Sei sulla pagina 1di 24

Descargado en:

patatabrava.com

PROCESOS DE APRENDIZAJE: DESARROLLO DE


LAS HABILIDADES COMUNICATIVAS (UAH)

TEMA 10: TRASTORNOS DEL LENGUAJE

PÉREZ JIMÉNEZ, ISABEL 15-16


Procesos de aprendizaje: desarrollo de habilidades comunicativas
Grado en Magisterio de Educación Primaria (Univ. de Alcalá)
Profs. Rocío Díaz Moreno, Xosé A. Álvarez Pérez e Isabel Pérez Jiménez. Curso 2015/2016

Tema 10. Trastornos del lenguaje

Esquema de contenidos
1. Introducción.
2. Las bases neurofisiológicas del lenguaje
2.1. La estructura general del cerebro
2.2. La especialización hemisférica
2.3. Las áreas de Broca y de Wernicke.
3. Patologías o alteraciones del lenguaje
3.1. Pluralidad de clasificaciones posibles
3.2. Los trastornos del habla
3.2.1. Trastornos del habla: dislalia
3.2.2. Trastornos del habla: disartria y disglosia
3.2.3. Trastornos del habla: tartamudez (disfemia); farfulleo
(taquifemia)
3.2.4. Trastornos del habla: mutismo
3.2.5. Trastornos de la voz
3.3. Trastornos del lenguaje
3.3.1. Déficits genéticos
3.3.2. Déficits del desarrollo
3.3.3. Déficits adquiridos

1
1. Introducción
Los trastornos del lenguaje infantil son un tema que interesa a psicólogos,
pedagogos y lingüistas por igual. El maestro no necesita conocer la terapia que
ha de proporcionar a los alumnos con problemas de lenguaje, pero sí ha de ser
capaz de conocer la existencia de estos problemas para trabajar junto con el
equipo adecuado.

2. Las bases neurofisiológicas del lenguaje


2.1. La estructura general del cerebro

La actividad verbal se realiza por medio de una serie de sistemas


neurofisiológicos altamente especializados. El más importante de todos es el
sistema nervioso central (SNC), formado por el cerebro, el tronco del encéfalo y la
medula espinal. Este sistema, conectado al resto del cuerpo mediante el sistema
nervioso periférico (SNP), un conjunto de nervios que funciona a manera de
cables de comunicación, participa en las dos formas fundamentales de lenguaje: el
lenguaje expresivo y el lenguaje receptivo.
Asociados a estos dos tipos de lenguaje se encuentran los demás sistemas
que intervienen en la actividad verbal y que reciben el nombre de órganos
periféricos de acción y recepción. Los primeros son el sistema fono-
articulatorio que utilizamos para hablar y el sistema manu-digital que nos permite
escribir. Entre los segundos destacan, por su importancia, el oído y el ojo. En la
figura que aparece a continuación representamos los sistemas mencionados
anteriormente y su relación con las dos modalidades de lenguaje citadas. Como se ve
en el esquema, el cerebro aparece representado como el elemento nuclear. La idea
que subyace al esquema es que el cerebro actúa como un procesador central que se
ocupa de recibir y enviar las señales lingüísticas a través de varios canales, por lo
que es el responsable básico de la comunicación verbal [Tomado de Anula 1998: 20].

2
2.2. La especialización hemisférica

El cerebro tiene una estructura neuroanatómica compleja. Se encuentra dividido


en dos grandes regiones: el hemisferio izquierdo y el hemisferio derecho. En la
mayoría de las personas, el hemisferio izquierdo es el hemisferio dominante para
el lenguaje, aunque el derecho también participa.
Al observar el cerebro desde arriba, resalta la cisura longitudinal media (o
cisura interhemisférica), que separa ambos hemisferios. No están separadas por
completo, sino que se mantienen unidas en la zona inferior por las fibras nerviosas, que
transmiten la información de un hemisferio al otro (cuerpo calloso, aunque hay algunas
comisuras que también conectan las dos mitades). El córtex cerebral -capa exterior del
cerebro- controla los movimientos voluntarios y las funciones intelectuales, y también
la descodificación de la información que llega a los sentidos. Bajo el córtex están los
tractos nerviosos que transmiten las señales entre las distintas partes de cada
hemisferio, y entre el córtex y el tronco cerebral.

Existen numerosos recursos sobre anatomía cerebral. Allí puedes repasar algunos
conceptos que pueden tener interés en el desarrollo del tema: circunvolución, cisura,
lóbulo, surco, etc.

- http://www.herrera.unt.edu.ar/bioingenieria/Temas_inves/sist_nervioso/pagina3.
htm
- http://www.thehumanbrain.info/
- http://www.med.harvard.edu/AANLIB/home.html
- https://en.wikipedia.org/wiki/Human_brain

[Tomado de Anula 1998: 21]

Es importante incidir en que no son correctas esas visiones simplistas que


adjudican a cada hemisferio una determinada función/habilidad (izquierdo: habla,
matemáticas, lógica, etc.; derecho: emoción, música, emociones, creatividad, etc.). Como
se observa en el cuadro, existen aspectos del lenguaje para los que es determinante el
hemisferio derecho. Todavía más, las modernas técnicas de imagen revelan cada vez más
3
interacciones entre partes del cerebro a la hora de desarrollar una actividad, alejándose
de la idea clásica de la existencia de áreas exclusivas de una determinada función (puede
compararse con la imagen de una orquesta sinfónica ejecutando una pieza); también ha
puesto de manifiesto que cuando una área no especializada está dañada, otra zona del
cerebro puede adquirir parcialmente sus funciones. Hay que hacer un par de
anotaciones con respecto a la lengua y los hemisferios:
+ Un importante número de zurdos (podría llegar al 50%) tienen lateralizada la función
del lenguaje en el hemisferio derecho o repartida entre los dos lados del cerebro.
+ Si un hemisferio cerebral resulta dañado en los primeros años de vida del individuo,
sus funciones pueden desarrollarse en el otro hemisferio sin mayor problema. Por el
contrario, si el daño sucede a partir de los 10 años, ya asentada la lateralización, la
neuroplasticidad es bastante reducida.

