Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
2. CONTENIDOS
2.1. Arcaísmos
El diccionario contiene una amplia selección de las voces y acepciones de uso regional o
propicio el español, así como de aquellas que corresponden a las distintas areas y países de
habla hispana, cada una de ellas en su correspondiente marcar, generalmente abreviada: and.
(Andalucía), cantb. (Cantabria), Jaen, León, vall. (Valladolid); am. (americano), bol. (Bolivia),
ven.(Venezuela), etc. Para el mantenimiento de estas entradas en el repertorio es que su
empleo actual Por tanto, los arcaísmos dilectiales puede ser testimoniado por la
documentación académicos Españoles y de los otros países hispanos.
Todas aquellas entradas de uso General en España cuyo empleo en otros países ha sido
estrictamente negado por las academias correspondientes, llevan la marca esp.
2.3. Voces técnicas
El diccionario da cabida a aquellas voces y acepciones procedentes de los distintos campos del
y de las actividades profesionales cuyo empleo actual se excluyen también los arcaísmos
técnicos ha abordado su ámbito de origen y se ha extendido al uso, frecuente u ocacional, de
la lengua común y culta. Siempre quetal uso no se haya hecho general, las acepciones tienen
una marca que las individualiza: acus. (acústica), estad. (estadística), fil. (filosofía), etc.
Tanto en las voces generales como en las de circulación geográficamente restringidas señala
Casos pertinentes, su pertenencia a una variedad de lengua o habla determinada, así como los
distintos matices Con los que el hablante tiñe, ocasionalmente o habitualmente, su empleo.
Hay pues marcas que corresponden a los distintos niveles de uso de la lengua vulg. (Nivel
vulgar), infant. (Infantil), cult. (nivel especialmente culto) ,a los registros del habla coloq.
(Registró coloquial), a la valoración del hecho lingüístico malson. (voz malsonante), eufem.
(eufemismo), a la intención del hablante despect. (sentido Despectivo), iron. (sentido irónico),
etc.
2 .5 Extranjerismos
Los extranjerismos cuya extensión de uso en nuestra lengua así lo recomiendas se van
incorporando a la nomenclatura de este Diccionario. Se registran en su forma original, con la
letra redonda negrita, si su escritura o pronunciación se ajustan mínimamente a los usos del
español, como es el caso de club, réflex o airbag Pronunciados, generalmente, como se
escriben ; figuran en letra cursiva, por el contrario, cuando su representación gráfica uso
pronunciación Son ajenas a las convenciones de nuestra lengua, como es el caso de rock, pizza
o blues Pronunciado generalmente este último como ¨blus¨.
2 .6 Latínismos
Siguiendo la tradición académica, los latín mismos empleados en español se recogen y detrás
en letra redonda negrita: ex cáthedra, relata Réfero: sobre las peculariedades de su
pronunciación
2 .7 Siglas y acrónimos
Las siglas y acrónimos cuya frecuencia de uso de les ha dado un carácter gramatical definido
Sustantivos masculinos o femeninos, por ejemplo, aparecen recogidos como entradas
normales (Radar), o en letras mayúsculas cuando, por regla General, es necesario deletrearlos
ADN.
2.8. Marcas registradas
Las marcas registradas cuyo empleo, sustantivos comunes así lo recomienda Se reconocen en
el diccionario haciendo constar su condición de tales, de acuerdo con la legislación vigente, en
el paréntesis Etimológico. Si alguna entrada correspondiente a una marca registrada no
presentará esta información, La empresa que la comercializa podrá dirigirse a la real academia
española Para solicitar el cambio oportuno en ambas próxima edición del diccionario.
Todas las voces derivadas de otras formadas mediante composición, sin tener en cuenta en la
posibilidad de que su significado sea claramente deducible A partir de los elementos que las
constituyen, pueden entrar a formar parte del diccionario. Así sucede con los adverbios
terminados en ente, las voces que contienen los prefijos anti, des, etc. Podra objetarse que las
posibilidades de formación de De nuevas palabras mediante estos procedimientos son
prácticamente infinitas; pero es que el uso real, en España y en América, Afecta sólo algunos
neologismos de este tipo, mientras que rechaza otros. En este diccionario sólo aparece
aquellos términos que, vista la documentación de su empleo real, el pleno académico ha
decidido Incluir. De igual modo, para reparar los objetivos derivados, mediante sufijos no
siempre iguales, de nombres propios de Personajes por ejemplo, cervantino, valleinclanesco,
borgiano, brechtiano… ) se juzga suficiente el aval académico A partir de la documentación
escrita. La inclusión de los adjetivos gentilicios (español, mexicano, limeño, asunceno…), Por su
parte, es resultado de las propuestas formuladas por las distintas academias, en los ámbitos
que a cada una les corresponden.
El carácter original de tales que presenta ciertas palabras se indica, Por regla General,
paréntesis etimológico cuando el uso les a dado nuevos valores semánticos, Por ejemplo:
Pilon. (del aum. de pila). m. receptáculo de piedra que se contruye en las fuentes para
que, cayendo el agua en el sirva deabrebadero, de lavadero o para usos. […]
Arrapiezo. (del despect. de arrapo). m. andrajo (pedazo de tela) […]
Sólo cuando un aumentativo o diminutivo de uso actual sin valores significativos distintos Su
raíz modifica esta para construirse, o no lo hace de acuerdo con las posibilidades más
extendidas Del sistema las que ofrecen los sufijos recogidos en el propio diccionario, se
registran entrada independiente por ejemplo:
Bobalicón,na.adj.aum.coloq.de bobo
Bestezuela.f.dim.de bestia
2.12. Partícipios
Si se trata de una formación no regular y no tiene otras afecciones distintas a las que
corresponde al verbo, Se incluye como tal participio regular en el lugar alfabético que le
corresponde. Por ejemplo:
En la información morfológica contenido del verbo se recoge también esta forma irregular:
Prever.(Del lat.praevidere). tr. Ver con anticipación. 2. Conocer, conjeturar por algunas
señaleso indicios lo que ha de suceder. 3. Disponer a preparar medios contra futuras
contingencias.
