Sei sulla pagina 1di 79

SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO HSEC

TITULO SEGURIDAD ELÉCTRICA

TIPO DE DOCUMENTO Estándar para actividad de alto riesgo

UNIDAD Tintaya - Antapaccay

CÓDIGO TAN-EAR-SEG-006

VERSIÓN 00

FECHA ELABORACIÓN 09/05/2014 FECHA DE REVISIÓN 09/05/2014

Nombre Cargo Firma

Supervisor de Sistemas
ELABORADO POR Fredy Delgado
de Potencia

Superintendente
REVISADO POR José Champi Luna Mantenimiento
Eléctrico Mina

Gerente de Seguridad
APROBADO POR Andrés Miranda
y Salud Ocupacional

HISTORIAL DE CAMBIOS

Versión Fecha Descripción de Modificación


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

I. OBJETIVO

Establecer los criterios para guiar, apoyar, estandarizar y normar la seguridad en el


desarrollo de actividades eléctricas, con la finalidad de garantizar la integridad física
de los visitantes, trabajadores, equipos y medio ambiente; sin desligar la producción de
la seguridad, permitiendo un desempeño de actividades sin riesgos para su salud y
seguridad, en el marco de la política de seguridad y salud ocupacional de la empresa.
II. ALCANCES

La presente norma, se aplica a todas las actividades que involucran energía eléctrica
distribuida en toda la operación. Ésta debe ser dada a conocer por el área de
seguridad a todos los trabajadores, contratistas y visitantes, siendo obligatorio el
cumplimiento de la norma para todos los trabajos eléctricos en la empresa.
La presente norma, también alcanza a aquellos que teniendo o no vínculo laboral
prestan servicios o se encuentran dentro del ámbito del centro de trabajo ejecutando
una labor relacionada con el uso de energía eléctrica; haciéndose extensiva no solo a
personal de la empresa y contratistas, sino, también a subcontratista y visitas en
cualquier instalación de la empresa.
III. REFERENCIAS LEGALES Y OTRAS NORMAS

1. Legislación y normas nacionales aplicables


El marco normativo mostrado y sus respectivas actualizaciones bajo el cual se
aplicará el presente estándar se citan a continuación:
- Código Nacional de Electricidad – Suministro (CNE-Suministro).
- Código Nacional de Electricidad – Utilización (CNE-Utilización).
- D.S. 055-2010-EM Reglamento de seguridad y salud ocupacional en minería.
- Ley 29783. Ley de seguridad y salud en el trabajo.
- D.S. 005-2012-TR Reglamento de la ley 29783. Ley de seguridad y salud en el
trabajo.
- D.S. 29-94-EM Reglamento de Protección Ambiental en las Actividades Eléctricas.
- Norma DGE – Terminología en electricidad y símbolos gráficos en electricidad.
- NTP 350.021 Clasificación de los fuegos y su representación gráfica.
- NTP 350.037 Extintores portátiles sobre ruedas de polvo químico seco.
- NTP 350.043-1 Extintores portátiles. Selección, distribución, inspección,
mantenimiento, recarga y prueba hidrostática.
- NTP 350.062-3 Extintores portátiles. Métodos de ensayos de conductividad
eléctrica. Parte 3. Fuego clase C.
- NTP 370.055 Seguridad eléctrica, glosario de términos.
- NTP 370.252 Conductores eléctricos. Cables aislados con cloruro de polivinilo para
tensiones hasta e inclusive 450/750 Voltios.
- NTP 370.253 Conductores eléctricos. Cables aislados con compuesto
termoplástico y termoestable para tensiones hasta e inclusive 600 Voltios.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 2 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- NTP 370.303 Instalaciones eléctricas en edificios – Protección para garantizar la


seguridad. Protección contra choques eléctricos.
- NTP 370.053 Seguridad eléctrica – Elección de materiales eléctricos en las
instalaciones interiores para puesta a tierra. Conductores de protección.
- NTP 370.301 Instalaciones eléctricas en edificios – Selección e instalación de
equipos eléctricos. Capacidad de corriente nominal de conductores en
canalizaciones.
- NTP–IEC 60898-1 Interruptores automáticos para protección contra
sobrecorrientes en instalaciones domésticas y similares.
- NTP 370.308 Interruptores automáticos en caja moldeada.
- NTP 370.309 Interruptores en caja moldeada.
- NTP–IEC 60947-2 Aparatos de conexión y de mando de baja tensión. Parte 2:
Interruptores automáticos.
- NTP-IEC 61008-1 Interruptores automáticos para actuar por corriente residual
(interruptores diferenciales), sin dispositivo de protección contra sobrecorrientes,
para uso doméstico y similar. Parte 1: Reglas generales.
- NTP-IEC 61009-1 Interruptores automáticos para actuar por corriente residual con
dispositivo de protección contra sobrecorrientes incorporado, para usos
domésticos y similares. Parte 1: Reglas generales.
- NTP 370.305 Instalaciones Eléctricas en Edificios. Protección para garantizar la
seguridad. Protección contra los efectos térmicos.
- NTP 370.306 Instalaciones Eléctricas en Edificios. Protección para garantizar la
seguridad. Protección contra las sobreintensidades.
- NTP 399.009 Colores patrones utilizados en señales y colores de seguridad.
- NTP 399.010-1 Señales de seguridad. Colores, símbolos, formas y dimensiones de
señales de seguridad. Parte 1: Reglas para el diseño de las señales de seguridad.
- Resolución Ministerial N° 308-2001-EM/VME - Aprueban Norma técnica “Uso de la
electricidad en minas”.
- Resolución Ministerial N° 091-2002-EM/VME - Norma DGE Símbolos gráficos y
terminología de electricidad.
- Resolución Ministerial N° 111-2013-MEM-DM - Reglamento de Seguridad y Salud en
el Trabajo con Electricidad - 2013.
- Sistema Legal de Unidades de Medida del Perú (SLUMP).
- Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional.
- Requerimiento Corporativo - Libro de Compromisos SAFEWORK.
- Comportamientos que salvan vidas y Protocolos de Peligro Fatal.
2. Normas Internacionales Aplicables
Las Normas internacionales y sus respectivas actualizaciones aplicables en este
estándar se citan a continuación:
- NFPA 70E Norma para la seguridad eléctrica en lugares de trabajo (2012).

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 3 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- NFPA 70B Prácticas recomendadas para el mantenimiento de equipo eléctrico


(2013).
- OHSAS 18001:2007 Sistemas de gestión de la seguridad y salud en el trabajo.
- ANSI Z308.1-1998 Requisitos mínimos para botiquines de primeros auxilios.
- OSHA 29 CFR 1910 Estándar de seguridad y salud laboral.
- NFPA 70.
IV. ACCIONES CLAVE

1. REGLAS BASICAS
A) Cualquier cable, tablero, componente y/o equipos eléctricos se encuentran
energizados, a menos que se demuestre lo contrario.
B) Todo trabajo eléctrico debe ser realizado por personal calificado, competente y
autorizado.
C) Cuando el trabajador tenga dudas sobre la forma correcta de ejecutar una
tarea, ¡no lo haga!, consulte a su supervisor o alguien que tenga conocimiento,
experiencia o dominio en dicho trabajo.
D) Todo circuito de tomacorrientes en Baja Tensión debe estar protegido por una
protección diferencial y ajustado con una corriente que no supere los 30 mA.
E) Cumplir con la señalización de los diferentes ambientes y equipos eléctricos
(subestaciones eléctricas, tableros eléctricos, equipos eléctricos, vías de accesos
a torres y postes de transmisión de energía eléctrica).
F) Todo equipo, componente, herramienta, instrumento y EPP eléctrico debe ser
inspeccionado antes de su uso, en caso tenga defectos este no debe ser
utilizado.
G) Todo equipo portátil debe venir provisto de tres pines en el enchufe, asimismo
todos los tomacorrientes deben poseer la toma de tierra la que debe conectarse
a la puesta a tierra.
H) Aplicar siempre las “Cinco reglas de oro del electricista”.
2. Estándar de aislamiento y bloqueo de Antapaccay
El objetivo del estándar de aislamiento y bloqueo, es controlar y/o eliminar todo
riesgo por exposición a las diferentes fuentes de energía (eléctrica, mecánica,
química, etc.). La aplicación del aislamiento y bloqueo es obligatoria para todo
trabajo con exposición a energía eléctrica, en caso de requerirse procedimientos
específicos para una labor en cualquiera de las instalaciones de la empresa, estos
deben ser realizados según lo establece el estándar de aislamiento y bloqueo. El
detalle del procedimiento de aislamiento y bloqueo se encuentra en el Estándar
específico.
3. Regla General
“Cualquier cable, tablero, componente y/o equipos eléctricos se encuentran
energizados, a menos que se demuestre lo contrario”.
4. Reglas de Oro para Trabajar sin Tensión
Contar con el equipo preciso para la tarea a ejecutar:

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 4 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

1. Planificar e Identificar los puntos de bloqueo de acuerdo al tipo de energía.


2. Solicitar al dueño del área operativo, el permiso y entrega para intervenir el
equipo y/o sistema.
3. Aislar todas las fuentes de energía.
4. Colocar los dispositivos de bloqueo y verificar que el punto bloqueado
corresponda al equipo y/o sistema a intervenir.
5. Eliminar y verificar todas las energías residuales.
6. Probar la efectividad del aislamiento y bloqueo probando el equipo a través de
botoneras de campo, llaves de contacto, pulsador de arranque, panel de
control, etc. “Prueba de muerte”
7. Listos para el inicio y ejecución de trabajos.
8. Desbloqueo del equipo y/o sistema.
9. Entrega del Equipo al dueño del Área.
5. OBLIGACIONES DEL TRABAJADOR
5.1 Obligaciones del trabajador de la empresa
a. Cumplir con los estándares, PETS y prácticas de trabajo seguro establecidos
dentro del sistema de gestión de seguridad y salud.
b. Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de
trabajo.
c. No manipular u operar equipos, instrumentos, máquinas, válvulas, tuberías,
conductores y tableros eléctricos, si no se encuentran capacitados y no
hayan sido debidamente autorizados.
d. Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente.
e. Participar en la investigación de los incidentes y accidentes.
f. Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de
transporte.
g. No ingresar al trabajo bajo influencia de alcohol ni de drogas, ni introducir
dichos productos a estos lugares. En caso se evidencie el uso de dichas
sustancias en uno o más trabajadores, la empresa realizará un examen
toxicológico y/o de alcoholemia.
h. Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad
establecidos.
i. Participar obligatoriamente en toda capacitación programada.
j. Participar obligatoriamente en toda reunión convocada por la supervisión.
k. Reportar de forma inmediata cualquier peligro.
l. Paralizar cualquier acción o trabajo sub-estándar de sus compañeros que
puedan originar un incidente o accidente eléctrico.
m. Inspeccionar todas sus herramientas, EPPs, instrumentos, Equipos que utilice,
en caso de encontrar defectos comunicar no utilizarlos y comunicar a su
supervisor, con quien se evaluará si dichos equipos cumplen con el propósito
requerido.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 5 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Los trabajadores deberán hacer uso apropiado de todos los resguardos,


dispositivos e implementos de seguridad y demás medios suministrados de
acuerdo con este documento, para su protección o la de otras personas.
Además, acatarán todas las instrucciones sobre seguridad relacionadas con el
trabajo que realizan.
Los trabajadores cuidarán de no intervenir, cambiar, desplazar, sustraer, dañar o
destruir los dispositivos de seguridad u otros aparatos proporcionados para su
protección o la de otras personas, ni contrariarán los métodos y procedimientos
adoptados con el fin de reducir al mínimo los riesgos de accidentes inherentes a
su ocupación.
5.2 Obligaciones del trabajador administrativo y de oficina
El desarrollo de estas actividades podría tener potencialidad de lesiones. La
empresa promueve la práctica segura de las mismas.
Se debe tomar en cuenta:
El Jefe de cada área o sector mantendrá las mejores condiciones de seguridad
y salud así como de protección al trabajador administrativo contra posibles
riesgos eléctricos en la oficina.
Está prohibido:
a. Efectuar cualquier acción peligrosa que atente contra su persona o la de sus
compañeros.
b. Fumar o prender fuego en los interiores de las oficinas, en especial en
proximidades de equipos e instalaciones eléctricas.
c. La manipulación y/o reparación, por personal no idóneo, de máquinas,
artefactos o instalaciones eléctricas, de uso administrativo, deteriorados.
El personal administrativo debe reportar las averías de los servicios eléctricos,
equipos, enchufes, cables de electricidad, tomacorrientes en mal estado y/o
alumbrado, a las áreas responsables o a su jefatura.
Terminada la jornada de trabajo se apagará todo equipo eléctrico o de
alumbrado de las oficinas.
5.3 Obligaciones del contratista
Las empresas contratistas mineras, para ejecutar obras o trabajos al servicio del
titular minero, deben estar inscritas en la Dirección General de Minería.
Las empresas contratistas mineras y empresas contratistas de actividades
conexas están obligadas a cumplir con lo establecido en la presente Norma, en
el Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional Compañía Minera
Antapaccay S.A. y demás disposiciones que les fueran aplicables, así como en
el Programa de Capacitación del mismo.
Las empresas contratistas mineras en responsabilidad solidaria con el titular
minero, deberán proporcionar a sus trabajadores capacitación y equipos de
protección personal en cantidad y calidad requeridos, de acuerdo a la
actividad que dichos trabajadores desarrollan.
Cumplir con las obligaciones del trabajador propio de la empresa además de
las siguientes disposiciones:

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 6 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

a. Disponer del adecuado entrenamiento y autorizaciones.


b. Respetar las señales de tránsito y reglamentos
5.4 Obligaciones de visitantes y/o terceros
Los visitantes y/o terceros autorizados a ingresar, deberán contar y usar equipos
de protección individual que los protejan de los riesgos a que se encontrarán
expuestos.
La visita deberá ser acompañada/guiada por un trabajador de la Empresa que
se encargará de su seguridad.
No está permitida la libre circulación de visitantes y/o terceros por áreas con
exposición a riesgos eléctricos.
V. REGLAS DE TOLERANCIA CERO

En Antapaccay, con la finalidad de preservar la integridad de los trabajadores se han


establecido las Reglas de Tolerancia Cero las cuales son de cumplimiento obligatorio y
su incumplimiento será considerado como un falta grave. Todas las reglas son de total
aplicación en este estándar.
1. Está prohibido presentarse a laborar bajo el efecto de alcohol o drogas ilegales.
2. Es obligatorio el uso del equipo de protección personal (EPP) adecuado para la
tarea.
3. Es obligatorio el uso de equipo de protección contra caídas adecuado para realizar
trabajos en altura.
4. Está prohibido operar equipos o vehículos si no se cuenta con la capacitación y
autorización respectiva.
5. Es obligatorio cumplir con el procedimiento de aislamiento y bloqueo cuando se
trabaje con fuentes de energía.
6. Se deben respetar los dispositivos de protección de seguridad, estando prohibido
retirarlos, evitarlos o anularlos.
7. Está prohibido ubicarse bajo cargas suspendidas o dentro de la línea de fuego de
energías peligrosas.
8. Es obligatorio solicitar aprobación clara antes de ingresar a zonas de operación de
equipos móviles.
9. Está prohibido ingresar a áreas restringidas o espacios confinados si no se cuenta
con la debida autorización.
10. Es obligatorio que todos los equipos sean utilizados dentro de sus parámetros de
diseño.
11. Es obligatorio, antes de iniciar una tarea, identificar los peligros, controlar los riesgos y
contar con los permisos requeridos; así como cumplir con las normas,
procedimientos y estándares establecidos para la ejecución de estas labores.
12. Es obligatorio reportar de manera inmediata todos los incidentes ocurridos en la
jornada laboral.

VI. RESPONSABILIDADES.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 7 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Rol Responsabilidad
Dar facilidades para el fiel cumplimiento de este estándar de seguridad
eléctrica y su materialización en terreno.
Asegurar que todas las personas que trabajan en su área de responsabilidad
Gerentes hayan recibido el entrenamiento y haber aprobado, en el uso de este
estándar.
Asegurar los recursos para el cumplimiento de este estándar.
Asegurarse que todo el personal del área de competencia cumpla con la
Norma.
Superintendentes Asegurarse que todo el personal del área de competencia sea capacitado.
Investigar situaciones que un supervisor considere que son riesgosas.
Asegurarse de realizar auditorías en seguridad eléctrica.
Encargado de verificar que los trabajadores cumplan con el presente
estándar y los procedimiento asociados a éste.
Autorizar el ingreso y trabajos en las salas eléctricas dentro del área de
competencia, esta autorización puede ser delegado a su personal a cargo.
Verificar, a través de observaciones planeadas/inopinadas y de
comportamiento, el cumplimiento estricto de esta norma.
Mantener actualizada y registrar toda la documentación de capacitación
relacionada con esta norma.
Supervisor
Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y
analizando que se haya dado cumplimiento a la identificación de peligros,
evaluación y control de riesgos.
Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
Investigar situaciones que un trabajador considere que son riesgosas.
Asegurarse que todo el personal del área de competencia, usen
adecuadamente los implementos de seguridad según sea el caso y que este
contemplado en la norma.
Responsable de incluir el trabajo adjunto en la programación y asegurar que
Planer todos los materiales, herramientas y repuestos estén disponibles antes de
asignar la orden de trabajo.
Responsable de la verificación y cumplimiento de la norma, manteniéndola
actualizada, preparando y haciendo difusión de la misma.
Asesor HSEC
Prestar asesoría a los supervisores que requieran desarrollar los
procedimientos, bajo lineamientos de la presente norma.
Cumplir con los lineamientos descritos en la presente norma.
Asistir a los cursos de capacitación obligatorios para la aplicación de esta
norma.
Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de
Trabajadores trabajo.
No manipular u operar máquinas, conductores eléctricos, si no se encuentran
capacitados y no hayan sido debidamente autorizados.
Utilizar los EPP´s específico acorde al riesgo identificado durante la ejecución
del trabajo.

1. De las sanciones

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 8 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

En caso se determine que el trabajador cometió actos en contra de lo dispuesto en


el Estándar de Seguridad Eléctrica, la compañía aplicará las sanciones en función al
reglamento interno de trabajo.
VII. ESPECIFICACIONES DEL ESTÁNDAR

1. Definiciones:
Término Definición1
Separado de otras superficies conductivas por un dieléctrico
Aislado eléctricamente (incluyendo el aire) que ofrece una alta resistencia al paso de la
corriente.
Arco eléctrico (en gas o Descarga eléctrica caracterizada por una caída catódica
vapor) pequeña si se la compara con la de una descarga luminiscente.
Una obstrucción física que tiene el propósito de impedir contacto
con el equipo o conductores y partes de circuitos eléctricos
Barrera
energizados para impedir el acceso no autorizado a un lugar de
trabajo.
Actividad que consiste en transmitir conocimientos teóricos y
prácticos para el desarrollo de aptitudes, conocimientos,
Capacitación habilidades y destrezas acerca del proceso de trabajo, la
prevención de los riesgos, la seguridad y la salud ocupacional de
los trabajadores.
Estimulación repentina del sistema nervioso y contracción
Choque eléctrico convulsiva de los músculos, provocada por una descarga de
energía a través o sobre el cuerpo.
Alambre o conjunto de alambres no aislados uno del otro, cuya
Conductor función es transportar la corriente eléctrica. Puede ser desnudo,
cubierto o aislado.
Persona o empresa que presta servicios remunerados a un
Contratista empleador con especificaciones, plazos y condiciones
convenidos
Cuando ha sido desconectado de todas las fuentes de suministro
Desenergenizado
por la operación del interruptor, apertura de tomas de carga,
(muerto o
apertura de puentes u otra manera de suministro eléctrico;
desconectado)
quedando el circuito al potencial de tierra.
Dispositivo mecánico, eléctrico u otro, para evitar la operación
Dispositivo de bloqueo
bajo ciertas condiciones, del mecanismo de un equipo.
Distancia más corta a través del aire o a través de un fluido o
Distancia de aislamiento
semifluido aislante, entre dos partes conductoras.
Distancia mínima de La distancia más cercana a la que un empleado calificado se le
acercamiento permite acercarse a un objeto energizado o puesto a tierra,
(seguridad) según corresponda al método de trabajo utilizado.
Dueño del área Es el encargado de la operación óptima de los equipos y
operativa responsable de mantener una alta eficiencia de la producción.
Electrocución Choque eléctrico que produce una fatalidad.
Eléctricamente conectado a una diferencia de potencial o
Energizado (vivo) eléctricamente cargado de modo que tenga un potencial
contra tierra.
Magnitud de un suministro de energía eléctrica, expresada en
Energía eléctrica
kilowatt hora.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 9 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Término Definición1
Equipo desenergizado Equipo libre de cualquier conexión eléctrica.
Equipo energizado Equipo con conexión eléctrica.
Fatal Víctima mortal producto de un incidente.
Es la distancia segura de aproximación a los conductores o
Fronteras de
partes de circuitos eléctricos energizados expuestos, incluyendo
aproximación
el objeto conductivo más largo que se esté manipulando.
Capacitación inicial dirigida a otorgar conocimientos e
Inducción instrucciones al trabajador para que ejecute su labor en forma
segura, eficiente y correcta.
Una condición peligrosa tal que el contacto o falla de equipos
Peligro eléctrico puede resultar en: un choque eléctrico, quemadura de
relámpago de arco, quemadura térmica, o ráfaga.
Condición peligrosa colateral. Por ejemplo en las instalaciones
eléctricas existen otros peligros como es el contacto con cuerpos
metálicos que no forman parte del circuito eléctrico pero que se
Peligros indirectos
hallan en su proximidad inmediata, los cuales se pueden cargar
con un potencial muy distinto del de la tierra y ocasionar
incidentes.
Es la persona que tiene las destrezas, y el conocimiento
relacionado con la construcción, y operación del equipo de las
Personal calificado
instalaciones eléctricas, y ha recibido entrenamiento de
seguridad para reconocer y evitar los riesgos relacionados.
Cubierto, enrejado, encerrado o protegido de otra manera por
medio de elementos apropiados de cobertura como tapas,
Protegido (resguardo o carcasas, cubiertas, cajas, barreras, pantallas, pedestales o
protegido por guardas) plataformas diseñados para limitar la posibilidad de
aproximación o contacto de personas u objetos a un punto
peligroso.
Quemadura de la piel u otro órgano causada por el paso
Quemadura eléctrica
superficial o profundo de la corriente eléctrica.
Las elevadas temperaturas del arco causan la expansión
Ráfaga de arco explosiva tanto del aire circundante como del metal que se
encuentren en la trayectoria del arco.
Cuando la corriente eléctrica pasa, a través de aire, entre
conductores no puestos a tierra o entre conductores no puestos
Relámpago de arco
a tierra y conductores puestos a tierra, la temperatura puede
llegar a 20,000°C.
Es la probabilidad de ocurrencia de un contacto directo o
indirecto con una instalación eléctrica, que pueda causar daño
Riesgo eléctrico
personal o material, y/o interrupción de procesos. Incluye la
exposición a arcos eléctricos o relámpagos de arco.
El reconocimiento de los peligros asociados con el uso de la
Seguridad eléctrica energía eléctrica y la toma de precauciones para que los
peligros no causen heridas o muerte.
Signo visible dejado por un arco eléctrico o por el paso de la
Señal eléctrica
corriente a través del cuerpo.
Comprende todos los conductores, conectores, abrazaderas,
placas de conexión a tierra o tuberías, y electrodos de puesta a
Sistema puesta a tierra
tierra por medio de los cuales una instalación eléctrica es
conectada a tierra.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 10 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Término Definición1
Corriente eléctrica anormal, mayor que la de plena carga.
Sobrecorriente eléctrica
Puede resultar por sobrecarga, cortocircuito o por falla a tierra.
Trabajador capacitado y entrenado por la Entidad o Empresa
contratista y que tiene las competencias para supervisar la
ejecución de la tarea cumpliendo con las normas de seguridad y
Supervisor
salud vigentes. Sus deberes están establecidos en la regla 421.A
"Deberes de un supervisor o de la persona encargada" del
Código Nacional de Electricidad (Suministro 2011)
Panel o conjunto de paneles diseñados para constituir un solo
panel; incluye barras, dispositivos automáticos de sobrecorriente,
Tablero o panel de y con o sin interruptores para el control de circuitos de
distribución alumbrado y fuerza; construidos para su colocación en un
gabinete adosado o empotrado en la pared y accesible solo por
un frente.
Es el valor eficaz de la diferencia de potencial entre dos
Tensión
conductores cualquiera del circuito eléctrico.
Es la tensión eléctrica de transmisión mayor de 30 kilovoltios (30
Tensión eléctrica alta
kV).
Es la tensión eléctrica de utilización menor de 1 kilovoltio (mil
Tensión eléctrica baja
voltios = 1 kV).
Tensión eléctrica media Es la tensión de distribución comprendida entre 1 kV y 30 kV.
Persona con formación profesional y experiencia que lo hacen
Trabajador calificado capaz de evitar peligros y evitar los riesgos que podría generar la
electricidad.
Aquella persona debidamente entrenada y que tiene
conocimiento y pericia en la ejecución de los trabajos propios
Trabajador autorizado
del sector y que ha sido autorizado por su jefatura
correspondiente.
Zona accesible únicamente a las personas eléctricamente
Zona de acceso limitado calificadas y a las personas eléctricamente instruidas provistas de
una autorización adecuada.

