Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Estos son los temas que se llevarán durante la materia en función de obtener un mejor y mayor
aprovechamiento:
Es importante que se establezca una participación de equipo porque los alumnos tendrán que hacer análisis
críticos de los trabajos de sus compañeros con el propósito de retroalimentar el aprendizaje. Para ello,
deberás tener cuidado en evitar que la crítica pierda su propósito y se desvíe a terrenos de señalamientos
personales.
Comenta a los estudiantes que la Exégesis es una herramienta de estudio cuyo objetivo es facilitar la
exposición del sermón.
Como ves, hemos icluído material de Exégesis bíblica para desarrollar las capacidades de los alumnos y
prepararlos para que construyan su interpretación (hermenéutica) acorde al tiempo actual y las necesidades
del sermón.
FRATERNALMENTE
DEPARTAMENTO DE EDIFICACION
DISTRITO 10
“EDIFICANDO VIDAS”
Materia: Homilética
Xicoténcatl No. 9, Col. Niños Héroes, Querétaro, Qro. Tel. (442) 312 1601, 312 6020
MSN y correo: dpto_edificacion_dto10@hotmail.com jpao@axtel.net, rvv@axtel.net
Registro Constitutivo SGAR 9/93
DEPARTAMENTO DE EDIFICACION DISTRITO 10
Tipo de Sermón:____________________________ Fecha ______________________________
2
Texto base: _________________________.Nombre:_____________________________________
Materia: Homilética
Xicoténcatl No. 9, Col. Niños Héroes, Querétaro, Qro. Tel. (442) 312 1601, 312 6020
MSN y correo: dpto_edificacion_dto10@hotmail.com jpao@axtel.net, rvv@axtel.net
Registro Constitutivo SGAR 9/93
DEPARTAMENTO DE EDIFICACION DISTRITO 10
Sesión No. 1
3
Exégesis Bíblica
Definición: Es la explicación de los textos de la Biblia, mediante estudios, herramientas, idiomas, hallazgos, lecturas,
comparaciones de textos antiguos, datos de la historia. La exégesis quiere ser una ayuda para meterse más
profundamente en el origen, el significado y el mensaje de los textos. Es importante para el predicador y maestro porque
está obligado a obtener una comprensión de los textos bíblicos más clara y abundante que su auditorio. Esto le ayudará
a plantear sermones edificantes que tengan contenido y no sólo elocuencia.
El propósito de este estudio exegético es que confecciones tu propia traducción del texto bíblico. Esto te dará la
comprensión adecuada del mismo.
Los métodos histórico-críticos (también se puede usar el singular) parten siempre del texto, no de nuestra interpretación.
Es un trabajo histórico porque es un estudio del texto bíblico según las exigencias de la historiografía. Investigan la
historia de la formación del texto. Se trata de un conjunto amplio de técnicas de investigación, que llevan los siguientes
nombres: crítica textual, filología, crítica literaria, crítica e historia de las formas, crítica e historia de las tradiciones,
crítica e historia de la redacción, y análisis, exégesis o lectura sociológica.
La forma en que los llevaremos será la siguiente:
Lectura.
Crítica textual.
Traducción
Ubicación histórica y literaria.
Crítica literaria
Crítica de géneros
Crítica de formas
Crítica de la tradición.
Crítica de la redacción
Estructuras manifiestas y otros análisis.
Aunque parecen términos muy extraños, tienen por objeto ayudarnos a entender la explicación de los textos bíblicos a
través de una metodología científico-social. Aquí veremos la forma más segura y confiable de leerlos.
Por ejemplo, ¿te has preguntado sobre la palabra infierno en el evangelio de Mateo?, ¿a qué se refiere? ¿de qué habla
el texto completo que la contiene? Con las herramientas de este estudio podrás leer las narraciones de Jesús al
respecto con una claridad cercana a la época en que fueron escritas.
Posteriormente, podrás realizar la hermenéutica (interpretación) adecuada para extraer de dichas narraciones los
mensajes diversos que pueden expresarse en varios sermones.
Lectura detenida
Todo trabajo bíblico debe comenzar con una lectura detenida del texto. Esto, que parece tan obvio, es algo que
fácilmente se olvida, sobre todo cuando se trata de textos muy conocidos - o supuestamente conocidos. Conviene leer
el texto varias veces en voz alta. Esto permite que el texto se meta en nosotros, se haga nuestro. Las primeras lecturas
del texto castellano deben ser seguidas por repetidas lecturas del texto original, hebreo para Antiguo Testamento (A.T.)
y griego para el Nuevo Testamento (N.T.).