2.3. Las áreas de Broca y de Wernicke.

En el hemisferio izquierdo se suelen distinguir una serie de zonas


relacionadas con los distintos procesos lingüísticos. Las más importantes son las áreas
de Broca y Wernicke.

El área de Broca recibe su nombre del médico francés Paul Broca (1824-1880).
Es una región del lóbulo frontal del hemisferio dominante (como hemos visto,
normalmente el izquierdo). Tradicionalmente se ha indicado que en esta área tiene
funciones ligadas a la producción del habla. Sin embargo, los estudios más recientes
señalan que también juega un papel importante en la comprensión. El área de
Wernicke se llama así por el neurólogo alemán Carl (o Karl) Wernicke (1848-1905). Se
sitúa en la parte posterior del giro temporal superior del hemisferio dominante. Se
4
asocia tradicionalmente a la comprensión del habla; sin embargo, al contrario de lo que
muchas veces se ha afirmado, no es la única área que se ocupa de esa función.
Tradicionalmente (y así aparece en la gran mayoría de los manuales) se ha
mencionado que ambas áreas están conectadas mediante el fascículo
arqueado/arcuato (en inglés, arcuate fasciculus). Sin embargo, las investigaciones más
recientes 1 ponen en duda esa afirmación y sugieren que la conexión se establece no con
el área de Broca, sino con áreas motoras y premotoras.

El modelo clásico de conectividad funcional ha descrito los mecanismos de


conexión de estas áreas en la producción e interpretación del lenguaje

a) Reproducción de una palabra oral.

b) Reproducción de una palabra escrita

Sin embargo, los hallazgos más recientes, apoyados en estudios de neuroimagen, revelan
que los procesos son más complicados: hay más áreas cerebrales implicadas en el
procesamiento del lenguaje que las de Broca y de Wernicke, hay áreas duplicadas en lo
que respecta a su función, hay activación simultánea de diferentes áreas en distintos
lóbulos, etc.

1
http://brain.oxfordjournals.org/content/132/9/2309.full
5
3. Patologías o alteraciones del lenguaje

NOTA PREVIA
Este campo se caracteriza por importantes problemas terminológicos, que
pueden causar confusión a la hora de consultar las obras de referencia o la bibliografía
especializada.

 La misma noción puede tener diversos nombres: trastorno, patología, incapacidad,


defecto, disfunción, dificultad, etc. Sin embargo, también puede suceder que
expresen conceptos diferentes o gradaciones distintas de un mismo problema. La
cuestión se complica por las traducciones desde otras lenguas.

 Existe diversidad también en el nombre de los profesionales que trabajan en este


campo. En España el término habitual es logopeda, pero también llegan otras
denominaciones, importadas de otros países, términos que también podrás leer en
la bibliografía especializada en otras lenguas: ortofonista (fr. orthophoniste),
terapeuta del habla (inglés británico speech and language therapist), patólogo del
habla (inglés americano speech and language pathologist). También se usa con
frecuencia la etiqueta foniatra, que normalmente se reserva para una especialidad
de la carrera de medicina, mientras que la logopedia es una profesión sanitaria
específica regulada por la Ley 44/2003
(http://www.boe.es/boe/dias/2003/11/22/pdfs/A41442-41458.pdf; véase
también http://www.consejologopedas.com/
 No hay que confundir a estos profesionales con los maestros especialistas en
audición y lenguaje 2, que a veces son denominados coloquialmente como
“logopeda escolar”. Son titulados en Magisterio que han adquirido una
especialidad en ese campo, bien porque su plan de estudios prevea una
mención en audición y lenguaje, bien porque han cursado a mayores estudios
universitarios de logopedia, que le han sido reconocidos.

 Debido a su naturaleza, la aproximación a las alteraciones del lenguaje puede


hacerse desde dos perspectivas:
o modelo médico: desde el enfoque de la medicina. Se centra más en las
causas orgánicas que están en la raíz de una determinada anomalía.
o modelo conductual: desde la visión de la psicología y la lingüística. Se
preocupa más por los efectos causados por la anomalía y por reparar la
conducta lingüística anómala.
No se trata, por supuesto, de dos modelos excluyentes ni opuestos, sino de perspectivas
complementarias que tienen que ser integradas. Hay que tener presente esta dualidad
y, sobre todo, mostrar voluntad de diálogo, cooperación y formación más allá del propio
campo científico (mal negocio haría un lingüista especialista en patologías del lenguaje
que no estuviese al tanto de las novedades descubiertas por los neurólogos).

3.1. Pluralidad de clasificaciones posibles

A la hora de consultar la bibliografía especializada, observaremos diferentes tipos

2
Más información: http://www.maestrosdeaudicionylenguaje.com/
6
de clasificación de las patologías lingüísticas. Normalmente, pueden distinguirse tres
grandes puntos de vista:

a) Según el origen del trastorno


1. Genéticos: Patología causada por una alteración del genoma, que puede ser
hereditaria (presente en las células germinales) o adquirida (mutaciones por diversas
causas: deleciones o duplicaciones, errores de copia, etc.)
2. De desarrollo: Aparecen durante el desarrollo del niño, que no alcanza todo el
potencial de un sujeto normal, sin una razón aparente que lo justifique (como sería el
caso de los otros tres apartados).
3. Adquiridos: Un cerebro previamente sano pasa a sufrir un trastorno, por
lesiones traumáticas (accidentes de tráfico, caídas,...), infecciones, tumores, ictus,...
4. Degenerativos: También se dan en sujetos previamente sanos. Están asociados
a procesos degenerativos, muchas veces asociados al envejecimiento: Alzheimer,
demencia, enfermedad de Huntington, etc.