2. PERSONAS:
2.1 Capacitación
2.1.1 Capacitación e información de los riesgos laborales
Los trabajadores deben ser informados de los riesgos laborales a los que estarían
expuestos al realizar actividades con energía eléctrica. Deben contar con
capacitaciones periódicas para poder reconocer y evitar los peligros eléctricos
que se puedan presentar con respecto a los equipos involucrados o métodos
de trabajo.
Todos los trabajadores, incluidos los supervisores y la alta gerencia, que no sea
personal nuevo, deberán recibir una capacitación trimestral no menor a quince
(15) horas, de acuerdo a lo establecido en la Matriz Básica de Capacitación en
Seguridad y Salud Ocupacional Minera según el Anexo Nº 14-B del D.S. 055-
2010-EM.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 11 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

2.1.2 Capacitación en el área eléctrica


A continuación se listan los conocimientos y habilidades así como las
capacitaciones y entrenamientos necesarios en el área eléctrica:
2.2 Personal Calificado.
2.2.1 Competencias
- Proactividad.
- Cultura de prevención
- Comunicación efectiva.
- Seguridad en las Instalaciones Eléctricas.
- Experiencia Requerida:
 Uso de equipos de protección personal.
 Elaboración y cumplimiento del AST.
2.2.2 Capacitaciones y Entrenamiento
Las siguientes capacitaciones deberán ser aplicadas al personal
calificado, de acuerdo a los equipos con los que interactuará, operará, y
afines a su rol en la empresa.
Equipo Objetivos Conocimientos
Operación de los equipos. - Fundamentos control eléctrico.
Arrancadores
Análisis & mediciones. - Fundamentos de operación de
eléctricos
Registro & estadísticas. arrancadores eléctricos.
Operación del equipo.
PLC & - Fundamentos de PLC.
Monitoreo, análisis &
Panelview - Comunicaciones & protocolos.
detección de fallas.
- Reconocimiento de componentes
Operación de los equipos.
críticos.
Variadores de
- Fundamentos de Variadores de
Velocidad Diagnóstico y detección de
velocidad.
fallas de equipos
- Electrónica de Potencia.
- Fundamentos cargadores & UPS.
- Interpretación de fallas.
Cargadores & Operación de los equipos.
- Mediciones con multitester,
UPS Análisis & mediciones.
osciloscopio, amperímetro,
megger.
- Fundamentos de transformadores
& generadores.
Operación de los equipos.
Distribución de - Conocimiento de sub-estaciones.
Análisis & mediciones.
energía - Fundamentos distribución de
Registro & estadísticas.
energía.
- Análisis & mediciones.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 12 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Equipo Objetivos Conocimientos


Conocer los tipos de
accidentes que puede - Conceptos de prevención de
ocasionar la electricidad. riesgos eléctricos.
Analizar los efectos de la - Preparación de trabajos
Riesgos
corriente eléctrica en el desenergizados.
eléctricos
cuerpo humano. - Aplicaciones de Las Reglas De
Proponer medidas generales Oro.
de prevención de riesgos - Trabajos con energía.
eléctricos.
- Conocimiento sistema de control.
Sistemas contra Análisis & mediciones.
- Principio de funcionamiento de
incendio Registro & estadísticas.
elementos del sistema.
- Fundamentos de sistemas de
Instrumentación Análisis & mediciones. control.
industrial Registro & estadísticas. - Principio de funcionamiento de
elementos del sistema.
- Fundamentos de los sistemas
eléctricos de potencia.
Centro de Operación de los sistemas de - Conocimiento de sistema de
Control operación y producción. control.
- Principio de funcionamiento de
elementos del sistema.
- Fundamentos de operación.
- Planes de mantenimiento
Maquinas Operación de equipos
preventivo.
Eléctricas Diagnóstico de fallas
- Reconocimiento de componentes
críticos.

2.3 Supervisores
2.3.1 Competencias
- Adaptabilidad.
- Trabajo en equipo.
- Liderazgo.
- Mejora continua o iniciativa.
- Organización y planeamiento
- Seguridad en las Instalaciones Eléctricas
- Experiencia requerida:
 Cumplir con las responsabilidades establecidas en el proceso
de administración de trabajos de mantenimiento.
 Reportar incidentes y efectuar observaciones de seguridad.
2.3.2 Capacitaciones y Entrenamiento
Las siguientes capacitaciones deberán ser aplicadas a supervisores, de
acuerdo a los equipos con los que interactuará, y afines a su rol en la
empresa.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 13 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Curso Objetivos Conocimientos


Estudios de flujos de potencia
de conformidad con la norma
Flujo de IEEE Std 399-1997 Flujos de potencia en sistemas
Potencia Recommended Practice for eléctricos industriales y/o potencia.
Industrial and Commercial
Power Systems Analysis,
Estudios de cortocircuito de
conformidad con la norma IEEE
Std 551-2006 Recommended
Practice for Calculating Short Cortocircuito en sistemas eléctricos
Cortocircuito
Circuit Currents in Industrial and industriales y/o potencia.
Commercial Power Systems,
considerando escenarios de
aportación máxima.
Estudios de coordinación de
protecciones de sobrecorriente
de conformidad con la norma
Coordinación Coordinación de protecciones en
IEEE Std 242-2001 IEEE
de sistemas eléctricos industriales y/o
Recommended Practice for
Protecciones de potencia.
Protection and Coordination of
Industrial and Commercial
Power Systems.
Estudios de diseño de sistema
Diseño de de puesta a tierra de
Puesta a tierra en sistemas
Sistemas de conformidad con la norma IEEE
eléctricos industriales y/o potencia.
Tierra 80-2000 - IEEE Guide for Safety in
AC Substation Grounding.
Realizar estudios de
coordinación de aislamiento de
Coordinación de Aislamiento en
Coordinación conformidad con el IEEE Std
sistemas industriales y/o potencia.
de Aislamiento 141-1999 Recommended
Practice for Electric Power
Distribution for Industrial Plants.
Estudios de incidencia de arco
eléctrico (Arc Flash) de
conformidad con las norma
NFPA 70E Standard for Electrical Incidencia de arco eléctrico en
Arc Flash
Safety in the Workplace 2009 y sistemas industriales y/o potencia.
el IEEE Std 1584 Guide for
Performing Arc-Flash Hazard
Calculations 2002.
Código Nacional Eléctrico
(Suministro y Utilización).
Normas Técnicas Peruanas (NTP).
Guías de diseño de sistemas
Legislación Aplicación y cumplimiento de eléctricos.
Eléctrica normas legales del sector Norma Técnica de Calidad de los
Peruana eléctrico Servicios Eléctricos.
Norma Técnica de Operación de
los Sistemas Interconectados.
Norma Técnica de envío de datos
en tiempo real.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 14 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Curso Objetivos Conocimientos


Instalaciones Eléctricas
Aplicación de la norma NFPA 70 a
Utilización de conformidad con
NFPA 70 las instalaciones eléctricas
la norma NFPA 70 (National
Industriales y/o potencia.
Electrical Code NEC).
- Alcances.
- Historia.
NFPA 70B Recommended - Mantenimiento Preventivo.
NFPA 70B Practice for Electrical Equipment - Procedimientos de
Maintenance. mantenimiento.
- Pruebas eléctricas.
- Comisionamiento.
- Alcances.
- Historia.
NFPA 70E: Standard for Electrical - Seguridad Eléctrica.
NFPA 70E Safety in the Workplace - Distancias de seguridad de
Trabajo.
- EPPs en seguridad eléctrica
- Tipos de mantenimientos.
- Mantenimiento predictivo
Mantenimiento
aplicado a sistemas eléctricos.
Predictivo del Aplicación de técnicas
- Aplicaciones.
Sistema predictivas a los sistemas
- Equipos.
Eléctrico eléctricos industriales.
- Pruebas.
- Manejo de información.
- Fundamentos.
- Factor de potencia en plantas
industriales.
- Ubicación de capacitores y
generadores síncronos.
Corrección del - Análisis económico.
Mejorar el factor de potencia
Factor de - Tipos y capacidad de los
de plantas industriales.
Potencia capacitores.
- Conmutadores estáticos de
capacitores.
- Capacitores en serie.
- Conexión automática de
capacitores.
- Conceptos.
- Supervisión.
- Normas.
Supervisión y análisis de calidad - Análisis.
Calidad de la
de la energía en sistemas - Armónicas.
Energía
eléctricos industriales. - Flickers.
- Sags y Swells.
- Transitorios.
- Equipo de mejoramiento.
- Conceptos de confiabilidad.
Análisis de confiabilidad en - Índices de confiabilidad.
Confiabilidad
sistemas eléctricos industriales. - Métodos de evaluación.
- Mejoramiento de la confiabilidad.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 15 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Curso Objetivos Conocimientos


- Diagramas unifilares para flujos de
potencia.
- Diagramas unifilares para estudios
de cortocircuito.
- Diagramas de protecciones de
Lectura e
Actualización de planos, sistemas eléctricos.
interpretación
diagramas y unifilares - Diagramas de control de motores.
de Planos
- Planos y esquemas funcionales.
- Diagramas de protección contra
descargas atmosféricas y puesta
a tierra.
- Simbología eléctrica.
- Transformadores.
- Líneas de transmisión.
- Generadores.
- Motores.
Diseño de - Capacitores.
Especificación de equipamiento
Equipos - Reactores.
eléctrico
Eléctricos - Drivers.
- Interruptores.
- Relés.
- Sistemas SCADA/DCS.
- Equipos auxiliares eléctricos.

3. EQUIPOS/HERRAMIENTAS/MATERIALES
Verificar que los equipos/herramientas/materiales cumplan los requisitos
especificados en el presente estándar y estén grabadas dichas especificaciones.

3.1 Equipos.
a) Todos los equipos utilizados para trabajar con líneas y aparatos serán
inspeccionados periódicamente para cerciorarse de que el equipo está en
buenas condiciones para trabajar, en caso de detectarse fallas se
programará inmediatamente el cambio.
b) Toda persona a cargo de un grupo de trabajo antes de comenzar su trabajo
deberá asegurar que todo el equipo que se utiliza se encuentran en
condiciones de seguridad y no debilitada por el deterioro, la abrasión, etc,
dicha persona no permitirá que el trabajo se ejecute si, por cualquier razón
se pone en duda que el equipo está inadecuado o deteriorado.
c) Todo equipo que conlleve riesgos potenciales debe ser rotulado con las
señales de advertencia, prohibitivo, obligatorio e informativo según
requerimientos de normas internacionales y nacionales.
d) Todo equipo debe ser operado y/o mantenido por personal calificado.
3.2 Herramientas.
a) El uso de las herramientas de mano en la aplicación del estándar de
seguridad eléctrica, debe de alinearse a la norma operativa (TAN-NOP-SEG-
003) herramientas a usar.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 16 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

b) Todas las herramientas a emplearse en el área eléctrica deberán cumplir con


el aislamiento para el nivel de voltaje en el cual se realizará el trabajo, no se
permite el uso de herramientas que no cuente con el aislamiento dieléctrico.
c) Todas las herramientas deberán portar la cinta de inspección
correspondiente al trimestre de verificación.
d) Todas las herramientas deberán estar almacenadas de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante con la finalidad de cuidar el daño del
aislamiento de las mismas.
3.3 Materiales.
a) Los materiales a emplearse en los trabajos eléctricos deberán ser
almacenados en lugares alejados de los equipos energizados, en el caso de
subestaciones y salas eléctricas no está permitido almacenar materiales.
b) Los materiales e insumos que se empleen como aislamiento dieléctrico
deberán cumplir las normas internacionales IEEE, ANSI o ASTM.
3.4 Protocolos
a) Los equipos/materiales/herramientas/EPPs deberán cumplir protocolos,
certificaciones de pruebas según las normas ANSI, IEEE y/o ASTM.
b) De ser necesario podrá participar personal especializado en pruebas y/o
protocolos de pruebas.
c) La vigencia de los protocolos/certificados no deberá ser mayor de dos años,
dichas pruebas deberán ser realizados en entidades autorizadas por el
fabricante o por la legislación peruana.

4. EPP (Equipo de Protección Personal)


a. Equipo de protección personal – Tensión eléctrica alta y media
- Casco ANSI Z89.1clase B.
- Lentes de seguridad ANSI Z87.1.
- Ropa de trabajo ignífuga ASTM F 1506.
- Ropa ignífuga con protección completa de cabeza y cara ASTM F 1506.
- Zapatos dieléctricos ASTM F 1117, ASTM F 2412, ASTM F 2413.
- Careta para arco eléctrico ANSI Z87.1.
- Guantes de caucho con protectores de cuero ASTM D 120.
b. Equipo de protección personal – Tensión eléctrica baja
- Casco ANSI Z89.1clase B.
- Lentes de seguridad ANSI Z87.1.
- Ropa de trabajo ignífuga de una sola pieza ASTM F 1506.
- Zapatos dieléctricos ASTM F 1117, ASTM F 2412, ASTM F 2413.
- Careta para arco eléctrico ANSI Z87.1.
- Guantes de caucho con protectores de cuero ASTM D 120.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 17 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

c. Equipo de protección adicional – Otros trabajos


- En caso de trabajos relacionados con contacto con otro tipo de sustancias
tales como grasas, aceites, sustancias peligrosas deberán adicionalmente
emplearse sobre trajes que tengan la propiedad de retardar el fuego según la
norma NFPA 701.
- En caso de trabajos en intemperie (subestaciones, salas eléctricas, patios de
llaves, MCC, etc) el traje contra arco eléctrico cumplirá con las
especificaciones de brindar térmicidad al personal.
Todos los equipos de protección personal utilizados deben cumplir con las
especificaciones técnicas nacionales de seguridad o con las especificaciones
aprobadas internacionalmente.

EPP Norma

Protección de cabeza ANSI Z89.1

Protección de los ojos y la cara ANSI Z87.1

Guantes ASTM D 120

Mangas ASTM D 1051

Guantes y mangas ASTM F 496

Protectores de cuero ASTM F 696

Calzado ASTM F 1117, ASTM F 2412, ASTM F 2413

Ropa ASTM F 1506

Los EPP deben ser inspeccionados a diario por el usuario, y muestreados


trimestralmente por el área de Seguridad para verificar su operatividad y determinar
si requieren ser reemplazados. Todo cambio de EPP deberá ser por condición en
caso de deterioro o pérdida.
El uso de ropa ignifuga de 12 cal/cm2 de una sola pieza es obligatorio para todo
personal que realizará trabajos eléctricos.
5. DESARROLLO ESPECIFICO
5.1 CONSIDERACIONES PARA EL INGRESO A LAS SALAS ELÉCTRICAS SALAS DE
POTENCIA Y PATIO DE LLAVES
5.1.1 Consideraciones para ingreso a salas eléctrica para visita
- El personal autorizado deberá indicar las instrucciones de seguridad, riesgos a
los cuales están expuestos y respuestas ante emergencia (límites de
aproximación, salidas de emergencia, ubicación de extintores, equipos de
rescate eléctricos, teléfonos de emergencia).
- Ser acompañados/guiados permanentemente por un trabajador autorizado
con conocimiento de los riesgos en las instalaciones.
- Deberá contar con los EPPs adecuados.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 18 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Poner atención a todos los letreros de advertencia e instrucciones asociadas


correspondientes al área a la que van a ingresar.
5.1.2 Consideraciones para ingreso a salas eléctricas para trabajos
A continuación se establecen los requerimientos mínimos de seguridad para el
ingreso a salas eléctricas:
- Solicitar las autorizaciones a personal eléctrico autorizado de la sala
eléctrica, el cual deberá revisar y validar los trabajos que se realizarán los
cuales deben estar debidamente planificados y/o coordinados y realizará
recomendaciones adicionales para minimizar los riesgos.
- El personal autorizado deberá indicar las instrucciones de seguridad, riesgos a
los cuales están expuestos y respuestas ante emergencia (límites de
aproximación, salidas de emergencia, ubicación de extintores, equipos de
rescate eléctricos, teléfonos de emergencia).
- Identificar y minimizar del peligro.
- Contar con la cantidad de personas requeridas para el trabajo.
- Utilizar herramientas correctas para el trabajo.
- Poner atención a todos los letreros de advertencia e instrucciones asociadas
correspondientes al área a la que van a ingresar.
- Si se realiza trabajos eléctricos dentro de las salas, se deberá usar
obligatoriamente ropa resistente al arco eléctrico según el nivel de energía
incidente y especificaciones del equipo a intervenir (para circular es
obligatorio contar con 12 cal/cm2 como mínimo).
- Las salas deben permanecer cerradas con llave, debido a las condiciones
de riesgo existentes en las salas eléctricas, ya sea por electrocución o arco
eléctrico.
- En caso de realizar trabajos en o cerca de partes con energía eléctrica, que
involucren contacto directo o indirecto, con herramientas, materiales, a
circuitos, sistemas y equipos eléctricos energizados, deberá utilizarse el
formato de “Permiso de trabajo en o cerca de partes con Energía Eléctrica”.
Cuando trabajadores no necesariamente electricista como visitantes,
contratistas o auditores, requieran realizar trabajos o actividades en salas
eléctricas deberán:
- Contar con la autorización del dueño del área operativa, en el que se
delimite su área de labores.
- Utilizar equipos de protección adecuados.
- Contar con equipos y/o herramientas de trabajo en buen estado.
- Ser acompañados/guiados por un trabajador delegado a esta labor.
- Cumplir con el estándar de aislamiento y bloqueo.
- Completar el “Permiso de trabajo en o cerca de partes con Energía
Eléctrica” en caso de aplicar.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 19 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

5.1.3 Consideraciones para ingreso a salas de potencia y patios de llaves


A continuación se establecen los requerimientos mínimos de seguridad para el
ingreso a salas de potencia y patios de llaves:
- El ingreso a salas de potencia y patios de llaves es restringido, estando
autorizado únicamente a personal especializado y que sólo ingresará para
realizar actividades programadas.
- Si se realiza trabajos eléctricos dentro de estas instalaciones, se deberá usar
obligatoriamente ropa resistente al arco eléctrico según el nivel de energía
incidente y especificaciones del equipo a intervenir (para circular es
obligatorio contar con 12 cal/cm2 como mínimo)
- El personal autorizado deberá indicar las instrucciones de seguridad, riesgos a
los cuales están expuestos y respuestas ante emergencia (límites de
aproximación, salidas de emergencia, ubicación de extintores, equipos de
rescate eléctricos, teléfonos de emergencia).
- Toda persona que ingrese a una sala de potencia o patio de llaves deberá
portar todos los equipos de protección de acuerdo al trabajo a realizar.
- Es necesario que toda intervención sea previamente estudiada, conociendo
procedimientos de trabajo y parámetros técnicos que deben ser observados
para evitar el peligro de accidente o daño a equipos.
- Los trabajos de intervención a equipos del patio de llaves se deben
comenzar solamente si se ha comprobado la desenergización de estos y se
ha colocado la tarjeta de seguridad. Asimismo que la comunicación sea
eficiente y permanente.
- No se permite derramar líquidos ni dejar piezas ni otros objetos sueltos en
salas de potencia o patios de llaves.
- El mantenimiento del orden y limpieza es responsabilidad de los trabajadores
autorizados para su intervención.
5.2 CONSIDERACIONES PARA INGRESO A SALA DE SERVIDORES
A continuación se establecen los requerimientos mínimos de seguridad para el
ingreso a salas de servidores:
- Planificar cada uno de los trabajos a realizar.
- Identificar y minimizar el riesgo.
- Emplear equipamiento antiestático.
- Utilizar las herramientas correctas para el trabajo.
- Poner atención a todos los letreros de advertencia e instrucciones asociadas
correspondientes a la sala que van a ingresar.
- Prepararse para una emergencia, ¿dónde se encuentra el extintor de CO 2?
- Mantener el orden y la limpieza.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 20 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

5.3 REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS


5.3.1 Peligros generales

Peligros Riesgos
Shock eléctrico, Arco Eléctrico, quemadura,
Equipo energizado.
muerte.
Instrumento mal interpretado/mal Lesiones a distintas partes del
leído. cuerpo/muerte/daños a los equipos.
Ubicación inapropiada de Lesiones a distintas partes del
herramientas, equipos materiales. cuerpo/muerte/daños a la propiedad.
No cumplir con los procedimientos Lesiones a distintas partes del cuerpo y/o daño a
y/o señalización de seguridad. la propiedad.
Contacto con objeto cortante. Corte a distintas partes del cuerpo.
Lesiones a distintas partes del
Coordinación deficiente.
cuerpo/muerte/daños a la propiedad.
Golpeado por o contra materiales, Contusión, cortes diversos, lesiones a distintas
equipos o herramientas. partes del cuerpo.
Caída de personas a distinto nivel. Lesiones a distintas partes del cuerpo/muerte.