Las acepciones que participe corresponden exactamente a las del verbo de cuya conjugación
forma parte, Aunque tenga unos objetivos habituales, no parecen recogidas en el diccionario.
Será frecuente, pues, que no aparezcan en la Nomenclatura de este entradas como, por
ejemplo, descatalogado o desclasificado; sus excepciones efectivas (Un libro descatalogado, un
documentos desclasificados) deben buscarse entre los correspondientes a los verbos
descatalogar y Desclasificar.
No sucede así con las acepciones que tiene uso sustantivo, registradas como acepciones plenas
o como notas de uso, tengan que Ver o no con las acepciones correspondientes del verbo. Por
ejemplo:
Por el contrario, cascada no se podrá unir a cascado,da, puesto que sus orígenes etimológico
son distintos:
Cascada.(Del it.cascata, caída). F. Caída desde cierta altura del agua de un río u otra
corriente por brusco desnivel del cauce.
Cascado,da.(Del part. De cascar). Adj. Dicho especialmente que las cosas humanas:
que están gastadas o muy trabajadas, o que carecen de fuerza, sonoridad, entonación,
etc.
Entre las entradas etimológicamente deberían forzar la inclusión del sustantivo femenino
dentro del artículo correspondiente Al adjetivo de dos terminaciones, habrá casos en que, por
motivos gramaticales como se imponga el registro por separado. Por ejemplo:
Tenienta. F.mil. Mujer con grado de teniente. 2. Coloq. P. us. Mujer del teniente.
Teniente.(del ant. Part. Act. De tener). Adj. Que te miro posee algo. 2. Dicho de la
fruta: no madura. 3. Dicho de una legumbre:Mal cocida, dura. 4. Coloq. Algo sordo, o
tardó en el sentido del oído. 5. P. us. Miserable y escaso.
Idéntico sistema se sigue en otros casos donde también podría existir riesgo de extravío en la
consulta alfabética, es decir, En los artículos correspondientes a prefijos, sufijos y elementos
compositivos.
3. manejo diccionario
3.1. Orden alfabético
Las entradas están dispuestas de acuerdo con el orden latino internacional. Por
acuerdo del X congreso de la asociación de academia de la lengua española(Madrid),
1994 las voces que se contiene las combinaciones ch y ll se sitúan en sus lugares
correspondientes dentro de c y l respectivamente, con un encabezamiento (ch,ll) que
recuerda su condición convencional de letras del alfabeto español.
Además de registrar las entradas constituidas por una sola palabra El diccionario recoge se
viste palabras que, combinadas de una determinada manera excusan conceptos no
interpretables mediante la simple adición de los significados de sus componentes. Para
localizar estas entradas, a las que denominamos formas complejas, Dentro del diccionario,
recurrimos a las normas siguientes:
Las combinaciones estables de un elemento sustantivo con otras palabras que, con
respecto a él, desempeña una función adjetiva (Ya sean adjetivos, nombres en
aposición, complementos con preposición, etc.), Irán siempre del artículo
correspondiente al elemento sustantivo.
Las locuciones (por ejemplo, fuera de combate), frases (subirse por las paredes) y
expresiones (a la vuelta lo venden tinto) van Colocadas en uno de los vocablos que
constan.
La virgulilla sustituye al lema sólo en los lemas internos, no en los casos en el que aquel
aparece el texto en definitorio de Algunas de las acepciones. En este caso, se repite en letra
negrita. Por ejemplo.
Cuando el lema corresponde a una palabra sin moción de genero o flexion verbal, su empleo
es automatico.
Papel.[…] perder alguien los papeles.fr. Coloq. Perder el dominio de sí mismo.[…] tener
alguien nos papeles mojados.fr. Coloq. Cero falsas o sin fundamento las noticias que
da.[…]
Únicamente se exceptúan las sustitución cuando existe una variación ortográfica, debida,
entre otros casos posibles, al empleo de mayúsculas o a la presidencia de asientos gráficos. Por
ejemplo:
Si el lema está sujeto a flexion de género, se emplea el signo de palabra (excepto en los casos
señalados en el párrafo anterior)
Cuando las voces que acompañan al signo de palabra en el lema interno no dejan lugar a dudas
Pero no utiliza en situaciones como las siguientes, donde no se da ninguna de las condiciones
antes fijadas:
Cuando el artículo corresponde a un verbo, el signo de palabras sólo aparece como sustituto
del infinitivo
Las interjecciones impropias que aparecen en el bloque de las formas complejas nunca son
sustituidas por la virgulilla. Por ejemplo:
Arriba.[…] arriba. Interj. U. Para excitar a alguien aquí el apuré una bebida, a que se
levante, a que suba, etc. 2. Viva. U. En fraces exclamativas sin verbo. Arriba el
Mallorca. De. Loc. Prepos. Mex. Encima de[…]
En envíos al final del artículo, el uso del signo de palabra está sujeto a las mismas reglas. Por
ejemplo: