Sei sulla pagina 1di 103

OA1000 Pro Series

Manual de usuario
(V1.0)

OA1000 Pro OA1000Mercury Pro OA1000 URU Pro

© 2001-2015 Anviz Technology Co., Ltd.


Manual de usuario

PREFACIO

Honorables clientes:

Gracias por elegir los productos de Anviz Technology Co., Ltd. Nuestros productos contienen tecnologías de vanguardia como
Reconocimiento de huellas dactilares / Iris / tarjeta y otros reconocimientos biométricos, Vigilancia, Comunicación por computadora,
así como Microelectrónica. Con la combinación de tres tecnologías: electrónica, óptica y comunicación por computadora; Anviz
Tecnología Co., Ltd. se está convirtiendo rápidamente en la primera opción para productos de asistencia y tiempo independiente para
empresas por sus funciones y veracidad. Lea atentamente el manual del usuario antes de la instalación. Usted tendrá una comprensión
general del producto
funciones y conocimientos básicos de instalación, depuración, mantenimiento, aplicación y gestión para un mejor uso de este
producto.

Nuestro producto adopta la última tecnología de reconocimiento de huellas digitales y RFID. Traerá a
las empresas la confiabilidad y conveniencia incomparable, con la cual los usuarios obtendrán muchos
beneficios de usar nuestros productos

1
Manual de usuario

Diagrama de flujo de operación del software


Este software incluye: Parámetro de asistencia, configuración del departamento, gestión de
administrador, gestión de dispositivos, lista de vacaciones, reporte de asistencia, etc. Entonces,
¿cómo utilizar este sistema de una manera correcta? No es suficiente comprender la función de cada
módulo, si no conocer las funciones entre ellos y el diagrama de flujo de la operación del sistema, Por lo
tanto, se puede generar un informe correcto. El diagrama de flujo de la operación del software se puede
describir brevemente como sigue:

1.
Cuando el software se ejecuta por primera vez, por favor ajuste los parámetros incluyendo el
nombre del departamento, la regla del horario de asistencia, la regla de estadística para un horario
temprano, tarde y tiempo extra, clase de licencia, etc. Cuando la configuración esté completada,
usualmente no se necesita modificar a menos que la regla de gestión de la empresa cambien.
2.
Normalmente hay muchos departamentos en una empresa, y todos necesitan ingresar
manualmente a diferencia de la importación directa del empleado. La configuración del
departamento deberá estar completada antes del mantenimiento de empleados.
3.
Cuando el software es usado por primera vez, por favor, realice un archivo de MS Excel (*.xls)
para la empresa

El empleado deberá estar con cierto formato. Para el formato, por favor consulte para
que todos los empleados puedan ser importados al sistema al mismo tiempo. Los empleados
pueden ser añadidos, eliminados, modificados y transferidos a un nuevo departamento durante
el uso futuro.
4.
En primer lugar, añadir la programación adecuada (desde el tiempo de servicio hasta el tiempo
fuera de servicio), de acuerdo con la empresa y sus reglas y luego establecer los turnos.

2
Manual de usuario

5.
Una vez completado el ajuste de turnos, funcionará hasta que el turno se asigne al empleado.
Cada empleado solo puede tener un turno. Tenga en cuenta la fecha de inicio del turno. Después
de la asignación de turno, la fecha y horade trabajo arregladas pueden verse claramente por cada
empleado.
6.
Los registros de asistencia se almacenan en la unidad de asistencia de tiempo. Por favor
descarga el registro de la unidad antes del cálculo del informe. Además, la información del
personal y las plantillas cargado y descargado entre la unidad y la computadora.
7.
Siempre pasa en una empresa que hay personal ausente en el negocio, pidiendo permisos y
olvidando la hora. Una vez que ocurra esto, por favor, tratar con el horario en el software para
garantizar la corrección del informe estadísticos.
8.
Una vez terminada la operación mencionada anteriormente, se puede hacer el cálculo del informe.
El informe puede calcular el estado de tiempo de asistencia de todos los empleados o cierto
empleado, cierto departamento o determinado periodo de tiempo

En (Asistencia) [Attendance], por favor seleccione primero la fecha de llegada y salida del empleado,
seleccione (análisis estadístico) ‘Statistical Analysis’ y el sistema calculará automáticamente y
comprobará la validez de los registros. (Hay algunos registros inválidos durante el uso de la unidad.
Por ejemplo: si el empleado presiona el dedo dos veces durante un corto
periodo de tiempo, uno de estos registros se considera invalido). Si hay algún error en el cálculo
del software, el administrador puede modificar manualmente para asegurar resultados correctos.
Nota:
En el diagrama de flujo anterior, podemos ver si hay un error en el cálculo del reporte para un
personal, las posibles razones son las siguientes:

• El cambio de empleado o el cambio temporal es incorrecto

• Excepciones, tales como empleados ausentes, empleados que tienen permisos o piden licencia,
olvidan checar entrada y salida,

• La comprobación y el cálculo de los registros de transacción es incorrecta.

3
Manual de usuario

Contenido
PREFACIO ...................................................................................................................................................................... 1

1 Introducción ....................................................................................................................................................... 6
1.1 Descripción de Terminal de huellas dactilares multimedia ......................................................................... 6
1.2 Característica .............................................................................................................................................. 6
1.3 Parámetros técnicos ................................................................................................................................... 6
2 Guía de operación .........................................................................................................................................……9
2.1 Estructura. .................................................................................................................................................. 9
2.2 Inicio ........................................................................................................................................................... 9
2.3 Gestión del sistema. .................................................................................................................................... 9
2.4 Ilustración para presionar la huella dactilar ............................................................................................... 27
3 Software de instalación y desinstalación. .................................................................................................. ……..38
3.1 Entorno operativo. ...................................................................................................................................... 38
3.2 Instalación del sistema. ............................................................................................................................... 38
3.3 Desinstalación del software. ....................................................................................................................... 40
4 Comunicación. ............................................................................................................................................ ………42
4.1 Gestión de máquinas T&A .......................................................................................................................... 42
4.2 Función de disco. ......................................................................................................................................... 48
4.3 Gestión de registros..................................................................................................................................... 48
4.4 Gestión de usuarios..................................................................................................................................... 51
5 Edición del fondo de pantalla................................................................................................................................................. ……….63
5.1 Sistema de registro ..................................................................................................................................... 63
5.2 Configuración del sistema .......................................................................................................................... 65
5.3 Gestión de asistencia .................................................................................................................................. 81
5.4 Gestión de datos. ........................................................................................................................................ 84
5.5 Ayuda. ......................................................................................................................................................... 90
5.6 Actualización de Software........................................................................................................................... 90
5.7 Comentarios ............................................................................................................................................... 91
5.8 Sobre el Software ........................................................................................................................................ 92
5.9 Documentación de ayuda ........................................................................................................................... 92
6 Preguntas frecuentes .................................................................................................................................. ……..94
6.1 Mi huella dactilar ha suido registrada, pero a menudo falla la identificación............................................. 94
6.2 El sistema T&A no se puede conectar a la PC .............................................................................................. 94
6.3 No se han encontrado registros a pesar de que el personal ha entrada y salido ........................................ 94
6.4 El usuario no se puede identificar ............................................................................................................... 94
6.5 El empleado no puede pasar, aunque utiliza ID de usuario + modo FP mode ............................................. 95
6.6 La unidad emite un sonido automáticamente cuando nadie entra o sale..................................................... 95
6.7 Conexión de Software fallida ...................................................................................................................... 95
7 Apéndice ..................................................................................................................................................... ……..98
7.1 Interfaz de comunicación y alimentación .................................................................................................... 98
7.2 Diagrama de cableado y acceso .................................................................................................................. 98

4
Manual de usuario

Capítulo 1 Introducción

El tema principal de este capítulo es la característica de


este producto T & A , así como la función de
introducción

5
Manual de usuario

1 Introducción

1.1 Descripción de la terminal de la huella dactilares multimedia


El terminal de identificación de huellas dactilares multimedia OA1000 Pro Series utiliza la
arquitectura de hardware, para identificar huellas dactilares difíciles de identificar,
resolver el uso prolongado de la identificación de huellas dactilares en problemas de
limitaciones de campo. Los métodos de multi-identificación (Huella dactilar, tarjeta,
contraseña de autenticación) pueden satisfacer diferentes necesidades de los clientes.
OA1000 Pro Series estándar 3.5-pulgadas TFT LC Industrial D, equipado con un
procesador de doble núcleo dual-Core 1GHz, hacen que el almacenamiento de datos sea
más rápido, puede terminar la comparación en menos de 0.5 s. sistema operativo Linux, una
interfaz más intuitiva. Los requisitos de seguridad se aplican a las agencias y empresas
gubernamentales más altas.

1.2 Características
 Estándar 3.5-pulgadas TFT LCD Industrial
 Procesador de doble núcleo de 1GHz, sistema operativo Linux
 Escáner óptico de huellas digitales, resistente al desgaste
 Compatible con ‗Lumidigm‘ y ‗digital Persona‘ escáner de huellas digitales
 Multi-identificación: huella dactilar, tarjeta, ID + huella digital, ID + contraseña,
tarjeta + huella digital+ tarjeta + Contraseña
 Soporte de tarjeta de baja frecuencia: Tarjeta EM y otras tarjetas
compatibles (125kHz)
Tarjeta de alta frecuencia: Mifare, HID iClass, como el cumplimiento con el
protocoló de tarjetas ISO14443
 Los clientes pueden personalizar una variedad de voz y el estado de
asistencia, el empleado de apoyo, foto, mensaje y video multimedia
 Cámara estándar de 1.3 millón de pixeles, obtenga una foto para evitar la
asistencia alternativa
 Apoyo TCP/IP, RS232, RS485, USB Host.Wifi opcional, 3G
 Puede conectarse con el sistema de control de acceso SC011 para lograr
seguridad dividida
 Soporte de registro de descargas en tiempo real, monitoreo en línea, control
de acceso a servidor remoto o características de gama alta como asistencia
de tiempo
 Capacidad de registro: 10000 huellas dactilares y 200000 registros

1.3 Parámetros técnicos


Descripción
Tiempo de comparación <0.5 sec
Modo de reconocimiento Hulla digital, contraseña, tarjeta
El área para la
colección 22mm*18mm
de huellas dactilares
Resolución de imagen 500DPI
FRR 0.001%
FAR 0.00001%
Manual de usuario

RS232, RS485, USB HOST, TCP/IP, 2 Relés,


Interfaz estándar Entrada y salida de Wiegand , Campana de
puerta, WIFI(Opcional), 3G(Opcional)
Potencia dinámica <280mA
Potencia estática <220mA
ESD Protect >15000V
Voltaje DC12V/1A
Operación de
temperatura y -20℃-50℃ / 0%-90%
humedad
Material Plásticos de ingeniería ABS
Tamaño 180(W)×137(H) ×40(D)mm
Color Negro (adaptable)

7
Manual de usuario

Capítulo 2 Guía de operación

Esta sección explica la apariencia del terminal y


operación. (Incluye cómo agregar y eliminar usuarios
y cómo ajustar los parámetros del sistema, etc.)

8
Manual de usuario

2 Guía de operación

2.1 Estructura
OA1000 Pro estructura de la terminal de huella dactilar:

2.2 Inicio
Conecte la fuente de alimentación y espera a que arranque el OA1000 Pro boot up. Se muestra
como la siguiente imagen:

En la interfaz principal, la asistencia ahora es operable y puede entrar en el sistema de


gestión como administrador.

2.3 Gestión del sistema


En la interfaz principal, presiona [Menu] y luego ingresa ‗0‘como ID y ―
12345‖ como
contraseña para iniciar sesión en el [Main] Menu:

0 es el ID de administrador predeterminado y 12345 la contraseña predeterminada. Se puede


cambiar más adelante.
En el menú [Main], presiona [[ ,][ ,]] y [] seleccione ' inscribirse' [Enroll],
'usuario' [User],'datos' [Data],'red' [Network],

9
Manual de usuario
[Setting] y [Advanced] para operar el dispositivo. (Pulse el teclado numérico para entrar en el
menú. Por ejemplo, en el menú [Main] presione la tecla ‗2‘ para poder entrar al menú usuarios,
[User])
2.3.1 Registro de huella dactilar
En el menú [Main] Menu, seleccionar la opción 'inscribirse' [Enroll] y presionar la tecla [OK]
para entrar a la interfaz de 'inscribirse' [Enroll]:

Entra con el ID de usuario y presiona la tecla [OK].


1. Si el ID de usuario no existe, el sistema lanzara un cuadro de dialogo "No se encontró tal ID,
desea agregarlo o no" (Search no such ID. Add it or not?)

Presiona la tecla [OK], el sistema entrará a la interfaz para agregar la información del usuario:

Aviso: Cuando se edita el nombre o la contraseña Wifi, puede que necesite ingresar
caracteres. Aquí están los pasos para ingresar caracteres.
1) Utilizando las teclas de flecha arriba y abajo para mover el cursor al campo
2) Presionando la tecla ‗#‘en el teclado, aparecerá una ventana de entrada de caracteres
‗Aa‘ en la parte inferior de la pantalla. En seguida presiona la tecla numérica/letra, una
segunda ventana aparecerá en la que puedes seleccionar la letra por número.
3) Presiona la tecla 'F2' en el teclado, la ventana de entrada de caracteres alternará entre
‗Aa’, ’ 123’, ‘,.!?. Puedes seleccionar la ventana para introducir la letra, número o
caracteres especial.

10
Manual de usuario
2. Si el ID de usuario existe, por favor seleccione la huella dactilar en la imagen que desea
registrar (el dedo que haya seleccionado) y presiona la tecla OK. En la interfaz mostrará
"presione dedo"(Press Finger)

Ponga la huella dactilar en el sensor FP para registrarse (escanea el mismo dedo dos veces
para registrar la huella dactilar. Después de registrarse primero, el sistema le pedirá
"presione el dedo nuevamente") ‗Press Finger Again‘:

Como la segunda imagen, presiona la tecla para guardar y regresar.


