Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Las presentes Especificaciones Técnicas, junto con los planos del proyecto delimitarán la
instalación de todos los equipos y materiales necesarios para el Sistema de Aire
Acondicionado, Ventilación Mecánica y red de GLP para las implantaciones de las
Unidades Educativas Estandarizadas del Milenio Tipología MAYOR - Región Costa.
1. OBJETIVO
2. GENERALIDADES
El diseño del sistema de aire acondicionado debe cumplir con los requerimientos del
proyecto.
Para el diseño del sistema de aire acondicionado se deben aplicar las condiciones
climatológicas y de diseño especificadas en los documentos del proyecto. Si las
condiciones climatológicas no se especifican, se deben utilizar los requerimientos para
interiores.
Los refrigerantes utilizados en los sistemas, deben ser los aprobados por la EPA (Agencia
de Protección Ambiental de los Estados Unidos) como sustitutos de CFC’s, será de tipo
ecológico (R410A) evitando la destrucción de la capa de ozono.
Los refrigerantes a ser utilizados para el proyecto deben ser los aprobados por la EPA
(Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos) como sustitutos de CFC’s, será
de tipo ecológico R410A evitando la destrucción de la capa de ozono.
2. PLANOS
Los materiales que se deben proveer deben ser nuevos y de alta calidad; deben ser de alta
eficiencia, rendimiento y capaces de trabajar sin problemas durante su vida útil, además
deben contar con el respectivo respaldo técnico dentro del País.
5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DESCRIPCION
Provisión e instalación de unidad paquete para aire acondicionado, en los lugares que se
indique en planos.
Debe cumplir con la norma NTE INEN 2495 2012 de acuerdo a la siguiente clasificación:
El equipo debe tener certificado AHRI del equipo por parte del fabricante
Para atender los niveles de filtración requeridos para los ambientes mencionados, la
unidad paquete (UP- #) estará dotada de los filtros estándar de fábrica. El control de
funcionamiento del equipo de acondicionamiento de aire se lo realizará mediante un
termostato suministrado como parte del equipo UP- #
Carcaza
Diseñada y fabricada para trabajo a la intemperie, con protección completa para cada uno
de sus componentes y dotada de todos sus controles de operación, protección y
seguridad.
Compresor
La Unidad tendrá uno o dos (como máximo) compresor de tipo hermético y para
funcionamiento a 208/230-1Ph-60Hz. El compresor tendrá lubricación forzada, con bomba
de aceite en cárter (eléctrico), válvula de servicio en la descarga y en la succión, con
conexión para manómetros o mangueras de servicio. En el caso de que hubieren dos
compresores, cada uno tendrá dos etapas de control. El devanado del motor del
compresor tendrá sensores de temperatura para protección del motor contra
sobrecalentamiento.
Condensador
El condensador tendrá uno o más ventiladores con motor trifásico para 208/230 voltios,
60Hz. El serpentín de condensación será de tubos de cobre y aletas continuas de
aluminio. La Unidad tendrá un serpentín de sub-enfriamiento del refrigerante líquido no
menor a 10°F y será de características constructivas similares o iguales a la del serpentín
de condensación.
Controles
Evaporador
Tendrá un ventilador con motor trifásico para 208/230 V, 60 ciclos. El serpentín será de
tubos de cobre y aletas continuas de aluminio, será aislado térmicamente en sus paredes
interiores con lana de vidrio de alta densidad de 1" de espesor o su equivalente en otro
tipo de aislante adecuado. Tendrá una bandeja de recolección de condensado,
debidamente aislada térmicamente y que cubrirá la sección total del serpentín.
PROCEDIMIENTO:
MEDICIÓN Y PAGO
DESCRIPCION
Debe cumplir con la norma NTE INEN 2495 2012 de acuerdo a la siguiente clasificación:
El equipo debe tener certificado AHRI del equipo por parte del fabricante
Las unidades interiores conocidas como “Cassettes” decorativas para techo serán
fabricadas en PVC de alto impacto, y se suministrarán en un solo color.
a) Baterías de enfriamiento: Las baterías de enfriamiento, serán construidas en tubos de
cobre de 1/4" O.D. expandidos mecánicamente contra aletas de aluminio. Las baterías
se suministrarán con conexiones de acuerdo a la capacidad, sin venteos manuales
montados. Serán probadas a 400 psi en fábrica, y se suministrarán con el número de
filas y aletas especificadas.
Tanto los motores como los ventiladores serán de fácil acceso para mantenimiento
rápido y sencillo.
Adicionalmente contará con una bomba de drenaje para elevar el condensado hasta 60
cm desde la base de la unidad.
e) Filtros: Los filtros de aire contarán con un sistema de purificación de aire de alta
tecnología que incluye filtros de polvo antibacterial de alta eficiencia. Adicionalmente
tanto los filtros, como los serpentines deberán llevar un recubrimiento antibacterial para
evitar cualquier contaminación del aire por crecimiento de bacterias y hongos en los
filtros, serpentines y bandejas de condensado.
f) Rejillas: Las rejillas serán del mismo material de la consola y serán de fácil desmontaje
y podrán ser limpiadas bajo un proceso de lavado con detergente.
g) Louver de descarga: El louver de descarga deberá tener las siguientes funciones:
PROCEDIMIENTO:
MEDICIÓN Y PAGO
DESCRIPCION
Debe cumplir con la norma NTE INEN 2495 2012 de acuerdo a la siguiente clasificación:
El equipo debe tener certificado AHRI del equipo por parte del fabricante
Las unidades interiores conocidas como “Cassettes” decorativas para techo serán
fabricadas en PVC de alto impacto, y se suministrarán en un solo color.
i) Baterías de enfriamiento: Las baterías de enfriamiento, serán construidas en tubos de
cobre de 1/4" O.D. expandidos mecánicamente contra aletas de aluminio. Las baterías
se suministrarán con conexiones de acuerdo a la capacidad, sin venteos manuales
montados. Serán probadas a 400 psi en fábrica, y se suministrarán con el número de
filas y aletas especificadas.
Tanto los motores como los ventiladores serán de fácil acceso para mantenimiento
rápido y sencillo.
Adicionalmente contará con una bomba de drenaje para elevar el condensado hasta 60
cm desde la base de la unidad.
m) Filtros: Los filtros de aire contarán con un sistema de purificación de aire de alta
tecnología que incluye filtros de polvo antibacterial de alta eficiencia. Adicionalmente
tanto los filtros, como los serpentines deberán llevar un recubrimiento antibacterial para
evitar cualquier contaminación del aire por crecimiento de bacterias y hongos en los
filtros, serpentines y bandejas de condensado.
n) Rejillas: Las rejillas serán del mismo material de la consola y serán de fácil desmontaje
y podrán ser limpiadas bajo un proceso de lavado con detergente.
o) Louver de descarga: El louver de descarga deberá tener las siguientes funciones:
PROCEDIMIENTO:
DESCRIPCION
Provisión e instalación de unidad split para aire acondicionado, en los lugares que se
indique en planos. El equipo tiene una unidad exterior o condensadora y una unidad
interior tipo consola de piso/techo.
Debe cumplir con la norma NTE INEN 2495 2012 de acuerdo a la siguiente clasificación:
El equipo debe tener certificado AHRI del equipo por parte del fabricante
PROCEDIMIENTO:
MEDICIÓN Y PAGO
DESCRIPCION
Provisión e instalación de unidad split para aire acondicionado, en los lugares que se
indique en planos. El equipo tiene una unidad exterior o condensadora y una unidad
interior tipo consola de techo con control remoto.
Debe cumplir con la norma NTE INEN 2495 2012 de acuerdo a la siguiente clasificación:
El equipo debe tener certificado AHRI del equipo por parte del fabricante
La unidad interior será del tipo consola decorativa para instalación en techo,
funcionamiento a control remoto, operación automática, dotado de filtro antibacterial,
temporizador de encendido/apagado de 24 horas, auto apagado para ahorro de energía,
sistema variable de flujo de aire, deshumidificador, serpentín con acabado anticorrosivo.
La unidad interior split para pared será totalmente ensamblada en fábrica, incluyendo los
controles que serán alambrados en fábrica.
