PTFL)
Válvula
Retención
Int. de
Flotador Bajo Nivel
(OFIL) Dep. Presión Depósito
(PTLW)
Imán
(RFUL)
Válvula Tinta
(RLOW)
Inyector
Solenoide
Depósito Transf.
Línea de Cabezal
Retorno Tinta
Diafragma Bloq. De
Retorno de
Tinta
Bomba de
Transf.
Válvula Retención Línea
Transf.
Leyenda
4-22
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
4-23
Teoría de Operación
4-24
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
4-25
Teoría de Operación
4-26
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Línea de Adición
de Solventes
Solenoide de Solenoide de
Adición de Adición de
Tinta Nueva Solventes
Línea
adición Tinta Nueva Válvula de
adición de
Válv. de Tinta Nueva solventes
Int. de sobrecarga
depósito (OFIL)
Int. de Depósito
Lleno (RFUL) Flotador
Depósito
4-27
Teoría de Operación
4-28
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
4-29
Teoría de Operación
Notas:
4-30
5
5-1
Descripción del Equipo e Identificación de Componentes
Capítulo 5 Indice
5-2
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
5-3
Descripción del Equipo e Identificación de Componentes
Introducción
la unidad de control y el cabezal - conectadas por una unidad
umbilical (un conducto flexible que contiene los cables
eléctricos y las líneas para líquidos).
C a b le
U m b ilic a l
C abezal
U n id a d d e
C o n tr o l
5-4
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Sección
Electrónica
Sección
Neumática
Sección (parte
Hidráulica posterior)
5-5
Descripción del Equipo e Identificación de Componentes
5-6
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Identificación de Componentes
5-7
Descripción del Equipo e Identificación de Componentes
5-8
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
1 Unidad Umbilical Este cable (que en la impresora 37plus mide 12 pies, 3,66 m) (y
en las impresoras 37e y 37ez mide 9 pies, 2,74 m) incluye
cables y líneas eléctricas, neumática e hidráulicas que conectan
el armario de la impresora con el cabezal.
2 Calibrador del Vacío Mide el nivel actual del vacío (en pulgadas y cm de Hg.) dentro
del sistema. No se puede programar el vacío
independientemente. El nivel del vacío viene determinado por
la presión de entrada de aire; cuando la presión de entrada de
aire se incrementa, también lo hace la presión del vacío.
3 Calibrador de la Presión Mide el grado de presión de aire (en psi y bar) aplicada al
de Tinta depósito a presión ubicado dentro de la unidad de módulo de
tinta.
6 Válvula de Descarga Descarga la presión de entrada de aire que supera 100 psi (6,86
bar). Así, impide que el exceso de presión de aire ocasione
daños a los componentes de la impresora.
5-9
Descripción del Equipo e Identificación de Componentes
12 Filtro Principal de Tinta Ubicado detrás de la bomba de tinta (sobre la unidad de módulo
de tinta), este filtro separa las impurezas (partículas,
contaminantes etc.) de la tinta antes de que ésta llegue al
cilindro de suministro de tinta (también ubicado dentro de la
unidad de módulo de tinta).
5-10
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
5-11
Descripción del Equipo e Identificación de Componentes
21 Solenoide del Inyector Cuando se activa, el solenoide del inyector (boquilla) suministra
(Boquilla) presión de aire al regulador de la presión de tinta. El regulador de la
presión de tinta suministra la presión de aire al cilindro de suministro
de tinta ubicado en la unidad del módulo de tinta. El solenoide del
inyector (boquilla) se activa siempre que la tinta esté en On.
5-12
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
23 Interruptor de Nivel Bajo Controla los niveles de los líquidos en la botella de tinta y de
de Líquidos solvente de composición por medio de una pequeña cantidad de
presión de aire en las tuberías contadores de inmersión (que
forman parte de la unidad de filtro).
26 Válvula para Incrementar Se trata de una válvula operada por aire y pilotada por el
el Volumen de Aire solenoide de entrada de aire. La válvula tiene una elevada
capacidad de flujo de aire; todo el aire del sistema pasa por esta
válvula.
5-13
Descripción del Equipo e Identificación de Componentes
28
34 35
29
J1 J2
J3
J4
J5
J11 J12 30
J10
31
32
36
33
5-14
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Cabezal
Unidad de
Mantenimiento
VIDEOJET
5-15
Descripción del Equipo e Identificación de Componentes
34 RAM Estática con la La batería de litio encapsulado dentro de la RAM estática sirve
Batería de Litio para guardar el contenido de la RAM estática cuando se ha
desactivado la alimentación a la impresora. La vida útil mínima
de la batería es de 10 años, desde el momento en que se pruebe
la impresora por primera vez durante el proceso de fabricación.
La sustitución de la batería significa que también hay que
sustituir la placa de circuitos impresos (PCI) en la cuál se ubica
la batería de litio/la RAM estática.
35 Placa del Interface Serie (Sólo en la impresora 37Plus). Se enchufa en la placa de control
de la impresora. La placa de la interface serie contiene un
procesador, una memoria y un driver de la interface
serie/receptor para apoyar la función de la interface serie.
36 Cable del Interface Serie (Sólo en la impresora 37Plus). Es un cable armado con una
conexión macho de 9 clavijas que sobresale del armario.
5-16
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Los Componentes del Consulte la Figura 5-8 y busque el número del componente en
Cabezal la figura con el mismo número que le corresponde en las
páginas siguientes para encontrar una descripción breve de la
función del componente.
37 38
Vista
Latera
39 40
Vista
desde
Arriba
41 42
Vista 43 44 45
46
Inferior
5-17
Descripción del Equipo e Identificación de Componentes
5-18
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
5-19
Descripción del Equipo e Identificación de Componentes
Notas:
5-20
6
Mantenimiento
6-1
Mantenimiento
Capítulo 6 Indice
Introducción..................................................................................................................6-4
Instrucciones de Mantenimiento ...............................................................................6-4
Mantenimiento Programado......................................................................................6-13
Introducción............................................................................................................6-13
Mantenimiento a 500 Horas....................................................................................6-14
Sustitución del Filtro de vacío....................................................................................................... 6-14
Sustitución de las Unidades de Filtro............................................................................................ 6-16
Mantenimiento a 5000 Horas..................................................................................6-16
Sustitución del Filtro Primario de Tinta........................................................................................ 6-18
Comprobación del Filtro de Entrada de Aire ................................................................................ 6-20
6-2
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
6-3
Mantenimiento
Introducción
6-4
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
6-5
Mantenimiento
Respuesta:
O bien
Respuesta:
6-6
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Revisión Diaria
Comprobación de Complete los siguientes pasos para comprobar los niveles de los
Niveles de Líquidos líquidos en las botellas:
6-7
Mantenimiento
Limpieza del Cabezal Complete los siguientes pasos para limpiar el cabezal:
Calibrador
del Vacío
6-8
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Tornillo
Protector
6-9
Mantenimiento
Cabezal
Unidad de
Mantenimiento
VIDEOJET
6-10
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Boquilla
Botella de
Solvente de
Lim pieza
6-11
Mantenimiento
A ire C o m p rim id o
a 2 0 p s i (1 ,3 7 b a r)
o m enos
6-12
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Mantenimiento Programado
6-13
Mantenimiento
Mantenimiento a 1000 Después de cada 1000 horas de uso (valor del tiempo de
Horas activación de la tinta), deberían completarse los siguientes
procedimientos:
Sustitución del Filtro de Complete los siguientes pasos para sustituir el filtro de vacío:
vacío
1. ¿Está encendido el indicador Encendido en el teclado?
• En caso afirmativo, continúe al siguiente paso.
• Si NO, proceda al paso #4.
6-14
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Filtro del
Vacío
Calibrador
del Vacío
Módulo de
Tinta
6-15
Mantenimiento
Mantenimiento a 5000 Después de cada 5000 horas de uso (el valor del tiempo de
Horas activación de la tinta), debería completar los siguientes
procedimientos:
6-16
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Unidad de
Filtro
Botella
6-17
Mantenimiento
Sustitución del Filtro Complete los siguientes pasos para sustituir el filtro primario de
Primario de Tinta tinta:
U n id a d d e
F iltro
B o te lla
6-18
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Modulo
de Tinta
Filtro
Primario
de Tinta
Primario
Dispositivo
6-19
Mantenimiento
Comprobación del Filtro Complete los siguientes pasos para comprobar y/o sustituir el
de Entrada de Aire filtro de entrada de aire:
6-20
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Pemo Unidad de
Codo Distribución de Aire
Filtro de
Unidad de
Distribución de Aire Entrada de Aire
6-21
Mantenimiento
Respuesta:
MESAJE ACTUAL
MOSTRADO AQUI
6-22
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
6-23
Mantenimiento
6-24
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Preparativos para el Complete los siguientes pasos para preparar la impresora para el
Mantenimiento de la mantenimiento:
impresora
1. ¿Está encendido el indicador Encendido en el teclado?
• En caso afirmativo, continúe al siguiente paso.
• Si NO, coloque el interruptor de alimentación CA en
ON (|) para encender la alimentación.
