Sei sulla pagina 1di 23

APOSTILA TEÓRICA DE

LATIM GENÉRICO III

Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ


Faculdade de Letras – 2004/2005
Professora Marisa de Arruda Borges
1
1- PARTICÍPIOS

Em relação à classe gramatical os particípios são adjetivos:

PARTICÍPIO PASSADO – 1ª CLASSE (declinado pela 1ª e 2ª declinações) – sentido passivo


PARTICÍPIO PRESENTE – 2ª CLASSE (declinado pela 3ª declinação) – sentido ativo
PARTICÍPIO FUTURO – 1ª CLASSE (declinado pela 1ª e 2ª declinações) – sentido ativo

Sendo adjetivos, sempre concordarão em gênero, número e caso com o substantivo a que se referem.

Aprendemos que, em português, formas verbais do tipo “amado”, “vendido”, “caído” são chamadas de
particípios. São adjetivos formados a partir dos verbos “amar”, “vender”, “cair”. Em latim vimos até
agora que amatus é o particípio passado do verbo amāre. É um particípio relacionado ao passado.
Seria possível um particípio relacionado ao presente ou ao futuro?

Em português, conhecemos adjetivos como minguante (Lua minguante), cadente (estrela cadente),
seguinte (página seguinte); agonizante (homem agonizante), corrente (água corrente), contribuinte
(sócio contribuinte), fervente (caldo fervente), e muitos outros. Antigamente esses adjetivos eram
chamados de particípios presentes. Note que cada um deles é equivalente a uma perífrase do tipo que
+ verbo: cadente = que cai; agonizante = que agoniza; contribuinte = que contribui, etc.

Pois bem, em latim também existe tal tipo de adjetivo. Do verbo amo, amare temos amans = amante,
que ama; de incipio, incipĕre temos incipiens = incipiente, que começa; de sentio, sentire temos
sentiens = sentiente, que sente; de uideo, uidēre temos uidens = vidente, que vê. Esses são os
particípios presentes.

Em português temos também adjetivos como nascituro (bebê nascituro), morituro (homem morituro),
vincituro (exército vincituro). Podem ser substituídos por perífrases do tipo que está para + verbo:
nascituro = que está para nascer; morituro = que está para morrer; vincituro = que está para vencer.

Em latim tal tipo de adjetivo é chamado de particípio futuro ativo. Do verbo amo, temos amaturus, a,
um = que está para amar; de incipio temos incepturus, -a, -um = que está para começar; de sentio
temos sensurus, -a, -um = que está para sentir.

Todos esses três tipos de particípio são bastante usados em latim, em maneiras que não conhecemos
em português. Comecemos estudando a formação de cada um deles. Antes, dê uma olhada na página
15 no que diz respeito aos tempos primitivos, pois é a partir deles que você terá condições de compor
todas as formas nominais do verbo e, é claro, os próprios verbos.

2
1.1 - PARTICÍPIO PRESENTE

Formação:

Radical de Infectum + NT + desinências de adjetivos de 2ª classe

Ex: verbo AMĀRE (amo, amas, amaui, amatum, amāre) = amar


AMA + NT + S > AMANTS > AMANS

Verbo MONĒRE (moneo, mones, monui, monitum, monēre) = aconselhar, avisar, orientar
MONE + NT + S > MONENTS > MONENS

Para adjetivos provenientes de verbos da 3ª e 4ª conjugações, há a vogal de ligação – E entre o radical


e a desinência de particípio:

Verbo LEGĔRE (lego, legis, legi, lectum, legĕre) = ler, estudar


LEG(e) + NT + S > LEGENTS > LEGENS

Verbo CAPĔRE (capio, capis, cepi, captum, capĕre) = capturar, apanhar, pegar
CAPI(e) + NT + S > CAPIENTS > CAPIENS

Verbo AUDĪRE (audio, audis, audiui, auditum, audīre) = ouvir, escutar


AUDI(e) + NT + S > AUDIENTS > AUDIENS

Sendo o particípio presente um adjetivo de 2ª classe, será sempre declinado pela 3ª:

Masculino e Feminino Neutro

Nominativo AMANS AMANT-ES *AMANS *AMANTIA


Acusativo AMANT-EM AMANT-ES *AMANS *AMANTIA
Ablativo AMANT-I (-E) AMANT-IBUS AMANT-I AMANTIBUS
Dativo AMANT -I AMANT-IBUS AMANT-I AMANTIBUS
Genitivo AMANT-IS AMANT-IUM AMANT-IS AMANTIUM

*Lembrem-se: No gênero neutro, NOMINATIVO = ACUSATIVO (singular e plural). E todo adjetivo de


segunda classe, quando no gênero neutro plural, torna-se SONÂNTICO, ou seja, a soante – I passa a
fazer parte do radical.

Outro aspecto sintático importantíssimo que diz respeito aos particípios de forma geral é que eles
equivalem a uma oração subordinada adjetiva. Para isso, utilizaremos os pronomes relativos
aprendidos no Latim Genérico II. Potencialmente, todo particípio presente pode se tornar uma
oração subordinada adjetiva desenvolvida.
3
 Ex: Puer mordetur a cane latranti. = o garoto é mordido pelo cão ladrante (?).
Puer mordetur a cane qui latrat. = o garoto é mordido pelo cão que late.

Canis latrans mordet puerum.