[N.B.: Hay que tener en cuenta que el origen de algunos trastornos es desconocido o multifactorial. Por
tanto, algunos trastornos pueden encajar en más de una categoría]

b) Según el nivel del trastorno


1. Trastornos del habla: La persona tiene problemas en producir los sonidos del
habla de modo correcto o fluido, por anomalías del aparato fonador, deficiencias
motoras que afectan a la articulación (por problemas musculares, anomalías en el
sistema nervioso central o periférico, etc.): ejs. tartamudez, afonía, problemas de
articulación, etc.
2. Trastornos del lenguaje: Existe una anomalía en la capacidad del lenguaje. A
diferencia del caso anterior, la persona afectada tiene problemas de comprensión y/o de
producción del mensaje (habilidad expresiva): ej. afasias.

c) Según el componente lingüístico afectado


1. Trastornos de recepción. Dificultad o imposibilidad de usar el sentido del oído,
por pérdida de la capacidad auditiva de modo parcial (hipoacusia) o total (sordera).
2. Trastornos de emisión. Dificultad parcial o total en la producción del mensaje.
Pueden deberse a problemas del sistema nervioso central o periférico, o bien a déficits
específicos en el aparato fonador. Diversos subtipos según el tipo de dificultad:
a) articulación: dislalias y disartrias
b) ritmo: tartamudez (o disfemia), taquilalia / taquifemia (“hablar muy
deprisa”), pseudobalbuceo.
c) producción: afasia, disfasia
d) voz: afonía, disfonía,...

En este tema usaremos una clasificación estructurada según el criterio b)

3.2. TRASTORNOS DEL HABLA

7
3.2.1. Dislalia

Trastorno en la articulación de los fonemas, o bien por la ausencia o alteración de


algunos sonidos concretos o por la sustitución de estos por otros de forma improcedente
(Pascual 2001: 27). Recae en sonidos (o grupos de sonidos) aislados de forma
consistente y predecible. Está causado por una falta de coordinación entre los
mecanismos de producción del habla, pero sin afectación de los músculos u órganos que
intervienen en la producción de sonidos. 3
Es posible distinguir tres tipos:
a) Audiógena: Está causada por una deficiencia auditiva. Al no oír bien, el niño no
discrimina correctamente los fonemas, por lo que puede confundir aquellos que tengan
alguna semejanza y no articularlos correctamente. Debido a su deficiencia auditiva, es de
esperar que el sujeto presente otras alteraciones del lenguaje, especialmente en la voz.

b) Evolutiva: Forma parte de las etapas del desarrollo del niño. Todavía no es capaz
de repetir correctamente por imitación las palabras que escucha. Estas dificultades
deberían superarse hacia los 4/5 años; si no, es probable que haya otra causa para la
dislalia.

c) Funcional: La más frecuente. El niño muestra un mal funcionamiento de los


órganos periféricos del habla, pero no se detecta ninguna lesión o malformación de
estos. El niño no los utiliza correctamente a la hora de articular un fonema, sin causa
orgánica aparente. Existen dos tipos, con diferentes perspectivas terapéuticas: la dislalia
fonológica (está afectada la discriminación auditiva, está alterada la percepción de los
fonemas) y la dislalia fonética (problema en la coordinación motriz, que dificulta la
producción). Aunque puede suceder en cualquier fonema, lo más frecuente es la
sustitución, omisión o deformación de r, k, l, s, z, g o ch.

Ejemplo de dislalia funcional:


http://www.youtube.com/watch?v=dksd82IYsO0

3.2.2. Disartria y disglosia

Conocemos como disartria el conjunto de alteraciones del habla debidas a


trastornos neuromotores, esto es, lesiones del sistema nervioso central o periférico que
afectan a alguno de los músculos que intervienen en la fonación.
- Por ejemplo, después de un derrame cerebral, los músculos de la cara y la boca o
los pulmones pueden quedar afectados y dificultar la producción.
- O determinadas enfermedades (esclerosis lateral amiotrófica, esclerosis múltiple)
causan la degeneración de las neuronas motoras, que “conectan” el cerebro y los
músculos del cuerpo.
Existen numerosas clasificaciones, según la edad de inicio (congénita o
adquirida), la localización de la lesión (cerebro, cerebelo, tronco del encéfalo, médula

3
En el caso de que la mala articulación se produzca por lesiones en el sistema nervioso central o por anomalías
o lesiones en el aparato fonador, usaremos la etiqueta de dislalia orgánica, con dos tipos principales, la
disartria y la disglosia. En este tema veremos ese tipo en un apartado propio.
8
espinal, pares craneales 4 V, VII, IX, X, XII), proceso del habla afectado (respiración,
fonación, resonancia, articulación, prosodia) o la etiología (enfermedad, causa) de la
disartria. Por ejemplo, atendiendo al tipo de lesión tenemos los tipos siguientes que se
muestran en el cuadro 5:

Clasificación
de disartrias.

Disartria Disartria Disartria Disartria


Disartria mixta
flácida espástica extrapiramidal atáxica

Existe un caso extremo de disartria, la anartria, “El paciente afecto de anartria


comprende lo que se le dice, lo puede leer, pero no puede pronunciar la palabra que lee;
puede escribir, puede también indicar por presiones de mano o por cualquier otro signo
el número de sílabas contenidas en la palabra que no puede pronunciar. La anartria
obedece a una lesión cerebral focal localizada en la zona del núcleo lenticular”.
(http://www.portalesmedicos.com/diccionario_medico/index.php/Anartria).

La disglosia es un trastorno de la articulación de los fonemas causado por


alteraciones anatómicas y/o fisiológicas de los órganos articulatorios periféricos que
dificultan el funcionamiento lingüístico, impidiendo que los sujetos se expresen de
forma correcta: ausencia de sincronización de los órganos bucales, descoordinación del
flujo respiratorio, movilidad limitada de la lengua y labios, babeo, etc. Entre las
dificultades están las deformaciones de palabras, la entonación (ritmo) anormal,
ronquera, voz entrecortada, gangueo (‘voz nasal a causa de algún defecto en los
conductos de la nariz’), etc...
La clasificación de este trastorno atiende a los órganos lesionados: disglosia dental,
labial, lingual, mandibular, palatina y de obstrucción nasal.

En lo referente al tratamiento de la disartria y de la disglosia, hay que señalar que


es muy variable. Dependerá de la causa, la tipología de los síntomas y su gravedad. En
general, el logopeda ayudará al individuo a hablar con mayor lentitud y hacer pausas
frecuentes, fortalecerá los músculos, ejercitará el movimiento de lengua y labios,
incidirá en la necesidad de estructurar mejor el discurso (oraciones más cortas,
presentación previa del tema, verificar si el receptor entiende, etc.),... En el caso de las
disglosias, puede haber también tratamientos médicos o quirúrgicos eficaces
(reparaciones de la fisura palatina, ortodoncia, prótesis, etc.)