T ornillo
Prote ctor
6-25
Mantenimiento
Cabezal
Unidad de
Mantenimiento
VIDEOJET
Vista
Inferior
6-26
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Purgar la Tinta de la Complete los siguientes pasos para purgar la tinta de la impresora:
Impresora
1. Pulse la tecla Manten. para acceder al modo de
Mantenimiento.
Respuesta:
O bien
Respuesta:
O bien
6-27
Mantenimiento
Respuesta:
AJUSTAR PRESION NO
INICIAR REFRESCADO NO
INICIAR CEBADO NO
INICIAR PURGA NO
Respuesta:
6-28
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
AUTO PURGA
COMPLETADA
6-29
Mantenimiento
Cebar la Impresora con el Complete los siguientes pasos para cebar (llenar) la impresora
Solvente de Composición con el solvente de composición:
U nidad de
Filtro
B ote lla
6-30
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
AJUSTAR PRESION NO
INICIAR REFRESCADO NO
INICIAR CEBADO NO
INICIAR PURGA NO
6-31
Mantenimiento
Respuesta:
Respuesta:
AUTO CEBADO
TERMINADO
6-32
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Preparar la Impresora Complete los siguientes pasos para preparar la impresora para
para el Almacenamiento el almacenamiento:
6-33
Mantenimiento
•
®
unidad de mantenimiento9,'(2-(7
• destornillador de boca plana
• botella de solvente de limpieza
• toallas absorbentes
• botella de tinta
6-34
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Preparativos para el Complete los siguientes pasos para preparar la impresora para
Mantenimiento de la el mantenimiento:
Impresora
1. Retire la bolsa de plástico (o protector) y la goma del
cabezal.
Tornillo
Protector
6-35
Mantenimiento
Cabezal
Unidad de
Mantenimiento
VIDEOJET
6-36
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
O bien
Respuesta:
O bien
6-37
Mantenimiento
Respuesta:
AJUSTAR PRESION NO
INICIAR REFRESCADO NO
INICIAR CEBADO NO
INICIAR PURGA NO
Respuesta:
6-38
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
AUTO PURGA
COMPLETADA
6-39
Mantenimiento
Cebar la Impresora con Complete los siguientes pasos para cebar (llenar) la impresora
Tinta con tinta:
U nidad de
Filtro
B otella
información.
6-40
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
AJUSTAR PRESIO N NO
INICIAR REFRESCA DO NO
INICIAR CEBADO NO
INICIAR PURG A NO
6-41
Mantenimiento
Respuesta:
Respuesta:
AUTO CEBADO
COMPLETADO
6-42
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Efecutar el Auto Complete los siguientes pasos para asegurar que la tinta ha
Refrescado sido cebada correctamente a la impresora:
Respuesta:
AJUSTAR PRESION NO
INICIAR REFRESCADO NO
INICIAR CEBADO NO
INICIAR PURGA NO
Respuesta:
AUTO REFRESCADO
INICIADO SIGA
PROCEDIMIENTO AUTO
REFRESCADO EN MANUAL
6-43
Mantenimiento
Respuesta:
AUTO REFRESCADO
COMPLETADO
6-44
7
Modo y Procedimientos de
Mantenimiento
Este capítulo contiene la siguiente información:
• información sobre el modo de Mantenimiento (su
función, las pantallas que se visualizan, y cómo realizar
cambios en dichas pantallas)
• cómo leer los recuentos y tiempos actuales de la
impresora, y resetear el recuento del producto y el
recuento de impresión
• cómo leer los tiempos actuales del sistema de tinta
• cómo activar/desactivar de forma independiente la tinta
o la alta tensión
• cómo realizar los preparativos para efectuar el
mantenimiento de la impresora, y completar los
procedimientos del sistema de tinta, incluidos Auto
Purga, Auto Cebado, Auto Refrescado, y Purga del
Sistema
• cómo completar el procedimiento de calibración del
sistema de tinta
• cómo ejecutar una prueba de impresión para comprobar
la calidad actual de impresión
7-1
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Capítulo 7 Indice
7-2
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
7-3
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Modo de Mantenimiento
Lo que Puede Hacer en el Acceda al modo de Mantenimiento para realizar las siguientes
Modo de Mantenimiento funciones:
7-4
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Cómo Acceder al Modo Sólo puede acceder a este modo si está encendido el indicador
de Mantenimiento ubicado cerca de la palabra “Modo” en el miniteclado de Modos
(consulte la Figura 7-1).
Impresora 37plus:
Respuesta:
Impresora 37Plus Impresoras 37e y 37ez
7-5
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Pantallas del Modo de Las figuras 7-3 y 7-5 muestran ejemplos de las pantallas del
Mantenimiento software que aparecen cuando la impresora se encuentra en
modo de Mantenimiento. Abajo se muestran las pantallas que
muestra la impresora 37plus. Las pantallas de las impresoras
37e y 37ez se muestran en la página siguiente.
Modo
Pantallas del Modo de
Mantenimiento de la Standby Imprimir Editar Ajuste Servicio
Impresora 37Plus
Pantalla 1
37PLUS ID#ENGL/1111
CONFIG. CABEZAL NO
CONFIG. SISTEMA TINTA NO
MOSTRAR RCTO. Y HORA NO
Pantalla 2 Pantalla 5
Pantalla 6 Pantalla 7
7-6
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Modo
Pantalla 1
Pantalla 2 Pantalla 5
ITINTA ACTIVADA NO
ALTA TENSION ACTIV. NO TIEMPO MANTEMIMIENTO
PRUEBA IMPRESIÓN NO DE FLUIDO DE TINTA
AJUST. ACTIV. INYEC. NO
Pantalla 4
Pantalla 6 Pantalla 7
PUNTO REFERENCIA 54.21 AJUSTAR PRESIÓN NO
AÑAD. SOLV. COMP. 00.43 INICIAR REFRESCADO NO
TIEMPO FLUIDO 62.78 INICIAR CEBADO NO
IINHIBIR 11001001 INICIAR PURGA NO
7-7
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Pantalla 8
PRESION
Continuada de la Pantalla 9
Figura 7-2 y 7-3 AUTO REFRESCADO
CONSULTE MANUAL
Pantalla 7 PUNTO REF. 54.00
TIEMPO FLUIDO 54.12
AJUSTAR PRESION NO
INICIAR REFRESCADO NO
INICIAR CEBADO NO
INICIAR PURGA NO Pantalla 10
Pantalla 11
SIGA PROCEDIMIENTO
AUTO CEBADO EN MANUAL
7-8
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
7-9
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Descripción de la Pantalla:
En esta pantalla, se puede activar la tinta y la alta tensión de
forma independiente, ejecutar una prueba de impresión, y
acceder a la Pantalla 3 para configurar los parámetros del
activador del inyector o boquilla. Las siguientes instrucciones se
aplican a esta pantalla:
• Pulse las teclas de flecha arriba (π) y abajo (θ) para
desplazar el cursor entre los campos.
• Para cambiar los campos de <NO> a <SI> (o vice versa),
coloque el cursor sobre el campo y pulse la tecla Sí/No.
• No se puede cambiar el campo <PRUEBA
IMPRESION> de <NO> a <SI> a no ser que los
campos de <TINTA ACTIVADA> y <ALTA
TENSION> estén puestos en <SI>.
• Si coloca el cursor en el campo de <AJUSTAR
ACTIVADOR DEL INYECTOR> y pulsa la tecla
Sí/No, se visualizará la Pantalla 3 en la pantalla.
• Pulse la tecla Guardar para volver a la Pantalla 1 (la
tecla Salir está desactivada en esta pantalla).
Pantalla 3 ¿Cómo se accede a esta pantalla?
UTIL. TEC.FLECHA Pulse la tecla Sí/No cuando el cursor esté en el campo de
AJUST. A.I. ARRIBA/ABAJO
<AJUSTAR ACTIVADOR DEL INYECTOR> en la Pantalla
ACTIVADOR INYECT. 100 2.
Descripción de la Pantalla:
En esta pantalla, se puede ajustar el activador del inyector o
boquilla. Las siguientes instrucciones se aplican a esta pantalla:
• para cambiar el valor del activador del inyector…
− Pulse la tecla de flecha derecha (υ) para incrementar
el valor en 25.
− Pulse la tecla de flecha izquierda (τ) para reducir el
valor en 25.
− Pulse la tecla de flecha arriba (π) para incrementar
el valor en 1.
− Pulse la tecla de flecha abajo (θ) para reducir el
valor en 1.
• El rango del <ACTIVADOR DEL INYECTOR> es de
000 a 999.
• Pulse la tecla Guardar para volver a la Pantalla 1 (la
tecla Salir está desactivada en esta pantalla).