Canis qui latrat mordet puerum. = o cão que ladra morde o garoto

Latro, latras, latraui, latratum, latrāre = latir, ladrar

Repare como o período composto abaixo (oração subordinada adjetiva reduzida de particípio) provém
de duas orações absolutas:

 Homo omnia quaerens cupidus est. = o homem desejante (desejoso) de tudo é


ambicioso.

1 – Homo quaerit omnia.


2 – Homo cupidus est.

1 – 2 → Homo qui quaerit omnia cupidus est.


2 – 1 → Homo qui cupidus est quaerit omnia.
Quaero, quaeris, quaesiui, quaesitum, quaerĕre = querer, desejar

 Dei (Di) dant sapientiam hominibus supplicantibus. = os deuses dão sabedoria aos
homens suplicantes
Dei dant sapientiam hominibus qui supplicant.

supplico, supplicas, supplicaui, supplicatum, supplicāre = suplicar, pedir, rogar

Observe a tradução da frase seguinte, fazendo-se uso da idéia de contemporaneidade:

 Nauta clamans pugnauit. O marinheiro que gritava lutou.


O marinheiro lutou gritando.
Gritando, o marinheiro lutou.

pugno, pugnas, pugnaui, pugnatum, pugnāre = lutar, combater, brigar

 Mulier laudat puerum uidentem caelum = A mulher saúda o menino que observa o céu
Mulier laudat puerum qui uidet caelum = A mulher saúda o menino que observa o céu

 Puella habet feles capientes mures agiliter = a menina tem gatos que capturam ratos agilmente
Puella habet feles qui capiunt mures agiliter = a menina tem gatos que capturam ratos agilmente

Felis, -lis (masc./ fem.) = gato, gata


Mus, muris (masc.) = rato
Agiliter (adverbio de modo) = agilmente, velozmente

4
OBS: Há em Latim adjetivos de 2ª classe como prudens, -dentis; recens, -centis (=recente, novo);
demens, -mentis (=demente, louco), que não são particípios presentes, ou seja, não são oriundos de
verbos. São adjetivos propriamente ditos.

1.2 – PARTICÍPIO PASSADO

Formado a partir do radical de supino, é também um adjetivo de 1ª classe (-us, -a, -um). Formação:

Radical de SUPINO + Desinências de Adjetivos de 1ª CLASSE

Ex: verbo AMĀRE (amo, amas, amaui, amatum, amāre) = amar


AMAT + -us, -a, -um > amatus, amata, amatum

Verbo MONĒRE (moneo, mones, monui, monitum, monēre) = aconselhar, avisar, orientar
MONIT + -us, -a, -um > monitus, monita, monitum

Verbo LEGĔRE (lego, legis, legi, lectum, legĕre) = ler, estudar


LECT + -us, -a, -um > lectus, lecta, lectum

Verbo CAPĔRE (capio, capis, cepi, captum, capĕre) = capturar, apanhar, pegar
CAPT + -us, -a, -um > captus, capta, captum

Verbo AUDĪRE (audio, audis, audiui, auditum, audīre) = ouvir, escutar


AUDIT + -us, -a, -um > auditus, audita, auditum

GÊNERO MASCULINO:

Singular Plural
Nominativo Amat-us Amat-i
Acusativo Amat-um Amat-os
Ablativo Amat-o Amat-is
Dativo Amat-o Amat-is
Genitivo Amat-i Amat-orum

GÊNERO FEMININO:
Singular Plural
Nominativo Amat-a Amat-ae
Acusativo Amat-am Amat-as
Ablativo Amat-a Amat-is
Dativo Amat-ae Amat-is
Genitivo Amat-ae Amat-arum

GÊNERO NEUTRO:
Singular Plural
5
Nominativo Amat-um Amat-a
Acusativo Amat-um Amat-a
Ablativo Amat-o Amat-is
Dativo Amat-o Amat-is
Genitivo Amat-i Amat-orum

Assim como os particípios presentes, o particípio passado pode ser transformado em uma
oração subordinada adjetiva desenvolvida:

 Ex: Puer uidit catulos captos. = o garoto viu os cachorrinhos capturados.


Puer uidit catulos qui capti sunt = o garoto viu os cachorrinhos que foram capturados.

 Tristitia est lauata = a tristeza foi lavada (aliviada).


Tristitia quae est lauata = a tristeza que foi lavada.

 Femina uidet uirum amatum. = A mulher vê o homem amado


Femina uidet uirum qui amatus est. = A mulher vê o homem que foi amado

 Disciplinae doctae in schola permagnae sunt. = as disciplinas ensinadas na escola são muito
importantes
 Disciplinae quae sunt doctae in schola permagnae sunt. = as disciplinas que foram ensinadas na
escola são muito importantes

Permagnus, -a, -um (adj. 1ª classe) = considerável, muito importante.

Doceo, doces, docui, doctum, docēre = ensinar, explicar

Terreo, terres, terrui, territum, terrēre = aterrorizar, espantar

Observe a tradução da frase seguinte, fazendo-se uso da idéia de anterioridade:

Nauta territus clamauit. O marinheiro aterrorizado gritou.


O marinheiro, que estava aterrorizado, gritou.
O marinheiro, que foi aterrorizado, gritou.

clamo, clamas, clamaui, clamatum, clamare = clamar, gritar

Note que em cada caso o particípio se refere a uma ação que ocorreu antes da do verbo principal. A
tradução vai depender do contexto em que estiver a frase.

Note também a característica passiva do particípio: o marinheiro não aterrorizou, mas sim foi
aterrorizado. Isso justifica o fato do particípio passado possuir um sentido passivo.

