Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
28,
}
*;
44 …e
"P 44 A_
OBSERVAGOENS S O B R E
2.6"
A LINGUA E ORTHOGRAFIA
L A T I N A.,
TIRADAs Dos MARMo REs , BRoNzes, E MEDALHAs
dos antigos Cezares, principalmente defde Auguf
to até os Antoninos:
L IS B O A ,
Na Oficina Patriarcal de Francifco Luiz Ameno.
M D C CL XV.
ANTONIO DE VASCONCELLOS
E SOUSA,
Filho Herdeiro dos Illuftriffimos e Excellentif{imos Senhores Con
des de Catello Melhor, Repoteiros Mores, Donatarios do an
tigo Condado de Calheta, e das Capitanias do Funchal, e Santa
aria : Senhores das Villas de Ponta do Sol, Porto Santo,
Catello Melhor, Almendra, Valhelhas , e Famelicaõ : dos
Morgados de Moita Santa, Tajujes, e Ronafe : das Saboa
rias de Coimbra, Lamego, Vifeu, Thomar, Efgueira, Pinhel,
e das do Ultramar: Alcaides Mores das Villas do Pombal, Pe
namacor, Salvaterra do Extremo : Commendadores do Pom
bal, Redinha, Fachal, e Salvaterra do Extremo, na Ordem
de Chrifto &c.
ILLUSTRISSIMO SENHOR.
bi/e.
Sem querer e fêm advertir, Senhor, me dilatei
mais do que me permitiria a rara mode/tia de Vo/a
Senhoria em defcrever as glorias de feus grandes
Avôs. A extraordinaria formofura e grandeza de taõ
pompoza Arvore me tran/portou infen/ivelmente os
fêntidos mais para admirar, que para engrandecer
taõ mage/tofa ancianidade. Cegaraó-me as luzes de
tanta gloria. Porque na verdade pertender a minha
eloquencia amplificar dignamente tamanhos lufres, fe
ria o mefino que querer aumentar os refplendores ao
Sol.
Advertido pois da minha taõ difeulpavel como
objequiofa di/tracçaõ, e voltando-me já para Vo/a
Senhoria digo, que quanto o feu animo e/lá mais
alheio das c/lentações da Fidalguia, tanto he mais
proprio do feu genio o a/impto da prefente Obra que
a Vo/a Senhoria confegro. Porque he caracter
de Principes e Senhores, enfa/liarem-fé tanto de ler
as proprias glorias, quanto o go/tarem de ouvir as
alheias. Sendo toda a Hi/toria , como já obfervou
Tullo, a melhor Mejia e Directora das acções huma
nas ; a parte que contem os Marmores e Medalhas
dos antigos Cefares de Roma, he por conf/iõ e ex
Periencia dos maiores Sabios , a mais util e deleitofa
de todas. Saõ de/le ajumpto taõ vulgares como applaudi
das na Republica Literaria as eruditas Difertaçoens,
que
que em diverfos tempos publicaraõ os grandes Filo
logos Huberto Goltzio, Antonio Agoitinho, Eze
quiel Spanhemio, Gisberto Cuper, Joaõ Vaillant, e
Pedro Burmanno. Por ellas fabemos que ou fè buf
quem os documentos da Religiaõ ou os da Policia ou
os da Literatura : Saõ os Marmores e Medalhas o
mais preciofo Depofito de toda a cultura e civilidade:
faõ a Matris mais fecunda de ideas grandes. Naõ pó
de logo deixar de fer muito agradavel a Vo/a Se
nhoria e/la minha Collecçaõ, que nos Marmores e
Medalhas que defcreve, contem outros tantos immor
tais Padroens da grandeza e elegancia Romana. Naõ
pode deixar e/la parte da antiga Hi/toria de fer bem
aceita a Vo/a Senhoria, de quem fabemos fer def
de os primeiros annos taõ verfado em todas.
A rara civilidade, innocente vida, e reguladas
acçoens de Vo/a Senhoria faõ a mais concludente
prova do muito que Vo/a Senhoria fe applica aos
E/tudos da Hi/toria e mais Letras Humanas. Leo Vof
fa Senhoria ter Manlio Torquato ca/ligado com
pena capital a hum feu filho, vitoriofo fim, mas defº
obediente : e daqui tirou a idea do grande refpeito e
veneraçaõ que todos os filhos devem a quem lhes deo
o fer: quanto mais os que pelo nafcimento Illu/tre de
vem fervir de exemplo aos inferiores. Idéa taõ no
bremente praticada por Voja Senhoria , que naõ
fei haja na Corte quem por efte titulo mereca mais a
benevolencia e attençaõ paterna. Ninguem com maior
primor e felicidade foube unir as ternuras de filho
com os rendimentos de fubdito, como Vo/a Senho
ria obferva defde os primeiros annos com o Excel
lenti/imo Conde feu Pay.
** ii Leo
|- Léo ter o grande Pompeo fobmetido em pre
prefença do Filofofo Pa/idonio as Infignias do Im
perio, quando todo o Oriente Occidente fe lhe fob
metia como a vencedor : ter o fegundo Cezar e pri
meiro Augu/to de Roma recolhido no feu Palaciopa
ra nelle enfinar publicamente a Lingua Latina hum
Prof/or Libertino, qual era Verrio Flacco. Ter o
Emperador Graciano illu/trado com a grande digni
dade de Conful ao celebre Poeta Auzonio. Terem os
nºjos Reys D. Joaõ II. e D. Joaõ III. honrado com
letras de feu Real punho aos dois infignes Humani/tas
Angelo Policiano de Italia, e Joaõ Luiz Vives de
He/panha : e daqui tirou Vo/a Senhoria outra im
portante idéa de fêr caracter de Principes e Heroes
e/timar os Sabios : idéa que em Voja Senhoria pro
duz tantos e taõ nobres efeitos, quantas faõ as de
mon/iraçoens de honra, com que co/iuma tratar a to
dos os que por Sabios lhe dá a conhecer ou a expe
riencia ou a fama.
Leo naõ fe terem defprezado de cultivar os ef.
tudos da fila mefina lingua hum Marco Varraó, hum
Tullo, hum Julio Cefar: e daqui tirou Vo/a Senho
ria o go/to e alvoroço, com que ouvio ler parte das
Ob/ervaçoens, que fobre a me/ma lingua, e Ortogra
Jia Latina lhe oferece e/la minha Collecçaõ nos Mar
mores e Medalhas que defcreve.
Leo finalmente a afabilidade e lhaneza dos Ale
xandres, dos Augu/los, dos Trajanos : e daqui tirou
fer o mais digno louvor dos Grandes, o que de Pom
pco eferevia Cicero : Actoritate fummus Principi
bus, facilitate par infimis videbatur. A autorida
de fazia parecer Pompeo Principe aos Principes, a
lha
/haneza o fazia parecer igual aos da infima condiçaõ.
He taõ fingular a afabilidade, ou como diziaõ os no/-
fss velhos, a chaneza com que Vo/a Senhoria trata
a todos: que quando os Grandes da Corte refeitaõ a
Vo/a Senhoria como primeiro Filho de huma Cafa an
tiqui/ima, nobili/ima, e opulenti/ima : Herdeiro de
tantos Senhorios, de tantos Padroados, de tantas Com
mendas, de tantas Doaçoens, de tantas glorias : a
humanidade e civilidade de Vo/a Senhoria o faz pa
recer igual aos mefinos, que lhe devem e fazem os ob
Jequios. Grande e Jingular gloria de Vo/a Senhoria!
ter tantos triburarios do amor , quantos do refpeito ?
Tirar da Grandeza motivos para fer amado, quando
tantos pelo abufo della fe fazem aborrecidos?
Com grande go/to, Senhor, me demoraria em
profeguir hum a/umpto, que quanto tem de louvorpa
ra Vo/a Senhoria, tanto para mim he mais honorifi
co. Mas a rara mode/tia de V. Senhoria me prohibe
pa/ar adiante nos elogios, que por maiores que fjaõ
nunca poderáó igualar taõ altos merecimentos. E af.
Jim concluo já efia Dedicatoria, rogando a Deos con
ceda a Vo/a Senhoria taõ dilatados annos de vida,
Quantos merecem taõ glorio/os principios: para que
4/im veja a Corte e o Reino todo defèmpenhadas
felizmente por Vo/a Senhoria as multiplicadas obri
gaçoens em que o puzeraõ tantos Reys, tantos Heroes,
tantos Illu/t/imos Avôs, de quem procede. Lisboa 2o
de Janeiro de 1765.
De Vo/a Senhoria
Servo muito obrigado
Antonio Pereira de Figueiredo,
LI
L I C E NO A S.
Do Santo Officio.
Approvaçaõ do R.Mo P. M. Fr. Manoel do Epirito Santo, Qualificador
do Santo Oficio, Examinador Synodal do Patriarcado, e das Tres
Ordens Militares, e Prégador do Sereni/imo Senhor In
fante D. Pedro.
ILLUSTRIssIMos, E REvERENDIss1Mos SENHo R Rs.
M fatisfaçaõ à ordem de Vofas Illutrifimas me appliquei
gotofo à liçaõ dete Livro fiel teftemunho da relevante e
profundifima erudiçaõ de feu Autor o M. R. P. Antonio
Pereira , o qual illuftrando muito a fua Profifaó, naõ menor ef
plendor tem dado com varias producções de feu fublime enge
nho, que vulgarifadas na Republica das letras fervem de naõ pe
quena admiraçaõ aos melhores Sabios, redundando todas em par
ticular credito da Naçaõ Lufitana. Porém netas Ob/ervaçoens /o-
bre a lingua e Orthografia Latina tirada dos Marmores e Medalhas dos
antigos Cezares de/de Augu/lo até os Antoninos, bem motra o mefmo
Autor o grande zelo, e etimavel difvélo , comaue indagou os
melhores Efcriptores, para firmar a verdadeira inftrucçaô aos que
pertenderem proceder livres de erro, efcrevendo no proprio idio
ma Latino. E fe nas mais Obras tanto mereceo o P. Antonio Pe
reira a aceitaçaõ dos eruditos e tiranhos, como dos nacionaes, nef
ta em que naõ póde ter algum lugar a Critica, muito attendivel
fe faz o me{mo Autor, conformando fe em tudo com as verda
des dos infalíveis dogmas orthodoxos, e recta norma dos bons cof
tumes. Efte he o meu fentimento, parecendo affim a Voffas Il
lutriffimas, que determinaráõ como forem fervidos. Real Con
vento de S. Francifco da Cidade de Lisboa y de Dezembro de
1764.
Fr. Manoel do E/pirito Santo.
V Ifia a informaçaó, pode-fe imprimir o Livro, de que fe tra
ta, e depois voltará conferido para fe dar licença que cor
ra, e fem ella naõ correrá. Lisboa, 7 de Dezembro de 1764.
Mello. Thorel. Lima.
Do Ordinario.
Approvaçaõ do Senhor Diogo Barbo/a Machado Abbade Refervatario
de Santo Adriaõ de Sever, e Academico da Academia Real da
AHifloria Portugueza.
Do Defembargo do Paço.
Approvaçaõ do Senhor Manoel Pereira da Cofia, Profe/or Regio da
Lingua Latina nefia Corte.
-
SE N H o R.
Q";Ordinfe ario,
pofa imprimir vitas as licenças do Santo Oficio, e
e depois de impreffo, e revito tornará para a
licença de correr. Lisboa, 22 de Dezembro de 1764.
Carvalho. Siqueira. Fonfeca. Pacheco. Cafro
D. f. Arcebi/po de Lacedemonia.
XYY. SA
SAPIENTISSIMO VIRO
P. ANTONIO PERERIAE FIGUEIREDIO
Antiquitatis monumenta quâm maximè per/crutanti
E P I G. R. A. M. M. A.
A’S
A’S DOUTISSIMAS OBSERVAÇOENS,
que fez o mefino Autor Jobre a lingua e Orho
grafia Latina, tiradas dos Marmores, e Meda
/has dos antigos Cezares de/de Augu/lo até os An
toninos.
S O N E T O.
ER
E R. R. A T A S.
Na Dedicatoria.
";
>
PRE
…FXX2 >=s,
• |
%==>SãTSKI,
T
o SSNNES #
572 /%2_>
@SN67/>
242.S\{Z
•
>>>> \
SNA
PREFAGA O
E M fempre fe ha de applicar hum homem aos
eftudos feveros: alguma vez devem ter feu lu
gar aquellas letras, a quem a fua natural ameni
dade conciliou o nome de Humanas, o nome de
Bellas. Os dois grandes Regulares do feculo paf
fado , Henrique Noris Augutiniano e Anto
nio Pagi Francifcano, a diverfaõ que cotuma
vaó fazer dos feus vatifimos e graviffimos etudos fobre a Hif
toria e Chronologia Ecclefiaftica: era examinarem e illuftrarem
ora os Marmores Romanos, ora as Medalhas Imperiaes dos an
tigos Cezares. O Marquez Scipiaó Maffei, homem fem duvida
o mais douto e univerfal que neftes nofos tempos produzio Ita
lia: na mefma occafiaõ, que com todo o difvelo trabalhava por
ajuntar materiaes para a cuítozifima Ediçaõ das Obras de S. Je
ronimo: ( Ediçaõ de fummo empenho, em que varios Sabios
Italianos debaixo da conducta de Maffei procuravaõ exceder a
exacta critica dos Benedictinos Francezes da Congregaçaõ de S.
Mauro ) na mefma occafiaõ, digo, em que com tanto ardor tra
tava de enobrecer naõ fó a fua pefloa, mas toda a naçaõ por meio
das Edições de S. Jeronimo e de Caffiodoro : naõ fe defcuidava
por ifo Maffei de indagar por toda a Italia, França, e Inglater
ra os antigos Cippos e Infcripções Romanas, com que depois
encheo muitos Tomos, e em cuja illuftraçaõ deu bem a conhe
cer o profundo conhecimento que tinha de toda a Antiguidade.
A vita de taõ illutres Exemplares, ninguem fe deve ad
mirar, de que eu interrompa por algum tempo os etudos pro
prios de quem profefa a vida Ecclefiatica, (que faõ a Theo
logia e todo o genero de Letras Sagradas) por me entreter com
as Lapidas e Medalhas Gentilicas, que nos deixou a vaidade e
foberba Romana. Porque nem os mefmos Padres da Igreja fe
occuparaõ fempre em efcrever "… Theologicos e div#
Alº
P R E P A Ç A ó.
algumas vezes fe divertiaõ com os humanos. Que digo eu os Paº
dres da Igreja? O mefmo Paulo Apotolo de Chrifto, quem naõ
fabe, que nas fuas Cartas citou por diftinctas vezes os verfos de
Menandro, Epimenides, e Arato, todos tres Poetas Gentios?
Accrefce a eta razaó do exemplo outra igualmente grave:
que he a utilidade grande que fe tira da liçaõ dos antigos Marmo
res e Medalhas. Quantos pontos importantifimos da Hitoria Sa
grada e profana fe decidiraõ por efte meio ! Pelos Marmores e
Medalhas da antiguidade fe deraõ a conhecer muitas Familias
Romanas, cuja ferie publicaraó em diverfos tempos Fulvio Ur
fino, Huberto Goltzio, Andrè Morellio, e outros grandes ho
mens. Pelos Marmores e Medalhas da antiguidade defcubriraõ
Onofre Panvinio, Etevaó Pighio, Gori, Maffei, e Muratori
muitos Confulados, cuja ignorancia caufava à Hitoria hum da
no graviffimo. Pelos Marmores e Medalhas da antiguidade fe af
fentaraó as Epocas de varios Emperadores, a fundaçaõ de varias
Cidades, as Eras de varias nações: de cujo conhecimento depen
dia a certeza de varios factos importantifíimos ainda nos Annaes
da Igreja. Pelos Marmores e Medalhas da antiguidade vieraó os
modernos no conhecimento de muitas formulas, de muitos ritos,
de muitos coftumes, de muitos Pôvos e Sociedades : cuja noti
eia contribuio fummamente para a intelligencia de muitos pafos
difficeis ou efcuros da Hitória profana. Em fim todas as utili
dades que no etudo das Medalhas antigas defcubrio e ponderou
doutamente o famofo Ezequiel Spanhemio na fua Obra de Prefian
tia (5 u/u Numi/matum : todas ellas fe encerraõ tambem e ainda
com maior ventagem, no exame das antigas Lapidas: fobre o
que he digna de fe ler a Prefaçaõ de Burmanno ao Corpo das
Inferipções de Grutero. Conhecendo efta grande utilidade, man
dou nos principios dete feculo o Papa Clemente XI. que fe
recolheffem, e guardafem cuidadofamente em Roma, como
outras tantas pedras preciofas, todos os Marmores ainda defpe
daçados, que continhaõ os antigos Confulados da mefma Roma.