5.3.2 Aterramientos
a) Lineamientos generales de Aterramientos
- Proveer una baja impedancia a tierra para el personal y equipos.
- Disipar las corrientes de falla y de descargas atmosféricas.
- Mantener la resistencia de la conexión a tierra en un valor tal que
permita que actué las protecciones a tierra.
- Todas las partes metálicas deben conectarse de manera efectiva a
tierra a fin de evitar diferencias de potencial a través de tierra.
- En lo posible todas las conexiones a tierra deben ser visibles para
inspecciones.
b) Pruebas y registro
- Todos los sistemas de aterramiento deberán ser probados durante el
periodo seco por lo menos una vez al año y no deberán ser superiores
a los siguientes valores:
 Postes y Torres de Transmisión de energía <= 15.0 Ω
 Mallas a Tierra en subestaciones eléctricas <= 2.0 Ω
 Puesta a tierra independientes (viviendas, oficinas) <= 5.0 Ω
 Puesta a tierra de equipos electrónicos <= 3.0 Ω
- Los registros de las mediciones de puesta a tierra deberán ser
almacenados por lo menos durante cinco años.
- Los certificados de calibración de los equipos empleados en la
medición de puesta a tierra deberán tener una vigencia máxima de
dos años.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 21 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

5.3.3 Requisitos de seguridad en subestaciones y salas eléctricas


5.3.3.1 Requisitos generales de seguridad en salas eléctricas
- Todo personal de sala eléctrica, deberá contar con la capacitación y
autorización respectiva. Solamente personas autorizadas podrán
operar o estar a cargo de aparatos eléctricos.
- Las reparaciones, ampliaciones y cambios en las instalaciones
eléctricas serán hechos solamente por trabajadores calificados en
electricidad.
- Saber identificar la zona en la que van a trabajar. Debe estar
familiarizado con los impedimentos que existen en el lugar y los peligros
que puedan existir en la zona.
- Debe estar familiarizado con las distancias mínimas de acercamiento.
- Todo el personal técnico incluyendo el de apoyo debe estar
capacitado en primeros auxilios y RCP (Resucitación Cardio-Pulmonar).
- Al entrar a una subestación, cada empleado que no pertenezca al
grupo que generalmente realiza trabajos en ella, deberá reportar su
presencia al trabajador que está a cargo, con el fin de recibir
información sobre las condiciones especiales del sistema y que pueden
afectar la seguridad del trabajador.
- Inspeccionar y/o verificar los tableros y las celdas eléctricas, usando
detectores de tensión.
- Contar con un kit de accesorios y equipos de protección personal tal
como se detalla:
o Pértiga de salvamento.
o Traje contra arco según el nivel de calorías máximo que se tiene en
la sub-estación y equipo a intervenir.
o Guantes dieléctricos según nivel de voltaje.
o Sobre guantes dieléctricos.
o Tierras temporales.
o Revelador de tensión con pértiga.
o Rollo de manta aislante.
o Banco aislante.
o Zapatos dieléctricos.
o Careta facial.
o Los EPP deben ser mantenidos y protegidos, para evitar se
degraden, asimismo deberán contar con un checklist de
verificación del buen estado de funcionamiento mensualmente.
5.3.3.2 Responsabilidades de las personas al ingresar a las subestaciones
y salas eléctricas.
- Planificar, coordinar, ejecutar los trabajos, velando por la integridad
física, autocuidado de los riesgos asociados en esta actividad.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 22 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Cumplir estrictamente las normas y procedimientos, cuidando de que


sus compañeros no adopten riesgos innecesarios.
- Usar correctamente los elementos de protección personal y de apoyo.
- Mantener cerradas las sub estaciones y salas eléctricas.
- Desplazarse por las zonas destinadas para esta función.
5.3.3.3 Deberes de las personas antes de abandonar una subestación
eléctrica.
- Retirar todas las herramientas utilizadas y elementos que obstaculicen
el libre movimiento del equipo (housekeeping).
- Mantener una comunicación constante, reportar cualquier anomalía.
5.3.3.4 Disposiciones de emergencia.
Se debe adoptar un plan de respuesta de emergencia que debe incluir:
- Respuesta inicial en el sitio (llamada de auxilio).
- Métodos aprobados de rescate.
- Métodos aprobados de reanimación.
- Primeros auxilios.
- Método de transporte a un establecimiento médico si es necesario.
5.3.3.5 Sistemas de extinción de incendios
Toda sala con equipo eléctrico debe contar con un extintor. El extintor
debe tener las siguientes características:
- Debe ser aprobado para uso en fuego de origen eléctrico (Dióxido de
Carbono o Polvo Seco).
- Debe estar dimensionado para el tamaño y tipo de equipo.
- Debe estar localizado a la salida del área y/o cerca de equipos
críticos; y
- Debe estar siempre en condiciones operativas.
Una sala con equipamiento eléctrico tendrá un sistema adecuado de
alarma contra incendio cuando exista peligro de incendio. El sistema
contraincendios debe estar presurizado.
5.3.3.6 Trabajo en subestaciones y salas eléctricas
- Las Etiquetas de Seguridad deben ser colocados en todos los gabinetes
de equipos de alta tensión y donde sea necesario advertir a las
personas de la presencia de energía eléctrica. Las auditorías de
seguridad eléctrica permitirán mejorar esta situación.
- Las puertas, cercos de las subestaciones, salas eléctricas y otros recintos
que contengan equipos energizados u otros peligros, deben
mantenerse bajo llave en todo momento (cerrados), excepto cuando
se entró a su interior para trabajar.
- Cuando se traslade escaleras, tuberías, conductores, barras y otros
materiales extensos a las subestaciones, salas, patios de llaves, salas de

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 23 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

aparatos de conexión y otros lugares donde hay peligro de tocar las


partes energizadas, los materiales deben estar trasladados por dos
trabajadores, uno en cada extremo, y llevada en las manos y no en los
hombros.
- Cuando se trabaja en las inmediaciones de los interruptores
automáticos o las barras energizadas se debe tomar todas las
precauciones de la zona de influencia para evitar daños por la
formación de arcos eléctricos inesperados. En todos los casos es
recomendable realizar los trabajos fuera de la “Frontera de Arco
Eléctrico”.
5.3.4 Requisitos de seguridad en líneas eléctricas aéreas
5.3.4.1 Requisitos generales de seguridad
- Cuando se trabaje cerca de líneas eléctricas evite el contacto directo
o indirecto. El contacto directo es contacto con cualquier parte del
cuerpo y contacto indirecto es cuando las partes del cuerpo tocan o
están a una proximidad peligrosa a cualquier objeto que este en
contacto con equipo eléctrico.
- Siempre se deben asumir dos cosas: Las líneas están vivas (energizadas)
y las líneas están operando en alto voltaje (más de 1000 voltios).
- A medida que el voltaje incrementa, la distancia mínima de trabajo
también se incrementa.
- Los trabajadores deben estar informados sobre los peligros y
precauciones cuando estén trabajando cerca de líneas eléctricas
aéreas.
- Colocar señalizaciones considerando una distancia apropiada para el
nivel de voltaje.
- Asignar a un observador cuando se trabaje con equipo cerca de las
líneas eléctricas aéreas.
- Usar conos de advertencia como indicadores visibles en la zona de
trabajo seguro cerca de las líneas aéreas.
- Toda línea de alimentación eléctrica aérea debe ser instalada de
acuerdo con lo dispuesto en el Código Nacional de Electricidad.
- Está prohibido realizar trabajos y construcciones en la faja de
servidumbre de las líneas eléctricas áreas.

Tensión Nominal Ancho (m)


de la Línea (KV)
10 – 15 6
20 – 36 11
50 – 70 16
115 – 145 20
220 25

Servidumbre

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 24 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Previo a realizar cualquier trabajo en una línea de transmisión aérea es


obligatorio verificar la ausencia de tensión en cada una de las fases,
haciendo uso de una “pértiga” y el “revelador de voltaje”, para el uso
del revelador previamente deberá cumplirse con su verificación en una
línea energizada.
- Las personas que realizan estos trabajos no pueden trabajar solos.
- En caso de realizar trabajos en o cerca de partes con energía
eléctrica, que involucren contacto directo o indirecto, con
herramientas, materiales, a circuitos, sistemas y equipos eléctricos
energizados, deberá utilizarse el formato de “Permiso de trabajo en o
cerca de partes con Energía Eléctrica”.
La formación y entrenamiento de los trabajadores deberá incluir:
- El entrenamiento en los procedimientos específicos del trabajo a
realizar.
- La aplicación de primeros auxilios al personal accidentado por choque
eléctrico.
- Los procedimientos de emergencia tales como el rescate de
accidentados en altura.
- Determinar las distancias mínimas de aproximación con arreglo a la
tensión de la instalación.
- Uso apropiado de los equipos de protección personal y de las
herramientas y equipos de trabajo a utilizar.
- En caso de realizar trabajos cerca de líneas eléctricas realizar las
coordinaciones previas con el respectivo supervisor del área con la
finalidad de realizar un trabajo Seguro (Aislamiento y bloqueo de la
línea eléctrica aérea)
- Ningún equipo o material debe ser almacenado dentro de:
o Los 3 metros de cualquier punto directamente debajo de una línea
de alimentación eléctrica o una parte energizada expuesta con
una tensión 5 kilovoltios o menos; o
o Los 15 metros de cualquier punto directamente debajo de una línea
de alimentación eléctrica o una parte energizada expuesta con
una tensión encima de los 5 kilovoltios.
- Están prohibidos transitar, operar y aproximar unidades móviles (todo
equipo móvil auxiliar y pesado), a menos de 6 metros de distancia de
las líneas eléctricas, salvo la existencia de un permiso especial, para tal
caso se considera lo siguiente:
o Las distancias de aislamiento mínimas para el desplazamiento de
vehículos o máquinas debajo o en las proximidades de líneas
eléctricas aéreas serán de acuerdo a la siguiente tabla:
Tabla Nro. 1 Distancias de aislamiento mínimas para el desplazamiento de
vehículos o máquinas, bajo o en las proximidades de líneas eléctricas aéreas

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 25 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Valor eficaz máximo de la tensión de Distancia de aislamiento


funcionamiento U (entre fases) mínima
Menor o igual a 1 kilovoltio (1000 Voltios) 1.0 metro
Desde 1 kilovoltio a valores menores que 30
2.5 metros
kilovoltios (30,000 Voltios).
Desde 30 kilovoltios a valores menores que 60
3.5 metros
kilovoltios (60,000 Voltios).
Desde 60 kilovoltios a valores menores que 138
4.5 metros
kilovoltios (138,000 Voltios).
Desde 138 kilovoltios a valores menores o
6.0 metros
iguales que 220 kilovoltios (220,000 Voltios).

- Las distancias especificadas anteriormente, NO están previstas para el


movimiento de grúas, palas y perforadoras.
- Para poder movilizar equipos especiales debajo y a lo largo de líneas
aéreas energizadas de suministro (no debe entenderse como un
procedimiento para trabajar en la vecindad de líneas energizadas) y
se encuentre que las distancias mínimas especificas en la
Tabla Nro. 2 no puedan cumplirse, las líneas de suministro deberán ser
desenergizadas, aisladas y puestas a tierra por trabajadores calificados
en electricidad.
Tabla Nro. 2 Espaciamientos mínimos para el movimiento de equipos
especiales

Tensión en kilovoltios Distancia


0a1 1.30 metro
1 a 50 4.0 metros
50 a 90 6.5 metros
90 a 120 13 metros
Sobre 120 20 metros

Nota: Estas son tensiones de fase a tierra para sistemas puestos a tierra y
de fase a fase para sistemas no puestos a tierra.
Se suspenderán los trabajos en caso que las condiciones ambientales
tengan alguna de las siguientes características: Velocidad del viento
superior a los 35 km/h, tempestades eléctricas, rayos y truenos, lluvias
torrenciales, granizadas y nevadas y otros fenómenos anormales que
afecten la seguridad de los trabajadores.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 26 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

5.3.4.2 Escalamiento a postes y torres de transmisión.


Para toda labor programada de mantenimiento, o emergencia, se tiene
que considerar el uso de manlift o grúa con canastilla,
excepcionalmente podría emplear otros accesorios, para el
escalamiento en postes o algún otro tipo de estructura se utilizarán
escaleras, andamios u otro medio apropiado que permitan subir, bajar y
posicionarse en él y poder desarrollar la actividad de forma segura, para
el escalamiento a torres se podrá utilizar los pasos metálicos instalados en
las torres. En caso de existir cercos anti-escalamiento deberán utilizarse
una escalera eléctrica sobre el cerco y de no ser posible retirar parte del
cerco anti-escalamiento.
No se permite el uso de ‘pasos’ o soga en ninguna de sus formas;
excepto cuando los postes o estructuras se encuentren ubicados en
zonas sin acceso vehicular o donde las características del terreno o
altitud de los soportes de las líneas no permitan hacer un uso adecuado
de los medios mencionados en el párrafo anterior, en estos casos
excepcionales se podrá hacer uso de ‘pasos’ o soga, siempre que el
trabajador use arnés permanentemente, durante el ascenso, la
ejecución de la tarea y el descenso, como un punto adicional de
sujeción, haciendo uso de eslinga tipo faja.
Asimismo, se podrá hacer uso de accesorios que permitan que el
trabajador pueda ubicarse en la zona de trabajo y posicionarse
adecuadamente, siempre que dichos accesorios tengan apropiados
medios de instalación, sujeción y seguridad para el trabajador.
Nota: Los ‘pasos’, sogas, eslingas, correas, arneses y demás accesorios,
deben ser productos certificados y deben tener características
adecuadas para las exigencias mecánicas requeridas. Asimismo, los
estrobos deben ser fabricados de una sola pieza, los cuales deben ser
verificados por el personal antes de iniciar la tarea y mantener el registro
correspondiente de la verificación efectuada, con las respectivas
autorizaciones.
a) Uso de Implementos de seguridad en Líneas de Transmisión
Para la ejecución de trabajos en las líneas de transmisión, el personal
debe contar y hacer uso de los implementos de seguridad, siendo éstos
por lo menos los siguientes: casco dieléctrico anti choque con
barbiquejo, zapatos dieléctricos con planta de jebe aislante, guantes

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 27 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

dieléctricos para alta tensión, guantes de cuero, correa o cinturón de


seguridad tipo liniero, arnés con doble línea de vida, cuerdas, poleas de
izaje, juego de herramientas aisladas, equipo de comunicación portátil,
detector de voltaje, pértigas, escaleras de fibra, equipos de puesta a
tierra temporal, elementos de señalización tales como conos o señales
desmontables de seguridad, botiquín de primeros auxilios, equipo de
rescate en alturas, camilla y otros.
Todos los implementos deben estar en buen estado de conservación y
uso, los cuales deberán ser verificados por el personal antes de la
ejecución de cualquier trabajo.
Se debe registrar periódicamente la calidad y operatividad de los
implementos y Equipos de Protección Personal.
b) Equipo de seguridad y de protección personal.
- Casco dieléctrico anti choque con barbiquejo.
- Lentes de seguridad.
- Guantes dieléctricos.
- Guantes de cuero.
- Ropa de seguridad ceñida (la cual debe ser antiflama o ropa de
algodón).
- Zapatos de seguridad dieléctricos planta de jebe aislante.
- Cinturón de seguridad con doble línea de vida.
- Arnés para ascenso de postes y/o torres.
- Cortavientos.
- Revelador de Voltaje.
- Pértiga.
- Tierras Temporales.
5.3.4.3 Apertura de circuitos o reconexión de una línea.
Mediante Interruptores bajo carga, interruptores automáticos u otros
dispositivos específicamente diseñados como medios de desconexión
para la apertura o cierre de circuitos bajo condiciones de carga se
realizará estas maniobras. No se permitirá el uso de conectores de cable
no del tipo bajo carga, fusibles, bornes terminales, y conexiones de
empalme de cables con tales propósitos, excepto en caso de
emergencia. Luego de la maniobra de apertura es obligatorio aterrar la
línea, bloquear y señalizar el circuito.
Para maniobras de reconexión es obligatorio confirmar la finalización del
trabajo y despeje total de la línea, se procede con el retiro del bloqueo,
retiro de la tierra y cierre del interruptor.
En caso de existir “Apertura por Falla Externa” en la línea de transmisión,
el operador de la sala eléctrica, subestación o centro de control
procederá con los siguientes pasos como mínimo:
a) Identificará el circuito afectado e identificará los usuarios afectados.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 28 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

b) Revisará la causa de la falla (falla trifásica, monofásica, rechazo de


carga, sobre tensión y/o mínima tensión).
c) En caso de identificarse una falla a tierra (falla homopolar), el
operador antes de realizar el “primer intento de cierre” del circuito
con falla esperará un tiempo prudencial de 5 minutos, como
tolerancia a reportes de posibles incidentes en el circuito en falla,
además coordinará con los usuarios afectados la reposición del
servicio. Luego de realizado el “primer intento de cierre” persiste la
falla, no está permitido realizar un nuevo reintento de cierre hasta que
se verifique el origen de la falla y se corrija la misma.
d) En caso de fallas distintas a la “falla a tierra”, se procederá con
realizar el “primer intento de cierre”.
e) En caso de persistir la misma falla (paso b), se solicitará el apoyo de la
inspección de la línea.
f) Se Procederá con realizar el “segundo intento de cierre”, para lo cual
previamente coordinará con los encargados de la inspección.
g) No está permitido realizar más de tres intentos de cierre bajo
presencia de la misma falla.
5.3.4.4 Puestas a tierra
Una puesta a tierra y en cortocircuito de la instalación colocada
correctamente, constituye una medida preventiva de gran eficacia
para proteger a los trabajadores de la exposición a diferencias de
potencial peligrosas.
En los trabajos en líneas aéreas desnudas y conductores desnudos de
alta tensión, se deben colocar las puestas a tierra y en cortocircuito a
ambos lados de la zona de trabajo, y en cada uno de los conductores
que entran en esta zona; al menos uno de los equipos o dispositivos de
puesta a tierra y en cortocircuito debe ser visible desde la zona de
trabajo. Estas reglas tienen las siguientes excepciones:
“Cuando no es posible ver, desde los límites de la zona de trabajo, los
equipos o dispositivos de puesta a tierra y en cortocircuito, se debe
colocar, además, sistemas de puesta a tierra local en cortocircuito con
todas las fases y un dispositivo adicional de señalización a ambos lados
de la zona de trabajo”.
Cuando el trabajo se realiza en un solo conductor de una línea aérea de
alta tensión, no se requerirá el cortocircuito completo en la zona de
trabajo, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
- En ambos puntos de la desconexión, todos los conductores están
puestos a tierra y en cortocircuito de acuerdo con lo indicado
anteriormente.
- El conductor sobre el que se realiza el trabajo y todos los elementos
conductores, exceptuadas las otras fases en el interior de la zona de
trabajo, están unidos eléctricamente entre ellos y puestos a tierra por
un equipo o dispositivo apropiado a ambos lados de la zona de
trabajo.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 29 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- El conductor de puesta a tierra, la zona de trabajo y el trabajador están


fuera de la zona de peligro determinada por los restantes conductores
de la misma instalación eléctrica.
En los trabajos en líneas aéreas aisladas, cables u otros conductores
aislados de alta tensión, la puesta a tierra y en cortocircuito se colocará
en los elementos desnudos de los puntos de apertura de la instalación o
tan cerca como sea posible a aquellos puntos, a cada lado de la zona
de trabajo.
Los dispositivos de puesta a tierra del neutro deben ser:
- Dimensionados para funcionamiento continuo, excepto cuando se
provea un dispositivo de disparo de falla a tierra.
- Monitoreados de tal manera que desenergize la fuente si el dispositivo
de puesta a tierra del neutro se abre; y,
- Conectados tan cerca como sea práctico al neutro de la fuente.
En casos que existan sistemas no puestos a tierra se proveerá un
dispositivo indicador de falla a tierra con:
- Una protección de cortocircuito; y
- Medios de desconexión tal como un interruptor de uso general.
Una falla a tierra debe ser investigada y eliminada tan pronto como
sea posible.
Cuando se use una alarma visible para indicar una falla a tierra, tal
alarma será continua hasta que se elimine la falla. En caso se use
alarmas audibles y visibles, la alarma audible podrá ser cancelada y
reemplazada por la alarma visible hasta que se elimine la falla.
5.3.4.5 Tensiones inducidas y potenciales de tierra
Cuando una corriente alterna fluye en el conductor de un cable
unipolar con cubierta metálica, se induce una tensión en la cubierta. Si
se cierra un circuito, por ejemplo, a través de las conexiones a tierra de
ambos extremos de la cubierta, o por conexiones con las cubiertas de
cables adyacentes, o con alguna estructura metálica, se producirá una
corriente circulante como resultado de la tensión inducida. La magnitud
de la tensión inducida y la corriente circulante están evidentemente
relacionadas. La magnitud de la corriente circulante depende también
de la impedancia del circuito de la cubierta, obteniéndose un
incremento al aumentarse la separación entre conductores dentro de
un rango típico de variación. Las corrientes circulantes pueden ser
grandes, dando lugar a un calentamiento considerable de la cubierta.
Este calor, aunado con el calentamiento por la circulación de corriente
a través del conductor, puede dar lugar a temperaturas excesivas, que
a su vez den lugar a fallas, o que produzcan una seria reducción de la
expectativa de vida del cable.
Los cables que conducen corrientes de 200 Amperios o menos con
separaciones típicas en aire, las tensiones inducidas no constituyen un
problema, ya que las resistencias de las cubiertas están con el fin de
reducir al mínimo las pérdidas de la cubierta.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 30 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Se debe contar con equipos para conexión a tierra que proporcionen


protección eléctrica para el personal de mantenimiento en condiciones
o sucesos que deberían ser considerados para determinar el tipo y la
extensión de protección acerca de tensiones inducidas por conductores
energizados adyacentes, que pueden ser considerablemente mayores
cuando altos flujos de corriente fallan en circuitos adyacentes.
Para realizar las pruebas de resistencia de puesta a tierra de electrodos
que se utilizan para determinar la eficacia y la integridad del sistema de
puesta a tierra adecuado es necesario:
- Prevenir tensiones inducidas causadas por sobretensiones en las líneas
de energía que puedan dañar el equipo conectado a la línea
eléctrica.
- Mantener un punto de referencia de potencial para la seguridad de la
instrumentación. Las pruebas periódicas son necesarias porque las
variaciones en la resistividad del suelo son causadas por cambios en la
temperatura del suelo, la humedad del suelo, sales conductoras en el
suelo, y la corrosión de los conectores de tierra.
5.3.5 Requisitos de seguridad en los cables de alta tensión
5.3.5.1 En los trabajos con cables eléctricos de alta tensión.
Este tipo de trabajos debe ser realizado por trabajadores calificados,
siguiendo el procedimiento determinado, y cuando su complejidad o
novedad lo requiera deberá ser ensayado sin tensión.
La manipulación de los cables debe ser realizado sin voltaje, debe
completamente descargarse a tierra todos los cables antes de realizar
los trabajos y permanecer aterrados durante la realización de trabajos
en este.
Todos los cables deben estar adecuadamente identificados luego de
aislarlos de la energía eléctrica.
La formación y entrenamiento de estos trabajadores deberá incluir:
- El entrenamiento en los procedimientos específicos del trabajo a
realizar.
- La aplicación de primeros auxilios al personal accidentado por choque
eléctrico.
- Los procedimientos de emergencia tales como el rescate de
accidentados.
- Determinar las distancias mínimas de aproximación con arreglo a la
tensión de la instalación.
- Uso apropiado de los equipos de protección personal y de las
herramientas y equipos de trabajo a utilizar.
Es recomendable que estos entrenamientos incluyan prácticas
periódicas una vez al año. Además se deberá realizar formación y
entrenamientos adicionales cuando se vayan a utilizar nuevas técnicas o
procedimientos de trabajo o cuando se utilicen procedimientos para