Ejemplo de disartria: https://www.youtube.com/watch?v=4qClIIfacS0


Ejemplo de disglosia: https://www.youtube.com/watch?v=e3s0o2jZi5A

dislalia vs. disartria/disglosia

4
https://es.wikipedia.org/wiki/Pares_craneales
5
Una breve explicación: http://www.apepalen.cyl.com/diversidad/diver/logope/habla/disartria.htm
9
+ Problema de planificación/coordinación vs. problema motor (con causas
identificadas).
+ Sus consecuencias sólo se observan en la faceta de la producción (ambos
déficits afectan al control de los movimientos).
+ Ambos varían en grado de severidad.

3.2.3. Tartamudez (disfemia); farfulleo (taquifemia)

Patología consistente en la perturbación de la fluidez del habla (disfluencia o


disritmia). Se caracteriza por repeticiones de sílabas, palabras o fragmentos de estas,
bloqueos verbales (se interrumpe el discurso cuando la boca está en posición para emitir
un sonido y no se llega a emitir ninguno, o solo parcialmente) o prolongaciones de los
sonidos.
No está clara la causa, aunque se sospecha que subyacen factores genéticos;
afecta a 3 veces más varones que mujeres.
Existen varios grados de afectación. Normalmente empieza a manifestarse en la
infancia (entre el año y medio, cuando el niño comienza a usar frases de 2 palabras o
más, y los siete años). Se calcula que un 5% de los niños ha sufrido de tartamudez por
más de 6 meses. Aproximadamente un 20% de estos proseguirán después de la
adolescencia, especialmente si han tartamudeado de modo severo durante más de 18
meses.

EJEMPLOS

- ¿D- D- D- Dónde vas? (Repetición parcial de la palabra)


- ¿SSSSabes qué? (Prolongación del sonido)
- Nos vemos - um um bueno este - alrededor de las seis. (Intercalado de interjecciones)
- Quiero preguntarte una cosa. Me-me-…d- d-…a ver- ver-… g-g- …üenzfia-za-za-…Me
da vergüenza, ¿estoy loca?

UN CASO DE CINE

Película El discurso del Rey (https://en.wikipedia.org/wiki/The_King's_Speech)

Discurso del rey Jorge VI, de septiembre de 1939, en el que se aprecian episodios de
tartamudez:
- http://www.bbc.co.uk/archive/ww2outbreak/7918.shtml (5: 44 min)

Algunas medidas tomadas en las sesiones de tratamiento son: a) controlar la velocidad


y el ritmo del discurso; b) disminuir la tensión física en la pronunciación de las palabras;
c) controlar la respiración.

El famoso escritor Lewis Carroll, autor de Alicia en el País de las Maravillas, no pudo acceder
al sacerdocio por sufrir tartamudez. Como respuesta ante esta exclusión, compuso el
siguiente poema, con consejos para su tratamiento:

Learn well your grammar

10
And never stammer
Write well and neatly
And sing soft sweetly
Drink tea, not coffee;
Never eat toffy
Eat bread with butter
Once more don't stutter.

(‘Aprende bien la gramática / Y nunca balbucees / escribe bien y ordenado / canta dulce y
suave / Bebe té y no café; Nunca comas toffee/ come pan con mantequilla / Una vez más, no
tartamudees’)

El farfulleo (taquifemia) es otra disritmia. Se caracteriza por un ritmo acelerado,


con interrupciones en la fluidez (semejante a la tartamudez en ese aspecto), pero sin
repeticiones o indecisiones. Aparecen con frecuencia explosiones del habla, un
atropellamiento, producción repentina y anormalmente rápida de varios grupos de
sílabas o palabras. También hay articulación desordenada, con omisión de sonidos. El
habla es difícilmente comprensible.
Es diferente de la taquilalia, que implica simplemente habla acelerada (lo que
conocemos normalmente como verborrea), mientras que en el farfulleo está
comprometida la comprensión y hay alteraciones en la secuencia.
Con frecuencia se relaciona con niños y activos y ansiosos, y una vía de
tratamiento es, precisamente, calmar esa hiperactividad. Diversas actividades
terapéuticas son la coordinación fonorrespiratoria (relajar el ritmo del habla), marcar el
ritmo del habla (trabajando series como los días de la semana o los números o poemas),
etc.

3.2.4. Mutismo
Este trastorno consiste en la inhibición del habla en determinadas situaciones
sociales. El sujeto no habla, parece mudo, a pesar de que posee habilidades normales
para el lenguaje oral (aunque también pueden sufrir mutismo personas con anomalías
como dislalias, disglosias, tartamudez, etc.) y de que, en la mayoría de los casos, habla
normalmente en contextos que le resultan cómodos, p.ej. en casa. Algunos sujetos se
comunican mediante gestos o usando monosílabos o expresiones cortas.
Está ligado a los trastornos de ansiedad infantil; se cree que tiene componente
hereditaria y lo sufren más mujeres que varones.
La edad de comienzo suele ser anterior a los 5 años. En algunos casos la
alteración dura algunos meses, aunque no es extraño que perdure años, especialmente si
no se inicia tratamiento psicológico. Los criterios para determinar los niveles de
afectación son:
- Edad del sujeto (a mayor edad, mayor persistencia y gravedad)
- Duración (cuanto mayor tiempo, mayor gravedad)
- Extensión (cuanto más numerosas sean las situaciones en las que inhibe su habla,
mayor gravedad)
- Intensidad (cuanto más inhiba su comunicación oral, mayor
gravedad)
Existen varias tipologías: Mutismo total o casi total, Mutismo selectivo idiomático,
Mutismo selectivo de personas, Mutismo selectivo de situaciones.