Seu fobrinho o Cardcal Albani, defeubrindo-fe nos feus dias fóra
de Roma alguns fepulchros da familia de Auguto, com incri
vel diligencia mandou recolher no feu Mufeo todos eftes e ou
rros muitos Fragmentos da idade aurea, donde os eruditos tiraraó
depois excellentes e etimaveis memorias, que repartidas por dí
verfos livros naõ fo enriqueceraõ muito toda a Republica literaria,
mas illutaraõ tambem grandemente a Antiguidade: Animados do
mefmo efpirito e bom goto, he inexplicavel o fervor e empe
nho, com que ainda a pezo de oiro procuravaõ ajuntar as anti
gas Pedras os maiores Sabios de Italia, França, Inglaterra : con
feffando de fi o Marquez Maffei, que por algumas dera grof
fas fommas de dinheiro : e afirmando Muratori, que por * 2º
•
*
P R E P A Ç A 5.
Lamina de bronze das que modernamente fe defcubriraó em Na
poles, dera Ficoroni outra grande quantia.
Mas deixando por ora as utilidades que pertencem à Hitoria,
fallemos aqui (ó das que pertencem à Ortografia Latina. Todos os
Sabios concordaõ, que para nós fabermos de certo de que modo
efcreviaõ os antigos Romanos a fua lingua, naõ ha documentos
mais autorizados e authenticos, que os Marmores ou Bronzes
daquelle tempo. Noris : Lapides Romano imperio florenti infcripti,
latini fermonis longe certiores tefies cen/endi funt, quâm vetu/ti/ima
queque volumina, in que tot/ubinde indočie librariorum manus gra/ate
fant. Spanhemio: Ip/a vera & emendata /cribendi ratio, non alium
de fecurius, quàn ex Nummis & Lapidibus efi petenda. Mazoqui:
Antiqua monumenta (in que nibil librariis licuit ) in re orthographica
poti/imae autioritatis e/e , nemo ibit inficias.
Dete principio fe fegue huma conclufaó importantifima,
que he: que comparando documento com documento, autoriº
dade com autoridade, mais vale hum Marmore antigo, ou hu
ma antiga Medalha, ainda que naõ exceda o feculo dos Antoni
nos, que todos ou quafi todos os Manufcritos juntos. E a razaó
he: porque efe Marmore, effa Medalha, ainda que naõ exceda
o tempo dos Antoninos, he Monumento original, e Monumento
aberto em tempo, em que a lingua latina etava ainda muito vi
va, muito florente: taô florente, que dete feculo he que faõ
os Gellios, os Jutinos, os Papinianos, os Ulpianos, os Pau
los, e outros Jurifconfultos doutifimos e elegantifimos, a quem
até agora ninguem negou autoridade Claffica. Os Manufcritos
porém por antigos que fejaõ, àlem de ferem todos muito pote
riores àquelle tempo, todos faó copias, e copias tiradas a tem
po, que já effa lingua etava ou morta ou moribunda. E todos
fabem quanto vay da copia ao original.
Digo afertivamente, que todos os Manufcritos que com
mumente fe cotumaõ citar, faõ muito mais modernos que o fe
culo dos Antoninos. Porque os mais antigos que fe allegaó, faó
as Pande&tas de Florença, o Virgilio Medicéo, e o Terencio
de Bembo. Mas as Pande&tas ainda dando-fe por originaes, co
mo as deraõ os Criticos do feculo XV. e XVI. naõ paflaó do
fexto feculo, em que as publicou Jutiniano : quanto mais, que
hoje he ponto affentado , naõ ferem originaes etas Pandeêtas.»
como na Hitoria dete afumpto motrou Brenkmanno. O Virgi
lio Medicéo, que tambem fe chama Carpenfe, ainda que conce
damos fer emendado por Turcio Afterio nos fins do feculo V.
(como quer Noris) toda eta antiguidade pode muito bem etar
com fer efte Pergaminho poterior aos Antoninos hum ou dois
feculos: quanto mais que Muratori já duvidou, fe efte Codice
era original de Aftcrio. O
• • •
T……? e Bembo afirmava
11
Argº Q•
P R E P A Ç A ó.
Policiano fer o Manufcrito mais antigo que conhecia. Ego Ange
lus Politianus, homo vetufiatis minime incurio/us, nullum ad hanc diem
codicem vetufiiorem vidi/e me fateor. Mas tambem a verdade deta
attetaçaõ pode eftar com que efte Manufcrito naõ paffe de 13oo
annos: quando dos Antoninos para cà paffaõ já de 1 yoo.
Ora fe tanta autoridade tem hum Marmore ou Medalha do
feculo dos Antoninos, em que a lingua latina começava já a hir
defcahindo da fua pureza primitiva : que autoridade naõ teraõ
muitos Marmores ou Medalhas de Augufto até Trajano, em que
a lingua fe confervou com pouca differença fempre florentiffima?
He fem duvida, que tudo o que netes Monumentos for corren
te, fe pode hoje imitar feguramente : nada do que elles conf
tantemente uzarem, fe póde cenfurar ou de pouco latino ou de
antiquado.
Ete principio he importantiffimo , e por ifo digno, de
que nefte lugar o expliquemos mais. He pois de faber, que a
regra de fallar ou efcrever bem huma lingua morta, qual he ha .
muitos feculos a Latina ; naõ he o cotume dos que agora fal
laó ou efcrevem effa lingua; mas fim o ufo dos antigos Efcrito
res, que floreceraõ quando ainda etava muito viva a me{ma lin
gua. Porque fó eftes e naõ aquelles tem jurifdicqaó na tal lingua,
*** innovarem ou antiquarem nella as vozes, que lhes parecer.
ogo tudo o que naquelles bons feculos da lingua latina fe achar
corrente e uzado com frequencia pelos Romanos: tudo nós ago
ra podemos ufar com fegurança. Pela me{ma razaõ nada do que
os antigos Romanos de bom feculo praticaraõ na efcritura da fua
lingua, fe pode hoje dar por antiquado. Porque o fallar e efcre
ver bem efta lingua naõ he fallar e efcrever, como hoje fallaó e
efcrevem os modernos; mas fim he falar e efcrever, como anti
gamente fallaraó e e{creveraõ os Romanos. E como do que os
Romanos fallaraó e e{creveraõ, naõ pode haver documentos mais
certos e autorizados, que os Marmores, ou Bronzes, ou Moe
das de bom feculo: fegue-fe, que o que fe provar detes Mar
mores, ou Bronzes, ou Moedas, ifo he o que fc deve feguir
•
na lingua latina. porém advertir aqui outra coifa igualmente im
He precifo -
P R E P A Ç A 5.
alguns qualificaó de barbaras ou de obfoletas: nada tem de bar
bara nem de obfoletas : e muitas que reputaõ melhores e mais
polidas, naõ faõ fempre as melhores nem as mais polidas. Com o
me{mo fim produzo a favor de algumas vozes os antigos Marmo
res, em que ellas fe achaõ : naô para que uzemos agora dellas
fem mais precauçaõ nem exame: mas para fe conhecer o gráo de
autoridade, e de merecimento, que cada huma deve ter. ",
Naó fegui netas Obfervaçoens mais ordem, que a que
houve nos tempos, em que as fui tirando da ligaõ, e exame dos
Marmores : e afim naõ firva de reparo, que muitas obferva
goens do mefmo objecto que podiaõ hir juntas, talvez fe achem
aqui feparadas. Defeito que fe he defeito, tranfcende por todas
as Obras dos que efcreveraõ e trataraõ modernamente detas mate
rias: os quaes conforme eraó as Infcripçoens, que hiaô encon
trando, afim eraó as reflexoens ou notas que fazia6. Afim o
praticou Fabretti, afim Maffei, afim Gori, afim Muratori,
afim outros muitos Criticos dete feculo e do paflado.
Huma das coifas em que puz particular cuidado foi em de
fignar quanto era poffivel a antiguidade ou tempo certo dos
Marmores, Bronzes, e Medalhas, que allego. Porque como o
tempo em que foraô efcritos he o que lhes dá toda a autoridade,
he precifo aos que trataõ etes afumptos, procederem nefte pon
to com toda a exacçaõ. Os que porém forem de idade incerta,
naõ pertendo que fe lhes dê mais fé, que a que outros Criticos
daó aos feus tambem de idade incerta.
Dada a idéa da prefente Obra, reta por ultimo apontar as
Collecçoens, donde copiei as Infcripçoens que nella fe referem:
para que vendo os leitores adiante citadas à margem as paginas
de cada huma, conheçaõ naõ fómente a Imprefaõ de que utei,
mas tambem a fidelidade do meu traslado. Saõ pois etas Collec
qoens as que fe feguem. -
De Marmores ou Bronzes.
*# Mifcellanea
pon11.
Erudita. Antiquitatis Cura & tudio Jacobi
• +
P R E F A Ç A 5.
trario teceraõ a favor de Goltzio doutas e concludentes Apolo
gias, diftinguindo-fe entre todos Joaõ Vaillant, (Chefe detes ef
tudos de naçaõ Francez) e Sigeberto Havercampo Hollandez dou
tiffimo dos nofos tempos. Como eu mais efcrevo para o vulgo,
que para os doutos, naõ quero que por efte principio pareça a
alguem menos bem fundada a minha Collecçaõ. E afim advirto lo
o no principio, que nunca nella allegarei as Medalhas de Goltzio,
em hirem acompanhadas da autoridade de outras Collecções,
de que naõ ha duvida. -
-
II. Thefaurus Brandenburgicus, five Numifmatum & Gemmarum
Series à L. Begero. Coloniae Marchicae , an. 1696.
III. Imperatorum Romanorum Numifmata Defcripta & Expli
cata per Carolum Patinum. Argentinae, an. 1671.
IV. Thefauri Fridericiani Numifmata defcripta a Chriftiano Si
gifmundo Liebe, Amtelod. an. 173o. __ y
{
#935"A
*>\s*\; */>
BSERVAÇÕES
E O RT HO G. R. A FIA LATINA.
OBSERVA GAM I.
U/o dos accentos nos Marmores e Medalhas de bom feculo.
M A R. M. O R. E S
- • I.
E M Roma junto do Aqueducto da Agua Virgem.
CAESAR C. OCTAVIUS Grutero,
pag.22.js
PATER. AUGUSTI #
IMPERATOR, APPELLATUS
EX. PROVINCIA. MACEDONIA
Além do accento que aqui vemos fobre o nome Appellá
tus, he muito crivel que houveffe outros nefte Marmore, em
que o tempo certamente gatou muitas letras, e de que fe naõ
conferva já fenaõ hum pedaço.
II.
M Roma na bafe do Obelifco de Auguto defcuberto nas
ruinas do Campo Marcio.
IMP. CAESAR. DIVI. F Dandini,
AUGUSTUS Pag. 44*
AEGUPTO. N. PorESTATEM
POPULI RóMANL REDACTA
söLI. DósUM DEDIT
Eta mefma Inferipçaõ antes de Dandini tinha já publicado
o Marquez Scipiaó Mafei no Mufeo Veronenfe pag.3o7. Ambos
trazem os oito accentos : ambos advertem lerfe eta Infcripçaõ
com elles em hum e outro lado da bafe.
A mefma tinhaó dado à etampa muito tempo antes (mas.
com o defeito de omittirem os …";} Jacome Mazoqui fol. #
* 11 CO
4. OBSERVAçoENs soBRE A LINGUA
col. i. da fua rarifima Collecçaõ imprefa em Roma no anno 1 f.21.
com o titulo: Epigrammata Antique Urbis: e Jano Grutero, pag.
32. num. I. ", -
Dandini , *
IMP. CAESAR. DIVI. R
Pag. 44. C.
61, AUGUSTUS
| |
AEGUPTO. IN, POTESTATEM
PO
E ORTHo GRAFIA LATINA. 7.
| | | |
POPULI. ROMANI. REDACTA
| {
SOLI. DONUM. DEDIT
Jofé Catallio, encarregando-fe principalmente do que nef
ta Infcripçaõ havia que illuftrar pertencente à Hitoria, quando
no Tomo IV. de Grevio pag. 186o. a deu copiada, omittio co
mo coifa de pouca confideraçaõ os accentos. Mas Dandini que
a vio e examinou, duas vezes afirma que tambem neta da Por
ta Flaminia fe divifaõ os accentos: e affim o afirma, como hum
facto notorio, em hum livro imprefio na mefma Roma, e dedi
cado ao Papa Benedicto XIV. no anno 17yo. E batava faber
mos nós, que huma e outra Infcripçaõ fora pofta pelo mefmo
Auguto, e ito na me{ma occafiaô, para logo termos por certo,
que fe a bafe do Obelifco do Campo Marcio tinha accentos,
tambem os havia de ter a do Obelifco do Circo Maximo, que
he o que do tempo de Xito V. para cà fe vê erigido junto da
Porta Flaminia.
1V.
M Narbona em hum Altar dedicado a Auguto.
NUMINI. AUGUSTI. VOTUM Grutero!
Pag. 229,
susceptUM Á PLENE NARRONENSUM
IMP. CAESARI
DIVI. F. AUGUSTO. P. P.
7
Na fegunda Taboa
|
M. FLAVIUS RUFUS. Q_
c. JÚLIUS, MERULA
E ORTHoGRAFIA LATINA. I i
}
ACTUM
X.
!
EPANDER. LIVIA E A MANU
Sallengre;
"om. * • /
#" OLLAM TÁTIO MATRí
SUAE DAT
XI.
XIII.
SER. Á VESTE
L. VIBIUS. AUG. SER. PAMPHILUS
SCRI
A E ORTHoGRAFIA LATINA. ^
-*
13
/
SCRIBA. LIB. ET. A BYBLIOTHECA
LATINA APOLLINIS.
Á LIB. CorIDIANIs
Eferivaó das receitas e defpezas de Gneo Domicio da Cafa
de Marco Bibulo no tempo de Auguto. -
XV. f |-
SEXTIUS. PACCIUS …
SEx. PoMPE. A. PoTIONE 932, 6:
XVI. -
… xvII.
OSSA. |-
XVIII.
CAESARIS, Á BIBLIOTHECA
LATINA. APOLLINIS
XIX.
Bianchini,
| TI.. CLAUDIUS
pag. 69.4, e - NATALIS
Grut. paga
306.6.
Á LIBRIS PONTIFICAL
XX. -
Bianch.pag3
Ti, CLAUD, TI, AUG. VER .
69, 9
TRYPH. Á. JANO
XXII.
/
BATHYLUS AEDITUS
TEMPLI. DIVI. AUG
XXVII.
Sallengre,
TI. CLAUDIUS, DIVI. CLAUDI Tom, lik,
B, Pºgºń.
IÓ OBsERVAçoENS soBRE A LINGUA
VIÁTÓRI APPA
JÚLIAE
18 OBSERVAçoENs soBRE A LINGUA
XXXI.
Á CÉNSIBUS
THALLUS. ET. JANUARIA
LIB, DE SUó. PosUERUNT
XXXII.
E"dohum Calendario Romano gravado em Marmore, e acha
nas ruinas de Ancio no anno 1712.
NON N LÚDI
VIII N LÚDI
VII N LÚDI
vic LÚDI
vc LUDI
III N LUDI DIVI JUL NATALIS
F xv CAEDIs Dívi JÚL. DED
VII c LUDI AUG. AED APOLL DEDICAVIT
Aqui temos accentos em DIVI, em JULII, e em LUDI.
Mas fóra detes lugares, traz efte Calendario ainda accentuada a
mefma voz Ludi vinte vezes mais. He Marmore do tempo de
Claudio, como fe colhe das notas dos Confulados que nelle felem.
O Conego de Verona Francifco Bianchini publicou duas vezes
efte Monumento, que hoje fe conferva no Mufeo do Cardeal
Albani: huma na Obra que até aqui temos hido allegando, que
he a Camera ed In/crizioni Sepulcrali, imprefa em Roma an. 1727
Outra no Tomo II. de Anaftafio Bibliothecario pag.222. { Je
{ uita
E ORTHoGRAFIA LATINA. 4p
XXXIII.
D ii • Em
26 OBSERVAçoENs soBRE A LINGUA
XXXVI.
\ XIX.
|
SACERD. A. BONA ##
CIlO + OITO
III. P. 159.
DEA.