PROCEDIMIENTO:
Se realizara la instalación de acuerdo al catálogo y manual de fabricante, respetando las
normativas aplicadas y recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO
DESCRIPCION
Provisión e instalación de unidad split para aire acondicionado, en los lugares que se
indique en planos. El equipo tiene una unidad exterior o condensadora y una unidad
interior tipo consola de techo con control remoto.
Debe cumplir con la norma NTE INEN 2495 2012 de acuerdo a la siguiente clasificación:
El equipo debe tener certificado AHRI del equipo por parte del fabricante
Garantía de los equipos de 1 año en el equipo y accesorios, y de 3 años exclusivamente
para el compresor por parte del contratista y/o proveedor de los equipos.
La unidad interior será del tipo consola decorativa para instalación en techo,
funcionamiento a control remoto, operación automática, dotado de filtro antibacterial,
temporizador de encendido/apagado de 24 horas, auto apagado para ahorro de energía,
sistema variable de flujo de aire, deshumidificador, serpentín con acabado anticorrosivo.
La unidad interior split para pared será totalmente ensamblada en fábrica, incluyendo los
controles que serán alambrados en fábrica.
PROCEDIMIENTO:
MEDICIÓN Y PAGO
DESCRIPCION
Provisión e instalación de unidad split para aire acondicionado, en los lugares que se
indique en planos. El equipo tiene una unidad exterior o condensadora y una unidad
interior tipo consola de techo con control remoto.
Debe cumplir con la norma NTE INEN 2495 2012 de acuerdo a la siguiente clasificación:
El equipo debe tener certificado AHRI del equipo por parte del fabricante
La unidad interior será del tipo consola decorativa para instalación en techo,
funcionamiento a control remoto, operación automática, dotado de filtro antibacterial,
temporizador de encendido/apagado de 24 horas, auto apagado para ahorro de energía,
sistema variable de flujo de aire, deshumidificador, serpentín con acabado anticorrosivo.
La unidad interior split para pared será totalmente ensamblada en fábrica, incluyendo los
controles que serán alambrados en fábrica.
PROCEDIMIENTO:
DESCRIPCION
La evaporadora se ubicará según planos, entre el cielo falso y la losa, a esta evaporadora
se conectarán ductos de las dimensiones indicadas, debidamente aislados por afuera,
mismos que conducirán el aire de suministro a las respectivas ubicaciones e igualmente
habrá ductos de retorno de aire.
Debe cumplir con la norma NTE INEN 2495 2012 de acuerdo a la siguiente clasificación:
El equipo debe tener certificado AHRI del equipo por parte del fabricante
El ventilador será del tipo centrífugo con aletas curvadas hacia delante, balanceados
dinámica y estáticamente en fábrica y se apoyará en rodamientos auto alineantes del tipo
de bolas. El motor tendrá una potencia nominal como mínimo igual a la que indique y
operará con una alimentación eléctrica a 208-230V/60Hertz/1fase.
PROCEDIMIENTO:
MEDICIÓN Y PAGO
RUBRO: 401997 VENTILADOR DE SUMINISTRO TIPO CAJA 1100 CFM @ 0,5'' WG,
3/4 HP, 1200 RPM, 2/220/60 INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA, INCLUYE
FILTRO MERV 8
DESCRIPCION
Los ventiladores centrífugos serán con aletas inclinadas hacia atrás, de perfil
aerodinámico, según normas de la AMCA, balanceados estática y dinámicamente según
los tamaños, capacidades y arreglos indicados con coraza de acero y rotor de acero,
estarán montados sobre una base estructural metálica completa e integral con los
soportes y rieles tensores del motor eléctrico. Este conjunto estructural estará provisto de
soportes anti vibración del tipo de resortes o cauchos.
El rotor de acero estará montado sobre un eje de acero AISI-C-1040 o C-1045, el cual
será soportado por rodamientos de tamaño adecuado. La capacidad de carga de estos
rodamientos deberá exceder carga en una razón de 5 a 1, aumentando la vida del
rodamiento en la misma proporción, capaces de sobrepasar las 200.000 horas de vida del
rodamiento.
Las transmisiones serán de velocidad variable y ajustable del tipo de correas en "V" y las
poleas del motor en ningún caso tendrán diámetro inferior a 4". Las poleas serán de
fundición, de primera calidad, maquinadas y balanceadas dinámicamente,
independientemente del ventilador.
El motor será a prueba de goteo de agua, tipo NEMA, con protección térmica de
sobrecarga, diseñados mecánica y electrónicamente para trabajo silencioso. La base del
motor será diseñada para máxima rigidez y facilidad de ajuste a las bandas. En todo caso,
estos motores serán bifásico para 220 voltios, 1200 RPM.
La unión de los ductos con los ventiladores se hará por medio de una unión flexible de
lona, con abrazaderas en platina de hierro. Para cada ventilador se suministrará además
un guarda correas de diseño aprobado que tenga apertura para uso de un tacómetro sin
retirar el guarda correas.
El ventilador tendrá su respectivo tablero eléctrico ON/OFF, el cual deberá cumplir con
todas las normas y serán fabricados según especificaciones NEMA tipo 4, de uso general,
formado por secciones verticales de servicio sencillo, con todos sus lados cerrados
inclusive el piso.
En el lado de descarga de la caja porta ventilador se colocará un louver con malla anti
pájaros con sus dimensiones correspondientes.
Cada ventilador deberá llevar fijada una placa del fabricante con el número de modelo y
un número de serie individual para su identificación en un futuro.
PROCEDIMIENTO:
MEDICIÓN Y PAGO
DESCRIPCIÓN.-
Los ventiladores tipo hongo serán de techo para trabajo pesado, con aletas de perfil
aerodinámico estática y dinámicamente balanceados, según normas de la AMCA y
montados con aisladores de vibración de caucho en la carcaza. Todas las partes
exteriores, serán construidas en aluminio rolformado, no estampado, de tal manera que
mantenga la rigidez y se sellen todos los poros del aluminio para proveer una gran
resistencia a la oxidación.
Los ventiladores serán con transmisión por bandas, deberán tener rodamientos de bola
lubricados permanentemente, autoalineantes del tipo antifricción. La capacidad de carga
de estos rodamientos deberá exceder carga en una razón de 5 a 1, aumentando la vida
del rodamiento en la misma proporción, capaces de sobrepasar las 200.000 horas de vida
del rodamiento. Estos deben alojarse en un aro de refuerzo de caucho duro en el eje,
para bajar al mínimo nivel de sonido. Todos los ventiladores con transmisión por banda,
hasta 1 HP podrán ser con polea de 1 canal, hasta 3 HP con poleas de 2 canales y sobre
3 HP con 3 canales. Las poleas se dimensionarán al 165% BHP.
El tablero de control eléctrico deberán contar con los respectivos contactores trifásicos y
protector térmico automático debidamente dimensionados, con pulsadores de arranque-
parada asociados con su luz indicadora verde-roja, respectivamente y su placa
identificadora (Encendido-Apagado ó START-STOP). Cada ventilador deberá llevar fijada
una placa del fabricante con el número de modelo y un número de serie individual para su
identificación en un futuro.
PROCEDIMIENTO.-
DESCRIPCIÓN.-
Los ventiladores tipo hongo serán de techo para trabajo pesado, con aletas de perfil
aerodinámico estática y dinámicamente balanceados, según normas de la AMCA y
montados con aisladores de vibración de caucho en la carcaza. Todas las partes
exteriores, serán construidas en aluminio rolformado, no estampado, de tal manera que
mantenga la rigidez y se sellen todos los poros del aluminio para proveer una gran
resistencia a la oxidación.