7-10
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Descripción de la Pantalla:
7-11
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Descripción de la Pantalla:
7-12
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
7-13
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
AUTO REFRESCADO
COMPLETADO
AUTO CEBADO
COMPLETADO
7-14
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
AUTO PURGA
COMPLETADO
7-15
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
• Recuento de Productos
• Recuento de Impresión
• Tiempo de Activación de la Tinta
7-16
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
Impresora 37Plus Impresoras 37e y 37ez
O bien
7-17
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Respuesta:
Resetear el Recuento del Puede resetear (poner a cero, es decir, 00000000) el recuento
Producto y el de del producto y de impresión en cualquier momento. Si desea
hacer esto, complete los siguientes pasos:
Impresión
Respuesta:
RECUENTO DE
PRODUCTO 00013456
RECUENTO DE
IMPRESIÓN 00000000
TINTA A LA HORA 20394
7-18
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
7-19
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Inhibición del Solvente El valor (de composición) corresponde a una línea de caracteres
de Composición de 8 dígitos que representa el registro de adición de solvente de
composición al módulo de tinta durante los últimos ocho ciclos
de transferencia.
7-20
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
7-21
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Leer Tiempos del Sólo se puede leer el tiempo (punto) de referencia, el tiempo de
Sistema de Tinta adición de solvente de composición, el tiempo de circulación y
el valor de inhibición cuando la impresora está en el modo de
Mantenimiento. Para leer estos tiempos, complete los siguientes
pasos:
O bien
O bien
7-22
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
Respuesta:
7-23
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Respuesta:
7-24
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
TINTA ACTIVADA NO
TENSION ALTA ACTIV. NO
PRUEBA IMPRESION NO
PROG. ACTIV. INYECT. NO
7-25
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Activar y Desactivar Tinta Se puede controlar la tinta y la alta tensión por separado. Se
o Alta Tensión puede activar la tinta (por separado) estando o no activada la
alta tensión; no obstante, sólo se puede activar la alta tensión si
la tinta ya se encuentra activada.
Respuesta:
Impresora 37Plus Impresoras 37e y 37ez
O bien
Respuesta:
TINTA ACTIVADA SI
ALTA TENSION ACTIV. NO
PRUEBA IMPRESION NO
AJUST. ACTIV. INYECT.NO
7-26
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
TINTA ACTIVADA SI
ALTA TENSION ACTIV. SI
PRUEBA IMPRESION NO
AJUST. ACTIV. INYECT. NO
7-27
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
• Auto Purga
• Auto Cebado
• Auto Refrescado
Auto Purga El procedimiento de Auto Purga purga todos los líquidos (tinta,
solvente de composición o de limpieza) del sistema de tinta.
Este procedimiento se suele realizar a la hora de purgar el
sistema, para preparar la impresora para el cierre prolongado,
para el uso después del cierre prolongado, o cuando se cambia
el tipo de tinta durante la purga del sistema.
7-28
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Purga del Sistema El procedimiento de Purga del Sistema emplea una combinación
de estos procedimientos (principalmente el Auto Purga y el
Auto Cebado) para retirar la tinta del sistema y limpiarlo con
solvente de composición.
•
®
unidad de mantenimiento9,'(2-(7
• destornillador pequeño de boca plana
7-29
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Tornillo
Protector
7-30
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Cabezal
Unidad de
Mantenimiento
9,'(2-(7
Vista
Inferior
Figura 7-9. Cómo Levantar el Chorro de Tinta por encima del Bloque de Retorno de Tinta
7-31
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Auto Purga El procedimiento de Auto Purga retira todos los líquidos (tinta,
solvente de composición o de limpieza) del sistema de tinta.
Este procedimiento se suele realizar a la hora de purgar el
sistema, para preparar la impresora para el cierre prolongado,
para el uso después del cierre prolongado, o cuando se cambia
el tipo de tinta durante la purga del sistema.
•
®
unidad de mantenimiento de9,'(2-(7
• destornillador de boca plana
Respuesta:
Impresora 37 Plus Impresoras 37e y 37ez
7-32
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
O bien
O bien
Respuesta:
AJUSTAR PRESION NO
INICIAR REFRESCADO NO
INICIAR CEBADO NO
INICIAR PURGA NO
7-33
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Respuesta:
SIGA PROCEDIMIENTO
AUTO PURGA EN MANUAL.
Respuesta:
AUTO PURGA
COMPLETADA
7-34
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
•
®
la unidad de mantenimiento de9,'(2-(7
• un destornillador de boca plana
• una botella de tinta y otra de solvente de composición
(sólo si es la primera vez que instala la impresora)
• dos botellas de solvente (el tipo de líquido necesario
depende de la operación que se va a realizar)
Procedimiento Complete los siguientes pasos para introducir el líquido en la
impresora:
1. ¿Ha preparado la impresora para el Mantenimiento (que
consiste en establecer la conexión a tierra de la unidad de
mantenimiento, levantar el chorro de líquido por encima
de la unidad de retorno de tinta, e instalar el cabezal en la
unidad de mantenimiento)?
• Si NO, complete los pasos en Preparativos para
Efectuar el Mantenimiento de la Impresora pág. 7-29.
• En caso afirmativo, continúe al siguiente paso.
2. ¿Acaba de realizar el procedimiento de Auto Purga?
• En caso afirmativo, pulse la tecla Salir hasta que el
mensaje mostrado en Figura 7-10 aparezca en la
pantalla de visualización. Luego, proceda al paso #6.
• Si NO, continúe al siguiente paso.
AJUSTAR PRESION NO
INICIAR REFRESCADO NO
INICIAR CEBADO NO
INICIAR PURGA NO
7-35
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Respuesta:
Impresora 37 Plus Impresoras 37e y 37ez
O bien
Respuesta:
Impresora 37 Plus Impresoras 37e y 37ez
O bien
7-36
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
AJUSTAR PRESION NO
INICIAR REFRESCADO NO
INICIAR CEBADO NO
INICIAR PURGA NO
Respuesta:
AUTO CEBADO
SIGA PROCEDIMIENTO
AUTO CEBADO EN MANUAL
7-37
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Respuesta:
AUTO CEBADO
COMPLETADO
7-38
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
•
®
la unidad de mantenimiento9,'(2-(7
• un destornillador de boca plana
Respuesta:
Impresora 37 Plus Impresoras 37e y 37ez
7-39
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
O bien
Respuesta:
Impresora 37 Plus Impresoras 37e y 37ez
O bien
Respuesta:
AJUSTAR PRESION NO
INICIAR REFRESCADO NO
INICIAR CEBADO NO
INICIAR PURGA NO
7-40
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
Respuesta:
AUTO REFRESCADO
COMPLETADO
7-41
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
•
®
la unidad de mantenimiento de9,'(2-(7
• un destornillador de boca plana
• (1) botella de solvente de composición
• toallas absorbentes
7-42
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Unidad de
Filtro
Botella
7-43
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
7-44
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
7-45
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
• una lupa
• papel (u otro substrato) para imprimir
• Prepare el cabezal
• Alinee el chorro de tinta
• Centre la separación de la gota de tinta
• Ajuste la presión de la tinta
• Determine la Configuración Optima del Activador del
Inyector o Boquilla
7-46
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Preparación del Cabezal Complete los siguientes pasos para preparar el cabezal para el
Mantenimiento:
T o rn illo
P ro te c to r
7-47
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Respuesta:
Impresora 37Plus Impresoras 37e y 37ez
O bien
7-48
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
TINTA ACTIVADA SI
ALTA TENSION ACTIV. NO
PRUEBA IM PRESION NO
AJUST. ACTV. INYECT.NO
Regulador de la Medidorde la
Presión de Tinta Presión de la Tinta
7-49
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Vista
Inferior
Chorro de Tinta
Inyector
Unidad de
Retorno de Tinta
Figura 7-17. Alineación del Chorro de Tinta en la Unidad de Retorno de Tinta
7-50
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
TINTA ACTIVADA SI
ALTA TENSION ACTIV. NO
PRUEBA IMPRESION NO
AJUST. ACTIV. INYECT.NO
7-51
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Respuesta:
Lupa
Cabezal
7-52
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Túnel de Carga
Inyector
Respuesta:
TINTA ACTIVADA SI
ALTA TENSION ACTIV NO
PRUEBA IMRPESION NO
AJUST. ACTIV. INYEC. NO
7-53
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Tornillo
Protector
7-54
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
Impresora 37Plus Impresoras 37e y 37ez
O bien
Respuesta:
O bien
7-55
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Respuesta:
AJUSTAR PRESION NO
INICIAR REFRESCADO NO
INICIAR CEBADO NO
INICIAR PURGA NO
PRESION
7-56
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
PRESION
Figura 7-22. Alineación Correcta de la Barra para Ajustar la Presión
Respuesta:
CONFIG. PRESION NO
INICIAR REFRESCADO NO
INICIAR CEBADO NO
INICIAR PURGA NO
7-57
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Respuesta:
Impresora 37Plus Impresoras 37e y 37ez
O bien
Respuesta:
TINTA ACTIVADA SI
TENSION ALTA ACTIV. NO
PRUEBA IMPRESION NO
PROG. ACTIV. INYECT. NO
7-58
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
Lupa
Cabezal
7-59
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Valor bajo de
activador Satélite
Valor correcto de
activador (Patrón de
Separación)
7-60
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
TINTA ACTIVADA SI
ALTA TENSION ACTIV. NO
PRUEBA IMPRESION NO
AJUST. ACTIV. INYEC. NO
11. Pulse la tecla de flecha abajo (θ) hasta que el cursor esté
en el campo de <PRUEBA DE IMPRESION>.