Aviso: un usuario puede registrar 10 huellas dactilares, cada huella dactilar necesita
escanearse dos veces en el sensor)
2.3.2 Gestión de usuarios
La gestión de usuarios incluye añadir, modificar, eliminar operación de búsqueda para el
usuario. En el menú [Main], presiona [] y la tecla para seleccionar la opción [User]
y presionar la tecla [OK] para entrar a la interfaz de 'usuario' [User]:

2.3.2.1 Añadir usuarios


En el menú 'usuario' [User] , selecciona la opción 'añadir' [Add] y presiona la tecla [OK] para entrar
a la interfaz de 'añadir' [Add] :

Editar la información de usuario, ingrese ID,'nombre' [Name], 'contraseña' [Password] y pase


la tarjet de identificación para registrar el usuario. Configuras los límites de administrador,
departamento, Id de grupo y el modo de identificación, entonces presiona la
tecla [Esc] para guardar la información de usuario. 11
User Manual
Manual de usuario
'Inscribir' [Enroll FP]: Registra las huellas dactilares de los usuarios
'Modo' [Mode]: ingresa a la interfaz de ajuste de 'modo de identificación [Identify Mode]

'modo de identificación' [Identify mode] tiene 'sistema predeterminado' [System default] y 'ajuste
por usuario' [Set by user]:

[System default]
Sistema predeterminado
Método de coincidencia predeterminado, puede establecerse desde[Advanced] - [Mode]
[Set by user]
Configurar por el usuario
Establecer el modo de identificación por si mismo

[FP verify first]: La respuesta del dispositivo cuando el usuario utiliza por primera vez la
comparación de huellas dactilares registradas en el dispositivo. Hay cuatro modos:
1) [FP + Success]: Este modo significa pasar directamente después de ser identificado por FP
2) [FP + Fail]: Este modo significa que no puede pasar después de ser identificado por FP
3) [FP + PIN Identify]: Este modo significa que necesita ingresar la contraseña después de ser
identificado por FP
4) [FP + Identify] Este modo significa que necesita pasar la tarjeta después de ser identificado
por FP
[Card verify first] ‘Primero verificación de la tarjeta’: La respuesta del dispositivo cuando el
usuario desliza primero la tarjera registrada y compara con el dispositivo. Hay seis modos:
1) [Card + Success]: Este modo significa pasar directamente después de pasar la tarjeta
2) [Card + Fail]: Este modo significa que no se puede pasar después de pasar la tarjeta
3) [Card + PIN Identify]: Este modo significa que necesita ingresar una contraseña después
de pasar la tarjeta
4) [Card +FP identify (1:1)]: Este modo significa que de colocar el dedo registrado después de
pasar la tarjeta
5) [Card + FP + PIN Identify]: Este modo significa que debe colocar el dedo registrado del
usuario e ingresar contraseña después de pasar la tarjeta
6) [Card + FP or PIN Identify Este modo significa que debe colocar el dedo registrado del
usuario o ingresar contraseña después de pasar la tarjeta
7) [PIN verify first]: La respuesta del dispositivo cuando se usa por primera vez el ingreso
de ID en comparación con el dispositivo.
Hay seis modos:
1) [ID + Success]: Este modo significa pasar directamente después del ID de entrada
2) [ID + Fail]: No puede pasar directamente después del ID de entrada
3) [ID + PIN Identify]: Se necesita una contraseña después de ingresar el ID de entrada
4) [ID + FP identify (1:1)]: Se tiene que colocar el dedo registrado después de ingresar el ID
5) [ID + FP + PIN Identify]: Colocar el dedo registrado y la contraseña después del ID
6) [ID + FP or PIN Identify]: Coloca el dedo o ingresa la contraseña después del id.
Después de ajustar OK presione la tecla [Esc] para guardar y regresar a la pantalla anterior.
12
Manual de
Manual de usuario
usuario
2.3.2.2 Modificar usuario

En el menú [Usuario], pulse la tecla [►] para seleccionar la opción [Modificar]'Modify' y pulse
la tecla [OK] para ingresar a la interfaz [Modificar] 'Modify'

Ingresa el ID y presiona la tecla [OK] para confirmar, la información del usuario aparecerá en
la pantalla automáticamente entonces deberá modificar la información de usuario. Después que
finalizo, presione la tecla [Esc]para guardar los cambios realizados por el usuario.

2.3.2.3 Eliminar usuario


En el menú 'usuario' [User] presione la tecla [►] para seleccionar la opción [Del] y presione
la tecla [OK] para entrar a la interfaz [Del]:

Ingresar ID y presionar la tecla [OK] para confirmar, 'Eliminar usuario' ‗Delete User y FP
OK! ‘. Presiona la tecla [OK] para confirmar eliminar el usuario, presiona la tecla [Esc] para
cancelar
2.3.2.4 Buscar usuario
En el menú 'usuario' [User], presiona la tecla [ ] para seleccionar la opción
'búsqueda'[Search] y presiona la tecla [OK] para entrar a la interfaz de búsqueda [Search].

Configure la información del usuario, como, por ejemplo: ingresar ID, en seguida presiona el
botón [OK] directamente, puedes ver los registros en la pantalla, presiona la tecla press [ ]
para seleccionar el usuario que desea buscar. Presione [OK] para ver la información de este
usuario.
2.3.2.5 Permisos de administrador de dispositivo
En el menú 'usuario' [User], presiona la tecla [►]para seleccionar la opción
[AdminPower] y presiona la tecla [OK] para entrar a la interfaz de [AdminPower]:

13
Manual de usuario

Presiona la tecla [►]para seleccionar el ID del elemento de administrador que desea


cambiar, enseguida presiona la tecla  y  el menú de permisos de operación (‗Option‘ es
‗Yes‘o ‗No‘ ). Presione la tecla [OK] para guardar los permisos de administrador del
dispositivo, después de configurar OK.
2.3.3 Datos
[Data]'datos' contienen las opciones de 'registro' [Record],'importar' [Import],
'exportar'[Export], 'respaldo' [Backup DB] 'restaurar'[Restore DB].
En el menú [Main] presionar la tecla [ ] para seleccionar la opción Data y presionar la
tecla ok [OK] para entrar a la interfaz [Data]:

2.3.3.1 Búsqueda de registros


Consulta de registros de asistencia de usuarios de acuerdo con las opciones de
configuración en el menú 'datos' [Data] seleccionar la opción 'registro' [Record] y
presionar la tecla [OK] para ingresar a la interfaz de 'registro' [Record]:

Configurar las condiciones de búsqueda, como, por ejemplo: ingresar [ID], ajustar [Start/End
time]. El tiempo de asistencia será mostrado.

2.3.3.2 Importación
Cargue los datos del usuario en el dispositivo,
en el menú [Data] para seleccionar la opción [Import] y presionar la tecla [OK] para
entrar a la interfaz de importación [Import]:

14
Manual de usuario

Seleccionar el directorio del archivo fuente, presionar la tecla [] para seleccionar el botón
[Import] y presionar la tecla [OK] o pulse la tecla [IN] directamente, el sistema preguntará si
va a ‘importar toda la información del personal’, ‗Will you import all staffs‘information?‘

Presiona la tecla [OK] para confirmar la importación de información de usuarios. Presiona la


tecla [Esc]para salir. Después de que la importación este completada el sistema arrojara
mensaje de importación satisfactoria. ‗Import successfully ‘.
Nota: Por favor crea una carpeta con el nombre del ID del dispositivo (Por ejemplo: 00000001).
Esta carpeta se podrá almacenar en la unidad de USB o tarjeta SD card. En seguida agrega
un nombre adicional que comience con BAK con un sufijo del archivo que es fijo. Por ejemplo:
Archivo de información de usuarios: BAK.YG5;Archivo de huella dactilar: BAK.ZW
2.3.3.3 Exportación
[Export] incluye exportación de información de empleados y exportación de registro de
asistencia.
En el menú [Data]presione la tecla [ ] para seleccionar la opción [Export] y presione la
tecla [OK] para entrar a la interfaz de exportación [Export]:

2.3.3.3.1 Exportar usuario


Esta operación podrá hacer un respaldo de la información de los empleados, huellas
dactilares y registro de información en un controlador de flash USB.
En el menú [Export], seleccionar la opción [User]y presionar la tecla [OK] para entrar a la
interfaz de usuarios [User]:

15
Manual de usuario

Seleccionar la ruta de acceso para exportar la información de usuario, presiona la tecla [ ]


para seleccionar [Export] y presiona la tecla OK o directamente [OUT], el
sistema preguntará si está seguro de exporta toda la información del personal ‗Will you
export all staffs‘ information?‘

Presione la tecla [OK] para confirmar la exportación de información de huellas dactilares.


Después que la exportación esté completada, con el progreso del 100%, el sistema arroja el
mensaje de exportación satisfactoria ‗Export successfully‘. El controlador de flash USB
genera directamente en el directorio una carpeta llamada como el ID del dispositivo Por
ejemplo:(00000001). En la carpeta ID de dispositivo, tiene los archivos con la información de
usuario y la información de huellas dactilares:
 Nombre del archivo de datos de usuario: BAK.YG5
 Nombre del archivo de huellas dactilares: BAK.ZW
2.3.3.3.2 Registro de exportación
Esta operación podrá almacenar la información de asistencia de empleados en un
controlador de flash USB. En el menú [Export] , selecciona la opción[Record] y presiona
la tecla [OK] para ingresar a la interfaz de registro [Record]:

Selecciona la ruta de acceso de exportación de información de asistencia, en seguida


selecciona [Export]y pulsa la tecla OK o presiona directamente la tecla [OUT],el sistema
preguntará si descargará todos los registros ‗Download all the records?‘:

Presiona la tecla [OK] para confirmar la descarga de todos los registros. Presiona la tecla [Esc]
para cancelar la descarga.
16
Manual de usuario
Cuando la exportación del registro de asistencia es completada, el sistema arrojara un
mensaje de exportación terminada
El controlador de flash USB genera automáticamente un archivo con el nombre del ID del dispositivo
(Por ejemplo: 00000001). En el folder de almacenamiento de registro de asistencia‗BAK.KQ‘.
2.3.3.4 Copia de seguridad de BD
Respaldo de la base de datos del sistema.
En el menú [Data]presione la tecla [►]para seleccionar la opción de respaldo
[Backup DB] y pulse la tecla [OK]para entrar a la interfaz de respaldo [Backup DB]:

Seleccione la ruta de acceso de guardado de la base de datos, en seguida selecciona


[Backup DB] y pulsa la tecla [OK] o presiona directamente [OUT] para la copia de seguridad
de la base de datos. Después de finalizar el respaldo de la base de datos, el sistema arrojara
el mensaje de 'respaldo de base de datos completado': ―BackupDB completed!‖.
Pulsa la tecla [OK]para confirmar, en seguida el controlador de flash USB o la tarjeta SD card
generara una carpeta con el nombre del ID del dispositivo (Por ejemplo:1), la cual contiene
dos archivos: ‗FP‘ y ‗OA1000‘.
2.3.3.5 Restaurar BD
Primero, asegúrese que de que el archivo de la base de datos almacenado en el directorio y
el nombre sea el ID del dispositivo (Por ejemplo:1).
En el menú [Data] pulsa la tecla [ ] para seleccionar la opción [Restore DB] y pulsa la
tecla [OK] para entrar a la interfaz de restaurar base de datos [Restore DB]:

Selecciona los archivos de la base de datos, selecciona la opción [Restore DB] y pulsa la tecla
[OK] o pulsa la tecla [IN] directamente para restaurar el sistema.

2.3.4 Configuración de red


[Network]contiene las opciones 'modo de comunicación' [Comm Mode] , [Internet],
[Ethernet], [WIFI], [3G],([WIFI] y [3G] son funciones opcionales). En el menú [Main], presiona
le tecla [►] para seleccionar la opción red [Network] y pulas la tecla [OK] para entrar a la
interfaz de red [Network] :

17
Manual de usuario

Incluya tipos de ajustes de comunicación, monitoreo en tiempo real, acceso a IP,


la configuración del tipo de interfaz de red y los parámetros de la configuración de red de la
máquina, Configuraciones como: [Comm mode] → [Internet] → [Ethernet] or [WIFI].

2.3.4.1 Modo de comunicación


Esta operación podría establecer el modo de comunicación de red. En el menú [Red],
seleccione [Com Mode] y pulse la tecla [OK] para entrar en la interfaz [Comm Mode].

[Comm Mode]: Hay cuatro tipos: servidor, cliente, RS232, RS485


'Servidor IP' [Server IP]': Para comunicarse con la asistencia de la dirección IP del equipo.
Nota: La asistencia establece una variedad de comunicaciones. Véase el capítulo V de
la Comunicación

2.3.4.2 internet
I
Esta operación podría establecen el modo WAN y DNS. En el menú [Network], selecciona
la opción[Internet] y presiona la tecla [OK] para entrar a la interfaz de [Internet].

[WAN mode]: Hay dos tipos:


Ethernet Conectar el equipo y dispositivo de asistencia con un cable NET para comunicación

WIFI Conectar el dispositivo con una red inalámbrica para la comunicación


A continuación, establezca [DNS].

2.3.4.3 Ethernet
Esta operación podría establecer parámetros Ethernet de acuerdo con la red de área local.
En el menú [Network], seleccione la opción [Ethernet] y pulsa la tecla [OK] para ingresar a la
interfaz de [Ethernet]:

18
Manual de usuario

Cuando usamos el modo de red WIFI ,‘Option‘ puedes elegir


‗Inactive‘.(inactivo)
'Recuperar modo IP' [Retrieve IP mode]: Hay dos modos:
Static La tarjeta Net consigue la dirección IP del router de forma automática, el usuario no
necesita establecer esto de nuevo
DHCP El usuario establece una dirección IP fija para los dispositivos de asistencia de tiempo.
[Device IP]: La dirección IP del dispositivo
[Subnet Mask]: De acuerdo con la dirección actual del entorno de red se configura la máscara
de subred
[Gateway]: Asistencia requerida para la conexión a la IP de la puerta de enlace de Internet.
Ajuste el tipo de sistema de comunicación y parámetros relacionados, pulse la tecla [Esc]
para guardar y volver al menú anterior.
2.3.4.4 WIFI
La operación podría establecer opciones WIFI. En el menú [Network], seleccione la opción
[WIFI] y pulse [OK] para entrar en la interfaz [WIFI]:

El tipo de configuración del modo IP estático es el mismo que Ethernet. La forma de buscar
rápidamente y configurar WIFI por favor lea la Guía rápida.