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 31 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

trabajos que se realizan esporádicamente, por ejemplo, menos de una


vez al año.
Los trabajos en lugares donde la comunicación sea difícil, deberán
realizarse estando presentes, al menos dos trabajadores con formación
en materia de primeros auxilios.
Los trabajadores no llevarán objetos conductores, tales como pulseras,
relojes, cadenas o cierres de cremallera metálicos que puedan
contactar accidentalmente con elementos en tensión.
La zona de trabajo debe ser señalizada y delimitada siempre que exista
la posibilidad de que otros trabajadores o personas ajenas puedan
ingresar a dicha zona y acceder a elementos en tensión.
Los trabajos se deben realizar bajo la dirección y vigilancia del jefe de
trabajo, quien se debe comunicar con el responsable de la instalación
donde se realiza el trabajo, para poder adecuar las condiciones de la
instalación a las exigencias del trabajo.
Los trabajadores deben ser autorizados por escrito para realizar este tipo
de trabajos.
Es necesario contar con planos de rutas de cables en el entorno donde
se realizarán los trabajos.
Existen las siguientes prohibiciones:
- El uso de cables de acero, barras aceradas o cualquier objeto que
pueda someter a tracción, torcedura o corte los cables durante la
manipulación o traslado de estos.
- Desplazarse sobre o pisar cables energizados a pesar de que estos
están aislados y encerrados en una cubierta.
- Colocar herramientas y materiales metálicos o conductores sobre los
cables o cubierta del cable.
- Realizar trabajos en caso de tormenta, lluvia o vientos fuertes, nevadas
o cualquier otra condición ambiental desfavorable que dificulte la
visibilidad, o la manipulación de las herramientas. Los trabajos en
instalaciones interiores directamente conectadas a líneas aéreas
eléctricas deberán interrumpirse en caso de tormentas eléctricas.
5.3.5.2 En la identificación y comprobación de desenergización
Los planos actualizados aplicables, diagramas y etiquetas de
identificación deben revisarse para determinar todas las posibles fuentes
de alimentación de un equipo específico. El dispositivo de desconexión
apropiado para cada fuente debe ser abierto. En caso dónde
dispositivos de desconexión de hoja visible sean usados, debe verificarse
visualmente que todas las hojas o fases estén totalmente abiertas. Los
disyuntores del tipo desmontable deben retirarse a la posición de
desconexión completa. Los interruptores automáticos o los dispositivos
de control no deben considerarse como medios de desconexión por la
seguridad del personal.
Deben tomarse precauciones para protegerse contra la re-energización
accidental. La manija de operación de los dispositivos de desconexión

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 32 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

abiertos dében bloquearse según el estándar de Aislamiento y Bloqueo,


es necesario colocar tarjetas con la información requerida en cada
punto de bloqueo. Si se han retirado fusibles para des-energizar al
equipo, se deben tomar precauciones especiales para prevenir su
reinserción no autorizada, se recomienda que el encargado del trabajo
ponga a buen recaudo los fusibles y en caso de movilizarse llevarse
consigo estos fusibles.
El circuito debe probarse para confirmar que todos los conductores
están
des-energizados. Esta prueba es especialmente importante en circuitos
que involucran a interruptores y disyuntores del tipo fijo cuyas hojas no
pueden verificarse visualmente. Un detector de voltaje adecuadamente
probado debe usarse para evaluar cada fase del circuito des-
energizado. Antes y después de probar los conductores afectados,
debe determinarse que el detector de tensión está operando
satisfactoriamente, probándolo en una fuente que se sabe que está
energizada.
Hasta que estos estén conectados a tierra, los conductores deben ser
considerados energizados y el personal no debe tocarlos. Si la prueba
indica que NO HAY TENSIÓN en los conductores afectados, estos
entonces deben conectarse a tierra adecuadamente de acuerdo con
los procedimientos establecidos.
Los conductores deben conectarse a tierra para proteger al personal en
caso que, a pesar de todas las precauciones, el equipo llegue a re-
energizarse. Cuando elementos de almacenamiento de energía
(condensadores, bobinas, baterías) están involucrados, estos deben
conectarse a tierra y deben ponerse en cortocircuito para agotar
cualquier carga almacenada.
Todo el personal afectado con el trabajo debe estar involucrado. Cada
individuo debe personalmente satisfacer y velar que todos los pasos
necesarios se hayan ejecutado de la manera apropiada.
A pesar de todas las precauciones, los circuitos desenergizados pueden
re-energizarse inadvertidamente. Cuando esto ocurre, una conexión a
tierra adecuada es la única protección para el personal que trabaja en
ellos. Por esta razón, es especialmente importante que los adecuados
procedimientos de conexión a tierra se establezcan y refuercen
rígidamente en el desarrollo de los PETs y ASTs.
5.3.5.3 Descarga de cables de alta tensión
Para la correcta realización de esta medida preventiva, la línea de
cables de alta tensión se debe dejar fuera de servicio con todos sus
conductores en cortocircuito y puestos a tierra.
El Jefe del Trabajo antes de iniciar el trabajo, debe verificar que haya
sido verificada la ausencia de tensión en cada una de las fases,
colocados los equipos de puesta a tierra y cortocircuito en los
conductores de la línea de cables de alta tensión de forma visible desde
el lugar de trabajo.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 33 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Se debe entregar una confirmación escrita de que tal medida se ha


llevado a cabo y de que no será retirada sin su conocimiento.
5.3.5.4 Tensiones inducidas y potenciales de tierra
Se debe contar con equipos para conexión a tierra que proporcionen
protección eléctrica para el personal de mantenimiento, en condiciones
o sucesos que deben ser considerados para determinar el tipo y la
extensión de protección, acerca de tensiones inducidas por
conductores energizados adyacentes, que pueden ser
considerablemente mayores cuando altos flujos de corriente fallan en los
circuitos adyacentes.
Para realizar las pruebas de resistencia de puesta a tierra de electrodos
que se utilizan para determinar la eficacia y la integridad del sistema de
puesta a tierra adecuado, es necesario:
- Prevenir tensiones inducidas causadas por sobretensiones en las líneas
de energía que puedan dañar el equipo conectado a la línea
eléctrica.
- Mantener un punto de referencia de potencial para la seguridad de la
instrumentación.
Las pruebas periódicas con una vigencia no mayor de un año son
necesarias porque las variaciones en la resistividad del suelo son
causadas por cambios en la temperatura del suelo, la humedad del
suelo, sales conductoras en el suelo, y la corrosión de los conectores de
tierra.
En instalaciones eléctricas donde existe circulación de personas tales
como subestaciones y salas eléctricas se requiere determinar la tensión
de toque y paso, estos valores serán medidos mediante pruebas
anuales.
5.3.6 Requisitos de seguridad en las instalaciones eléctricas
En caso de realizar trabajos en o cerca de partes con energía eléctrica,
que involucren contacto directo o indirecto, con herramientas,
materiales, a circuitos, sistemas y equipos eléctricos energizados, deberá
utilizarse el formato de “Permiso de trabajo en o cerca de partes con
Energía Eléctrica”.
5.3.6.1 Señalización obligatoria
Toda instalación eléctrica deberá señalizarse como mínimo con las
siguientes indicaciones en cada uno de los lugares de acceso a la
instalación eléctrica:
- Prohibición de ingreso a las instalaciones de personal no autorizado.
- Riesgo de muerte por electrocución y/o Arco Eléctrico.
- Nivel de Voltaje de las instalaciones eléctricas.
- Identificación de la instalación eléctrica con nombre y código.
- Identificación de las fases del sistema eléctrico con nombres de Fases.
- Cinco Reglas de Oro para trabajar sin tensión.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 34 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Los pasos para el aislamiento y bloqueo.


- Listado de EPP obligatorio para su uso.
- Identificar las fases de la instalación (R, S, T).
- Nivel Energía Incidente por Arco Eléctrico.
- Teléfonos de emergencia.
- Resucitación Cardio Pulmonar (RCP).
5.3.6.2 Protecciones mecánicas de los componentes energizados
- Todas las partes vivas que operen a más de 50 Voltios con relación a
tierra sin cubiertas aislantes serán provistas de guardas, a menos que se
ubiquen a suficiente distancia horizontal, vertical o combinación de
ambas de tal forma que minimicen la posibilidad de contacto
accidental con los trabajadores de acuerdo a lo establecido en el
Código Nacional de Electricidad.
- La protección de las partes energizadas dentro de compartimientos se
mantendrá durante la operación y mantenimiento para impedir que las
herramientas u otros equipos caigan sobre dichas partes, a excepción
del reemplazo de fusibles u otro accesorio necesario, el cual será
realizado por trabajadores calificados y equipados.
- Al retirar las guardas de los equipos energizados, se debe colocar
avisos e instalar barreras alrededor del área de trabajo para impedir
que el personal que no trabaja en los equipos, que está en el área,
tenga acceso a las partes vivas expuestas.
- Toda instalación eléctrica temporal que tenga componentes vivos
expuestos deberá instalarse a un altura mínima de 4 metros y/o
instalarse según cumpliendo las distancias mínimas de seguridad
establecidas en el Código Nacional de Electricidad, es obligatorio la
instalación de barreras duras y la señalización eléctrica respectiva.
5.3.6.3 Instalaciones con acceso para trabajadores no calificados
Las instalaciones eléctricas interiores que están abiertas para personas
no calificadas, deben ser hechas con equipo confinado en metal o
deben ser confinadas en un conducto o en un área en la cual el acceso
sea controlado por una cerradura. Los dispositivos de distribución
confinados en metal, subestaciones, transformadores, cajas de paso,
cajas de conexión y otros equipos asociados similares deben ser
marcados con las señales de advertencia apropiadas. Las aperturas en
los transformadores tipo seco ventilados y las aperturas similares en otros
equipos se diseñan para que objetos ajenos insertados a través de estas
aperturas sean alejados de las partes energizadas.
Todas las áreas de salas y subestaciones eléctricas deberán delimitarse
con una pintura de color verde para el área restringida y donde solo
personal calificado puede ingresar, color gris para circulación de
personal no calificado, ambas áreas estarán pintadas con una cinta en
color amarillo.
5.3.6.4 En espacios de trabajo alrededor de los equipos

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 35 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Alrededor de los equipos debe proporcionarse y mantenerse un espacio


de trabajo para permitir un funcionamiento oportuno y seguro así como
para el mantenimiento de tal equipo.
Los compartimientos que tienen aparatos eléctricos que se controlan
con cerradura y llave deben ser accesibles solo para trabajadores
calificados.
El espacio de trabajo para operar un equipo a 600 Voltios nominal o
menores conectado a tierra y que probablemente requiera una
evaluación, ajuste, servicio o mantenimiento mientras este energizado
debe cumplir con las dimensiones descritas en la Tabla Nro. 3.
La profundidad del espacio de trabajo en la dirección del acceso a las
partes vivas no debe ser menor que lo que se indica en la Tabla Nro. 3.
Espacios de trabajo. Las distancias deben ser medidas desde las partes
vivas si es que están expuestas o desde el frente del recinto o la apertura
si es que están confinadas.
Tabla Nro 3. Espacios de Trabajo

Distancia despejada mínima


Tensión Nominal a Tierra
Condición 1 Condición 2 Condición 3
0 – 150 Voltios 0.91 metros 0.91 metros 0.91 metros
151 – 600 Voltios 0.91 metros 1 metro 1.2 metros

 Condición 1: Las partes vivas expuestas en un lado y partes no vivas o


conectadas a tierra en el otro lado del espacio de trabajo o partes
vivas expuestas en ambos lados eficazmente protegidas por madera
conveniente u otros materiales aislantes. Los cables o las barras
colectoras aisladas que operan a una tensión no mayor a 300 Voltios
no serán considerados partes vivas.
 Condición 2: Las partes vivas expuestas en un lado y conectadas a
tierra por el otro lado. Hormigón, ladrillo o paredes de azulejos serán
consideradas como superficies conectadas a tierra.
 Condición 3: Las partes vivas expuestas en ambos lados del espacio
de trabajo (no protegido como en la Condición 1) con el operador
en medio.
 Excepción No. 1: El espacio de trabajo no debe ser necesario atrás o
a los lados de los dispositivos, como tableros de distribución de frente
muerto o centros de control de motor. Donde no hay ninguna parte
renovable o ajustable, como fusibles o interruptores, en la parte de
atrás o a los lados y donde todas las conexiones son accesibles desde
otras diferentes ubicaciones a la parte de atrás o los lados. Donde un
acceso trasero es necesario para trabajar en partes desenergizadas,
como en la parte de atrás de un equipo confinado, se proporcionará
un espacio mínimo de trabajo de 762 milímetros horizontalmente.
 Excepción No. 2: Por permiso especial, espacios más pequeños serán
permitidos donde todas las partes no aisladas están a un nivel de

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 36 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

tensión no mayor a 30 Voltios RMS, 42 Voltios de valor pico o 60 voltios


CD.
 Excepción No. 3: En edificios existentes, dónde el equipo eléctrico
está siendo reemplazado, los espacios de trabajo de la condición No.
2 se permitirán entre los tableros de distribución de frente muerto,
paneles o los centros de control de motor ubicados por el pasillo uno
frente al otro, donde las condiciones de mantenimiento y supervisión
aseguran que los procedimientos escritos han sido adoptados para
prohibir que el equipo en ambos lados del pasillo desde el comienzo
abren al mismo tiempo y que trabajadores calificados que están
autorizados repararán la instalación.
El ancho del espacio de trabajo delante del equipo eléctrico debe ser
del ancho del equipo o igual o mayor a 762 milímetros. En todos los
casos, el espacio de trabajo permitirá una apertura de 90 grados, por lo
menos, de las puertas del equipo o los tableros con bisagras.
El espacio de trabajo debe ser despejado y se extiende desde el nivel,
piso o plataforma a la altura requerida; este espacio no debe ser usado
como depósito. Cuando partes vivas normalmente confinadas están
expuestas para inspección o reparación, el espacio de trabajo, un
pasadizo o un espacio abierto, deben ser adecuadamente preservados.
La altura libre mínima en los espacios de trabajo cerca del equipo en
reparación, tableros de distribución, paneles o centros de control de
motor deben ser de 1.98 metros. Donde el equipo eléctrico exceda los
1.98 metros de altura, la altura libre mínima no debe ser menor que la
altura del equipo.
Debe haber una entrada de área suficiente para dar acceso al espacio
de trabajo cerca del equipo eléctrico. Para equipos de niveles de 1200
Amperios o más y encima del 1.83 metros de ancho, que contiene
dispositivos de sobrecorriente, interruptores o dispositivos de mando,
debe haber una entrada no menor a 610 milímetros de ancho y 1.98
metros de alto en cada extremo del espacio de trabajo.
5.3.6.5 En la iluminación
Se deben mantener iluminados todos los espacios de trabajo cercanos a
los equipos en reparación, tableros de distribución, paneles o centros de
control de motor instalados en el interior. No se debe necesitar
dispositivos de iluminación adicionales en espacios de trabajo que están
iluminados por una fuente de luz adyacente.
En cuartos con equipos eléctricos, la iluminación no debe ser controlada
por medios automáticos solamente.
Los sistemas de iluminación deben contar con un programa de
mantenimiento ya que la suciedad y el deterioro son los dos factores
principales que reducen la salida de luz. El intervalo de limpieza
depende de la cantidad y tipo de suciedad en el aire, así como el
diseño de la luminaria.
El lavado de las luminarias debe hacerse de acuerdo a las instrucciones
del fabricante, evitando limpiadores alcalinos fuertes o abrasivos.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 37 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Cuanto más tiempo una lámpara permanece en servicio, menos luz


produce, se recomienda planificar su cambio cuando estas cumplan un
70% a 80% de su vida promedio o cuando la salida de luz cae por
debajo del nivel deseado. Al momento de cambiar se debe
inspeccionar los enchufes, soportes, reflectores y lentes.
Cuando se de algún parpadeo de los fluorescentes, estos deben
remplazarse.
Todo aparato de iluminación del tipo reflector, deberá cumplir con el
ángulo de inclinación no mayor de 50 grados con respecto a la vertical,
con la finalidad de evitar deslumbramiento y contaminación ambiental
lumínica.
La iluminación debe mantener los siguientes niveles, (ver las siguientes
tablas):
Tabla Nro 4. Iluminación

Expresado
Áreas de trabajo
en Lux
Pasillos, bodegas, salas de descanso, salas de trabajo que no
150
exigen discriminación de detalles finos de monitoreo.
Salas de máquinas. 150 a 200
Canales, zanjas, posas, cochas, depósitos de relaves, pasillos,
300 a 500
gradas y vías de tránsito de trabajadores.
Subestaciones eléctricas, centro de control. ≥ 500
Trabajos prolongados con discriminación de detalles finos y
1500 a 2000
revisión de artículos con detalles pequeños y de poco contraste.

Tabla Nro 5. Ángulo de apantallamiento

Angulo mínimo de
apantallamiento
Rango de
Tipos de lámpara iluminación media Clase de la limitante de
Cd/m2 deslumbramiento
1 2 3
Lámpara Fluorescente L ≤ 2 x 104 10° 0° 0°
Lámparas de descarga de
alta presión con tubos
fluorescentes o de luz
L ≤ 2 x 104 15° 5° 0°
difusa.
Lámpara de vapor de sodio
de baja presión.
Lámparas de descarga de
alta presión con tubos
fluorescentes o de luz
L ≤ 2 x 104 15° 5° 0°
difusa.
Lámpara de vapor de sodio
de baja presión.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 38 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

ANGULO PROHIBIDO PARA LA INSTALACIÓN DE LÁMPARAS. DGE-017

5.3.6.6 En disposición de desconexión


Las operaciones para dejar sin tensión y reponer la tensión en una
instalación la realizan trabajadores autorizados.
Una vez identificada la zona y los elementos de la instalación donde se
va a realizar la supresión de la tensión, se sigue la siguiente secuencia:
- Desconectar: La parte de la instalación en la que se va a realizar el
trabajo debe aislarse de todas las fuentes de alimentación. El
aislamiento está constituido por una distancia en aire, o la interposición
de un aislante, suficientes para garantizar eléctricamente dicho
aislamiento. Los condensadores u otros elementos de la instalación que
mantengan tensión después de la desconexión deberán descargarse
mediante dispositivos adecuados.
- Prevenir cualquier posible realimentación: Los dispositivos de maniobra
utilizados para desconectar la instalación deben asegurarse contra
cualquier posible reconexión, preferentemente por bloqueo del
mecanismo de maniobra y colocar una señalización cuando sea
necesario para prohibir la maniobra.
- Verificar la ausencia de tensión: La ausencia de tensión deberá
verificarse en todos los elementos activos de la instalación eléctrica en,
o lo más cerca posible del lugar de trabajo. En el caso de alta tensión,
el correcto funcionamiento de los dispositivos de verificación de
ausencia de tensión deberá comprobarse antes y después de dicha
verificación, para esta verificación deberá emplearse la pértiga para
niveles que superen los 1000 voltios.
- Poner a tierra y en cortocircuito: Las partes de la instalación donde se
vaya a trabajar deben ponerse a tierra y en cortocircuito.
- Proteger: Frente a elementos próximos en tensión, en su caso, y
establecer una señalización de seguridad para delimitar la zona de
trabajo.
5.3.6.7 En protecciones contra sobrecorriente
a. 600 Voltios, nominal o menos

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 39 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Los conductores y equipos deben ser protegidos de sobrecorrientes de


acuerdo con su capacidad de conducir corriente de manera segura.
Ningún dispositivo de sobrecorriente debe ser conectado en serie con
cualquier conductor que está intencionalmente conectado a tierra, a
menos que una de las siguientes condiciones se encuentre:
- El dispositivo de sobrecorriente abre todo los conductores del circuito,
incluso al conductor conectado a tierra y está diseñado para que
ningún polo pueda operar independientemente.
- Donde se requiere proteger un motor contra sobrecarga.
Un medio de desconexión debe ser proporcionado en el lado de
alimentación con fusibles en circuitos de más de 150 Voltios a tierra y
fusibles de cartucho en circuitos de cualquier tensión dónde sean
accesibles personas no calificadas, tal que cada circuito individual
contenga fusibles que puedan ser independientemente desconectados
de la fuente de potencia. Un dispositivo limitador de corriente sin un
medio de desconexión debe ser permitido en el lado de alimentación
del medio de desconexión del servicio.
La formación de arcos o partes con movimientos repentinos deben
cumplir con lo siguiente:
- Ubicación: Los fusibles y disyuntores deben ser ubicados o protegidos
de tal modo que las personas no resultarán quemadas o heridas por su
funcionamiento.
- Partes con movimientos repentinos: Asas o palancas de disyuntores y
partes similares que podrían moverse repentinamente de una forma
que las personas en la vecindad probablemente serán dañadas siendo
golpeadas por ellos, deben ser guardadas o aisladas.
Los disyuntores deben indicar claramente si ellos están en la posición
abierto “apagado” o cerrado “encendido”. Donde las palancas de los
disyuntores son operadas verticalmente en lugar de rotatoriamente u
horizontalmente, la posición “arriba” de la palanca debe ser la posición
“encendido”, en los tableros de los dispositivos de desconexión podrán
llevar luces de señalización cumpliendo el siguiente estándar:
 Luz Verde: Identifica que el equipo de maniobra está Abierto.
 Luz Roja : Idetifica que el equipo de maniobra está Cerrado.
Los disyuntores usados como los interruptores en circuitos de iluminación
fluorescente de 120 Voltios y 277 Voltios deben ser enlistados y marcados
“SWD.”
Un disyuntor con un rango de tensión continuo, como 240 Voltios o 480
Voltios, podrá ser usado en un circuito en el cual la tensión nominal entre
dos conductores cualesquiera no exceda el nivel de tensión del
disyuntor. Un disyuntor de dos polos no debe ser usado para proteger a
un circuito trifásico, un circuito delta con una esquina conectada a tierra
a menos que el disyuntor este marcado con “1φ - 3φ” para indicar tal
posibilidad.
Los dispositivos de protección de sobrecorriente