[Más información: https://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/article/001546.htm]

3.2.5. Trastornos de la voz


11
[fuente: https://disfrutarlaopera.wordpress.com/2012/02/]

a) Afonía
La afonía es la incapacidad de hablar. Existen numerosas causas, con mejor o peor
pronóstico para su solución. Las principales:
• Afonía psicogénica / funcional / nerviosa: Motivos psicológicos
• Lesión en el nervio laríngeo recurrente (operaciones o tumores)
• Lesiones en la laringe.
• Enfermedades del aparato respiratorio
• Mal uso de la voz
• Exposición al frío, productos irritantes, etc.

b) Disfonía
Definimos como disfonía la alteración de una o varias de las cualidades de la voz
(volumen, tono, timbre y flexibilidad de la dicción). Así, pueden notarse dificultades para
mantener la voz, cansancio al hablar, variaciones súbitas de la frecuencia de los sonidos
(gallos), carraspeo, ronquera, voz quebrada,...
Existen numerosas causas para la disfonía:
- Alteraciones en el tono muscular de la laringe: disfonía hipertónica (exceso de
tensión), disfonía hipotónica (falta de tono).
- Flujo pulmonar insuficiente para iniciar y mantener la vibración de las cuerdas
vocales.
- Problemas en el cierre de la glotis:
• Nódulos y pólipos en las cuerdas vocales. Son crecimientos benignos (como si
fuesen callos) en las cuerdas, causados normalmente por el abuso de la voz;
mayor prevalencia en cantantes y profesores. Síntomas: ronquera, voz
entrecortada y áspera, disminución de la escala tonal... 6.
• Problemas en el movimiento de las cuerdas vocales: parálisis unilateral o

6
Más información: http://www.asha.org/public/speech/disorders/Nodulos-y-Polipos-de-las-Cuerdas-Vocales/
12
bilateral, movimiento paradójico (se cierran cuando deberían abrirse, causa
sonido sibilante, como en el asma, y dificultad al respirar).
• Secuelas de operaciones quirúrgicas o lesiones de diverso tipo en el aparato
fonador. Se habla de laringofonías en relación a alteraciones causadas por
lesiones localizadas en la laringe y de rinofonías cuando es en las cavidades de
resonancia (sinusitis, vegetaciones,...)

3.3. TRASTORNOS DEL HABLA

Alguno de estos trastornos puede encajar en más de una categoría.

3.3.1. Déficits genéticos


Causados por una alteración del genoma. Como decíamos, pueden ser
hereditarios o adquiridos. Repasaremos alguno de esos trastornos:

a) Síndrome de Williams (o Williams-Beuren).


Mencionado en el tema 1 a propósito de la relación entre el lenguaje y otras
capacidades mentales. Es un trastorno genético causado por una microdeleción de unos
25-30 genes en el brazo largo del cromosoma 7. Afecta a 1 de entre 7.500 nacidos,
según los estudios más recientes (anteriormente se pensaba que era más rara:
1/20.000). Sus principales características son:
- Numerosos problemas cardíacos y del tejido conectivo (causados por falta de
elastina).
- Acusada dismorfia facial: rasgos élficos.
- Hiperacusia. Algunos individuos tienen notables dotes musicales
- Mayor prevalencia de zurdos y de preferencia visual por el ojo izquierdo.
- Anomalías en el cerebelo, el córtex parietal derecho y el córtex frontal izquierdo,
así como en el tamaño de la amígdala. Estos cambios explicarían sus problemas
de procesamiento de las relaciones espaciales y sus buenas habilidades sociales
(desinhibición).
- Importante retraso en el desarrollo motor.
- Retraso intelectual leve a medio (media de 60-70 CI).

En lo que respecta al lenguaje, aunque está más preservado que otras


funciones, como el procesamiento espacial, está afectado de modo notable, bastante más
retrasado que lo esperable por la edad cronológica. La primera palabra no llega hasta los
tres años y existen deficiencias serias en la morfología, fonología y semántica, así como
en la pragmática (adecuación al contexto, deducción de inferencias, etc.) aunque menos
en el vocabulario. Hay que señalar, con todo, que existe mucha diversidad en su
desarrollo intelectual, por lo que su perfil lingüístico puede ser muy variado.

b) Síndrome de Down
Se produce por una trisomía total o parcial del cromosoma 21. Es uno de los
trastornos genéticos más frecuentes (1 de cada 1000 nacimientos) y supone una de las
causas más frecuentes de retraso intelectual; la mayoría de los sujetos tienen un CI entre
50-70 (retraso leve) o 35-50 (moderado).
En lo tocante al lenguaje, comúnmente los individuos con síndrome de Down
tienen mejor capacidad de comprensión que de expresión. Tienen mayor potencialidad
en algunas áreas que en otras: fortaleza en vocabulario y pragmática y debilidad en
13
morfología y sintaxis. Sufren bastantes problemas articulatorios a causa de algunas
características del síndrome, como la debilidad muscular y problemas de planeamiento
motor. Entre el 10 y el 45% de los sujetos tienen disritmias que dificultan entender su
discurso

c) Trastornos del espectro autista (TEA) o trastornos generalizados del desarrollo


(TGD)
La etiqueta espectro alude a la amplia gama de síntomas, habilidades y niveles de
deterioro o discapacidad que tienen las personas diagnosticadas con TEA. Es una
condición que afecta de modo distinto a cada persona y puede ir de muy leve a muy
grave. Comienzan a apreciarse en la infancia temprana. Hasta hace unos años se
diferenciaban trastornos separados: autismo clásico, Asperger, Rett, etc.
No se ha detectado una causa. Los estudios sugieren un fuerte peso del
componente genético; en apariencia habría numerosos genes implicados, y cada uno de
ellos sería un factor de riesgo para alguna característica específica 7.
Los TEA se caracterizan por déficits persistentes en la comunicación, las
habilidades sociales, la interacción con el entorno, pautas repetitivas de
comportamiento, intereses o actividades. Hay, en general, un rechazo al contacto físico y
visual, cambios repentinos de humor, fijación con ciertos objetos, problemas con los
cambios de rutina, falta de atención, etc.
En lo referente al lenguaje, las características principales son:
- Dificultades para empezar a hablar o tener un habla desarrollada. Los estudios sobre
el autismo clásico señalaron que hasta un 50% de los afectados no llegaban a
desarrollar lenguaje hablado funcional. Sin embargo, teniendo en cuenta el nuevo
paradigma de TEA, las cifras son bastante más reducidas. Hay casos de afectados que
empiezan a hablar, pero que después pierden la capacidad lingüística.
- Ecolalias (repetición compulsiva y perseverante de lo que acaba de decir su
interlocutor, imitando su tono de voz)
- Problemas con el ritmo y la entonación.
- Dificultad para mantener una conversación.
- Dificultad para comprender bromas, ironías, dobles intenciones, modismos, etc.
Toman todo al pie de la letra.
- Problemas de comprensión: seguir las instrucciones recibidas, encontrar objetos
nombrados, contestar preguntas, etc.
- Ausencia o escasez de la comunicación no verbal.