2.3.5 Configuración del dispositivo


Es configuración del sistema se encuentran las opciones 'dispositivo' [Device],
'tiempo' [Time], 'pantalla' [Display],'información básica' [Basic Information],
'actualizar'[Update], y 'prueba' [Test].
En el menú [Main], pulse la tecla [►] para seleccionar la opción [Setting] y pulse la tecla [OK]
para entrar en la interfaz de configuración [Setting]

2.3.5.1 Dispositivo
Esta función puede configurar el [Volumen],'id del dispositivo' [Device ID], ' código pin
de administrador' [Admin PIN Code], 'interruptor web' [Web switch], 'puerto web' [Web 19
port] y 'ajuste de fabrica' [Factory Reset] del sistema.
Manual de usuario

En el menú [Setting] pulsa la tecla [►]para seleccionar la opción [Device] y pulsa [OK]
para ingresar a la interfaz de [Device]:

[Volume]: El volumen predeterminado de la maquina es 4.


[Device ID]: El Id del dispositivo esta entre un rango 0-99999999. El id predeterminado es
“1” (El ID de dispositivo se usa para la comunicación con el software, necesita ingresar un Id
de dispositivo único cuando agrega un terminal en el software de gestión.
[Admin PIN Code]: Para ingresar al modo de gestión, la contraseña del administrador
predeterminada es “12345”.
[Web switch]: Enable/Disable (habilitado / deshabilitado) la función Servidor Web.
[Web port]: Configuración del puerto del servidor Web
[Factory Reset(F1)]: El sistema vuelva a la configuración de fábrica (Preste atención:
Todos los datos se borrarán completamente. Será mejor que respalde los datos antes de la
inicialización). Después de presionar la tecla [Esc] para salir y guardar automáticamente los
ajustes

2.3.5.2 Configuración de hora y horario de verano


El ajuste de hora se utiliza principalmente para ajustar la fecha y la hora del dispositivo.
En el menú [Setting]selecciona la opción [Time] y presiona la tecla [OK] para entrar a la
interfaz de [Time].

Ajuste la hora y fecha, seleccionar el botón de [Set] y pulse [OK] para confirmar la
configuración.
En el menú[Setting] pulsa la tecla [ ] para seleccionar la opción [DST] y pulse la tecla [OK]
para ingresar a la interfaz de horario de verano ‗Day-light Saving Time‘.

20
Manual de usuario
2.3.5.3 Pantalla
Ajuste del sistema 'idioma' [language],'imagen de almacenamiento' [Storage Picture], [Power
saving], [Standby(min)].
En el menú [Setting] pula la tecla[►] para seleccionar la opción [Display] y pulsa la tecla
[OK] para ingresar a la interfaz de [Display].

[Language]: El sistema muestra el tipo de idioma


[Storage Picture]: Enable/Disable (Activar / Desactivar) la imagen de visualización que se
registra o toma fotos cuando está presente
[Power saving]: Enable/Disable (Activar / Desactivar) protector de pantalla o cerrar pantalla
[Standby(min)]: El tiempo de espera para activar el protector de pantalla
Modificar los valores de los parámetros, se completa con la tecla [Esc] para guardar y volver a
al menú anterior
2.3.5.4 Información básica
Para ver información básica sobre el sistema, modifique el nombre de la empresa
En el menú [Setting] menú, presione la tecla [►] para seleccionar la opción [Basic Info] y
presione la tecla [OK] para ingresar a la interfaz [Basic Info]

[Series Number]: El identificador único de la máquina no se puede modificar


[Staff No]: Muestra el número de empleados registrados y la capacidad total de
empleados.
[Card Count]: Muestra el número de tarjetas registradas y la capacidad total de tarjetas
[Fingerprint No]: Muestra el número de huellas digitales registradas y el número total de
capacidad de huellas dactilares
[Log]: Muestra el número de registros de asistencia y el número total de registros que pueden
ser almacenados.
[Firmware Ver.]: Graba la información de actualización del firmware
podemos presionar la tecla [Esc] para devolver a una interfaz anterior
2.3.5.5 Actualización
Para actualizar el firmware del dispositivo mediante un controlador de flash USB
En el menú [Configuración] [Setting], pulse la tecla [►] para seleccionar la opción
[Actualizar] [Update] y pulse la tecla [OK] para entrar en la interfaz de [Update] [Actualizar]

21
Manual de usuario

Inserte el controlador de flash USB que tiene el archivo de firmware, luego presione la tecla
[OK] para actualizar, podemos presionar [Esc] para devolver una interfaz de nivel superior

2.3.5.6 Prueba

Pruebe el teclado, la pantalla y la voz para el terminal


En [Configuración][Setting], seleccione [Prueba] [Test] y pulse [OK] para entrar en la interfaz
[Prueba][Test]

A través de las teclas , para elegir la opción de prueba 'test', pulse [OK] para probar
2.3.6 Configuración avanzada
La configuración avanzada incluye[T&A],'aplicación' [Application],'modo' [Mode], [FN] y [Auto
FN. En el menú [Main] pulse la tecla [►]para seleccionar la opción avanzadas [Advanced] y
presiona la tecla [OK] para ingresar a la interfaz [Advanced]:

2.3.6.1 T&A
En el menú [Advanced], seleccione la opción [T & A] y pulse [OK] para entrar en la interfaz [T & A]:

Repetir Att. intervalo (0-250m)]: El mismo intervalo de tiempo de usuario entre la asistencia de
dos tiempos, valor predeterminado 0 (sin intervalo). El rango de ajuste es de 0 a 250 minutos

22
Manual de usuario
Alarma de límite de registro (0-5000)]: Cuando el espacio restante registros de
asistencia establecido, tiempo y alarma de asistencia de usuario necesita borrar
registros, el rango es :0-5000.
[Precisión]: Hay tres tipos de calidad de huellas dactilares, básico [Basic], bueno [Good] y
excelente [Excellent], el predeterminado es bueno [Good]; la mayor precisión del requisito
de huellas dactilares es también mayor.
'Actualización inteligente' [Intelligent update FP]: Actualiza la plantilla de huella dactilar
con puntuación baja
Después, presiona la tecla [Esc] para guardar y regresar al menú anterior

2.3.6.2 Aplicación
En el menú [Advanced] selecciona la opción ‘aplicación'[Application] y presiona la
tecla [OK] para ingresar a la interfaz de aplicación [Application]:

2.3.6.2.1 Acceso
En [Advanced] presione la tecla [ ] para seleccionar la opción de [Application], en
seguida selecciona [Access] y pulsa la tecla [OK] para ingresar a la interfaz de control

de acceso:
'Modo de salida de relé'[ Relay output mode]: Tiene 4 modos

1-door 2-door: (1 puerta, 2- puerta) Ambos relés controlan la cerradura


1-door 2-ring: (1- puerta, 2-anillo) El relé 1 controla la cerradura, el relé 2 controla el anillo
1-door 2-alarm: (1 puerta, 2- alarma) El relé 1 controla la cerradura, el relé 2 controla la alarma
de manipulación
None: (Ninguno): significa desactivar ambos dos relés

[Wiegand format]: Hay cuatro modos: modo Wiegand 26, Anviz Wiegand, Fix Facility Code,
y módulo de tarjeta. El predeterminado es Wiegand 26.

[Tamper alarm]: (alarma Tamper) Selecciona ―Yes‖ para configuración de detección tamper,
selecciona ―No‖ para no detectar.
[Door sense switch]: (Detección del conmutador de puerta) Selecciona ―Yes‖ para
configuración de detección magnética, selecciona ―No‖ para no detectar
[Fix wiegand code (0-254)]:(Código Fix Wiegand (0-254)) Si el mismo número de identificación
ID de huellas dactilares se actualiza en dos diferentes maquinas, en comparación con la salida
del número Wiegand después de pasar. Si estas dos máquinas establecen el mismo código de
área, entonces la salida del número Wiegand serán los mismos
[Lock delay time (0-15s)]: (Tiempo de bloqueo de retardo (0-15s) Después de la asistencia, el
retardo de tiempo para que actue el relé, tiene un rango de retraso de 0-15 segundos
Manual de usuario

Después de terminar la configuración presione [Esc] para guardar y regresar


al menú anterior

2.3.6.2.2 Zona horaria


En opciones avanzadas [Advanced] presione la tecla [] para seleccionar la opción de
[Application] en seguida selecciona [Time Zone] y presiona la tecla [OK] para ingresar a la
interfaz de [Time Zone]:

Pulsa la tecla [] para seleccionar el número de la zona horaria (1-32), ajusta la zona
horaria y la hora correspondiente a la entrada y salida, presiona [F1] o la tecla [Esc]
para guardar los ajustes, y que este tenga efecto.
Ver el periodo de la zona establecida, solo tiene que rellenar el cuadro, ingresar el número, el
periodo de zona horaria se mostrará automáticamente.
2.3.6.2.3 Grupo
En[Advanced] pula la tecla [] para seleccionar la opción [Application] en seguida selecciona
grupo [Group] y presiona la tecla [OK] para ingresar a la interfaz [Group]:

Selecciona el número de grupo, en seguida la zona horaria del grupo correspondientes, como
el grupo 2 incluye la zona horaria 1, al terminar, presiona [Calibrate(Fn)] o la tecla [F1] para
que los efectos tomen efecto
2.3.6.2.4 Instantánea
En avanzadas [Advanced] presiona la tecla [] para seleccionar la opción de ‘aplicación’
[Application] en seguida selecciona ‘instantánea’ [Snapshot] y presiona la tecla [OK] para
ingresar a la interfaz de [Snapshot]:

[Snapshot save path] en dos maneras:


‘Device Memory’ Las imágenes son guardadas en una unidad flash
Dispositivo de
memoria
Las imágenes son guardadas en una tarjeta SD, automáticamente generan
Flash Disk las carpetas “ICON” y “SNAP”
Disco Flash

24
Manual de usuario

[Snapshot save mode]’modo de instantáneas guardadas’: Hay 3 modos:


Not saved ‘no No guarda foto, estado predeterminado.
guardar’
Accepted and Después de la identificación del usuario pasando la terminal, para tomar
Save ‘aceptado imagen y guardar fotos. Puedes buscar estas fotos por el software.
y guardar’
Error en la identificación de usuario para toma de imágenes y guardar
Deny and save fotografías. Puedes buscar la fotografía por software.
‘denegar y
guardar’
[Snapshot save No.]’número de instantáneas guardadas’: El máximo número de
fotos es de 500 hojas, el número predeterminado es 100.Después del ajuste
presione la tecla [ESC] para guardar y regresar al menú anterior.
2.3.6.2.5 Imprimir
En [Advanced] pulse la tecla []para seleccionar la opción de [Application] en seguida pulsa
[]para imprimir [Print] y presiona [OK] para ingresar a la interfaz de imprimir [Print]:

Habilita o deshabilita la función de imprimir y la velocidad de transmisión para la comunicación


con la impresora, presiona ― Esc‖ para guardar y salir.
2.3.6.3 Modo
Esta función configure el método predeterminado de identificación del sistema:
En el menú ‘avanzado’ [Advanced], pulsa la tecla [] para seleccionar la opción[Mode] y
presiona la tecla[OK] para ingresar a la interfaz de ‘modo’ [Mode]:

[FP verify first]: La respuesta del dispositivo cuando el usuario utiliza por primera vez la
comparación de huellas dactilares registradas en el dispositivo. Hay cuatro modos:
1) [FP + Success]: Este modo significa pasar directamente después de ser identificado por FP
2) [FP + Fail]: Significa que no puede pasar después de ser identificado por FP
3) [FP + PIN Identify]: Significa que necesita ingresar la contraseña después de ser
identificado por FP
4) [FP + Identify] Significa que necesita pasar la tarjeta después de ser identificado por FP
[Card verify first] ‘Primero verificación de la tarjeta’: La respuesta del dispositivo cuando el
usuario desliza primero la tarjera registrada y como para con el dispositivo.
Hay seis modos:
1) [Card + Success]: Este modo significa pasar directamente después de pasar la tarjeta
2) [Card + Fail]: Este modo significa que no se puede pasar después de pasar la tarjeta
3) [Card + PIN Identify]: Este modo significa que necesita ingresar una contraseña después
25
Manual de usuario
de pasar la tarjeta
4) [Card +FP identify (1:1)]: Debe colocar el dedo registrado después de pasar la
tarjeta
5) [Card + FP + PIN Identify]: Este modo significa que debe colocar el dedo
registrado del usuario e ingresar contraseña después de pasar la tarjeta
6) [Card + FP or PIN Identify Este modo significa que debe colocar el dedo
registrado del usuario o ingresar contraseña después de pasar la tarjeta

[PIN verify first]: La respuesta del dispositivo cuando se usa por primera vez el
ingreso de ID en comparación con el dispositivo.
Hay seis modos:
1) [ID + Success]: Este modo significa pasar directamente después del ID de
entrada
2) [ID + Fail]: No puede pasar directamente después del ID de entrada
3) [ID + PIN Identify]: Se necesita una contraseña después de ingresar el ID de
entrada
4) [ID + FP identify (1:1)]: Se tiene que colocar el dedo registrado después de
ingresar el ID
5) [ID + FP + PIN Identify]: Colocar el dedo registrado y la contraseña después del ID
6) [ID + FP or PIN Identify]: Coloca el dedo o ingresa la contraseña después del id.

