Sei sulla pagina 1di 26

LIT-TA

REV 2 www.implementos.com.pe
W&C228 2016 Manual de instalación

CONTENIDO

Introducción…………………………………………………………………………………………3
- Consideraciones para asegurar una instalación adecuada
- Notas importantes

Soldadura del eje a la suspensión………………………………………………………………4


- Especificaciones de soldadura
- Preparación de la soldadura
- Alistándose para soldar
- Colocación de puntos de soldadura preliminares
- Chequeando la puesta a punto
- Procedimientos para soldar

Instalación de Abrazaderas-U…………………………………………………………………….8
- Ajuste en secuencia de los pernos-U
- Especificaciones de valores de torqueo

Anclaje de la suspensión al bastidor…..………………..………………………………………9


- Notas sobre el Anclaje
- Ubicación preferida de la Percha al bastidor
- Orientación opcional de la Percha al bastidor

Anclaje del plato superior de la bolsa al bastidor………………………………………….12


- Comentarios sobre el Anclaje
- Ubicación de la soldadura

Alineación final………..…………………………………………………………………………...14
- Alineación Final de los collarines del pivote
- Alineación Final para collarines excéntricos

Requerimientos de las Válvulas Niveladoras………………..……………………………….18


- Funciones principales
- Donde instalar la válvula
- Consideraciones especiales
- Secuencia para la instalación

Inspección final………………………………………………………………………………….…20

Caza Fallas para la instalación………..………………………………………………………...21

Caza Fallas y Pruebas de la Válvula Niveladora…………………………….……………….22


- Procedimiento de la prueba
- Razones para reemplazar la válvula de nivelación

Watson & Chalin • McKinney, TX Literature # W&C228


REV 10/5/2016
www.implementos.com.pe 2
W&C228 2016 Manual de instalación

Introducción
Consideraciones:
Requisitos para asegurar una instalación adecuada:
- Plano (DWG) correspondiente a la suspensión por instalarse de Watson & Chalin
- Ubicación del centro del eje.
- Altura de manejo de la suspensión.
- Distancia entre los centros de las perchas (normalmente determinada por la trocha
del eje y/o la medida de las llantas.
- Cámara de freno / orientación del rotor (recomendaciones sobre la orientación del
rotor se muestran usualmente en el dibujo correspondiente de la suspensión). La
orientación de la cámara de freno debe planearse antes de soldar el eje a la
suspensión.

BOLSA NEUMÁTICA: WATSUS0008

Notas Importantes:
Objetivos principales para una instalación adecuada (véase Fig. 1):

1. Para asegurar que el remolque no tenga una desalineación una vez instalada
la suspensión, el eje y los centros del pivote del brazo deben formar líneas
paralelas tanto vertical como horizontalmente (véase Fig. 3).
2. Los brazos de la suspensión deberán quedar paralelos uno con el otro. La
distancia entre centros de los brazos no debería variar más de 1/8” (3mm) a lo largo
de los mismos.
3. El Eje debe encontrarse formando un ángulo recto (90°) con respecto a los brazos
de la suspensión.

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 3
W&C228 2016 Manual de instalación

Soldando el eje a la suspensión


Especificaciones de la soldadura

Precaución!
Los procedimientos de la soldadura deberán seguirse cuidadosamente para evitar
dañar el eje y la suspensión lo cual podría causar un accidente o lesiones serias al
personal.

Electrodo estándar: E-7018 (En Horno de Secado).


El diámetro es determinado por la cantidad de relleno necesaria.

Alambre estándar: ER-70-X.


Determinar diámetro según cantidad de relleno requerido.

Preparación

1. La superficie en donde se va a aplicar la soldadura debe estar completamente


limpia, no debe tener pintura, ni agua, ni otros contaminantes.

2. Todas las piezas a soldar deben tener una temperatura mínima de 60ºC.*

*Nota: algunos fabricantes de ejes recomiendan pre-calentar el eje antes que éste
sea soldado. Consulte con el fabricante de ejes para las instrucciones
recomendadas respecto a la soldadura del eje.