1.3 – PARTICÍPIO FUTURO

6
Traz a idéia de algo que vai acontecer, representa uma obrigação futura e está na voz ativa. Da mesma
maneira que o particípio passado, o particípio futuro se declinará como um adjetivo de 1ª classe.

Formação:

Radical do SUPINO + UR + Desinências de Adjetivos de 1ª CLASSE


GÊNERO MASCULINO:

Singular Plural
Nominativo Amat-UR-us Amat-UR-i
Acusativo Amat-UR-um Amat-UR-os
Ablativo Amat-UR-o Amat-UR-is
Dativo Amat-UR-o Amat-UR-is
Genitivo Amat-UR-i Amat-UR-orum

GÊNERO FEMININO:
Singular Plural
Nominativo Amat-UR-a Amat-UR-ae
Acusativo Amat-UR-am Amat-UR-as
Ablativo Amat-UR-a Amat-UR-is
Dativo Amat-UR-ae Amat-UR-is
Genitivo Amat-UR-ae Amat-UR-arum

GÊNERO NEUTRO:
Singular Plural
Nominativo Amat-UR-um Amat-UR-a
Acusativo Amat-UR-um Amat-UR-a
Ablativo Amat-UR-o Amat-UR-is
Dativo Amat-UR-o Amat-UR-is
Genitivo Amat-UR-i Amat-UR-orum

 Ex: Tempora uentura = tempos que virão, que hão de vir, que estão para vir, que devem
chegar
uenio, -is, ueni, uentum, -ire = vir, chegar

 Feminae amaturae = mulheres que amarão, que hão de amar, que estão para amar, que
devem amar
amo, -as, -aui, -atum, -are = amar

 “Aue, Caesar! Morituri te salutant!” = “Salve, César! Os que estão para morrer te saúdam!” (... os que
morrerão te saúdam!)
saluto, -as, -aui, -atum, -are = saudar, cumprimentar

Observe a tradução da frase seguinte, fazendo-se uso da idéia de posteridade, ou seja, o particípio
expressa uma ação que se realizará logo após o início da ação do verbo principal, o que sentimos como
uma expectativa:

7
 Nauta pugnaturus clamauit. O marinheiro que estava para lutar gritou.
Estando para lutar, o marinheiro gritou.

O marinheiro que ia lutar gritou.

 Milites fleturi fratres uulneratos in bello. = Os soldados que hão de chorar (que chorarão, que devem
chorar) os irmãos feridos na guerra.

Pugno, pugnas, pugnaui, pugnatum, pugnāre = lutar


Vulnero, uulneras, uulneraui, uulneratum, uulnerāre = machucar, ferir

2- ABLATIVO ABSOLUTO

Construção freqüente em latim, o ablativo absoluto funciona, em um sentido amplo, como um advérbio
que mostra as circunstâncias nas quais a ação do verbo principal se realiza. Formando uma oração à
parte, o ablativo absoluto se constitui, em geral, de um particípio (que concorda sempre em número e
gênero com o substantivo a que se refere) e de um sujeito, postos ambos no ablativo.

 Rege veniente, regina discedet. Vindo o rei, a rainha partirá.


Quando o rei vier, a rainha partirá.
Assim que o rei vier, a rainha partirá.

Note que o sujeito do ablativo absoluto, rex, não é o mesmo do da oração principal, regina. Essa é uma
característica do ablativo absoluto: o seu sujeito não pode ser o mesmo do da oração principal. Essa
regra é raramente quebrada pelos autores latinos.

O ablativo absoluto, se usado com um particípio presente, como na oração acima, denota uma ação
que ocorre ao mesmo tempo com a oração principal e é geralmente traduzido como um gerúndio para
manter o aspecto de ação presente. Se usado com um particípio passado, denotará uma ação que
aconteceu antes da ação do verbo principal e, por isso, a tradução virá com o particípio.

 Rege viso, regina discessit. Visto o rei, a rainha partiu.


Depois de ter visto o rei, a rainha partiu.

Quando viu o rei, a rainha partiu.

Discedo, discedis, discessi, discessum, discedĕre = retirar-se, partir, sair.

Video, uideo, uidi, uisum, uidēre = ver, enxergar, avistar

Novamente, note que os sujeitos são independentes, e que o esforço de tradução, se o ablativo
absoluto tiver um particípio passado, deve mostrar anterioridade da ação.

2.1 - ABLATIVO ABSOLUTO com verbo ESSE subentendido:

Existe um tipo de ablativo absoluto que não faz uso de particípios:

 Illa femina regina, incolae felices erant. Quando aquela mulher era rainha, os
habitantes eram felizes.
Enquanto aquela mulher era rainha,
os habitantes eram felizes.
8
Isso acontece porque, na verdade, o verbo sum não possui particípio presente, que deveria fazer parte
da construção. Por isso, encontraremos muitos ablativos absolutos sem particípios em várias
expressões, analogicamente à estrutura de SUJEITO + Verbo de ligação (subentedido) +
PREDICATIVO DO SUJEITO:
 Natura duce Tendo a natureza por guia.

Sendo a natureza o guia.

 Augustus Cicerone et Antonio consulibus natus est. = Augusto nasceu quando Cícero e Antônio eram
cônsules (Enquanto Cícero e Antônio foram cônsules, nasceu César)

Cicero, -onis = Cícero, orador romano


Antonius, -nii = Antônio, cônsul romano
Augustus, -ti = Augusto, imperador romano

 Caesare imperatore... Sendo César imperador...