Después de ajustar presione la tecla [M] para guardar y regresar a la pantalla


anterior
2.3.6.4 FN
En las funciones de las teclas de [F1 a F6], [OUT], [IN] significan:
Por ejemplo: La Tecla [F1]es definida como salida [OUT], cuando el tiempo de asistencia del
usuario finaliza, presiona la tecla[F1] en la parte izquierda inferior de la pantalla aparecerá en
el estado [OUT].
En el menú [Advanced], pulsa la tecla [] para seleccionar la opción [FN] y pulsa la tecla [OK]
para ingresar a la interfaz de [FN]:

En la pantalla de inicio, presione la tecla [F1-F6] para cambiar aun estado de asistencia diferente.
Los usuarios pueden otorgar su propio modo de identificación de asistencia. Ajuste de funciones
de teclas, después de esto presione la tecla [Esc] para guardar los ajustes y regresar al menú
anterior.
2.3.6.5 Cambie la hora de estado de asistencia automáticamente

Por ejemplo: De lunes a viernes, el estado "IN" para la asistencia comienza a las 9:00 y termina
a las 12:00. Cuando empiece a las 9:00 del lunes. El estado de asistencia -IN‖ alternará
automáticamente en la interfaz principal.
En [Avanzado] seleccione la opción [Auto Fn] y pulse [OK] para entrar en la interfaz [Auto Fn]:

26
Manual de usuario

After setting press [Esc] key to save and return to the previous menu.

2.4 Instrucción del software Webserver


Por favor asegúrese que la dirección IP del dispositivo está en la misma LAN que la PC cliente
antes de ejecutar software.
Por favor ingrese la dirección IP del dispositivo IE, por ejemplo, la terminal IP es 192.168.30.150,
por favor ingrese a ‗Http:// 192.168.30.150‘y pulse enter, en seguida el inicio de sesión de
clientes aparecerá por nombre de usuario y contraseña, ingresa los siguientes (User name:
admin, default password:12345, debe cambiar la contraseña de administrador después de
registrar el software). Preste atención: El nombre de administrador no se puede cambiar a
ningún otro nombre
Webserver soporta ejecutarse en multi plataformas como windows, linux, IOS, android, y multi
navegadores como google, safari, firefox,opera.

2.4.1 Página de inicio

Pulse ‘admin’ para


Opciones de ajustes de poder cambiar la
Información básica de
administrador contraseña
dispositivo
Webserver

27
Manual de usuario
2.4.2 Gestión del usuario
Ver, añadir, editar, borrar usuario. (Lista de usuario) ‗User List‘ muestra la información
base de los usuarios como por ejemplo ID, Nombre, Tarjeta ID, el administrador puede
cambiar, borrarlos , cambiar contraseña y modo de identificación.

(Añadir usuario) ‗Add User‘esta opción puede crear un nuevo usuario, de ingresar el ID de
usuario y el nombre de usurio ‗User Name‘:

2.4.3 Configuración de Red


Paso 1: Establezca la opción de ‗Internet‘ seleccione el modo WAN como ‗Ethernet‘ o ‗WIFI‘,
enseguida ingrese el DNS.

Paso 2: Según el modo WAN establezca los parámetros de Ethernet o WIFI

2.4.4 Configuración básica

Establezca el ID del dispositivo, volumen, pantalla, modo de identificación, comparación,


precisión, parámetros de tiempo de asistencia, hora, estado de asistencia, función de impresión.

28
Manual de usuario

1) La información básica del dispositivo puede verse al dar clic en ‗SystemInfo‘:

2) La identificación del dispositivo y el volumen se pueden ajustar en 'Dispositivo'[Device]:

3) Los parámetros de visualización del dispositivo se pueden establecer en [Display] como


a continuación:

4)
Los modos de multi-identificación como huella digital, tarjeta, ID + huella digital, ID +
contraseña, tarjeta + huella digital, tarjeta + contraseña se establecen en modo de
identificación [Identy modo], puede configurarse cualquiera según sea el usuario.

29
Manual de usuario

5) La comparación de precisión de huella digital tiene tres opciones: 'básica' Basic, 'buena' Good,
'excelente' Excellent. EL requerimiento de exactitud de huellas digitales también es mayor.
En el dispositivo, existe esta opción en [Advanced] menú: [T&A].

6) El mismo intervalo de tiempo del usuario entre los tiempos de asistencia y los registros,
alcanzan el límite de registros de asistencia que están establecidos.

7) La hora y fecha del dispositivo se establecen en el menú [TimeSet]

30
Manual de usuario

F1-F6 El estado de asistencia personalizada del teclado se puede establecer en 'Aplicar


8)
estado', [Apply Status],

9) El estado de la hora de asistencia se puede cambiar en 'Cambio de estado' [Status Change],


de la siguiente manera:

10) OA1000 Pro Se puede conectar con impresora de tickets, la velocidad de transmisión se
puede ajustar en [Imprimir]

31
Manual de usuario

2.4.5 Configuración avanzada

Los registros de consulta, actualización de firmware, inicialización de dispositivo, reiniciar el


dispositivo, configuración de toma de fotos, configuración de acceso, la zona horaria y el
grupo, se puede establecer en [Configuración avanzada] [Advance Settings].
1) ¿Cómo buscar registros?
Ingrese el I de usuario ‗User ID’, elige hora de inicio y final que desea buscar.

2) Actualización del firmware del dispositivo para seleccionar la ruta del archivo

32
Manual de usuario

3) Clic para inicializar el dispositivo

4) Reinicio de dispositivo

33
Manual de usuario

5) Ruta de guardar fotos, modo de guardado, la cantidad de fotos guardadas se puede ajustar en
'Foto' [Photo].

6) El relé para los parámetros de anillo se puede ajustar en 'Acceso' [Access].

34
Manual de usuario

7) Grupo de la zona de tiempo se puede ajustar como a continuación

8) La hora de inicio y finalización de lunes a domingo puede ser configurada por usted mismo

35
Manual de usuario

2.5 Ilustración para presionar la huella digital


Método correcto

Coloque el centro del dedo en el centro de la ventana del escáner


Método incorrecto:

Área Demasiado Demasiado Flexionado o Demasiado


menos a la a la diagonal abajo
valida izquierda derecha

Nota:

1. Es mejor que cada usuario registre dos huellas dactilares en caso de que un dedo no pueda trabajar.

2. Coloque el dedo de forma plana, el centro de éste debe de colocarse en el centro de la


ventana del escáner, presione un poco para que pueda escanear la mayor área como sea posible para
extraer la minucia suficiente.

3. Mantenga el ángulo y la dirección del dedo iguales cada vez que coloque en el escáner.

4. Si el dedo tiene sudor o agua, séquelo primero y luego regístrese.

5. Si el dedo se encuentra demasiado seco, humedezca un poco toque la frente para aumentar la grasa del
dedo, presionar un poco duro en el escáner. (El dedo seco puede causar que la imagen no sea clara).

6. Evitar el callo, descamación o lesión del dedo para asegurar el registro y


identificación con éxito.

7. Es mejor registrar primero el dedo pulgar, luego el dedo índice o el dedo medio para aumentar la precisión.

36
Manual de usuario

Capítulo 3 Software de instalación y desinstalación T&A

Este capítulo habla sobre la instalación y desinstalación del software


T&A así como el hardware y los requerimientos de operación
del sistema

37
Manual de usuario

3 Instalación y desinstalación del software


En primer lugar, debemos instalar el software de gestión en el equipo. Por favor siga los
siguientes pasos:

3.1 Entorno de funcionamiento


Requisitos de Hardware:
Arriba de Pentium Ⅳ 1.5GHz
Memoria superior de 1GB, el espacio de hardware mínimo de 1 GB
COM (Puerto USB)
CD-ROM (CD-ROM se necesita para la instalación)
Resolución VGA de 1024*768y superior
Sistema operativo: Microsoft Windows 2000(recomendado)/Microsoft Windows XP/Win7
Base de datos: MS SQL Server2000/Access

3.2 Instalación del sistema


Por favor, inserte el CD CrossChex en la unidad de CD-ROM del equipo. Al encender el
ordenador se ejecutará el CD y el programa de instalación automáticamente. De lo contrario,
abra el CD y ejecute su propio -setup. exe‖
1、Por favor, seleccione el lenguaje de software y haga clic en el botón “OK”

2、Ingrese al asistente de instalación del software y haga clic en 'Next'

3、Lea los términos de licencia, después de completar la lectura, seleccione que acepta los términos

,en seguida pulse “Next”.

38
Manual de usuario

4、Haga clic en “Examinar” para seleccionar una ruta local, como un directorio de instalación de
software, si desea la ruta predeterminada de software, haga clic en siguiente, “Next”.

5、Pulse instalar “Install”

6、 La instalación se encuentra en curso, por favor, se paciente, dependiendo de la configuración del


equipo tarda alrededor 1-5 minutos.

39
Manual de usuario

7、Cuando la instalación ha finalizado, haga clic en la opción Ejecutar CrossChex estándar “Run
CrossChex Standard” o el botón cerrar “close”

3.3 Software de desinstalación


Se puede utilizar el desinstalador del sistema operativo o se puede usar el desinstalador
del software para la desinstalación del programa.
1 、 Entra al menú de inicio―Start‖, expanda la lista de todos los programas ―All
Programs‖ , y encontrar el directorio de ―Anviz‖, entrar al directorio de ―CrossChex
Standard‖ , pulsar―Uninstall‖ para desinstalar el programa y ejecutar ( o puede entrar al en
el directorio de desinstalación para encontrar el desinstalador )
2、Confirma si desea desinstalar este software, pulse ―Yes‖ para continuar la
desinstalación, pulse ―No‖ para salir.

3、Espera a que el proceso de desinstalación sea completado

40
Manual de usuario

Capítulo 4 Comunicación
El capítulo es principalmente acerca de cómo agregar,
eliminar y configurar la comunicación entre la PC y la
terminal

41
Manual de usuario

4 Comunicación

4.1 Gestión de máquina T&A


4.1.1 Agregar unidad
Ir a la pestaña de dispositivos de búsqueda y añadir la C2PRO a el software de gestión
CrossChex:

El software CrossChex ha desarrollado su propio protocolo de detección de dispositivo


definido entre el software y el dispositivo, puede remover el problema de configuración
de implementación del dispositivo, realizar una llave de instalación para la configuración
del dispositivo. All costado derecho del dispositivo puede encontrarse todo el soporte de
protocolo LAN.
Search (Búsqueda): Puedes buscar los contenidos de todos los protocolos de soporte
para descubrimiento de protocolos LAN.
Setting (Opciones): Selección desde a búsqueda del dispositivo, pulsa en “Settings”,
puede ser configurada la dirección IP del dispositivo, además de otra información.
Add (Agregar): Llena la información del dispositivo encontrada en el formulario a la
izquierda, pulsa “–Save” para guardar el dispositivo en el programa.
• Número de dispositivo: Número personalizado para incremento de asistencia de
usuario.
• ID de dispositivo: El programa de administración de PC es el identificador único para
la máquina, así que se debe de prestar atención especial a que el grupo sea único
cuando se esté en red. Rango de opción: 1 – 99999999
• Nombre de dispositivo: Sobre nombre de asistencia para identificarse como usuarios
de una ubicación distinta, fácil de distinguir.
• Grupo de dispositivo: Usado para administrar la máquina final.
• Estatus T&A: Dividido en tres tipos de situaciones: estatus real, trabajando, en
descanso. La asistencia está basada en el estado actual del estado de la máquina en el
dispositivo terminal, el estado de asistencia determinado en asistencias de trabajo o en
descanso no son consideradas estados de máquina terminal.
Modo de comunicación:
USB: Usando un cable de conexión USB.
LAN: Selecciona una red de conexión, ingresa la dirección IP de la máquina terminal.

(Por favor, modifica de acuerdo con la situación actual)


Manual de usuario

LAN (Cliente): Los clientes del lado del dispositivo deben seleccionar el modo de red y
establecer el servidor
IP COM: Puerto de comunicación serie
RS485: Por defecto, la conexión del puerto COM1
Una vez finalizada la edición, haga clic en el botón [Guardar] para guardar la
información del terminal

4.1.2 Unidad Modificar


Selecciona modificar terminal (marcar ‗√‘ in en el correspondiente ‗□‘ ), pulsa el botón
[Modify] para abrir la interfaz de gestión de terminales [Terminal Management]:

Modifique de acuerdo con la situación real de la información del terminal, pulsa [OK] para
confirmar los cambios; haga clic en el botón [Cancelar] para descartar los cambios.
Consejo: Cuando el número de terminales o ID del dispositivo es el mismo que el terminal
existente, se abrirá el siguiente mensaje:

pulsa el botón [OK] para restablecer ID de la máquina o el número de máquina

4.1.3 Unidad de eliminación


Seleccione el terminal que desea borrar (marque la correspondiente ‗ □ 'en ‗√'), haga clic en
el botón Borrar, a continuación, un cuadro de diálogo de confirmación aparecerá

Pulse el botón [OK] confirmar y eliminar las terminales seleccionadas; Pulsa el botón
[Cancel] para cancelar la eliminación.