Los ventiladores serán con transmisión por bandas, deberán tener rodamientos de bola
lubricados permanentemente, autoalineantes del tipo antifricción. La capacidad de carga
de estos rodamientos deberá exceder carga en una razón de 5 a 1, aumentando la vida
del rodamiento en la misma proporción, capaces de sobrepasar las 200.000 horas de vida
del rodamiento. Estos deben alojarse en un aro de refuerzo de caucho duro en el eje,
para bajar al mínimo nivel de sonido. Todos los ventiladores con transmisión por banda,
hasta 1 HP podrán ser con polea de 1 canal, hasta 3 HP con poleas de 2 canales y sobre
3 HP con 3 canales. Las poleas se dimensionarán al 165% BHP.
El tablero de control eléctrico deberán contar con los respectivos contactores trifásicos y
protector térmico automático debidamente dimensionados, con pulsadores de arranque-
parada asociados con su luz indicadora verde-roja, respectivamente y su placa
identificadora (Encendido-Apagado ó START-STOP). Cada ventilador deberá llevar fijada
una placa del fabricante con el número de modelo y un número de serie individual para su
identificación en un futuro.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
DESCRIPCIÓN.-
Los ventiladores tipo hongo serán de techo para trabajo pesado, con aletas de perfil
aerodinámico estática y dinámicamente balanceados, según normas de la AMCA y
montados con aisladores de vibración de caucho en la carcaza. Todas las partes
exteriores, serán construidas en aluminio rolformado, no estampado, de tal manera que
mantenga la rigidez y se sellen todos los poros del aluminio para proveer una gran
resistencia a la oxidación.
Los ventiladores serán con transmisión por bandas, deberán tener rodamientos de bola
lubricados permanentemente, autoalineantes del tipo antifricción. La capacidad de carga
de estos rodamientos deberá exceder carga en una razón de 5 a 1, aumentando la vida
del rodamiento en la misma proporción, capaces de sobrepasar las 200.000 horas de vida
del rodamiento. Estos deben alojarse en un aro de refuerzo de caucho duro en el eje,
para bajar al mínimo nivel de sonido. Todos los ventiladores con transmisión por banda,
hasta 1 HP podrán ser con polea de 1 canal, hasta 3 HP con poleas de 2 canales y sobre
3 HP con 3 canales. Las poleas se dimensionarán al 165% BHP.
El tablero de control eléctrico deberán contar con los respectivos contactores trifásicos y
protector térmico automático debidamente dimensionados, con pulsadores de arranque-
parada asociados con su luz indicadora verde-roja, respectivamente y su placa
identificadora (Encendido-Apagado ó START-STOP). Cada ventilador deberá llevar fijada
una placa del fabricante con el número de modelo y un número de serie individual para su
identificación en un futuro.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
DESCRIPCIÓN.-
Los ventiladores tipo hongo serán de techo para trabajo pesado, con aletas de perfil
aerodinámico estática y dinámicamente balanceados, según normas de la AMCA y
montados con aisladores de vibración de caucho en la carcaza. Todas las partes
exteriores, serán construidas en aluminio rolformado, no estampado, de tal manera que
mantenga la rigidez y se sellen todos los poros del aluminio para proveer una gran
resistencia a la oxidación.
Los ventiladores serán con transmisión por bandas, deberán tener rodamientos de bola
lubricados permanentemente, autoalineantes del tipo antifricción. La capacidad de carga
de estos rodamientos deberá exceder carga en una razón de 5 a 1, aumentando la vida
del rodamiento en la misma proporción, capaces de sobrepasar las 200.000 horas de vida
del rodamiento. Estos deben alojarse en un aro de refuerzo de caucho duro en el eje,
para bajar al mínimo nivel de sonido. Todos los ventiladores con transmisión por banda,
hasta 1 HP podrán ser con polea de 1 canal, hasta 3 HP con poleas de 2 canales y sobre
3 HP con 3 canales. Las poleas se dimensionarán al 165% BHP.
El tablero de control eléctrico deberán contar con los respectivos contactores trifásicos y
protector térmico automático debidamente dimensionados, con pulsadores de arranque-
parada asociados con su luz indicadora verde-roja, respectivamente y su placa
identificadora (Encendido-Apagado ó START-STOP). Cada ventilador deberá llevar fijada
una placa del fabricante con el número de modelo y un número de serie individual para su
identificación en un futuro.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
DESCRIPCIÓN.-
Provisión e instalación de ventilador centrífugo de extracción tipo caja, para el sistema de
ventilación mecánica.
Los ventiladores centrífugos serán con aletas inclinadas hacia atrás, de perfil
aerodinámico, según normas de la AMCA, balanceados estática y dinámicamente según
los tamaños, capacidades y arreglos indicados con coraza de acero y rotor de acero,
estarán montados sobre una base estructural metálica completa e integral con los
soportes y rieles tensores del motor eléctrico. Este conjunto estructural estará provisto de
soportes anti vibración del tipo de resortes o cauchos.
El rotor de acero estará montado sobre un eje de acero AISI-C-1040 o C-1045, el cual
será soportado por rodamientos de tamaño adecuado. La capacidad de carga de estos
rodamientos deberá exceder carga en una razón de 5 a 1, aumentando la vida del
rodamiento en la misma proporción, capaces de sobrepasar las 200.000 horas de vida del
rodamiento.
Las transmisiones serán de velocidad variable y ajustable del tipo de correas en "V" y las
poleas del motor en ningún caso tendrán diámetro inferior a 4". Las poleas serán de
fundición, de primera calidad, maquinadas y balanceadas dinámicamente,
independientemente del ventilador.
El motor será a prueba de goteo de agua, tipo NEMA, con protección térmica de
sobrecarga, diseñados mecánica y electrónicamente para trabajo silencioso. La base del
motor será diseñada para máxima rigidez y facilidad de ajuste a las bandas. En todo caso,
estos motores serán trifásicos para 208 voltios, 1750 RPM.
La unión de los ductos con los ventiladores se hará por medio de una unión flexible de
lona, con abrazaderas en platina de hierro. Para cada ventilador se suministrará además
un guarda correas de diseño aprobado que tenga apertura para uso de un tacómetro sin
retirar el guarda correas.
El ventilador tendrá su respectivo tablero eléctrico ON/OFF, el cual deberá cumplir con
todas las normas y serán fabricados según especificaciones NEMA tipo 4, de uso general,
formado por secciones verticales de servicio sencillo, con todos sus lados cerrados
inclusive el piso.
En el lado de descarga de la caja porta ventilador se colocará un louver con malla anti
pájaros con sus dimensiones correspondientes.
Cada ventilador deberá llevar fijada una placa del fabricante con el número de modelo y
un número de serie individual para su identificación en un futuro.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
DESCRIPCIÓN.-
Todos los ventiladores IN LINE y de ducto serán centrífugos y serán aprobados por AMCA
estándar 210 y 300.
VETILADOR CENTRIFUGO
Será tipo centrífugo, de doble entrada y salida con aletas curvadas hacia delante,
diseñada para operación silenciosa. Los rodetes deberán ser balanceados estática y
dinámicamente y montados sobre un eje común de acero maquinado en frío. Los
cojinetes deberán ser de bolas autolineantes, para trabajo pesado, de lubricación
permanente y sellada.
CAJA
La Caja Porta ventilador tendrá dimensiones apropiadas para alojar el ventilador
correspondiente según sus dimensiones físicas, construido para trabajo a la intemperie
con tol galvanizado de al menos 1 mm de espesor, con acabado en pintura de poliuretano
u otras similares que garanticen un largo tiempo de vida y resistencia a la intemperie.
Interiormente, las paredes de la caja porta ventilador estarán dotadas de aislamiento
acústico en fibra de vidrio o poliuretano de 1 pulgada de espesor debidamente protegida
para evitar la erosión del material de aislamiento acústico; la construcción de la caja porta
ventilador deberá permitir la existencia de puertas de acceso que permitan la revisión y
mantenimiento del ventilador
TRANSMISIÓN
La transmisión de movimiento de acuerdo al tamaño del ventilador podrá ser por medio de
poleas de fundición y bandas en V de velocidad variable y dimensionada al 200% de la
potencia nominal de la placa del motor del ventilador.
MOTOR
El motor será a prueba de goteo de agua, tipo NEMA, con protección térmica de
sobrecarga, diseñados mecánica y electrónicamente para trabajo silencioso. La base del
motor será diseñada para máxima rigidez y facilidad de ajuste a las bandas.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
DESCRIPCIÓN.-
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se cuantificara el número de campanas de extracción instaladas y su pago se lo
efectuará por unidades (u).
UNIDAD : Unidad (U).
DESCRIPCIÓN.-
Tanque de Almacenamiento
Los reguladores de la empresa REGO pueden ser encontrados bajo la serie LV que
dispone de tablas que permiten seleccionar el modelo adecuado en función de la
demanda de gas requerida así como de la presión de entrega y la presión de salida
deseada en cada aplicación.