Naõ efcapou a Gori efte accento: pois fez logo eta nota:
Prepofitio á fignata e/* accentu acuto.
XL.
Á. CORINTHIS FABÉR
XLI.
ANÁTUS
XLII.
PRIMUS
•
É PLEBE
XLIII.
$###
C.AQUE
22 OBSERVAçoENs soBRE A LINGUA
XLIV.
}
Grut, pag. C. AQU ILIUS M. F. FLORUS
292,
O Autor detes Fatos Capitolinos efcreve Noris com a
perfuafaó commua dos Criticos, Differt. II. aos Cenotaf. de Pifa
cap. 2.fer Verrio Flacco, Metre dos Netos de Auguto, do qual
exprefamente afirma Suetonio de Illuftribus Grammaticis cap. 17.
que compozera e efcrevera em Marmore os Fatos Confulares.
Fofie qualquer que foffe o feu Autor, a pureza, elegancia, fim
plicidade, e a orthografia com que etaõ efcritos: claramente ef
taõ indicando a idade aurea. *
XLV.
/ ,
Maffei,
Pag.. 84.
85.
romosse #ANUM
AB. C. VIBIO. VARO. PATRE
INGHOATUM
INCHOATUM
M. A. R. M. O R. E S
|- XLVII.
XLVIII.
E M Roma.
{
L. IASO - Grutero,
I Pag. 1o6 7s
D. LUCILIUS
}
L. BRINNIUS PRINCEPS
Ex vóTó. SUSCEPTo
24 OBsERv AçoENs soBRE A LINGUA
L.
M. PLAUTIUS. M. F.
}
VIRGULANIUS
Na regra 1 f.
IGNóTos. REGES, SIGNA
RóMANA ADORATUROS
Mais abaixo.
OPSIDióNE SUMMOTO •
ANNóNAMADLEVAVIT. LEGÁTUM
|- Mai abaixo.
SENÁTUS IN PAEFECTURA TRIUMPHÁLIBUS
ORNÁMENTIS HONóRAVIT AUCTORE
CAESARE AUGUSTO. VESPASIÁNo
He muito extenfa eta Memoria , que fe poderá ver em
Grutero com outros muitos accentes em outras dicções, que aqui
deixamos de referir: e muitos mais faõ ainda os que Grevio refti
tuio nas Emendas do fim pag. 336. Deta Infcripçaó fe colhe fer
ete Tito Plaucio Silvano filho do Marco Plaucio Silvano, que
fe leo na antecedente, e Conful no tempo de Veípatiano.
LII.
LIII. .
L.V.
GRAEC. PAL
LVI.
N O Mufeo de Florença.
D M Cori Tomo
I: Pag 17:
TI. AELIO FELICI
AUG. LIB
ADJUTORI
A. R. TÁ
NEOM. LIB.
E ii Em
28 OBsERVAçoENs soBRE A LINGUA
, LVII.
E?Emp.
huma Lamina de bronze que contem certa Merce do
Servio Galba.
Na regra Iy.
A
Goritomo DIOMEDI ARTEMONIS F
ibid P 2f6.
PHRYGIO
LVIII.
… N As Hopedarias de Prenetina.
LX.
ULPIAE PYRALLIDí
HILARUS. AUG. LIB
LXII.
LXIV.
NN O termo de Ameria
Grut. pag.
397. j.
DIS, MANIBUS
oCTÁVIUS JUNIUS JUNI. E
SERGIÁ FAUSTINIANUS
AMERIÁ
VII, VIR. EPULON. PROC
OPER. PUBLIC.
E ORTHO GRAFIA LATINA.
LXVII.
E M Roma.
• VICTORIAE Grut, pag:
343 - I º
| NóMINE c.
JULI. REGILLI
LXIX.
E M Roma.
DEDICÁVÉRUNT
Grut, pag:
IDIB. OCTOBR 67. 3.
CN POMPEIO. FEROCE
C. POMPONIO
RUFO COS
- LXX.
No Mufeo Carpenfe.
ATTIÁ. P. L .
HILARITAS
LXXI.
{
P. ATTIUS ATIMETUS
AUG. MÉDICUS, AB, oCUL
Ambas etaõ no me{mo plano, e as traz Grutero nos Ad
dendos e Emendas do fim pag. 34o. col. 2.
LXXII.
QUARTIONIS. DE
CUMI. AUG
LIB. EUPHEMIANI
Á. MANU
Lxxiii.
EM Roma na Bafilica Lateranenfe.
JUSSU MANDATÚVE. EJUS
NÉ, JUSSU MANDATUVE
JUssú
He de Vefpafiano: os feis accentos # no Corpo omittira
Grutero pag. 242, retituio Grevio nos Addendos pag. 326. º#;
Q
E ORTH o GRAFIA LATINA. 33
LXXIV.
N O Piceno.
C. OPPIO. C. F. Grut, pag.
} 446, 4w
ADLECTO. A. SACRATISSIMO, IMP
HADRIANó. AUG.
LXXV.
M. A. R. M. O R. E S
LXXVI.
Do Mufeo de Fabreti.
Fabretti,
ÍLIADI HELVIÁE
Pag.167.
PRISCILLAE
HELVIDIA. LAODJCE
FILIÁE, DULCISSIMÃE
Aqui cenfura Fabreti a negligencia de Sirmondo , que
trasladou fem accentos eta Infcripçaó, e afim a deo a Grute
ro, que tambem fem elles a publicou na pag. 112o. 2. Mas na
ediçaõ de que ufo, adverte Grevio que fe devem pôr aonde os
traz Fabretti.
LXXVII.
PATRI. INDULGENTISSIMó
T. FLÁVIó, VETTIÁNó
FLAVIA, VETTILIA
FECIT
LXXVIII.
ET
TITIAE. THAIDI
T. TITIUS. GEMELLUS
FECIT
LXXIX.
LIB
LXXX.
MARTINIó CAES. N
TRATRI. PISSIMó. HER
FEC.
LXXXI.
D. M
Fabr, ibid.
FLÁVIAE ZOZIME
{
{
FLÁVIA JANUARIA
FILIÁE
FECIT
LXXXIII.
{
fabr. ibid, DIS. MANIBUS
L. AEMILIO. L. L
LXXXIV.
D O Mufeo de Maffei.
VIRDOMÁRUS THARTONTIs. F …
DOMO BITURIX Pag. 1214
MASSICIUS, ÁLAE
CLAUDIAE. NOVAE
T. F. I. ET
PAMAE SORóRI
LXXXV.
LXXXVIII.
D A Collecçaõ de Gori. |-
LXXXIX.
XCI. •
pag. 438.
URSULó, VERNAE
SUó, KARISSIMó
PosOIT, vix, ANNÚM
MÉNS, VIII DIES, XXI,
He notavel eta Infcripçaó naõ fó pelos accentos, mas tam
bem pelas virgulas em lugar de pontos, que já obfervei tambem
em outras duas,2 Clque traz Muratori pag. 991. 3. e 995.4.
L, CUR
4ô OesertvAçôENs soBRE A LINGUA
XCII.
MÁTER
Tanto eta Infcripçaó , como a antecedente, traz tambem
Muratori no Tomo III. pag. I fó8. f. e no Tomo II. pag.
1 157.7. Mas confeffando elle ter copiado ambas de Gori, em
ambas faltou com os accentos, que efte tinha obtervado da me{-
ma urna original. He efte hum dos muitos defcuidos que em
Muratori cenfurou Joaõ Hagenbuquio nas fuas Cartas Epigrafi
cas a Bouhier e ao mefmo Gori, que correm imprefas na Helve
cia an. 1747, pag. 186.
XCIII.
Gori Tomo
D. M
I. P.44.1. e
Tom. III,
Pag. 286. M. JÚNI. FELICIS
JÚNIA MARCELLINA
FRATRI PIISSIMO
FECIT
XCIV.
| XCV.
A. CLO -
-
xcvii.
•
XCVIII.
Da cº"… ca. •
C.
CI.
G Se
42 OBsERvAçoENs soBRE A LINGUA
Seguem-fe dois difticos, em que vem accentuadas as dicçoens
3 - I
NATA. LACRúMANTE, MAIóRA. vejaó-fas Emendas
de Grutero pag. 312. col. 1.
CII.
L. VALERIO. L. FIL:
ciII.
Grut, pagº L. BAEBIUS. L. F
373° 4
GAL: JUNCINUS
PRÁEF. FABR
PRÁEF. ÁLAE. AsTYRUM {
PRAEE VEHICULORUM
JÚRIDICUS, AEGYPTI
CIV.
• AQUILII. MAXIMI
PRAETóRL ÁED. III VIRO, I. D
MUNICIPIó ALETRI
c. JÚLIUS. C. F. RúFINUS. FRÁTRI
BENE. MERENTI
VE
E ORTHOGRAFIA LATINA. A 43
CV.
CVI.
CVII.
P.STÁTIô, P. L. BIONI
DEC …
} -*-+
|- CVIII.
> f
Grut, pagº VIATORI. QUAESTOR AB. AERAR
627. 6:
VIATOR. QUAESTÓR. AB. AERAR
CIX.
FÉCERÚNT
CX.
* N. OGULNIO
Grut pagº /
698, 8,
RHODONI .
}
FILIó. PISSIMó. FÉCIT
CXI.
CXII.
CXIII,
I
DIS. MANIBUS Grut, pag.
91o. 6:
P. EGNATI
----
CXV.
·
L. CANINIUS. CEDRUS
Grut pag.
SIBI. ET ºs 935, 6.
CANINIÃE PRIMAE
LIBERTÁE SUAE
VESTALí. FILIO, SUo
L CANINIó. PARIDI.
CXVI.
CXVII.
Gruterpagº
Dís MANIBUS
f79. 9.
RUSTICUS, FRÁTER
AD. VIC. FóRTUN
AGRUM SIVE HóRT
cxvIII.
Grut, pagº AEDEM. CULINAM
49. 35
PECUNIÁ. SUA, Á, SOLó, RESTITUIT
IDEMQUE DEDICÁVIT
CXIX.
CXX.
Gruta pag.
18. 2.
JoVL óPTIMO. MAXIMO
CAELESTINO ET COLLECIO
l
SANCTISSIMO
CXXI.
SACRUM ET MINERVAE
NEMAUSÕ
URNIÃE
AVICANTÔ
T. CASSIUS. T. L.
CXXII.
CXXVI.
D. M
ERóTi JUNI JULIANI, PRO Murat. pag.
9$1, $s
cós SER CURICULARIO
Iu.
48 OBsERvAçoENs soBRE A LINGUA
998. 3º AGAPEDIS
STRATOR. Á EPIs
cxxvIII.
COSSUTIA ARESCUSA
FoLio, suó
cÁRISSIM
CXXIX.
D. M
Grut pag.
866, I. CLODIAE
HEREDES •
Ex: TESTAMENTó
CXXX.
A.
E ORTHogRAFIA LArINA: 49
A. L. CERDO
-
}
IN, VIRDIAR
!
OLLAS. TRES
{
CONTINENTES
CXXXI.
CXXXII.
|}
M. VITERIO. ARTORIANO
} }
#".pagº
•• •
º v*
••••
CXXXIII.
C. LIGUSTINO Oliverio *
I Pºgºrs -
EVOCATO AUG.
EUTvCHÉs LIB
PATRóNó OPTIMO
CXXXIV.
CXXXV.
}
# Pagº DIS, MANIBUS
CXXXVI.
! I
Grut: pag.) DIIS, MANIBUS
845, 6,
L. AUFUSTI
CXXXVII.
CXXXVIII.
/ }
Maffei, TELEPHUS, HAC, SEDE
Pag. 17º • •
E mais abaixo:
| !
CXXXIX.
O • • { }
# SINE LAESURA.
DIS.
E ORTHoGRAFIA LATINA. fr
| CXL.
CXLII.
Pag. 347)
DIS MANIBUS col. 4,
< cóMJUGI
CXLIII.
P. CORFIDIO
|
SIGNINO
POMARIó
CXLIV.
{ 1 Pag.816.8,
\ QUORUM NOMINA
Tenho referido a favor dos accentos alguns 144. Marmo
res: os quais juntos com as 12. Medalhas, que logo defcrevere
mos, fomaõ Ifó. Dos que vem na idade incerta, tenho por fem
duvida pertencer a maior parte delles à idade clafica, ou aurea
ou argentea ou enea. Pelo menos poucos fe poderáõ motrar bar
baros pelo etilo. Naõ faõ melhores os Marmores, com que os
me{mos que impugnaõ os accentos provaõ muitas orthografias.
Sendo mais de 6o. os exemplos, que achei em Grutero a favor
dos accentos, bem (e conhece já o engano de quem efcreveo;
11 que
y2 OBSERVAçoENs soBRE A LINGUA
que na Collecçaõ de Grutero fó (e achavaõ difto doze exemplos
ou pouco mais. E advirto, que naõ o li todo, nem com dema
ziada reflexaó: e etou certo, que além dos que refiro, ainda fe
achaô em Grutero outros mais. *@
Uso D os ACCENTos
Nas Medalhas da idade aurea.
*
(}
#8 OBsERVAço e Ns soBRE A LÍNGUA
D I T O N G O S
Com as vogaer encadeadas nos Marmores e Medalhar
de bom feculo.
Marmores da Collecçaõ de Grutero.
H?? do tempo de Auguto pag. F77.8. BYRAE CANA
CIANAE. Outro tambem de Auguto pag. 97f. 3. M.
VIPSANIO AGRIPPAE. Outro de Velpaziano pag. "#f:
E ORTHooRAFIA LATINA. j'9
TRIBUNITIAE POTESTATIS. Outro de Antonino Pio pag.
Io7f. 1o. MIL. LEG.VIII. ANTONINIANAE. Outro de
Septimio Severo pag. 169. 1. ANTONINUS CAES. e ao lado
da me{ma pedra &### Outro de Gordiano pag. 1oo6. 9.
ALA. AUG. CUI. PRAEEft. Outros de idade incerta, mas
de bom caracter. Pag. 1oo6.7. ROMAE. CAS. Pag. 13. 16.
PROVINC._LUSITANIAE. Pag. 42f. 1. ORDO CIVI
TATIS SUAE. Pag.673.7. CAECILIAE. Pag.767, 6. CAN
TIUS CANTIAE. Pag. 96f. 9. SPATALE VERNAE. Pag.
279. 1: GNATAE. Pag. 991. 14. L. R/ECIO. Pag. 1ooo: 9.
URTICULAE. Pag. 869. I. V. ATILIAE = ALPIND. AED.
SECUNDAE. CUPITAE. Pag. F4o. f. CONJUGI PIEN
TISSIMAE. Pag. f6o. 6. SECCIAE. SECUNDINAE. Pag.639.
8. JUCUNDAE. Pag. 1154. F. CLODIAE. FAUSTAE. Pag.
Iop I. I.: PROCOS, PROR INC. ASIAE. E.T. HISPANIAE.
BAETICAE. PRAEFECTUS. AERARI. Pag. 11o 3.2. PER.
TRIENNIUM. PRAEESSET. He do tempo de Claudio.
Outro tambem de bom tempo pag. f44. 2. ULPIAE PYRAL
LIDI. Outro tambem de bom tempo pag. y42.7. CHRESTE
CONSERVAE. E affim outros pag. 1o 35. 14. e Io4o. j.
Da Colletçaõ de Mafei.
•• I ii VERUS.
6o OBs ERvAçoENs soBRE A LINGUA
VERUS. Outros dois pag. 411. LEG. ITALICAE. e afim
muitos mais,
º De outras Collecçoens.
Um do tempo de Auguto que defcreve Roffi nas Antigui
dades de Brefa pag. 12y. GERMANICO CAESARI.
Outro de Nero que tras Filippe da Torre pag. 121. CLAU
DIAE AUG. LIB. Outro de Domiciano que traz Ficoroninos
Chumbos Antigos pag. 13. IMP. DOMIT. C/ES. AUG.
VIII. Outro em Bertholi nos Marmores Pifaurenfes pag. 73.
AEDIS. Pag. 32f. Q. C/ECILI. E mais abaixo : MAGNAE.
Outros achados em Portugal e defcriptos por Argote pag. 2oo.
IMP. CAESAR DIVI NERVAE F. Pag. 273. IMP, CAE
SARI DIVI NERVAE ADNEP. M. AURELIO : e affim
outros muitos. Pelo me{mo etilo traz outros muitos O&tavio
Rubeo no Tomo IV. das Antig. de Ital. pag. 31. 98. 1o2.227.