Respuesta:
TINTA ACTIVADA SI
ALTA TENSION ACTIV. SI
PRUEBA IMPRESION SI
AJUST. ACTIV. INYEC. NO
7-61
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
14. Pulse la tecla de flecha abajo (θ) una vez para colocar el
cursor en el campo de <AJUSTAR ACTIVADOR DEL
INYECTOR>.
Respuesta:
7-62
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
7-63
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Por ejemplo:
260 (Total)
Respuesta:
TINTA ACTIVADA SI
ALTA TENSION ACTIV. NO
PRUEBA IMPRESION NO
AJUST. ACTIV. INYEC. NO
7-64
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Prueba de Impresión
04ENE98 12:01
Aparecerá este mensaje de prueba de impresión
(indicando la fecha y hora actuales) si el último mensaje
introducido en la impresora era de línea sencilla.
04ENE98
12:01
Aparecerá este mensaje de prueba de impresión
(indicando la fecha y hora actuales) si el último mensaje
introducido en la impresora era de línea doble.
7-65
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Respuesta:
Impresora 37Plus Impresoras 37e y 37ez
O bien
7-66
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Respuesta:
TINTA ACTIVADA NO
ALTA TENSION ACTIV. NO
PRUEBA IMPRESION NO
AJUST. ACTIV. INYEC. NO
TINTA ACTIVADA SI
ALTA TENSION ACTIV. SI
PRUEBA IMPRESION NO
AJUST. ACTIV. INYEC. NO
7-67
Modo y Procedimientos de Mantenimiento
Respuesta:
TINTA ACTIVADA SI
ALTA TENSION ACTIV. SI
PRUEBA IMPRESION SI
AJUST. ACTIV. INYEC. NO
7-68
8
Resolución de Problemas
8-1
Resolución de Problemas
Capítulo 8 Indice
Introducción..................................................................................................................8-4
Resumen del Capítulo...............................................................................................8-4
Diagnóstico de Fallos....................................................................................................8-5
Reconocimiento de Fallos y Avisos..........................................................................8-5
Parpadeo de la Tecla de Alerta ....................................................................................................... 8-5
Fallos Normales .............................................................................................................................. 8-5
Fallos de Urgencia .......................................................................................................................... 8-5
Indicadores de la Tecla de Alerta.................................................................................................... 8-6
¿Qué hacer cuando la Tecla de Alerta se Enciende o Parpadea? ..............................8-6
Tipos de Fallos en la Impresora ................................................................................8-7
Problemas Comunes y Resolución de Avisos y Fallos..............................................8-8
Cómo Corregir un Fallo .................................................................................................................. 8-9
Aviso de Serializador Completado ............................................................................................... 8-10
Aviso de Nivel Bajo de Líquidos.................................................................................................. 8-11
Fallo de Fases................................................................................................................................ 8-12
Fallo de Falta de Señal .................................................................................................................. 8-13
Fallo de Tiempo de Flujo Demasiado Largo................................................................................. 8-14
Fallo de Tiempo de Flujo Demasiado Corto ................................................................................. 8-15
Fallo de Agotamiento de Líquidos................................................................................................ 8-16
Fallo del Suministro de AT........................................................................................................... 8-17
Fallo de la Alta Tensión ................................................................................................................ 8-18
Fallo de Voltaje +312.................................................................................................................... 8-19
Fallo de Tiempo de Purga Demasiado Largo................................................................................ 8-20
Fallo de Petición Demasiado Larga de Nivel Bajo del Depósito.................................................. 8-21
Fallo de Tiempo de Llenado Demasiado Largo ............................................................................ 8-22
Fallo de Petición de Transferencia Demasiado Larga................................................................... 8-23
Fallo de la Presión del Aire........................................................................................................... 8-25
Fallo del Interruptor del Cilindro de Tinta ................................................................................... 8-26
Fallo del Interruptor del Depósito ................................................................................................. 8-27
Fallo de Depósito Desbordado...................................................................................................... 8-28
Fallo del Procesador del Sistema .................................................................................................. 8-29
Fallo de la RAM............................................................................................................................ 8-30
Eliminar Fallos y Volver a Arrancar la Impresora ..................................................8-31
Procedimiento para Fallos Normales ........................................................................................... 8-31
Procedimiento para Fallos de Urgencia ....................................................................................... 8-32
8-2
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
8-3
Resolución de Problemas
Introducción
8-4
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Diagnóstico de Fallos
Encendido
EncendÕGR
Listo
LÕVWR
Alerta Alerta
F1 F2 F3
Arranque Arranque
Parada Parada
8-5
Resolución de Problemas
Por ejemplo:
Si la presión de aire de entrada a la impresora ha
descendido por debajo de aproximadamente 27 psi (1,8
bar), el indicador en la tecla Alerta parpadeará para
indicar que existe un fallo. Pulse la tecla Alerta para
identificar el fallo que se ha producido (en este caso, un
Fallo de la Presión del Aire). Consulte la Figura 8-2.
Encendido
FALLO DE PRESIÓN DE AIRE
REINICIAR ALERTA NO
EncendÕGR FALLO DE PRESIÓN DE AIRE
V
REINICIAR ALERTA NO
Listo
LÕVWR
Alerta
Alerta
F1 F2 F3
Arranque Arranque
Parada Parada
8-6
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
8-7
Resolución de Problemas
1. Fallo de la RAM
2. Fallo del Procesador del Sistema
3. Fallo de Depósito Desbordado
4. Fallo del Interruptor del Depósito
5. Fallo del Interruptor del Cilindro de Tinta
6. Fallo de la Presión del Aire
7. Fallo de Petición de Transferencia Demasiado Larga
8. Fallo de Tiempo de Llenado Demasiado Largo
9. Fallo de Petición Demasiado Larga de Nivel Bajo
10. Fallo de Tiempo de Purga Demasiado Largo
11. Fallo de Voltaje +312
12. Fallo del Suministro de AT
13. Fallo de Agotamiento de Líquidos
14. Fallo de Tiempo de Flujo Demasiado Corto
15. Fallo de Tiempo de Flujo Demasiado Largo
16. Fallo de Alta Tensión
17. Fallo de Falta de Señal
18. Fallo de Fases
19. Aviso de Nivel Bajo de Líquidos
20. Aviso de Serializador Completado
8-8
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Cómo Corregir un Fallo Para cada fallo analizado en las páginas siguientes, hay un
apartado de “Causas/Soluciones”. Esta sección ofrece una lista
de las posibles causas del fallo o del aviso, además de la
solución correspondiente para corregir el problema/la causa.
Las posibles causas están desglosadas en el orden más
probable de ocurrencia; por lo tanto, debería intentar las
soluciones en el orden presentado.
8-9
Resolución de Problemas
SERIALIZADOR COMPLETADO
Momento Activado:
Condición:
Causas/Soluciones:
8-10
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Aviso de Nivel Bajo de Una vez producido el Aviso de Nivel Bajo de Líquidos, el
Líquidos indicador de la tecla Alerta se encenderá (no parpadeará), y el
Indicador opcional de Alerta parpadeará (si está instalado).
RESETEAR ALERTA NO
AVISO FALTA DE LIQUIDOS
Momento Activado:
El aviso se activa seis segundos después de la apertura de la
válvula de aire (se enciende el LED de AVAL).
Condición:
La señal del interruptor de nivel bajo o falta de líquidos está
desactivada, y ha permanecido desactivada durante más de 30
minutos. (Una vez que la señal haya permanecido desactivada
durante 30 minutos, se producirá un Fallo de Agotamiento de
Líquidos al cabo de 10 segundos.)
Causas/Soluciones:
1. Es posible que el nivel de líquido en la botella de tinta o
de solvente de composición esté bajo. En este caso,
sustituya la botella vacía por una botella llena.
2. La línea que conduce a la unidad de filtro está torcida o se
ha desconectado del tapón de la botella. Compruebe la
condición de la línea en las dos unidades de filtro.
3. Es posible que la válvula de agujas de falta de líquidos
esté mal ajustada. Compruebe la válvula de agujas de
falta de líquidos y vuelva a ajustarla si es preciso.
4. Es posible que el interruptor de falta de líquidos sea
defectuoso. Sustituya el interruptor de falta de líquidos
(consulte el capítulo 9).
Si la solución emprendida corrigió la condición, esta pantalla
desaparecerá al cabo de 10 segundos. No hace falta eliminar el
aviso y volver a arrancar la impresora; por lo tanto, el campo de
<RESETEAR ALERTA> está desactivado.
8-11
Resolución de Problemas
FALLO FASES
RESETEAR ALERTA NO
Momento Activado:
Condición:
Causas/soluciones:
1. El cabezal está sucio o la unidad de retorno de tinta y/o
los cables sensores están mojados. Limpie el cabezal
(consulte el capítulo 7).
8-12
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Fallo de Falta de Señal Una vez producido un fallo de señal, parpadeará el indicador en
la tecla de Alerta, y el Indicador opcional de Alerta parpadeará
(si está instalado). Una vez pulsada la tecla de Alerta, aparecerá
el siguiente mensaje en la pantalla de visualización:
RESETEAR ALERTA NO
Momento Activado:
Se detectó el fallo 39 segundos después de pulsar la tecla
Arranque Parada (para iniciar la activación del cabezal).