Conexión a cocina
Se utilizará mangueras de PVC o caucho con una capa exterior de acero inoxidable
peinado sobre la manguera. Los extremos de las conexiones serán de bronce.
Las mangueras utilizadas para la conexión deberán estar probadas para el uso de GLP
cuyos requerimientos de presión y de resistencia a la intemperie deberán garantizar
durabilidad y seguridad.
Las longitudes de las mangueras deberán permitir una fácil conexión a los equipos,
deberán evitarse curvaturas forzosas o el estar cercana a equipos de alto calor que
puedan perjudicar su integridad.
Serán aquellas válvulas diseñadas para trabajo con GLP pero que permiten acelerar el
tiempo de reacción en caso de cualesquier falla sobre el sistema actuando con solo una
mano. La válvula deberá proveer de un dispositivo de bloqueo que evite la apertura
accidental de la misma.
Las tuberías serán protegidas con pintura amarilla, acorde con la norma NTE-INEN 439.
Presión de
Presión de Prueba Tiempo de Prueba
Operación
MOP (kPa) (minutos)
MOP (kPa)
Señalización
o Prohibido Fumar.
o Peligro Gas Inflamable.
o Prohibido el ingreso a Personal no Autorizado.
o Asegúrese que la válvula que maniobra es la correcta.
o No abrir la válvula de entrega de gas sin la seguridad de que todas las válvulas de la
instalación estén cerradas.
o En caso de abrir una válvula equivocadamente, no volver abrirla sin comprobar
todas las válvulas relacionadas estén cerradas.
o Extintor, PQS, 20 lbs.
o Válvula de sistema de enfriamiento. (deberá ser colocado en la parte externa al área
de los tanques de GLP).
o Toma a tierra.
o Válvula de corte principal. (deberá ser colocado en la parte externa al área de los
tanques de GLP).
Estos carteles serán colocados en las respectivas áreas de los elementos en mención.
Figura 3: Carteles y
Dimensiones para Sistemas de GLP
Los elementos que componen un sistema contra incendio tienen como objetivos:
Proveer un nivel adecuado de protección frente a los riesgos de incendio y/o
explosión.
Asegurar la integridad física del personal que labora en la industria.
Prevenir daños a las instalaciones e interrupciones operacionales.
Evitar daños a personas y propiedades de terceros.
Por ser más pesados que el aire, sus vapores fluyen a ras del suelo.
Pueden conducirse por cañerías de desagües, drenajes.
Filtrarse a través del suelo flojo y permanecer estancado en ese lugar.
Su expansión térmica es muy alta.
Procedimientos esenciales
Controlar la posible fuga.
Según la magnitud aplicar los sistemas de diluvio.
Nunca ingresar o atravesar una nube de gas fugando.
Alejar las personas que no están involucradas en la maniobra.
No permitir el ingreso de vehículos.
Acercarse al fuego en la medida de lo posible a favor del viento.
Nunca intentar extinguir una fuga incendiada.
Solo realizar tareas de enfriamiento.
Pruebas y ensayos
Este ensayo se debe realizar en los conjuntos de tuberías fijas sometidas a una misma
presión, cualesquiera que sean éstas, con un manómetro de rango de presión suficiente y
considerando los siguientes aspectos:
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se cuantificara el número de centralinas de GLP instaladas y su pago se lo efectuará
por U, con aproximación de dos decimales
DESCRIPCIÓN.-
Todos los componentes del sistema de gas centralizado o centralinas de GLP, deberán
cumplir con los requerimientos establecidos en la Norma INEN 2260-2010.
Tanque de Almacenamiento
Los reguladores de la empresa REGO pueden ser encontrados bajo la serie LV que
dispone de tablas que permiten seleccionar el modelo adecuado en función de la
demanda de gas requerida así como de la presión de entrega y la presión de salida
deseada en cada aplicación.
Conexión a cocina
Se utilizará mangueras de PVC o caucho con una capa exterior de acero inoxidable
peinado sobre la manguera. Los extremos de las conexiones serán de bronce.
Las mangueras utilizadas para la conexión deberán estar probadas para el uso de GLP
cuyos requerimientos de presión y de resistencia a la intemperie deberán garantizar
durabilidad y seguridad.
Las longitudes de las mangueras deberán permitir una fácil conexión a los equipos,
deberán evitarse curvaturas forzosas o el estar cercana a equipos de alto calor que
puedan perjudicar su integridad.
Serán aquellas válvulas diseñadas para trabajo con GLP pero que permiten acelerar el
tiempo de reacción en caso de cualesquier falla sobre el sistema actuando con solo una
mano. La válvula deberá proveer de un dispositivo de bloqueo que evite la apertura
accidental de la misma.
Las tuberías serán protegidas con pintura amarilla, acorde con la norma NTE-INEN 439.
Señalización
o Prohibido Fumar.
o Peligro Gas Inflamable.
o Prohibido el ingreso a Personal no Autorizado.
o Asegúrese que la válvula que maniobra es la correcta.
o No abrir la válvula de entrega de gas sin la seguridad de que todas las válvulas de la
instalación estén cerradas.
o En caso de abrir una válvula equivocadamente, no volver abrirla sin comprobar todas
las válvulas relacionadas estén cerradas.
o Extintor, PQS, 20 lbs.
o Válvula de sistema de enfriamiento. (deberá ser colocado en la parte externa al área
de los tanques de GLP).
o Toma a tierra.
o Válvula de corte principal. (deberá ser colocado en la parte externa al área de los
tanques de GLP).
Estos carteles serán colocados en las respectivas áreas de los elementos en mención.
Los elementos que componen un sistema contra incendio tienen como objetivos:
Proveer un nivel adecuado de protección frente a los riesgos de incendio y/o
explosión.
Asegurar la integridad física del personal que labora en la industria.
Prevenir daños a las instalaciones e interrupciones operacionales.
Evitar daños a personas y propiedades de terceros.
Por ser más pesados que el aire, sus vapores fluyen a ras del suelo.
Pueden conducirse por cañerías de desagües, drenajes.
Filtrarse a través del suelo flojo y permanecer estancado en ese lugar.
Su expansión térmica es muy alta.
Procedimientos esenciales
Controlar la posible fuga.
Según la magnitud aplicar los sistemas de diluvio.
Nunca ingresar o atravesar una nube de gas fugando.
Alejar las personas que no están involucradas en la maniobra.
No permitir el ingreso de vehículos.
Acercarse al fuego en la medida de lo posible a favor del viento.
Nunca intentar extinguir una fuga incendiada.
Solo realizar tareas de enfriamiento.
Pruebas y ensayos
Este ensayo se debe realizar en los conjuntos de tuberías fijas sometidas a una misma
presión, cualesquiera que sean éstas, con un manómetro de rango de presión suficiente y
considerando los siguientes aspectos:
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se cuantificara el número de centralinas de GLP instaladas y su pago se lo efectuará
por U, con aproximación de dos decimales
UNIDAD : Unidad (U).
DESCRIPCIÓN.-
Las uniones longitudinales, en las esquinas de todos los ductos se harán utilizando la
unión tipo "Pittsburgh".
Para las uniones longitudinales que no correspondan a esquinas, se utilizará unión tipo
"Standing Seam".
Todas las juntas deberán ser herméticas y construidas en forma tal que los salientes
interiores apunten en la dirección del flujo de aire.
Los ductos tendrán refuerzos de acuerdo a la siguiente especificación:
Ductos cuyo lado mayor esté comprendido entre:
Los ángulos de refuerzo requeridos y los de uniones con brida serán remachados y no
atornillados a la lámina del ducto.
Todos los codos deberán tener un radio igual al lado del ducto. En donde por dificultades
de espacio no se pueda obtener este radio mínimo, se podrán guías o deflectores en
lámina galvanizada de acuerdo con el detalle de los planos.
Las piezas de transición entre ductos de dos secciones diferentes, serán hechas con
pendientes que no excedan 1 a 5 en cualquier cara del ducto y preferiblemente 1 a 7 en
donde ello sea posible.
Donde los planos indican, y en los que el Contratista considere necesarios, se instalarán
compuertas o reguladores de volumen de fácil manejo exterior, para el correcto balanceo
del sistema. Toda compuerta ajustable tendrá un dispositivo exterior que indique su
posición.
