Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Fonte Alimentação
Alimentation
Power Supply Unit
Stromversorgung
Alimentatore
Блок питания
• Éste símbolo indica que el equipo cumple los requerimientos • Este símbolo indica que o equipamento cumpre os requisitos
de seguridad para equipos de clase II. de segurança para equipamentos de classe II.
• Éste símbolo indica que el equipo cumple los requerimiento • Este símbolo indica que o equipamento cumpre os requisitos
del marcado CE. do marcado CE.
2
Ref./ Мод. 502905
• Afin d'éviter le risque de décharge ne pas ouvrir l'appareil. • To avoid the risk of electric shock, do not open the equipment.
• Ce symbole indique que l'appareil répond aux exigences de • This symbol indicates that the equipment complies with the
sécurité des appareils de classe II. safety requirements for class II equipment.
• Ce symbole indique que l'appareil répond aux exigences de la • This symbol indicates that the equipment complies with the CE
marque CE. mark requirements.
3
Ref./ Мод. 502905
Beschreibung der symbole zur elektrischen sicherheit Descrizione dei segnali di securità elettrica:
• Beugen Sie Stromschlägen vor. Öffnen Sie keinesfalls das • Non aprire l’apparecchio, rischio di scarica elettrica.
Gerät.
• Das Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät die • L’apparecchio rispetta le norme di securità per gli apparecchi di
Sicherheitsvorschriften der Schutzklasse II einhält. classe II.
• Das Symbol bezeugt, dass das Gerät den Anforderungen des • L’apparecchio rispetta le norme della CE.
Marktes der CE entspricht.
4
Ref./ Мод. 502905
5
Ref./ Мод. 502905
(1) Cuando se utilicen las tensiones de 24V y/o 18V, será necesario Bei 24V und/oder 18V Spannung muss die Leistung der verwendeten
restar la potencia de las tensiones utilizadas, a los 63W de los 15V. Spannungen abgezogen werden, den 63W der 15V.
Quando se utilizarem as tensões de 24V e/ou 18 V será In caso di utilizzo delle tensioni di 24V e/o 18V, sarà necessario
necessário subtrair as potências das tensões utilizadas aos sottrarre la potenza delle tensioni in uso ai 63W degli 15V.
63W para 15V.
При использовании напряжений 24V и/или 18V надо вычесть
Dans le cas d'utilisation des tensions 24 et/ou 18 Vdc il sera мощность, соответствующую используемым напряжениям, из
nécessaire de tenir compte de la puissance totale delivrée par мощности 63W, соответствующей 15.
l'alimentation.
When the voltages 24V and/or 18V are being used, it is necessary
to take the power of these voltages away from 63W (15V).
6
Ref./ Мод. 502905
PWR
PWR
+ 18V
LED
+ 15V
+ 5V
7
Ref./ Мод. 502905
Montaje en libro
Montagem em livro
Montage mural
Wall mount
Wandmontage
Montaggio a muro
Монтаж в формате
“книга”
Ref./ шт 5239
PWR
Montaje en rack
Montagem em rack
QPSK Montage 19”
Rack mount
19" Rack Montage
Montaggio a rack
Монтаж в стойку19”
PWR
PWR
Rack
Ref. /шт 5301
8
Ref./ Мод. 502905
LNB 5 x ref. / шт 5094 0,45 A (24 V) < 0,55 A max. => O.K.
7475
1 x ref. / шт 7475 < 0,2 A (18 V) < 0,8 A max. => O.K.
9
Ref./ Мод. 502905
0,54
18 V
800 mA
0,45
18 V
600 mA
0,36
Cons. max. 24 V (A)
18 V
400 mA
0,27
18 V
200 mA
0,18
18 V
0 mA
0,09
0
0 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 3 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 3,8 4 4,1 4,2
3,23
Cons. 15 V (A)
10
cdbk`q`shnm?ne?bnmenqlhsx?m ?OXPQQXPOTPTP
cdbk`q`bhóm?cd?bnmenqlhc`c jnmenqlhsãsrdqjkãqtmf
cdbk`q`çân?cd?bnmenqlhc`cd イゐェエィイィゐゎエゐゑィ?ェォんんィゥオキェゎェ
cdbk`q`shnm?cd?bnmenqlhsd eöqrãjq`m?nl?öudqdmrrsãlldkrd
chbgh`q`yhnmd?ch?bnmenqlhsÞ u``shltrsdmltj`hrttru`jttstr
l\‹·¢\¦
l\‹·¢\¦ ·‒¡‒
·‒¡‒?N?e\ ‒ ¦\‹ ¡?N?e\ ‒ ¦\‹ ¡?N?e\ ‒ ¦\‹ ?N?e\ ‒ ¦\‹ ¡?N
e\ ‒ ¤\‹ ?N?ゑサトサデゾスドサデトゲテ?N?s ¡‒¤\‒¡?N?u\ « \ \Y
s¡ ¡ " ?rM`M
`` ‒¡‒¡ w?N?c ‒¡¦¦ ,‹?N?c ‒¡¦ š›?N?` ‒¡ ¡?N?h‹ ‒ ›?N?` ‒¡ ¡?N q3\?a¡‹"¢ ¦\? ¡?b›‹‚›K?PV?