C 2.43s -
M E D A L H A. S.
/
* E ORTHo GRAFIA LATINA. 6I
* * - * *
\,
º - Exemplos de IV fignificando 4. •
fei pag. 371. huma vez tem: DCCCXCVI, outra: HS. VIII.
DCLXXXXII. outra: DCXXX. outra: DCLXVIII. outra:
DXXXIII. outra : DCCCLXXXVII. e afim outras muitas
vezes. Naõ deixou Maffei de obfervar aqui a nota D. fignifican
do foo. D pro quingentis hoc in aere fecatur. Outro Marmore do
me{mo tempo que traz Oliverio nos Marmores Pifaurenfes pag.
17. HS. DC. PATRONO. Outro de Hadriano em Maffei pag:
231. VIAM JULIAM SUA PECUNIA RESTITUIT
DCVIII. Outro Marmore do tempo do mefmo Hadriano , que
contém as proezas de hum Cavalleiro Portuguez chamado Dio
eles, o qual defcreve Mazoqui o velho fol. xvi. pag. 2. e Gru
tero pag. 337. frequentemente traz a nota D. fignificando
oo. Na regra 9. TÉRTIAS, DLXXVI. Na regra 11. ERI
UIT. E.T. VICIT. DII. Na regra 26. ET. V1CIT: DLI.
Outro do mefmo tempo que defcreve Pratilli pag. 4oo. EXAR
GENTILIBRIS DXVII. Do tempo dos Antoninos he trivial
a me{ma nota nos Marcos das e tradas: como nos que traz Mafº
fi pag.231...... ANTONINUS PONICURAVIT DCVII.
ANTONINUS PONI CURAVIT DCIII, e no que traz
Muratori pag. 4yy. M. A.UR. ANTONINO AUG EJUS
DEM MURI P. DCCC. Outro Marmore dos mefmos Anto
ninos que traz o velho Mazoqui fol. xxiiii, pag. I. A. V. C.
DCCCCXI. He o anno da era vulgar 158. Outro tambem dos
Antoninos que defcreve Grutero pag. 3oo. A. P. R. C.
DCCCCLII. he o anno da era vulgar 199. As Medalhas da
gente Víbia que traz Vaillant pag.539. C. VIBIUSC. F. PAN
SA. DCCX. Tambem as vio Pighio nos Annaes Tomo III.
pag.472. e dellas fe lembra Liebe pag.223. Outras de Hadriano
em Vaillant Tomo I. pag. 63. ANN. D. C. C. C. LXXIIII.
NAT. URBIS. P. CIR. CON. -
, , /
68 OBSERVAçoENs soBRE A LINGUA
Lipfio e fco difcipulo Ericio Puteano: cujas paffagens defcreve
Boldonio na fua Epigrafica pag. 23. Aldo Manucio no Tratado
de Fantibus in urbem Romam influentibus, que anda no Thefouro
de Joaõ Poleno Tomo I. pag. 787. Onufrio Panvinio e Etevaõ
Pighio nos Fatos Confulares. Obfervo mais, que naõ obtante
º ufo de tantos e taõ illutres Criticos, daô alguns modernos por
barbara a nota Co. mandando-a deterrar de todos os efcritos,
que defejaõ ter etimaçaõ de P\lidos e de regulados pelo goto
dos antigos Romanos. Os Marmores e Bronzes que já vou a referir,
decidiráó a quetaõ, qual das duas fentenças he a verdadeira.
Hum do feculo de Cicero, que defcreve Grutero pag. 2o7. H-S.
CO D. Hum do tempo de Julio Cefar e de Cicero, que le
mos em Muratori pag. 293. I. EDES oo CC. DE SUA PE.
QUNIA: Outro do tempo de Caligula fucceflor de Tiberio no
mefmo Muratori p. 3o3.3. PRO MAGIS. X. DD, HS. CoD.
O Calendario de Claudio defcripto por Bianchini pag. 8o. e por
Muratori pag. 394. Na regra 3. PRO. MAG. H.S. Oc. DC.
Na regra 3o ALLEC. HS. Co. Na regra 32. EX DD HS
Qo DC. Outro Marmore do mefmo feculo que defcreve Gru
tero pag. 172.14. IN COMMEATUM. LEGIONIBUS HS.
QO. QO. QO. IN. AEDEM. DIA NA E. RESTITUE N -
DAM IOO QO CC. IN. LUDOS. VICTORIAE. CAES.
ANGUST.IOO oo co DCCL. O grande Bronze de Traja
no, que atraz referimos confervado em Placencia e defcripto por
Maffei pag. 381. a cada pafo eftá uzando da mefma nota Qo.
como na pag. 384, regra 28. HS. oo. ITEM CASAS. Na mef>
ma pag. regra 31. IN.HS, CºDCLXVIII. Na pag. 38f. reg.
13. IN: HS. Cº., ITEM. FUND. Na pag. 391. IN.HS.
do DCLXVIII. N. Na pag. 394, IN.HS. do LXV. N. e
afim mais de vinte vezes. O Marmore de Hadriano, que contém
as proezas do nofo Portuguez Diocles, e que depois de Mazo
qui defcreveo Grutero pag. 337. em huma parte : SOLUS.
- VICTO R. cº: CCCCLXVII. E logo : VICTOR.
oo. CCCCLXII. E logo : VICIT Co LXIIII. Outro do
mefmo tempo que refere Pratilli na Via Appia pag. 4o9. LI
BRIS oo. Outros exemplos acharfehaõ em Grutero pag.826.
em Fabretti pag. 242, em Maffei pag. 123. em Muratori pag.
{'2O.
OB
E ORTHoGRAriA LATINA. 69
OBSERVAÇAM IV.
Aindaque o tofiume mais ordinario dos Romanos era porem ponto no fim
de cada dicçaõ: he igualmente certo pelos bons Marmores e Meda
lhas , que tambem muitas vezes os omittiaõ.
Q?pontos
a pontuaçaõ ordinaria dos Rcmanos toda confiftia nos
que punhaõ adiante de cada palavra, he coifa taõ
notoria entre os Antiquarios, que pareceria afe&taçaõ de
morarmo-nos em provalla. Bafta ler a Leaõ Allacio nas notas às
Antiguidades Etrufcas pag. 77. O que nem todos porém tem ob
fervado he, que algumas vezes punhaõ os Romanos ponto até
entre cada fyllaba do mefmo nome : como por exemplo
CO. LUM. B.A. R.I. UM. Defte coftume ainda no feculo de
Auguto apontaõ varios exemplos Oliverio nos Marmores Pifau
renfes pag. 161. Fabretti afim de Columna Trajani pag.258. como
na Collecçaõ maior pag. 374 e Gori no Tratado de Libertorum
Columbario, que anda na Collecçaõ de Poleno Tomo III. pag. y6.
Affectando gotto da antiguidade começaraõ alguns moder
nos a pontuarem dete modo (ifto he, pondo pontos no fim de
cada dicçaõ ) os Titulos dos feus livros, naõ fem offenfa e cf
tranheza dos olhos. Porque quem naõ etá cotumado a ef
tas antigas novidades, neceffariamente fe ha de ver forprendido
com ellas, dando com o fio da oraçaõ infperadamente cortado de
tantos pontos. Defte modo pontuaraó os Titulos de feus livros
Filippe da Torre, Monumenta Veteris Antii : e Jufto Fontanini,
de Antiquitatibus Hortae : e Joaõ Hagembuquio de Diptyco Bri
##
Urbis.
e antes delles o velho Mazoqui, Epigrammata Antiquae
Naõ obtantes etes exemplos, ninguem cuide (como al
guns cuidaó) fer contra o goto dos bons feculos omittir os pon
tos : porque he innegavel, que naõ fó nos Titulos, mas ainda
no contexto os omittiaõ multos Romanos da idade aurea, e mui
tos da argentea. De Auguto Cefar afirma Suetonio no cap. 87.
que era hum dos que naõ uzavaõ de pontos: Non dividebat verba.
Sobre o que efcreve afim Mabillon de Re Diplomatica liv. I. cap.
XI. pag. Certe neque aureis temporibus accurata illa ex puntiis
difiintiio ab omnibus fiebat. Si quidem Ottavius Augufius, ut ex ejus
chirographo obfervavit Suetonius, non dividehat verba. -
• IMP CAESAR
*# DIVI F AUG PONTIF
33. MAXUMUS COS XII
II.
DEO
E ORTHoGRAFIA LATINA.
71
III.
De Nero.
IV.
V.
De Trajano.
VI.
MERENTI FECER
De Hadriano.
VII.
Da
72. OBsERVAçoENs soBRE A LINGUA
De Antonino Pio.
VIII.
####
Call, p. 774
T SENNIO SOLLEMNI
TRES PROV GAL
MONUMENTUM IN SUA CIVITATE
DOSUERUNT
Quem quizer ver outros Marmores fem pontos, leia a Go
ri Tom. I. pag. 399. Tom. II, pag. 44o. Tom. III. pag. 132.136.
138. I y8. 169, 17y. e 178. A Maffei no Mufeo de Verona pág.
9o. 91. 125.136.173. e 242. A pag.
Grutero
e Io81. 2. e a Filippe da Torre 388.pag. 74.86.208. 637.
•
Da Collecçaõ de Mu/ellio.
Omo II. Tab. II. huma : TI CLAUDIUS CAESAR
AUG Outra : NERO CLAUDI US DR USUS GER
MANICUS IMP Outra : TI CAESAR DIVI A UG F Tab.
14. TI CAESAR DIVI. AUG F AUGUST IMP VIII Ou
tra: DR USUS CAESAR TI AUG F DIVI AUG N Tab.
16. TI CLAUDIUS CAESAR AUG GER M P M TR P
IMP P P Tab. 22. NERO CLAUD CAESAR AUG GERM
:P MTR P IMPPP. Pelo me{mo etilo trazem as Collecções
de Vaillant, Begero, e Antonio Agotinho outras muitas Meda
lhas fem pontos intermedios.
OB
* ORTHo GRAFIA LATINA. |73
OBSERVAÇAM V.
Nas Inferipçoens ou Titulos de caracteres maiufculor,
naõ be contra o go/lo do feculo de Auguflo efcrever na
me/ma palavra huma letra maior que outra : antes
nas Infcripçoens publicar ou Imperiaes daquelle tempo
co/iuma fobrefabir as outras letrar o T. e ainda mair
o A. naõ fo quando fe poem em lugar de dois II. mas
% quando faz ar vezes de fimples A. ou longo ou
/'8700.
Da idade Aurea.
OR
E ORTHo GRAFIA LATINA. 77
OBSERVAÇAM VIII.
Volnus e Volcanus, efêritos por O, em lugar de U, tem por fi taõ
excellentes Marmores e Medalhas, que de nenhuma forte /e póde
:} cen/urar de máo gofio quem e/crever a/im.
OBSERVA Q A M IX.
E/crever Kalendae por K, he orthografia naõ fómente toleravel, mas
optima, e confiante nos melhores Marmores.
OB SE RIVA Q A M X.
Epiſtula eſcripto por U, tanto ſe nafi pode cenſurar de antiquado, que
antes he o mais frequente nos Marmores antigos deſde Auguſto ati
Valentiniano I.
Do tempo de Auguſto.
I. Uratori pag. 931. 8. Sponio pag. ros8. Sex. Pompeius
Sex. Pompei. Ab. EPISTULIS Latinis. II. Gori To
mo I pag. 4ty. e Murat. pag. 906. 6. fanuarius Cae
ſaris. Aug. Ab. EPISTULIS. III. Fabretti pag. 171. e Mura
tori pag. 91 1. 1. Narciſi Aug. Lib. Ab. EPISTULIS.
Do tempo de Claudio.
IV. Uratori pag. 323. 2. e Bianch. pag. 69. julius. Theona.
Ab EPISTULIS. Graec. V. Muratori pag. 923. 2.
e Bianch. pag. 69. Ti. Claudius. Alcibiades Scriba. Ab EPISTU
l IS Lat. Vl. Grutero pag. 1 1 1 1. Io. Ti. Claudius. Divi. L.
Eraſtus Scriniarius. Ab. EPISTULIS.
De Veſpaſiano.
vII. Rut. pag. r86. 6. Paternus at EPISTULIs Divo
Aug. Veſpaſiano Et Sibi. Et Epaphrodito. Aug. L. Ab.
EPISTULIS. Fratri-ſuo.
De Domiciano. - -
De Filippe.
XXI. Urat. pag. 91o. 6. L. Marcius Scrib. Ah.. EPISTUL.
Grec. Philippi Cae/ar Augufii. Fec.
De Valentiniano I.
O BSERVAÇAM XI.
Vilicus com hum fó L, temporfi excellentes Marmores dos melhores/ecu
los: taõ longe como il/oe/tá de/e poder cen/urar, ou dar/e por ob/oleto.
Do tempo de Augufio.
I. B
Ianchini pag. 3y. Philomufus. Tert. L. VILICUS.
Do tempo de Claudio.
II. M Uratori pag.891. 2. e Gori de Poleno Tom. III, pag.
1 226. Calamus Ti. Claudii. Cae/aris Augufti. Germanici
Pamphilianus VILICUS.
Do tempo de Ve/pafiano.
"G Rutero pag. 1o69. 8. Daphnus. Imp. Ve/pa/lani. Ser Pe
cul. VILICUS Praedior.
• Do tempo de Trajano.
Do tempo de Hadriano.
V. Urat. pag. ory. 4. Sponio pag. 1 1 18.4. e Fabretti pag.
3. Imp. Caefaris Hadriani Aug. Ser. VILICUS.
Do tempo dos Antoninos.
VI. QPon, ibid. e Muratori ibid. Pro Salute M. Aureli Ant....
Felic. Aug.... VILICUS Rifinum.
De outros Ce/ares.
VII. U\ Abret, pag. 3. Claudiae. Zhalu/ae. Aug. Lib. Hyacinthus
VILICUS. VIII. Grut. pag. 1o7. 9. e Fabr. pag.
38. Genio. Cae/arum Diogenetus. VILIC. Fec. IX. Fabr. pag.
3o 1. e Malvafia pag. 95. Sporus. Caef. N. S. VILICUS. Aquae.
Claudiae. X. Grut, pag. 79. 4. Fortunae. Santiae Artemidorus.
VILICUS. XI. Fabr. pag. 3. D. M. S. VILICUS Nutricio.
Suo. XII. Murat. pag. 888. 6. e Bertholi pag. 111. Sar. Pro.
Sal. Aquilini VILICI. Augg. XIII. Spon. pag. 718. e Fabr. pag.
3. Peculiare VILICO. XIV. Spon. ibid. e Fabr. ibid. L. Pu
blic. A/clepio. VILICO. XV. Grut. pag 339. Docimo VILICO.
XVI. Murat. pag. of 3. 6. Flavia Athenais Fecit Modefio Conjugi
Suo B. M. VILICO.
Briffonio nos Parergos S. 4y. tetifica acharfe tambem Vilicus
com hum fó. L, nas Pande&tas Florentinas. Daufquio fegue e de
fende a mefma orthografia. Fabretti na pag. 2. confefa, que na
fua obra de Aqua & Aqueduttibus impugnára a Daufquio: mas
que agora convencido do teftemunho de tantos e taõ refpeitaveis
Marmores, fe retratava, e confeffava, fer melhor Vilicus efcri
to por hum fó L., que Villicus efcrito por dois LL. At modo plu
ribus exemplis pene convičius, puto eam e/e veriorem feribendi ratio
nem. Carlos Malvafia nos Marmores Felfineos pag. 95. naõ fó
defcreve muitas Infcripçoens deta orthografia, mas tambem ad. .
verte, fer ella muito mais frequente que a outra: Confiat inter
Augufie Domus minifieria vilicatum frequentius unico L, quam gemi
nato /criptum fui/e. Antonio Francifco Gori obfervou e feguio a
mefma orthografia na fua obra de Columbario Libertorum Liviae &#
Cae/arum, que anda no Tomo III. da Collecçaõ de Joaõ Poleno:
aonde tambem depois de referir a Infcripçaõ que pozemos em
primeiro lugar, diz afim : Vilicus /criptum legitur in quamplurimis
vetu/?is lapidibus. Quare per unicum L/cribendum vult Fabrettus. Go
ri pag. 167. Naó negamos por ifo poderfe tambem efcrever Vil
licas com dois LL ; pois fabemos que deta orthografia # CIIA
E ORTHo GRAFIA LATINA. 83
bem naõ faltaõ exemplos, que fe podem lêr em Malvafia pag.
