Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
WASHING MACHINE
Contents
GB
Installation, 2-3
GB CIS Unpacking and levelling GB
Connecting the electricity and water supplies
English,1 Ðóññêèé,13 Technical details
Wash programmes, 7
Troubleshooting, 11
Service, 12
1
Installation
This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide it with
GB place for future reference. If the appliance is sold, stability, help to avoid vibrations and excessive noise
transferred or moved, make sure that the instruction and prevent it from shifting while it is operating. If it is
manual remains with the machine so that the new placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a
owner is able to familiarise himself/herself with its way as to allow a sufficient ventilation space
operation and features. underneath the machine.
Packaging materials should not be used as toys for 3. Make sure that the hose is not folded over or bent.
children.
The water pressure at the tap must fall within the
Levelling
values indicated in the Technical details table (see
Your machine may make a considerable amount of next page).
noise if the two front feet have not been adjusted
correctly. If the inlet hose is not long enough, contact a
1. Install the washing machine on a flat and sturdy specialised shop or an authorised technician.
floor, without placing it against walls, cabinets or
other furniture.
2. If the floor is not
perfectly level, compen-
sate for any unevenness
by tightening or loosening
the adjustable front feet
(see figure); the angle of
inclination, measured in
relation to the worktop,
must not exceed 2°.
2
Connecting the drain hose Do not use extension cords or multiple sockets.
GB
Connect the drain hose, The cable should not be bent or compressed.
without bending it, to a GB
draining duct or a wall The power supply cable must only be replaced by
drain situated between authorised technicians.
65 and 100 cm from the
65 - 100 cm floor; Warning! The company shall not be held responsible
in the event that these regulations are not respected.
alternatively, place it
over the edge of a
basin, sink or tub,
fastening the duct
supplied to the tap (see
figure). The free end of
the hose should not be
underwater.
3
Description of the machine
GB
CONTROL
PANEL
PORTHOLE PORTHOLE
DOOR DOOR
HANDLE
ACCESS
PANEL FOR
THE DRAIN
PUMP
ADJUSTABLE FEET
Self-cleaning detergent dispenser The detergent level can be seen through the corresponding
drawer transparent windows provided on the compartment.
This washing machine is fitted with an innovative self- Inside compartments and , there are also
cleaning detergent drawer which enhances the floating indicators (see figure B) . When the
quality of each wash. maximum quantity of detergent/fabric softener has
The drawer is located inside the porthole door. been measured out, the indicators rise until they
touch the grilles protecting the compartments.
We recommend that the maximum levels
indicated on the detergent dispenser drawer are
STOP not exceeded.
We recommend that the dosage instructions on
ST
OP the detergent packaging are followed carefully. If
MAX MAX using certain particularly thick types of detergent,
we suggest that these are placed directly inside the
drum and not in the detergent dispenser drawer.
4
Control panel
ON/OFF button GB
WASHING TIME
INDICATOR GB
lights
DOOR
LOCKED red
indicator
light
START DAILY
WASH 30 START WHITE
PROGRAMME COTTON
button PROGRAMME
button
START DELICATES
PROGRAMME START COLOUR
button MIX EASY-IRON
PROGRAMME
button
ON/OFF button: press this to switch the machine on or off. WASHING TIME INDICATOR lights: these light up
When the machine is switched on, the buttons in sequence to indicate the progress of the washing
used to start various programmes begin to flash, programme. At the end of the programme all
while the washing time indicator lights illuminate in the indicator lights begin to flash.
a fixed manner. For further details, please refer to the chapter entitled
To cancel the cycle, press and hold the on/off button Running a wash cycle.
for approximately 2 seconds while the wash cycle is
in progress. Load balancing system
The indicator light will flash for a few seconds
To avoid excessive vibrations before every spin, the
and the machine will automatically drain the water in
machine distributes the load in a uniform manner by
the tub.
rotating the drum continuously at a speed which is
slightly greater than the washing rotation speed.