3. La soldadura debe realizarse en una superficie plana y horizontal.

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 4
W&C228 2016 Manual de instalación

Alistándose para soldar


1. Coloque los brazos de la suspensión y el eje sobre una superficie de trabajo
nivelada y plana.

2. Asegúrese de que los rotores de leva se introduzcan correctamente en su lugar.

3. Localice y marque el centro del eje.

4. Marque los centros de los brazos desde el centro del eje y posicione los brazos
correctamente.

5. Asegúrese de que los brazos estén centrados correctamente sobre el eje.

6. Verifique que los brazos estén paralelos sin exceder 1/8” de diferencia
(Fig. 2) Dimensión A=B, y dimensión C=D.

7. Asegúrese de que los brazos estén en escuadra con el eje.

8. Verifique que los pivotes de los brazos estén verticalmente paralelos o concéntricos
para prevenir la inclinación del remolque. (Véase Fig. 3)

9. Ancle los brazos al eje para mantenerlos en la posición correcta y verifcar las
medidas antes que sean punteados con soldadura.

Nota: Los brazos no deben sujetarse tan fuerte al eje como para hacer que los brazos
parezcan rotar los pivotes fuera de paralelo. Por lo menos un lado del brazo en la silla del
eje debe estar tocando el eje firmemente, y es aceptable que el otro lado de la silla tenga
una luz de 1/16” máximo para permitir que los pivotes permanecen paralelos
(véase Fig. 4).

Punteo de Soldadura para localización preliminar


1. Puntee los brazos al eje con (4) puntos de soldadura de ½” cerca al centro (2 al
frente, 2 atrás) del punto de contacto con el eje. (Véase Fig. 5).

Asegúrese que los puntos de soldadura queden en el centro del área a soldar y
no cerca de los puntos de remate.
Revisión de la preparación de la soldadura
Verifique las medidas antes de proceder a soldar.

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 5
W&C228 2016 Manual de instalación

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 6
W&C228 2016 Manual de instalación

Procedimientos de Soldadura

Precaución! Limpie la escoria de la soldadura en cada pasada y trate de incorporar


los puntos de soldadura al primer cordón aplicado en la zona punteada. Rellene los
cráteres de soldadura y evite cortes y puntos fríos al aplicar la soldadura.

1. Se requieren tres cordones en el área donde el eje está siendo soldado a los brazos.
Fig. 6 muestra el tamaño de la soldadura en cada paso.
2. Empiece a soldar en la secuencia mostrada en la Fig. 7 por el lado posterior de la
unión del brazo al eje. Realice todas las primeras pasadas en todas las áreas de
soldado antes de proceder con el segundo paso. Cada paso de la soldadura no
debe de empezar ni terminar en los extremos del cordón deben comenzarse
y terminarse lejos de los bordes como se muestra en la Fig. 7.
3. La Fig. 7 también muestra la longitud de la soldadura para los modelos de
brazos ubicados por encima y por debajo del eje.
No suelde las esquinas de la base de sujeción al eje.

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 7
W&C228 2016 Manual de instalación

Instalación de las abrazaderas en-U (Grapas)

Nota: Permita que la soldadura aplicada se enfrié antes de proceder con la


instalación de las Grapas.

1. Instale los espaciadores de las abrazaderas, arandelas y tuercas con las


abrazaderas y ajuste ligeramente las tuercas con una llave.
2. Asegure que los espaciadores de las abrazaderas estén espaciados igualmente por
ambos lados de la silla del eje. (Véa Fig. 8).
3. Apriete las tuercas de las abrazaderas en forma de cruz (“X”) a 500 lbs-pies de
torque.
4. Deberá permitir que sobresalgan las mismas cantidades de roscas por encima de
las tuercas en ambos lados. (Véa Fig. 8).

KIT DE ABRAZADERA:
WATSUS0040

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 8
W&C228 2016 Manual de instalación

Sujeción de la suspensión al chasis


Nota: El instalador de la suspensión es responsable de asegurar que la sujeción de
los bastidores , los travesaños y los anclajes de la suspensión son adecuados para
la misma. Los siguientes métodos son prácticas comunes, pero cada instalación
particular puede variar.

Nota de Soldadura: Es importante no aplicar soldadura 0,50” de cualquier


intersección con respecto a la unión de las perchas de la
suspensión, bastidores y componentes del chasis.

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 9
W&C228 2016 Manual de instalación

Orientación Opcional Desplazada

Nota: l a Fig. 10 muestra un método común, pero podría ser necesario considerar
otros métodos.