95. Quem quizer mais Infcripçoens de Vilicus, leia a Mu
ratori pag. 9o6.2.949. 3. 967.3. e a Bertholi nas In/cripçoens de
Aguileia pag. 94.
OBSERVAÇAM XII.
Cocus efcrito por C, tem tambem a feu favor excellentes Marmores,
para /e naõ poder tenfurar, antes fim para fe preferir.
Do feculo de Augufo.
I. Ponio pag. Iogo. 1. e Murat. p. 92o. 2. Zetus Marcel
lae Minoris COCUS. II. Sponio p. 1o9o. 2. e Fabretti
• de Col. Traj. p. 184. Seleucus C. Cae/aris COCUS Ger
{7/3/3/C.
De outros Ce/ares.
III. Mº? pag.898. 1. Epaphroditus feriba COCORUM.
IV. Poleno Tomo III. pag. 1 162. e Grutero #5.
y8o. 12. Hic. O/a. Sita. Sunt. Faufti. Eronis Vicarii. fupra CO
COS. V. Gori Tomo I, pag. 427. Arax. COCUS Alche. Pedi
feq. VI. Murat. pag. 982. 4 e Grutero # y8o. 13. M. Vale
rius Bucinae L. Optatus COCUS. VII. M. ei pag.319. M. Au
relius Aug. L. Bithynicus Praepofitas. COCORUM. VIII. Grut.
pag. f8o. 14. Adraftus. Libertus. COCUS. IX. Sophe Adrafti
COCI. L. uxor. X. Grut. pag. 637.4. L. Clodius. L. L. Antioc
Tuftus. COCUS
OBSERVAÇAM XIII.
Bybliotheca e/crito por Y, tambem por fi tem muitos e excellentes
Marmores, quafi todos do feculo de Auguflo e do feguinte.
I. Rutero pag. 578. f. e Murat. pag. 929. 2. Vibiae. Suc
- ce/ae Liviae. Aug. Ser L. Vibius. Aug. Ser A. BY
BLIOTHECA. Latina. H. Murat, pag. 927. 4. C.
julius. C. L. Phronimus A. BY BLIOTHECA Graeca. III. Gru
tero pag. 584. 6. Antiochus. Ti. Claudi Cae/aris. A. BYBLIO
THECA Latina. Apollinis. IV. Grut. pg. 584. 2. Alexio Cae
faris. Aug. Ab BYBLIOTHECE. V. Murat. pag. 893: 7. Ti
Claudius. Aug. L Hymenaeus Medicus {BY
11
•
BLIOTHE cºi
,v a•
84 OBSERVAçoENs soBRE A LINGUA
VI. Murat. pag. 923. 2. Byrae Canacianae Liviae. Aug. Ser A. Ve/>
te. Ti Claudius Alcibiades. Mag. A BY BLIOTHECA Latina.
V11. Fabretti pag.717. M. Ulpias. Aug. Lib. BY BLIOPOLA.
VIII. Grur, pag. 1o28. f. C. Ptinius. L. F. M. Tutelam. BY
BLIOTHECA E. IX. Fabretti pag. 198. T. Aelio T. F. Proc.
Aug. BY BLIOTHECAR.
OBSERVAÇAM XV.
Plotrum em lugar de Plautrum naõ permittem os antigos monumentos
que fe regeite ou cen/ure de antiquado, e muito menos depouco latino.
OB
Só OBsERVAçoENs soBRE A LINGUA
O BSERVAÇAM XVI.
Zmyrna e/crito por Z, em bellos Marmores do feculo de Augufº.
I. Rut, pag. 22f. 1. Divo. julio Civit ZMYRNAEO
RUM. II. Bianch, pag. 24. e Murat. pag. 9o8. f.
julia ZMYR NA jucundi. III. Maffei pag. 136. C.
julius Aug. L. ZMYRNAE. IV. Murat. pag. 1384. Heic faceo
Infelix ZMYRNA. V. Grut, pag. 627. 1o. Ti. Claudio Onefi
mo ZMYR NA Cojux. Catullo car. 93. ZMYRNA mei Cinnae.
Vulpinete lugar. ZMYRNA. Hec efi bujus nominis orthographia:
ut ex vetuflis codicibus, nummis, inferiptionibus, &# praeterea Scholiis in
Homerum Vo/ius ofendit. Havercampo nas notas às Medalhas de
Morellio pag. 193. Qgi veteres norunt nummos, feiunt SMYR
NAM Graece /cribi non tantum per literam initialem S, fed & Z.
Liebe pag. 333. depois de defcrever varias Medalhas Gregas que
trazem ZMYRNA efcrito por Z , diz afim : Scribitur verº
ZMYRNA per Z loco S, qua de permutatione litterarum barum vi
dendus po/* 7rifianum M. Spanhemius.
OBSERVAÇAM XVII.
Cena e/crito por E., he o mais frequente nos Marmores de bom feculo,
Do tempo de Augufo.
I. Abretti pag. 17o. CENISQUE. Omnibus Publicis. In
tere/e.
TI. II. Fabretti pag. 171. Item Sacerdo. CENA
•
Do tempo de Ziberio.
" GºERP R E NT.
I. pag. 316. Decuriones Et Populus CENA
Do tempo de Claudio.
IV. N T&# pag. 89)". I. Ti. Claudio. Aug. L. Dio/coro A.
CENA Centurionum.
De Trajano.
V. Abretti pag. 445. Inter CENAM. VI. Fabr. pag.72y.
F CENAM. Omnibus Annis. Dandam. 8
Do
-
E ORTHo GRAFIA LATINA, 87
Do tempo de Galba.
VI. Affei pag. 98. e Murat. pag. 3o6. CUM efi Civitas iis
data. • •
De tempo de Ve/pa/iano.
VII. Rutero pag. 164. 1. CUM Civitatem vefiram premi In
dicetis. VIII. Grevio Tom. III. p.246. CUM Vetu/>
tate dilap/a e/et.
De outros Ce/ares.
IX. Urat. pag. 587. 2. CUM prona voluntate profe/us/it.
X. Murat. pag. 598. 1. CUM Optimus Princeps /e-
quendam e/e pre/cripÁ/et. XI. Murat. pag. 572. 1. CUM filium
amiferim. Pelo contrario em lugar de CUM prepofiqaó acha fe
QUM nas Medalhas de Auguíto que defcreve Liebe pag. 216.
Foedus QUM Gabinis. Hum Marmore de bom caracter em Gru
tero pag. 817. 12. Liberis Libertabu/que MEQUM.
OBSERVAÇA M XIX.
Clufus em lugar de Claufus, prohibem os bons Marmores e Medalhas
que fe dê por antiquado, e muito mais que fe reprove.
I. Rutero pag. 149. 4. Imp. Cae/. Divi. F. Aug. Pon.
G Max. Templo jani, CLUSO. II. Murat. pag. #:
C. fulius. Aug. L. Fecit Sepulchrum. Maceria, CLU
SUM III. Pratilli pag. 74. Afirapton Aug. Caef Villicus Aedicu
lam Aram Vetuñate Diruta Refi. IV. Os Marmores Capitolinos da
ediçaõ de Goltzio pag. 2oy. e da ediçaõ de Panvinio pag. 36. Pa
ce P. R. Terra Marique Parta janus CLUSUS. V. Sponio pag.
1234. Locus Materia CLUSUS. VI. Spon. ibid. Hoc Monum.
Maceria CLUSUM Sibi G Suis Libert. VII. Fabr. pag. 114. L.
Stertinius Ariam. Maceria. CLUS A M Sibi Et Suis. VIII. Fabr.
pag. 223. A. Cae/ennius Sibi. Et. Suis. Sepulchrnm Macereis CLU
SUM. IX. Murat. pag. 492. 2. Et Hic Locus Maceriola CLU
SUS Al Familiam Mefianam Et Clodianam Pertinet, X. Grut.
## 928. 2. Hujus Monumenti jus Qua. Maceria, CLUSUM Efi.
1. Grut, pag. 325. 12. Locum CLUDENDUM. Curavit.
XII. Bridonio S. ; f. pag. 395. CLUDO pro CLAUDO non ra
ro in Pandečiis leges. As Medalhas de Nero que defcreve Mutellio
|- To
E ORTH o GRAFIA LATINA. 89
Tomo II. Tab. 23. faõ feis com efta epigrafe no reverfo : Pace
P. R. Ubique Parta janum CLUSIT. Outras com eta: Pace P.
R. Terra Marique Parta janum CLUSIT. Tambem as traz An
tonio Agoftinho nas Medalhas Tab. 21. e Pedrufi Tom. I. Tab.
6. e Vaillant Tom. III. pag. 1oo. Hum Marmore em Grutero
pag. 6jó. 2. Ac Tumulo CLUSERE Gravi.
OBSERVAÇAM XX.
Sepulchrum e/trito por CH, em muitos e bons Marmores: taõ longe e/>
14 de /e poder reprovar efia orthografia.
I, Uratori pag. po7. 3. C. julius. Aug. L. Primitivus C.
julio. Phylargyro Aug. Lib. Fecit SEPUL CHRUM
L. II. Muratori pag. 996. 7. Claudia. Aug. Lib Op/e-
Auens Cufi diam SEPULCHR. III. Grutero pag. 866. 7: Dis.
Manibus Clodiae. T. F. Saturniae Hoc. Monumentum. Sive SEPUL
CHRUM. Se, Viva. Fec. IV. Grutero pag. 8ff. 3. Aeliae. Try
phofae Yuf. SEPULCHRI. V. Grutero pag. 28o. Quum Habeat
Plurima Et diferfis Locis SEPULCHRA, VI. Murat pag. 438.
Hoc Tegitur Superis Invifa SEPULCHRO. VII. Gori Tomo I.
pag. 379, e Sponio pag. 232. Hoc Monumentum five SEPUL
CHRUM Cum Area Sua T. Fuficius Felix D.D. VIII. Grutero
pag. 717. 13. Parvaque Marmoreo Clauferunt Membra SEPUL
CHRO. IX. Grutero pag. 8ç6. 2. Locus Exc SEPULCHRI.
Et Itineris. X. Grutero pag. 875. 2. Ne. fimili. Poena SEPUL
CHRI. Teneatur. XI. Grutero pag. 964. 2, Hortus. SEPUL
CHRO. Cedat. XII. Muratori pag. 162 f. 1. e Maffei pag.
2yo. 7. P. Afil. Ulpius Ip/e SEPULCHRI Arbiter.
XIII. Muratori pag. 17oo. 14. M. Licinius. Cra/us Hoc. Monu
mentum. Sive SEPULCHRUM. Emit. Sibi Et. Suis. Libertir.
XIV. Fabret. p. 8o. Socios. Manes Commune. SEPULCHRUM.
Os fujeitos detas duas ultimas Infcripqoens etaó dando a conhe
cer na primeira o tempo de Trajano , na fegunda o tempo de
Auguto. Fóra detes exemplos fe achaõ a cada pafo outros Mar
mores efcrevendo Sepulchrum com CH : dos quaes eu pudera re
ferir até jo, que tenho encontrado.
N OB
9Ó OBSERVAçoENs soBRE A LINGUA
OBSERVAÇAM XXI.
O Jub/antivo Concivis reflituido à idade aurea pelo feguinte Marmore
do tempo de Augufo.
OBSERVA Ç A M XXIII.
O Camareiro mór tambem nos Marmores de Augufio fe intitula Supra
Cubicularios.
OBSERVAÇAM XXIV.
O Archeiro ou Guarda do Corpo do Principe , tem nos Marmores de
bom feculo o titulo de Corpore Cuftos.
I. Rut. pag. 6oo. 12. e Fabr. de Column. Traj. pag. 183.
Bafus. Neronis Cae/aris. CORPORE CUSTOS. Na
tione Frifius. II. Grutero pag. 6oo. 13. e Fabr: pag.
183. Hilarus Neronis. Cas/aris CORPORE. CUSTOS III. Go
ri Tomo I. pag.397. Severus CORPOR E CUSTOS Ti. Cae/a-
ris Germanici. IV. Fabr. Ibid. # 183. T. Claudius Chloreus Ne
ronis. Claudi Caefaris. Aug CORPORIS. CUSTOS. Fabr: ibid.
pag. 183. Alcimachus Neronis. Claud. Caifar. Aug. Ger. COR
POR. CUSTO. •
O BSERVAÇAM XXV.
Os Subfantivos Colorator e Calciator, reflituidos ao feculo de Au
gufio por meio dos feus Marmores.
I. Ianch, pag. 46. e Gori de Poleno pag. 13y. Anteros Li
viae COLORATOR. Bianch. pag. f2 e Gori pag.
139. M. Livius. Aug. L Menophilus CALCIATOR.
OBSERVA Q A M XXVI.
Hoc manfum veni, em hum Marmore do tempo de Augufio, querem
do dizer: Huc ad manendum veni : o que fe comprova de
outros Monumentos.
Em Roma.
OBSERVAÇAM XXIX.
Jure dicundo, em lugar de Juridicundo, frequente nos Bronzes e
Marmores de bom feculo.
I. | } Um Bronze da idade aurea que traz Grutero pag. fo6
Ubei JOURE DICENDO Prae/e folent.
No Cenotafio de Pifa.
II.
G Ori Tom. II. pag. 1o. Qui. Lipfis. JURE. DICUNDO.
Praerunt. III. #. §ui/quam.JURE. DICUN DO.
Praerat. Afim mefmo traz Noris no principio do T.III. e Chishull
P.190. Anas
E ORTHo GRAFIA LATINA. 93
Em outros.
OBSERVA Ç A M XXX.
Ungentarius, em lugar de Unguentarius, frequente nos antigos
Marmores. \
De Tiberio.
De Domiciano.
O BSERVA Q A M XXXII.
Juícularius e Subvilicus refiituidos
•
à idade aurea pelos Marmores dº
Claudio.
OBSERVAÇAM XXXIII.
O nome Limia dado ao no/o rio Lima naõ fe póde duvidar fer Latino
e /eguro: nem Surita no Itinerario de Antonino, ou Harduino nas
notas a Plinio enfinaraõ o contrario.
II. M Affei pag. 458. Imp. Caef. Divi Septimi Severi. Fil. Divi
M. Antonini Nepot. Divi Antonini. Pronepoti Divi AEli
Hadriani. Abnepoti Divi Traiani. Et Divi Nervae ADNEPOTI
M. Aurelio Antonio Pio. E afim outros dos mefmos Antoninos em
Grutero pag. I y6. 9. Murat. pag.243.1. e 245.8. A mefma voz
provou já muito antes o Autor da Collecçaõ das Palavras Fami
liares com as autoridades do Jurif Confulto Gaio.
OBSERVAÇAM XXXV.
O Adjetivo Circienfis vindo de Circus, refiituido à idade aurea por
meio dos feus Marmores e Bronzes.
OB
96 OBs ERVAçoENs soBRE A LINGUA
O BSERVAÇAM XXXVI.
Praeram, e Praero de duas fyllabas : e Praeunte de tres fyllabas
ainda na profa, tem por fi excellentes Marmores e Bronzes.
O BS E RVAÇAM XXXVIII.
Fallando dos que tinhaõ por oficio defignar os lugares nos E/peãaculos e
mais funçoens publicas, mandaô os bons Marmores e Bronzes efere
ver Diffignator e Diffignatio : e naõ Defignator e
Defignatio.
OBSERVAÇAM XXXIX.
Mauretania e Caefarenfis, em lugar de Mauritania e Caefarienfis nos
bons Marmores e Medalhas.
OBSERVAÇA M XL.
2ambem nos antigos Marmores e Medalhas fe acha e/crito Carthagi
nenfis, em lugar de Carthaginienfis.
I. Aillant, pag. 124. Imp. Nero Cl. Cae/ar Augu%. Publicº
Editto In Exitu Mauritaniae Numiolae Provintiae CAR
THAGINENSIS. Tetifica Vaillant que a tirara do
Itinerario de Geraldino imprefo no anno 1631.
O Em
98 OBsERVAçoENS soBRE A LINGUA
Em Tunes.
OBSERVAÇAM XLI.
Clupeus efcripto por U, nos Bronzes do tempo de Ziberio, e tambem
nos Marmores de boa nota.
OBSERVA Ç A M XLII.
O ablativo Mandatu nos Marmores de /e/pa/iano: o ablativo Decre
tu nos Marmores de Hadriano fuccê/or de Traiano.
I. Rutero pag.242. MANDATUVE. Ejus. II. Mu
ratori # 323; 2. D. M. M. Ulpio. Aug. Lib,Ex. DE
CRETU. Sociorum.