3.3.2. Déficits del desarrollo:

a) Trastorno específico del lenguaje (TEL) 8

Es, en cierto modo, un trastorno que se diagnostica “por exclusión”, puesto que
esta etiqueta se aplica a los niños que no desarrollan normalmente la capacidad del
lenguaje sin ninguna causa que lo justifique (como las que hemos mencionado: sordera,
anomalías en el aparato fonador, trastornos del espectro autista, etc.). Los estudios en
gemelos han demostrado un fuerte componente genético; hay muchos más varones

7
Más información: https://en.wikipedia.org/wiki/Causes_of_autism
8
En inglés se conoce como Specific Language Impairment (SLI) o developmental language disorder;
antiguamente también se empleaba developmental dysphasia.
14
afectados que mujeres (proporción 3:1 o 4:1).
Las características son muy variadas, algo esperable, ya que se trata de un
trastorno de definición “difusa”; no hay acuerdo en la distinción de subtipos. Algunas
son:
- Retraso en la producción de las primeras palabras (hasta el 2º año de vida) y en
la emisión de frases comprensibles (hasta los 3 años).
- Problemas en la combinación y selección de sonidos.
- Vocabulario pobre. Problemas en la selección y aprendizaje de palabras
- Dificultad en el uso de verbos
- Uso de frases cortas y falta de elementos funcionales. Problemas de producción y
comprensión de estructuras sintácticas complejas.
- Déficit en el procesamiento de información auditiva breve o rápida y/o el recuerdo
del orden temporal de la información auditiva
- La dislexia aparece en un 50% de los casos

Caso KE family:
http://thebrain.mcgill.ca/flash/d/d_10/d_10_m/d_10_m_lan/d_10_m_lan.html
https://en.wikipedia.org/wiki/KE_family

b) Dislexia y disgrafía

Son patologías de la lectoescritura. Pueden aparecer como trastornos


independientes, pero en ocasiones van unidas (esto es, el niño disléxico también tiene
disgrafía). Se diagnostican estas patologías cuando el sujeto no alcanza el nivel de
rendimiento esperable y no existen condiciones físicas o psicológicas que expliquen esa
discrepancia. Pueden aparecer en los adultos como patologías adquiridas (por ejemplo,
después de una lesión cerebral).
Suelen aparecer asociadas a otros problemas. Con frecuencia el niño disléxico es
calificado como “vago” o “distraído” y culpado por no esforzarse en aprender, cuando
realmente es la dislexia la que provoca la tendencia a la distracción, no es algo que se
pueda controlar fácilmente. También suele haber problemas, especialmente en el caso
de la disgrafía, en el desarrollo matemático y en la coordinación y las capacidades
motrices.

La dislexia consiste en la producción de errores en el proceso de lectura: omisión


de letras y sílabas, cambio de sonidos o letras semejantes, alteración en el orden de las
letras o sílabas, etc. Puede haber también dificultades de pronunciación, especialmente
en palabras nuevas, largas o que contengan alguna de las letras que producen
dificultades en la lectura. Algunos problemas son:
- Dificultades con letras y números (aprendizaje del alfabeto, deletreo,
correspondencia sonido- letra, orden de letras y números, recordar secuencias de
números).
- Dificultades en la adquisición de vocabulario (también letras de canciones o rimas).
- Dificultades en la comprensión (no sólo de la lectura sino también de
preguntas).

Otros problemas lectores son la lectura arrastrada (alargamiento de las palabras)


y la lectura repetida (repetición de las primeras sílabas) que puede ser en voz alta o
silenciosa.

15
La disgrafía consiste en la producción de errores en el proceso de escritura. La
gravedad es variable.
- Errores en el deletreo,
- Empleo de letras difícilmente reconocibles: por incorporación/eliminación de
elementos (m/n), trazado en una dirección inadecuada, omisión o abuso de bucles
(b / o), letras sin cerrar (o, a, g, d...), tamaño desproporcionado de las letras, etc.
- Errores en la sintaxis de las frases y en la estructuración de los enunciados.
- Dificultades con la expresión de ideas (fenómeno de la punta de la lengua, uso de
vocabulario inespecífico y muletillas)

Un subtipo específico es la disortografía o disgrafía disléxica, la dificultad en escribir las


palabras de manera ortográficamente correcta (respeto a la norma ortográfica, orden de
los constituyentes, ausencia de omisiones, etc.)

Documentales sobre la dislexia:


https://www.youtube.com/watch?v=jwW15ARSkd8 (7:15)
https://www.youtube.com/watch?v=0sThOsQLRb8 (57:46)

3.3.3. Déficits adquiridos:


Son aquellos trastornos que suponen pérdida o deterioro de la capacidad
lingüística una vez que ya se ha adquirido. Tienen lugar por lesiones en las partes del
cerebro responsables del lenguaje (en la mayoría de los casos, el izquierdo), por
numerosas causas: accidentes cerebro-vasculares, tumores, enfermedades (p.ej. la
encefalitis), traumatismos cráneo-encefálicos (accidentes de tráfico, caídas, etc.).