Enquanto César foi imperador...

 Mundo proscenio deorum... Sendo o mundo o palco dos deuses


Enquanto o mundo foi o palco dos deuses...
Mundo, -di (masc.) = mundo
Proscenium, -nii (neutro) = palco

O particípio é um adjetivo verbal, e conseqüentemente mantém sua função verbal, ou seja, pode reger
um objeto, como na frase abaixo:
 Custode milites vocante, nautae fugerunt. Com o guardião chamando os
soldados, os marinheiros fugiram.
Quando o guardião chamou os
soldados, os marinheiros fugiram.

Custos, custodis (fem. / masc.) = guardiã(o), defensor(a), inspetor(a)

Note que milites é objeto direto de vocante, um particípio.

O ablativo absoluto é, na verdade, uma oração adverbial reduzida. O verbo virá no particípio do ablativo
(passado, presente ou futuro) e o sujeito virá em ABLATIVO. Em português, existem frases do tipo:

 Acabado o banquete, os hóspedes saudaram o anfitrião

Pois a oração acabado o banquete é denominada reduzida, por conter uma forma no particípio. Esse
particípio está diretamente ligado ao substantivo banquete. Logo, essa oração reduzida é absoluta, pois
não tem relação com outros termos da oração:

 Finito epulatione, hospites laudauerunt herum = acabado o banquete, os hóspedes


saudaram o anfitrião

finio, -is, -iui, -itum, -ire= terminar, acabar


epulatio, -tionis (fem.) = banquete, grande festim

9
Para desenvolvermos essa oração, podemos utilizar as conjunções adverbiais temporais, causais e
condicionais, flexionando os verbos adequadamente:

 DUM (ou CUM) epulatio finiui, hospites laudauerunt herum = Quando o banquete terminou, os
hóspedes saudaram o anfitrião

 SI (=se) epulatio finit, hospites laudant herum = Se o banquete termina, os


hóspedes saúdam o anfitrião

 QUOD (=porque) epulatio finiui, hospites laudauerunt herum = Porque (uma vez que) o banquete
terminou, os hóspedes saudaram o anfitrião

hospes, hospitis (masc./fem.) = hóspede, visitante

3 – INFINITIVO PRESENTE

Em Português, é o modo impessoal do verbo, ou seja, o modo que relata a ação verbal sem flexionar-
se de acordo com as diferentes pessoas gramaticais. Mas em Latim, o infinitivo apresenta flexão em
VOZ (ativa e passiva) e em TEMPO (presente, perfeito e futuro). O infinitivo é um SUBSTANTIVO
NEUTRO, logo, o predicativo do infinitivo também será neutro.

 Ex: Amare bonum est. = amar é bom

 Errare humanum est. = errar é humano

Além das funções de sujeito e predicativo do sujeito – ambas em nominativo – o infinitivo também
aparece em locuções verbais, ao lado de um verbo auxiliar, que sempre flexiona. Assim como na nossa
língua, os verbos auxiliares acrescentam gradações semânticas distintas. O verbo só tem o seu
significado pleno, originário, quando está na posição de principal.

 Ex: Homo laborare uult. uolo, uis, uolui, uelle = querer, desejar
Homo laborare solet. soleo, soles, solitus sum, , solēre = costumar
Homo laborare potest. possum, potes, potui, posse = poder
Homo laborare debet. debeo, debes, debui, debitum, debēre = dever

O homem quer trabalhar.


O homem costuma trabalhar.
O homem pode trabalhar.
O homem deve trabalhar.

O infinitivo presente apresenta forma ativa (terminação – RE) e passiva ( terminação – RI para 1ª, 2ª e
4ª conjugações e – I para a 3ª). É importante ressaltar que a voz passiva indica uma relação entre o
sujeito e a ação expressa pelo verbo. Logo, quando o infinitivo for passivo, o sujeito recebe a ação
expressa pelo verbo:

10
Ativo Passivo
AMĀRE = amar AMARI = ser amado
MONĒRE = aconselhar MONERI = ser aconselhado
REGĔRE = ler * REGI = ser regido
CAPĔRE = capturar * CAPI = ser capturado
AUDĪRE = ouvir AUDIRI = ser ouvido

 Ira fugi debet = a ira deve ser evitada


 Senes amari debent = os idosos devem ser amados
 Deorum cor debet intelligi = o coração dos deuses deve ser compreendido

Ira, irae (fem.) = ira, cólera


Cor, cordis (neutro) = coração
Fugio, fugis, fugi, fugitum, fugīre = fugir; evitar
Intelligo, intelligis, intellexi, intellectum, intelligĕre = entender, compreender

* = repare como o radical desses verbos de 3ª CONJUGAÇÃO foi alterado. Na verdade o que ocorreu
foi a síncope da parte final do radical que, em vez de seguir o paradigma e ser REGERI, passou a
REGI, bem como CAPERE > CAPI (e não para CAPERI). Então, para formar o infinitivo presente
passivo, basta que se retire a terminação – ĔRE, e acrescente a desinência diretamente ao radical.

4 – GERÚNDIO

O gerúndio é um substantivo verbal neutro que se declina pela 2ª declinação e apenas no singular. O
gerúndio é da voz ativa. Pode ser traduzido como um infinitivo presente, gerúndio ou por um nome
abstrato. Não existe nominativo do gerúndio.