OBSERVAÇAM XLIII.
O /ubfantivo Altarium refiituido ao feculo dos Antoninos por autori
dade de hum Marmore de Septimio Severo.
OBSERVAÇAM XLIV.
Verbex em lugar de Vervex nos Marmores Cla/icos : Panhormus
em lugar de Panormus nos Marmores e Medalhas.
F Ilippe da Torre pag. 389. defcreve hum que elle me{mo
vio do tempo de Commodo, e Marmore publico, aonde
frequentemente leio : Famulis Divis VERBECES Duos.
E logo: Fonti VERBECES II. E logo :fovi VERBECES II. E
logo : Divis N.VERBECES XVI. Os que modernamente cen
furaraó e reprovaraõ efcreverfe Panhormus com H, dizendo fer
o fegundo frequentiffimo nos antigos Monumentos: deviaõ ad
vertir que o primeiro efcrito com afpiraçaõ além de fe achar em
hum Marmore de Hadriano, que na me{ma Cidade de Palermo
viraõ Pontano e Surita, fe acha tambem em huma Medalha que
depois de Urfino publicou Burmano Tom. VIII. das Antiguidades
de Sicil. Tab. 19. com a Epigrafe : PANHORMITANOR.
Cn. Domit. Proco/. Da mefma forte efcrevem feis Marmores que
traz Sponio nas Mifcellaneas pag. 176. vitos e alegados já por
Cellario na Geograf. Tom. I. pag. 799. e por Weffelingio nas
notas ao Itin. de Antonino pag. o 1. em huns dos quaes Marmores
lemos: Col. Aug. PANHORM. # outros que faô de
11
serigºC*
[OO OBs e RvAçoENs soBRE A LINGUA
Severo : Refº. PANHOR MITANORUM. Em outros : Pa
trono Col. PANHORMIT. Detes feis tambem Grutero defcre
ve dois pag. 174, f. e 266. 6. e outro Muratori p. 24o. I. Ultima
mente os M.f. e ediçoens correctas de Plinio liv. iii. cap. 8. e liv.
iv. cap. f. e em outras partes contantemente efcrevem Panbornus
com afpiraçaõ, como eu examinei na Parifienfe de Harduino, e
o advertio já o referido Cellario, e antes delle Cluverio.
O BSERVAÇAM XLV.
Efêrever Agrigentum e naõ Agragantum, he ortografia que fe naõ
póde cen/urar, mas louvar e feguir.
OBSERVAÇA M XLVI.
Eidus em lugar de Idus probibem os bons Marmores e Medalhas que fe
• dê por antiquado.
O BSERVAÇAM XLVII.
Vergilius e/crito por E tem por fi excellentes Marmores, e Medalhas s
e dos Pergaminhos tem ao Mediceo e Vaticano, que fe /uppoem os
mais antigos de todos,
I. Inco Medalhas da familia Ogulnia que defcreve Morellio
pag. 3oo. Ogul. VER. Car. Itohe: Ogulnius Vergilius Car
vilius, como explica Havercampo. l I. Hum #
do tempo de Tiberio em Muratori pag. 76o. 1. P. VERGI
LIO. P. F. III. Outro do tempo de Traiano em Grutero pag.
3oz. 1. C. VERGILIUS, Straho. IV. Outro tambem de boa
nota em Muratori pag. 985. y. D. VERGILIUS, Antigonus.
V. Outro em Muratori pag. 982. 12. M. VERGILIO. M. F.
Antiocho. V1. Outro em Muratori pag. 2oy. 4. L. VERGILIO.
L. F. Diali. VII. Outro em Grutero pag. 1138. y. L. VERGI
LIO.... Ver 7, Fluminis. VIII. Outro em Grutero pag. 1ooo. 2.
2, VERGILIUS, Q, L. IX. Hum Marmore defcuberto em
Roma no anno I f94, em Grutero pag. 1o 33.2. M. VERGILIUS.
M. L. Antiochus. VEGILIA. M. L. Helena. M. VERGILIUS.
M. L. Hilarus M. VERGILIUS, M. L. Lucullus. Muratori pag.
76o. Licet non negem , quim Virgilius interdum occurrat in pricis la
pidibus & Codicibus : meliores tamen preferre folent Vergilius Gori
Tom. I. pag. 1 16. Vergilium non Virgilium ex vetufis monumentis
fcribendum putant dotti/imus Angelus Politianus, & Aldus Manutius
in Orth. O Pergaminho dos Medicis, que fe (uppoem efcrito
muito antes do quinto feculo: Gori Tom. II. pag. 452. P. VER
GILI Maronis Bucolicon liber Explicit. Affim me{mo efcreve o
Virgilio Vaticano que he outro Pergaminho de igual antigui
dade, como atteta Policiano nas Mifcellaneas cap.71. VERGI
LII Maronis Georgic. Liber III, Explic,
* * OBSER
IO2 OBs ERVAçoENs soBRE A LINGUA
OBSERVAÇAM XLVIII.
E/crever S depois do X, v.g. Maxfimus, Sexfus, Paxs: tem por f
excellentes Bronzes, Marmores, e Medalhas do feculo de Augufio e do
/eguinte, para fe naõ poder reprovar efia orthografia.
Do tempo de Ve/pafiano.
XI. Rutero pag. 128.2. Ex. Auftoritate Imp. Cae/aris. 2iti.
Pe/pafiani. Aug Templum. EXTRUXSERUNT. Por
efte etilo nas Medalhas da gente Egnacia e da Gente Julia, fe
acha efcrito MAXSUMUS, como atraz vimos da Collecçaõ de
Morellio pag. 1 #8. as quaes tambem traz Vaillant pag. 4o6. Nas
Medalhas de Galba, Vitelio, Vefpafiano, e Domiciano, efcrito
PAXS: em outras AXSIUS, ALEXSANDRIA: como teftifi
ca Spanhemio Differt. II. S. 2. pag. 121. e Havercampo nas no
tas a Morellio pag. 16o. o qual Morellio na pag. 13. tambem traz
outras de Auguto com eta epigrafe: L.Aimilius Buca. PAXS. O
que tambem aqui obferva Havercampo.
OB
E ORTHoGRAFIA LATINA. 1o 3
OBSERVAÇAM XLIX.
E/crever P em lugar de B, como em Pleps, Opfervo, Apfens, Opfo
nator, Optetrix, e outras vozes/emelhantes: probibem os Mar
mores e Medalhas do feculo de Augufio e do feguinte,
4ue fe cenfurem de antiquadas.
OBSERVAÇAM L.
E/crever Quinquiens, Centiens, Milliens, Quotiens: he orthogra
fia que fe naõ póde cen/urar, fem fe cen/urarem as Taboas de Ancy
ra, compofias pelo me/mo Augufio, ou ao menos mandadas pôr de fua
ordem , como fe colhe de Suetonio no Cap. ult. da vida de Augufo.
4pontaõ-/e em confirmaçaõ outros Monumentos cla/icos.
O BSERVAÇAM LI.
Confacro, em lugar de Confecro, efcrito repetidas vezes nas me/mas 7a
boas de Ancyra, fegundo a novi/ima e exatti/ima ediçaõ de Chris
bull; o que tambem fe confirma dos bons Marmores e Medalhas, que
todos fazem fegura efia orthografia.
I. Hishull pag. 186. Aedis Honoris & Virtutis ad memo
- riam Senatus CONSACRAVIT. E{tá Aedis ####
de Aedes. II. Ibid. p. 187. Aram pro reditu meo CO
SACRARI. III. Ibid. pag. 19f. Dona ex Manibiis CONSA
CRAVI. A mefma orthografia me lembra ter encontrado em
muitos Marmores. Como no que traz Grutero na pag. 18. Jovi
Optimo Maximo P. Aelius Chrefius Ex Volo Sufcepto Aram CONSA
CRAVIT. E no outro de Antonino Pio, que defcreve Mura
tori pag. 333. Aram Suo Impendio CONSACRAVIT. E em ter
ceiro que defcreve Fabretti pag. 14. Ollae In His Aedificiis CON
SACRATAE. Huma Medalha do Emperador Victorino, Suc
cefor de Gallieno, que traz Vaillant na ediçaõ Romana pag. 2oo.
Divo Victorino Pio. E no reverfo : CONSACRATIO. Outra
do Emp. Tetrico do mefmo feculo em Banduri Tom. I. p. 406.
CONSACRATIO. Terceira de Valeriano em Baldini Tom. II.
de Vaillant pag.382. CONSACRATIO. Tambem a traz Har
duino pag.848. Efguecia-me quarto Marmore que he o que traz
Grutero pag. 3o. 3. Fecit CONSACRAVIT. E quinto que def
creve Gori Tomo I. pag. 413. *: "… De Se cº#A:
106 OBSERVAçoENs soBRE A LINGUA
CRAVIT. Sexto em Grutero pag. 3o. j. Quod Fecerat CONSA
CRAVIT. Septimo de Portugal em Argote pag. J4. Larib. Tu
rolic. CONSACR.
OBSERVAÇAM LII.
Incoho, em lugar de Inchoo, nas me/mas Taboas de Augulio : e
outras particularidades notaveis.
o BSERVAÇAM LIII.
Miffus ou Dimifus Miffione Honeta, fallando dos Soldados a quem
/e deo baixa honrada, frequente nos antigos Marmores.
I. Rutero pag. 1o8. 6. C. Marcius. C. FMISSUS. HO
NESTA. MISSIONE Q, Fabio, Catullino. M. Flavio
Apro. Cos: He do anno da era vulgar 13o. em que
reinava Hadriano. II. Grutero pag. Io8.7. Gallicano. Et. Vetere.
Cos MISSI. HONESTA. MISSIONE. He do anno da era vul
gar_1yo, em que reinava Antonino Pio. III. Grutero pag. 128.
* M. Autius. M. FStel. Agricola Taurinis MISSUS. HONES
A. MISSIONE. IV. Grutero pag. 1op. 2. L. Valerius. M. F
9gir. Ca/anus Coh. VIII. Hone/la, mi/us, MISSIONE. Detafor
• mula
E ORTHo GRATIA LATINA. ro7
O BSERVA Ç A M LV.
Os nomes da terceira declinaçaõ, cujo genitivo do plural acaba em ium,
/eguramente fazem o accu/ativo do plural naõ fó em es, mas
tambem em is.
O BSERVAÇA M LVI.
E/crever o appellido Sulla em lugar de Sylla, efiá taõ longe de mere
, cer alguma cen/ura, que antes/e deve reputar orthografia optima.
O me/mo digo de Aimilius em lugar de Aemilius.
OBSERVAÇAM LVII.
Tamtus e Quamtus e Quoqirca nos Bronzes de Herculana.
OBSERVAÇAM LVIII.
Naõ ha para que /e reprove e/crever o /obrenome Verrucofus com
bum fó S.
O S Marmores Confulares de Goltzio e Grutero fim efere
vem Verruco/us com dois SS. Mas além de que os de
Onofre Panvinio (que efcreveo primeiro e por fi os exa
minou) trazem Verruco/us com hum fó S. pode-fe dizer, que Verru
co/us com a letra dobrada he orthografia propria dos tempos em
que os Romanos efcreviaô Cau/a, Ca/us, Divi/Fones : o que naõ
embaraça podermos hoje efcrever Caufa , Cafus, Diviñones. Seja
como for, naõ fe póde reprovar Verruco/us com hum fó S, por
que afim mefmo trazem as Medalhas deta familia que defcreve
Vaillant Tab. 61. com eta Epigrafe : Roma VERRUCOSUS.
Afim me{mo hum Marmore do Emp. Tito, que vio e defcreve
o Bifpo de Adria pag. 387. Afinio Pollione VERRUCOSO.
I IÓ OBSERVAçoENs sonRE A LINGUA
OBSERVAÇAM LIX.
Nos antigos Marmores he frequente e/crever SACRA VIA e fio he
o melhor: mas tambem fe póde dizer VIA SACRA.
I. As Taboas de Ancyra em Chishull pag. 174. In:
Summa. SACRA. VIA. II. Outro Marmore que
traz Sponio no Tom. IV. de Joaõ Poleno pag. 1o99.
C. Caedici Faufti Negotiator. De SACRA VIA. III. Outro da
idade aurea em Muratori p. 61o. Tota. SACRA. VIA IV. Ou
tro que traz Ficoroni no & livro intitulado, Le Ma/chere Sceni
the , pag. 31. M. Curius Empor Tibiarius De SACR A VIA.
V.: Outro ahi me{mo: Q. Fufio Zmaragdo Margaritario De SACRA
VIA. VI. Outro em Grutero pag. 639. 11. L. Farius L. F. Dio
medes Caelator. De. SACRA VIA. VII. Outro em Muratori do
tempo de Claudio pag. 58f. 2. III. Idus. Decembr. In SACRA
VIA. Ao modo das Lapidas efcreve tambem Suetonio na vida
de Julio Cefar cap. 46. Habitavit primum in Subura, pofi Ponti
ficatum in Sacra via. Afim me{mo efcreve Horacio nas Odes:
AMedia Sacra via. E Propercio no livro II. In Sacra Currere nofira
via. Com tudo naõ fe póde negar, que tambem fe dizia Via Sa
cra: naõ tanto por efcrever Horacio nas Satyras : Ibam Via Sa
cra: como porque afim efcreve Tacito nos Annaes livro xx. Vi
tellius inter forum & Viam Sacram: e porque afim tambem man
dava efcrever Verrio Flacco, citado por Sexto Pompeo, cuja
paflagem defcreve Panvinio na Defcripçaõ de Roma, que anda no
Tomo III. de Grevio pag. 269. E finalmente por afim trazer
hum Marmore que traz Muratori pag. 964. I. Auraria. Et Mar
garitaria De VIA SACRA. Os que dizem fe póde tambem efere
ver por modo de huma fó palavra, Sacravia, naõ fei que funda
mentos folidos pofaô allegar : fe naõ he, acharem alguma vez
efcrito Sacra via, fem mediar o ponto cotumado, que frequen
temente fe omitte nas Lapidas: ou verem, que na ultima Infcri
pçaõ que atraz referimos de Grutero, e em outra que elle traz
na pag. 638, 7, fe lem as duas partes taõ unidas, que parece fer
de Sacravia. Mas quem ha de ficar por fiador, de que eta or
tografia naõ foi do impreflor, mas fim da mefma Lapida origi
nal? E ainda dado que em algum Marmore fe acha efcrito Sa
cravia, feito bata para fe dar por feguro efte modo de efcre
ver, rarifima orthografia deixará de fe permittir : porque rarif
fima he a que naõ tenha a feu favor algum Marmore. Nas Ta
boas de Heraclea, como repetidas vezes adverte Mazoqui, qua
fi fempre fe cfcrevem as prepofiçoens unidas com o feu cafo,
• que
E ORTHogRAFIA LATINA. " I I I
que parecem fazer com elle huma fó dicçaõ : porque naõ efcre
vem v. g. Ab eo, nem Ad eum : mas afim , Abeo, Adeam. Pelo
contrario na compofiçaõ cotumaô com os pontos feparar as pre
poficoens dos feus fimplices, efcrevendo v. g. afim : Ad. Tribuo.
Ad. Tributio. In. Aedificatum. In. Dučia. Mas por ifo aconfelhará
hoje alguem e approvará que fe efcreva Abeo, em lugar de Ab
Eo? ou In. Dučia, em lugar de Indubia? julgo que naõ.
OBSERVAÇAM LXII.
Donis Donatus, frequente nos Marmores cla/icos. Tropaeum e Ube
ritas em outros Monumentos.
OBSERVAÇAM LXIII.
Danuvius em lugar de Danubius, ortografia corrente nos Marmores e
Medalhas de bom feculo.
OBSERVA Ç A M LXVI.
O Apellido Afiagenes dado a Scipiaõ pelas Medalhas da idade cla/ica.
E# Apelido de Afiagenes em lugar de Afiaticus, tinha o
grande Joaõ Friderico Gronovio retitituido a Scipiaõ
por beneficio dos antigos MT. de Tito Livio. E afim no
livro xxxix. cap. 44. imprimio ele no texto de Livio: L. Scipio
ni ASIAGENI ademptus equus. E logo advertio nas Notas, achar
fe afim nos Codices de maô, remetendo-nos para o livro IIII. das
fuas Obfervações, cap. 2 y. O que Gronovio defcubrira por meio
dos antigos Pergaminhos, confirmaõ as antigas Medalhas de Sci
piaõ, que defcreve Morellio pag. 131. aonde lemos efta epigra
fe: L. Scip. ASIAG. Veja-fe nefte lugar o que obterva Haver
campo, que a favor da mefma ortografia cita os Codices de Dio
doro Siculo, de Sidonio, e de Eutropio,
OBSERVAÇAM LXVII.