Para todos los ductos horizontales cuyo, se utilizarán soportes en puente de acuerdo con
los detalles de los planos, es decir varilla roscada de 5/16" y canal troquelado, para
ductos de hasta 23", para ductos de más de 24" se deberá usar varilla roscada de 3/8".
Los ductos verticales serán soportados en perfiles de ángulo de hierro colocados sobre la
estructura del edificio en cada uno de los pisos y sujetos de manera apropiada.
Los ductos del sistema de aire acondicionado se deberán aislar con lana de vidrio de 1."
de espesor y 1.0 lb/pie2 de densidad con lámina de papel de aluminio pegado al aislante,
montado por la parte exterior de los ductos de tol galvanizado.
La lámina de papel de aluminio se deberá sellar con cinta adhesiva de aluminio, para
mantener la integridad de la membrana a prueba de vapor de agua.
Los ductos de extracción y suministro de aire fresco, que estén expuestos a la intemperie,
deberán llevar aislamiento impermeabilizante, en todos sus tramos.
Todas las dimensiones de los ductos de conducción de aire que se muestran en los
planos o láminas de diseño se refieren al tamaño interior libre necesario. La medida
exterior del ducto deberá ser considerada para acomodar el aislamiento externo cuando
así lo requiera.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se pagara calculado con el área del ducto en m2, multiplicado por el peso en Kg/m2,
correspondiente al espesor de la plancha utilizada, su pago se lo efectuará por kg con
aproximación de dos decimales
DESCRIPCIÓN.-
Las uniones longitudinales, en las esquinas de todos los ductos se harán utilizando la
unión tipo "Pittsburgh".
Para las uniones longitudinales que no correspondan a esquinas, se utilizará unión tipo
"Standing Seam".
Todas las juntas deberán ser herméticas y construidas en forma tal que los salientes
interiores apunten en la dirección del flujo de aire.
Los ductos tendrán refuerzos de acuerdo a la siguiente especificación:
Ductos cuyo lado mayor esté comprendido entre:
Los ángulos de refuerzo requeridos y los de uniones con brida serán remachados y no
atornillados a la lámina del ducto.
Todos los codos deberán tener un radio igual al lado del ducto. En donde por dificultades
de espacio no se pueda obtener este radio mínimo, se podrán guías o deflectores en
lámina galvanizada de acuerdo con el detalle de los planos.
Las piezas de transición entre ductos de dos secciones diferentes, serán hechas con
pendientes que no excedan 1 a 5 en cualquier cara del ducto y preferiblemente 1 a 7 en
donde ello sea posible.
Donde los planos indican, y en los que el Contratista considere necesarios, se instalarán
compuertas o reguladores de volumen de fácil manejo exterior, para el correcto balanceo
del sistema. Toda compuerta ajustable tendrá un dispositivo exterior que indique su
posición.
Para todos los ductos horizontales cuyo, se utilizarán soportes en puente de acuerdo con
los detalles de los planos, es decir varilla roscada de 5/16" y canal troquelado, para
ductos de hasta 23", para ductos de más de 24" se deberá usar varilla roscada de 3/8".
Los ductos verticales serán soportados en perfiles de ángulo de hierro colocados sobre la
estructura del edificio en cada uno de los pisos y sujetos de manera apropiada.
Los ductos del sistema de aire acondicionado se deberán aislar con lana de vidrio de 1."
de espesor y 1.0 lb/pie2 de densidad con lámina de papel de aluminio pegado al aislante,
montado por la parte exterior de los ductos de tol galvanizado.
La lámina de papel de aluminio se deberá sellar con cinta adhesiva de aluminio, para
mantener la integridad de la membrana a prueba de vapor de agua.
Los ductos de extracción y suministro de aire fresco, que estén expuestos a la intemperie,
deberán llevar aislamiento impermeabilizante, en todos sus tramos.
Todas las dimensiones de los ductos de conducción de aire que se muestran en los
planos o láminas de diseño se refieren al tamaño interior libre necesario. La medida
exterior del ducto deberá ser considerada para acomodar el aislamiento externo cuando
así lo requiera.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se pagara calculado con el área del ducto en m2, multiplicado por el peso en Kg/m2,
correspondiente al espesor de la plancha utilizada, su pago se lo efectuará por kg con
aproximación de dos decimales
DESCRIPCIÓN.-
Cada unión se realizará con soldadura oxiacetilénica con soldadura de plata al 15%.
El Contratista Mecánico suministrará la mano de obra especializada para efectuar el
montaje completo de la tubería y accesorios de cobre, aislamiento térmico, así como
también las conexiones eléctricas necesarias de fuerza y control para su funcionamiento,
desde la salida de la unidad exterior hasta las unidades interiores.
Examinará los planos del sistema con el objeto de tener pleno conocimiento del mismo, y
notificará al Propietario de cualquier anomalía, tanto en el diseño como en los materiales,
en su debida oportunidad, con el objeto de no causar ningún retraso en la obra.
Todas las líneas de las tuberías deben instalarse con secciones completas, evitando
tramos cortos.
Se eliminará toda tensión indebida, evitando dobleces que entorpezcan el flujo normal.
Antes de empezar la instalación de la red de tuberías deberá tomarse mucho cuidado en
la limpieza de los bordes cortados y en sellar las mismas para evitar el ingreso de
suciedad en la red.
El aislamiento térmico deberá instalarse de acuerdo a los espesores y materiales
especificados por el diseñador y de acuerdo a las instrucciones del fabricante
Antes de empezar la soldadura se procederá a cargar las líneas de gas y líquido, con
Nitrógeno Seco a una presión de 0.01 a 0.1 Kg/cm², para prevenir la oxidación de la
tubería en el momento de la soldadura.
La soldadura deberá realizarse con oxiacetileno (Oxígeno: 3 – 5 Kg/cm², Acetileno: 0.1 –
0.2 Kg/cm²), no se aceptará GLP debido a la poca penetración de la soldadura.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se cuantificara la cantidad de tubería utilizada en unidad de longitud su pago se lo
realizará en metros, con aproximación de dos decimales.
RUBRO: 401346 TUBERÍA DE COBRE DIÁMETRO EXT 1/2" FLEXIBLE ACR, CON
AISLAMIENTO
DESCRIPCIÓN.-
Cada unión se realizará con soldadura oxiacetilénica con soldadura de plata al 15%.
El Contratista Mecánico suministrará la mano de obra especializada para efectuar el
montaje completo de la tubería y accesorios de cobre, aislamiento térmico, así como
también las conexiones eléctricas necesarias de fuerza y control para su funcionamiento,
desde la salida de la unidad exterior hasta las unidades interiores.
Examinará los planos del sistema con el objeto de tener pleno conocimiento del mismo, y
notificará al Propietario de cualquier anomalía, tanto en el diseño como en los materiales,
en su debida oportunidad, con el objeto de no causar ningún retraso en la obra.
Todas las líneas de las tuberías deben instalarse con secciones completas, evitando
tramos cortos.
Se eliminará toda tensión indebida, evitando dobleces que entorpezcan el flujo normal.
Antes de empezar la instalación de la red de tuberías deberá tomarse mucho cuidado en
la limpieza de los bordes cortados y en sellar las mismas para evitar el ingreso de
suciedad en la red.
El aislamiento térmico deberá instalarse de acuerdo a los espesores y materiales
especificados por el diseñador y de acuerdo a las instrucciones del fabricante
Antes de empezar la soldadura se procederá a cargar las líneas de gas y líquido, con
Nitrógeno Seco a una presión de 0.01 a 0.1 Kg/cm², para prevenir la oxidación de la
tubería en el momento de la soldadura.
La soldadura deberá realizarse con oxiacetileno (Oxígeno: 3 – 5 Kg/cm², Acetileno: 0.1 –
0.2 Kg/cm²), no se aceptará GLP debido a la poca penetración de la soldadura.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se cuantificara la cantidad de tubería utilizada en unidad de longitud su pago se lo
realizará en metros, con aproximación de dos decimales.