るソスパゼドチデセ?N?` ‒¡ ?N?n › ¡Y PTVOULr\‹ \£›? ¡?b›«fi› ¡ \?Grfi\ ‹H
u`s
u`s?N?mhe?N?mhe?N?u`s?N?u`s?N?r ¡·¡‒‹·««¡‒?N?よオん?N?l›« ?N?`kuY
`LPTOPOPVU
c¡¦ \‒¡?·‹
\‒¡?·‹ ¡‒?›·‒?›•‹?‒¡
¡‒?›·‒?›•‹?‒¡fi›‹
fi›‹ „? „?
⁄¡?¦›‹¢›‒«
⁄¡?¦›‹¢›‒« „?›¢?„?›¢?
⁄¡?fi‒›
⁄¡?fi‒›
·¦ www?N?c¡¦
·¦ \‒\? \ ›? ·?¡‚¦ · \?‒¡ fi›‹ \ \ ? \?¦›‹¢›‒« \
¡ ?fi‒› ·¦ ›?N?c¡¦ \‒\? › ? ·\?¡‚¦ · \?‒¡ fi›‹ \ \ ¡?\?¦›‹¢›‒« \ ¡? ›?fi‒› · ›?N?c"¦ \‒¡? ›· ?‹› ‒¡?fi‒›fi‒¡?‒¡ fi›‹ \ "? \
¦›‹¢›‒« "??? ¡??¦¡??fi‒› · ??N??c ¦⁄ \‒\?? › ›?? \?? ·\??¡ ¦ · \??‒¡ fi›‹ \ Ÿ?? \??¦›‹¢›‒« Ÿ?? ¡ ??fi‒› › ›??N??v ‒??5 ¡‒‹¡⁄«¡‹?? ¡?
u¡‒\‹•›‒ ·‹£?¢5‒? ¡?j›‹¢›‒« ™ ? ¡ ?o‒› ·¤ ¡ ?N?イソデトッツッソッパダス?ダス?ジソゾソグ?ダサテ?スドゼパチセ?トセチ?デドダダバヅナネデセ?トッド?ツヅッノバチトッテ?N?e/‒ ™¤‒\‒
›«?????/ ¡‒ ™««¡ ¡???¡‹ £ ??? ¡‒¤\‒¡‹ ???¡£¡ ??\‹ \‒??¢/‒??fi‒› ·¤ ¡‹??N??u\¤·· \««¡??„ ¤ ‹›«\\‹??›«\ \?? \ ·· \««¡?? ·› ¡¡‹?
„⁄ ¡‹«·¤\ ·· Y
q¡¢¡‒¡‹¦¡
q¡¢¡‒¡‹¦¡w?N?q¡¢¡‒¡‹¦ \?N?q¡¢¡‒#‹¦ \?N?q"¢"‒¡‹¦¡?N?`‒ ¦› ›?N
`‒ ¤¡ ‹·««¡‒?N?るゲタネデセ?N?q¡¢¡‒¡‹ ?N?q¡¢¡‒¡‹ Y
TOQXww
c¡
c¡ ¦‒
¦‒ fifi ›‹
›‹?N?c¡ ¦‒ fi¦ ,‹?N?c¡ ¦‒ š›?N?c¡ ¦‒ fi ›‹?N?c¡ ¦‒ ›‹¡?N
a¡ ¦⁄‒¡ ·‹£?N?イスヅソシヅサナゲ?N?a¡ ¤‒ ‹ ‹£?N?j· \· Y
o›•¡‒? ·fifi „?·‹
s‒\
s‒\¡«\‒¤‚‚?N?l\‒¦\?N?l\‒¦\?N?l\‒fl·¡?N?l\‒¦⁄
¡«\‒¤ ›?N?g\‹ ¡ «\‒¤¡?N
んグヅゾサ?N?u\‒·«™‒¤¡?N?s\ \‒\«¡‒¤¤ Y
s¡ ¡ "
vv⁄???
⁄? ⁄¡??‒¡fl·
⁄¡?‒¡fl· ‒¡«¡‹
‒¡«¡‹ ??›¢??N??b›‹??