El trastorno más habitual es la afasia, un concepto amplio que engloba


problemas con todas o alguna de las destrezas lingüísticas: expresión, comprensión,
lectura y escritura. La pérdida de la capacidad de leer se denomina alexia; puede ir
acompañada de la pérdida de la capacidad de escribir (agrafia). Estos déficits pueden
darse aunque el sujeto pueda hablar y entender la lengua oral. Si la pérdida no es
completa, se usan las etiquetas de dislexia y de disgrafia (puede añadirse la etiqueta
“adquiridas”, para diferenciarlas de las evolutivas, vistas en el apartado anterior).
Como veremos, existen diferentes tipos según la localización de la lesión (y, en
consecuencia, la capacidad afectada). En lo tocante a la gravedad, la clasificación más
difundida en neurolingüística distingue pacientes leves, moderados y graves. En
términos generales (depende mucho de la lesión concreta), un 25% de los afectados se
recuperan en 3 meses. A los 6 meses, otra cuarta parte está todavía severamente
afectada, y la posibilidad de recuperación decrece significativamente. Cuando la afasia es
leve, o es un tipo indeterminado, se suele hablar de disfasia.
Debido a las lesiones cerebrales asociadas, es común que los pacientes sufran una
amplia gama de trastornos, muchos de ellos con notables implicaciones lingüísticas. La
mayoría de los pacientes (especialmente los de las afasias fluidas) padecen, en algún
momento, anomia, la incapacidad de encontrar la palabra que desean; esta situación
puede derivar en afasia anómica, una de las afasias más leves9. Puede haber agnosia

9
Un ejemplo dramatizado en la serie Anatomía de Grey:
https://www.youtube.com/watch?v=cg41HQb1BbU
16
(dificultad para reconocer estímulos sensoriales familiares), apraxia/dispraxia
(imposibilidad de / dificultad para controlar los movimientos voluntarios de los
miembros u órganos, incluidos los vocales), anartria/disartria (imposibilidad / dificultad
de controlar los sonidos), parálisis o debilidad en el movimiento del lado del cuerpo
opuesto al dañado.

CLASIFICACIÓN

Es muy difícil establecer una clasificación sólida y funcional, porque existe mucha
variación en los síntomas, y en su intensidad, entre dos individuos, aunque se les
atribuya la misma patología; por ejemplo, entre los pacientes con afasia anómica, puede
haber quien tenga problemas sólo para los nombres de las personas, otro que no pueda
nombrar los colores, etc.
La clasificación tradicional tenía en cuenta la zona cerebral afectada. Una
clasificación posterior, que será la que adoptemos aquí, tomó los síntomas como criterio
orientador. Así, se establecen dos grandes categorías,
• afasias fluidas/fluentes: el discurso es ágil (aunque puede haber algunas
incorrecciones en la elección de las palabras), pero falla la comprensión.
• afasias no fluidas/fluentes: discurso fragmentado, muy pocos elementos,
costoso de producir, mientras que la comprensión está relativamente bien
preservada. La escritura suele estar también comprometida.

A) Afasias no fluidas

1. Afasia de Broca (también conocida como afasia motora o afasia expresiva).


Como indica su nombre, está asociada a lesiones en el área de Broca y zonas
colindantes, normalmente a causa de un accidente cerebrovascular. Es frecuente que se
acompañe de hemiplejia o hemiparesia, ya que son áreas neuromotoras.
La capacidad de expresión está muy afectada, mientras que la de comprensión
está bastante bien conservada, aunque hay problemas en determinadas áreas, como la
sintaxis (por ejemplo, suelen interpretar El perro mordió a Juan como si Juan fuese el
agente). El paciente es consciente de su incapacidad para expresarse (se sabe
entrevistando a sujetos recuperados).
Los principales síntomas lingüísticos son:
- Agramatismo: mala sintaxis, no se usan palabras gramaticales ni flexión. Se
simplifican las estructuras complejas.
- Es frecuente que se omitan los verbos principales.
- Dificultades para iniciar el discurso, que se caracteriza por frecuentes
interrupciones, por ser telegráfico (dos o tres palabras de cada vez) 10 y por las
numerosas repeticiones.
- Problemas en la entonación y acentuación.

10
En casos extremos, el paciente puede ser capaz de pronunciar apenas un par de palabras. Es conocido el caso
del señor Leborgne, uno de los pacientes de Broca, conocido como “señor Tan-Tan”, porque a los 30 años sufrió
un ataque de epilepsia que le dejó incapaz de producir otro sonido que no fuese la sílaba tan. Material
adicional: http://www.elmundo.es/elmundosalud/2013/02/08/neurociencia/1360345864.html ;
http://blogs.scientificamerican.com/literally-psyched/the-man-who-couldnt-speakand-how-he-revolutionized-
psychology/
17
Algunos ejemplos

+ Paciente con afasia de Broca que explica cómo ingresó en el hospital para ser operado
de los dientes:

+ Diálogo entre paciente y terapeuta

P: El // ¿cómo se dice? // carta // enviar //


do // la // do // la // do // la // Barcelona // pe //
pe
T: ¿Envió el paquete a Barcelona?
P: Eso // así es // así es // pateque

+ Vídeo con diálogo entre paciente y terapeuta:


https://www.youtube.com/watch?v=YOfoWu9GNOc (fragmento del documental La
palabra enferma, https://www.youtube.com/watch?v=KvjO3laLNcM)

2. Afasia global

Afecta un área cerebral muy grande, gran parte del córtex perisilviano (el área
que rodea la cisura de Silvio), que comprende partes de los lóbulos frontal, parietal y
temporal y que incluye las áreas de Broca y de Wernicke. Provoca un trastorno general
de toda la función lingüística (comprensión y expresión). El sujeto apenas puede
producir sonidos sueltos o algunas palabras automatizadas.
Es relativamente frecuente que se dé como trastorno transitorio (1-2 días desde
la lesión) y que se quede en una afasia de Broca o de Wernicke cuando remita el edema.

B) Afasias fluidas

1. Afasia de Wernicke (también conocida como afasia receptiva o afasia sensorial)

Afecta a áreas comprendidas en la zona medial y posterior del córtex y lóbulo


temporal, incluyendo la propia área de Wernicke. No suele ir acompañada de otros
problemas neurológicos.
El sujeto tiene muchas dificultades para comprender los discursos escritos u orales.
En lo tocante a la producción, son capaces de hablar con buena entonación y ritmo y con
buena sintaxis y gramática. Sin embargo, sus producciones son ininteligibles para el
interlocutor:

18
- Usan palabras inventadas o sin relación con el tema. Parafasia 11.
- Errores en la selección de palabras: omiten palabras relevantes para la
comprensión del texto, usan tiempos verbales o palabras funcionales incorrectos
- Pérdida de las habilidades pragmáticas: desconocen los mecanismos de cambio
de turno entre interlocutores, logorrea.
- Habla rápida.
- Los pacientes que se recuperan refieren que mientras estaban afectados tenían
muchas dificultades para comprender el habla de las otras personas.