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 40 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

b. Protección de sobrecorriente, más de 600 voltios nominal


Los conductores de alimentadores y circuitos de derivación deben tener
protección contra sobrecorriente en cada conductor no conectado a
tierra localizado en el punto dónde el conductor recibe su suministro o
en una ubicación en el circuito determinada bajo la supervisión de
diseño. La protección contra sobrecorriente se proporcionará por uno de
los siguientes dispositivos:
- Relés de sobrecorriente y transformadores de corriente. Los disyuntores
usados para protección de circuitos trifásicos deben tener como
mínimo un relé de sobre-corriente operados desde tres transformadores
de corrientes. En circuitos trifásicos de tres hilos un relé de sobre-
corriente en el circuito residual del transformador de corriente debe ser
permitido para reemplazar uno de los relés de fase.
- Un relé de sobrecorriente, operado desde un transformador de
corriente, que enlaza todas las fases de un circuito trifásico de tres hilos
para reemplazar al relé residual y un transformador de corriente de otra
fase. Donde el neutro no está reconectado a tierra en el lado de carga
del circuito, el transformador de corriente será enlazado a todos los
conductores trifásicos y al conductor del circuito conectado a tierra
(neutro).
El dispositivo de protección debe ser capaz de detectar e interrumpir
todos los valores de corriente que puedan ocurrir en su ubicación que
excedan su ajuste de disparo o su punto de fusión.
El tiempo de operación del dispositivo de protección, la corriente de
cortocircuito disponible y el conductor usado deben ser coordinados
para prevenir daño o temperaturas peligrosas en conductores o
aislamiento del conductor bajo las condiciones de cortocircuito.
Los dispositivos de maniobra deberán llevar luces de señalización
cumpliendo el siguiente estándar:
 Luz Verde: Identifica que el equipo de maniobra está Abierto.
 Luz Roja : Idetifica que el equipo de maniobra está Cerrado.
Los relés de sobrecorriente de fases y tierra deberán probarse
anualmente en su funcionalidad y envío del disparo de apertura, las
pruebas resultantes serán registradas y almacenadas como mínimo
durante cinco (05) años.
Cada dos (02) años se realizará la actualización del estudio de
coordinación de las protecciones o cuando un equipo importante o una
modificación del sistema eléctrico suceda, los ajustes determinados en el
estudio serán implementados en los reles de campo.
5.3.6.8 Conexiones a tierra
Todos los circuitos de CA de menos de 50 Voltios se conectarán a tierra
donde ellos se instalen como conductores aéreos fuera de los edificios o
donde ellos estén alimentados por transformadores y el transformador
del sistema de suministro primario no está conectado a tierra o excede
los 150 Voltios a tierra.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 41 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Los sistemas de CA de 50 Voltios a 1000 Voltios no se requerirán ser


conectados a tierra bajo cualquiera de las condiciones siguientes:
- Donde el sistema se usa exclusivamente para alimentación de hornos
eléctricos industriales para fundir, refinar, templar, etc.
- Donde el sistema se deriva separadamente y se usa exclusivamente
para rectificadores alimentando sólo a variadores industriales de
velocidad ajustable.
- Donde el sistema está separadamente derivado y es alimentado por
un transformador que tiene un nivel de tensión primario menor a 1000
Voltios, con tal de que todas las condiciones siguientes se encuentren:
El sistema se usa exclusivamente para circuitos de control, las
condiciones de mantenimiento y supervisión aseguran que sólo
trabajadores calificados repararán la instalación, la continuidad de
potencia de control es necesaria y los detectores a tierra están
instalados en el sistema de control.
- Donde el sistema es un sistema de potencia aislado que alimenta
circuitos en instalaciones para el cuidado de la salud o continuidad
del suministro de circuitos críticos.
- Donde los sistemas neutros conectados a tierra de alta impedancia
en los cuales una impedancia está conectada a tierra, normalmente
una resistencia, limita la corriente de falla a tierra a un valor bajo. Los
sistemas neutros conectados a tierra de alta impedancia se permitirán
en sistemas trifásicos de CA de 480 Voltios a 1000 Voltios dónde todas
las condiciones siguientes se encuentren: Las condiciones de
mantenimiento y supervisión aseguran que sólo trabajadores
calificados repararán la instalación, la continuidad de potencia de
control es necesaria, los detectores a tierra están instalados en el
sistema y las cargas de línea a neutro no son alimentadas.
Los sistemas CA de 1 kilovoltio y mayores que alimentan a equipos
móviles o portátiles deben ser conectados a tierra. Donde alimentan a
otros sistemas menos a equipos portátiles, tales sistemas deben ser
conectados a tierra. Donde estos estén conectados a tierra deben
cumplir con las disposiciones aplicables descritas anteriormente.
Los sistemas de CA de 50 Voltios a 1000 Voltios que no están
considerados anteriormente deben ser conectados a tierra bajo
cualquiera de las siguientes condiciones:
- Donde el sistema puede ser conectado a tierra a una tensión máxima
a tierra en los conductores que no están conectados a tierra que no
exceda 150 Voltios.
- Donde el sistema es un sistema trifásico de 4 hilos en estrella en el cual
el neutro es usado como un conductor del circuito.
- Donde el sistema es un sistema trifásico de 4 hilos en delta en el cual el
punto medio de una fase es usado como un conductor del circuito.
- Donde un conductor de servicio no está aislado.
5.3.6.9 En cables flexibles de baja tensión

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 42 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Los conectores de cable flexible serán conectados a tierra por la


conexión del conductor a tierra del circuito alimentador del receptáculo
o conector de cable flexible.
El método para cablear un circuito de derivación debe incluir o
proporcionar un conductor a tierra, al cual se conectarán los contactos
de tierra del receptáculo o conector de cable flexible.
Los cables flexibles deberán inspeccionarse periódicamente, en caso de
encontrarse deficiencias en su aislamiento deberán reemplazarse
inmediatamente.
Los cordones flexibles y cables deben ser usados sólo para lo siguientes
equipos: portalámparas; cables de aparatos; conexión de lámparas
portátiles; señales portátiles y móviles u otros aparatos; cables de
ascensor; cableado de grúas y montacargas; conexión de equipo
estacionario para facilitar su frecuente intercambio; prevención de la
transmisión de ruido o vibración; aparatos dónde los medios de unión y
conexiones mecánicas están específicamente diseñadas para permitir
un retiro oportuno para el mantenimiento y reparación y los aparatos
están pensados o identificados para la conexión de cordones flexibles;
cables para el procesamiento de datos aprobados como una parte del
sistema de procesamiento de datos; conexión de partes móviles; o
cableado temporal.
5.3.6.10 En cableado provisional
Los cables flexibles solo se usan en cableado provisional.
Los cables portátiles no deben tener empalmes a menos que estos sean
de un moldeado permanente, los tipos vulcanizados.
Los terminales en cables portátiles con tensiones por encima de los 600
voltios nominales, deben ser accesibles sólo a trabajadores autorizados y
calificados.
5.3.6.11 En extensiones
Cuando deba realizarse una extensión superficial desde una salida
existente de alambrado oculto, debe montarse una caja o un anillo de
extensión sobre la caja original y fijarse tanto eléctrica como
mecánicamente a la misma. La extensión debe entonces fijarse a la
caja o anillo de extensión, todas las extensiones deberán tener la tierra
como tercer cable para tensiones por debajo de 600 voltios.
5.3.6.12 Cajas, gabinetes y accesorios
Las cajas, gabinetes y sus accesorios deben ser firmemente asegurados
en su posición final.
Se permite que las cajas y sus accesorios con un volumen menor de
1638,7 cm3 sean fijados a una canalización expuesta firmemente
asegurada, mediante una unión roscada o algún otro método que
asegure los mismos resultados.
En todas las cajas de paso, cajas de tiro y cajas de salida, en los
gabinetes y las canaletas, las uniones de conductores y cables, deben
ser accesibles. Se debe disponer de por lo menos de 900 milímetros de

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 43 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

espacio vertical al elemento a inspeccionar, para proveer un rápido


acceso.
Los bordes frontales de las cajas, gabinetes y accesorios instalados en
paredes o techos de material no combustible, no deben quedar a más
de 6 milímetros de la superficie terminada.
En caso de ser las paredes o techos de madera o de otro material
combustible, los bordes frontales deben montarse al ras de la superficie
terminada o proyectarse de ésta.
Cuando se instalen cajas, gabinetes y accesorios en lugares húmedos,
deben ser ubicados y construidos de modo de prevenir que la humedad
ingrese y se acumule dentro de ellas.
Cuando pasen conductores a través de las paredes de cajas, gabinetes
o accesorios, deben tomarse provisiones para:
- Proteger a las cubiertas no metálicas usadas en los cables con
armadura o con cubierta metálica que proteja contra la humedad o la
corrosión;
- Cerrar las aberturas a través de las que acceden los conductores, de
forma tal que si queda una abertura accesible, no permita el ingreso
de una varilla de ensayo de 6.75 milímetros de diámetro.
- Proteger el aislamiento de los conductores contra daños;
- Proteger las conexiones terminales de esfuerzos externos,
- Proveer de continuidad eléctrica entre las cajas, gabinetes o
accesorios de metal y las tuberías, blindajes o cubiertas metálicas de
conductores, ya sea que los blindajes o las cubiertas sean o no
utilizadas como conductores a tierra; y
- Prevenir daños.
Cuando ingresan cables con un solo conductor o conductores
individuales a una caja metálica a través de aberturas separadas, se
deben tomar precauciones para evitar el sobrecalentamiento del metal
por inducción si la corriente en los conductores excede de 200 Amperios.
5.3.6.13 En tableros de distribución y tableros de control
Los tableros de distribución que tienen cualquier parte viva expuesta
deben ser ubicados en locaciones secas permanentemente y deben ser
accesibles sólo a trabajadores calificados. Los tableros de control deben
ser montados en gabinetes, cajas cortacircuitos o recintos diseñados
para ese propósito y deben ser de frente muerto(i.e. corresponde a un
encerramiento utilizado para proteger contra contacto accidental).
Nota: Los tableros de control menos los de frente muerto del tipo
operable externamente deben ser permitidos donde sean accesibles
sólo a trabajadores calificados.
5.3.6.14 En equipos portátiles enchufables
Existen gran variedad de equipos portátiles, por consiguiente se presenta
recomendaciones generales:

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 44 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Seguir la información de uso y mantenimiento apropiados del


fabricante.
- Realizar pruebas eléctricas periódicas para corregir oportunamente
problemas de operación asegurando el funcionamiento seguro,
previniendo averías y reparaciones más costosas.
- Se debe realizar inspecciones antes y después de cada uso.
- Realizar entrenamientos periódicos de cuidado y uso de estos equipos,
así como en reconocer defectos como cordones cortados, rotos, etc.
los cuales deben informarse inmediatamente.
- Inspeccionar el lubricante periódicamente para prevenir el desgaste
de partes mecánicas, remplazar el lubricante recomendado por el
fabricante.
- El cordón y el enchufe deben ser mantenidos libres de aceite, grasa y
otro material que podría dañar la cubierta del caucho, evitar arrastrar
el cordón por superficies afiladas; el cordón no debe usarse como una
cuerda de remolque para traer o arrastrar la herramienta.
- Toda herramienta de potencia, a menos que estas estén doblemente
aisladas y marcadas, se requiere que sean conectadas a tierra a través
de un conductor de conexión a tierra adicional en el cordón y una
clavija de conexión a tierra en el enchufe, la cual se debe inspeccionar
para cada uso. Por ningún motivo debe cortarse las clavijas de
conexión a tierra de los enchufes.
NOTA: Si un cordón está cortado o roto, el enchufe está dañado o la
clavija de tierra está retirada, este debe retirarse inmediatamente hasta
que pueda repararse, no esta permitido el uso de enchufes sin la clavija
de tierra, salvo que sus especificaciones de placa indiquen lo contrario.
Los cordones de repuesto deben ser del mismo tipo y tamaño del
conductor y convenientes para el uso.
5.3.6.15 Lámparas de mano
- No deben usarse envolturas de metal o portalámparas de papel
corrugado.
- Las lámparas de mano deben estar equipadas con un asa de
composición moldeada u otro material aislante.
- Las lámparas de mano deben estar equipadas con una guarda
sustancial unida al portalámparas o al asa.
- Las guardas metálicas deben ser conectadas a tierra por medio de un
conductor conectado a tierra que corre con los conductores del
circuito dentro del cordón de suministro de potencia.
- Las lámparas de mano portátiles no necesitarán ser conectadas a
tierra cuando sean alimentadas a través de un transformador aislando
con el secundario conectado a tierra de no más de 50 voltios.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 45 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

5.3.7 Requisitos de seguridad en oficinas administrativas, en viviendas y


edificios
Todo trabajador tiene la obligación de inspeccionar el lugar de trabajo y
el equipo que va utilizar; realizando esta tarea cada vez que inicia su
labor. Si existiese alguna condición insegura en el lugar de trabajo o
defecto del equipo o sistema, debe reportarse de inmediato al jefe de
área para tomar las medidas correctivas.
Identificar equipos o instalaciones que por el paso del tiempo han sufrido
pérdida de condiciones de seguridad e informar a su Jefe Inmediato.
Cada trabajador visualmente debe revisar periódicamente la instalación
eléctrica de su área de trabajo y solicitar si es necesario servicio técnico.
Encargue las composturas eléctricas a un técnico especializado, no las
haga usted mismo.
Toda instalación de oficinas, vivienda o edificios debe contar en el
tablero general con la protección diferencial en los circuitos que tenga
contacto de personal con un ajuste que no supere los 30 mA, estos
dispositivos deben ser evaluados en su funcionamiento periódicamente
por personal calificado, competente y autorizado, los resultados de la
evaluación o pruebas deberán ser registrados y almacenados con la
finalidad de controlar su operatividad y respuesta ante fallas a tierra.
Los enchufes de todos los equipos deberán poseer la clavija de puesta
tierra, en caso no exista esta clavija deberá reportar a su jefe inmediato
para su regularización.
Está prohibido realizar instalaciones hechizas de cables para usarlas
como extensiones o suministro temporales de energía.
Lo cables de energía tendidos a nivel de piso para suministrar energía a
equipos, deberán estar adecuadamente protegidos por pasacables,
estando prohibido que dichos cables estén expuestos al piso, siendo un
impedimento y peligro para el libre tránsito de las personas.
En cuanto a las condiciones y requisitos técnicos que deben cumplir las
instalaciones, será de aplicación lo indicado en:
- NTP 370.303 Instalaciones eléctricas en edificios: Protección para
garantizar la seguridad. Protección contra choques eléctricos.
- NTP 370.305 Instalaciones Eléctricas en Edificios: Protección para
garantizar la seguridad. Protección contra los efectos térmicos.
- NTP 370.306 Instalaciones Eléctricas en Edificios: Protección para
garantizar la seguridad. Protección contra las sobreintensidades.
5.3.8 Requisitos de seguridad en equipos eléctricos
5.3.8.1 Interruptores y reclosers
- Las maniobras de apertura de estos dispositivos requiere una
coordinación especial (mantenimientos) y podrán operarse
directamente si están en riesgo las personas o equipos.
- La operación de estos equipos deberá realizarse a distancia (Nivel 1, 2
y/o 3), para lo cual se consideran los siguientes niveles de operación:

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 46 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

o Nivel 0: Operación en el mismo equipo


o Nivel 1: Operación desde su tablero de protección y/o control.
o Nivel 2: Operación desde un HMI o sistema de control propio del
equipo.
o Nivel 3: Operación desde una sala o centro de control.
La operación en nivel 0, está permitida si el equipo esta des energizado
(fuera de servicio), en caso de estar en servicio mediante una
autorización del supervisor del área, para lo cual se requiere el uso del
EPP contra arco eléctrico y choque eléctrico y necesariamente de dos
personas para la operación segura.
5.3.8.2 En motores
a. Medios de desconexión
Un medio de desconexión individual debe ser provisto para cada
controlador y debe desconectar al controlador. El medio de
desconexión estará colocado a la vista desde la ubicación del
controlador.
Los medios de desconexión deben indicar claramente si este está en
la posición abierto (apagado) o cerrado (encendido).
Uno de los medios de desconexión debe ser rápidamente accesible.
Cada motor debe estar provisto con un medio de desconexión
individual.
b. Protección contra sobrecarga en circuitos derivados:
Deben contar con dispositivos contra sobrecarga que estén
diseñados para proteger motores, aparatos de control de motor y
conductores de circuitos que alimentan motores contra
calentamiento excesivo debido a sobrecargas en el motor y falla al
arrancar. Esto incluye cortocircuitos o fallas a tierra.
c. Protección de partes vivas
Las partes vivas de un equipo eléctrico que operan a 50 Voltios o más
deben ser protegidas contra el contacto accidental por cubiertas
apropiadas o por cualquiera de los medios siguientes:
- Por ubicación en un cuarto, compartimiento o recinto similar que es
accesible sólo a trabajadores calificados.
- Por particiones permanentes, sustanciales, convenientes o vallados
colocados para que sólo personas calificadas tengan acceso al
espacio dentro del alcance de las partes vivas. Cualquier apertura
en tales particiones debe ser ubicada y arreglada para que las
personas no tengan un probable contacto accidental con las partes
vivas o para que no introduzcan objetos conductores con ellas.
- Por ubicación en un balcón conveniente, galería o plataforma
elevada y colocada para excluir a las personas no calificadas.
- Por elevación de 2.44 metros o más sobre el suelo u otra superficie
de operación.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 47 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

d. Prevenir daño físico


En lugares donde el equipo eléctrico esta probablemente expuesto a
daño físico, se colocará cubiertas o guardas de una determinada
capacidad para prevenir tal daño.
e. Señales de advertencia.
Los accesos a cuartos y otros lugares restringidos que contienen
partes vivas expuestas deben ser demarcados con señales de
advertencia claras prohibiendo el ingreso a trabajadores no
calificados.
f. Guardas para operarios
Donde las partes vivas de motores o controladores que operan a más
de 150 Voltios a tierra están protegidas contra el contacto accidental
sólo por la ubicación y donde un ajuste u otra asistencia podrían ser
necesarias durante el funcionamiento del aparato, tapetes aislantes
convenientes o plataformas deben ser proporcionadas para que el
operario no pueda tocar las partes vivas intempestivamente a menos
que este de pie sobre un tapete o plataforma.
Antes de manipular en el interior de un motor eléctrico debe
comprobarse lo siguiente:
- Que la máquina está completamente parada
- Que se aplicó el estándar de Aislamiento y Bloqueo.
- Que están desconectadas las alimentaciones.
- Que los bornes están en cortocircuito y a tierra.
- Que la protección contra incendios está bloqueada.
- Que la atmósfera no es nociva, tóxica o inflamable.
5.3.8.3 En transformadores
Los transformadores deben ser construidos de modo que todas sus partes
vivas estén encerradas, o instalados de forma inaccesible a personas no
autorizadas.
La tensión de operación de las partes vivas expuestas de instalaciones
de transformadores debe ser indicada por señales o marcas visibles en el
equipo o estructuras.
Cada transformador debe proveerse con una placa de características,
que contengan la siguiente información:
- Nombre del fabricante.
- Potencial nominal en kVA (kilovoltio/Ampere).
- Elevación de temperatura nominal a plena carga.
- Tensiones nominales primarias y secundarias.
- Tipo del Conexionado.
- Frecuencia en Hertz.
- Tipo de líquido aislante a ser usado.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 48 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Impedancia nominal para transformadores de potencia o de


distribución.
- Nivel básico de aislamiento al impulso, para transformadores con
clase de 2.5 kilovoltios nominal y mayores.
Los transformadores llenos con líquidos dieléctricos, debe ser montados
de manera que haya un espacio de aire de 150 milímetros entre
transformadores, y entre los transformadores y las superficies adyacentes
de material combustible, excepto en el plano de montaje de los
transformadores.
Cuando el trabajo se lleve a cabo en un transformador, tanto los
interruptores de alta y baja tensión deberán ser abiertos y es obligatorio
aplicar el “estándar de Aislamiento y Bloqueo”.
Antes de iniciar cualquier trabajo en el transformador, es importante
comprobar cuidadosamente los voltajes anormales u otras condiciones
peligrosas. Pueden existir condiciones inusuales que requieren una
consideración especial.
Cuando se reemplazan los transformadores, el nuevo transformador
debe ser revisado cuidadosamente en la relación de tensión, polaridad
y secuencia de fases, impedancia de cortocircuito antes de la puesta en
servicio.
a. Transformadores instalados en exteriores
- Deben tener la superficie de la plataforma de montaje o parte inferior
del transformador, a no menos de 3.6 metros sobre el suelo, y deben
estar convenientemente soportados y fijados, si están aislados
mediante elevación.
- Si no están aislados mediante elevación, ni protegidos por recintos
adecuados, deben tener rodeada la instalación completa mediante
un cerco.
- Tener anuncios visibles, con adecuadas señales de advertencia que
indiquen la máxima tensión empleada, a menos que no hayan partes
vivas expuestas.
b. Transformadores montados en techos
- Los transformadores llenos con líquidos dieléctricos instalados en
techos de edificaciones, deben ubicarse en bóvedas para equipos
eléctricos y deben ser convenientemente soportados mediante
construcciones no combustibles.
c. Transformadores del tipo seco:
- Los transformadores del tipo seco instalados en interiores y de niveles
de más de 35 kilovoltios deben ser instalados en un compartimiento.
5.3.8.4 En transformadores de aislación
- Los transformadores aislados en aceite instalados en interiores, deben
ser instalados en un compartimiento.
- Los materiales combustibles, edificaciones combustibles y partes de
edificios, escapes contraincendios, puertas y ventanas deben ser

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 49 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

protegidas de incendios originados en transformadores aislados en


aceite instalados al aire libre, como techos o unidos o cercanos a
edificios o material combustible.
5.3.8.5 Transformadores de Medición
- En todos los casos los transformadores de medición deberán ser
aterrados.
- El circuito secundario de un Transformador de Corriente nunca deberá
abrirse cuando fluye corriente por el primario.
- El circuito secundario de un Transformador de Corriente deberá ser
conectado a tierra todas las veces que el transformador este en
servicio.
5.3.8.6 En condensadores
- Todo condensador deberá ser tratado como energizado “cargado”
hasta que se demuestre lo contrario. Los condensadores almacenan
energía y no necesariamente están des energizados “descargados”
cuando se desconecta del sistema eléctrico.
- Cuando el condensador está trabajando, primero abrir todos los
sistemas de interrupción (interruptores, seccionadores, etc), luego
esperar por lo menos cinco (05) minutos para que las resistencias
internas reduzcan el voltaje, después usando el seccionador a tierra o
una pértiga cortocircuitar y aterrar todos los terminales del
condensador. Estos terminales deberán permanecer cortocircuitados y
aterrados mientras se realiza el trabajo en los condensadores.
- Para volver a energizar los condensadores, quitar los puentes con la
pértiga (o abrir el seccionador de tierra) y cerrar los seccionadores de
conexión y posteriormente los interruptores.
a. Interrupción-corriente de carga
Se deben usar el interruptor o interruptores operados en grupo para
desconectar al condensador y serán capaces de:
- Interrumpir la corriente de carga continua máxima de cada
condensador, banco de condensadores o instalación de
condensadores que serán desconectados como una unidad.
- Soportar la corriente de irrupción máxima, incluyendo las
contribuciones de las instalaciones de condensadores adyacentes.
- Soportar el flujo de corriente debido a fallas en el lado del
condensador del interruptor.
b. Aislamiento
- Un medio debe ser instalado para aislar de todas las fuentes de tensión
cada condensador, banco de condensadores o instalación de
condensadores que será retirada del servicio como una unidad.
- Los medios de aislamiento deben proporcionar una brecha visible en el
circuito eléctrico, adecuada para la tensión de operación (uso de
seccionadores).

