Sei sulla pagina 1di 3

El evangelio:

El sustantivo euaggelion, se usaba para referirse a la recompensa que


recibía un mensajero que tenía una buena noticia. El mensaje llenaba de felicidad a
quien lo recibía y recompensaba a quien era ´portador del mensaje. Pero el sustantivo se
utilizaba también en el griego para expresar el mensaje en sí mismo. El termino tiene
que ver con una buena noticia, generalmente la noticia de una victoria, aunque se usaba
también para referirse a noticias gozosas en el terreno personal o incluso en el campo
político.
En alguna medida el sustantivo aparece en traducciones griegas del A.T. La
LXX utiliza el término en 2 S. 4:10 para trasladar el equivalente hebreo besoräh, que
significa la recompensa por una buena noticia (en este caso concreto fue una sentencia a
muerte por lo que el mensajero creía buena noticia). El verbo euaggelizw, muy
limitado traslada al griego la palabra bissar, literalmente anunciar buenas noticias (cf.
1R. 1:42).
Tanto el sustantivo euaggelion como el verbo euaggelizw, adquieren
importancia en el N.T. Es notable la gran cantidad de veces que el texto griego los pone
de manifiesto, si bien los escritores lo usan con una distribución muy diferente. El verbo
aparece una sola vez en el evangelio según Mateo (Mt.11:5), mientras que Lucas utiliza
el término 25 veces. Pablo lo usa 21 veces, apareciendo también 2 en Hebreos y 3 en 1
Pedro. El verbo no aparece en Marcos, sin embargo, el segundo evangelio usa el
sustantivo en 7 ocasiones. El uso del sustantivo euaggelion, es un término
preferente en Pablo figurando por lo menos 60 veces en sus escritos. Sin embargo, no
deja de ser sorprendente que los términos no aparecen en los escritos de Juan. Esto no
significa que Juan desconozca la teología del evangelio; simplemente sustituye los
términos por el sustantivo marturia, que significa testimonio, y por el verbo
marturew, con el sentido de testimoniar.
Los evangelios sinópticos usan el termino para designar la buena noticia del
acontecimiento de salvación que Dios operó en la obra de Cristo, sin embargo, cada uno
de los tres sinópticos enfatizan un aspecto determinado de la obra salvífica, consonante
con sus respectivos enfoques teológicos.
Mateo integra en el evangelio la proclamación del reino, de ahí que use la
expresión “evangelio del reino”, reclamando a los lectores la atención sobre el aspecto
mesiánico de Jesús. El evangelio es la enseñanza que Jesús da a sus discípulos y las
gentes con las que se relaciona durante el ministerio terrenal y está vinculado
íntimamente con Él, el Mesías prometido en los profetas. Por tanto, el contenido del
evangelio es Jesús mismo.
El Rey (1: 1-4:25)
La genealogía del Rey (1:1-17).
Desde Abraham a David (1:1-5).
¿Por qué se parte de la genealogía del Padre de Jesús?
Mateo inicia su evangelio con la genealogía de Jesucristo. Literalmente se lee en
el texto bíblico en griego Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ “libro del
génesis de Jesús Cristo”. Esto es, el registro de sus antepasados según la carne. La
traducción literal del título de la genealogía puede verse de la siguiente manera: Libro
de la generación de Jesucristo”. Este título aparece de este mismo modo en varios
pasajes del Génesis (cf. 5:1; 10:1; 11:10; 25:12).
Es interesante que tanto en Antiguo como el Nuevo Testamento comienzan con un libro
del Génesis. El primero se inicia con el origen de toda la creación, la generación del
mundo, mientras que el segundo comienza con la generación del creador del mundo.
Para un hebreo, y el evangelio está dirigido primariamente a ellos, las
genealogías tenían una notable importancia. Ya desde la ocupación de Canaán, la
distribución de las tierras se hizo por casas, familias y tribus, como la ley de Moisés
había establecido (Nm. 26:52-56; 33:54). Al regreso del cautiverio en Babilonia
quedaban excluidos del sacerdocio aquellos que no podían demostrar
documentariamente su ascendencia hasta Aarón, en el caso de los sacerdotes, y todos,
sacerdotes y levitas, su pertenencia a la tribu de Levi. Aquellos que no pudieron hacerlo
fueron apartados de cuerpo sacerdotal (Es.2:62-63). En la nación, la sucesión real estaba
vinculada con la tribu de Judá, y con la descendencia de David, el rey escogido
conforme al propósito de Dios (1R.11:36; 15:4)