Formação:

RADICAL DE INFECTUM + ND + desinências de 2ª declinação (singular)

Acusativo AD amandum AD monendum


AD regendum AD capiendum AD audiendum

Ablativo amando monendo regendo capiendo audiendo

* Dativo amando monendo regendo capiendo audiendo


Genitivo amandi monendi regendi capiendi audiendi

11
* não nos aprofundaremos no dativo do gerúndio por se tratar de uma ocorrência rara no Latim,
presente, na maioria das vezes, em textos jurídicos e clericais.

 Observe que, da mesma forma que o particípio presente, o gerúndio possui em sua morfologia a
epêntese (acréscimo de um fonema no interior da palavra) da vogal – E– na 3ª e 4ª declinações.

O GERÚNDIO no...
... ACUSATIVO aparece sempre regido pela preposição AD, indicando finalidade:

Ad legendum te hortor = Exorto-te a ler, para ler

Homo uiuit ad laborandum = o homem vive para trabalhar, para o trabalho

... ABLATIVO indica um adjunto adverbial ou um agente da passiva:

Legendo, disces = Lendo, aprenderás (=quando tu leres, aprenderás)

Homo laborando iudicatur = o homem é julgado pelo trabalhar (= pelo trabalho)

Cogitando homo sapientiam capit = Pelo pensar, (=pensando, pelo pensamento) o homem
adquire a sabedoria

... GENITIVO indica um adjunto adnominal:

Tempus legendi = momento de ler (= momento de leitura)

Hora est prandendi = hora de almoçar (=do almoço)

Labor actus laborandi est = o trabalho é o ato de trabalhar

Prandeo, prandes, prandi, pransum, prandēre = almoçar, comer no almoço

5 – SUPINO

Sintaticamente, o supino tem a mesma função do gerúndio no acusativo, indicando finalidade. É uma
forma especial de infinitivo.

O supino pode apresentar-se de duas formas:

- UM (em acusativo da 4ª declinação) com sentido ATIVO, após verbos de movimento.


 Sacerdos uenit ad templum oratum = o sacerdote vai ao templo para orar

12
E repare como o supino rege o caso do seu respectivo verbo:

 Miles it rogatum auxilium imperatori = o soldado vai para pedir ajuda ao imperador
(quem pede, pede alguma coisa a alguém → Objeto Direto = Acusativo / Objeto Indireto = Dativo)

rogo, -as, aui, -atum, -āre= pedir, rogar, implorar, solicitar


eo, is, ii (iui), itum, īre = ir, dirigir-se, caminhar
miles, militis (masc.) = soldado, militar

 Rex Romae mittit exploratores urbes uicinas speculatum. = o rei de Roma envia espiões para espreitar
as cidades vizinhas.

Mitto, mittis, misi, missum, mittĕre = enviar, mandar


Explorator, - toris (masc.) = explorador, espião
Speculor, specularis, speculatus sum, speculāri (verbo depoente) = espiar, espreitar, observar
Vicinus, -a, -um (adj. 1ª classe) = vizinho, vicinal

- U (em ablativo da 4ª declinação) com sentido PASSIVO, após certos adjetivos


( difficilis, facilis, incredibilis, mirabilis, iucundus...). Funciona como um complemento nominal :

 Oratio iucunda auditu = discurso agradável de (para) se ouvir, de ser ouvido


 Res incredibilis uisu = coisa incrível de ser vista, para (se) ver

Video, uides, uidi, uisum, uidēre = ver, enxergar


Audio, audis, audiui, auditum, audīre = ouvir, escutar

OBS: Todo ACUSATIVO do SUPINO pode ser substituído por AD + GERÚNDIO no ACUSATIVO ou
por GENITIVO do GERÚNDIO + CAUSA

 Oratio iucunda ad audiendum. =discurso agradável de ouvir, para ouvir


Oratio iuncunda audiendi causa. =discurso agradável por causa do ouvir (?)

 Iudex prosperat iudicandi causa. = O juiz apressa-se por causa do julgamento. [do julgar, para
julgar]
Iudex prosperat ad iudicandum. = o juiz apressa-se para julgar. [a fim de julgar]

Iudico, iudicas, iudicaui, iudicatum, iudicare = julgar, condenar


prospero, prosperas, prosperaui, prosperatum, prosperare = apressar, prosperar

6- GERUNDIVO

O gerundivo é um adjetivo verbal de 1ª classe com declinação completa, sendo assim, deverá
concordar em gênero, número e caso com o substantivo a que se refere. Remete a uma ação futura
que deve ser realizada, pelo que é também conhecido como particípio futuro passivo.

Formação:

13
RADICAL DE INFECTUM + ND + desinências de adjetivo de 1ª classe

1ª declinação – ama + ND + -us, -a, -um > amandus, -a, -um


2ª declinação – mone + ND + -us, -a, -um > monendus, -a, -um
3ª declinação – reg (e) + ND + -us, -a, -um > regendus, -a, -um
capi (e) + ND + -us, -a, -um > capiendus, -a, -um
4ª declinação – audi (e) + ND + -us, -a, -um > audiendus, -a, -um

Observe que, da mesma forma que o particípio presente e o gerúndio, o gerundivo possui em sua
morfologia a epêntese (acréscimo de um fonema no interior da palavra) da vogal – E– na 3ª e 4ª
declinações.

O gerúndio indica qualidade, denota ação futura e quase sempre (quando existe verbo de ligação)
indica OBRIGATORIEDADE, isto é, a ação DEVE SER REALIZADA. Vejamos os casos
separadamente:

6.1 – GERUNDIVO OBRIGACIONAL

É considerado a voz passiva do particípio futuro. Denota ação futura, quase sempre com um tom de
obrigatoriedade, isto é, que a ação DEVE SER realizada. Corresponde, então, a uma obrigação na voz
passiva. Geralmente, vem acompanhada do verbo esse ( sum, es, fui, futurum, esse) e de
NOMINATIVO.

 Colenda est uirtus = a virtude deve ser cultivada


colo, -is, -ui, cultum, -ere=cultivar, praticar, respeitar

 Vrbes delendae (sunt) = as cidades devem ser destruídas; as cidades vão ser destruídas
deleo, -es, -ui, -etum, -ere= destruir, apagar

Feminae amaturae → Particípio Futuro – VOZ ATIVA – Mulheres que amarão


Feminae sunt amandae → Gerundivo – VOZ PASSIVA – Mulheres que devem ser amadas

O agente da passiva (DATIVO DE AGENTE) passa a DATIVO quando o verbo estiver no gerúndio
obrigacional. Não é preposicionado como o agente da passiva em ablativo.

 Pueris parentes diligendi sunt = Os pais devem ser amados pelas crianças
 Natura conseruanda est humanitati = A natureza deve ser preservada pela humanidade
Humanitas, -tatis (fem.) = humanidade
Diligo, diligis, dilexi, dilectum, diligĕre = amar, estimar, honrar
Conseruo, -as, conseruaui, conseruatum, conseruare = conservar, preservar

14
O gerundivo obrigacional pode ser substituído por uma locução verbal, na qual o verbo auxiliar é
DEBĒRE (debeo, debes, debui, debitum) e o infinitivo será sempre passivo:

Feminae sunt amandae = Feminae debent amari = As mulheres devem ser amadas
Ira est fugienda = Ira debet fugi = A ira deve ser evitada

6.2 – GERVNDIVVS PRO GERVNDIO = gerundivo em favor do gerúndio (em substituição ao


gerúndio)

Quando o verbo do gerúndio corresponder a um VERBO TRANSITIVO PREPOSICIONADO COM


OBJETO DIRETO será usado OBRIGATORIAMENTE a construção com o GERUNDIVO PRO
GERÚNDIO, uma vez que a estrutura sintática clássica latina não admite outro tipo de formação.

 Vir uenit ad uidendum urbem

 Vir uenit ad uidendam urbem = o homem vem para ver a cidade


(acusativo preposicionado)

* Nos casos a seguir de genitivo e ablativo sem preposição, este tipo de sintaxe (com gerúndio) é
facultativa.

 (Ego) sum cupidus uidendi urbem * = estou desejoso de ver a cidade


 (Ego) sum cupidus uidendae urbis = estou desejoso de ver a cidade
(gerundivo do genitivo)

 Mulier hominem mouet lacrimas effundendo * = A mulher comove o homem vertendo lágrimas
 Mulier hominem mouet lacrimis effundendis = A mulher comove o homem vertendo lágrimas
(gerundivo do ablativo sem preposição)

Effundo, effundis, effudi, effusum, effundĕre = verter, derramar


Moueo, moues, moui, motum, mouēre = mover, comover, impressionar

A SUBSTITUIÇÃO OBRIGATÓRIA ocorrerá também nos caso em que o gerúndio,


acompanhado de OBJETO DIRETO, estiver no DATIVO ou ABLATIVO PREPOSICIONADO.

* * Este tipo de sintaxe (com gerúndio) não é admitida. Consta aqui somente para analogia e
facilitação do entendimento.

 Leonis ungues aptae sunt capiendo praedam * * = as garras do leão são aptas para capturar a presa
 Leonis ungues aptae sunt capiendae praedae
(gerundivo do dativo)
Praeda, -ae (fem.) = presa
Vnguis, -guis (fem.) = garra
Aptus, -a, -um (adj. 1ª classe) = apto, apropriado (como aprendido na Lição 8, este é um dos adjetivos que
carecem de complemento em DATIVO).
 (Tu) laboras in legendo amicos * * = Tu trabalhas para eleger os amigos
 (Tu) laboras in legendis amicis (gerundivo do ablativo preposicionado)
15
 Discendo linguam latinam operam demus! * *
 Discendae linguae latinae operam demus! = Esforcemo-nos para aprender a língua latina!
(gerundivo do dativo)

dare operam = expressão que significa esforçar-se, empenhar-se

 Tempus demetendis fructibus accomodatum = tempo propício para colher os frutos


(gerundivo do dativo)

demeto, demetis, demessui, demessum, demetĕre = ceifar, colher


accomodatus, -a, -um (adj. 1ª classe) = próprio, propício, apropriado

7 – PRESENTE DO INDICATIVO (noções básicas de tempos primitivos)


Tempos primitivos são os tempos fundamentais, de que derivam os demais tempos. Com o seu
conhecimento, todos os demais tempos podem ser formados. Por exemplo, o verbo “amar” tem os
seguintes tempos primitivos: amo, amas, amaui, amatum, amare, que são, respectivamente, a
primeira e a segunda pessoas do singular do presente do indicativo, “eu amo”, “tu amas”; a
primeira pessoa do singular do pretérito perfeito, “eu amei”; o supino, “amado”; e o infinitivo
presente, “amar”.