- Inspector de obra
- Técnico mecánico
- Ayudante mecánico
RUBRO: 401345 TUBERÍA DE COBRE DIÁMETRO EXT 3/8" FLEXIBLE ACR, CON
AISLAMIENTO
DESCRIPCIÓN.-
Cada unión se realizará con soldadura oxiacetilénica con soldadura de plata al 15%.
El Contratista Mecánico suministrará la mano de obra especializada para efectuar el
montaje completo de la tubería y accesorios de cobre, aislamiento térmico, así como
también las conexiones eléctricas necesarias de fuerza y control para su funcionamiento,
desde la salida de la unidad exterior hasta las unidades interiores.
Examinará los planos del sistema con el objeto de tener pleno conocimiento del mismo, y
notificará al Propietario de cualquier anomalía, tanto en el diseño como en los materiales,
en su debida oportunidad, con el objeto de no causar ningún retraso en la obra.
Todas las líneas de las tuberías deben instalarse con secciones completas, evitando
tramos cortos.
Se eliminará toda tensión indebida, evitando dobleces que entorpezcan el flujo normal.
Antes de empezar la instalación de la red de tuberías deberá tomarse mucho cuidado en
la limpieza de los bordes cortados y en sellar las mismas para evitar el ingreso de
suciedad en la red.
El aislamiento térmico deberá instalarse de acuerdo a los espesores y materiales
especificados por el diseñador y de acuerdo a las instrucciones del fabricante
Antes de empezar la soldadura se procederá a cargar las líneas de gas y líquido, con
Nitrógeno Seco a una presión de 0.01 a 0.1 Kg/cm², para prevenir la oxidación de la
tubería en el momento de la soldadura.
La soldadura deberá realizarse con oxiacetileno (Oxígeno: 3 – 5 Kg/cm², Acetileno: 0.1 –
0.2 Kg/cm²), no se aceptará GLP debido a la poca penetración de la soldadura.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se cuantificara la cantidad de tubería utilizada en unidad de longitud su pago se lo
realizará en metros, con aproximación de dos decimales.
- Inspector de obra
- Técnico mecánico
- Ayudante mecánico
RUBRO: 401344 TUBERÍA DE COBRE DIÁMETRO EXT 1/4" FLEXIBLE ACR, CON
AISLAMIENTO
DESCRIPCIÓN.-
Cada unión se realizará con soldadura oxiacetilénica con soldadura de plata al 15%.
El Contratista Mecánico suministrará la mano de obra especializada para efectuar el
montaje completo de la tubería y accesorios de cobre, aislamiento térmico, así como
también las conexiones eléctricas necesarias de fuerza y control para su funcionamiento,
desde la salida de la unidad exterior hasta las unidades interiores.
Examinará los planos del sistema con el objeto de tener pleno conocimiento del mismo, y
notificará al Propietario de cualquier anomalía, tanto en el diseño como en los materiales,
en su debida oportunidad, con el objeto de no causar ningún retraso en la obra.
Todas las líneas de las tuberías deben instalarse con secciones completas, evitando
tramos cortos.
Se eliminará toda tensión indebida, evitando dobleces que entorpezcan el flujo normal.
Antes de empezar la instalación de la red de tuberías deberá tomarse mucho cuidado en
la limpieza de los bordes cortados y en sellar las mismas para evitar el ingreso de
suciedad en la red.
El aislamiento térmico deberá instalarse de acuerdo a los espesores y materiales
especificados por el diseñador y de acuerdo a las instrucciones del fabricante
Antes de empezar la soldadura se procederá a cargar las líneas de gas y líquido, con
Nitrógeno Seco a una presión de 0.01 a 0.1 Kg/cm², para prevenir la oxidación de la
tubería en el momento de la soldadura.
La soldadura deberá realizarse con oxiacetileno (Oxígeno: 3 – 5 Kg/cm², Acetileno: 0.1 –
0.2 Kg/cm²), no se aceptará GLP debido a la poca penetración de la soldadura.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se cuantificara la cantidad de tubería utilizada en unidad de longitud su pago se lo
realizará en metros, con aproximación de dos decimales.
- Inspector de obra
- Técnico mecánico
- Ayudante mecánico
DESCRIPCIÓN.-
Cada unión se realizará con soldadura oxiacetilénica con soldadura de plata al 15%.
El Contratista Mecánico suministrará la mano de obra especializada para efectuar el
montaje completo de la tubería y accesorios de cobre, aislamiento térmico, así como
también las conexiones eléctricas necesarias de fuerza y control para su funcionamiento,
desde la salida de la unidad exterior hasta las unidades interiores.
Examinará los planos del sistema con el objeto de tener pleno conocimiento del mismo, y
notificará al Propietario de cualquier anomalía, tanto en el diseño como en los materiales,
en su debida oportunidad, con el objeto de no causar ningún retraso en la obra.
Todas las líneas de las tuberías deben instalarse con secciones completas, evitando
tramos cortos.
Se eliminará toda tensión indebida, evitando dobleces que entorpezcan el flujo normal.
Antes de empezar la instalación de la red de tuberías deberá tomarse mucho cuidado en
la limpieza de los bordes cortados y en sellar las mismas para evitar el ingreso de
suciedad en la red.
El aislamiento térmico deberá instalarse de acuerdo a los espesores y materiales
especificados por el diseñador y de acuerdo a las instrucciones del fabricante
Antes de empezar la soldadura se procederá a cargar las líneas de gas y líquido, con
Nitrógeno Seco a una presión de 0.01 a 0.1 Kg/cm², para prevenir la oxidación de la
tubería en el momento de la soldadura.
La soldadura deberá realizarse con oxiacetileno (Oxígeno: 3 – 5 Kg/cm², Acetileno: 0.1 –
0.2 Kg/cm²), no se aceptará GLP debido a la poca penetración de la soldadura.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se cuantificara la cantidad de tubería utilizada en unidad de longitud su pago se lo
realizará en metros, con aproximación de dos decimales.
- Inspector de obra
- Técnico mecánico
- Ayudante mecánico
RUBRO: 402430 TUBERIA DE DRENAJE PVC DE 4" Y ACCESORIOS
DESCRIPCIÓN.-
Son tubos PVC que tienen el diseño específico para lo que es la extracción de aire y
para el drenaje de condensado de líquido de los equipos de aire acondicionado.
Los tubos y accesorios esta hechos de PVC, con un diámetro especificado en los planos y
Se refiere a toda instalación para canalizar y desalojar las aguas lluvias de una edificación
y las aguas de condensación de las unidades de AC, se realiza normalmente para que
trabaje a gravedad.
Su instalación puede ser sobrepuesta en ductos horizontales de instalaciones o
empotrados en paredes, rigiéndose a los planos de instalaciones y a las indicaciones de
fiscalización.
La tubería de PVC reforzada para uso sanitario cumplirá con las especificaciones INEN
1374: Tubería plástica. Tubería de PVC para presión.
El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de
muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o
lo determinado por la fiscalización.
Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el
ingreso de pedazos o retazos. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del
fabricante o proveedor.
Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras
instalaciones, procurando que éstas sean lo más cortas posibles, revisar si las tuberías
cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso.
Para la conexión de tubería PVC uso sanitario se utilizará soldadura líquida de PVC
previa una limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y el
limpiador serán aprobados por la fiscalización.
Se verificará la pendiente mínima de cada tubería del 1%, en recorridos horizontales.
Toda tubería que se instale sobrepuesta será anclada fijamente a la estructura, cuidando
su correcta alineación y nivelación.
Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la tubería instalada, verificando las
condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por
metro lineal (M).
UNIDAD : Metro lineal (M).
DESCRIPCIÓN.-
Son tubos PVC que tienen el diseño específico para lo que es la extracción de aire y
para el drenaje de condensado de líquido de los equipos de aire acondicionado.
Los tubos y accesorios esta hechos de PVC, con un diámetro especificado en los planos y
Se refiere a toda instalación para canalizar y desalojar las aguas lluvias de una edificación
y las aguas de condensación de las unidades de AC, se realiza normalmente para que
trabaje a gravedad.
Su instalación puede ser sobrepuesta en ductos horizontales de instalaciones o
empotrados en paredes, rigiéndose a los planos de instalaciones y a las indicaciones de
fiscalización.
La tubería de PVC reforzada para uso sanitario cumplirá con las especificaciones INEN
1374: Tubería plástica. Tubería de PVC para presión.