El propósito de Mateo es mostrar que Jesús era υἱοῦ Ἀβραάμ, hijo de


Abraham, es decir, de su descendencia. No tanto para mostrar que era un hebreo
legítimo, no incorporado de otros pueblos, sino más bien vincularlo con el primer
depositario de la promesa dada por Dios de aquel el Cristo, el Mesías prometido,
descendería de él (Gn. 12:3; 22:18). Además, se relacionaba con Abraham en la esfera
de los hombres de fe, ya que mereció ser llamado padre de los creyentes (Ro. 4:16) y en
quien todas las naciones serían bendecidas (Gá.3:8). La relación de Jesús con David,
especialmente con la línea de sucesión del trono, era también importante, para
demostrar que en Jesús concurrían los derechos al reino y de David también la
ascendencia mesiánica conforme a las promesas que le fueron dadas (2 S. 7:12; Sl.89:3;
132:11). Los judíos esperaban al mesías, a quien llamaban υἱοῦ Δαυὶδ hijo de
David. En el evangelio se aprecia que los que reconocían a Jesús como el Mesías
anunciado le llamaban hijo de David.
Al ser los judíos los destinatarios del Evangelio, nada más natural que comenzar
por la genealogía de Jesús, para demostrar con exactitud que verdaderamente era el
mesías esperado, el Cristo de Dios, el Hijo de David prometido en los mensajes
proféticos del A.T.
La mención de las 4 mujeres dentro de la genealogía.
La genealogía según Mateo es la genealogía del encuentro. La barrera de
separación entre hombres y mujeres quedó abolida en Jesús Es notable ver que en la
lista genealógica hay cuatro mujeres y no sólo varones. Una lectura superficial lleva a
muchos a considera como factor común a las cuatro su condición moral reprochable.
Señalan a Tamar como una libertina egoísta que consiente en una relación incestuosa
con su suegro para provecho propio. Acusan a Rahab como quien había ejercido la
prostitución. A Ruth como una mujer con pocos escrúpulos morales. A Betsabé como
una adultera. ¿Es realmente este l lazo que une a estas cuatro mujeres? ¿No lo es
también en cierta medida el vínculo común a todos los de la genealogía? ¿Acaso no son
seres humanos y, por tanto, pecadores? Un análisis más detenido determina una relación
común con esas cuatro mujeres: ninguna de ellas es hebrea, todas son gentiles, Tamar
era de origen cananeo, así como Rahab. Mujeres pertenecientes a pueblos que estaban
considerados como anatema, a causa de su pecado y condenados a la destrucción. Ruth
era una moabita. Betsabé era de los heteos. Esto nos da luz a entender que El salvador
no podría estar vinculado solo a un pueblo, sino a la raza humana. En Cristo, Dios viene
al encuentro del hombre como hombre y se hace solidario y compañero de los humanos
¿María es la madre de Dios, de Jesús?

Lo mas destacable del versículo tiene que ver con la cláusula final ἐξ ἧς
ἐγεννήθη Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός “de la cual nació Jesús,
llamado el Cristo”. La construcción está en femenino, vinculando, por tanto, a Jesús en
cuanto a humanidad con María virgen, sin relación alguna con su padre adoptivo José.
A diferencia de toda la relación anterior en la que el padre figura como engendrando a
su hijo sucesor en la línea del trono, no ocurre aquí en donde José se presenta
simplemente como marido de María. La rotura total de la forma en que Mateo presentó
la genealogía establece necesariamente que el nacimiento del primogénito de María se
produce sin la acción masculina de engendrar naturalmente como ocurre con todos sus
antecesores. La afirmación de Mateo conduce a la verdad de la concepción virginal de
Jesús, quién en cuanto a Dios es Hijo unigénito del Padre y en cuanto a humanidad es
Hijo de María, quién lo vincula con los hombres, para que pudiese producirse el milagro
de unión de Dios en el hombre, mediante la subsistencia personal en la Segunda Persona
Divina de la humanidad del Hijo de Dios, quien es Emanuel, Dios con nosotros. A José
se le llama aquí el “marido de María”, no tuvo nada que ver con la concepción de
Jesús.

Potrebbero piacerti anche