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 10
W&C228 2016 Manual de instalación

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 11
W&C228 2016 Manual de instalación

Sujeción del plato espaciador superior de la bolsa al bastidor


Nota: El instalador de la suspensión es responsable de asegurar que la sujeción de
los bastidores , los travesaños y los anclajes de la suspensión son adecuados para
la misma. Los siguientes métodos son prácticas comunes, pero cada instalación
particular puede variar.

Nota de Soldadura: Es importante no aplicar soldadura 0,50” de cualquier


intersección con respecto a la unión de las perchas de la
suspensión, bastidores y componentes del chasis.

Los platos superiores de las bolsas deben ser soportados adecuadamente para asegurar
una mejor operación. En las Figuras 13 y 14 se muestran los métodos de instalación más
común. Algunas instalaciones podrían requerir refuerzos adicionales, los cuales no están
ilustrados debido a las diferencias en diseños de remolques y los chasis de los mismos. Si
se utilizan travesaños estilo canal “C” en vez de tubos rectangulares, refuerzos adicionales
podría ser necesario para los soportes superiores de los amortiguadores. La Figura 13
muestra un plato superior típico sin espaciador y La Figura 14 muestra un típico plato
superior con espaciador.

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 12
W&C228 2016 Manual de instalación

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 13
W&C228 2016 Manual de instalación

Alineación final de los collarines del pivote, tipo Remache Soldado


Nota: El instalador es responsable de asegurar una alineación correcta y que los (4)
collarínes de la suspensión sean completamente soldados.

Precaución! Fallas en la soldadura de los collarines de alineamiento, anula la


garantía de la suspensión y puede causar daños severos y una operación errática
del Remolque.

Si el alineamiento final del eje ha sido realizado correctamente, le proveerá una conexión
libre de mantenimiento en el pivote de la suspensión hasta que se requiera reemplazo del
buje. Después de varios años de uso es normal reemplazar los bujes. Si la alineación
original fue hecha correctamente los bujes se pueden reemplazar sin necesidad de
realinear la suspensión . Sin embargo en el caso de que la suspensión no
haya sido alineada correctamente, los bujes pueden desgastarse
prematuramente y causar desgaste excesivo de las llantas.

Secuencia del Alineamiento:

1. Las llantas deben ser del mismo tamaño, diámetro y presión de aire.

2. La suspensión debe tener una altura de manejo correcta para poder alinearse
correctamente. Esto puede realizarse ajustando el tren de apoyo o utilizando
gatos hidráulicos para sostener el remolque. Si el remolque está en posición
invertida, para la instalación de la suspensión, los ejes pueden ser sostenidos con
un soporte para obtener la altura de manejo correcta (Ver Fig. 15). Asegúrese
que la altura de manejo sea igual por ambos lados del Remolque.

3. Gire uno de los brazos de la suspensión hacia el centro de la ranura del pivote y
aplique el punto de la soldadura provisional en la parte mostrada en la Figura 16.

4. Gire el otro brazo de la suspensión hacia adelante o hacia atrás hasta lograr que la
distancia desde el centro de la espiga del eje hasta el perno rey tenga en ambos
lados una distancia igual con una tolerancia máxima de 1/8” (3 mm). (Vér Fig. 18
dimensión A & B)

5. Puntee la soldadura al collarín antes de ser soldado permanentemente.

6. Verifique una vez más la alineación antes de soldar.

7. Asegúrese que los ejes sobresalgan uniformemente en ambos lados del chasís. En
la Fig. 18, las dimensiones entre E y F deben ser igual con tolerancia de ¼” entre
cada uno.

8. Suelde los (4) collarines completamente al rededor con un cordón de .25


(ver Fig. 17).