?›¢ › ?‒¡fl·¡‒ « ¡‹ › ? ¡?N?b›«?\ ?¡ fi¡¦ ¢ ¦\ .¡ ? ¡?N?` ¡¦? ¡ ?¦›‹ ›‹ ? ¡?N?b›‹? ?‒¡fl· ? ?N?c ¡?
u›‒\· ¡ ·‹£¡‹?¡‒¢5 ¡‹?N?んス?トソテ?サツサソトゲデスソテ?トッド?N?d‹ £ ?¢/ \‹ ¡? ¡ ™««¡ ¡‒?N?r¡·‒\\ ¡‹?«™™‒ „¤ ¡‹Y
Ô?k›•?u› \£¡?c ‒¡¦ ¡?QOOU?N?XT?N?dbM
Ô?dlb?c ‒¡¦ ¡?QOOS?N?POW?N?dbM
11
e› ›•
›• ‹£???
‹£? \‹\‹ \‒
\‒ ??N??b›‹?? \ ??‹›‒«\ ??N??b›«??\ ?‹›‒«\ ?N?r¡ ›‹? ¡ ?‹›‒«¡ ?N?b›‹? ¡?‹›‒«¡?N?e› £¡‹ ¡?`‹¢›‒ ¡‒·‹£?N?よゾバタッドゼサ?
ツヅバトドツサ?N?e/ \‹ ¡? \‹ \‒ ?N?r¡·‒\\ ¡‹? \‹ \‒ ¡‹Y
dm?UOOUTYQOOQ?J?`PYQOOUY
dm?UOOUTYQOOQ?J?`PYQOOUY?`· ›K? ¡›?\‹ ? « \‒?¡ ¡¦ ‒›‹ ¦?\fifi\‒\ · ?L?r\¢¡ „?‒¡fl· ‒¡«¡‹ M
dm?UOVQWLPPYQOOTY
dm?UOVQWLPPYQOOTY?b\ ¡?‹¡ •›‒¤ ?¢›‒? ¡ ¡ ›‹? £‹\ K? ›·‹ ? £‹\ ?\‹ ? ‹ ¡‒\¦ ¡? ¡‒ ¦¡ ?L?o\‒ ?PPY?r\¢¡ „?
dm?TOOWRLQY?QOOUY
dm?TOOWRLQY?QOOUY?b\ ¡?‹¡ •›‒¤ ?¢›‒? ¡ ¡ ›‹? £‹\ K? ›·‹ ? £‹\ ?\‹ ? ‹ ¡‒\¦ ¡? ¡‒ ¦¡ ?L?o\‒ ?QY?d ¡¦ ‒›«\£‹¡ ¦?¦›«fi\ „
¢›‒?¡fl· fi«¡‹
i› "?kM?e¡‒‹Ž‹ ¡ ?b\‒‹¡‒›
s¡¦⁄‹ ¦\ ?c ‒¡¦ ›‒
Ref./ Мод. 502905
RED COMERCIAL - COMMERCIAL NETWORK
FRANCE POLSKA
UNITED KINGDOM TELEVES FRANCE Sarl TELEVES POLSKA Sp. z o. o. GERMANY
Ul. Bardzka 60 TELEVES DEUTSCHLAND GmbH
TELEVES (UK) Ltd.
11 Hill Street Industrial Estate
1 Rue Louis de Broglie
Parc d'Activités de l'Esplanade 50-517 Wroclaw An den Kiesgruben 6, 73240 Wendlingen Sucursales / Distributors
Cwmbran, Gwent NP44 7PG 77400 St. Thibault des Vignes Telephone : +48 71 7901 115 DEUTSCHLAND
UNITED KINGDOM FRANCE Fax : +48 71 7901 112 Telephone: +49 7024 55358
Telephone: +44 1633 875821 Telephone: +33 1 6035 9210 EMail: televes.pl@televes.com Fax: +49 7024 6295 Para conocer nuestra red de
EMail: televes.de@televes.com
Fax: +44 1633 866311 Fax: +33 1 6035 9040 sucursales en el mundo,
EMail: televes.uk@televes.com EMail: televes.fr@televes.com
le rogamos consulte en
nuestra pagina web
CHINA
TELEVES CHINA
Unit 207-208, Building A, No 374
Wukang Rd, Xuhui District
200031 Shanghai
CHINA (P.R.C.)
Telephone: +86 21 6126 7620
Fax: +86 21 6466 6431
EMail: shanghai@televes.net.cn
USA
TELEVES USA LLC.
9800 Mount Pyramid Court, Suite 400
80112 Englewood, CO
USA
Telephone : +1 303 256 6767
Rúa Benéfica de Conxo, 17
Fax : +1 303 256 6769
EMail: televes.usa@televes.com
15706 - Santiago de Compostela
ESPAÑA (SPAIN)
ER 224/1/94