4.1.4 Sincronizar el tiempo


El tiempo de conexión de la máquina en el ordenador se sincroniza con el tiempo de
sincronización de asistencia. Haga clic en el botón [Sincronizar hora] en seguida se muestra
el cuadro de diálogo de confirmación:

43
Manual de usuario
pulsa el botón [OK]para confirmar el tiempo de sincronización; pulsa el botón [Cancel] para
cancelar la sincronización del tiempo
4.1.5 Unidad de parámetros
Pulsa el botón 【Device Parameter】abrirá la ventana 【Terminal parameter settings】:

[Sleep time]: ‘Tiempo de reposos’ Asistencia desatendida para ir al intervalo de repos, 0 significa
no hibernar, el tiempo máximo es de 205 minutos.
[Volume]: Nivel de volumen de asistencia de voz, 0 representa silencio, el volumen máximo es
el nivel 5
[Date format]: ‘Formato de fecha’ Asistencia en el formato de fecha, hay varios formatos:
yy-mm-dd(año-mes-día), mm/dd/yy(mes-día-año), dd/mm/yy(día-mes-año)
[Time format]: ‘Formato de tiempo’Asistencia para la visualización del formato de horam, hay
de dos tipos, de 24 horas y 12 horas
[Matching precision]: ‘Coincidencia de precisión’ Hay tres niveles de precisión: normal, Bueno,
exacto, el predeterminado es Bueno. A mayor precisión de lectura dactilar los requerimientos
también son mayores
[Record alarm threshold value]:’Limite del valor del registro de la alarma’ Cuando el número
de registro de asistencia es mayor que limite del valor de la alarma, el dispositivo solicitará al
usuario a realizar el procesamiento de alarma apropiado. 0 significa que n o habrá alarma,
puedes ajustar el número máximo de registros.
[Time period between repeated clocking]: ‘Periodo de tiempo entre clics repetidos’ Se refiere
al intervalo de tiempo entre el mismo usuario dos veces, 0 indica que no hay intervalo, el
intervalo máximo es de 250 minutos. Durante el intervalo de tiempo, el sistema solo registra un
registro.
[Workcode prompt]: La función de código de trabajo está activada y desactivada
[Intelligently update the fingerprint template]:’Actualización inteligente de la huella dactilar’-
La comparación de huellas dactilares en el proceso, pueden sustituir automáticamente
el almacenamiento anterior de baja calidad de datos de huella dactilar, para la nueva
44
adquisición de datos de alata calidad , manteniendo los datos de huellas más recientes
Manual de usuario
Para evitar la duplicación de autenticación de usuarios. El predeterminado esta deshabilitado.
[Ring function]: ‘Función de timbre’ Esta deshabilitada de forma predeterminada, de acuerdo
con las necesidades actuals de su propia configuración (Esta característica se aplica para
adminitr una función del timbre del modelo)
[Wiegand Mode]: Hay dos modos: Encrypted Anviz wiegand, wiegand 26, Wiegand es el
Código área fijo y el número de tarjeta de modo. El predeterminado es Wiegand 26 (Para
soportar salidas de asistencia de Wiegand).
[Fixed Wiegand area code]: ‘Código de área Wiegand’ [16:57, 3/10/2017] Amor: Si ingresas
el mismo número ID de huella dactilar a dos diferentes máquinas entonces por señal de
wiegand la señal de salida del número será diferente. Se establece un código Wiegand a este
tiempo si las dos máquinas tienen la misma palabra, con la señal de salida wiegand en el mismo
número.
[Relay time]: tiempo conectado con la cerradura para abrir la puerta después de la asistencia
por relé. El retardo máximo es de 15 segundos (para asistencia de salida de señal de bloqueo
eléctrico). Después de configurar, haga clic en el botón [Aceptar] ‘OK’ para guardar la
configuración.

4.1.6 Configuración de timbre


Establece la hora del timbre, esta caracteristica esta disponible para funciones de
soporte de asistencia de timbre. Pulsa el botón [Ring Settings] para abir la ventana
[Set ting time]:

Establece el tiempo deseado para sonar la campana en el recuadro. Pulsa el botón [+ Add]
para agregar la hora a lista. Cuando la hora de la lista sea invalida para sonar la campana,
puedes borrar la hora invalida. Selecciona en la izquierda el tiempo invalido, pulsa el botón
borrar, -Delete para arbir el cuadro de dialogo y confirmar la eliminación.

Pulsa el botón [Yes ] la hora de timbre deleccionada; Pulsa [No] para cancelar la eliminación.
4.1.7 Opciones de Acceso

Gestión de grupo para el horario de abrir puertas y el soporte de control de acceso, son
funciónes soportadas por los siguientes dispositivos (VF30、VP30、TC550、OC500 etc.) Esta
función es solo para las terminales que tienen el contro de acceso a la salida.

46
Manual de usuario

El programa Anviz crosschex soporta 32 horarios de control de acceso y 16 horarios de control


de grupo, un grupo soporta 4 horarios, el objetivo es configurar el horario de acceso al personal,
conectar todos los horarios a una regala de acceso y otorgar derechos al personal según
corresponda.
Pasos para instalación:
1、Configuración de la lista de zona horaria:
En la lista, se muestran los horarios:1-Day,

La hora se muerta de Lunes a viernes (Monday to Friday,7:00—19:00),in this period, en


ente periodo el personal debería de tener acceso. Puede cambiar y establece de acuerno a las
32 zonas horarias y aplicar al sistema.
2、Configuración de grupo de accesos:
En la lista se tiene un grupo 0-NC y un grupo 1-NO no podrá ser modificado
0-NC Group: Todo el personal de este grupo no podrá tener acceso en cualquier momento
1-NO Group: Todo el personal de este grupo podrá acceder en cualquier momento

El administrador podrá definer la información de otro grupo

‘Nombre del grupo ‘ Group name: Ingresa el nombre del grupo


‘Zona horaria’ Time zone: Selecciona el número de acuerdo a la zona horaria
Pulsa【Apply】 para guardar y actualizar.
3、Usuarios en el grupo

47
Manual de usuario

Selecciona al personal de la lista de usuario, pulsa “-->” para mover a la parte derecha o presiona
“-->>” para mover todo el personal para un grupo de empleados.
Tembién se mueve el personal por “<--” o “<<--”. Pulsa ‘actualización de configuración
de acceso a dispositivo’【 Update Access Setting to Device 】 para cargar el grupo al
dispositivo.
4.1.8 Descarga de nuevos registros
El nuevo registo de asistencia se refiere a leer el nuevo registro de asistencia después de leer
el ultimo registro de colección y guardarlo en su equipo.
Pulsa ‘descargar nuevos registro’ [Download New Records] y un cuadro de mensaje aparecerá:

Pulsa el botón ‘si’ [Yes] para comenzar a leer el registro; pulsa el botón [No]para abandonar la
operación

4.1.9 Descargar todos los registros


Descargar todos los registros de asistencia se refiere a guardar todos estos en el escritorio
de su equipo:

Pulsa el bóton si [Yes] para comenzar a leerel registro; pulsa [No] para abandonar la operación.

4.1.10 Copia de seguridad de usuarios


El Respaldo de los empleados se refiere a la información del personal y la información de
huellas dactilares almacenada en asistencia, descarga y guarda la copia de seguridad en su
equipo.
Pulsa en ‘respaldo de usuario’ [Backup User] y un cuadro de mensaje aparecerá.
Pulsa ‘si’ [Yes] para confiramr y comezar la descarga, pulsa [No] para abandoar la
operación.

48
Manual de usuario
4.1.11 Reanudar usuario
Se refiere usar la información de todo el personal regsitrado en el programa y la información de
huellas dactilares cargada base de datos de asistencia local del equipo
Haga clic en [Reanudar usuario] [Resume User] un cuadro de mensaje botón aparecerá:

Pulse si [Yes] para confirmar y comenzar a cargar la información del personal; Pulse [No] para
abandonar la operación.

4.1.12 Activación de tiempo real


El monitoreo de tiempo de real significa que esta función revisa en tiempo en los registros de
asistencia para verificar la información para poder visualizar en tiempo real en la lista de
registro..

4.2 Función del disco U


El programa de gestion U Disk de procesamiento de datos entre las bases dedatos y la gestión.

Se debe asegurar que lea los datos existentes del disco U . Para leer los registros del disco U:

Primero seleccione la letra del controlador cuando se actualice, pulse ‘leer registros del
controlador USB’, el sistema automáticamente leerá el disco U importados en una base de
datos local Att2003.mdb
Consejo: antes de leer el registro de asistencia del disco U, ebe garantizar la existencia de
base de datos de información personal
Pulsa Restaura usuario del controlador USB [Restore User from USB Driver], los datos
personales se encuentran dentro de la base de datos Att2003.mdb en la table Userinfo, el
archivo de plantillas de huellas dactilares está dentro del directorio de archivos de programa:
Desde disco U leer la información del personal.
Consejo: Si el registro ya existe en la base de datos local, se le solicitara duplicar los registros.
‘Respoaldo de usuarios a un controlador de USB’ [Backup User to USB Driver]:
La presencia en la base de datos de la información de los mepleados y de huellas dactilares,
respalada en un disco U

4.3 Gestión de registros

La verificación principal en los registros de asistencia y respaldo

49
Manual de usuario

4.3.1 Buscar registros


Recupera los registros que cumplan con los criterios de busqueda

Botoón desplegabla para establecer el intervalo de fechas de inicio y fin entre las cuales
deseas buscar, haga clic en el cuadro de entrada después de seleccionar la fecha.

después de configurar los registros de fecha , pulsa búsqueda de registros [Record Search]
verifica los registros que cumplen con os criteros aparecerán en la lista de registros.

4.3.2 Exportar registros


Hacer el resgistro de asistencia para el respaldo.
Estableza el formato del contenido a exportar:

‘Formatos de exportación’ Export Formatshay 3 tipos de formatos opcionales: text archivo


(.txt), CSV archivo (.csv), Excel archivo (.xls).

‘campo de exportación’ Export field: Los usuarios pueden elegir los campos importantes para
exportar según sus propias necesidades, o seleccionar todo.

50
Manual de usuario

‘Formato de fecha’ Time Format: hay 4 tipos de formatos de fecha para elegir:

‘Miembor del personal’ Staffer No. length: La longitud se establece en el archivo de


exportación en el numero de personale, el predeterminado es 4.
‘Intervalo de simblo’ Symbol interval: Delimitar entre campo y campo
‘Longitud del símbolo de espacio’ Space symbol length: Digitos del símbolo de espacio
Preparar condiciones de exportación, pulsael botón registro de exportación [Export Record].
Se abrirá un cuadro de dialogo. Elija donde guardar el archivo y el nombre, como se muestra a
continuación:

Pulsa guardar [Save] para guardar el archivo, asegurese de que se guardo la información
completa en el sistema.

51
Manual de usuario

4.4 Gestión de usuarios


La gestión de usuarios incluye las operaciones de agregar, editar, mportar y exportar
información.

En la esquina superior izquierda del menú de gestión de usuarios, puedes buscar usuarios
haciendo click en el botón de busqueda【Search User】 ingresando el npumero y nombre
del usuario. Puedes dar click en otro menú para modificar, borrar, actualizar, o descargar y
otras operaciones para el usuario que ha seleccionado.

4.4.1 Añadir usuarios


Pulse en el menu añadir【Add】, aparece ‘agregar o modificar usuario’ ‘Add / Modify User
Info‘:

52
Manual de usuario

1、Puedes ingresar la información de usuario de acuerdo a los requeridos,los campos en rojo


son obligatorios
2 、 El ID del dispositivo soporta hasta 8 digitos , El numero de usuario soporta hasta 20 digitos
3 、 El id del dipositivo y número de identificación de los empleados es único, no pueden
repetirlo y el primer número no debe de ser 0 .
4、La aplicación del Id del dipositivo y de usuarios tiene como finalidad dar fomato para que la
exportación sea flexible al importar a software de terceros.
5、’Numero de grupo’ group number: Se refiere al control de acceso del grupo. Se puede
establecer los empleados con acceso dependiendo al grupo al que pertenecen
6、’Tipo de usuario’ User type: Podemos elegir entre usuario normal o administrador
7、 ’Identificació’ Identification: La asistencia inteligente del dispositivo de Anviz intelligent
soporta la verificación de indentificación multiple. Los empleados pueden elegir que tipo de
identificación usar en el hardware.
8 、 Software de soporte de empleados para elegir una foto del equipo local, directamente
através de la cámara para tomar fotos.
9、 Seleccionar las fotos en el ordenador local. Pulsa el botón 】para abrir la ventana de
【Edit picture】:

53
Manual de usuario

Haga clic en el botón [Ver], aparecerá un cuadro de diálogo para seleccionar la foto del
empleado, haga clic.En el botón abrir [Open] para abrir, utilizar el ratón para seleccionar el
área de la foto, también se puede utilizar el ratón para arrastrar la imagen a su nuevo tamaño:
1, Acercar/alejar ( Zoom in out):

Una vez finalizada, haga clic primero el botón [Corte hacia abajo] [Cut Down] y luego haga
clic en el botón [Guardar] [Save] para guardar la foto del empleado y volver a la ventana de
[Info Añadir / Modificar usuario] [Add / Modify User Info]

54
Manual de usuario

2, Tomar fotos (take photos)


Pulsa el botón 】 para abrir la ventana de toma de fotos[Take
Photo]como muestra la imagen a continuación:

Para ajustar la imagen, haga clic en [toma del pic] [Take Pic.] Para tomar fotos para los
empleados. La foto que tomó se mostrará debajo en la ventana, utiliza el ratón para
seleccionar el área de corte, desplaza hacia abajo pulsando [Corte Abajo] [Cut Down] para
reducir la foto. El mismo del método anterior.
Haga clic en el botón 【 】 para eliminar la foto del empleado.
Estadísticas de asistencia relacionados:’ Attendance statistics related’ nuevas reglas de
asistencia de los empleados se establecen directamente.
Horario de trabajo predeterminado del nuevo empleado ‘Default work schedule of the new
employee’: establecer el horario de trabajo predeterminado del nuevo empleado.

4.4.2 Modificar usuarios

Esta función se refiere a modificar la información del usuario en la ficha de datos.

Seleccione el registro que es necesario modificar en la lista de la información de


usuario, haga clic en el botón [Modificar] [Modify] o simplemente haga doble clic en
los registros de usuario, puede abrir la venta [Añadir / Modificar Información del
Usuario] [Add / Modify User Info] para modificar la información del usuario.
Al terminiar la modificación pulsa el botón [Save] para guadar.
55
Manual de usuario
4.4.3 Eliminar usuario

Eliminar el usuario es borrar la información del usuario de la hoja de datos. En la lista de

los empleados

puede seleccionar el registro que se necesita eliminar utilizando el botón [Ctrl] o [shift].

Haga clic en el botón [Eliminar] [Delete] aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación

Haga clic en el botón [Sí] ‘yes’ para confirmar y empezar a borrar la información

seleccionada; haga clic en el botón [No] paracancelar esta operación.

Elegir borrar usuarios desde el dispositivo, eliminará los empleados en la base de datos al

mismo tiempo se eliminará la información de usuario guardada en el dispositivo.

Nota: cuando la información del usuario se elimina del dispositivo, se eliminará

completamente. Por favor, seleccione yes para la acción necesaria

4.4.4 Exportación e usuarios

Esto se refiere a sxportar la información del usuario seleccionado de la lista de usuarios, en


el formato de Excel exportará la información del usuario.
Haga clic en [Exportar]en seguida aparecerá un cuadro de diálogo:

Seleccione la ruta para exportar el archivo de excel.