Materia: Homilética
Xicoténcatl No. 9, Col. Niños Héroes, Querétaro, Qro. Tel. (442) 312 1601, 312 6020
MSN y correo: dpto_edificacion_dto10@hotmail.com jpao@axtel.net, rvv@axtel.net
Registro Constitutivo SGAR 9/93
DEPARTAMENTO DE EDIFICACION DISTRITO 10
4
Sesión No. 2
Crítica Textual (CT)
Concepto: Hasta el momento no se ha encontrado ningún original de un texto bíblico, sino solamente copias
manuscritas. Antes de la invención de la imprenta en occidente por J. Gutenberg en el siglo XV todos los textos se
copiaban o multiplicaban a mano. Esas copias tienen mayores o menores diferencias entre sí. Se han introducido
cambios intencionales, mejoras, explicaciones, indicaciones especiales y correcciones. Además hubo ediciones o
recensiones eclesiásticas. Y por supuesto también se introdujeron errores en el copiado. La crítica textual trata de
reconstruir el texto original o por lo menos el que más se acerque al original. Para ello se vale del conjunto de los
manuscritos antiguos: papiros, códices de diversas épocas, leccionarios, citas, traducciones.
Es muy difícil reconstruir realmente el verdadero texto original, La CT intenta ir más lejos, descubrir, comprender y
revertir por lo menos aquellos cambios inconscientes e intencionales del texto, provenientes del proceso de copiado.
Para iniciar, realizarás la lectura lenta del texto bíblico seleccionado para tu sermón, en dos versiones: la Biblia de
Jerusalen (BJ) y la Reina-Valera (RV). A continuación anotarás en tu hoja de trabajo aquellas frases ó palabras que
aparecen en una versión y en la otra no, es decir palabras claves (en conflicto). Quienes tengan acceso a la Biblia
Hebraica Stuttgartensia y al N.T. Griego con aparato crítico, tendrán resultados rápidos en la búsqueda de los textos
más acercados a los originales.
Este ejercicio busca que desarrolles la capacidad de observación y lectura crítica del texto bíblico. No es lo mismo leer
para conocer la información contenida, que leer con sentido para descubrir las razones y su lógica, los motivos del texto
mismo.
Ejemplo: En 2R 23:33.
La BJ dice: El Faraón Nekó lo encadenó en Riblá, en el país de Jamat, y puso un impuesto al país de cien talentos de plata y diez talentos de oro.
La versión RV dice: Y lo puso preso Faraón Necao en Ribla en la provincia de Hamat, para que no reinase en Jerusalén; e impuso sobre la tierra una
multa de cien talentos de plata, y uno de oro.
La BJ tiene una nota explicativa en la que aclara que el texto hebreo añade después de.... Jamat: cuando era rey de Jerusalén; y que varias versiones
dicen: para que no reinara más en Jerusalén.
La edición manual de la BJ tiene efectivamente esta lectura del texto: para que no reinara más en Jerusalén.
Traducción
Otro paso es el análisis del léxico: los términos y conceptos; la gramática y la sintaxis; el origen y la evolución de los
conceptos (la etimología). Eso es trabajo de la filología, el estudio de los idiomas.
Ahora debes confeccionar una traducción propia del original, primero teniendo en cuenta los aspectos literales, y luego
otra más dinámica. Entre una y otra tienes que elaborarte la comprensión del lenguaje. Identifica las diferentes
posibilidades de significado de los términos y las posibilidades gramaticales de las construcciones.
Para la comprensión del lenguaje, los términos, la gramática, la sintaxis te servirán los diccionarios, la Clave
Lingüística, las gramáticas, y los interlineales.
Enseguida, realizarás la lectura del mismo texto, pero ahora en el Interlineal que corresponda (A.T. ó N.T.) y anotarás
aquellas palabras que varían en su traducción al español. Anota las palabras transcritas y su traducción directa.
Considera que el hebreo se lee de derecha a izquierda y el griego como nuestro lenguaje escrito. En el anexo final están
los alfabetos para que realices transcripciones de los idiomas originales al español, con la ayuda de los diccionarios
bíblicos hebreo-español y griego-español.
Es importante registrar juntamente con el significado básico de los términos también algunas variantes de sentido.
Compara ahora tu traducción literal con las versiones castellanas que ya tienes.
Materia: Homilética
Xicoténcatl No. 9, Col. Niños Héroes, Querétaro, Qro. Tel. (442) 312 1601, 312 6020
MSN y correo: dpto_edificacion_dto10@hotmail.com jpao@axtel.net, rvv@axtel.net
Registro Constitutivo SGAR 9/93
DEPARTAMENTO DE EDIFICACION DISTRITO 10
5
Sesión No. 3
Ubicación Histórica y Literaria
La ubicación histórica de los documentos antiguos en sí no es tarea de los métodos exegéticos, sino de las
introducciones al AT y al NT. Allí se estudian autor, destinatarios, situación histórica, unidad y estructuración literaria
de cada obra.