El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de
muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o
lo determinado por la fiscalización.
Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el
ingreso de pedazos o retazos. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del
fabricante o proveedor.
Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras
instalaciones, procurando que éstas sean lo más cortas posibles, revisar si las tuberías
cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso.
Para la conexión de tubería PVC uso sanitario se utilizará soldadura líquida de PVC
previa una limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y el
limpiador serán aprobados por la fiscalización.
Se verificará la pendiente mínima de cada tubería del 1%, en recorridos horizontales.
Toda tubería que se instale sobrepuesta será anclada fijamente a la estructura, cuidando
su correcta alineación y nivelación.
Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la tubería instalada, verificando las
condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por
metro lineal (M).
UNIDAD : Metro lineal (M).
DESCRIPCIÓN.-
Son tubos PVC que tienen el diseño específico para lo que es la extracción de aire y
para el drenaje de condensado de líquido de los equipos de aire acondicionado.
Los tubos y accesorios esta hechos de PVC, con un diámetro especificado en los planos y
Se refiere a toda instalación para canalizar y desalojar las aguas lluvias de una edificación
y las aguas de condensación de las unidades de AC, se realiza normalmente para que
trabaje a gravedad.
Su instalación puede ser sobrepuesta en ductos horizontales de instalaciones o
empotrados en paredes, rigiéndose a los planos de instalaciones y a las indicaciones de
fiscalización.
La tubería de PVC reforzada para uso sanitario cumplirá con las especificaciones INEN
1374: Tubería plástica. Tubería de PVC para presión.
El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de
muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o
lo determinado por la fiscalización.
Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el
ingreso de pedazos o retazos. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del
fabricante o proveedor.
Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras
instalaciones, procurando que éstas sean lo más cortas posibles, revisar si las tuberías
cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso.
Para la conexión de tubería PVC uso sanitario se utilizará soldadura líquida de PVC
previa una limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y el
limpiador serán aprobados por la fiscalización.
Se verificará la pendiente mínima de cada tubería del 1%, en recorridos horizontales.
Toda tubería que se instale sobrepuesta será anclada fijamente a la estructura, cuidando
su correcta alineación y nivelación.
Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la tubería instalada, verificando las
condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por
metro lineal (M).
DESCRIPCIÓN.-
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
- Ayudante de mecánico
- Mecánico.
DESCRIPCIÓN.-
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
- Ayudante de mecánico
- Mecánico.
DESCRIPCIÓN.-
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
- Ayudante de mecánico
- Mecánico.
DESCRIPCIÓN.-
PROCEDIMIENTO.-
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se cuantificara el número unidades instaladas, su pago se lo efectuará por U con
aproximación de dos decimales
- Ayudante de mecánico
- Mecánico.
DESCRIPCIÓN.-
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se cuantificara el número unidades instaladas, su pago se lo efectuará por U con
aproximación de dos decimales
- Ayudante de mecánico
- Mecánico.
DESCRIPCIÓN.-
Provisión e instalación de louver de álabes fijos, para los sistemas de ventilación y aire
acondicionado.
El louver será construido de fábrica, de aluminio, con aletas fijas deflectoras a prueba de
tormentas, con 3” de separación, paralelas a la dimensión más larga (horizontal), con
marco en “U” y con malla anti pájaros de 2 x 2 cm incluida.
El louver expulsará o tomará, según sea el caso, la cantidad de aire especificada con
suavidad sobre el espacio propuesto, sin causar notables corrientes de aire.
Los cuellos de ductos que conectan el ducto al louver serán herméticos. Los louvers se
instalarán en las paredes exteriores de la edificación y en los sitios indicados en planos,
cuidando que su instalación sea correctamente realizada para no afectar la estética de la
fachada.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
- Ayudante de mecánico
- Mecánico.
DESCRIPCIÓN.-
Provisión e instalación de louver de álabes fijos, para los sistemas de ventilación y aire
acondicionado.
El louver será construido de fábrica, de aluminio, con aletas fijas deflectoras a prueba de
tormentas, con 3” de separación, paralelas a la dimensión más larga (horizontal), con
marco en “U” y con malla anti pájaros de 2 x 2 cm incluida.
El louver expulsará o tomará, según sea el caso, la cantidad de aire especificada con
suavidad sobre el espacio propuesto, sin causar notables corrientes de aire.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
- Ayudante de mecánico
- Mecánico.
DESCRIPCIÓN.-
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
- Ayudante de mecánico
- Mecánico.
DESCRIPCIÓN.-
Provisión e instalación de louver de álabes fijos, para los sistemas de ventilación y aire
acondicionado.
El louver será construido de fábrica, de aluminio, con aletas fijas deflectoras a prueba de
tormentas, con 3” de separación, paralelas a la dimensión más larga (horizontal), con
marco en “U” y con malla anti pájaros de 2 x 2 cm incluida.
El louver expulsará o tomará, según sea el caso, la cantidad de aire especificada con
suavidad sobre el espacio propuesto, sin causar notables corrientes de aire.
Los cuellos de ductos que conectan el ducto al louver serán herméticos. Los louvers se
instalarán en las paredes exteriores de la edificación y en los sitios indicados en planos,
cuidando que su instalación sea correctamente realizada para no afectar la estética de la
fachada.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
- Ayudante de mecánico
- Mecánico.
Provisión e instalación de louver de álabes fijos, para los sistemas de ventilación y aire
acondicionado.
El louver será construido de fábrica, de aluminio, con aletas fijas deflectoras a prueba de
tormentas, con 3” de separación, paralelas a la dimensión más larga (horizontal), con
marco en “U” y con malla anti pájaros de 2 x 2 cm incluida.
El louver expulsará o tomará, según sea el caso, la cantidad de aire especificada con
suavidad sobre el espacio propuesto, sin causar notables corrientes de aire.
Los cuellos de ductos que conectan el ducto al louver serán herméticos. Los louvers se
instalarán en las paredes exteriores de la edificación y en los sitios indicados en planos,
cuidando que su instalación sea correctamente realizada para no afectar la estética de la
fachada.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
- Ayudante de mecánico
- Mecánico.
RUBRO: 402015 TERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE DE DOBLE
ETAPA
DESCRIPCIÓN.-
Pantalla de cristal líquido con luz de fondo para fácil lectura de información.
Los termostatos deberán ser instalados con cajas plásticas de protección contra usuarios
no autorizados, las mismas que serán de tipo transparentes con cerradura para
instalación horizontal o vertical, según el modelo de termostato que se utilice.
El termostato deberá incluir memoria no volátil para conservar las configuraciones del
usuario, límites de temperatura ajustables, monitor de verificación del filtro, modo de
recuperación adaptable y programa de valores predeterminados independientes de horas
y temperaturas para calefacción y aire acondicionado.
El termostato contará con un indicador de pila baja y un botón de reajuste frontal que, al
presionarlo, cambiará las configuraciones del usuario a los valores predeterminados de
fábrica.
PROCEDIMIENTO.-
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se cuantificara el número unidades instaladas, su pago se lo efectuará por U con
aproximación de dos decimales
DESCRIPCIÓN.-
Pantalla de cristal líquido con luz de fondo para fácil lectura de información.
El termostato deberá incluir memoria no volátil para conservar las configuraciones del
usuario, límites de temperatura ajustables, monitor de verificación del filtro, modo de
recuperación adaptable y programa de valores predeterminados independientes de horas
y temperaturas para calefacción y aire acondicionado.
El termostato contará con un indicador de pila baja y un botón de reajuste frontal que, al
presionarlo, cambiará las configuraciones del usuario a los valores predeterminados de
fábrica.