56
Manual de usuario

Después de la operación está terminada clic en [Cerrar] [close] para completar la exportación.

4.4.5 Importación de usuarios

A través del formato prescrito de Excel para importar la información de los usuarios
Haga clic en el botón [Importar], aparecerá un cuadro de dialogo,
seleccione la ruta del archivo EXCEL:

Seleccione el archivo de Excel que se necestia, pulse abrir [Open] en seguida aparecerá
un cuadro de dialogo

Pulsa [Yes]para confirmar o no [No] para cancelar. Despues de que la importación esta

finalizada pulse cerrar [Close] para completar la importación.

57
Manual de usuario

4.4.6 Tranferencia de departamento


Cuando venga el ajuste de recursos humanos, que tenga que remplazar el departamento de
los empleados, esta la función [Transferencia Dept]: puede transferir a los usuarios entre los
diferentes departamentos, de la lista de usuarios pueden seleccionar el usuario a quien deba
transferir departamento con el botón ctrl shift o.Haga clic en [Transferir Dept]

abrira la ventana de Transferencia de usuario como muestra la imagen a continuación:

Selecciona el departamento y pulsa [Ok] para guardar la información, pulsa[Cancel] para


renunciar a esta operación:

4.4.7 Separación de empleados


Esta operación va a poner de usuario en la columna de separación de usuario, no borrar
directamente la información y esta se guardará en una copia de seguridad para el departamento
de recursos humanos o el departamento de gestión

Seleccione el usuario que va a separarse de la lista de usuarios, haga clic en [Desactivado]


[Disabled], y aparece la siguiente ventana:
58
Manual de usuario

Seleccionar borrar usuario seleccionado desde el dispositivo , la información del usuario se


elimina del dispositivo. También se pone este usuario a empleado de separación.

El usuario que se encuentra en la [Desactivado] [Disabled],, puede volver a la empresa por el


departamento de transferencia.

4.4.8 Conjunto de privilegios


Conjunto de privilegios significa establecer privilegios de almacenamiento para los empleados
en el dispositivo.

En la lista de los empleados, puede seleccionar el registro que necesita para establecer
privilegios utilizando [Shift]o [Ctrl] .Haga clic en el botón [conjunto de privilegios] [Set Privilege] y
abrirá la ventana:

Marque lo que necesita, haga clic en el botón [OK] para guardar el privilegio.
Mira la lista del personal [Unit No] , se puede ver el número de empleado seleccionado ha sido
actualizado con el número seleccionado

4.4.9 Copia de privilegios


Este es copiasr los privilegios de almacenamiento yadministrativos de los empleados, y
copiarlos a otros empleados, serán unificadas estableciendo el almacenamiento y la gestión de
autoridad.

En la lista de los empleados puede seleccionar el registro que se neceisra para copiar privilegio
mediante el uso de botón [Ctrl] o [Shift].Haga clic en [Copiar Privilegio] para abrir la ventana de
[Función Copia y privilegios] ‘Copy Function and Privilege’.

59
Manual de usuario

Ingrese el número de quién será copiado. Si no conoce el privilegio que tiene, haga clic en
el botón 【 】para abrir la ventana [conjunto de privilegios] [Set Privilege] para ver sus
ajustes:

En este momento no se pueden modificar los privilegios.


Despues de ver la configuración de empleados pulsa el botón no [No] para regresar a la
ventana de función de copiar privilegios [Copy Function and Privilege,pulsa [Yes] ,
enseguida aparecerá un cuadro de dialogo:

Pulsa el botón [Yes]para confirmary comenzar el copiado de provolegios de empelado y


pulsa [No]para cancelar la operación.
Despues de que la copía ha finalizado, aparecera una ventara de información

Pulsa el botón [OK] para completar la confirmación

4.4.10 Descarga de usuarios


Descarga de usuarios se refiere a descarga la información y la plantilla de infomación que
era guardado en la maquina de asistencial al equipo local de respaldo.

Haga clic el botón [Descargar usuario] [Download User] aparecerá el cuadro de diálogo de
confirmación:

60
Manual de usuario

Mientras se descarga en primer lugar el respaldo de los datos de usuarios y la información de


huellas dactilares, al terminar la descarga se podrá ver la información de los usuarios en la lista
de usuarios. También se puede saber la información de registro en el dispositivo, tales como
contraseña o 'huella digital', etc.

4.4.11 Descargar plantilla

Descargar plantilla se refiere a descargar la información de huellas dactilares del usuario que se
guardaron en la máquina de asistencia al equipo local de copia de seguridad. Es necesario seleccionar
el usuario quien va a descargar plantilla de la lista de usuarios, haga clic en el botón [Descargar
plantilla] aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación:

Una vez finalizada la plantilla de descarga, se puede ver la bara de descarga completaa.
Eso significa que la huella digital se ha descargado
4.4.12 Cargar plantilla
Cargar la información de huellas dactilares que se guardaron en la base de datos al dispositivo

61
Manual de usuario
de asistencia correspondiente, esta función utiliza principalmente para el intercambio de
información de usuarios entre dos dispositivo o para el uso de las huellas dactilares en U-BIO
entonces se actualiza en dispositivo que se usará.
Selleciona el empleado que se actualizará la plantilla de la lista de usuarios, pulse
[Upload Template] :

Cuando se temrine de cargar la plantilla, el usuario puede usar la identificación de huella


dactilar con el dispositivo actualizado.

4.4.13 Eliminar del dispositivo


Eliminar del dispositivo se refiere a eliminar la información de usuario en la máquina a
través de la asistencia de software.
En la lista de usuarios puede seleccionar el registro que necesita eliminar utilizando
[Shift] o [Ctrl]. Pulse el botón [Eliminar en la Unidad] [Delete from Unit] en seguida
aparecerá un cuadro de diálogo:

Para borrar la información del usuario en la máquina de asistencia.

62
Manual de usuario

Capítulo 5 Edición del fondo de pantalla


El tema principal de este capítulo es cómo recolectar la asistencia
registros de diferentes terminales con el software de gestión y
generar diferentes informes. El software de fondo
puede gestionar la información personal, establecer normas de
asistencia, etc

63
Manual de usuario

5 Edición del fondo de pantalla


El software de gestión puede recopilar registros de asistencia de diferentes terminales, calcular
según el ajuste de turno y finalmente generar diferentes informes. El software de fondo puede
gestionar la información personal, establecer normas de asistencia, etc.

5.1 Entrar al sistema

Has doble clic en el icono del software ―


CrossChex Standard‖ del menú del
directorio ―Start‖- ―All‖ –―
Anviz‖- ―
CrossChex Standard‖. Una vez terminado la carga, se
mostrará la siguiente ventana:

Nombre de usuario predeterminado: ADMIN. Contraseña vacia. Presiona ― confirm‖ para entrar.
Presiona ―Cancel para cancelar. La interfaz del software de gestión Anviz Biometric se divide
en tres partes:

1) Configuración de la ventana

64
Manual de usuario

Picture Name Function


Página de Clic en el icono, el programa regresará directamente a la interfaz
incio principal.

Apariencia El sistema cuenta con 3 colores para su apariencia: azul, negro y


plateado

Languaje Haga clic en el icono parapoder cambiar el idioma del sotware

2) Funciones del sistema

Name Funciton
Ajusta todos los parámetros del sistema, como asistencia, control de acceso,
Ajustes etc.

Usario Información el usuario para agregar, modificar, cargar y descargar.

Dispositivo Comunicación con el dispositivo, cargas y descargas del dispositivo.

Registro Detección y busqueda de registros de acuerdo al registro de asistencia.

Asistencia Busqieda de registros de asistencia y generación de reportes.

Datos Importar y exportarción de datos, respaldo de base de datos, registro de


operaciones, etc.
Fecha Información de la versión del software, actualización en línea, etc.

3) Interfaz rapida

65
Manual de usuario

A la izquierda se basa en los procedimientos normales de funcionamiento del menú


y procesos de asistencia de software; el lado derecho se encuentran funciones
comunes se coloca un icono en la interfaz principal, es conveniente para los
administradores de sistemas ya que pueden trabajar con rapidez.

5.2 Configuración del sistema


La configuración del sistema incluye el entorno de base de datos, parámetros
basa, el parámetro de asistencia, ajuste de estado, código de trabajo, ajuste de
turno, ajuste de acceso, configuración de usuario, modificar contraseña,
administrador de bloqueos etc.

5.2.1 Configuración de base de datos


El software de gestión de Anviz Biometric , con la base de datospredeterminada de
Access y soporta datos SQL Server.
Puede ser cambiada la opción por eladministrador.

Base de datos de Access:

Visualización de ruta de almacenamiento ―


de base de datos, presiona para elegir otros
archivos de datos.

66
Manual de usuario

Base de datos de SQL Server:


(Software instalado MS-SQL Server es un plus antes de la operación de SQL Server)
IP del servidor: Por favor, introduzca la dirección IP del servidor de base de datos MS-SQL
Server.
Nombre de usuario: Ajuste en la instalación de base de datos MS-SQL Server.
Contraseña: Ajuste en la instalación de base de datos MS-SQL Server.
Nombre de la base: por defecto como -Att2012‖
Press -Apply‖. software de gestión de biométrico Anviz va a generar la base de datos
relacionada en MS-SQL Server.

5. 2.2 Parametros base

Incluye 4 partes: Campo de edición de empleados, Campo de opciones personalizadas,


parámetros de comunicación, registro de descarga

Edición de contenido de campo de usuario:


‘Añadir en posición ', Educación', 'Especialidad', ‘Lenguaje’.
Valor de campo: ingresar contenido.

Ejemplo:Cuando ha seleccionado Lenguaje y entra en español presione ‗Add Field Value‘.


Entonces español de mostrará en el campo de lenguaje.

67
Manual de usuario

Borrar el valor de campo: selecciona un campo en la lista y presiona Del Field Value‘.
Entonces selleciona el campo que se borrará

Limpiar elvalor del campo: presiona Clear Field Value‘, todos los valores en

los campos se limpiarán. Ajuste de campo personalizado:

Si al administrador le confieve añadir mas campos con más información del usuario. El campo puede
efectuarse en ‗User‘ – ‗Add‘.

Nuevo campo: Agrega un nuevo nombre al campo

Presiona ‗Add field‘o o add the field en la pagina de ‗User‘- ‗Add‘

Por ejemplo: Entrando al campo de ―


Marital statusentra la lista. Entonces se puede mostrar en ‗User‘-
‗Add‘.

Parámetros de comunciación:
Establecer una comunicación entre el software de gestión biométrica ANVIZ y el
parámetros del dispositivo.

68
Manual de usuario

Tiempo de espera de la comunicación en serie: Si se utiliza una conexión en serie para


comunicarse con entre el hardware, software y hardware permiten un retardo en la comunicación,
cuando los dispositivos no están creando una conexión, el sistema de comunicación dentro del
retardo de tiempo permitido puede establecer de 1-5 segundos, por defecto tiene: 3 segundo
Tiempo de retardo de comunicación de red: Ajuste del tiempo de retardo de software / hardware
cuando se comunique con los dispositivos de la red. Una vez que exista una conexión fallida el
sistema avisará de la fatla de de conexión.
Ajuste el tiempo en un rango de: 1-10 seg, por defecto tiene, 10 seg
Tiempo de retardo en la comunicación RS485: Ajuste del tiempo de retardo de software / hardware
cuando se comunique con los dispositivos de RS485. Una vez fallida la conexión, el sistema se dará
cuenta de la falta de conexión.
Ajuste de rango de tiempo: 200-500 milisegundos, por defecto, 300 milisegundos
Puerto IP: El puerto IP para la transmisión de datos de software / hardware cuando se comunique
con la red y el dispositivo.
(Observación: La IP de puerto debe ser uniformados en la comunicación de software y hardware de
red. O la comunicación se falló. Para establecer el puerto IP, por favor vaya a las instrucciones de la
configuración de hardware.)
Press ‗Apply'. El ajuste se mantiene y se aplica
(Nora: La IP del puerto debe ser uniforme en el puerto de comunicación de red de software y hardware,
o la comunicación fallará. Para configurar la IP del puertom por favor diríjase a las instrucciones de
ajuste del hardware)
Presiona ‗Apply‘. El ajuste se mantendrá y aplicará
Sicronización de registro de descarga:
El software de gestión deAnviz biometric admite cinco veces los registros de asistencia de descargas
de Point Timingy pueden exportarse a un archivo de texto. Facilitar el registro de asistencia al cliente
se importará en ERP y otros programas de terceros.

69
Manual de usuario

Descargando resgistros:

6 Tiempos de descarga soportados. Descarga automática de registro de asistencia

Observación: El software de gestión de biometrico de Anviz biometric management no


puede cerrarse cuando la descarga esta trabajando.

Cada descarga exporta automáticamente un archivo de texto para la comodidad de los clientes
en el ERPO y otros software de terceros, después de seleccionarlo, automaticamente son
exportados a un archivo de texto, la sincronización del texto y la asistencias del software guarda
la ruta de almacenamiento designado, y puedes seleccionar el software proporcionado bajo
contenido, los clientes pueden compilar el requerimiento de registro de asistencia del archivo
de texto basado en los requerimineto de formato para software de terceros.

Press ―
Apply‖. El ajuste se mantiene y se aplica

Copia automática de la base de datos al salir del programa

Al efectuar esta función, cuando se cierra el program, la base de datos genera un resplado en la
carpeta de ‗Backup‘ bajo el directorio de instalación.

5.2.3 Asistencia de parámetros


La asistencia de parámteros incluye dos partes: Stat. Rule‘ y‗Stat. Items‘

70
Manual de usuario

Stat. Rule:

Configuración de la función de estadísticas de asistencia:

A work day count as:Este valor es usado como un valor constantes de retardos/salidas
temprano/ horas extras/ proyecto estadístico que calculas de horas de trabajo de valor
constante:El rango de los parámetros:60-1200 min(predeterminado 480 min)
El tiempo de trabajo mas corto: En el informe estadístico la efectividad de intervalos de tiempo
minimos para los registros de tarjetas perforadas constantes, menor a este intervalo de tiempo
será ignorado para las estadísticas.