9. Las suspensiones adicionales deben ser alineadas, según indicada en la Fig.18


utilizando las dimensiones de C & D con tolerancia máxima de 1/16” (1.5 mm).
Watson & Chalin • McKinney, TX
www.implementos.com.pe 14
W&C228 2016 Manual de instalación

Alineación final de los collarines tipo excéntrico


La alineación final del eje es muy importante. Si está hecha correctamente, asegurara
un bajo mantenimiento en la conexión en el pivote de la suspensión. Después de varios
años de uso, es normal reemplazar el buje. Si la alineación no ha sido hecha
correctamente, el buje puede desgastarse prematuramente y/o puede ocasionar que
el remolque se encuentre desalineado causando el desgaste prematuro de las
llantas.
Secuencia para la alineación de los collarines excéntricos:

1. Las llantas deben tener el mismo tamaño, diámetro y presión de aire.


2. La suspensión debe tener la altura de manejo correcta para que ésta sea alineada
correctamente. Esto puede llevarse a cabo ajustando el tren de apoyo o usando
gatos hidráulicos para sostener el remolque. Si el remolque está invertido para que
la suspensión sea instalada, los ejes pueden ser sostenidos con un soporte para
obtener la altura de manejo correcta. El remolque y los ejes deben estar nivelados.
Véase Figura 15 y asegure que la altura de manejo sea igual en ambos lados del
chasís del remolque.
3. Empiece con el ajuste en escuadra del collarín verticalmente alineado con el pivote
como se muestra en la Figura 20.
4. Ajuste ligeramente la tuerca del pivote al mismo lado para que los collarines no
puedan rotar. (No ajuste demasiado por que puede cizallar la tuerca si se
aplican más de 850 lb/ft)
5. Utilizando una llave de ½” o un rache, gire los otros dos collarines de la otra percha
para que la suspensión tenga movimientos simultáneos hacia el frente y hacia atrás
permitiendo que la distancia del centro de la espiga del eje hasta el
perno rey (Figura 18 Dimensión A & B) tengan en ambos lados una distancia igual
con tolerancia de 1/8”.
6. Ajuste ligeramente la tuerca del pivote al mismo lado para que los collarines no
puedan rotar. (. (No ajuste demasiado por que puede cizallar la tuerca si se
aplican más de 850 lb/ft).
7. Antes de proceder verifique otra vez la alineación. Si se requiere movimiento
adicional de la suspensión para una mayor precisión de la alineación,
desajuste la tuerca del collarín centrado y rótelo hasta obtener la alineación
correcta.
8. Asegure que los ejes sobresalgan uniformemente en ambos lados del chasís véase
Figura 18 las dimensiones entre E y F deben ser igual con tolerancia de ¼”.
9. Utilice herramienta de impacto y ajuste las tuercas de los pivotes entre 900 a 1000
lb pie (Vér Fig. 19 Pasos 1-3).
10. Las suspensiones adicionales deben ser alineadas utilizando las dimensiones
C & D con una variación de un máximo de 1/16” (vér Fig.18) .

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 15
W&C228 2016 Manual de instalación

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 16
W&C228 2016 Manual de instalación

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 17
W&C228 2016 Manual de instalación

Requerimientos para la nivelación de las válvulas


Precaución! Las líneas de aire están presurizadas y podrían disparar algunas
partículas debe utilizar GAFAS DE SEGURIDAD.

Funciones principales de la Válvula Niveladora:


La válvula niveladora Figura 21 en conjunto con el control de aire es responsable de
mantener la altura apropiada de manejo de la suspensión. Cuando se introduce carga al
remolque la válvula niveladora llena las bolsas de aire para causar que el remolque
regrese a la altura de manejo original. Cuando el remolque ha sido descargado, la válvula
niveladora libera aire hasta que la suspensión regrese a su altura de manejo original.
WATSON & CHALIN MFG. ofrece una gran variedad de controles de aire para satisfacer
las necesidades más populares. El ACK-03-1, -2 mostrada en la Figura 22 es el Control
de Aire de mayor popularidad. Este provee las características necesarias para hacer
funcionar la suspensión de aire correctamente. Otros Controles de aire están disponibles
como el ACK-01-1, -2 (Figura23) que provee una característica popular: dos válvulas de
nivelación. Comuníquese con WATSON & CHALIN MFG INC. por otras necesidades
específicas.

En donde instalar la válvula de nivelación:


Típicamente la válvula niveladora se localizada sobre el eje trasero en configuración
tándem o sobre el eje del centro en configuración tridem.