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 50 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Los interruptores de desconexión o aislamiento (sin nivel de


interrupción) deben ser enclavados con el dispositivo de interrupción
de carga o deben ser provistos con señales de advertencia
prominentemente desplegadas para prevenir el cambio de corriente
de carga.
5.3.8.7 En puentes grúas, monorrieles y tecles eléctricos
- Los conductores que alimentan a los contactos principales deben
montarse en conductos rígidos, en tubería eléctrica metálica, en
cables con armadura o en cables con aislamiento mineral o cables
con cubierta de aluminio.
- Si se requiere una conexión flexible a los equipos, se permite el uso de
un cable con o sin armadura, un cable colgante o un cordón flexible,
provistos de soporte adecuados cuando sea necesario, para prevenir
daños al cable, y mantenerlos alejados del piso en la zona de
operación. Estas conexiones de alimentación flexible deben incorporar
un conductor para enlace equipotencial.
- Los medios adecuados, que desconectan todos los conductores de
fase del circuito en forma simultánea, deben ser provistos al alcance
de la vista desde los conductores de los contactos principales o a la
vista de los equipos en caso de no haber conductores de contacto; y
accesibles y operables desde tierra, o desde el piso sobre el cual
operan los equipos.
- Se permite usar como conductores de los contactos principales o
como conductores de alimentación de circuitos, los rieles de
monorrieles, tranvías y de grúas, para una de las fases de un circuito
trifásico de corriente alterna en la medida que:
o La energía para el sistema trifásico provenga de un transformador
de aislamiento.
o La tensión no exceda de 300 Voltios.
o El riel que sirve como conductor está efectivamente enlazado
equipotencialmente a tierra, preferiblemente en el transformador,
permitiéndose enlaces adicionales en los accesorios usados para la
suspensión o sujeción del riel a la estructura de la edificación.
- Los conductores de los contactos deben ser protegidos, de modo que
se asegure que no se produzca un contacto inadvertido con cualquier
elemento desnudo portador de corriente, o deben ser instalados en
una cubierta aceptable para tal efecto.
No es necesaria tal protección cuando se proporciona y se mantiene
una distancia mínima de 6 metros entre los conductores y el piso, o
cualquier superficie de trabajo.
- Los conductores de los contactos no deben ser utilizados como
alimentadores para otros equipos más que los esenciales para la
operación de las grúas, montacargas, monorrieles a los que esté
previsto que deben alimentar.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 51 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Todas las partes metálicas no portadoras de corriente, deben ser


enlazadas equipotencialmente a tierra; los rieles deben ser enlazados
equipotencialmente a tierra.
- Todos los tableros eléctricos deben estar bloqueados.
- Todos los mandos eléctricos a distancia de la grúa deberán
permanecer bloqueados en caso de no usarse.
5.3.8.8 En las instalaciones en túneles
- Los cables y conductores en los túneles deben estar situados por
encima del piso del túnel y ubicados o resguardados para protegerlos
de daños físicos.
- Todas las partes implicadas deberán estar de acuerdo con el diseño de
la estructura y los diseños propuestos.
- Los transformadores y equipos accionados por motor deben protegerse
contra sobrecorriente.
a. Conductores
Los conductores mayores a 600 Voltios deben instalarse en:
- Tubería metálica u otra canalización metálica (bandejas); o
- Cables con armaduras metálicas o con cinta metálica; u
- Otros cables multiconductores aprobados. Los cables portátiles
multiconductores pueden alimentar equipos.
b. Conexión equipotencial y conductores de puesta a tierra de equipos
- Todas las partes de equipos eléctricos no destinados a transportar
corriente, canalizaciones metálicas y las cubiertas metálicas de
cables, deben estar efectivamente puestas a tierra y deben ser
conectadas equipotencialmente en forma efectiva a todas las
tuberías metálicas y rieles en la entrada y a intervalos no mayores de
300 metros a todo lo largo del túnel.
- Dentro de una canalización metálica o dentro de la cubierta de un
cable multiconductor se debe tender un conductor de puesta a tierra
de los equipos (conductor de protección), junto con los conductores
del circuito. El conductor de puesta a tierra puede estar aislado o
desnudo.
c. Transformadores, interruptores y equipos eléctricos
- Se deben proteger contra daños físicos todos los transformadores,
interruptores, controladores de motor, motores, rectificadores y demás
equipos eléctricos y sus accesorios instalados bajo tierra ubicándolos
o resguardándolos apropiadamente.
d. Partes activas o energizadas
- Los terminales desnudos de los transformadores, interruptores,
controles de motores o de otros equipos, deben estar encerrados
apropiadamente para impedir un contacto accidental con las partes
energizadas.
e. Control del Sistema de Ventilación

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 52 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Los controles del sistema de ventilación deben disponerse de manera


que la circulación o flujo de aire pueda invertirse.
f. Medios de Desconexión
- Para la desconexión de cada transformador o motor, en cada
ubicación de un transformador o motor se debe instalar un dispositivo
de maniobra; este dispositivo de maniobra o medio de desconexión,
debe abrir simultáneamente todos los conductores no puestos a tierra
de un circuito.
g. Cubiertas
- Las cubiertas para uso en túneles deben ser a prueba de goteo, a
prueba de intemperie o sumergibles, según se requiera debido a las
condiciones ambiéntales. Las cubiertas de interruptores o de
contactores no deben ser usadas como cajas de conexión o
empalme, ni como canalización para los conductores alimentadores
o para que se deriven a otros interruptores, a menos que las cubiertas
o envolturas sean de diseño especial para que provea suficiente
espacio para el uso.
h. Condiciones de entorno
- Cuando el túnel sea accesible a cualquier persona o cuando los
trabajadores deban entrar a la estructura para instalar, operar o dar
mantenimiento a las instalaciones dentro del mismo, el diseño debe
proporcionar un ambiente seguro controlado incluyendo, donde sea
necesario, barreras, detectores, alarmas, ventilación, bombas y
dispositivos de seguridad adecuados para todas las instalaciones. El
ambiente seguro controlado debe incluir lo siguiente:
- Diseño para evitar una atmósfera tóxica o asfixiante.
- Diseño para proteger a las personas de las tuberías presurizadas, del
fuego, de la explosión y de las altas temperaturas.
- Diseño para evitar condiciones inseguras debido a tensiones
inducidas.
- Diseño para limitar la posibilidad de peligros debido a inundaciones.
- Diseño para asegurar la salida, se debe proporcionar dos direcciones
para la salida para todos los puntos en los túneles.
- Espacio de trabajo, el cual está limitado a no menos de 60 milímetros
desde el espacio de operación vehicular o desde las partes móviles
expuestas de la maquinaria.
- Guardas diseñadas para proteger a los trabajadores de peligros
debido a la operación de vehículos u otra maquinaria en los túneles.
- Pasillos despejados para los trabajadores en los túneles.
- Sistema contra incendios que permita sofocar el inicio de un incendio
en el túnel.
Una condición de ocupación en túneles de múltiple uso por las
instalaciones de suministro y comunicaciones, es que el diseño y
montaje de todas las instalaciones sean coordinados para

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 53 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

proporcionar un ambiente seguro para la operación de las


instalaciones de suministro, las instalaciones de comunicaciones, o
ambas. Un ambiente seguro para las instalaciones debe incluir lo
siguiente:
- Medios para proteger el equipo de los efectos dañinos de humedad
o temperatura.
- Medios para proteger el equipo de los efectos dañinos de líquidos y
gases.
- Diseño coordinado y operación de los sistemas de control de
corrosión.
5.3.8.9 En equipos de soldadura
- Las carcasas de los equipos de soldadura deben ser consideradas
como una potencial celda dentro de la zona de trabajo de la línea de
celdas; estas líneas de celdas no se deben conectar a tierra a través
del equipo de soldar o su suministro de potencia.
- Los equipos de soldar ubicados fuera de la zona de trabajo de la línea
de celdas deben ser protegidas con una barricada para prevenir que
los trabajadores toquen la máquina de soldar y tierra simultáneamente
donde los cables de soldadura estén en la zona de trabajo de la línea
de celdas.
5.3.8.10 En grupos electrógenos
- La conexión y funcionamiento de los grupos electrógenos debe ser
autorizada y supervisada por el supervisor del área, con la finalidad de
evitar retornos de energía durante actividades de mantenimiento.
- Conectar a tierra el grupo como la carga.
- No exponer el grupo electrógeno a la lluvia o situaciones de humedad,
pues podría producir descargas eléctricas.
- Comprobar periódicamente el correcto funcionamiento de la
protección diferencial (30 mA) que alimenta los SSAA del grupo.
- Si el grupo electrógeno es de emergencia por falta de tensión de red,
debe asegurarse de su correcto funcionamiento realizando pruebas
semanales.
- No manipular sustancias inflamables cerca del grupo electrógeno
cuando esté en funcionamiento.
- Inspeccionar periódicamente el buen estado del cableado eléctrico.
- Deje enfriar el grupo electrógeno antes de cualquier comprobación.
- No acercarse al grupo electrógeno llevando ropas anchas u objetos
que puedan ser atraídos por el flujo de aire o por las partes móviles del
motor.
- Prohibido desmontar dispositivos de seguridad.
- Solo personal calificado realizará la actividad de operación y
mantenimiento de los grupos electrógenos.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 54 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Debe tenerse especial cuidado en las actividades de mantenimiento


con la energía que puede suministrar los grupos electrógenos de
respaldo, siendo importante identificar y aislar estos equipos del sistema
donde se realiza la actividad de mantenimiento. En el estándar de
Aislamiento y Bloqueo representa una fuente de energía crítica y que
debe ser aislado convenientemente, para evitar corrientes de retorno
en la red eléctrica.
5.3.8.11 En baterías y UPS
- La conexión y funcionamiento de las baterías y UPS, deben ser
autorizadas y supervisadas por el supervisor del área, con la finalidad
de evitar retornos de energía durante actividades de mantenimiento.
- Está prohibido fumar cerca de baterías y UPS.
- Las baterías o acumuladores no deberán estar expuestas a
temperaturas superiores a 45° C. y tampoco por debajo del punto de
congelación del electrolito.
- Deberán tomarse las medidas necesarias para una suficiente
ventilación y dispersión de los gases de la batería, a fin de evitar la
acumulación de una mezcla explosiva en el local.
- Instalar cerca a estos un lava ojos, para emergencias.
- Debe tenerse especial cuidado en las actividades de mantenimiento
con la energía que puedes suministrar las baterías y UPS, siendo
importante identificar y aislar estos equipos del sistema donde se realiza
la actividad de mantenimiento. En el estándar de Aislamiento y
Bloqueo representa una fuente de energía crítica y que debe ser
aislado convenientemente.
5.3.8.12 La puesta a tierra de equipos
Las partes metálicas normalmente no energizadas de diferentes equipos
que se encuentran expuestas deben ser enlazadas a tierra si el equipo
está:
- Alimentado por un alambrado con cubierta metálica; o
- Alimentado mediante un circuito que tiene un conductor de puesta a
tierra; o
- Localizado en un ambiente húmedo y es accesible; o
- Ubicado en lugares que estén al alcance de personas que puedan
hacer contacto con superficies u objetos que están puestos a tierra; o
- Localizado al alcance de una persona parada sobre el piso al
potencial de tierra; o
- En un lugar peligroso; o
- En contacto eléctrico con algún metal, lámina, plancha, varilla, etc.; o
Las partes metálicas expuestas, normalmente no energizadas, de los
siguientes tipos de equipos de montaje fijo, deben ser enlazadas a tierra:
- Estructuras de motores que operan a más de 30 Voltios; y
- Cajas de equipos de control de motores; y

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 55 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Equipos eléctricos de elevadores y grúas; y


- Letreros luminosos y sus equipos asociados; y
- Estructura de tableros de interruptores y estructuras de soporte de
equipos de interrupción, excepto aquellas que soporten interruptores
unipolares de corriente continua y que estén efectivamente aisladas
de tierra; y
- Equipos de Rayos X utilizados en terapia; y
- Equipos de procesamiento de datos.
Todas las partes metálicas normalmente no energizadas de los
accesorios de iluminación y sus equipos asociados que pueden resultar
energizadas, deben ser enlazadas a tierra en los siguientes casos:
- Cuando están expuestas; o
- Cuando no están expuestas, pero están en contacto con partes
metálicas expuestas.
5.3.8.13 Requerimientos de suministro de energía eléctrica
El requerimiento de suministro de energía eléctrica será atendido según
el Formato Solicitud de Suministro de Energía, no está permitido realizar
derivaciones de energía eléctrica de circuitos, debido a que pueden
originar sobrecargas, perdidas de aislamiento, fallas e incendios.
5.4 REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS MINA
5.4.1 Peligros generales para instalaciones eléctricas mina

Peligros Riesgos
Equipo, cable energizado. Shock eléctrico, quemadura, muerte.
Lectura mal interpretado/instrumento Lesiones a distintas partes del
mal leído. cuerpo/muerte/daños a la propiedad.
Ubicación inapropiada de Lesiones a distintas partes del
herramientas, equipos y materiales. cuerpo/muerte/daños a la propiedad.
Lesiones a distintas partes del cuerpo y/o daño
No cumplir con los procedimientos.
a la propiedad.
Contacto con objeto cortante. Corte a distintas partes del cuerpo.
Lesiones a distintas partes del
Coordinación deficiente.
cuerpo/muerte/daños a la propiedad.
Golpeado por o contra materiales, Contusión, cortes diversos, lesiones a distintas
equipos o herramientas. partes del cuerpo.
Caída de personas a distinto nivel. Lesiones a distintas partes del cuerpo/muerte.

5.4.2 Requisitos de seguridad en subestaciones móviles y salas eléctricas


5.4.2.1 Requisitos generales de seguridad
- Contar con la capacitación y autorización respectiva.
- Solamente personal calificado y autorizado, podrán operar o estar a
cargo de aparatos eléctricos.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 56 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Las reparaciones, ampliaciones y cambios en los cables de arrastre


serán hechos solamente por trabajadores calificados en electricidad.
- El personal calificado, debe ser entrenado en el uso correcto del
equipo y herramientas a utilizar.
- Saber identificar la zona en la que van a trabajar. Debe estar
familiarizado con los impedimentos que existen en el lugar y los
peligros que puedan existir en la zona.
- Debe estar familiarizado con las distancias mínimas de
acercamientos.
- Todo el personal técnico, incluyendo el de apoyo, debe estar
capacitado en primeros auxilios y RCP (Resucitación Cardio-
Pulmonar).
- Durante la tarea de manipulación de cables de arrastre, cada
empleado que no pertenezca al grupo que generalmente realiza
este trabajo, deberá reportar su presencia al trabajador que está a
cargo (líder cablero), con el fin de recibir información sobre las
condiciones especiales del sistema y que pueden afectar la
seguridad del trabajador.
- Inspeccionar y/o verificar los cables de arrastre, usando las
herramientas de verificación.
- Contar con un kit de accesorios y equipos de protección personal tal
como se detalla:
o Pértiga Telescópica.
o Pértiga de rescate.
o Traje contra arco eléctrico según el nivel de calorías máximo que
se tiene en el lugar trabajo.
o Zapatos dieléctricas según nivel de voltaje.
o Guantes dieléctricos según nivel de voltaje.
o Sobre guantes dieléctricos.
o Detector de tensión.
o Revelador de tensión con pértiga.
o Rollo de manta aislante.
o Banco aislante.
o Zapatos dieléctricos.
o Careta facial.
- Las palas y perforadoras eléctricas son equipos consideradas como
subestaciones móviles.
- El personal que manipule cables eléctricos deberán utilizar los EPPs
descritos en el presente estándar.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 57 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

5.4.2.2 Responsabilidades de las personas que manipulan cables de


arrastre en mina (10 kV, 7.2 kV. 4.16 kV).
- Inspeccionar, ordenar y verificar estado de la red de cables de
alimentación de energía y de sus respectivos empalmes, así como
realizar reemplazos de los mismos. Elaborar informes escritos de algún
desperfecto y proceder a su reparación, cambio o señalización de
seguridad.
- Ejecutar tareas de extendido, movimiento y manipuleo de cables
para facilitar las labores de los operadores en la perforadora y en las
palas.
- Cumplir estrictamente los estándares, normas, procedimientos escritos
y prácticas de trabajo seguro, cuidando de que sus compañeros no
adopten riesgos innecesarios.
- Verificar el estado y ubicación de puentes, cuñas, postes, cabezales y
otros con el objetivo de asegurar las actividades en términos de
seguridad en la operación.
- Almacenar de forma adecuada el cable de arrastre.
- Usar correctamente los elementos de protección personal y de
apoyo.
5.4.2.3 Responsabilidades de las personas que operan arrancadores
(480V).
- Ejecutar labores de apoyo a la operación de bombas, mediante la
correcta inspección, disposición, manipuleo y modificaciones de los
cables de alimentación de energía en operaciones mina, para que
estos equipos realicen sus tareas normalmente y puedan agilizar la
operación, reduciendo tiempos en forma coordinada con los
operadores teniendo en cuenta las normas de seguridad.
- Intercambiar información sobre el estado de las bombas, tableros,
cables, condiciones de trabajo y riesgos potenciales del sistema de
bombeo.
- Cumplir estrictamente los estándares, las normas y procedimientos
escritos y prácticas de trabajo seguro, cuidando de que sus
compañeros no adopten riesgos innecesarios.
- Usar correctamente los elementos de protección personal y de
apoyo.
- Mantener cerradas las sub estaciones y salas eléctricas.
5.4.2.4 Requisitos de seguridad en equipos eléctricos mina
Considerar las disposiciones mencionadas en las secciones “Requisitos
de seguridad en los cables de alta tensión” y “Requisitos de seguridad
en las instalaciones eléctricas”.
5.4.2.5 En las instalaciones en túneles
- Los cables y conductores en los túneles deben estar situados por
encima del piso del túnel y ubicados o resguardados para protegerlos
de daños físicos.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 58 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Todas las partes implicadas deberán estar de acuerdo con el diseño


de la estructura y los diseños propuestos.
- Los transformadores y equipos accionados por motor deben
protegerse contra sobrecorriente.
a. Conductores
Los conductores mayores a 600 Voltios deben instalarse en:
- Tubería metálica u otra canalización metálica; o
- Cables con armaduras metálicas o con cinta metálica; u
- Otros cables multiconductores aprobados. Los cables portátiles
multiconductores pueden alimentar equipos.
b. Conexión equipotencial y conductores de puesta a tierra de
equipos
- Todas las partes de equipos eléctricos no destinados a transportar
corriente, canalizaciones metálicas y las cubiertas metálicas de
cables, deben estar efectivamente puestas a tierra y deben ser
conectadas equipotencialmente en forma efectiva a todas las
tuberías metálicas y rieles en la entrada y a intervalos no mayores de
300 metros a todo lo largo del túnel.
- Dentro de una canalización metálica o dentro de la cubierta de un
cable multiconductor se debe tender un conductor de puesta a tierra
de los equipos (conductor de protección), junto con los conductores
del circuito. El conductor de puesta a tierra puede estar aislado o
desnudo.
c. Transformadores, interruptores y equipos eléctricos
- Se deben proteger contra daños físicos todos los transformadores,
interruptores, controladores de motor, motores, rectificadores y demás
equipos eléctricos y sus accesorios instalados bajo tierra ubicándolos
o resguardándolos apropiadamente.
d. Partes activas o energizadas
- Los terminales desnudos de los transformadores, interruptores,
controles de motores o de otros equipos, deben estar encerrados
apropiadamente para impedir un contacto accidental con las partes
energizadas.
e. Control del Sistema de Ventilación
- Los controles del sistema de ventilación deben disponerse de manera
que la circulación o flujo de aire pueda invertirse.
f. Medios de Desconexión
- Para la desconexión de cada transformador o motor, en cada
ubicación de un transformador o motor se debe instalar un dispositivo
de maniobra; este dispositivo de maniobra o medio de desconexión,
debe abrir simultáneamente todos los conductores no puestos a tierra
de un circuito.
g. Cubiertas

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 59 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Las cubiertas para uso en túneles deben ser a prueba de goteo, a


prueba de intemperie o sumergibles, según se requiera debido a las
condiciones ambiéntales. Las cubiertas de interruptores o de
contactores no deben ser usadas como cajas de conexión o
empalme, ni como canalización para los conductores alimentadores
o para que se deriven a otros interruptores, a menos que las cubiertas
o envolturas sean de diseño especial para que provea suficiente
espacio para el uso.
h. Condiciones de entorno
Cuando el túnel sea accesible a cualquier persona o cuando los
trabajadores deban entrar a la estructura para instalar, operar o dar
mantenimiento a las instalaciones dentro del mismo, el diseño debe
proporcionar un ambiente seguro controlado incluyendo, donde sea
necesario, barreras, detectores, alarmas, ventilación, bombas y
dispositivos de seguridad adecuados para todas las instalaciones. El
ambiente seguro controlado debe incluir lo siguiente:
- Diseño para evitar una atmósfera tóxica o asfixiante.
- Diseño para proteger a las personas de las tuberías presurizadas, del
fuego, de la explosión y de las altas temperaturas.
- Diseño para evitar condiciones inseguras debido a tensiones
inducidas.
- Diseño para limitar la posibilidad de peligros debido a inundaciones.
- Diseño para asegurar la salida, se debe proporcionar dos direcciones
para la salida para todos los puntos en los túneles.
- Espacio de trabajo, el cual está limitado a no menos de 60 milímetros
desde el espacio de operación vehicular o desde las partes móviles
expuestas de la maquinaria.
- Guardas diseñadas para proteger a los trabajadores de peligros
debido a la operación de vehículos u otra maquinaria en los túneles.
- Pasillos despejados para los trabajadores en los túneles.
Una condición de ocupación en túneles de múltiple uso por las
instalaciones de suministro y comunicaciones, es que el diseño y
montaje de todas las instalaciones sean coordinados para
proporcionar un ambiente seguro para la operación de las
instalaciones de suministro, las instalaciones de comunicaciones, o
ambas. Un ambiente seguro para las instalaciones debe incluir lo
siguiente:
- Medios para proteger el equipo de los efectos dañinos de humedad
o temperatura.
- Medios para proteger el equipo de los efectos dañinos de líquidos y
gases.
- Diseño coordinado y operación de los sistemas de control de
corrosión.
5.4.2.6 En equipos de soldadura

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 60 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Las carcasas de los equipos de soldadura deben ser consideradas


como una potencial celda dentro de la zona de trabajo de la línea
de celdas; estas líneas de celdas no se deben conectar a tierra a
través del equipo de soldar o su suministro de potencia.
- Los equipos de soldar ubicados fuera de la zona de trabajo de la
línea de celdas deben ser protegidas con una barricada para
prevenir que los trabajadores toquen la máquina de soldar y tierra
simultáneamente donde los cables de soldadura estén en la zona de
trabajo de la línea de celdas.
5.5 RESPUESTA DE EMERGENCIA ANTE INCIDENTES PARA CON EL TRABAJADOR
5.5.1 Procedimiento para comunicar y reportar el incidente
Todo trabajador, contratista y visitante, está en la obligación de conocer
los números telefónicos de emergencia.
Adicionalmente al presente procedimiento, la empresa debe difundir,
mediante un instructivo de emergencia, los números telefónicos,
frecuencias de radio, y el procedimiento a seguir para comunicar una
emergencia. Estos deben estar colocados en zonas visibles, al ingreso y
salida de salas de reuniones, salas eléctricas, comedores, oficinas, mina y
planta Antapaccay; para reportar el incidente se deberá de cumplir con:
Informar en forma calmada:
o Tipo de emergencia y descripción breve.
o Ubicación exacta de la emergencia.
o Número de personas afectadas en la emergencia.
o Nombre de quien comunica y el área de trabajo.
5.5.2 Elementos necesarios de primeros auxilios y transporte de lesionados
- Compresa absorbente.
- Vendas adhesivas (2.5 cm x 7.5 cm).
- Algodón.
- Tablillas.
- Gasas oculares adhesivas.
- Cintas adhesivas.
- Antiséptico.
- Guantes quirúrgicos (2 pares).
- Almohadillas estériles.
- Vendajes triangulares.
- Imperdibles.
- Tijeras.
- Apósitos estériles para quemaduras.
- Camillas portátiles con sus implementos (correas, frazadas).