O sistema verbal latino conserva do indo-europeu, ainda que atenuada, a noção de aspecto, juntamente
com as noções de tempo, voz, modo e pessoa. Dessa forma é que podemos diferenciar o aspecto de
AÇÃO EM CURSO, NÃO REALIZADA, - o INFECTVM – do aspecto de AÇÃO ACABADA,
REALIZADA, o PERFECTVM. Observe o quadro para saber a derivação dos tempos:

INFECTVM

Indicativo – Presente, Pretérito Imperfeito, Futuro Imperfeito

Subjuntivo – Presente, Pretérito Imperfeito

PERFECTVM

Indicativo – Pretérito Perfeito, Pretérito Mais que Perfeito, Futuro Perfeito

Subjuntivo – Pretérito Perfeito, Pretérito Mais que Perfeito

Cada um daqueles tempos primitivos é responsável pela formação de uma série de outros tempos, cujo
conjunto formará a conjugação completa do verbo. Apenas guarde que esse fato: de apenas cinco
tempos os outros todos podem ser formados.

Em um dicionário de latim, você deverá procurar sempre pela primeira pessoa do presente do
indicativo, ou seja, em “amo”, e nunca em “amare”. É um costume diferente do nosso, que costumamos
sempre procurar o significado de um verbo pelo infinitivo. Agora, vamos aprender passo-a-passo como
construir uma forma verbal em latim. Pra começar, vamos apresentar as terminações:

16
7.1. Terminações: DESINÊNCIAS NÚMERO PESSOAIS DA VOZ ATIVA

1ª p.sg. -o / -m
2ª p.sg. -s
3ª p.sg. -t
1ª p.pl. -mus
2ª p.pl. -tis
3ª p.pl. -nt
DESINÊNCIAS NÚMERO PESSOAIS DA VOZ PASSIVA

1ª p.sg. -or / -r
2ª p.sg. -ris / -re
3ª p.sg. -tur
1ª p.pl. -mur
2ª p.pl. -mini
3ª p.pl. -ntur

7.2 – Presente do Indicativo

Para se construir o PRESENTE DO INDICATIVO, basta juntar ao radical de infectum as desinências


numero-pessoais, tanto ativas como passivas. Repare que, assim como no Português, o Presente do
Indicativo não possui desinência modo-temporal:

17
Voz ativa:
Voz Passiva:
amo (ama +o) = eu amo
amas = tu amas amor = eu sou amado (a)
amat = ele ama amaris / amare = tu és amado (a)
amamus = nós amamos amatur = ele é amado (a)
amatis = vós amais amamur =nós somos amados (as)
amant = eles amam amamini = vós sois amados (as)
amantur = eles são amados (as)

7.3 – Pretérito Imperfeito do Indicativo

Para se construir o PRETÉRITO IMPERFEITO DO INDICATIVO basta acrescentar a


desinência modo-temporal – BA – entre o radical de infectum e as desinências
numero-pessoais, tanto ativas como passivas:

Voz Ativa:

amabam = eu amava
amabas = tu amavas
amabat = ele amava, ela amava
amabamus = nós amávamos
amabatis = vós amáveis
amabant = eles amavam, elas amavam

Voz Passiva:

amabar = eu era amado (a)


amabaris / amabare = tu eras amado (a)
amabatur = ele era amado (a)
amabamur = nós éramos amados (as)
amabamini = vós éreis amados (as)
amabantur = eles (elas) eram amados (as)

7.4 - O Pretérito Perfeito

Para a construção do perfeito e do mais-que-perfeito, você necessitará de um outro tempo


primitivo. Por exemplo, do verbo "amar", enunciado em latim pelos seus tempos primitivos,
amo, amas, amaui, amatum, amare, devemos tomar o terceiro deles, amaui, e retirarmos o
-i, ficando, portanto, com amau-.

Ao radical amau - acrescentamos as seguintes terminações, exclusivas para pretérito


perfeito do indicativo na VOZ ATIVA:

18
1ª p.sg. -i
2ª p.sg. -isti
3ª p.sg. -it
1ª p.pl. -imus
2ª p.pl. -istis
3ª p.pl. -erunt / -ere

amaui = eu amei
amauisti = tu amaste
amauit = ele amou
amauimus = nós amamos
amauistis = vós amastes
amauerunt / amauere = eles amaram

 Atenção: A VOZ PASSIVA dos tempos verbais derivados de PERFECTUM é feita


de maneira analítica, e não pela simples adição de DMTs (desinências modo-temporais) e
DNPs (desinências numero-pessoais). A conjugação analítica ou perifrástica (que consiste
em exprimir por muitas palavras o que se poderia exprimir com poucas, ou seja, sinteticamente) é feita
da seguinte forma:

PARTICÍPIO PASSADO do verbo que se quer conjugar + verbo ESSE conjugado


no presente do indicativo

amatus, -a, -um sum = eu fui amado (a)


amatus, -a, -um es = tu foste amado (a)
amatus, -a, -um est = ele foi amado (a)
amati, -ae, -a sumus = nós fomos amados (as)
amati, -ae, -a estis = vós fostes amados (as)
amati, -ae, -a sunt = eles foram amados (as)

7.5 - O Pretérito Mais-que-Perfeito do Indicativo

Ao radical amau- adicionamos a desinência modo-temporal -ERA- mais as seguintes


terminações ativas:

19
amaueram = eu amara (tinha amado)
amaueras = tu amaras (tinhas amado)
amauerat = ele amara (tinha amado)
amaueramus = nós amáramos (tínhamos amado)
amaueratis = vós amáreis (tínheis amado)
amauerant = eles amaram (tinham amado)