Dan cuenta del contexto en que se generó el texto, por eso acompañan a los métodos exegéticos.
Para comprender los documentos antiguos también es necesario compenetrarse con los datos de la política, sociología,
cultura, economía, religión del mundo antiguo. Es decir, conocer el mundo bíblico.
Toda exégesis presupone conocimientos de las cuestiones de introducción al AT y al NT. Lee para ello las secciones
correspondientes al libro que estudias, en alguna buena Introducción. Los Comentarios a los libros bíblicos también
suelen contener este tipo de introducciones. Un estudio exegético más profundo también exige la lectura de artículos y
monografías sobre el tema.
En esta etapa te guiarán las introducciones al AT/NT, las introducciones al libro en cuestión; en los
comentarios, artículos y monografías; en diccionarios y enciclopedias bíblicas, y artículos de nivel en las
revistas especializadas.
En tu hoja de ejercicio anotarás lo que investigaste acerca del libro de la Biblia donde está tu texto, es decir:
Autor, Fecha de la redacción del libro, Lugar de la composición del libro, Destinatario, Unidad del libro, Estructura
(Bosquejo literario del libro), Circunstancias especiales (sociales, políticas, religiosas, económicas, naturales,
meteorológicas, etc.) y, Otros Datos Relevantes.
Por ejemplo:
RUT RUT
IV. Tiempo de composición del libro de Rut 35
INTRODUCCIÓN
1. Fechas propuestas de la composición del libro de Rut ...36
2. Nuestra opinión 37
I. Canonicidad de Rut 23
3. Proceso de composición del libro de Rut 37
1. El libro de Rut no separado del de los Jueces 23
2. El libro de Rut separado del de los Jueces 24
V. Finalidad u objeto del libro de Rut 38
3. Lugar de Rut en el Canon 25
1. Finalidad puramente literaria 38
4. Lugar originario de Rut: los Escritos 26
2. Virtudes familiares 39
3. Más que virtudes morales familiares 39
II. Aspectos literarios del libro de Rut 27
3.1. Ascendencia gloriosa de David 40
1. Valor literario del libro de Rut 27
3.2. Ley del levirato y el matrimonio entre Rut y Boaz ...41
2. Género literario de Rut 29
3.3. Matrimonios mixtos y matrimonio entre Rut y Boaz 42
4. Providencia de Dios 42
III. Unidad y estructura del libro de Rut 31
5. Apertura de universalidad 43
1. Estructura propuesta por H. Gunkel 31
2. Principales propuestas después de H. Gunkel 32
VI. Texto hebreo del libro de Rut y Versiones Antiguas 44
Esta es una muestra de una parte del índice temático del Libro “Narraciones II, Rut y Ester” de José Vilchez, Ed. Verbo
Divino. Es un libro que contiene comentarios importantes, estructura y análisis del libro de Ruth. A partir de la lectura de
las partes más importantes de esta introducción, se pueden contestar las requisiciones arriba señaladas. Incluso, hay
versiones de la Biblia ó Biblias de Estudio que proveen abundante información sobre cada libro al inicio de este.
Materia: Homilética
Xicoténcatl No. 9, Col. Niños Héroes, Querétaro, Qro. Tel. (442) 312 1601, 312 6020
MSN y correo: dpto_edificacion_dto10@hotmail.com jpao@axtel.net, rvv@axtel.net
Registro Constitutivo SGAR 9/93
DEPARTAMENTO DE EDIFICACION DISTRITO 10
6
Sesión No. 4
Crítica Literaria (CL)
La crítica literaria se dedica a las anomalías, uniformidades y desigualdades que se observan en los textos. Con ello
logra delimitar unidades temáticas, investiga la integridad, restaura el orden original a veces cambiado, determina
la autenticidad (es decir, si un texto proviene o no de tal o cual autor), determina la relación literaria de dependencia
y descubre las fuentes escritas y orales de los textos.
Habrás notado que la mayoría de las versiones dividen el texto bíblico en perícopas y en algunas están clasificadas con
títulos al inicio. Pero hay muchos textos (ubicados por temas ó ideas conceptuales sobre un tema) que no están bien
delimitados. La CL te lleva a delimitar los temas.
El trabajo de CL puede hacerse muy bien con una sinopsis. Si no dispones de esta herramienta, puedes colocar dos o
tres ejemplares de una buena versión castellana (pero siempre de la misma) una al lado de la otra y comparar los
textos.
En tu hoja de trabajo delimita el texto completo (exploración contextual) donde está insertado el texto bíblico de tu
sermón (dónde comienza y dónde termina el tema). Anota la cita de inicio y conclusión del tema.