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 61 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Linterna.
- Desfibrilador (ubicado en el Hospital y Centro de Atención de
Emergencias)
5.5.3 Procedimiento de respuesta ante un accidente con energía eléctrica
Antes
- Brindar capacitación y entrenamiento en primeros auxilios.
- Contar con botiquín de primeros auxilios debidamente implementado.
- Realizar simulacros periódicos.
- Realizar mantenimientos periódicos.
Durante
- Examinar la situación.
- Si una línea aérea se cae o es contactada, se debe mantener a todos
alejados al menos 3 metros. Poner barreras alrededor del área.
- No intentar mover los cables a menos que este calificado.
- No mover nada que este tocando los cables.
- Estar alerta de agua u otros conductores que puedan estar en el lugar.
- Si existen cables que entren en contacto con vehículos o equipos, se
debe permanecer en la cabina y esperar, si resulta necesario salir del
vehículo, hacerlo sin tocar el vehículo o equipo.
- Si al operar el equipo un cable aéreo es contactado, detenga su equipo
inmediatamente y si es seguro hacerlo, saltar lejos del equipo. Mantener
su equilibrio, dejar sus pies juntos y arrastrar los pies o saltar como conejo
alejándose del vehículo a unos 3 metros o más. No regresar al vehículo ni
permitir que nadie regrese al vehículo hasta que se hayan removido las
líneas eléctricas.
- Si la víctima no es lanzada o arrojada del lugar del incidente, cortar la
energía eléctrica. Si no se puede cortar la tensión de la energía
eléctrica, aislar o empujar con la pértiga de salvamento a la víctima.
- Llamar al número de teléfono vigente para atención de emergencia o
por radio en la frecuencia de radio y comunicar la emergencia al
hospital.
- Si la ropa del accidentado estuviera en llamas, se debe apagar
mediante sofocación (colocando encima mantas, prendas de lana,
nunca acrílicas), o bien haciéndolo rodar por la superficie donde se
encuentre. Nunca se debe utilizar agua.
- Suministre inmediatamente los primeros auxilios a la víctima, hasta que
llegue la ambulancia.
- Tener en cuenta los síntomas de shock eléctrico: Pérdida de conciencia,
pulso débil o irregular, respiración forzada o ausente y quemaduras
pequeñas.
- Si el trabajador está capacitado y entrenado administrar el RCP.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 62 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

a) Primeros auxilios para un accidentado consciente:


o Mantener a la víctima inmóvil y callada.
o Controlar la condición de la víctima cada media hora.
o Pedir ayuda médica.
b) Primeros auxilios para un accidentado inconsciente
o Revisar el ABC: La vía respiratoria, la respiración, circulación.
o Si las heridas o quemaduras son evidentes cubrir con una tela estéril.
o Tratar de refrescar las quemaduras con compresas estériles.
o Buscar asistencia médica inmediatamente.
Después
- Elaborar un informe para determinar las causas básicas y proponer
acciones de mejora.
- Ningún trabajador o personal está autorizado para emitir declaraciones.
- Cualquier información al respecto deberá ser canalizada al área
correspondiente.
- En todos los casos de contacto eléctrico que provoque en la víctima
inconciencia, quemaduras y caídas desde una distancia superior a 3
metros, se deberá informar al MTPE como incidentes peligrosos. Asimismo
se informarán los accidentes de trabajo mortales todo dentro de las 24
horas de ocurrido el hecho, de conformidad con el título VI del
Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo aprobado por D.S. 005-
2012-TR.
- Iniciar tan pronto sea posible una investigación formal de las
circunstancias del incidente., para tener listo el informe correspondiente
para su revisión a la Autoridad competente en materia de Seguridad
Salud e Higiene Ocupacional, en caso sea requerido.
- Asimismo se tiene la obligación de informar los accidentes
incapacitantes y mortales de terceros dentro de las 24 horas de ocurrido
el hecho, en el portal http://gfe.osinerg.gob.pe/SIASE/ de OSINERGMIN.
Este reporte será complementado con el informe ampliatorio en un plazo
máximo de diez días hábiles en el mismo portal, adjuntando la
documentación sustentatoria; de conformidad con el artículo 138 del
Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo con Electricidad
aprobado por R.M. 111-2013-MEM/DM.
- La remisión de los informes anteriores se deberá realizar en coordinación
con el Área Legal de la empresa.
5.5.4 Procedimiento de respuesta ante contingencias
5.5.4.1 Planes de contingencia y simulacros
La Empresa contará con un plan de contingencias, que incluya la
formación y entrenamiento de brigadas y la programación de simulacros,
el mismo será difundido a todo el personal de la empresa.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 63 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

En caso de siniestros eléctricos, no se permitirá la manipulación de equipos


e instalaciones por personal no experto, incluido el del cuerpo de
bomberos o el de las brigadas de emergencia. Deberá intervenir
solamente personal de servicio a cuyo cargo se encuentran los equipos e
instalaciones eléctricas, y que se encuentre debidamente entrenado en
aplicación de planes de acción o respuesta para estos casos.
La Empresa contará con brigadas de emergencia, preparadas para
actuar eficientemente ante las diversas contingencias que puedan
producirse.
Los planes de contingencias deberán ser redactados en su totalidad y
puestos en conocimiento, al nivel y contenido adecuado, de los miembros
participantes en el plan y de los trabajadores, contratistas y visitantes en
general.
5.5.4.2 Planes de contingencia asociados al riesgo eléctrico
El trabajador deberá participar en los simulacros organizados por la
empresa, además deberá tener conocimiento de los planes de
contingencia asociados al riesgo eléctrico, a fin de poder actuar de
manera efectiva durante:
o Movimientos sísmicos
o Incendio
o Explosión.
o Tormentas.
o Vientos fuertes.
o Inundaciones y huaycos
5.5.5 Procedimiento de respuesta ante un incendio de origen eléctrico
Antes
- Contar con un diseño de las instalaciones adecuado a las exigencias de
trabajo.
- Inspeccionar las instalaciones periódicamente.
- Realizar un mantenimiento periódico para cables, aislamientos y
conexiones defectuosas.
- Almacenar correctamente los materiales inflamables.
- Elaborar un programa de simulacros de lucha contra incendios, los que
deben efectuarse, por lo menos una vez al año con la participación de
todo el personal, si fuese necesario coordinar con las autoridades locales
como la Policía Nacional del Perú, Bomberos, entre otros.
- Verificar la operatividad de los extintores y de los equipos contra
incendios.
- Capacitar a los trabajadores en el uso de extintores portátiles, en
aquellas áreas donde se encuentren ubicados.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 64 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Capacitación en los principios generales del uso del extintor de


incendios y los riesgos involucrados con la fase inicial de la lucha contra
el fuego a todos los trabajadores.
- Conocer y mantener despejadas las rutas de evacuación.
Durante
- Dar la alarma (para prevenir situaciones de riesgo y obtener ayuda).
- Si es un amago, ubicar el extintor de dióxido de carbono o PQS y apagar
el fuego (solo si está capacitado).
- Si es un incendio, el Jefe inmediato coordinará las actividades con la
brigada.
- El personal eléctrico de turno debe abrir los interruptores que comandan
los circuitos involucrados y proceder a su bloqueo (Seguir Estándar de
aislamiento y bloqueo).
- Está prohibida la manipulación de equipos eléctricos por personal no
experto.
- La brigada solo tomará acción al ser notificada de la total
desenergización y bloqueo del área involucrada.
- Si el incendio es subterráneo, se debe mantener al personal alejado de
las tapas de acceso debido al riesgo de explosión por acumulación de
gases.
- Solo se podrá utilizar agua cuando se ha asegurado la total
desenergización del área y deberá hacerse en forma de neblina.
- Los incendios en transformadores que utilicen aceites como refrigerantes
deben ser sofocados aplicando espumas contra incendio a distancia.
Jamás exponer a las personas a estos humos.
- Cuando existan cables caídos, debe considerarse una zona de peligro
con un radio igual a la longitud del cable desprendido en todas las
direcciones, por seguridad (debido a la posibilidad de que puedan
desprenderse otros cables).
- Evacuar de inmediato el área afectada y dirigirse hacia la zona segura.
No correr, caminar rápido, no gritar, mantener la calma.
- Si el humo y fuego han obstaculizado las vías de evacuación, debe
arrastrarse tan cerca del suelo como sea posible, se recomienda
proveerse de una toalla mojada para cubrir la nariz y boca (esto
ayudará a enfriar y filtrar los gases).
- Asistir a los heridos.
Después
- Elaborar un informe para determinar las causas básicas y proponer
acciones de mejora.
- Ningún trabajador o personal está autorizado para emitir declaraciones.
- Cualquier información al respecto deberá ser canalizada al área
correspondiente.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 65 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

5.6 MANTENIMIENTO Y SERVICIOS ELÉCTRICOS


5.6.1 Planes y programas de mantenimiento e información técnica
5.6.1.1 Estándares, procedimientos escritos de trabajo seguro (PETS),
diagnóstico, planeación, programación, ejecución, supervisión y
control de trabajo.
La empresa debe establecer:
a. Estándares y PETS: La empresa, con participación de los trabajadores,
elaborará, actualizará e implementará los estándares y PETS, los cuales
se incluirán en los respectivos manuales y los distribuirán e instruirán a
sus trabajadores para su uso obligatorio, colocándolos en sus
respectivas oficinas o áreas de trabajo según lo práctico posible.
b. Diagnóstico: Con el objetivo de efectuar una correcta planeación y
programación del trabajo, se debe efectuar un diagnóstico previo de
la condición operativa y de seguridad al equipo o instalación a
intervenir, el acceso y condiciones del sitio de trabajo, las estrategias
de atención en primeros auxilios y de mayor nivel para el personal en
caso de emergencia.
c. Planeación: Toda actividad de operación y mantenimiento debe ser
documentada en un plan de trabajo definido por la empresa, el cual
debe presentarse para la aprobación de las instancias y trabajador
designado por la empresa, teniendo en cuenta las siguientes
consideraciones mínimas:
i) Identificar y analizar los planos eléctricos actualizados del sistema a
intervenir (diagrama unifilar).
ii) Historial de intervenciones, fallas del sistema donde se realizará la
intervención.
iii) Identificar los respectivos puntos de bloqueo, verificar disponibilidad
y funcionamiento, se recomienda que los esquemas de los puntos
de bloqueo por sistema estén a disposición de todos los que
intervengan en el trabajo.
iv) Determinar el método de trabajo.
v) Determinar el tiempo de ejecución de la tarea y el tiempo necesario
para la ejecución de los procedimientos operativos y de gestión de
seguridad y salud.
vi) Cada área será responsable de realizar sus respectivos
procedimientos de operación y maniobras con la finalidad de
garantizar una operación segura.
d. Programación:
i) Designar un supervisor directo quien será el responsable de recibir el
equipo o instalación a intervenir en las condiciones operativas
definidas y aprobadas, coordinar las actividades de ejecución y
entregar a quien corresponda, el equipo o instalación intervenida
con las nuevas condiciones operativas.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 66 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

ii) En el documento aprobado se establecerá con claridad el nombre


del supervisor directo y su sustituto, las características del circuito o
equipo a intervenir según corresponda, fechas, horario de inicio y fin,
tiempo programado de ejecución, actividades paso a paso,
medidas de seguridad y salud entre otras.
iii) Todos los trabajadores convocados para ejecutar las actividades
planeadas deben tener las competencias y la habilitación requerida
según la responsabilidad asignada.
iv) La empresa debe establecer procedimientos de emergencia para
los casos en que lo anteriormente indicado no pueda cumplirse.
e. Ejecución: Para la ejecución, se debe de tener en cuenta lo siguiente:
i) Dependiendo de la complejidad, el supervisor directo designado
debe comunicar previamente a los trabajadores involucrados en las
actividades programadas: el plan de trabajo, la responsabilidad
asignada, los riesgos asociados y el plan de emergencia, con el
objetivo que puedan documentarse y prepararse para la ejecución.
ii) Siempre, en el sitio de trabajo y antes de iniciar las actividades, el
supervisor directo hará una reunión con el personal para explicar
claramente el alcance del trabajo empleando los planos eléctricos,
diagramas unifilares actualizados; comunicando el método de
trabajo, los riesgos asociados y medidas de seguridad. Asimismo el
supervisor directo debe verificar el uso del equipo de protección
personal y colectiva, designar y confirmar la responsabilidad
asignada a cada uno de los ejecutores, confirmar que las
instrucciones hayan sido comprendidas y llenar los formatos y listas
de chequeo establecidas en los PETS.
iii) Como parte de las medidas de seguridad, el supervisor directo o a
quién éste designe, debe hacer una revisión minuciosa de las
condiciones de la instalación (estructuras, circuitos, tableros, celdas,
cubiertas, equipos, ambiente de trabajo, etc.), para detectar los
riesgos posibles y determinar las medidas que deben adoptarse
para evitar los accidentes.
iv) Demarcar y señalizar la zona de trabajo cuando se vaya a iniciar
cualquier trabajo, con la finalidad de reducir el riesgo de accidente,
cumpliendo con la normativa vigente.
f. Supervisión y control: En la supervisión de los trabajos, debe
considerarse en forma prioritaria la detección y el control de los riesgos,
vigilando el cumplimiento estricto de las normas y procedimientos de
seguridad aplicables, incluyendo:
i) Cumplir y hacer cumplir el Reglamento Interno de Seguridad y Salud
en el Trabajo.
ii) Exigir a los trabajadores la inspección de las herramientas, equipos,
instrumentos, equipo de protección personal y colectivos, antes y
después de su uso.
iii) Verificar que los trabajadores ejecuten su trabajo conforme a los
PETS y guía establecidos, evitando el uso de herramientas, equipos,

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 67 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

instrumentos, equipo de protección personal y colectiva


defectuosos.
iv) Verificar la delimitación y señalización del lugar de trabajo.
v) Si en el evento, se detectase algún impedimento en un trabajador
para la ejecución de un trabajo, debe retirársele de dicha tarea.
vi) Exigir respeto entre los trabajadores en el lugar de trabajo para
prevenir accidentes.
vii) Suspender las labores cuando se presente peligro inminente que
amenace la salud o la integridad de los trabajadores, de las
personas circundantes, de la infraestructura, de la propiedad de
terceros o del medio ambiente (por ejemplo: lluvias, tormentas
eléctricas, problemas de orden público, distancias de seguridad
inadecuadas entre otros).
Nota. Los trabajadores en proceso de capacitación o entrenamiento, o
practicantes, desarrollarán trabajos con la dirección de un trabajador
experimentado quien permanecerá en el lugar de trabajo.
5.6.2 Comunicaciones y coordinaciones
Toda intervención deberá ser planificada y documentada con la
autorización y permiso de intervención, de esta manera se realiza el
bloqueo de la alimentación de energía. El no cumplimiento de esta regla
inhabilita y suspende cualquier intervención.
Cuando el trabajador tenga dudas sobre la forma correcta de ejecutar
una tarea, ¡no la haga!, consulte a su supervisor o alguien que tenga
conocimiento, experiencia o dominio en dicho trabajo.
Se deberá comunicar al jefe inmediato superior o al jefe de seguridad
acerca de las condiciones y actos inseguros que se observen en el
desarrollo del trabajo. Así mismo se debe reportar al comité de seguridad
o al supervisor la ocurrencia de accidentes o incidentes de trabajo.
5.6.2.1 Documentos de intervención
Es requisito indispensable para intervenir cualquier equipo o componente
de este, la presentación de documentos que autoricen dicha intervención
debidamente firmada y completada con todos los datos que estos
soliciten. El jefe de área solicitante del trabajo o el supervisor encargado
del trabajo es responsable de la presentación de los documentos y de su
contenido.
En los documentos de presentación deberán estar claramente
especificados los siguientes puntos:
- El equipo o sistema a intervenir.
- El tipo de mantenimiento a realizar.
- Los procedimientos para realizar el trabajo.
- Los procedimientos de seguridad.
- Las restricciones de seguridad a implementar.
- La programación del trabajo con la hora de inicio y fin.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 68 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

- Nombre del supervisor responsable.


- Relación de personal asignado al trabajo.
El supervisor encargado debe verificar la consignación de equipos a ser
intervenidos ya sea por mantenimiento correctivo o preventivo como por
condiciones subestandar identificadas.
El operador debe verificar que todos los datos y firmas requeridas en los
documentos de intervención hayan sido llenados correctamente, de lo
contrario, los rechazará.
Antes de firmar la autorización de intervención, el operador implementará,
en coordinación con el supervisor, las restricciones correspondientes de
seguridad, por ejemplo: desenergizado, puesto a tierra, maquina parada,
mecanismos bloqueados, tarjetas de seguridad, candados, avisos y
letreros de peligro, entre otros. Cumplido este paso, se firmará el permiso
para intervenir.
5.6.3 Reparaciones y/o servicios
Los trabajos de operación (maniobras), mantenimiento y reparaciones se
efectuarán conforme a lo prescrito en los Manuales de Procedimientos de
Trabajo Seguro específicos para cada equipo o sistema y disposiciones del
presente documento que se refieran, debiendo cumplir con las siguientes
indicaciones fundamentales:
- Se exige el conocimiento y empleo de procedimientos de seguridad,
órdenes de trabajo, autorización de maniobra, permisos para trabajar,
la colocación de avisos y tarjetas de seguridad y la constatación de su
cumplimiento.
- Antes de realizar la reparación, se verificará que se cuenta con los
implementos, equipos, herramientas, materiales e insumos necesarios
para realizar el trabajo.
- Para iniciar los trabajos de mantenimiento o reparaciones, se verificará
que el circuito esté sin tensión, mediante el empleo del detector de
tensión y se instalará equipos de puesta a tierra temporaria antes y
después del lugar de trabajo y en los casos de líneas de media tensión
y de transmisión, adicionalmente tierra franca (seccionador de puesta
a tierra) en sus dos extremos.
- El personal técnico no deberá usar guantes, calzado, herramientas y
otros implementos con grasa, con humedad o impregnados con
líquidos u otras sustancias qué puedan afectar la capacidad aislante
del implemento.
- Nunca deberá asumir que un circuito está desenergizado, si no ha
seguido las directivas contenidas en el manual de procedimiento de
trabajo seguro respectivo.
- No se permitirá trabajar en circuitos energizados mientras no se
disponga del procedimiento respectivo y la autorización para su
ejecución.
- Una vez terminado el trabajo, se retirará las puestas a tierra temporarias
y los elementos de señalización y material de protección

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 69 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

complementario y se realizará la limpieza general del área donde se


laboró; y, el supervisor, después del último reconocimiento, dará aviso
que el trabajo ha concluido.
- En el centro de control origen de la alimentación, una vez recibida la
comunicación de que el trabajo ha terminado, se retirará las tarjetas y
avisos de seguridad y se desbloqueará los mandos de los equipos de
maniobra (interruptores y seccionadores). o se restablecerá el servicio
cuando se tenga la absoluta seguridad de que no queda nadie
trabajando en ella y de acuerdo a los procedimientos establecidos en
el Manual de Procedimiento de Trabajo Seguro.
- En las líneas eléctricas aéreas de dos o más circuitos y en la que una de
ellas se requiere ponerla fuera de servicio, para efectuar trabajos de
mantenimiento, reparación o renovación de sus aisladores o
conductores, se ejecutarán siguiendo los procedimientos específicos
de trabajo seguro y las pautas contenidas en el Código Nacional de
Electricidad
- Las maniobras en media tensión, serán ejecutados por lo menos por
dos trabajadores calificados, los cuales serán debidamente
supervisados, excepto la conexión o desconexión rutinaria de circuitos
que puede ser realizada por un solo trabajador si las condiciones
permiten que este trabajo sea desempeñado sin riesgo.
- Los trabajos en sistemas de distribución en baja tensión, serán
realizados como mínimo por dos trabajadores calificados, salvo
aquellos que de acuerdo a los procedimientos aprobados demuestren
que pueden ser realizados sin riesgo por una persona debidamente
entrenada, supervisada y dotada con los equipos de seguridad
adecuados.
- Para el manipuleo de fusibles por instalación o retiro del portafusible
con uno o ambos terminales energizados, el personal técnico deberá
utilizar las herramientas y guantes apropiados para el voltaje del
circuito en el que trabaja. Se utilizara los anteojos de seguridad y las
herramientas apropiadas para el voltaje en que opera el circuito y
debe cuidar de encontrarse libre la trayectoria de salida del cuerpo
del fusible.
5.6.3.1 Trabajos en Media y Alta Tensión:
- Los trabajos en estos niveles de tensión deben ser realizados por
técnicos electricistas calificados, necesitándose contar con un permiso
especial antes de dar inicio a los mismos.
- Todos los trabajos se realizarán en equipo integrado por dos personas;
solamente un empleado calificado deberá hacer el trabajo real, el
empleado que espera se pondrá cerca para dar ayuda inmediata si
una emergencia se presenta.
- Se utilizará obligatoriamente equipo de protección adecuado para
estos niveles de tensión.
- Solamente herramientas manuales aisladas deberán ser usadas. El
electricista/técnico inspeccionará visualmente sus herramientas