Sefcenti em lugar de Sexcenti, e Quadragenfimus em lugar de Qua
dragefimus, e/crito por Augufo nas Taboas de Ancyra.
OBSERVA Ç A M LXVIII.
Lugudunum em lugar de Lugdunum, nas Medalhas e Marmores
de bom feculo,
O BSERVAÇAM LXIX.
A nota SS. em lugar de HS. fignificando/efiercios.
A Uguto nos Bronzes de Ancyra da Edicaõ de Chishull
pag. 173. Plebei Romanae Viritim SS. Trecemos Numeravi.
Hum Marmore de boa nota que traz Grutero pag. 347.
1. Decurionibus Et liberis eorum Panem Et Vinum SS XX. N. Item
AMunicipibus SS IIII. N. Dedit. Afim me{mo outro Marmore que
traz o me{mo Grutero pag. 449. 6. Collegio Dedit. Lºgavitque SS.
AV. II. . . .
•
OBSERVAÇAM LXX. . *
Adventui AugutinasAfricae,
MedalhasHífpaniae &c. Syntaxe frequente .
de Hadriano. • •
OBSERVAÇAM LXXII.
O Subfantivo Conubium eftrito com hum /ó N, be taõ confiante nos
Eronzes de bom feculo, que em quanto naõ achar monumentos de igual
autoridade em contrario, de boa mente o preferirei a Connubium e/>
crito por dois NN. Tambem Dumtaxat, ou Dum Taxat.
O BSERVAÇAM LXXIII.
O Nominativo do plural ei nos bons Marmores. Triumpus/em a/pira
faõ e Chors em lugar de Cohors, nas Medalhas do feculo de Au
gufio, com as quaes concordaõ varios Marmores.
OB
E ORTH o GRAFIA LATINA. • 12:
O BS E R VAÇAM LXXV.
Os bens Marmores indiferentemente e/crevem Adlectus e Allcótus.
Ele muito melhor e/crever A (picio, que Adípicio. Pelo contrario
Adtribuo be muito melhor qne Attribuo. - •
Adlečius.
- Allečius,
A/picio.
Primeiro Cenotafio de Pifa no me{mo lugar: ASPICIEN
DIQUE uter eorum. Outro tambem de bom caracter em
Grutero pag.6ff. 1. Quei ASPICIS leti Domus. Outro pag 653.
8. Em ASPICE junfios. Outro em Fabretti pag. 19o. Dum Te
Continuo ASPICIO. Outro em Muratori pag. 1622. 4. ASPI
CIES quantas. O Virgílio dos Medicis iv. Em 372. Oculis pater
ASPICIT aequis. Noxi.j6. Volneribus pulfum ... SPICIES: '#
R. 1ÍIl
12? OBSERVAçoENs soBRE A LINGUA
fim em outras muitas partes tanto o Mediceo, como os dois Va
ticanos de que trataremos no fim deta Obra: e afim mefm o man
davaó efcrever os dois antigos Grammaticos Papiriano e Prifciano.
Adtribuo.
Conlatus.
# Collocatus.
O BSERVAÇAM LXXVII.
9ue fe ha de dizer dos que efêrevem Collapfus ou Conlapfus? Digº
que tambem ambas efias orthografias faõ optima, por conta dos/e-
guintes Marmores.
Collap/us ou Collab/us.
Um de Trajano em Muratori pag. 448. f. e Pratilli pagº
131. Pontem Vetuñate COLLAPSUM. Outro de Ha
driano em Grutero pag. 1 fó. 2. Viam Ca/fiam Vetufate
COLLABSAM. Outro de Antonino Pio em Grutero p. 163. 9.
Opus Pilarum Vi Maris COLLAPSUM. Afim o vio Gudio, e
naõ Conlap/um, como o referem outros. Outro do mefmo feculo
pag. 19f. Vetufate COLLAPSUM Reflituerunt. Outro de Ma
ximino pag. I y I. , Pontes COLLAPSOS. Outro de Dioclecia
no pag. F8. 4. Templum Vefutate COLLAPSUM. Outro de
M. Aurelio em Muratori pag. 4ff. 3. Terminos Vetafiate COL
LAPSOS. Outro no mefmo pag.R144.3.
• ii
Templum Vetufate c?k. •
124 OBSERVAçoENs soBRE A LINGUA
LABSUM. Outro de Contantino em Grutero pag. 1oo. 6. Ae
dem Vetu/late COLLAPSAM. Outro tambem de boa nota em
Murat. pag. I Ioy, 3. Muros Vetufiate COLLAPSOS.
Conlap/us ou Conlab/us.
Um de Vefpafiano em Grutero pag. 173. S. Ve/?afianus
Aug. CONLAPSA Reflituit. Outro de Antonio Pio p. 161.
4. Opus Pontis Vetufate CONLABSUM. Outro de Septimio Se
vero pag. 169.1. Armamentarium Vetufate CONL ABSUM. Ou
tro de Gordiano, poto no anno da era vulgar 239. em Filippe
da Torre pag. 24o. Tem. Vetu/late, CONL. Outro tambem de
boa nota pag. 64. 6. Templum Cum Signo Vetufate CONLABSUM.
He para advertir que em lugar de P trazem B entre os referidos
Marmores hum de Hadriano, outro de Antonino, outro de Sep
timio, e dois mais de idade incerta , mas de boa nota , aonde
lemos Collabfus e Conlab/us. Ito deviaô attender os que cenfuraó
de erro efcrever aqui B em lugar de P. pois da mefma fórte tra
zem algumas vezes os Codices de Virgilio Mediceo e os dois Va
ticanos: e nos Bronzes de Trajano que defcreve Maffei p. 381.
lemos pelo mefmo etilo Lex Scribta; e nas Pande&tas de Floren
? (cuja autoridade em outras occafioens tanto exaggeraõ ) Scri
kfi e Nukfi , como no § 36. atteta Briffonio.
**
O BSERVAÇAM LXXIX.
Nos Compºfios da prepofiçaõ Ex, cujo fimples começa por S, póde e/la
letra omittir/e, ou confervar/e.
O BSERVAÇAM LXXXI.
Zañ figuro be efêrever Inpenfa como Impenfa. Da mefina fórte/-
póde confervar inteira a prepofiçaõ In antes de P, em Impedio, In
portunus, Inprovifus, Inpero , Inpono, Inprobus, Inpetro.
Mo/tra-fe tambem fer optima orthografia confervar o P. antes de T,
em Sumptum e Emptum.
Sumptum.
OBSERVAÇAM LXXXIV.
Nam fe póde cenfurar de barbaro efcrever Caeteri com ditongº,
ainda que he muito melhor Ceteri fem elle. O me/mo digo de
Haeres a re/peito de Heres.
OBSERVA Ç A M LXXXVI.
Littera com dois TT, ou Litera com hum fóT, ambas irreprehen
- fiveis.
Littera.
Litera.
OBSERVA Q A M LXXXVII.
Maetus com ditongo de AE taõ latino e feguro, como Moeftus com di
tongo de (B.
Maefi.us.
Um Marmore do tempo de Auguto em Fabretti p. 169
MAERORE Merfus. Outro de Tiberio em Gruters
pag. 6o7. 4. Tata MAERENDO Solicitare. Outros de
boa nota em Grutero pag. 944. 6. MAERET Ad Cineres. Em
Muratori pag. 1 19o. Y. Raptam Adfidue Mater MAERORE Re
quirit. E p. 1229.7. Mater MAERENTISSIMA. E p. 1235.3.
Hunc Pater & Mater MAESTI Flevere jacentem. Em Fabretti
pag. 189. MAERET Cara Soror.
Moefius.
Uem quizer ver os exemplos dete, leia a Grutero pag. 832.
8. e 1oo3.3. e a Muratori pag. 1 1 3o. 6. e 1 134. 1. Por
huma e outra orthografia allega Noris outros muitos nos
\
Cenotaf Pifan. pag. 752.
OBSERVAÇAM LXXXIX.
Naõ fe deve cenfurar Tyberis efcrito por Y, ainda que fe lhe deve
preferir Tiberis efcrito com I latino. Prova-fe tambem o Geniti
tivo Parentium, e Nummus ou Numus.
2yberis.
H Um Marmore de Gallieno poto no anno de Chrifto 264.
que traz Grutero pag. 381.3. da fórte que o vio Sme
cio : Cur. Albei. TYBERIS. Efta me{ma orthografia
he a ordinaria dos antiquiffimos Pergaminhos do Virgilio Me
diceo pag.224. 269. 271. 293. e 4o9. Do Vat. pr. pag. Io1.136.
141. I y I. e Iyz. (ó com a differença de efcreverem 7hybris com
afpiraçaõ: Zyrrhenum ad Zybrim = Tuque o 7hybri = Laurentem at
ringere Thybrim = Thybridis alveo=Caeruleus Thybris = Thybrinafluen
za = Thybris ea fluvium. = O que tira toda a duvida, he efcre
ver Plinio maior III. y. Tiberis antea 75 bris appellatus, & prius Al
bula. Donde confta fer latina huma e outra orthografia.
Parentium.
Num
}_
134 OBSERVAçoENS soBRE A LINGUA
Nummus e Numus.
OBSERVAÇAM XC.
O Subfantivo Cinis do genero feminino : Karus em# de Carus:
Epulum Legativum, e Medicus Auricularius, e Ocularius,
ºu Medicus ab Oculis nos antigos Marmores.
Cinis.
Karus.
Legativum.
Sollemnis efcrito com dois LL, tem entre outros bons Mar
mores hum aureo do feculo de Cicero, que traz Grutero p. 39. y.
SOLLEMN I Cum Praecatione: aonde he de notar tambem Prae
catio efcrito com ditongo. Solemnis com hum fó L, he do primei
ro Cenotafio de Pifa em Gori Tom. II. pag. 1o. Quod ad Cetera
SOLEMNIA : e de outro antigo Marmore que ña fua ortho
grafia defcreve Manucio : Ritus S O L E M N E S. E de
outro em Grutero p.449, 6. SS. N. II. Dedit ad SOLEMNIA.
Veja-fe Noris nos Pifanos pag. 76o. OB.
136 OBSERVAçoENs soBRE A LINGUA
OBSERVAÇAM XCII.
Para fe naõ cen/urar quem em lugar de Perperna e/crever Perpenna,
(nome de huma familia Romana) fazem grande pezo os muitos
Marmores de bom feculo, em que fe acha Perpenna,
OBSERVAÇAM XCIII.
O nome Mavors e Mavortius frequente nos Marmores.
•
Um do annoe de
1 f. annos, Roma 663,
o defcreve em Tomo
Sigonio que Cicero já contava
V, pag. 791; e
Grutero pag. yo6. no fim: In CONTIONE. Pro. Ro/-
tris Sentem.... Outro do mefmo tempo em Grutero pag. fo7. e
em Sigonio no mefmo lugar: In. CONTIONE. Recifentur.
O nome Exercitus declinado pela fegunda acho-o em huma
Medalha do Emp. Potumo, filho de Valeriano em Harduino
pag. 8ff. Satus EXERCITI. E noutra de Aureliano que traz
Vaillant Tom. I. pag.214. e Banduri Tom, I. pag. 37o. e Bege
ro pag. 76o. Genius EXERCITI. E noutra de Probo no me{mo
Vaillant pag. 236. Refiitutor EXERCITI. E noutra de Carino
pag. 247. Genius EXERCITI. E em trez de Caro em Bandu
ri pag. Foy. e yog. Pax EXERCITI.
adjectivo Vittorio/us he frequente nos Marmores da idade
enea, que faó os do terceiro feculo. Na pag. 277. defcreve Gru
tero quatro dedicados aos Emp. Caro , Carino, e Numeriano,
aonde lemos: VICTORIOSISSIMO Principi. Huma Medalha
de Probo do mefmo tempo em Banduri Tom. I. pag. 44y. VIC
TORIOSO. Semper. Tambem a traz Harduino pag. 872.
Os que efcrevem Mau/oleum tem por fi entre outros hum
bom Marmore que traz Gutero pag 373.2. In MAUSOLEUM
Sibi Faciendum. Os que efcrevem Mae/oleum com ditongo tem en
tre outros hum excelente de Septimio Severo que traz e vio
Mafei. Antig. Gall, pag. 67. julius Graptus Mag...; MAESO
LEUM Excoluit. E outro tambem de boa nota em Grutero pag.
496. Eju/que MAESOL E I Claves duae.
O BSERVAÇAM XCVII.
Set e Aput. em lugar de Sed e Apud nos bons Marmores.
Set.
O BSERVAÇAM XCVIII.
O preterito Ardui na idade enea. A conjuncçaõ Ac, antes de vogal em
outro bom Marmore.
- Ardui.
Ac =
e ORTHo GRAFIA LATINA. 141
N Aõfe podia
faltou entre os modernos Criticos quem duvidaffe, fe
efcrever Ac antes de nome que começa por vo
gal, v. g. AC Antonias. Eu confeffo que me naõ lembra ter en
contrado exemplo deta Syntaxe, fenaõ he no feguinte Marmore
qua traz Maffei nas Antiguidades Gallicas pag. 21. que no eti
lo naó parece indigno ao menos do tempo dos Antoninos: Bali
neum. Campum. Porticus. AC. Aqua.s. fu/que. Earum. Aquarum, Tu
bo. Ducendarum.
OBSERVAÇAM XCIX.
O nome Genetrix em lugar de Genitrix frequente nos bons Marmo
res, e Medalhas, que fazem feguri/ima efia orthografia. Trata-/e
tambem do nome proprio da Emp. Mamêa.
OBSERVA ÇAM C.
O Sul/antivo Utrina nos Marmores da idade argentea: como tambem
Aquae Digitus, pela medida de hum dedo de agua.
OBSERVAÇAM CI.
E/crever Pequnia com Q efiá taõ longe de fe poder cen/urar, que an
tes he orthografia optima, e nada inferior a Pecunia com C. O
me/mo digo dos que e/crevem Faciundus, Dicundus &#c.
em lugar de Faciendus, Dicendus, &#c.
Pequnia.
S Bronzes da idade aurea, que naõ faó inferiores aos com
que outros provaõ Contio efcrito com T, e que faó os
Textos donde o grande Cardial Noris motra e defen
de as orthografias dos Cenotafios de Pifa : eftes Bronzes, digo,
contantemente trazem Pequnia efcrito com Q. Como os de Gru
tero pag. 2oy Neive Quod PEQUNIAE. E no fim: Is Eius PE
QUNIAE. Pag. foo. Quaefior Eam PEQUNIAM. Hum Mar
more do tempo de Cicero, ifto he, do anno de Roma 69f. e an
tes de Chrifto 68. em Muratori pag. F87. 1. Quae PEQUNIA
Recepta Erit. E logo : Ea PEQUNIA Emere. E logo : Quae
PEQUNIA Ad Eas Res Data Erit. Outro do me{mo feculo, if
to he, do anno de Roma 6f9, antes de Chrifto 94, no mefmo p.
29o 2. In Porticum Reficiendam PEQUNIAM Con/umerent. Ou
tro do anno de Roma 792. antes de Chrifto y I. no mefmo pag
293.
E ORTHo GRAFIA LATINA. |- I43
293. 1. De Sua PEQUNIA Faciundam. Outro de Vefpafiano no
mefmo p. 228.2. Lucius Porcius Sahellius PEQUNIA Sua D D. D.
Outro de Alexandre Severo no meímo pag. 356. 2. Colonis Et In
colis Ex Ea PEQUNIA. Outro tambem de boa nota em Pratilli
pag. 121. Sua PEQUNIA Compar. Outro da idade aurea no mef
mo pag. 263. Sua PEQUN. Erigi Curavit.
O participio Faciundus efcrito por U na terceira , além do
Marmore Ciceroniano que ainda agora defcrevemos, acha-fe a
cada paffo em outros do feculo de Auguto e do feguinte. Como
o de Auguto em Grutero p. 328. 1. XV. Vir. Sacr. FACIUN
DIS. Outro do me{mo Auguto em Grutero pag. 16f. 3. Fun
damenta Murosque E Solo FACIUNDA Coeraver. Outro do mel
mo_tempo tambem em Grutero pag. 166.3. Murosque Ab Solo FA
CIUNDOS Coeraver. Outro tambem de Auguto no mefmo pag.