El rango de parámetros es el siguiente: 1-480 min (predeterminado 10 min)

El tiempo de trabajo más largo: En el informe estadístico, la efectividad de intervalos de timepo


máximos para los registros de tarjetas perforadas, arriba de este intervalo de tiempo, será
ignorado para las estadística.
El rango de parámetros es el siguiente: 60-1440 min (predeterminado 720 min)
Not clock in count as late: -Olvidar checar, los minutos de retardo , así como la
penalización por no asistir.
El rango de parámetros es el siguiente: 1-480 min (predeterminado 60 min)
Not clock out as early: No hay registro de asistencia por llegar tarde, olvidar checar, identifica
cuantos minutops salieron temprano, y la penalización

El rango de parámetros es el siguiente: 1-480 min (predeterminado 60 min)

Minutos más temprano cuenta como tiempo extra; Una forma de estadistica para las
horas extras, se registra en este intervalo de tiempo antes de la hora de entrada.
El rango e los parámetros es el siguiente_ 0-480 minutos (predetermiando 30)

Deduct the on duty X minutes earlier: el tiempo registrado anterior cuenta como el tiempo
excedente
Los minutos de salida extras a la hora establecia cuentan como tiempo extra: Una forma
estadistica para las horas extraordinarias , se registran en este intervalo de tiempo antes de
la hora de salida normal

71
Manual de usuario

El rango de parámetros es el siguiente: 0-480 min(predeterminado 30 min)

Deduct the off duty X minutes later: Deduct the above recorded time as the over work time.

Weekend: setup the fixed weekend, default is Saturday and Sunday.

Shift over two days: When the time over 00:00 AM, choose this record for the 1st day or 2nd day.

Overtime calculation: Setup the overtime rate for normal, weekend and festival

Hit ‘Apply‘ and all the setup would be updated into the system.

5.2.4 Configuración de departamentos


Configuración del nombre de la empresa, el departamento y estructura de la organización.

Añadir departamento:

Selecciona el departamento que se necesita para añadir un subdepartamento. Pulsa añadir, e


ingrea el nombre del departamento en el espacio en blanco y selecciona guardar.

Aviso: Si usted necesita realizar alguna operación para el departamento añadido, por favor
primero dirijase al menu Admin setup‘ para agregar los derechos de operación en ( elija el
departamento en ― operational Dept.)
Modificar departamento:
Elija el departamento, pulsa ‘Modify‘, ingresa el nombre en el espacio en blanco y
presiona guardar

Eliminar departamento:
Elija eldepartamento, pulsa 【DEL】Presiona yes para confirmar en el cuadro de dialogo.

Aviso: El nombre del departamento no podrá ser repetido


72
Manual de usuario

2、Si hay personal en departamento eliminado, el se añadiría a la jefatura automáticamente.


Opciones de estado

Las huellas gitales del dispositivo proporcionado por Anviz Globalsooportan 16 stado de
asistencia, y en todos el cliente podrá personalizar la configuracipon del estado de asistencia.

Valor de estado: Valor de 16 modos diferentes:


Simbolo: Este símbolo coincide conla configuración del hardware, no se sugiere modificar.

Descripicón del estado: Los clientes pueden describer el estado de asistencia requertida,
escribiendo aquí. Esta descripción puede ser sincronizada con el dispositivo (los diferentes
modelos tienen caracteres distintos limitando el ancho de bits)

Elija el dispositivo anterior y pulsa: cargar en la terminal seleccionada ‘upload to the selected

terminal‘ para actualizar los dispositivos.

Aviso: La asistencia debe ser completada de acuerdo con el muero de la órden de estado-.

5.2.5 Información de permisos al no asistir


Se refiere a configurar el tipo de permiso, se cambia a diferentes colores, permiso de vacaciones
anuales o de matrimonio según sea el caso.

Dejar la calsse de información:

Nombre: Ingresar nombre

73
Manual de usuario

Color: Elegir color


Stat. Rule: Configuración del tiempo
Unidad: Días, horas, minutos
Minimo: Soporte minico de 0.5 horas y 1 minuto
Round-off control: Consulte en round-off en los parámetros de asistencia
Simbolo de indicación: El símbolo deberá de usarse par amarcar la
licencia o el permiso en el informe

Count as leave: Estos datos aparecerán en el campo de permiso en el informe

Pulse【 ADD 】para agragar el nombre y color, elija ‘Leave class

list‘, y pulsa 【Modify】 para guardar los cambios.

Elija la opción en ‘Leave class list‘, y pulsa【DEL】 para borrar el

artículo.
5.2.6 Código de trabajo

Anviz global proporciona dispositivos de hulla digital con soporta multiples tipos de ajustes. Un
empleado puede trabajar en una asistencia diferente, para calcular fácil la estadística de
asistencia con el tiempo apropiado y en la nómina correspondiente. Pulsa la [Leave class], se se
muestra como la siguiente imagen:

Infomración de código de trabajo

Número: Ingresa el número, por ejemplo.:9527


Nombre: Ingresa el nombre: por ejemplo: finanzas, IT, etc.
Unidad: días, horas, minutos

Minimo: Soporta minimo de 0.5 horas y 1 minuto

Round-off control: Consulte en round-off en los parámetros de asistencia.

Pesione【ADD】 para agrefar e nombre u color en la lista de código de

trabajo.
Elija una artículo en la lista ‘work code list‘,pulse【Modify】 para guardar cambios;
Elija una artículo en la lista ‘work code list‘, pulse 【DEL】 para borrar el artículo

74
Manual de usuario

5.2.7 Lista de vacaciones


La configuración de lista de operaciones automáticamente se verá en el informe

Información
de vacaciones:
Nombre: Ingresa el nombre: por ejemplo: finanzas, IT, etc.
Fecha de inicio: Elige la fecha de inicio
Fechas: Agrega fechas
Presiona 【 ADD 】 pawra agregar el nombre y color en vacaciones, elige de la lista ‘holiday
list‘, hit 【Modify】 para guardar cambios.
Elige de la lista ‘holiday list‘,y pulsa【DEL】 para eliminar.

5.2.8 Opciones de turno


Elije las opciones de turno en tres pasos:

Ajuste del horario:

La Configuración del periodo de tiempo de trabajo, significa la hora de inicio de trabajo hasta
lahora de salida, por ejemplo: 08:00-12:00AM y 13:00-17:00PM,entonces nostros tenemos dos
horarios, si se necesita añadir un turno, se deberá tener los dos en la tabla, a contimuanción
sedescribe cada parte para más detalle.

[Time table name] categoría del grupo, por ejemplo: matutino

[on duty time] Hora de inicio de trabajo, por ejemplo 9:00


[Off duty time] hora de salida, ejeplo:17:00
[Begin Clock-In time] Indica la hora establecida de entrada para la cual se iniciará los registros. Por
ejemplo.: 07:00
[End-clock in time] Indica la hora de entrada hasta la cual serán validos los registros: ejemplo 13:00
[Begin Clock-Out] time Indica la hora de salida establecida, para la cual comenzarán a ser validos los
registros, por ejemplo 16:00
[End Clock-Out time] Indica el limite de hora de salida, para ser validos los registros 2:00

75
Manual de usuario

[Late error allowance] Tolerancia de retardo ejemplo: 5, entonces el registro deberá


ser antes de las 9:05 para no tener retardos.
[Early error allowance]Tolerancia para salir temprano ejemplo:5, registro después de
las 16:55 no será tratado como una salida antes de la hora establecida.
[Count As WorkDay]:’ días de trabajados’ Unidad estadística para el reporte

[Count As WorkTime] ‘horas trabajadas’ ejemplo:480 (El tiempo de trabajo es de configuración


automática en el horario) elija [Must C-In] y [Must C-Out],pulse el botón 【Save】 para
agregar a la tabla.
Aviso: Cada elemenot debe ser configurado, no se permiten elementos vacios

On duty time and Off duty ‘Tiempo de servicio y fuera de servicio’


No se podrá tener más de 24 horas.

[Count As Workday] ‘dias trabajados’ y [Count As Work Time] ‘horas trabajadas’ debe
utilizarse en el permiso de trabajo, en el trabajo, etc. Debe configurarse con precisión.

Si se elige [must C-In] y [Must C-Out] afectará el resultado, si algún personal tiene su horario
en turno, el no habrá checado y estará fuera, entonces se tomará como ausencia, si elige el
element dos, entonces esta persona esta fuera, será tratado normalmente.
[Free time]: Coincide la zona horaria en el sistema, no marca retardos o salidas
temprano.
[OT-time]: Marca las horas extras
Modificar el horario:

Escoge el nombre, ingresa contenido nuevo, presiona【Modify】


cambiar los datos.
Borrar horario:
Elige el horario, pulsa 【DEL】 para confirmar, se mostrar la ventana de borrar.

Nota: La hora de inicio y final será el intervalo de tiempo valido, el registro que este fuera del
periodo de tiempo se considera invalido; la hora de salida se encuentra establecida, por favor
ajuste de acuerdo con la situación.
Configuración de turno:

La relación entre el turno y el horario: Los dos 2 pasos para establecer el turno son, primero
elegir el horario, y entonces se establece el turno, puedes elegir múltiples horarios, pero no
más de 4.

76
Manual de usuario
Nombre del turno: Ingresa el nombre del turno. Ejemplo: turno normal

77
Manual de usuario

Circle: Rango de configuración:1-100,predeterminado :1

Circle unit: días, semanas, meses.

Añadir horario: pulsa ‘add timetable’: Nombre de horario y fecha para


confirmar vuelve a [Shift setting], pulsa【Add】 para añadir.

Eliminar horario: Elige horario y pulsa 【Del timetable】 para borrar.

Limpiar horario: Borrar todos los horarios en el turno.

Modificar horario: Elegir el turno, e ingresar el nuevo nombre, presiona 【Modify】 para cambiarlo.

Eliminar turno: Elige el turno y pulsa 【DEL】 y confirma para borrar


Clase predeterminada: Elige el elemento y el turno para añadir un nuevo personal
automáticamente

Programación de empleados: Organizar el turno de acuerdo con el personal, apoyo


de uno o varias personas y también de apoyo al personal temporal
A través del número de empleado ‘Employee No ‘y el nombre de empleado ‗Employee name‘ podrá
encontrarlo en la lista.

78
Manual de usuario

Del departamento en el lado izquierdo, toda la información se muestra al derecho de la lista.

Aviso: El personal a la izquierda no puede ser elegido

Usa el ratón o la tecla shift o ctrl para elegir varias, pulse seleccionar todo 【select all】 o

ninguno. 【select none】 papa ordenar el personal. Pulse 【Arrange】 para comenzar a
organizar el turno y el rango de tiempo

Not Scheduled: ‘No programados’ Se adapta para asistencia aleatoria.

Si se elige esto, no se tiene estado de retardos o temprano, la hora de asistencia es el primer


registro, si se elige esto, solo presiona 【save】 para finalizar el arreglo.

Normal Scheduling: ’Programación normal’ Cumplir con la compañía con el tiempo confirmado

Al seleccionar Normal Scheduling‘ y seleccionar ‗shift list en la lista, entonces seleccionamos


‘beginning‘ y ‘ending‘,
Pulsa【 add 】 y se listará el horario de turnos actual ‘the current shift schedule‘ , Entonces

pulsa guardar 【 save 】 para terminar. En seguida el personal seguirá este horario y turno, el

reporte seguirá este registro.


Intelligent scheduling: ‘Programación inteligente’ Cuando el personal necesita diferentes horarios
en un periodo de tiempo, se utiliza la programación inteligente, esta función realiza una
configuración simple.

79
Manual de usuario

Elige los horarios de ‘timetable name ‘, pulsa【 add 】, los horarios se mostrarán en ‘The current
timetable‘ en seguida realizar el registro actual.

Temporal: cuando un personal necesita añadirse temporalmente, presionamos ‘añadir temporal’



add temporary‖

Pulsa【yes】, enseguida pulsa 【Add】 para abrir la venta de añadir temporalmente


‘Add a temporary timetable’

80
Manual de usuario

Selecciona la opción (seleccionar horario para agregar) ‘Select timetable to add‘, y confirma
en(seleccionar fechas) ‘select the dates‘ Pulsa 【OK】y presiona guardar 【Save】
para terminar.

Pulsa【Cancel】 para borrar.


Pulsa 【Clear】para limpiar todos los horarios elegidos.
Delete Temporary: Borra la lista temporal

5.2.9 Configuración de usuarios


Asignar derechos de administradores y usuarios.

El módulo de función para la gestión autorizada del sistema.

La administración de usuarios contiene dos partes:

Grupo de lista de usuarios: múltiples grupos en el dispositivo, la gestión realiza multiniveles.

81
Manual de usuario

Hay dos grupos predeterminado en la gestión de usuarios, Admin‘ group y User‘ group, El
administrador tiene las operaciones a la derecha y el usuario podrá ser configurado por petición.
Se sugiere tener un administrador para operar los derechos.

Pulsa 【Add】 para ingresar un nuevo grupo (primero ingresa el nombre, y pulsa añadir),
selecciona derechos de usuario ‘User rights’ del lado derecho. Pulsa aplicar【 Apply 】 para
agregar de acuerdo con el grupo. Esto se realiza fácilmente para que los clientes realicen
administraciones de varios niveles.

Lista de usuarios: Nosotros tenemos tres listas aquí:’user list‘,’department list‘ y‘unit list‘, esto
significa que losa derechos de administrador podrían dividirse en la gestión de departamentos y
la unidad de gestión (Solo puede operar el personal en esta unidad)

Después de crear un grupo de usuarios, selecciona (administrado, usuario, etc.). En la lista de


grupos, añade un usuario de la lista para crear una cuenta, y selecciona el departamento en
‘department list‘, finalmente elige la terminal en (unidad de lista) ‘unit list‘.

La contraseña predeterminada de una nueva cuenta es: 888888


Si ha olvidado la contraseña podría permitir a un administrador que cambie la contraseña
pulsando 【 changed the default password(888888) 】 para regresar a la contraseña
predeterminada: 888888
Pulsa aplicar【Apply】 para realizar la actualización del sistema.