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 70 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

manuales antes de comenzar cualquier trabajo para asegurarse que


no les haya ocurrido ningún deterioro en el aislamiento.
- En los sistemas de media y alta tensión se debe realizar la descarga a
tierra de todas las líneas o barras donde se va a realizar el trabajo, así
como colocar a tierra las tres líneas en un sistema trifásico y las dos
líneas en un sistema monofásico del circuito donde se va a trabajar.
- Una vez concluido el trabajo, se procederá al retiro de líneas de tierra,
se inspeccionará todo el circuito, se coordinará con la Jefatura de
Mantenimiento la puesta en servicio del circuito para finalmente
conectar el circuito y el retiro de los letreros.
5.6.4 Trabajos en equipos energizados y desenergizados
5.6.4.1 Trabajo sin tensión (desenergizado)
En los trabajos sin tensión, se debe observar:
- Todo trabajo en un equipo o una instalación eléctrica, o en su
proximidad, que conlleve un riesgo eléctrico debe efectuarse sin
tensión, salvo en los casos que se indiquen en su Reglamento Interno de
Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa. Asimismo, disponer el
uso de ropa de protección contra el arco eléctrico o relámpago de
arco, de acuerdo a las características de la instalación eléctrica.
- Para desenergizar o dejar sin tensión un equipo o instalación eléctrica
deben considerarse, en los procedimientos de trabajo, las medidas de
seguridad para prevención de riesgo eléctrico definidas en este
documento complementada por la normativa respectiva, que serán
de cumplimiento obligatorio por todo el personal que de una u otra
forma tiene responsabilidad sobre los equipos e instalaciones
intervenidos. Después de la desenergización eléctrica, siempre verificar
que no exista energía residual de otra naturaleza.
- Se debe aplicar las reglas de oro para trabajo en equipo sin tensión,
que son:
a. Corte efectivo de todas las fuentes de tensión. Efectuar la
desconexión de todas las fuentes de tensión, mediante interruptores
y demás equipos de seccionamiento. En aquellos aparatos en que
el corte no pueda ser visible, debe existir un dispositivo que permita
identificar claramente las posiciones de apertura y cierre de manera
que se garantice que el corte sea efectivo.
b. Enclavamiento o bloqueo de los aparatos de corte. Operación que
impide la reconexión del dispositivo sobre el que se ha efectuado el
corte efectivo, permite mantenerlo en la posición determinada e
imposibilita su cierre intempestivo. Para su materialización se puede
utilizar candado y complementarse con la instalación de las tarjetas
de seguridad o aviso. En los casos en que no sea posible el bloqueo
mecánico, deben adoptarse medidas equivalentes como, por
ejemplo, retirar de su alojamiento los elementos extraíbles.
c. Verificación de ausencia de tensión. Haciendo uso de los elementos
de protección personal y del detector o revelador de tensión, se
verificará la ausencia de la misma en todos los elementos activos de

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 71 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

la instalación o circuito. Esta verificación debe realizarse en el sitio


más cercano a la zona de trabajo. El equipo de protección personal
y el detector de tensión a utilizar deben ser acordes al nivel de
tensión del circuito. El detector debe probarse antes y después de su
uso para verificar su buen funcionamiento.
d. Poner a tierra y en cortocircuito temporal todas las posibles fuentes
de tensión que inciden en la zona de trabajo, teniendo en cuenta
los siguientes aspectos:
i) El equipo de puesta a tierra temporal debe estar en perfecto
estado, y ser compatible para las características del circuito a
trabajar; los conductores utilizados deben ser adecuados y tener
la sección suficiente para la corriente de cortocircuito de la
instalación en que se utilizan.
ii) Se deben usar los elementos de protección personal.
iii) Debe guardarse las distancias de seguridad dependiendo del
nivel de tensión.
iv) El equipo de puesta a tierra se conectará primero a la malla o
electrodo de puesta a tierra de la instalación, luego a la barra o
silleta o acceso adecuado equipotencial o neutro (si existiese), y
después a cada una de las fases, iniciando por el conductor o
fase más cercana.
v) Los conectores o mordazas del equipo de puesta a tierra
temporal deben asegurarse firmemente.
vi) Siempre que exista conductor neutro, se debe tratar como si
fuera una fase.
Nota: La Empresa elaborará los procedimientos a seguir para la
instalación en cada caso particular de puestas a tierra y en
cortocircuito, atendiendo las características propias de sus sistemas
y utilizando sistemas de puesta a tierra que cumplan las
especificaciones de las normas para tal efecto. Una vez concluido
el trabajo, para la desconexión de la puesta a tierra temporal, se
procederá a la inversa.
e. Señalizar y demarcar la zona de trabajo. Es la delimitación
perimetral del área de trabajo para evitar el ingreso y circulación; es
la operación de indicar, mediante carteles o señalizaciones de
seguridad, qué se debe cumplir para prevenir el riesgo de
accidente.
Esta actividad debe garantizarse desde el arribo o ubicación en el
sitio de trabajo y hasta la completa culminación del mismo.
En una instalación eléctrica se restablecerá el servicio cuando se
tenga la absoluta seguridad de que no queda nadie trabajando en
ella y de acuerdo a los procedimientos establecidos en el
reglamento interno citado.
f. Verificar el funcionamiento del sistema bloqueado: Es la verificación
la inactividad del equipo mediante el accionamiento del botón de
arranque o el comando de partida.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 72 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

En las operaciones que conducen a la puesta en servicio de las


instalaciones, una vez terminados los trabajos, se tomará en cuenta las
siguientes pautas:
a. En el lugar de trabajo, se retirará las puestas a tierra temporal y el
material de protección complementario y se realizará la limpieza
general del área donde se laboró; y luego, el supervisor directo
recogerá las tarjetas de seguridad de todo el personal que participó en
el trabajo y después del último reconocimiento, dará aviso que el
trabajo ha concluido.
b. En el origen de la alimentación, una vez recibida la comunicación de
que el trabajo ha terminado, se retirará las tarjetas y avisos de
seguridad y se desbloqueará los mandos de los equipos de maniobra
(interruptores y seccionadores).
5.6.4.2 Trabajo con tensión (energizado)
Solamente podrán ejecutarse trabajos en equipos o instalaciones
energizadas cuando:
a. Los trabajos sean ejecutados en instalaciones con tensiones de
seguridad por debajo de 25 Voltios, siempre que no exista posibilidad
de confusión en la identificación de las mismas y que las intensidades
de un posible cortocircuito no supongan riesgos de quemadura.
b. La naturaleza de las maniobras, mediciones, ensayos y verificaciones
que así lo exijan; por ejemplo: apertura y cierre de interruptores o
seccionadores, la medición de una intensidad, la realización de
ensayos de aislamiento eléctrico, o la comprobación de la secuencia
de fases.
c. Los trabajos en proximidad de equipos o instalaciones, cuyas
condiciones de explotación o de continuidad del suministro de servicio,
así lo requieran.
d. La Empresa debe establecer procedimientos para ejecutar trabajos
con tensión, incluyendo todas las medidas de seguridad y salud
ocupacional necesarias, de acuerdo con el método elegido, ya sea
con método de trabajo en contacto con guantes de goma, método
de trabajo a distancia, método de trabajo a potencial.
Nota: Cuando se requiera ejecutar el trabajo con tensión para el que no
se disponga procedimiento, será necesario que la forma de hacer el
trabajo sea analizada minuciosamente por una persona certificada o
habilitada en trabajos con tensión, de manera que se incluyan todas las
medidas de seguridad. Este nuevo trabajo debe ser verificado o
aprobado por una instancia superior en la Empresa. Para todos los casos
debe quedar registrado en el plan de trabajo o informe final de trabajo
ejecutado. En todo caso, debe realizarse un procedimiento para ese
trabajo. En condiciones de emergencia, riesgo inminente o fuerza mayor,
podrá obviarse algunas acciones del proceso administrativo, pero sin
descuidar la seguridad y salud de los trabajadores y personas.
e. Solamente ejecutarán trabajos en circuitos energizados aquellos
trabajadores que estén debidamente capacitados, entrenados, y

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 73 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

cuenten con la autorización vigente de la Empresa, previo


cumplimiento del perfil ocupacional.
f. Para la ejecución segura y eficiente de trabajos en línea viva, se
requiere personal calificado que incluya dentro de su perfil
ocupacional, entre otras, las siguientes condiciones:
o Alto grado de habilidad manual, buena coordinación visual y
motora, capacidad de concentración y gran sentido de
responsabilidad.
o Alta capacidad de trabajo en equipo que le permita una buena
coordinación y sincronización en el trabajo a desarrollar.
g. Para la realización de trabajos con tensión, se debe cumplir las
siguientes medidas y acciones de prevención:
o Habilitación: Se debe elaborar un procedimiento para la
habilitación de los trabajadores, la cual será por un período de
tiempo definido y no superior a un año, la cual se renovará, si es
probada su competencia técnica, su aptitud física y mental, su
experiencia y continuidad en los trabajos para los cuales fue
habilitado. La autorización debe retirarse cuando se observe que el
trabajador incumple las normas de seguridad, o cuando sus
condiciones psicofísicas no son satisfactorias.
o Inspección previa de evaluación: Para determinar si es posible
ejecutar un trabajo con tensión, es necesario realizar una inspección
previa donde el personal habilitado y autorizado evalúe la viabilidad
técnica y el riesgo asociado para las personas y para el sistema,
cumpliendo lo estipulado en las etapas de diagnóstico, planeación
y ejecución de trabajos descritos en las condiciones generales de
este documento. Los procedimientos deben documentarse y
normalizarse, pero, en su aplicación deben ajustarse a cada
situación específica que se presentase.
o Protección del trabajador: Los procedimientos, equipos,
herramientas y materiales utilizados en el método de trabajo
empleado deben asegurar la protección del trabajador frente al
riesgo eléctrico, garantizando, en particular, que el trabajador no
entre en contacto accidental con cualquier otro elemento o
potencial distinto al suyo. Quienes van a realizar el trabajo, deben
verificar el buen estado y usar los elementos de equipo de
protección personal para las actividades a realizar, cumpliendo con
los procedimientos y las responsabilidades asignadas.
o Selección de equipos, materiales y herramientas: Éstos se elegirán en
base a las características del trabajo, la tensión de servicio; y se
utilizarán, mantendrán y revisarán siguiendo las instrucciones del
fabricante, la normativa asociada y las adicionales que defina la
Empresa para garantizar la protección del trabajador y su correcta
operación y calidad. Para garantizar la performance de las
herramientas y equipos utilizados, la Empresa debe disponer y
cumplir la programación periódica de ensayos, y los que presenten
resultados fuera de los aceptados deben ser marcados y dados de
baja. Se debe conocer las cargas mecánicas que soportan cada

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 74 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

una de las herramientas que se utilicen de acuerdo con las fichas


técnicas y nunca sobrepasar esta carga. Las pértigas dieléctricas así
como los guantes dieléctricos y otros medios dieléctricos deben ser
almacenados y transportados en sus recipientes protectores o
envolturas adecuadas, según corresponda, para que no sean
afectados por los agentes de su entorno; y durante su uso se debe
evitar el contacto directo con el suelo u otros productos que
puedan deteriorarlos. Las pértigas deben manipularse con guantes
limpios. Deben disponer de la hoja de vida actualizada de cada
una de las herramientas. La Empresa establecerá procedimientos y
elaborará documentos sobre las características técnicas, el
almacenamiento, transporte, aplicación, pruebas y mantenimiento
que requieran los accesorios aislantes, las herramientas aisladas, los
equipos de medida y los elementos de protección personal, entre
otros. Así mismo., la Empresa definirá los elementos del EPP que
deben ser destruidos cuando ya no tiene la performance
adecuada.
o Trabajos a la intemperie: En trabajos a la intemperie se deben tener
presentes las condiciones de humedad relativa, la presencia de
tormentas eléctricas, lluvias, neblina, vientos fuertes u otras
condiciones climáticas o presencia de insectos u otros seres vivos
que pongan en riesgo a los trabajadores, dificulten la visibilidad o la
manipulación de las herramientas. Los trabajos en instalaciones
interiores directamente conectadas a líneas eléctricas aéreas
deben interrumpirse caso de tormenta.
5.6.5 Técnicas de alerta y advertencia de peligros
5.6.5.1 Advertencias de riesgo eléctrico
Toda celda tendrá en la puerta de ingreso a la instalación un letrero que
advierta al personal del riesgo eléctrico. Deberá estar identificada en
forma precisa y fácilmente visible la señalización que advierta del riesgo
eléctrico en:
a. Las subestaciones.
b. Los circuitos de distribución primaria.
c. Los tableros de distribución en baja tensión
5.6.5.2 Identificación y señalización de líneas
Los postes y estructuras metálicas de las líneas aéreas deberán ser
fácilmente identificados, indicando por lo menos: tensión nominal, nombre
de la Empresa, código de la línea, código de la estructura y señales de
peligro.
Las estructuras metálicas deberán contar con medios de
antiescalamiento cuando se ubiquen cercanas a zonas urbanas y terrenos
agropecuarios.
5.6.6 Uso de materiales inflamables
5.6.6.1 Almacenamiento y manipulación de materiales

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 75 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

Para el almacenamiento y manipulación de materiales se deberá


considerar las siguientes pautas:
a. Se debe cumplir con las instrucciones de los manuales internos sobre
procedimientos específicos establecidos por la Empresa.
b. Está prohibido almacenar o depositar materiales u otros objetos en los
centros o locales donde existan instalaciones o equipos con tensión e
instrumentos en servicio.
c. Se prohíbe almacenar en forma cercana las sustancias que pueden
reaccionar juntas y puedan expeler emanaciones peligrosas y causar
incendios o explosiones.
d. Los ácidos corrosivos y tóxicos se almacenarán en lugares bajos, en
depósitos de seguridad y construidos de material a prueba de
incendios. Estos depósitos llevarán un rótulo de advertencia e
identificación aun estando vacíos.
e. Los cilindros a presión de oxígeno, acetileno e hidrógeno se
almacenarán en forma vertical, separados y asegurados contra
posibles caídas.
f. Los cilindros a presión conservarán su casco dieléctrico protector tanto
en el transporte como en el almacenaje y conservarán actualizadas las
marcas o señales de prueba. No se utilizará grasas ni aceites en las
roscas de las tapas o válvulas de recipientes de oxígeno. Cuando se
almacenen en el exterior, se les debe proteger contra la oxidación o
exceso de calor, evitando el contacto con el suelo.
g. Los materiales se almacenarán fuera de los pasadizos o áreas de
tránsito y en zonas que serán demarcadas considerando el lugar de
utilización y de mayor seguridad; se mantendrán libres de obstáculos,
mangueras, cables o materiales que puedan causar accidentes.
h. Los materiales serán apilados asegurando una adecuada distribución
de luz natural o artificial para el funcionamiento apropiado de las
máquinas y equipos de acarreo, el libre paso por los pasillos y el uso
eficiente de los equipos contra incendio.
5.6.6.2 Almacenamiento y manipulación de materiales inflamables o
combustibles
Para el almacenamiento y manipulación de materiales inflamables o
combustibles se deberá considerar las siguientes pautas:
a. Se debe cumplir con las instrucciones de los manuales internos sobre
procedimientos específicos establecidos por la Empresa.
b. Está prohibido el almacenamiento conjunto de sustancias o materias
que pueden reaccionar y causar incendios o explosiones.
c. En los almacenes de materiales inflamables o combustibles, los pisos
serán impermeables e incombustibles. Se tomará precauciones para
evitar escapes de material hacia sótanos o desagües.
d. Los recipientes que contienen sustancias inflamables serán
expresamente rotulados, indicando su contenido, peligrosidad y modo
de usarse. Se comprobará el cierre hermético de los envases.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 76 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

e. Los equipos e instalaciones eléctricas deberán ser del tipo “a prueba


de explosión”, en lugares donde se almacenen o manejen materiales
líquidos, gases combustibles o inflamables y dentro de aquellas zonas o
áreas donde puedan existir vapores inflamables.
f. Los tanques que almacenen derivados de hidrocarburos deberán
cumplir con las disposiciones legales vigentes referidas a la seguridad
en el almacenamiento y transporte de combustibles líquidos y gaseosos
dispuestos por la Ley Nº 26221 “Ley Orgánica de Hidrocarburos”, D.S.
052-93-EM “Reglamento de Seguridad para Almacenamiento de
Hidrocarburos” y sus normas complementarias.
g. Los productos líquidos y materiales combustibles o inflamables se
almacenarán en locales distintos a los de trabajo, y si éste fuera único,
en recintos completamente aislados; en los puestos o lugares de
trabajo sólo se depositará la cantidad estrictamente necesaria para el
proceso de producción o mantenimiento.
h. Todas las zonas de almacenamiento de materiales inflamables deben
estar correctamente señalizadas precisando el tipo de material y el
riesgo de inflamación en pintura ignífuga, de acuerdo a lo indicado por
las Normas Técnicas Peruanas respectivas.
5.6.7 Limpieza de las instalaciones eléctricas
 Cada área, tendrá su programa de enfoque sistemático de orden y
limpieza, cuyo objetivo es lograr la calidad del ambiente de trabajo así
como la calidad del trabajo. Este programa debe contener:
 Selección y clasificación: identificar los elementos necesarios, conservar
en el área sólo los elementos útiles, retirar lo innecesario a otro lugar o
coordinar su destino con otra área.
 Organización: Cada cosa en su lugar apropiado. Ubicaciones
separadas para cada cosa. identificar o señalizar lo que se usa.
 Limpieza: Tener limpias todas las cosas e incluir limpieza personal.
Verificar e inspeccionar mientras se limpia.
 Presentación: Mantener el estado de limpieza y el estado de uso.
Desarrollo sistemático que lo asegure.
 Autocontrol: Disciplina. Tener conciencia. Comprometerse. Respetar las
reglas. Crear hábitos
 Todos los trabajadores tienen la obligación de mantener sus lugares de
trabajos limpios y ordenados.
 Conserve el piso y pasadizos libres de aceite, grasa u otro material que
puede originar caídas o resbalones; así mismo, asegúrese que las
mangueras de aire estén debidamente ordenadas y no regadas en el
suelo.
 Al terminar un trabajo con una máquina herramienta, realizar una
limpieza para que así la máquina esté siempre limpia y lista para otra
tarea.
 Evite tomar alimentos en lugares donde pueden estar contaminados.
Hágalo en el comedor.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 77 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

 Antes de dirigirse al comedor o al finalizar su jornada de trabajo;


practique una higiene personal meticulosa en cara y manos.
 Pinturas, kerosene y solventes; deben almacenarse en recipientes
tapados. Los trabajos con estos productos, deben realizarse en zonas
donde no se produzcan chispas.
 Mantenga los pasillos y lugares de trabajo libres; las herramientas y
materiales apilados y colocados en forma segura; de manera que la
gente que pase no se lesione.
 Deposite los desperdicios, trapos engrasados y otros materiales
inflamables en recipientes destinados a este fin de acuerdo al plan de
manejo de residuos de la Empresa. Pueden ser origen de un incendio.
 Ningún trabajo debe considerarse bien hecho o terminado si el lugar
no queda limpio y ordenado.
 La Empresa realizará inspecciones periódicas para verificar el orden,
limpieza, y cumplimiento de las disposiciones internas sobre
procedimientos específicos establecidos de las diversas operaciones
que se realicen en sus instalaciones
VIII. VERIFICACIÓN

1. Permiso de trabajo
a. Todo trabajo cerca de instalaciones eléctricas energizadas requiere un permiso
especial.
b. Toda tarea de mantenimiento deberá considerar dentro de sus actividades
previas los lineamientos del presente estándar y los permisos para actividades de
alto riesgo específicos asociados a la tarea.
c. El Análisis Seguro de Trabajo (AST), documento obligatorio para ejecutar
cualquier tarea, y en cuyo llenado se identifican la secuencia de pasos a seguir
los riesgos asociados a cada paso de la tarea, la valoración del riesgo y la
identifican las medidas de control a adoptar. Es válido solo si en ella se han
concitado las firmas correspondientes.
2. Observaciones de Tarea/Inspecciones
a. Es obligatorio que todos los supervisores, identifique oportunidades de mejora en
los lineamientos del presente estándar, los cuales deberán ser informados a través
del sistema HSEC a sus representantes en el Comité Eléctrico.
b. Las observaciones de tarea (asociadas al estándar de seguridad eléctrica) se
deben de desarrollar según programa de actividades preventivas de cada una
de las superintendencias, que en la ejecución de sus tareas aplique los
lineamientos del presente estándar como control operativo para minimizar los
riesgos asociados con la electricidad.
c. Las inspecciones están orientadas a la identificación de condiciones subestandar
asociadas al presente estándar, la ejecución del mismo se desarrollara según
programa de actividades preventivas desarrollado por cada una de las
superintendencias que en la ejecución de sus tareas aplique los lineamientos del
presente estándar como control operativo para minimizar los riesgos asociados
con la electricidad.

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 78 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta


SEGURIDAD ELÉCTRICA
ESTÁNDAR PARA ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO

IX. REVISIÓN Y MEJORA CONTINUA

1. Auditorias
a. El proceso de auditoria se desarrollara aleatoriamente y tiene como finalidad
verificar la existencia e implementación los elementos indicados en este
estándar, esta auditoria se realizará también durante la ejecución de tareas los
cuales requieran como control operativo la aplicación de los lineamientos del
presente estándar, ello con el objetivo de verificar la correcta aplicación del
mismo.
b. Las desviaciones identificadas durante el proceso de auditoria serán ingresadas
al módulo informático HSEC, por los auditores designados.
c. Cada 2 años y/o en condiciones especiales se reunirá el Comité de Seguridad
Eléctrica para la revisión de este estándar, en caso requiera una actualización
y/o modificación.

X. DOCUMENTACIÓN ASOCIADA (REGISTROS Y/O ANEXOS)

 Registro de trabajador autorizado.


 Guía de resucitación cardio pulmonar.
 Guía de competencias del trabajador autorizado y calificado.
 Guía para el trabajo con instrumentos y equipos de prueba.
 Tabla de sistema internacional de unidades.
 Formato de solicitud de suministro de energía.
 Permiso de trabajo en o cerca de partes con energía eléctrica

Código: TAN-EAR-SEG-006 Fecha de Elaboración: 09/05/2014


Page 79 of 79
Versión: 00 Fecha de Revisión: 09/05/2014

Documento No Controlado una vez impreso – Sólo para consulta

Potrebbero piacerti anche