Sendo o Pretérito Mais que Perfeito um tempo verbal derivado de PERFECTUM, terá
formação perifrástica com os particípios passados do verbo que se deseja conjugar + o
pretérito imperfeito do verbo ESSE:

amatus, -a, -um eram = eu fora amado (a) – (tinha sido amado)
amatus, -a, -um eras = tu foras amado (a) – (tinhas sido amado)
amatus, -a, -um erat = ele fora amado (a) – (tinha sido amado)
amati, -ae, -a eramus = nós fôramos amados (as) – (tínhamos sido amados)
amati, -ae, -a eratis = vós fôreis amados (as) – (tínheis sido amados)
amati, -ae, -a erant = eles foram amados (as) – (tinham sido amados)

8- VERBOS DEPOENTES

Os verbos latinos se caracterizam por terem duas vozes, uma ativa e outra passiva, cada
uma com seu conjunto especial de terminações. Existem verbos, no entanto, que têm
apenas as formas da voz passiva que, e que, além disso, têm significado ativo. Esses verbos
são chamados de depoentes, do verbo depono (deponis, deposui, depositum, deponĕre)
que significa “deixar de lado”, ou seja, eles deixam de lado suas formas ativas, ficando com
as passivas.

Essa classe de verbos costuma confundir aquele que se inicia no estudo do latim. É de se
esperar que você, ao ver uma forma da voz passiva, queira traduzi-la por uma
correspondente passiva do português. Mas com esses verbos você deve ter cuidado. É
aconselhável que você vá sempre ao dicionário ao ver um verbo na voz passiva: ele pode ser
um verbo depoente, e então você deverá traduzi-lo por uma forma da voz ativa, e não por
uma da passiva.

Existem nas quatro conjugações do latim e seguem o paradigma da conjugação passiva:

ĀRI – hortor, hortaris, hortatus sum, hortāri = exortar, incitar

ĒRI – fateor, fateris, fessus sum, fēri = confessar, mostrar

I – loquor, loqueris, locutus sum, loqui = falar


gradior, graderis, gressus sum, gradi = caminhar

ĪRI – mentior, mentiris, mentitus sum, mentīre = mentir

20
Exemplo: Hic puer loquitur = este menino fala
Ancilla gradiebar cum regina = a escrava caminhava com a rainha
Fures fessi sunt crimina = os ladrões confessaram os crimes

Vamos a uma sinopse de hortor, horteris, hortatus sum, hortari - “usar, servir-se de” nas
duas primeiras pessoas do singular. Esse verbo se flexiona como um verbo na primeira
conjugação na voz passiva:

INDICATIVO:

Presente: hortor - exorto


hortaris - exortas
hortatur - exorta
hortamur - exortamos
hortamini - exortais
hortantur - exortam

Imperfeito hortabar – exortava


hortabaris – exortavas
hortabatur – exortava
hortabamur – exortávamos
hortabamini – exortáveis
hortabantur - exortavam

Perfeito hortatus, -a, -um sum - exortei


hortatus, -a, -um es - exortaste
hortatus, -a, -um est - exortou
hortati, -ae, -a sumus - exortamos
hortati, -ae, -a estis - exortastes
hortati, -ae, -a sunt – exortaram

Pretérito Mais que Perfeito

hortatus, -a, -um eram - exortara


hortatus, -a, -um eras - exortaras
hortatus, -a, -um erat - exortara
hortati, -ae, -a eramus - exortáramos
hortati, -ae, -a eratis - exortáreis
hortati, -ae, -a erant – exortaram

8– PRONOMES PESSOAIS
21
Pronome é a palavra que substitui ou acompanha o substantivo, indicando sua posição em
relação às pessoas do discurso ou mesmo situando-as no espaço. As pessoas do discurso:

PRIMEIRA PESSOA → aquela que fala: o emissor, o remetente


SEGUNDA PESSOA → aquela COM QUEM se fala: o receptor, o destinatário
TERCEIRA PESSOA → aquela DE QUEM se fala: o referente

Cumpre diferenciar:

PRONOME SUBSTANTIVO = quando desempenha a função central, de um substantivo


PRONOME ADJETIVO = modifica, determina, especifica, restringe o substantivo

PRONOMES PESSOAIS DO CASO RETO – indica as pessoas do


discurso, sintaticamente, o sujeito em relação ao verbo.

PESSOAS NOMINATIVO VOCATIVO

1º p. sing. EGO -----


2ª p. sing. TU TU
3ª p. sing. ----- -----
1ª p. pl. NOS -----
2ª p. pl. VOS VOS
3ª p. pl. ----- -----

PRONOMES PESSOAIS DO CASO OBLÍQUO – indica as pessoas


do discurso, sintaticamente, os complementos diretos e indiretos do verbo.

PESSOAS ACUSATIVO ABLATIVO DATIVO GENITIVO

1º p. sing. ME ME MIHI MEI


2ª p. sing. TE TE TIBI TUI
3ª p. sing. SE SE SIBI SUI
1ª p. pl. NOS NOBIS NOBIS NOSTRI (-UM*)
2ª p. pl. VOS VOBIS VOBIS VESTRI (-UM*)
3ª p. pl. SE SE SIBI SUI

* indica noção partitiva, dentre nós, dentre vós.

22
 Domine, da nobis pacem! = Senhor, dá-nos a paz!
 Desidero tibi felicem diem paschalis! = Desejo-te uma Feliz Páscoa!

Desidero, desideras, desideraui, desideratum, desiderare = desejar

23

Potrebbero piacerti anche