Consideraciones especiales para remolques con dos ejes separados:


Ejes separados (mayor de 50”) pueden requerir consideraciones especiales en el ajuste de
la altura de manejo. Remolques de aluminio o de peso ligero que tienen una comba
pronunciada en el chasis necesitan consideraciones especiales cuando se determina la
altura de manejo adecuada. La válvula de nivelación (si esta localizada en el eje trasero)
podría ser intencionalmente calibrada para operar en una altura de manejo ligeramente
más baja cuando el remolque está sin carga para prevenir que la suspensión del eje
delantero no funcione con más altura que su alcance.
Es recomendado que los ajustes de la altura de manejo sean verificados cuando
estén completamente cargados y descargados para encontrar un promedio de altura
de manejo ideal en la que las suspensiones no sobre pasen sus parámetros
normales. Las suspensiones que se corren fuera de sus parámetros y de su límites
operativos pueden causar desgaste excesivo a los amortiguadores y bolsas de
aire, así como puede causar esfuerzos excesivos en la conexión del eje.

Nota: Para mayor detalles sobre la instalación consulte separadamente las


instrucciones de la válvula de nivelación.

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 18
W&C228 2016 Manual de instalación

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 19
W&C228 2016 Manual de instalación

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 20
W&C228 2016 Manual de instalación

Inspección Final
Precaución! Debe tener cuidado cuando inspeccione el remolque,
especialmente si se está ajustando manualmente o
calibrando la válvula niveladora porque el remolque
podría elevarse o bajarse y esto podría causar daños
muy serios.
1. Verifique las soldaduras para determinar si se colocaron correctamente y para
asegurarse que tienen el tamaño adecuado para lo siguiente:
- Las sillas con el eje para asegurarse de que los procedimientos de las páginas 5-8
fueron seguidos correctamente.
- Asegure que los (4) collarines fueron soldados completamente.
- Asegure que las perchas y platos superiores de las bolsas y los soportes de
amortiguadores hayan sido correctamente ubicadas y soldadas, y que el chasis
haya sido reforzado adecuadamente.

2. Asegúrese que los brazos de la suspensión puedan operar a su máxima


capacidad de movimiento sin interferir con el chasís, frenos, válvulas, tanques de
aire, u otros componentes.

3. Asegure que las bolsas de aire tengan por lo menos 1” de espacio libre a su rededor
cuando estén totalmente inflados. Debe ser verificado en su máxima capacidad de
movimiento para determinar si alguna interferencia pueda ocurrir.

4. Al girar el vehículo los brazos de la suspensión podrían desplazarse


momentáneamente hasta que el vehículo regrese a su trayectoria recta, así que
debe asegurarse de que no exista ninguna interferencia con las llantas y otros
componentes de la suspensión.

5. Asegure que la altura de manejo de la suspensión este en concordancia con el


dibujo que le corresponde de Watson & Chalin Mfg (DWG). Refiérase a la página
18 para información sobre las variaciones de alturas de manejo en ejes separados.

6. Verifique que la manivela de la válvula niveladora no exceda 45º en su


trayectoria hacia arriba y hacia abajo. Si se excede los 45º, podría dañar la
válvula niveladora.

7. Verifique el ajuste de las abrazaderas (pernos-U) con las especificaciones indicadas


en la página 8.

8. Asegúrese de que las llantas tengan por lo menos 1” de espacio libre cuando
las bolsas de la suspensión estén vacías o con aire y en su posición máxima
hacia arriba.

9. Nuevamente verifique la alineación (de los ejes) de acuerdo a las páginas 14 o 15.Se
recomienda que el remolque sea probado en la autopista por unos cuantos
kilometrospara asegurar que la alineación de la suspensión esté correcta después de
que la inspección haya sido terminada.

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 21
W&C228 2016 Manual de instalación