187. 12. Ex S. C. FACIUNDUM Coeraver. Hum de Domicia
no em Muratori pag. 314. 3. Sua Pecun, REFICIUNDA Cura
verunt. Outro de Nerva no mefmo pag. 31 f. 3. XV. Vir. Sacris
FACIUNDIS. Outro de Trajano em Muratori p. 314. 3. Sua
Pec. REFICIUNDA Caraverunt.
Os exemplos de Dicundus já ficaó apontados na Obfervaçaõ
XXXVI. Scribundo em lugar de Scribendo naõ he menos feguro.
Hum Marmore de Auguto em Grutero pag. 328. 1. SCRI
BUNDO Adfuer. M. junius, C. Afinius. Outro de Trajano no
me{mo pag.456. 1. SCRIBUNDO Adfuerunt Q. Segiarnus. 7.
AManius. E afim outros a cada paffo. Emundus em lugar de Emen
dus, huma Medalha em Begero pag. F44. Ad frug. EMU. I to
he, ad fruges emundas. E afim Sternundus e Repetundus em hum
Marmore de Fabretti p. 748. Audex Veneficis P. R. REPETUN
DIS. Curator Viis STER NUNDIS.
OBSERVAÇAM CII.
Os Verbos Uto, Sortio, e Demolio, na fórma aftiva, reflituidos à
idade aurea: o Verbo Confrequento à idade argentea : o Verbo
Tueo à incerta.
OB =
E ORTHo GRAFIA LATINA. 14}"
OBSERVAÇAM CIV.
Foenice fem a/piraçaõ; item Alexandrea emlugar de Alexandria : e
Mediolanienfis em lugar de Mediolanenfis; Gotti ou Gotthi
em lugar de Gothi.
OBSERVAÇAM CV.
2ambem fe acha nos antigos Marmores Littus efrito com dois TT, e
Thufcia com TH: e Judea fem ditongo.
Litus.
Thufcia.
Um Marmore do tempo de Maximino, poto no anno de
Chrifto 237. em Grutero pag. 474. 3. P. Arzicio Confala
ri THUSCIAE. & Umb. e mais abaixo: Monumentum THUSCI
&# Umbri Patrono P. Para fe naõ ter por erro do copiador ou do
Impreflor o TH, adverte Grutero acharfe afim mefmo no Mar
more. Eta me{ma orthografia trazem os Mf. e ediçoens de Pli
fl1O.
judea.
Uma Medalha de Vefpafiano que traz Mufellio Tom. II.
Tab. 3o. Imp. Caef. Ve/pafian. Aug. Cof. III. E no reverfo:
JUDEA Capta. E no fim: S.C. Para que ninguem julgaffeito erro
do abridor moderno, obferva Mufellio T.I. p.78 trazello afim a
matriz original. Outra do mefmo Emp. que traz Patino pag. 141.
JUDEA Capta. E no meio : S. C. Terceira de Tito no me{mo
Patino pag. 147. T. Cae/ Imp. Aug. Tr. P. Cof VI. JUDEA
Capta. E no fim : S. C. Pelo mefmo etilo lemos nas Medalhas
de Trajano que vem no Mufeo Pifano Tom. I. pag. 21. Roma
Heterna. Nas de Treboniano que defcreve Banduri Tom. I. pag.
64. Eternitas Augg. Eu fempre efcreverei judea e AEternus com
ditongo, que he o mais corrente nas outras Medalhas e Mar
J@1OTCS..
OB-.
E ORTH o GRAFIA LATINA. 147
OBSERVAÇAM CVI.
Pelos antigos Marmores devemos efêrever Treveri e naõ Treviri, no
me da famo/a Cidade de Alemanha, cabeça do Eleitorado.
I. Rutero pag. 13. y. Deo jovi Civis. TREVERA V. S.
•
- L.
III.M.Grutero
II. Grutero pag.
p.225.4. S. IC.
I I.9. Col. Aug. TREVER.
Au. TREVE. IV. Gru
tero pag.482. T. Vario. Clementi Civitas TREVERORUM. He
do tempo de Hadriano. Tambem a traz Maffei p. 242. V. Mu
ratori pag. 1o88. 6. Q. Secundi Quigonis Civis TREVERI.
O BSERVAÇAM CVIII.
O preterito Pofivi provado dos Marmores e Bronzes da idade aurea e
argentea: como tambem o fupino Cavitum em lugar de Cautum.
Um Bronze da idade aurea que defcreve Grutero pag.
H 1o4. reg. 2. Controverfias CONPOSEIVERUNT. Hum
Marmore da mefma idade no me{mo Grutero pag. !fo, 7
In. Ea. Via. Ponteis. Omneis. Meiliarios. Tabelariosque. POSEIVEI.
Outro do tempo de Tiberio que traz Muratori pag. 1o66. Jovi
Optumo Maxumo Nautae Partfiaci POSIERUNT. Outro do tem
po de Nero que traz Gori Tom. III. pag. 173. e Muratori pag.
227. Pro Salute. Imp. Neronis Compos POSIT jovi. E fegunda
vez: Voto Compos POSIT jovi. Aonde todos vem, que Pofit he
fyncope de Pofiit, em lugar de Pofivit. Como tambem no que fe
fegue de idade incerta, que traz Muratori pag. 1136. 9. Mater
POSIT Dis Manibus Religio/um. E noutro que defcreve Gori
Tom. II. pag. 31. T. Aelius. Aug. Lib. Sibi. POSI1T. Finalmen
te noutro de excellente caracter, e como tal defcripto e allega
do por Briffonio nos Parergos, por Antonio Agoftinho no Dial
x, e por Grutero pag. 6ff. 1. Cinerem Corporis Nofiri DEPO
SIERUNT.
O fupino Cavitum, vindo de Caveo, acho-o em dois Bron
zes da idade aurea e já do feculo de Cicero (porque ambos foraõ
efcritos pelos annos de Roma 63o e 632.) os quaes defcreve Si
gonio Tom. V. pag. 387, e Grutero pag. foz. e yo3. Ambos di
zem afim: Exceptum. &###### Efi. Nei. Divideretur.
OBSERVAÇAM CIX.
Os dativos Altero, Nullo, Ullo, nos antigos Marmores. Autumnus
e naõ Auctumnus: e tambem Quicquam em lugar de Quidquam:
e Singilatim em lugar de Sigillatim.
2uattuor.
Uguto nas Taboas de Ancyra em Chishull... pag. 381.
QUATTUOR. Ampli/ima. Collegia. Hum Marmore do
mefmo tempo em Muratori pag. 728. 1. P.Paquius. Pofi.
2úae/turam, QUATTUOR Vir. Outro de Domiciano em Gru
tero pag 631.2. Habentius QUATTUOR Liber. Os Bronzes de
Trajano em Maffei p. 381. guadraginta QUATTUOR Milia.
Outro Marmore de idade incerta em Muratori p. 158. 1. D. Fa
bio. D. Filio QUATTUOR Viro.
/ 2úatuor.
| | Um Bronze da idade aurea que vio e defcreveo Smecio,
donde o copiou Grutero pag. 629. Itaque. De. Eis. QUA
TO OR. Viatoribus. E mais abaixo : Itaque. De. Eis. QUA
TUOR. Praeconibus. Outro tambem aureo em Muratori pag.
61o. Aedes Ambuftae. QUATUOR. Terceiro Marmore de ida
de incerta no me{mo p. 1138. Quae Vixit Annis QUATUOR.
Quarto em Grutero pag. 3oy.4. e em Fonteio II. 14 pag. 164.
Ex QUATUOR. Decaris. Curio. Minor. Quinto do anno de
Chrifto 443. em Muratori pag. 4o6. 3. Pof QUATUOR Prae
fe#uras. Huma Infcripçaó da idade aurea, fegundo a reprefentaõ
os Míf. e edições de Plinio III. 2o. Vindelicorum Gentes QUA
TUOR.
Immo.
H Um emIMO
Aridus #ºpaz.g. f14.
Muratori ria. 3.
3. Suia
2 Puer, IMO Infans.
OB
1 yz OnsERvAçoENs soBRE A LINGUA
Iccirco.
Idcirco..
OBSERVAÇAM CXIII.
E/crever Cottidie por C e dois TT, tem por fi Monumentos nada in
feriores aos que e/crevem Quotidie por Q. Oppidum cem dois
P, melhor que Opidum com hum fóP.
OBSERVAÇAM CXIV.
Naõ carece de bons fundamentos e/crever Benivolentia em lugar de
Benevolentia.
OBSERVA Ç A M CXVIII.
O Subfantivo Aeditus em lugar de AEdituus ou AEditumus, refiitui
do às idades"cla/icas por meio dos antigos Marmores. Defende fe
da nota de barbari/mo e/crever Conjunx em lugar de
Conjux.
OBSERVAÇAM CXIX.
Seculum fem ditongo naõ fe póde cen/urar de barbaro. Mofira-fe, que
/e deve preferir Multo, as, e Multa, ae, e/critos fem C, a Mul&to
e Mulcta com C. Os adverbios Paulo e Paulum com hum L ou
Paullo e Paullum com dois.
Seculum.
Multo e Multa.
o BSERVAÇAM CXX.
O ablativo Ifdem em lugar de Iifdem, frequente nos Marmores
cla/icos.
I/dem.
Um Marmore do tempo de Nero em Grutero pag. 1 18.
•++•
ISDEM.
DEM. Co/Co/III.III.
IdusNonas januar.
januar. OutroEdomais abaixo
tempo de : Vef
IS
pafiano, que defcreve Muratori pag. f.83. ISDEM. Cof. K. Mart.
E mais abaixo: Eodem Anno ISDEM Cof K. Mart. Outro do
tempo de Tito, que refere Filippe da Torre pag. 386. ISDEM.
Co/ III. Idus. Maias. Outro dos Antoninos no mefmo pag. 389.
??? Cof, XVI. K. Jun.
• fl4/3.
E mais adiante: ISDEM Cof XIIII. .
:
OB
E ORTHoGRAFIA LATINA. 1 yo
Ha
E ORTHoGRAFIA LATINA. I6 I
Race e Hance.
O BSERVA Ç A M CXXIII.
A Cidade da Lombardia, que vulgarmente fe e/creve Vicentia, nos an
fºs Marmores fe co/iuma e/crever Vicetia, e os /eus moradores
/ Vicetini, fem N.
I. Rutero pag. 326, 8. e roo3.8. M. Ennius. M. F.Men.
VI CETINUS Scr, Aed. Curulium Armentarius. Decu
T ria. Eq. Decurio. VICETIAE. II. Maffei pag. 116.
2. Curatori VICETINOR Apparitores. He huma lamina de bron
ze, pela qual deo o Marquez Maffei 4oo. ducados Venezianos.
III. Maff pag. to8. E. Sex. Atilius, M. F. Saranas. Procos #
• É>
E ORTHoGRAFIA LATINA. 163
Senati. Con/ulto Inter Atefiinos. Et VEICETINOS. Finis. Termi
nos que Statui, ju/it. Foi gravada em Marmore eta infcripçaõ
no anno de Roma 619. que he antes da era vulgar 135. Tambem
a defcreve Antonio Ago tinho no Dialogo x. pag. I yó, aonde
tras logo eta nota: Ecce VEICETINOS difios, qui nunc VI
CENTINI. Além da orthografia Veicetinos fem N, que Facio
lati tambem attefta acha-fe nos M.f. de Plinio e Tacito : merece
a noffa obfervaçaõ o genitivo Senati, tambem frequente em Ci
cero e Tito Livio , como adverte Grutero fobre as Familiares
liv. ii. epit. 7. e liv. viii. epit. 8. e o accufativo do plural Fi
nis, e o appellido Saranus, que por fer controverfo e ainda im
pugnado de alguns modernos, ferá objecto da feguinte Obferva
qaõ.
O BSERVAÇAM CXXIV.
O appellido Saranus em lugar de Serranus na gente Atilia , naõ /3 be
orthografia toleravel, mas optima, ainda que a fegunda he igual
mente boa.
OBSERVAÇAM CXXV.
O nome Autor em lugar de Auctor.
OB
E ORTHo GRAFIA LATINA. 16y
OBSERVAÇAM CXXVII.
Ni e Nei em lugar de Ne probibitivo, frequente nos Bronzes, Mar
mores, e Pergaminhos cla/icos.
OBSERVAÇAM CXXVIII.
A letra C, em lugar de G, ufada ainda no feculo de Augufio nos Mar
mores e Bronzes publicos.
O# Cenotafio de Pifa: Cinfii CABINO Rita.
de lemos Cabino em lugar de Gabino. Hum Bronze do
Aon
OB
I66 OBSERVAçoENs soa RE A LINGUA
OBSERVAÇAM CXXIX.
2gem e/crever o A maiu/culº com a figura do Lambda Grego, tem por
f muitos e excellentes exemplos da idade aurea e argentea.
OBSERVAÇAM CXXX.
Ufo das leiras minu/culas nos Bronzes e Marmores cla/icos.
II.
III.
IV,
Mr AURELIO r AUGr LIB Grutero p.
ONESIMO r CUBICUL r f7f. 3.
M. A UR E L lUS. DIO NYSIUS
PATRO NO r PIENTISSIMO
ET r BENEMER ENTI r FEC r
IN
I69
o RT HO GRAFI Co,
2ue pôde fervir de regra para fe efêrever com pureza e fê
gurança.
º gigº"
IX.
lugar de Genitrix. Orthografia opt, e feguriff. Obf.
Heinc, em lugar de Hinc. Lat. e feg. Obf. CXII.
Heres com ditongo lat. e feg, mas muito melhor he Heres fem
elle. Obf. LXXXIV.
Kalende. Efcrito por K, opt, e feguriff, e muito melhor que Ca
lende, efcrito por C. Obf. IX.
Áaput, em lugar de Caput, fallando do Capitulo dos livros, boa
e fegura orthografia. Obf. XCV.
Karus, em lugar de Carus. Lat. e feg. mas a fegunda muito me
melhor. Obf. XC.
jacio. Os feus compotos efcritos com hum fói, afim como Adi
cio, Conicio, Obicio, Reicio, Subicio: orthografia opt, e fegurifi.
e a que eu preferirei fempre, naõ obtante o que prefcreve
! Quintiliano liv. 1. cap. 3. e Gellio liv. IV. cap. 17. Obf. CXXVI.
Iccirco. Naõ he melhor que Idcirco, que he latiniff, e feguriff.
: - Obf. CXI.
Illuricum e Illuricus e Illurius com u, em lugar de y, opt. e fe
guriff. e nada inferior a Illyricum, &c. Obf. LXIV.
In na compofigaõ antes de 1, feguramente fe conferva inteira, ou
muda o n na letra do fimples: afim como Inlufiris ou Illufiris.
Obf. LXXX. -
Kicetia
centiae eVicetini
VicentiniCidade
Obf. da Lºmbardia, muito melhor que Vi
CXXIII. •
SEGUNDO IND EX
9UE SERVIRA COMO DE APPENDIX E ILLUSTRAC, AM
defia Obra: e contem algumas orthografias e/peciaes dos dois mais an
tigos M7 que fe conhecem de Autores cla/icos: que faõ o Mediceo
guardado em Florença, e o Vaticano do numero 322 y. guardado em
Àoma : depois dos quaes fe/egue na antiguidade outro Vaticano do nu
mero 3867. todos tres de Virgilio.
Exequie, fem fantes do q. Med. 261. Vat.pr. 129. Vat. feg. 114.
e afim tambem hum bom Marmore em Grutero pag. I I Iy.8.
o que eu fempre imitarei.
Exilium e Exul, (em fantes do l. Med. 147. Vat. pr. f9. Vat.
feg. 214. e afim mefmo hum Fragmento aureo em Grutero
Pag. fo7. e Auguto nas Taboas de Ancyra. Eu fempre *#
C1
O RT o G R A F I co. 177
Flarena com afpiraçaõ. Med. 4o. 6o. 82.96.98. Vat. pr. I 1.131.
169. Vat. feg. 192, e afim todos contantemente quanto eu ob
fervei. Donde fevê o engano de quem efcreveo , que vitos
eftes Codices fó fe devia efcrever Arena fem afpiragaó: quando
Ilarena além detes Pergaminhos tem por fi hum Marmore do fe
culo de Cicero em Grutero p. 2o7, aonde lemos : Lita Calce Ha
renato: e tambem he orthografia das Pandectas de Florença, co
mo atte fta Briflonio §.48. |-
*>
ººr ---- •••••••••• ----~----