PROCEDIMIENTO.-
MEDICIÓN Y PAGO.-
DESCRIPCIÓN.-
El cableado de fuerza y control, especificado arriba, deberá estar protegido por medio de
tubería conduit EMT, de acuerdo a la siguiente especificación:
MEDICIÓN Y PAGO.-
DESCRIPCIÓN.-
El cableado de fuerza y control, especificado arriba, deberá estar protegido por medio de
tubería conduit EMT, de acuerdo a la siguiente especificación:
PROCEDIMIENTO.-
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se cuantificara el cantidad de tubería o cable y su pago se lo efectuará por metros, con
aproximación de dos decimales
DESCRIPCIÓN.-
El cableado de fuerza y control, especificado arriba, deberá estar protegido por medio de
tubería conduit EMT, de acuerdo a la siguiente especificación:
PROCEDIMIENTO.-
MEDICIÓN Y PAGO.-
DESCRIPCIÓN.-
El cableado de fuerza y control, especificado arriba, deberá estar protegido por medio de
tubería conduit EMT, de acuerdo a la siguiente especificación:
PROCEDIMIENTO.-
MEDICIÓN Y PAGO.-
DESCRIPCIÓN.-
El R-410A es una mezcla casi azeotrópica de dos gases HFC: R-32 y R-125, con una
temperatura de ebullición (burbuja) de -52´2 Cº. Su ODP es 0, no siendo por tanto dañino
para la capa de ozono. Esto lo convierte en un gas definitivo. Es un refrigerante de alta
seguridad, clasificado por ASHRAE como A1/A1, es decir, no tóxico y no inflamable aún
en caso de fugas
Al ser una mezcla, debe cargarse en fase líquida. No obstante, su casi azeotropía (el
desplazamiento de temperatura es solo 0´1 Cº) lo hace una mezcla muy estable, pudiendo
recargarse de nuevo en fase líquida después de cualquier fuga, sin cambios medibles de
composición o rendimiento. Incluso puede usarse en instalaciones inundadas (por
gravedad o bombeo) sin problema.
El R410A sólo debe usarse con aceites poliéster (POE) o poliviniléter (PVE) con los que
es miscible, lo que permite un buen retorno al compresor. Otros aceites (minerales,
aquilbencénicos) no se mezclan con el R410A.
Los filtros deshidratadores adecuados son los de tamiz molecular de 3 A (clase XH9)
El R410A también posee muy buen rendimiento en modo calor, lo que explica su elección
por fabricantes de bombas de calor reversible. Sin embargo, los ya comentados niveles
elevados de presión y su temperatura crítica relativamente baja (72´2 Cº), obliga a los
fabricantes de material frigorífico a rediseñar completamente sus productos para
adecuarlos a sus características.
PROCEDIMIENTO.-
MEDICIÓN Y PAGO.-
- Ayudante de mecánico
- Mecánico.
DESCRIPCIÓN.-
Será de responsabilidad del contratista realizar la conexión eléctrica final del equipo,
desde el punto eléctrico previsto para el mismo, hasta el ventilador y así realizar las
pruebas de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se cuantificara el número unidades instaladas, su pago se lo efectuará por U con
aproximación de dos decimales
DESCRIPCIÓN.-
Será de responsabilidad del contratista realizar la conexión eléctrica final del equipo,
desde el punto eléctrico previsto para el mismo, hasta el ventilador y así realizar las
pruebas de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
DESCRIPCIÓN.-
El ducto flexible será aislado, el material será compuesto de un poliéster metalizado, foil
de aluminio y dispondrá de una película de poliéster que protege el anillo helicoidal de
acero.
El material aislante será exterior al material indicado. El ducto deberá cumplir con normas
de la Underwriters Laboratories y será exclusivamente para uso interior, bajo sombra. No
se permitirá más de un doblez en la maga.
PROCEDIMIENTO.-
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se cuantificara la cantidad de metros instalados su pago se lo efectuará por M, con
aproximación de dos decimales
DESCRIPCIÓN.-
El ducto flexible será aislado, el material será compuesto de un poliéster metalizado, foil
de aluminio y dispondrá de una película de poliéster que protege el anillo helicoidal de
acero.
El material aislante será exterior al material indicado. El ducto deberá cumplir con normas
de la Underwriters Laboratories y será exclusivamente para uso interior, bajo sombra. No
se permitirá más de un doblez en la maga.
PROCEDIMIENTO.-
MEDICIÓN Y PAGO.-
Se cuantificara la cantidad de metros instalados su pago se lo efectuará por M, con
aproximación de dos decimales
DESCRIPCIÓN.-
Será de responsabilidad del contratista realizar la conexión eléctrica final del equipo y del
control, desde el punto eléctrico previsto para el mismo, hasta el ventilador y así realizar
las pruebas de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
DESCRIPCIÓN.-
Útil para impermeabilizar todo tipo de techos (planos, inclinados, bóvedas, etc.) terrazas,
pretiles, y como complemento para reducir la temperatura interior de las edificaciones por
la característica que tiene el foil de aluminio: éste refleja los rayos solares.
Normas técnicas de referencia:
PROCEDIMIENTO.-
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante,
respetando la normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.
MEDICIÓN Y PAGO.-
DESCRIPCIÓN.-
Todos los ventiladores IN LINE y de ducto serán centrífugos y serán aprobados por AMCA
estandar 210 y 300.
VETILADOR CENTRIFUGO
Será tipo centrífugo, de doble entrada y salida con aletas curvadas hacia delante,
diseñada para operación silenciosa. Los rodetes deberán ser balanceados estática y
dinámicamente y montados sobre un eje común de acero maquinado en frío. Los
cojinetes deberán ser de bolas autolineantes, para trabajo pesado, de lubricación
permanente y sellada.
CAJA
La Caja Porta ventilador tendrá dimensiones apropiadas para alojar el ventilador
correspondiente según sus dimensiones físicas, construido para trabajo a la intemperie
con tol galvanizado de al menos 1 mm de espesor, con acabado en pintura de poliuretano
u otras similares que garanticen un largo tiempo de vida y resistencia a la intemperie.
Interiormente, las paredes de la caja porta ventilador estarán dotadas de aislamiento
acústico en fibra de vidrio o poliuretano de 1 pulgada de espesor debidamente protegida
para evitar la erosión del material de aislamiento acústico; la construcción de la caja porta
ventilador deberá permitir la existencia de puertas de acceso que permitan la revisión y
mantenimiento del ventilador
TRANSMISIÓN
La transmisión de movimiento de acuerdo al tamaño del ventilador podrá ser por medio de
poleas de fundición y bandas en V de velocidad variable y dimensionada al 200% de la
potencia nominal de la placa del motor del ventilador.
MOTOR
El motor será a prueba de goteo de agua, tipo NEMA, con protección térmica de
sobrecarga, diseñados mecánica y electrónicamente para trabajo silencioso. La base del
motor será diseñada para máxima rigidez y facilidad de ajuste a las bandas.
PROCEDIMIENTO.-
MEDICIÓN Y PAGO.-
DESCRIPCIÓN.-
Todos los ventiladores IN LINE y de ducto serán centrífugos y serán aprobados por AMCA
estandar 210 y 300.
VETILADOR EN LINEA
Será tipo centrífugo, de doble entrada y salida con aletas curvadas hacia delante,
diseñada para operación silenciosa. Los rodetes deberán ser balanceados estática y
dinámicamente y montados sobre un eje común de acero maquinado en frío. Los
cojinetes deberán ser de bolas autolineantes, para trabajo pesado, de lubricación
permanente y sellada.
CAJA
La Caja Porta ventilador tendrá dimensiones apropiadas para alojar el ventilador
correspondiente según sus dimensiones físicas, construido para trabajo a la intemperie
con tol galvanizado de al menos 1 mm de espesor, con acabado en pintura de poliuretano
u otras similares que garanticen un largo tiempo de vida y resistencia a la intemperie.
Interiormente, las paredes de la caja porta ventilador estarán dotadas de aislamiento
acústico en fibra de vidrio o poliuretano de 1 pulgada de espesor debidamente protegida
para evitar la erosión del material de aislamiento acústico; la construcción de la caja porta
ventilador deberá permitir la existencia de puertas de acceso que permitan la revisión y
mantenimiento del ventilador
TRANSMISIÓN
La transmisión de movimiento de acuerdo al tamaño del ventilador podrá ser por medio de
poleas de fundición y bandas en V de velocidad variable y dimensionada al 200% de la
potencia nominal de la placa del motor del ventilador.
MOTOR
El motor será a prueba de goteo de agua, tipo NEMA, con protección térmica de
sobrecarga, diseñados mecánica y electrónicamente para trabajo silencioso. La base del
motor será diseñada para máxima rigidez y facilidad de ajuste a las bandas.
PROCEDIMIENTO.-
MEDICIÓN Y PAGO.-