Caza fallas General

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION


La trayectoria del Los collarines del pivote Alinear nuevamente los ejes
remolque no es la no han sido soldados. y posteriormente soldar los
correcta. collarines (Véase página 14)
Eje desalineado Remover soldadura a los
collarines, nuevamente
alinear ejes y soldar
collarines (Véase páginas 14
o 15 sobre la soldadura).
Sillas con eje no han sido Verificar la ubicación de las
propiamente instalados. sillas con eje refiérase a las
páginas 4 & 5. Si ha sido
instalado incorrectamente
desoldar y nuevamente
soldar según indicaciones
anteriores e alinear
nuevamente
El eje no sostiene la Ajuste incorrecto de la Ajuste la válvula de
carga deseada válvula de nivelación nivelación según las
instrucciones
El Control de aire no ha Verifique los circuitos
sido instalado neumáticos y verifique que
correctamente no exista obturaciones en las
mangueras de aire
La trayectoria de los Ajuste la válvula niveladora a
brazos de la suspensión la altura de manejo requerida
esta fuera de su límite (página 19)
recomendado
Sistema con insuficiente Defecto en la válvula de Reemplace la válvula de
presión de aire protección de frenos protección de freno y
verifique que el compresor de
aire funcione correctamente
Trayectoria de los brazos Posible interferencia con Inspeccione por
de la suspensión chasís y otros interferencias y corríjalas
incorrecta componentes del según lo requerido
Remolque
Suspensión no ha sido Verifique la instalación según
instalada correctamente especificaciones del dibujo
correspondiente
La válvula niveladora Ajuste la válvula de
incorrectamente ajustada nivelación segun sus
instrucciones

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 22
W&C228 2016 Manual de instalación

PROBLEMA POSIBLE CAUSA


Bolsas sin presión de aire Obstrucción en la línea de aire.
Defecto en la válvula de protección de
freno.
Defecto en la válvula de nivelación –
véase los procedimientos de prueba de
Fuga de aire en el sistema.
La válvula permite a los muelles de Problemas con el vástago de la válvula
aire alcanzar su altura máxima pero no de nivelación.
permite la perdida de aire a su debido Obstrucción de la línea de aire.
momento. Defecto en la válvula de nivelación –
véase los procedimientos de prueba.
En caso de instalar válvulas ubicadas
entre la válvula niveladora y los
muelles de aire, éstas deben permitir el
flujo de aire en ambos sentidos.
Pérdida de presión en los muelles de Verifique con agua jabonosa por fugas
aire cuando el vehículo está en el sistema de aire
estacionado. Válvulas de nivelación defectuosas -
véase los procedimientos de prueba
La suspensión no mantiene la altura de Problemas con el vástago de la válvula
manejo apropiada. de nivelación
Obstrucción de la línea de aire
Válvulas de nivelación defectuosas -
véase los procedimientos de prueba
Problemas de la Válvula Niveladora y sus Pruebas

Procedimiento de la prueba de la válvula de nivelación

1. Con un mínimo de 90 psi en el conducto de abastecimiento, rote la manivela hacia


arriba entre 30º a 45º. El aire debe empezar a fluir abasteciendo los muelles de aire
en cuestión de segundos.
2. Rote la manivela a una posición neutral. El flujo de aire no continuará.
3. Rote la manivela hacia abajo entre 30º a 45º. El aire deberá empezar a escapar de
los muelles en cuestión de segundos.
4. Rote la manivela a una posición neutral. La circulación de aire terminará.
5. Si la válvula falla en la circulación del aire o no hay cierre para cortar el flujo de aire,
entonces la válvula de nivelación debe reemplazarse.

Razones para reemplazar la válvula de nivelación

• Si no pasó el procedimiento de la prueba


• Si hay fuga de aire en la válvula de nivelación
• Si la válvula de nivelación está dañada

Watson & Chalin • McKinney, TX


www.implementos.com.pe 23
TABLAS TÉCNICAS DE PRESIÓN Y TORQUE:

Por cada Suspensión suministrada cuenta con estos adhesivos para ser La tabla de torque mostrada expresa en libras pies los ajustes mínimos y
ubicados en lugares visibles y sirva de guía al instalar y/o al dar mantenimiento máximos según tamaño y tipo de tuerca.
a sus Semiremolques.
El reajuste de las tuercas deben realizarse a los 30 días una vez iniciado el
Cada vez que agregue carga al remolque dependiendo del peso de la carga servicio y luego cada 6 meses.
debe ir aumentando la presión en el sistema neumático de la suspensión. La
Al ajustar las abrazaderas y/o pernos, favor de guiarse con la siguiente tabla de
tabla mostrada a continuación expresa la presión requerida en el sistema
torque:
neumático de la suspensión en libras por pulgada cuadrada (PSI) según
capacidad de eje en libras (lb).

Cuando el sistema neumático de la suspensión es de calibración manual, por


favor siga la siguiente tabla:

Potrebbero piacerti anche