Condición:
La impresora no ha cumplido la prueba del chorro (sin señal).
Causas/soluciones:
8-13
Resolución de Problemas
RESETEAR ALERTA NO
Momento Activado:
El fallo se detecta al activarse la válvula del inyector (se
enciende el LED de NVAL), excepto cuando la impresora está
en Auto Purga, Auto Cebado, o Auto Refrescado.
Condición:
El tiempo actual de flujo supera en 116-124% al tiempo de referencia.
Causas/soluciones:
1. La presión de la tinta o el tiempo programado no están
dentro del rango especificado de valores. Compruebe el
calibrador de la presión de tinta para asegurar que la
presión está entre 17-20 psi (1,17-1,37 bar), y acceda a la
pantalla que muestra el tiempo de referencia para asegurar
que está entre 53-70.
8-14
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
8-15
Resolución de Problemas
Fallo de Tiempo de Flujo Una vez producido un fallo de tiempo de flujo demasiado
Demasiado Corto corto, parpadeará el indicador en la tecla de Alerta, y el
Indicador opcional de Alerta parpadeará (si está instalado). Una
vez pulsada la tecla de Alerta, aparecerá el siguiente mensaje
en la pantalla de visualización:
RESETEAR ALERTA NO
Momento Activado:
Condición:
Causas/soluciones:
8-16
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
RESETEAR ALERTA NO
Momento Activado:
Condición:
Causas/soluciones:
8-17
Resolución de Problemas
Fallo del Suministro de Una vez producido un fallo del suministro de AT, parpadeará el
AT indicador en la tecla de Alerta, y el Indicador opcional de
Alerta parpadeará (si está instalado). Una vez pulsada la tecla de
Alerta, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla de
visualización:
FALLO SUMIN. AT
RESETEAR ALERTA NO
Momento Activado:
Condición:
Causas/soluciones:
8-18
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
RESETEAR ALERTA NO
Momento Activado:
Condición:
Causas/soluciones:
8-19
Resolución de Problemas
FALLO 312 V
RESETEAR ALERTA NO
Momento Activado:
Condición:
Causas/soluciones:
8-20
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
RESETEAR ALERTA NO
Momento Activado:
Condición:
Causas/soluciones:
8-21
Resolución de Problemas
Momento Activado:
Se avisa del fallo al activarse la válvula de aire (se enciende el
LED de AVAL). El fallo ocurre 20 segundos después de
encenderse el LED de RLOW (si pide tinta) o 30 segundos
después de encenderse el LED de RLOW (si pide solvente de
composición). Este fallo no se activa durante los
procedimientos de Auto Refrescado o Auto Purga.
Condición:
Nivel bajo de líquidos en el depósito.
Causas/soluciones:
1. Es posible que la botella de solvente de composición o de tinta
nueva esté vacía. Compruebe el nivel de líquidos en las botellas.
2. El vacío está demasiado bajo o falta líquido. Verifique
que el sistema de purga funciona correctamente.
3. El depósito en el módulo de tinta no recibe líquido.
Compruebe todas las líneas para asegurar que no están
torcidas, atascadas, o desconectadas.
4. Es posible que el solenoide de adición de tinta nueva o el de
adición de solvente de composición tenga defectos. Sustituya
el solenoide de adición de tinta nueva o de adición de
solvente de composición (consulte el capítulo 9).
5. Es posible que la unidad de tapón y tubo sean
defectuosos. Sustituya el tapón y la unidad de tubo
(consulte el capítulo 9).
6. Es posible que la válvula de adición de tinta nueva esté
cerrada. Sustituya o vuelva a montar la unidad de módulo
de tinta (consulte el capítulo 9).
Una vez intentada una solución, debe eliminar el fallo y volver
a arrancar la impresora para operarla (consulte Eliminar los
Fallos y Volver a Arrancar la Impresora en la pág. 8-31).
8-22
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Momento Activado:
Se avisa del fallo al activarse la válvula del inyector (se
enciende el LED de NVAL), excepto cuando la impresora está
en Auto Purga, Auto Cebado, y Auto Refrescado.
Condición:
El software no pudo detectar el llenado correcto del cilindro de
suministro de tinta (depósito a presión).
Causas/soluciones:
8-23
Resolución de Problemas
RESETEAR ALERTA NO
Momento Activado:
Se avisa del fallo tres minutos después de activarse la válvula
del inyector (se enciende el LED de NVAL), excepto cuando la
impresora está en Auto Purga.
Condición:
El interruptor de nivel bajo de cilindro de tinta (depósito a
presión) permanece cerrado (el LED de PTLW se enciende)
durante más de 15 segundos estando activada la válvula del
inyector (se enciende el LED de NVAL).
Causas/soluciones:
1. El suministro de aire a la impresora ha descendido por
debajo de aproximadamente 27 psi (1,8 bar). Incremente la
presión de entrada de aire a un mínimo de 32 psi (2,2 bar).
(La configuración de la presión de entrada de aire depende
del tipo de tinta empleado; consulte el boletín de InkSource
(suministrado con la tinta) para más información.)
8-24
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
8-25
Resolución de Problemas
RESETEAR ALERTA NO
Momento Activado:
Condición:
Causas/soluciones:
8-26
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Fallo del Interruptor del Una vez producido un fallo del interruptor del cilindro de tinta,
Cilindro de Tinta el indicador en la tecla de Alerta parpadeará, la válvula de aire
se desactivará inmediatamente y el Indicador opcional de Alerta
parpadeará (si está instalado).
RESETEAR ALERTA NO
Momento Activado:
Condición:
Causas/soluciones:
8-27
Resolución de Problemas
Fallo del Interruptor del Una vez producido un fallo del interruptor del depósito, el
Depósito indicador en la tecla de Alerta parpadeará, la válvula de aire se
desactivará inmediatamente y el Indicador de Alerta parpadeará
(si está instalado):
RESETEAR ALERTA NO
Momento Activado:
Condición:
Cause/Solución:
8-28
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
DEPOSITO DESBORDADO
RESETEAR ALERTA NO
Momento Activado:
Condición:
Causas/soluciones:
8-29
Resolución de Problemas
Fallo del Procesador del Una vez producido un fallo del procesador del sistema, el
Sistema indicador en la tecla de Alerta parpadeará, la válvula de aire se
desactivará inmediatamente y aparecerá la siguiente pantalla:
CIERRE
Momento Activado:
Condición:
Causa/Solución:
8-30
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
FALLO RAM
CIERRE
Momento Activado:
Condición:
Causas/soluciones:
8-31
Resolución de Problemas
Eliminar los Fallos y Una vez realizada la acción pertinente para corregir un fallo de
Volver a Arrancar la la impresora, hay que borrar el fallo. El procedimiento para
borrar el fallo varía según sea un fallo normal o de urgencia.
Impresora
Ambos procedimientos se describen en esta sección; sólo siga el
procedimiento para el tipo de fallo detectado.
8-32
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
J3
Interruptor de
Alim entación CA
8-33
Resolución de Problemas
8-34
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
+5 US12
+12 PSU HV
-12 +312
MUIS PD
PTLW AVAL
PTFL TVAL
J3 OFIL NVAL
RLOW IVAL
RFUL MVAL
AIR
8-35
Resolución de Problemas
8-36
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
8-37
Resolución de Problemas
8-38
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
8-39
Resolución de Problemas
¿Parpadeaba la luz
cuadrada en la tecla No
Consulte Secuencia B
Start/Stop cuando se
(consulte pág. 8-41)
pulsó la tecla?
Si
Consulte Secuencia A
(consulte pág. 8-40)
8-40
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
8-41
Resolución de Problemas
8-42
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Interruptor Cámara de
Presión Baja (LED
PTLW se enciende)
Válvula Transferencia se
activa (LED TVAL se
enciende)
¿Válvula de
Transferencia (LED No Interruptor Nivel Depósito a
TVAL) permanence Presión Lleno activado
activada más de 10 (se enciende LED PTFL)
segundos? *
Sí
Se llena Cílindro Suministro
Tinta (Depósito a Presión).
Válvula Transferencia se
desactiva durante
10 segundos
(LED TVAL se apaga)
8-43
Resolución de Problemas
Interruptor Nivel
Depósito Bajo Activado
(LED RLOW se enciende)
¿Está la impresora
en Auto Cebado o Sí
Auto Refrescado, o
se está ajustando
presión de tinta?
No
El Software compara el
último tiempo de flujo con el
tiempo de referencia
Sí
8-44
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Para impressores más viejo, todos los 37e y todos los 37ez
impressores: Se refiere a diabujo 8-18 en pagina 8-59 para el
ubicación de los puntos de comprobar la placa primario (PCI),
entonces se refiere en tabla 8-8 en pagina 8-60 para encontrar el
GHILQLFLyQGHVHDOHVSDUDFDGDSXQWRGHFRPSUREDU
8-45
Resolución de Problemas
8-46
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
8-47
Resolución de Problemas
Descripción
Indica el nivel de tensión enviada de la PCI principal al cristal.
