Sei sulla pagina 1di 2

LOS NIVELES DE LECTURA

Nivel Literal

La lectura posee en su conformación como proceso, diversos


niveles que permiten la clasificación de sus alcances y
aplicaciones. En este caso, comenzaremos por elucidar el primer
nivel, llamado Nivel Literal. Éste es considerado como la llave del
proceso, y se basa en una relación e identificación inmediata entre
una determinada expresión y un determinado contenido, que es lo que Hjelmslev
denominó Funcionamiento de una semiótica denotativa.

En este nivel hay dos variantes:

 La literalidad transcriptiva: El lector simplemente reconoce palabras y frases,


con sus correspondientes significados de “diccionario” y las asociaciones
automáticas con su uso.

 Literalidad en el modo de paráfrasis: El sujeto desborda la mera transcripción


grafemática y frásica, para hacer una traducción semántica en donde palabras
semejantes a las del texto leído ayudan a retener el sentido. Según Eco, es
cuando el lector parafrasea, glosa o resume lo que lee.

Este nivel es básico, donde sólo se descifran los significados elementales integrados a
las estructuras superficiales de los textos.

Nivel Inferencial

El segundo nivel tiene como eje cognoscitivo a la inferencia, y se


cumple cuando el lector está en capacidad de establecer conexiones y asociaciones entre
los significados, lo cual permite la conformación de procesos dinámicos y generadores
de esquemas cognitivos superiores, y funciones tensivas del pensamiento como las son
la implicación, la causación, temporalización, espacialización, inclusión, exclusión,
agrupación, entre otras.

Inferir es deducir lo no dicho directamente en la construcción textual. Es elaborar en la


mente un proceso alterno, pero relacionado con lo que estamos leyendo. Mientras
llevamos a cabo la lectura, nuestra mente puede ir efectuando presuposiciones;
deducciones parciales y generales; ir llenando con presaberes posibles intersticios que el
texto base no nos dé de manera directa.

Nivel Crítico – Intertextual

El nivel crítico – intertextual es el de mayor dificultad y, por tanto, de


mayor eficacia entre los tres. Está basado en el poder de la conjetura, y, según Eco, es
una lectura desde la enciclopedia y no desde el diccionario. Como su nombre lo indica,
exige al lector la capacidad de adoptar una posición crítica ante el texto y, además, de
poder relacionarlo con otros textos de temática afín.

La multiplicidad de saberes prefigura en el individuo todo un esquema de cognición que


le permite, aparte de inferir e identificar relaciones semánticas, conjeturar, elucidar,
elucubrar toda una gama de ideas generadoras de conocimiento. En toda lectura, hay un
momento donde el lector se posiciona e interviene ideológicamente en el texto. Esta
posición exige conjeturar ideas y, a su vez, producir argumentos que justifiquen dichas
ideas.

Potrebbero piacerti anche