Algunos ejemplos

+ Conversación entre terapeuta y paciente

P: No-vería-la-como-sin-la-comustación-de-Caratago-para-bueno-y- malo-
de-conquerista.¿Trajon-derequeristó-la-coretusia?
T: ¿Te refieres a Trajano?
P: Nada-el-desgutación-y-la-comer-de-todo

+ Conversación entre médico y paciente

+ Vídeos:
- https://www.youtube.com/watch?v=CRjxavfC3zI

2. Afasia de conducción (o afasia asociativa)

Recibe el nombre porque tradicionalmente se pensaba que era una lesión en el


fascículo arcuato que causaba una desconexión entre el área de Broca y el área de
Wernicke. Sin embargo, los hallazgos más recientes ponen ese modelo en discusión y
sugieren que la lesión se produce en otras zonas (parte posterior e inferior del lóbulo
temporal y zona de unión parietal-temporal).
Se trata de un trastorno relativamente suave. La comprensión es buena y la
producción espontánea es fluida, correcta desde el punto de vista gramatical y sintáctico

11
Las parafasias son deformaciones o sustituciones de las palabras que deberían producirse. En las parafasias
fonémicas se reemplaza un fonema por otro: bolígrafo > bofafo. En las parafasias semánticas se sustituye la
palabra por otra que pertenece a su mismo campo semántico: teléfono > televisión. En las parafasias verbales
el elemento sustituido pertenece a otro campo: casa > lápiz.

19
y con buena entonación. La principal afectación de los pacientes son los errores
parafásicos (ver la nota de la página anterior):
- Eliminación o trasposición de sílabas: snowball > snowall; television > vellitision.
- Incapacidad de repetir: los sujetos no consiguen repetir las palabras o frases que
les propone su interlocutor. En su lugar, tienen errores parafásicos (si les piden
repetir bagger, pueden decir gabber).
- Los pacientes son conscientes de sus errores e intentan corregirlos, a veces con
numerosas repeticiones. Por ejemplo, se refiere el caso de un sujeto
germanófono al que le pidieron repetir Rosenkranz (‘rosario’) y consiguió emitir
la palabra mediante distintas aproximaciones: rosenbrau... rosenbrauch...
rosengrau... bro... grosenbrau... grossenlau, rosenkranz,... kranz... rosenkranz.
(fuente:
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0093934X02005023)

Algún ejemplo:

https://www.youtube.com/watch?v=BVC28_5LjXU

20
Cuadro-resumen de tipos de afasia (Crystal 1994)

4. Bibliografía

Aguado, G. (1999): Trastorno específico del lenguaje. Retraso del lenguaje y disfasia.
Málaga: Aljibe.
Amengual Bunyola, Guillem Alexandre (2011): Diccionari d’afàsies e patologies del
llenguatge, Palma: Universitat de les Illes Balears.
Anula, Alberto (1998): El abecé de la psicolingüística. Madrid: Arco-Libros.
Ardila, Alfredo (2011): “Trastornos adquiridos en el lenguaje oral y escrito en español”,
Revista de Investigación Lingüística, vol. 14. En línea:
http://revistas.um.es/ril/article/view/142251
Ball, Martin J., Michael R. Perkins et al. (eds.) (2010): The Handbook of Clinical
Linguistics, Oxford: Wiley-Blackwell.
Bavin, Edith L. (2009): The Cambridge Handbook of Child Language, Cambridge:
21
Cambridge University Press.
Belinchón, Mercedes, José Manuel Igoa y Ángel Rivière (2004): Psicología del
lenguaje. Investigación y teoría. Madrid: Trotta.
Billeaud, F. P. (20002): Communication disorders in infants and toddlers. Needham
Heights, Mass.: Allyn and Bacon.
Binson B. P. (2012): Preschool and school-age language disorders, New York: Delmar.
Crystal, David (1980): Introduction to language pathology. London: Edward Arnold;
traducción española: Patología del lenguaje, Madrid: Cátedra, 1983.
Crystal, David (1981): Clinical linguistics, Vienna & New York: Springer.
Crystal, David (1994). Enciclopedia del Lenguaje de la Universidad de
Cambridge. Madrid: Taurus.
Damico, Jack S., Nicole Müller & Martin J. Ball (eds.) (2010): The Handbook of Language
and Speech Disorders, Oxford: Blackwell Publishing.
Gallardo, J. R. y J. L. Gallego (1993). “Las alteraciones del lenguaje oral”, en: R.
Bautista, Necesidades educativas especiales, Málaga: Aljibe editoriales.
Garayzábal, E. (ed.) (2006): Lingüística clínica y logopedia, Madrid: Antonio Machado
Libros.
Grodzinsky & K. Amunts (eds.) (2006): Broca’s region. New York: Oxford University
Press.
Juárez Sánchez, A. & M. Monfort. (1992): Estimulación del lenguaje oral. Madrid:
Santillana.
Kent, Raimon D. (ed.) (2004): The MIT Encyclopedia of Communication
Disorders, Cambridge, Mass.: MIT Press.
Mendoza Lara, E. (coord.) (2001): Trastorno específico del lenguaje. Madrid: Pirámide.
Narbona, Juan y Claude Chevrie-Muller (2001): El lenguaje del niño: desarrollo
normal, evolución y trastornos. Masson S.A.: Barcelona.
Paul, R. (20012): Language disorders from infancy through adolescence, St. Louis:
Mosby.
Pascual García, Pilar (2001). Tratamiento de los defectos de articulación en el lenguaje
del niño. Barcelona: Cisspraxis.
Peña- Casanova, J. (2004). Manual de logopedia. Barcelona: Masson.
Perelló, J. (1995), Trastornos del habla, Barcelona: Masson.
Radford, A. et al. (2000): Introducción a la lingüística, Cambridge: Cambridge
University Press, capítulos 15 y 26.
Schwartz, Richard G. (ed.) (2009): The Handbook of Child language disorders,
NewYork and Hove: Psychology Press.

Páginas web:

American Speech-Language-Hearing Association (ASHA)


http://www.asha.org/public/speech/disorders
http://www.asha.org/public/speech/disorders/ChildSandL.htm

Logopedia
http://www.apepalen.cyl.com/diversidad/diver/logodef.htm

22
23

Potrebbero piacerti anche