(El cristal activa el inyector y controla la separación de las
gotas de tinta). La tensión aplicada al cristal debería estar entre
0 and 80 VAC Peak to Peak (P.P.).
Prueba
Utilice un osciloscopio para conectar la sonda de tierra a PP5, y
la otra sonda a PP6. Debería observar una onda parecida a la
que aparece en Figura 8-9. La onda de seno debería ser nítida y
libre de ruido de los circuitos e interferencias.
1 c ic lo = 2 5 m ic r o s e g u n d o s = 4 0 K H z
25
m ic ro se g u n d o s
8-48
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Descripción
Indica la tensión de entrada a la PCI principal procedente de la
alimentación de +24 V.
Prueba
Utilice un voltímetro digital (VMD) para conectar la sonda de
tierra a PP12, y la otra sonda a PP7. Debería conseguir un
registro de 24 VCD ± 1,48 voltios.
Descripción
Indica una salida de una corriente de alimentación de +5 VCD.
Prueba
Utilice un voltímetro (VMD) para conectar la sonda de tierra a
PP12, y la otra sonda a PP11. Debería conseguir un registro de
entre 5,00 - 5,25 voltios.
8-49
Resolución de Problemas
Descripción
Indica una salida de corriente de alimentación de -12 VCD.
Prueba
Utilice un voltímetro digital (VMD) para conectar la sonda de
tierra a PP12, y la otra sonda a PP13. Debería conseguir un
registro de entre -11,3 y -14,3 voltios.
Descripción
Indica la salida de la alimentación de +12 VCD.
Prueba
Utilice un voltímetro (VMD) para conectar la sonda de tierra a
PP12, y la otra sonda a PP14. Debería conseguir un registro de
entre +11,3 y +14,3 voltios.
8-50
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Descripción
Ofrece una representación analógica de las cuatro fases. El
circuito de control de fases en la PCI mide cada fase para
determinar el mejor tiempo de carga para la codificación del
producto.
La amplitud nominal es aproximadamente 1,5 voltios “pico-a-
pico” (VPP). Un valor superior a 0,5 VPP se traduce en una
buena fase al microprocesador (tal como se indica en PP19).
Prueba
Utilice un osciloscopio para conectar la sonda de tierra a PP17,
y la otra sonda a PP18. Debería observarse una onda parecida a
la que aparece en la Figura 8-10.
1 .4
M ilise g u n d o s
8-51
Resolución de Problemas
+5 V
0V
1.4
milisegundos
(1 Fase)
+0.5 VCD TP 18
TP 19
Fases Buenos
8-52
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Descripción
Verifica la señal de entrada del codificador a la PCI principal.
Prueba
Utilice un osciloscopio para conectar la sonda de tierra a PP17,
y la otra sonda a PP20. Debería observarse una onda cuadrada
parecida a la que aparece en la Figura 8-13.
+5 V
0V
Descripción
Indica la salida de la alimentación auxiliar de +12 VCD.
Prueba
Utilice un voltímetro digital (VMD) para conectar la sonda de
tierra a PP22, y la otra sonda a PP21. Debería obtenerse un
registro de entre 10,73 - 12,1 voltios.
8-53
Resolución de Problemas
Descripción
Indica la señal de salida de la alimentación de +312 VCD.
Prueba
Disipador
Térmico
TP23
8-54
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Descripción
Mide el vídeo de prueba.
Prueba
Utilice un osciloscopio para conectar la sonda de tierra al
disipador térmico (consulte la Figura 8-14), y la otra sonda a
PP25. La señal de salida que aparece en la pantalla del
osciloscopio dependerá del estado de la impresora en ese
momento (consulte las Figuras 8-15, 8-16 y 8-17).
1 0 V o ltio s
25
m ic ro se g u n d o s
8-55
Resolución de Problemas
No ta : La zo n a s o m b re a d a c o rre s p o n d e a la s 28 g o ta s
c a rg a d a s a 10 v o ltio s .
10 voltios
1,4
milisegundos
(1 Fase)
8-56
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
8-57
Resolución de Problemas
Descripción
Indica el nivel de salida de la alimentación de alta tensión. Esta
tensión es un registro positivo. (Por ejemplo: si PP41 indica
que la tensión es de +4,5 voltios, PP35 también debería indicar
this voltage value.)
Este valor es 1/1000 de la tensión actual en el cabezal. (Por
ejemplo: +4,5 voltios a PP35 equivale a +4500 voltios en el
cabezal.)
Prueba
Utilice un voltímetro digital (VMD) para conectar la sonda de
tierra a PP33, y la otra sonda a PP35. (Utilice la escala de 20
V.) Debería conseguir un registro normal de aproximadamente
3 to 6 voltios.
8-58
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Descripción
Esta señal es la línea de control del microprocesador a la
alimentación de alta tensión. El microprocesador puede activar
o desactivar la corriente de alta tensión por esta línea.
Prueba
Utilice un voltímetro (VMD) para conectar la sonda de tierra a
PP33, y la otra sonda a PP38. (Utilice la escala de 20 V.) Un
registro igual o inferior a 0,7 voltios indica que la alta tensión
está activada. Un registro igual o superior a 2,5V indica que la
alta tensión está desactivada.
Descripción
Valor predeterminado de fábrica que programa el circuito de
alta tensión. Este valor determinará el nivel deseado de salida
de la alimentación de deflexión de alta tensión. Este voltaje está
presente en todo momento if J22 is in the trim position;
otherwise it is present if the HV supply is On.
Prueba
Utilice un voltímetro digital (VMD) para conectar la sonda de
tierra a PP33, y la sonda de prueba a PP41. (Utilice la escala de
20 V.) Debería conseguir un registro de aproximadamente 3 to
6 voltios, régimen nominal.
8-59
Resolución de Problemas
Puntos De Prueba (37e, Puntos de prueba para los 37e, 37ez y 37plus y mas vieja
37ez y Imprimadores de se muestran abajo. Este placa se corresponde con la lista
de los puntos de comprobar en paginas 8-62 a 8-73.
37plus Más Viejo)
TP10
TP8
TP17
TP18
TP19
TP21
8-60
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
PP17 Tierra
NOTA: PP1, PP3, PP4, PP15, y PP16 sólo sirven para las
pruebas de fabricación; por lo tanto, no figuran
en la lista. Estos puntos de prueba no sirven para
resolver los problemas o analizar la impresora.
8-61
Resolución de Problemas
Descripción
Valor predeterminado de fábrica que programa el circuito de
alta tensión. Este valor determinará el nivel deseado de salida
de la alimentación de deflexión de alta tensión. Este voltaje está
presente en todo momento.
Prueba
Utilice un voltímetro digital (VMD) para conectar la sonda de
tierra a PP10, y la sonda de prueba a PP2. (Utilice la escala de
20 V.) Debería conseguir un registro de aproximadamente +4,5
voltios, régimen nominal.
Descripción
Indica el nivel de tensión enviada de la PCI principal al cristal.
(El cristal activa el inyector y controla la separación de las
gotas de tinta). La tensión aplicada al cristal debería estar entre
0-120 VCA Valor Medio Cuadrático (VMC).
Prueba
Utilice un osciloscopio para conectar la sonda de tierra a PP5, y
la otra sonda a PP6. Debería observar una onda parecida a la
que aparece en Figura 8-19. La onda de seno debería ser nítida
y libre de ruido de los circuitos e interferencias.
1 c ic lo = 2 5 m ic r o s e g u n d o s = 4 0 K H z
25
m ic ro se g u n d o s
8-62
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Descripción
Indica la tensión de entrada a la PCI principal procedente de la
alimentación de +24 V.
Prueba
Utilice un voltímetro digital (VMD) para conectar la sonda de
tierra a PP12, y la otra sonda a PP7. Debería conseguir un
registro de 24 VCD ± 1,48 voltios.
Descripción
Indica el nivel de salida de la alimentación de alta tensión. Esta
tensión es un registro positivo. (Por ejemplo: si PP2 indica que
la tensión es de +4,5 voltios, PP8 también debería indicar +4,5
voltios.)
Este valor es 1/1000 de la tensión actual en el cabezal. (Por
ejemplo: +4,5 voltios a PP8 equivale a +4500 voltios en el
cabezal.)
Prueba
Utilice un voltímetro digital (VMD) para conectar la sonda de
tierra a PP10, y la otra sonda a PP8. (Utilice la escala de 20 V.)
Debería conseguir un registro normal de aproximadamente +4,5
voltios.
8-63
Resolución de Problemas
Descripción
Esta señal es la línea de control del microprocesador a la
alimentación de alta tensión. El microprocesador puede activar
o desactivar la corriente de alta tensión por esta línea.
Prueba
SÓLO para Placas de Revisión “E” y Superiores: Utilice un
voltímetro (VMD) para conectar la sonda de tierra a PP10, y la
otra sonda a PP9. (Utilice la escala de 20 V.) Un registro igual
o inferior a 0,7 voltios indica que la alta tensión está activada.
Un registro igual o superior a 2,5V indica que la alta tensión
está desactivada.
Descripción
Indica una salida de una corriente de alimentación de +5 VCD.
Prueba
Utilice un voltímetro (VMD) para conectar la sonda de tierra a
PP12, y la otra sonda a PP11. Debería conseguir un registro de
entre 5,00 - 5,25 voltios.