5.2.10 Modificar contraseña

Para modificar la contraseña, ingresa la contraseña vieja y dos veces la contraseña nueva. Pulsa aplicar

‘apply’ configuración. Aviso: Si no ingreso contraseña nueva, entonces el sistema no tendrá contraseña.

82
Manual de usuario

5.2.11 Gestión de bloqueos


Pulsa este botón, la pantalla se bloqueará y necesitará el nombre del usuario y la contraseña
para restaura.

5.2.12 Desconectar

Pulsa este botón, la pantalla se bloqueará y necesitará usuario y contraseña para reiniciar.

5.2.13 Salir del sistema


Cerrar el sistema de forma segura.

5.3 Gestión de asistencia


5.3.1 Análisis de estadísticas
Pulsa [Statistical Analysis] en el menú [Attendance Management] menú, en seguida
aparecerá la siguiente ventana:

Pulsa【Yes】 para continuar la operación; Pulsa 【No】 para cancelar la operación.

5.3.2 Resultados de la búsqueda


Guardar el resultado del Análisis Estadístico o la operación anterior será

válida. Haga clic en resultados de la búsqueda [Search Results]´’Búsqueda de

resultados en el menú [Attendance Management], aparecerá la siguiente

ventana:

83
Manual de usuario

Pulsa el botón si【Yes】 para continuar con la operación; pulsa 【No】 para continuar la
operación.

5.3.3 Gestión de registros


Pulsa [Record Management], en seguida aparecerá la siguiente ventana:

Selecciona las condiciones que se requieren de en la parte derecha.

5.3.4 Programación de análisis de registros


Pulsa [Scheduling Record Analysis], aparecerá la siguiente ventana:

84
Manual de usuario

Selecciona las condiciones que se requieren de en la parte derecha.

5.3.5 Análisis de ausencias y permisos


Pulsa [Analysis of Away/Leave], aparecerá la siguiente Ventana:

Selecciona las condiciones apropiadas que se muestran a la derecha:

5.3.6 Estadísticas de asistencia


Pulsa el menú [Attendance Statistics] en seguida, aparecerá la siguiente ventana:

85
Manual de usuario

Selecciona las condiciones que se requieren de en la parte derecha.

5.3.7 Vista preliminar del reporte

Presione “Vista previa de reportes” (Report Preview) para seleccionar un formato.

Selecciona el reporte que se requiera.

5.4 Gestión de datos


5.4.1 Ausente trabajando/ausente (Away on bussines/leave)

Haga clic en Ausente trabajando/ausente en el menú [Data], aparecerá la siguiente ventana:

86
Manual de usuario

Seleccione Departamento, Empleado, Clase, Razón y Tiempo para completar la configuración.

Haga clic en [Añadir archivo] ‘Append Record]’ en el menú [Datos], aparecerá la siguiente ventana:

5.4.2 Group Late/Early


Click [Group Late/Early] in [Data] menu, the following window pops up:

Select the appropriate condition, and click [OK].

5.4.3 Export Record

Presione el botón “Exportar registros” [Export Record] dentro de la pestaña “Datos”. [Data],
aparecerá la siguiente ventana.

87
Manual de usuario

Selecciona las condicione de exportación y el directorio, aparecerá el siguiente cuadro:

5.4.4 Importar registros


Presione el botón “Importar registros” [Import Record] dentro de la pestaña “Datos”, en seguida
aparecerá la siguiente pantalla

Selecciona el archivo de registro que desea importar, pulsa el botón abrir [Open] para iniciar la
importación
Nota: El archivo debe de ser de texto plano y estar ordenado de la siguiente forma:

ID de usuario + Tab + Fecha y hora de registro (en formato yyyy-MM-dd HH:mm:ss) + Tab +
Número de dispositivo + Tab + Estado de asistencia + Tab + Código de tarea + Tab + Método de
verificación
88
Manual de usuario

5.4.5 Exportar usuarios


Presione el botón “Exportar registros” [Export] dentro de la pestaña “Datos”. Se abrirá una ventana
emergente:

Seleccione el archivo, directorio y presione guardar.

Después presione cerrar 【Close】 para dar por terminada la exportación.

5.4.6 Importar usuarios


Para importar usuarios al sistema deberá contar con la plantilla de Excel con un formato de
columnas especifico.

Una planilla vacía con este formato puede encontrarse dentro de la carpeta “ACMode” que se
encuentra dentro del directorio de instalación del software.

Presione el botón “Importar registros” [Import] dentro de la pestaña “Datos”.

89
Manual de usuario

Seleccione el archivo de Excel (.xls) que contenga los usuarios y haga clic en “Abrir”.
Se abrirá una ventana emergente de confirmación:

Presione “Sí” para proceder con la importación o “No” para desistir. Después de importarlos
satisfactoriamente, pulsa cerrar 【Close】 para completar la exportación

5.4.7 Respaldo de base de datos


Para garantizar la seguridad de los datos y la capacidad de recuperación, recomendamos realizar
una copia de seguridad de la base de datos con regularidad. Presiona el botón respaldo de base
de datos [Backup Database] en el menú de datos [Data] menú, luego seleccione la ruta para
realizar una copia de seguridad de la base de datos, haga clic en [Guardar]’Save’:

5.4.8 Restaurar la base de datos


Pulsa restaurar base de datos [Restore Database]en el menú datos [Data]:
90
Manual de usuario

Seleccione el archivo que desea restaura y presión abrir ’Open’:

Pulsa OK 【Confirm】 para reiniciar el software

5.4.9 Eliminar datos obsoletos


Pulsa eliminar datos obsoletos [Clear Obsolete Date] en el menú de datos [Data] aparecerá la siguiente
ventana:

Seleccione la fecha límite, haga clic en 【Borrar】 para completar la operación.

5.4.10 Registro de operaciones


Pulsa registro de operaciones [Operation Log] en el menú de datos [Data] aparecerá la siguiente ventana:

91
Manual de usuario

Todos los registros de operaciones se encuentran en este programa, selección [Admin] y el periodo
de tiempo correspondiente, pulsa el botón buscar [Search]en seguida verás que operaciones, que,
administrados, cuando y en que consistieron, es muy conveniente cuando existen varios
administradores que operan simultáneamente.

5.4.11 Registro de cambios


Pulsa [Change Log Records] en el menú [Data] aparecerá la siguiente ventana:

Selecciona el departamento, ID del empleado y hora, pulsa el botón buscar, enseguida aparecerá
todos los registros que coincides en la lista.

Nota: Change Log Records muestra todos los registros modificados; si hubiese modificado o
eliminado un registro por error en el proceso de operación del sistema, puedes ver el registro y
entonces elegir la opción restaurar [Restore] para deshacer la acción.

Pulsa cerrar 【Close】 para salir de la ventana

5.5 Ayuda
El menú de ayuda incluye ‘actualizaciones’【Upgrades】, ‘comentario’【Feedback 】, ‘preguntas
frecuentes【FAQ】, ‘acerca de ‘【About】, ‘ayuda’【Help】 como a continuación:

5.6 Actualizaciones de software


El software de Anviz management soporta actualizaciones en línea. Pulsa el botón de
‘actualizaciones’ 【 Upgrades 】. El sistema arrancará automáticamente la aplicación ‘Update.exe‘.
Es una aplicación que conecta automáticamente a los servidores de Anviz Biometric Technology Co.,
Ltd, en busca de la última versión disponible del software, y lo descarga para posteriormente realizar
la instalación:

92
Manual de usuario

El cuadro de dialogo ‘Upgrade‘, la información de la versión del paquete se le pedir. Después de

seleccionar la última versión, haga clic en 【Upgrade】, el paquete de actualización del software se

descargará e instalará en su sistema y solicitará la versión actual del software.

Note: La actualización del software es una mejora incremental, puede reducir eficazmente el tráfico

de descarga y perdida de datos, la actualización automática del software no sobrescribirá el uso de

la base de datos.

5.7 Comentarios
Anviz Technology Co., Ltd siempre siempre presta atención al usuario, integrando un botón de

comentarios【 Feedback 】en el software, lo que permite a los clientes enviarlo rápidamente.

Informando los problemas y errores encontrados en el procesos del uso del software, nuestro

equipo de R&D y técnico le darán un mejor servicio.

Pulsa【Feedback】 requiere que el cliente este conectado a internet, y este registrado como

miembro de Shanghai Anviz Technology Co., Ltd. es necesario antes de enviar las preguntas.

93
Manual de usuario

5.8 Sobre el Software


Pulsa el botón 【About】, aparecerá el cuadro de dialogo con la información del software

La versión del software, nombre de la compañía, sitio oficial, se mostrará los derechos de la copia del
software

5.9 Documentación de ayuda


Pulsa el botón de ayuda 【 Help 】 en el software, el Sistema llamará a System Help
Manual; será más conveniente para los clientes que estén familiarizados con el
funcionamiento y uso de software

94
Manual de usuario

Capítulo 6 Preguntas frecuentes

Preguntas frecuentes y respuestas

95
Manual de usuario

6 Preguntas frecuentes

6.1 Mi huella dactilar está registrada para frecuentemente falla en la


identificación.
Razón Solución
Registre el dedo nuevamente. Consulte la ilustración
1. La huella dactilar no fue capturada del dedo presionado.
correctamente

2. Luz directa del sol o luz demasiado brillante Evite la luz directa del sol u otra luz brillante

3. Dedo demasiado seco Toca la frente para incrementa el aceite del dedo.

4. Dedo demasiado húmedo, con aceite o ]Limpie los dedos con una toalla
cosméticos
5. La baja calidad de huellas dactilares con Registra otros dedos con mejor calidad
callos o descamación
6. Manera incorrecta al colocar los dedos
Consulte la ilustración del dedo presionado

7. Huella dactilar latente en la superficie del Limpia la superficie del sensor


sensor
Coloque el dedo uniformemente sobre el sensor con
8. No hay suficiente presión en los dedos presión moderada

Registre el dedo nuevamente. Consulte la ilustración


9. Influencia por cambio de imagen de huellas del dedo presionado
dactilares

10. La huella digital no se ha registrado todavía Por favor registre el dedo.

6.2 El Sistema T&A no se puede conectar con el equipo


Razón Solución

1. El método de comunicación no se estableció Selecciona el método de comunicación correcto


correctamente
2.El cable no está enchufado firmemente o hay
Enchufe el cable firmemente o cambie el cable
un problema en el cable
3. No es capaz de conectarse el Puerto COM Por favor introduzca el número correcto d puerto
(incorrecto No. de COM)_ COM
Consulte el conjunto TCP / IP. Terminal de asistencia
4. No es posible conectar a Net (ajuste
de tiempo de conexión.
incorrecto)

6.3 No se han encontrado registros a pesar de que el personal ha entrado y


salido
Razón Solución
1. Interrupción de la alimentación por un tiempo
Consulte el manual de sincronización del tiempo
prolongado (tiempo cero por defecto)
1. Por favor consulte el manual. Puedes agregar los
registros manualmente
2.Huella dactilar falsa aceptada 2. Por favor consaulte el manual. Puedes ajustar la
precisión de la huella dactilar
3. Registra nuevamente la huella dactilar, en seguida
prueba nuevamente.

96
Manual de usuario

6.4 El usuario no se puede identificar

Razón Solución
1. Se encuentra en el modo descanso Presionar cualquier tecla en el teclado
2. El dispositivo está comunicando con 1.Desconecta la conexión
comunicación interrumpida 2.Cambie el cable para resolver la interrupción
3. Tarjeta de control del sensor de huella digital 3. Restaurar la maquina
anormal

6.5 El personal no puede pasar, aunque usa el modo ID+FP


Razón Solución
1. Ingreso el ID de usuario incorrectamente Ingrese correctamente el ID de usuario
2. Este usuario no tiene privilegios de
Establecer el privilegio de identificación 1:1
identificación 1:1

6.6 La unidad emite un sonido automáticamente cuando nadie entra o sale


Reason Solución
1. La luz directa del sol o luz es demasiado Evitar directamente el sol u otra luz brillante
brillante
2. Huella dactilar latente en la superficie del Limpie la superficie del sensor
sensor

6.7 Conexión fallida del software


Razón Solución
1. Modo de conexión incorrecto Selecciona el modo de conexión correcto (LAN or
USB)
2. ID del dispositivo incorrecto Ingresa correctamente el dispositivo ID
3. Mal funcionamiento del cable de red Revisa con el comando PING y cambia por otro cable
4. Opciones de red incorrectas Tanto la PC como el dispositivo deben estar en la
misma red
5. Conflicto con dirección IP Reconfigura la dirección IP

Aviso: si tienes algunos problemas, por favor envíenos por correo los archivos de registro .zip
o .rar (los archivos de registro están en la carpeta -Log en el directorio de instalación del software).
Con el fin de ayudar mejor a los clientes a resolver los problemas del software y equipos que se
encuentra en proceso, nosotros integramos el botón 【Frequently Asked Questions】 en el
software. Pulse el botón cuando su computadora este con el sistema instalado, conectándose a
internet, el software se conectará automáticamente con la página de soporte técnico en el sitio
oficial Shanghai Anviz Technology Co., Ltd.

97
Manual de usuario

Los usuarios pueden encontrar rápidamente los problemas de software y equipo encontrados
por “base de datos de preguntas frecuentes”. Los clientes pueden seguir los archivos de ayuda
detallada para resolver problemas encontrados eficientemente.

98
Manual de usuario

Capítulo 7 Apéndice

El tema principal de este capítulo es el de


información adicional de T&A Incluye controld e
acceso y cable de conexión.

99
Manual de usuario

7 Apéndice

7.1 Comunicación e interfaz de alimentación

7.2 Diagrama de cableado de acceso


1.Conectando E-Lock

100
Manual de usuario

2.Conectando E-Lock con alimentación externa

3.Aplicación de Dual-Relays

4.Conexión de la salida Wiegand Output al controlador externo

101
Manual de usuario

5.Conexión del lector de tarjetas Wiegand

6. Interfaz RS-485

102
Manual de usuario

7.Interfaz RS-232

103

Potrebbero piacerti anche