Sei sulla pagina 1di 2

INDUSTRIELS/SCALDABAGNI INDUSTRIALI

SERIE/SÉRIE Capacità/Capacité: 300 ÷ 750 lt Produzione acqua calda/Production eau chaude: 2220 ÷ 3390 lt/h

XPE
SCALDABAGNI ALTISSIMA POTENZA
Gli apparecchi della serie XPE rappresentano una classe a sé
stante nel panorama europeo e mondiale degli scaldacqua.
Si tratta di veri e propri primatisti nella produzione di
acqua calda e sono destinati agli utenti più esigenti e ai pro-
gettisti più scrupolosi.
Il loro utilizzo è ideale quando lo spazio è ridotto ed il fabbi-
sogno di acqua elevato. Possono inoltre agevolmente sostituire
due o più apparecchi meno potenti collegati tra di loro consen-
tendo un notevole risparmio nei costi di installazione.
La gamma attuale consta di due modelli da 300 e da
750 litri a camera aperta, con potenze di 105 e 114 kW,
muniti di elettrovalvola gas e funzionanti con accensione
elettronica a ionizzazione di fiamma.

Tutte le operazioni vengono comandate da una centrali-


na elettronica che sovrintende, unitamente all’elettrodo di
rilevazione ed ai termostati di lavoro e sicurezza, al corretto
funzionamento del sistema.
L’accensione degli apparecchi è programmabile anche a distan-
za mediante un orologio programmatore settimanale.

Le particolari potenze installate ed altre considerazioni di


carattere tecnico/progettuale ne prevedono l’uso solamente
con alimentazione a gas metano.

Gli apparecchi sono provvisti di DCF (Dispositivo Controllo


Fumi), flangia di ispezione ed anodi di magnesio facilmente
ispezionabili. L’isolamento con materassini di lana di vetro ad
alta densità assicura basse dispersioni ed economia di esercizio.

CHAUFFE-EAU TRÈS HAUTE PUISSANCE

Les appareils de la série XPE constituent à eux seuls une classe


dans le panorama européen et mondial des chauffe-eau. Il s’agit
de véritables recordmen dans la production d’eau chau-
de et ils sont destinés aux utilisateurs les plus exigeants et aux
ingénieurs les plus scrupuleux.
Leur utilisation est idéale quand l’espace est réduit et le besoin en
eau est élevé. Ils peuvent également remplacer deux ou plusieurs
appareils moins puissants reliés entre eux, permettant ainsi une
économie importante sur les coûts d’installation. La gamme actuel-
le comprend deux modèles de 300 et 750 litres à tirage
naturel, avec des puissances de 105 et 114 kW, équipés d’une
électrovanne gaz et fonctionnant avec un allumage électroni-
CHAUFFE-EAU

que par ionisation de flamme.

Toutes les opérations sont commandées depuis une centrale


électronique qui contribue, avec l’électrode de détection et les
thermostats de travail et de sécurité, au bon fonctionnement du
système. L’allumage des appareils peut aussi être programmé à
distance à l’aide d’une horloge de programmation hebdo-
madaire.

Les puissances particulières installées et d’autres considérations


techniques/conceptuelles prévoient une utilisation uniquement avec
une alimentation au gaz méthane. Les appareils sont équipés de
DCF (Dispositif de Contrôle des Fumées), d’une bride d’inspec-
tion et d’anodes de magnésium faciles à inspecter. L’isolation avec
des petits matelas de laine de verre à haute densité garantit des
dispersions basses et une économie d’exercice.

22
Tempo riscaldamento/Temps de chauffe: 6’ ÷ 21’

SORTIE

RACC. T&P

ANODE DE MAGNÉSIUM
(UNIQUEMENT XPE-3)

RECIRCULATION

BRIDE
ENTRÉE
BRIDE

ÉVACUATION

DIMENSIONI / DIMENSIONS
Modello Capacità lt A B C D De H
Modèle Capacité l.
XPE-3 300 620 820 1020 1570 780 1890
XPE-8 750 500 700 1070 1640 980 1950

CARATTERISTICHE TECNICHE / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES


Modello/Modèle XPE-3 XPE-8
Capacità/Capacité lt 300 750
Peso lordo/Poids lourd kg 291 400
Peso netto/Poids net kg 236 345
Dimensioni imballo/Dimensions emballage cm
altezza/hauteur 216 216
larghezza/largeur 120 120
profondità/profondeur 120 120
Raccordo gas/Branchement gaz Ø 1” 1”
Tensione/Tension V 220 220
Consumo gas/Consommation gaz
metano/méthane m3/h 10,54 11,54
Pressione max/Pression max
di esercizio/d’exercice bar 6 6
Temperatura max/Température max 70 70
Tubi fumi/Conduites fumées 10 10
Una sofisticata elettrovalvola Portata termica/Portée thermique kW 105 115
regola tutte le operazioni dell’apparecchio
Trattamento/Traitement (*) (**)
Tempo di riscaldamento/Temps de chauffe 21’/15’
8’/6’
∆t=35°C/∆t=25°C min
Une électrovanne sophistiquée Produzione continua/Production continue
régule toutes les opérations de l’appareil ∆t=35°C/∆t=25°C lt/h 2220/3108 2428/3339

* Vetroporcellanatura a 870°C/Émaillage à 870°C


**Zincatura a caldo/Galvanisation à chaud

23