8-64
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Descripción
Indica una salida de corriente de alimentación de -12 VCD.
Prueba
Utilice un voltímetro digital (VMD) para conectar la sonda de
tierra a PP12, y la otra sonda a PP13. Debería conseguir un
registro de entre -11,3 y -14,3 voltios.
Descripción
Indica la salida de la alimentación de +12 VCD.
Prueba
Utilice un voltímetro (VMD) para conectar la sonda de tierra a
PP12, y la otra sonda a PP14. Debería conseguir un registro de
entre +11,3 y +14,3 voltios.
8-65
Resolución de Problemas
Descripción
Ofrece una representación analógica de las cuatro fases. El
circuito de control de fases en la PCI mide cada fase para
determinar el mejor tiempo de carga para la codificación del
producto.
Cada fase consiste en 56 gotas de tinta; las primeras 28 gotas se
cargan a 10 voltios, y las restantes 28 gotas a 0 voltios. Ya que
una gota se carga cada 25 microsegundos, la duración de cada
fase es de 1,4 mili-segundos (56 gotas multiplicadas por 25
microsegundos).
La amplitud nominal es aproximadamente 1,5 voltios “pico-a-
pico” (VPP). Un valor superior a 0,5 VPP se traduce en una
buena fase al microprocesador (tal como se indica en PP19).
Prueba
Utilice un osciloscopio para conectar la sonda de tierra a PP17,
y la otra sonda a PP18. Debería observarse una onda parecida a
la que aparece en la Figura 8-20.
1 .4
M ilise g u n d o s
8-66
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
+5 V
0 V
1.4
milisegundos
(1 Fase)
Figura 8-21. Señal de Punto de Prueba 19
Cuando la amplitud del grupo cargado de gotas alcanza los 0,5
VCD, el estado del comparador se alterna para producir una
señal invertida que representa una fase buena. Esto se puede
conseguir mediante un osciloscopio de traza doble (consulte la
Figura 8-22).
+0.5 VCD TP 18
TP 19
Fases Buenos
8-67
Resolución de Problemas
Descripción
Verifica la señal de entrada del codificador a la PCI principal.
Prueba
Utilice un osciloscopio para conectar la sonda de tierra a PP17,
y la otra sonda a PP20. Debería observarse una onda cuadrada
parecida a la que aparece en la Figura 8-23.
+5 V
0 V
Descripción
Indica la salida de la alimentación auxiliar de +12 VCD.
Prueba
Utilice un voltímetro digital (VMD) para conectar la sonda de
tierra a PP22, y la otra sonda a PP21. Debería obtenerse un
registro de entre 10,73 - 12,1 voltios.
8-68
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Descripción
Indica la señal de salida de la alimentación de +312 VCD.
Prueba
Disipador
Térmico
PP23
8-69
Resolución de Problemas
Descripción
Mide el vídeo de prueba.
Prueba
Utilice un osciloscopio para conectar la sonda de tierra al
disipador térmico (consulte la Figura 8-24), y la otra sonda a
PP25. La señal de salida que aparece en la pantalla del
osciloscopio dependerá del estado de la impresora en ese
momento (consulte las Figuras 8-25, 8-26 y 8-27).
1 0 V o ltio s
25
m ic ro se g u n d o s
8-70
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
No ta : La zo n a s o m b re a d a c o rre s p o n d e a la s 28 g o ta s
c a rg a d a s a 10 v o ltio s .
10 voltios
1,4
milisegundos
(1 Fase)
8-71
Resolución de Problemas
8-72
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
8-73
Resolución de Problemas
Dibujos de Cableado
Descripción Página #
Conexiones del Cabezal 8-76
Conexiones de la Alimentación 8-77
Conexiones del Módulo de Tinta/la Unidad de 8-78
Distribución de Aire
Conexiones del Teclado y de la Pantalla de 8-80
Visualización
Cable de Interface Serie 8-83
Tabla 8-10. Conexiones del Cableado de la Impresora
8-74
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
PERLA
FERRITA
Conexión a
la PCI Conexión al Cabezal
Principal
P1 SEÑAL DEL ACTIVADOR DEL
INYECTOR
P3 ALTA TENSION
P4-1 ARMADURA
P4-2 SEÑAL DEL SENSOR
P4-3 TIERRA DEL SENSOR
P5-1 LED (ANODO)
P5-2 LED (CATODO)
P12 TUNEL DE CARGA
8-75
Resolución de Problemas
UNIDAD
DEL
VER/AMA TERMINAL
AZU BLC
PERLA
FERRITA VER/AMA
DEL CONECTOR
DEL ENCHUFE CA
230V A TIERRA CHASIS
Conexión de la
Alimentación Clavija de Entrada Ubicación
PS1-1 (24V) P2-1 PCI PRINCIPAL
PS1-2 (24V) FAN-1 UNID.
VENTILADOR
PS1-3 (GND) P2-3 PCI PRINCIPAL
PS1-4 (GND) FAN-2 UNID.
VENTILADOR
8-76
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
INHIBIT
MAKE-UP INK
SOLENOID SOLENOID
TRANSFER NOZZLE
SOLENOID SOLENOID
AIR SOLENOID
FLUID
LOW
SWITCH
8-77
Resolución de Problemas
8-78
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
8-79
Resolución de Problemas
8-80
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
8-81
Resolución de Problemas
He m b ra Ma c h o
(e n P la c a d e l In te rfa c e S e r ie ) (e n Un id a d P rin c ip a l)
8-82
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Notas:
8-83
9
Interface Serie
(Sólo en la impresora
37Plus)
9-1
Interface Serie
Capítulo 9 Indice
Introducción....................................................................................................................... 9-4
Resumen del Capítulo.................................................................................................... 9-4
Secciones de este Capítulo............................................................................................. 9-4
9-2
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
9-3
Interface Serie
Introducción
9-4
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Teoría de Operación
Configuración Dúplex
Impresora Lleno Flujo Host
de Datos Lleno
9-5
Interface Serie
9-6
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
9-7
Interface Serie
Configuración de la Impresora
9-8
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
BAUDIOS ⇐⇒ 19200
MODO MENSAJE NO
INSERT. TAM. REMOTO 05
9-9
Interface Serie
BAUDIOS⇐⇒ 19200
MODO MENSAJE NO
INSERT. TAM. REMOTO 05
9-10
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
2. Pulse la tecla de flecha que indica abajo (θ) una vez para
colocar el cursor en el campo <MODO MENSAJE>.Una
vez se encuentre en el campo <MODO MENSAJE>:
• Pulse la tecla Sí/No y seleccione <SÍ> si desea acceder
al modo MENSAJE.
• Pulse la tecla Sí/No y seleccione <NO> si desea
acceder al modo de INSERCIÓN.
Tamaño de la Inserción La intermedia que se utiliza para guardar los 1-40 caracteres del
Remota host se insertará en el mensaje predeterminado en la impresora.
Esta característica sólo está disponible en el Modo de
Inserción Remota.
BAUDIOS ⇐⇒ 19200
MODO MENSAJE NO
INSERT. TAM. REMOTO 05
Figura 9-4. Configuración del Tamaño dela intermedia con Inserción Remota
9-11
Interface Serie
9-12
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Screen 6
AAAA 10x16
AAAA AAAA 5x7SS
SELECT FORMAT ⇐⇒
BOLD OPTIONS NO
9-13
Interface Serie
9-14
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Configuración de Cables
9-15
Interface Serie
Unidad de Cables de
Comunicaciones de Serie P/N 370769. Esta unidad de cables ha sido diseñada para
cumplir con las normas establecidas en la Directriz de
Compatibilidad Electromagnética 89/336/CEE.
RS-232
Conexiones del Terminal de Interface
9-16
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Ejemplo #1:
Si el host es un ordenador portátil, la impresora ofrece
mejor conexión a tierra.
Ejemplo #2:
Si el host es un ordenador de sobremesa o PLC, es el
ordenador que ofrece mejor conexión a tierra.
9-17
Interface Serie
IMPRESORA HOST
9-18
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
9-19
Interface Serie
Información General Esta sección describe la configuración de los mensajes del host.
9-20
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Diseño de Comandos Cada comando enviado desde el ordenador Host empieza con
un byte de escape (1Bh), seguido de un código del Grupo de
Comandos, un código de Comando, y datos (si es preciso).
Consulte la Figura 9-7.
Iniciar Comando
Código
Grupo de Datos
Comand.
9-21
Interface Serie
9-22
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
9-23
Interface Serie
9-24
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Fuente
Negrita
Invertido, Retroescrito
Números Opcionales
Pulsaciones de Retraso de la Impresión
Inserciones en Línea
9-25
Interface Serie
9-26
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
9-27
Interface Serie
Contexto y Validación de Hay seis factores que comprueba la interface serie al validar
Comandos cada comando. Estos son:
Leer Sí/No
Escribir Sí/No
Modo de Imprimir Sí/No
Modo de Remoto Insertar/Mensaje
Dentro de un Mensaje Sí/No
Espera Sí/No
9-28
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Código Comando
Resp.
Grupo Datos
Coman.
