Sei sulla pagina 1di 16

1.

Achi’

Principalmente, se habla en los municipios de Cubulco, Rabinal, Salamá, San


Jerónimo y San Miguel Chicaj, Baja Verapaz.

Barrer: Mees. Volar: Ruprutik.

Beber: Qumik.

Correr: K’alalik.

Saltar: Ch’oklinik.
2. Akateko

Hablado en Concepción Huista, Nentón, San Miguel Acatán, San Rafael La


Independencia y San Sebastián Coatán, Huehuetenango.

Ab’al: lluvia Aq’b’al: noche

Alma’aj: corazón
Aqanaj: pie

Anub’: hermana
3. Awakateko

En realidad, es utilizado en el municipio de Aguacatán, departamento de


Huehuetenango.

B’a’n: bueno B’iyla’n: golpear / pegar

B’a’n atit: correcto


B’uch: flor

B’i’xh: viejo
4. Chuj

Principalmente, se utiliza en parte de Nentón, San Mateo Ixtatán y San Sebastián


Coatán, Huehuetenango.

pat = casa

unin = niño

ix = mujer

wa'il = tortilla

winak = hombre
5. Ch’orti’

Hablado en Camotán, Jocotán, Olopa y Quetzaltepeque, en el municipio


de Chiquimula. También es utilizado en el departamento de Zacapa, en la Unión.
Los hablantes de este idioma son aproximadamente 52,000 personas.

Ajk’in: día

Aruna’r: decir

AK’echwan: dar a luz

B’i’r: camino

Akb’ar: noche
6. Itza’

Se habla en los municipios de Flores, La Libertad, San Andrés, San Benito y San
José, Petén.

a’ pek’oo’ kuyalk’a’oo’: los perros


corren (estan corriendo)
Ak’ä’: noche

Ajkax: pollo

B’aje’laj: adverbio de tiempo hoy

Ajmejen tz’imin: burro


7. Ixil

Hablado en Chajul, Cotzal y Santa María Nebaj, El Quiché.

Ab’i’m: escuchar

Alel: decir

ak’: nuevo

Aq’: lengua

Ak’naj: mojado
8. Kaqchikel

En realidad, el kaqchikel posee más de medio millón de hablantes. Es utilizado en


54 municipios de los siguientes 7 departamentos: Baja
Verapaz, Chimaltenango, Escuintla, Guatemala, Sacatepéquez, Sololá
y Suchitepéquez.

Cabeza – jolomaj.
Ojos – runaq’ wachaj.

Oreja – xikinaj.
Boca – chi’aj.

Nariz – tzamaj.
9. K’iche’

Los hablantes de esta lengua son parte de la comunidad lingüística más


extensa del país. De hecho, es el segundo idioma más hablado de Guatemala,
después del español. Es hablado en 65 municipios de los siguientes 7
departamentos: Quiché, Huehuetenango, Quetzaltenango, Retalhuleu, Sololá,
Suchitepéquez, Totonicapán, San Marcos y Chimaltenango.

Águila — kot. Caballo — kyej.

Conejo — imul.
Mono — b’atz’.

Perro — tz’i’.
10. Mam

Aproximadamente, medio millón de guatemaltecos son quienes hablan este


idioma. Con él, se comunican en 61 municipios de 3 departamentos:
Huehuetenango, Quetzaltenango y San Marcos.

Bienvenidos – B’a’nkyulena. Buenas noches – Ta’lte.

Buenos días – B’a’ntz q’ij.

Feliz día – B’a’n q’ tj teya.

Buenas tardes – Qa’lte.


11. Mopán

Hablado en Dolores, San Luis, Melchor de Mencos y Poptún, Petén.

Al: (que pesa)

B’utz’: humo

B’olon: número nueve


ch’ajom: niño

B’onol: sucio
12. Poqomam

Con este idioma se comunican en 6 municipios de los siguientes 3 departamentos:


Guatemala, Jalapa y Escuintla.

ab’aj: piedra ak’ach: pollo

ak’unb’ees: hija

ahkaab’: abeja

ak’: nuevo
14. Poqomchí

De hecho, el poqomchí se utiliza en 7 municipios de los departamentos de Alta


Verapaz, Baja Verapaz y Quiché.

Mamá – Tutb’ees.

Papá – Ajawb’ees.

Hijo – Ak’unb’ees.

Comida – K’uxb’al.

Agua – Ha’.

15. Q’anjob’al

Principalmente, este se habla en San Juan Ixcoy, San Pedro Soloma, Santa Cruz
Barillas y Santa Eulalia, Huehuetenango.

Ab’. Hamaca.

Ab’ak. Día del Calendario Ritual Maya.

Ab’ejal. Red hecho de mecate que se usa para tapizcar mazorca.

Ab’en. Encomienda.

Ab’i. Escuchar.

16. Q’eqchi’

El idioma es hablado en 21 municipios de los departamentos de Alta Verapaz,


Petén, Quiché e Izabal.

¿Cómo estás? — Chan ru wankat.

Hola — Ch’ona’ —si se saluda a una mujer—.

Nosotros – Laa’o

Gracias — B’antiox.

Ustedes – Laa’ex
17. Sakapulteko

En Sacapulas, Quiché, es donde este idioma de origen maya es utilizado para


comunicarse.

a’: pierna

aak’: nuevo

aal: (que pesa)

ak’l: chica

anm wanm: corazón

18. Sipakapense

Únicamente se utiliza en Sipacapa, San Marcos.

Ab’aj: piedra

Anma’: corazón

Aq’: lengua

Ch’eek: rodilla

Chemo:

19. Tektiteko

Predomina en los municipios de Cuilco y Tectitán, Huehuetenango.

Ajlaj: adverbio el tiempo de (hoy)

Ajni’n: aquél / aquella

Am: araña

Anim: corazón

Cha’ol: escuchar

20. Tz’utujil
En realidad, el tz’utujil es utilizado en 8 municipios de Sololá y Suchitepéquez.

aaq’: lengua

aj ulewawinaq: Indígena

Ajaaw: Dios

Ajiij: caña

Alaxik: hermana

21. Uspanteko
En Uspantán, Quiché, es el lugar en el que mayoritariamente se habla con este
idioma.

Kristyan: personas

aa’: pierna

aat taq: vosotros / ustedes

ak’l: niño

alk’walχel: hijo (de hombre)

22. Chaltiteko

Por un largo período se creyó que era un dialecto parte del Awakateko. Pero, en el
2003 fue reconocido como una lengua maya oficial. En su mayoría se habla en la
región de Chalchitán, Aguacatán.

Aqan: pie

atz’aam: sal

b’aaq: hueso

b’aq’wiich: ojo

b’ee: camino

Potrebbero piacerti anche