Materia: Homilética
Xicoténcatl No. 9, Col. Niños Héroes, Querétaro, Qro. Tel. (442) 312 1601, 312 6020
MSN y correo: dpto_edificacion_dto10@hotmail.com jpao@axtel.net, rvv@axtel.net
Registro Constitutivo SGAR 9/93
DEPARTAMENTO DE EDIFICACION DISTRITO 10
Sesión No. 5
7
Crítica de la Redacción (CR)
La CR analiza los textos en cuanto producto de sus respectivos autores, investigando el trabajo de los mismos sobre
sus fuentes. La meta final de la CR es la descripción de la teología y de la situación histórica y eclesiástica de cada
autor.
La CR se dedica a analizar el trabajo de un autor en cuanto redactor: los cambios, retoques, omisiones, agregados,
nuevas estructuraciones y la composición general de su obra. A partir de estos elementos trata de descubrir las líneas
teológicas fundamentales de la obra y describir su mensaje.
Para este paso debes partir del marco que tiene la historia (inicio y conclusión), y fijarte en todos los cambios
redaccionales introducidos por el autor del libro como palabras favoritas, frases repetidas, etc. El material para este
análisis te lo suministra la crítica literaria ya hecha.
Podrás emplear nuevamente la concordancia, la sinopsis, las estadísticas, los diccionarios teológicos, los comentarios
científicos y, en general, toda información sobre la teología del libro bíblico en estudio. Respecto de los comentarios, no
conviene emplear tantos, sino limitarse p.e. a dos buenos (pero no a uno solo). Nuevamente deben mencionarse los
aportes de artículos especializados y de monografías.
Anota en tu hoja de trabajo aquellas observaciones importantes de la redacción del texto ò libro que lo contiene,
para observar el comportamiento del autor y sus intenciones teológicas.
Quiasmo
Quiasmo proviene de la letra griega ji, cuya forma se parece a la equis del alfabeto latino (Xi), y se debe precisamente a esta
disposición cruzada u opuesta de los elementos pares. Quiasmo es pues una ordenación cruzada de los elementos o partes de una
oración o de una unidad de texto, cuyos contenidos se corresponden.
Cuando se trata de cuatro elementos, estamos ante un quiasmo. Cuando hay más que cuatro, pero siempre en número par y
paralelo, se habla de una estructura quiásmica. Cuando el número de elementos es impar, se habla de estructura concéntrica.
Colocándole letras a los elementos de un quiasmo y marcando las repeticiones con un apostrofe, se nota más claramente la figura:
Sal 34:14
Guarda del mal tu lengua
a b
b' a'
y tus labios de decir mentira.
Así se obtiene el esquema a - b - b' - a', como forma básica del quiasmo. Desarrollando en forma vertical el esquema, resulta aun más
fácilmente identificable:
a Guarda del mal
b tu lengua,
b' y tus labios
a' de decir mentira
Realiza la estructura manifiesta de tu texto bíblico para saber si hay simetría y conocer el énfasis en el centro de esta.
Otros análisis
En esta etapa puedes completar tu estudio del texto con otros enfoques: la fenomenología y la historia de las
religiones, la lectura sociopolítica, el análisis feminista, la lectura psicoanalítica o alguna otra orientación que te interese.
La comparación religioso-histórica y fenomenológica busca analogías, desarrollos, dependencias y diferencias entre
textos y temas bíblicos y tradiciones similares del ambiente.
Materia: Homilética
Xicoténcatl No. 9, Col. Niños Héroes, Querétaro, Qro. Tel. (442) 312 1601, 312 6020
MSN y correo: dpto_edificacion_dto10@hotmail.com jpao@axtel.net, rvv@axtel.net
Registro Constitutivo SGAR 9/93
DEPARTAMENTO DE EDIFICACION DISTRITO 10
ANEXO FINAL
8
ALFABETO HEBREO ALFABETO GRIEGO
Cuad. Nombre Curs. Transcripción
May Min Nombre Transcripción
אּ alef a lfa a
בּ bet b eta b
גּ guímel g Gamma g
דּ dalet d Delta d
הּ hei h Epsilon e
vav v Dseta z
zayin z Eta e
jet j Zeta ó Theta th
טּ tet t Iota i
yod y Kappa k
כּ kaf k Lambda l
לּ lamed l My m
mem m Ny n
Xi x
nun n Ómicron o
sámekh Pi p
צּ ayin a Ro r (rh) Para mayor informaciòn de los
פֿ pe p Sigma (al final ) s datos de esta materia, lea el libro
צּ tsade ts Tau t electrònico “Métodos Exegéticos”
קּ qof qo de Krüger, Croatto y Mìguez, en el
Ypsilon y (u)
רּ resh r sitio
Fi (Phi) ph
http://www.edificandovidas.mex.tl
שּ shin sh Ji kh
tav ta Psi ps
Yiddis ligadura Omega o
Materia: Homilética