Figura 9-10. Códigos del Grupo de Comandos
9-29
Interface Serie
9-30
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Conjunto de Comandos Los comandos se definen dentro de los Códigos del Grupo de
Comandos, y los grupos están organizados según el objetivo de
los comandos.
Aunque cada comando está definido tanto para Leer como para
Escribir, es posible que no sea válido como Comando Leer o
Escribir en esta implementación de la Interface Serie. El
conjunto de comandos se define de esta forma como una
especificación formal para permitir el futuro desarrollo.
9-31
Interface Serie
9-32
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Seleccionar Unidades
Sensor de Productos
9-33
Interface Serie
Estado de Aviso
9-34
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Recuento de Impresión
Modelo de Impresora
9-35
Interface Serie
Fabricante de Impresora
9-36
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Seleccionar Fuente
9-37
Interface Serie
9-38
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Serializador
9-39
Interface Serie
Número de Turnos
Horas de Turno
Códigos de Turno
9-40
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
9-41
Interface Serie
9-42
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
9-43
Interface Serie
9-44
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
9-45
Interface Serie
EJEMPLO #1
EJEMPLO #2
9-46
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
9-47
Interface Serie
9-48
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Descripción de la Comunicación
Detección del Principio El USART ofrece detección del principio bit falso al analizar el
Bit Falso primer bit de comunicación (principio bit) enviado.
9-49
Interface Serie
9-50
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
9-51
Interface Serie
9-52
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
9-53
Interface Serie
SOLUCIONES:
9-54
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
SOLUCIONES:
SOLUCIÓN:
• La única forma de visualizar el mensaje que fue enviado
a la impresora es imprimir el mensaje. También puede
mirar la Pantalla de Visualización de la Impresión, o
comprobar la salida del cabezal para ver el mensaje.
9-55
Interface Serie
Conjunto de Caracteres
9-56
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
9-57
Interface Serie
9-58
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
9-59
Interface Serie
9-60
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
9-61
Interface Serie
9-62
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
230 E6 ƒ
231 E7 ¥
232 E8 Pt
233 E9 Bs
234 EA ¤
235 EB ½
236 EC ¼
237 ED °F
238 EE °C
239 EF ∩
240 F0 •
241 F1 |
242 F2
243 F3
244 F4
9-63
Interface Serie
250 FA ↑
251 FB ↓
252 FC ←
253 FD →
254 FE 3
255 FF
9-64
A
Apéndice A:
Especificaciones
Este Apéndice contiene la siguiente información:
A-1
Especificaciones
Apéndice A Contenido
A-2
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Especificaciones Físicas
Impresora 37e:
Cable revestido de termoplástico.
Dimensiones: 12 pies (3,66 m) de largo, .7 pulg. (17,7 mm) de
diámetro.
Radio de plegado: 6 pulg. (152,4 mm) como mínimo.
Impresora 37ez:
Cable revestido de termoplástico.
Dimensiones: 9 pies (2,7 m) de largo, .7 pulg. (17,7 mm) de
diámetro.
Radio de plegado: 6 pulgadas (152,4 mm) como mínimo.
A-3
Especificaciones
6,38"
16,15" (16,51 cm)
(41,02 cm) 1,25"
(3,18 cm)
24,5"
(62,23 cm) 5"
(12,70 cm)
17,5"
(44,45 cm)
8,35"
(21,21 cm)
A-4
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Especificaciones Técnicas
A-5
Especificaciones
Impresora 37 plus:
Dispone de 13 teclas de control, 5 teclas de modo, 4 teclas de
mensaje, 18 teclas de inserciones, 41 teclas alfanuméricas y 12
teclas numéricas.
Conjunto de Caracteres Versión para Estados Unidos/ Reino Unido (consulte la Figura
A-2 para ver un desglose completo del conjunto de caracteres).
A-6
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
A-7
Especificaciones
Especificaciones de Impresión
Matrices de Impresión El operario puede elegir entre las siguientes opciones para la
matriz de impresión.
A-8
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
Impresora 37e:
7 x 9 Línea sencilla: 247 caracteres por segundo
5 x 7 Línea doble: 476 caracteres por segundo
Impresora 37ez:
7 x 9 Línea sencilla: 247 caracteres por segundo
5 x 7 Línea doble: 238 caracteres por segundo
Impresora 37e:
7 x 9 Línea sencilla: 123 pies/min. (37,5 m/min.)
5 x 7 Línea doble: 119 pies/min. (36,3 m/min.)
Impresora 37ez:
7 x 9 Línea sencilla: 123 pies/min. (37,5 m/min.)
5 x 7 Línea sencilla: 119 pies/min. (36,3 m/min.)
A-9
Especificaciones
Impresora 37e:
7 x 9 Línea sencilla: 0.16 pulgadas (4.0 mm)
5 x 7 Línea doble: 0.11 pulgadas (2.8 mm)
Impresora 37ez :
7 x 9 Línea sencilla: 0.16 pulgadas (4.0 mm)
5 x 7 Línea sencilla: 0.11 pulgadas (2.8 mm)
A-10
Indice
A D
Acceder al, 3-18, 3-28, 3-47, 3-53, 3-56, 3-58,
Definición, 2-8, 3-51, 8-43, 8-44, 8-56
3-70, 6-6, 6-22, 6-23, 6-28, 6-38, 7-2, 7-5,
7-17, 7-25, 7-32, 7-36, 7-39, 10-9, 10-11, Descripción, 1-1, 1-2, 1-3, 1-5, 4-1, 4-15, 5-1,
10-20 5-2, 5-4, 5-5, 5-6, 5-7, 5-8, 5-11, 5-14,
5-17, 7-9, 7-10, 7-11, 7-12, 7-13, 8-1, 8-6,
Activación de, 1-6, 4-2, 4-13, 4-14, 4-25, 6-1,
8-34, 8-35, 8-45, 8-46, 8-47, 8-48, 8-49,
6-2, 6-5, 6-6, 6-11, 6-13, 6-14, 6-18, 6-24,
8-51, 8-52, 8-53, 8-57, 10-1, 10-3, 10-4
7-2, 7-4, 7-9, 7-11, 7-16, 7-17, 8-2, 8-12,
8-13, 8-33, 8-35, 8-36, 8-37, 8-41 Detector de productos, 3-1, 3-4, 3-40, 3-41,
3-43, 3-44, 3-46, 3-48, 3-50, 3-52, 3-53,
Ajustar el, 3-2, 3-30, 3-39, 3-50, 4-9, 4-29,
3-56, 5-16, 7-65, 8-35
5-9, 5-10, 5-19, 7-4, 7-10, 7-13, 7-46,
7-49, 7-60, 7-62, 7-64
E
B Ejemplos, 1-6, 3-50, 7-6, 10-17
Equipo, 1-1, 1-2, 1-3, 1-4, 1-5, 2-1, 2-2, 2-4,
Borde delantero, 3-2, 3-52, 3-53, 3-54, 10-33
2-6, 2-7, 3-43, 5-1, 5-2, 5-4, A-1
Borde trasero, 3-2, 3-52, 3-53, 3-54, 10-33
Borrar el, 8-31, 10-3, 10-52
F
Fecha, 10-25, 10-39, 10-45
C Fecha Juliana, 10-45
Campo, 1-7, 3-29, 3-32, 3-35, 3-53, 3-54,
3-58, 3-59, 3-61, 3-68, 3-72, 4-4, 4-6, 4-7,
4-8, 5-18, 6-29, 6-32, 6-39, 6-42, 6-44,
7-10, 7-11, 7-12, 7-13, 7-14, 7-15, 7-22, G
7-25, 7-26, 7-33, 7-36, 7-37, 7-40, 7-48,
Guardar, 2-10, 3-54, 3-58, 3-61, 3-68, 3-72,
7-49, 7-51, 7-52, 7-55, 7-56, 7-58, 7-59,
5-16, 6-34, 7-10, 7-11, 7-12, 7-13, 7-24,
7-61, 7-62, 7-66, 7-67, 8-10, 8-11, 10-9,
7-27, 7-53, 7-56, 7-57, 7-60, 7-62, 7-64,
10-11, 10-12, 10-20
10-11, 10-13, 10-20, 10-27
Características, 10-35
Cómo configurar, 10-4, 10-7
Cómo programar, 10-8
H
Hoja de Datos sobre la Seguridad de
Cómo seleccionar, 3-1, 3-2, 3-3, 3-52, 3-53,
Materiales, 2-10, 2-13
3-54, 3-55
Hora, 2-1, 2-5, 2-6, 2-9, 2-10, 2-11, 3-10,
Configuración del mensaje, 10-1
3-14, 3-23, 3-24, 4-6, 4-29, 6-4, 6-6, 6-9,
Crear, 3-72, 10-5, 10-6, A-8 6-21, 6-23, 6-24, 6-26, 6-37, 7-17, 7-19,
Crear un, 10-6 7-21, 7-28, 7-30, 7-32, 7-35, 7-42, 7-47,
7-54, 7-60, 8-43, 8-52, 10-14
i-1
Indice
i-2
Manual de Servicio de la Impresora 9,'(2-(7 37 Series
®
i-3
Notas:
i-4