DOOR LOCKED red indicator light:
When, despite repeated attempts, the load is not
when the indicator light is illuminated the door is
perfectly distributed, the machine spins at a lower
locked to prevent it being opened accidentally; to
speed than stated for the wash cycle.
avoid damaging the appliance, wait for the light to
If the load is excessively unbalanced, the machine
switch off before opening the door after the cycle
performs the distribution process instead of spinning.
has ended or when the cycle is paused. The light
Balancing attempts may increase the total duration of
will remain lit for approximately two minutes after
the cycle, up to a maximum of 10 minutes.
the washing programme has finished.
5
Running a wash cycle
Note: Once the appliance has been installed, and The diagram at the side
GB before you use it for the first time, run a wash cycle refers to a situation in
with detergent and no laundry, using the which approximately
programme. 50% of the cycle has
1. SWITCH ON THE MACHINE by pressing the ON/ been completed.
OFF button. The icons for the START
PROGRAMME buttons begin to flash and the
WASHING TIME INDICATOR lights light up in a
fixed manner, to indicate that the washing machine
is ready to receive instructions.
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the door using the
At the end of the cycle,
handle. Load the laundry, making sure you do not
all the WASHING TIME
exceed the maximum load value indicated in the
INDICATOR lights begin
table of programmes on the following page.
to flash.
3. MEASURE OUT THE DETERGENT AND
ADDITIVES.
Pour the detergents into the drawer located inside
the porthole door, taking care not to exceed the
maximum levels indicated on the surface of the
drawer and by the floating indicators. For further
details, please refer to the chapter entitled
Description of the machine. 6. The WASH PROGRAMME can be SUSPENDED by
pressing the illuminated start programme button
4. CLOSE THE DOOR.
which begins to flash. After approximately two
5. START THE
minutes the DOOR LOCKED indicator light will
WASHING
switch off to indicate that the door may be
PROGRAMME by
opened.
pressing the
If you wish to add more detergent, make sure that
corresponding START
the MAX floating indicator is not in a raised
PROGRAMME
position.
BUTTON. The icon
To restart the wash programme, close the door
corresponding to the
again and press the corresponding start button
selected programme
once more.
illuminates in a fixed
To guarantee maximum safety, whenever there is a
manner, and all the wash time indicator lights
quantity of water in the drum which could leak out
switch off. The DOOR LOCKED indicator light
of the machine, it will not be possible to open the
illuminates in a fixed manner, to signal the
door (the DOOR LOCKED indicator light will remain
activation of the door safety device.
lit even after the two minutes have passed).
For a description of the wash programmes The machine, in this case, should be switched off
available, please refer to the chapter entitled by pressing for approximately 2 seconds the ON/
Wash programmes. OFF button, then waiting for the water to be
The procedure used to start the DELICATES drained automatically.
programme is different; see paragraph "Delicates
30°" on the following page. 7. AT THE END OF THE PROGRAMME
At the end of the wash programme, the icon
During the programme the WASH TIME corresponding to the selected programme remains
INDICATOR lights illuminate in sequence, indicating lit in a fixed manner, while all the washing time
how much of the programme has already been indicator lights begin to flash.
completed. To start a new wash cycle the machine must be
switched off and switched back on again, by
pressing the ON/OFF button TWO TIMES.
6
Wash programmes
M ax . S p in C y cle
B u tto n F abr ics lo ad Te m pe rature speed du ratio n Was h cy cle d e scrip tio n GB
(kg ) (rp m ) (m inu te s)
W H ITE C OTT ON
GB
W as h cycle, rin s e cycles , in termediate
D u rable w h ite co tton 4,5 6 0°C 10 0 0 15 0 an d fin al s pin cycles
C OL O R M IX 4 0 ° / E AS Y IR O N
Colou red cotto n W as h cycle, rin s e cycles an d delicate
an d s yn th etics 3 40 °C 10 0 0 10 4 s pin cycle
D E L IC AT E S
W ool (fin al delicate spin W as h cycle, rin s e cycles an d delicate
+ cycle)
1 3 0°C 6 00 55 s pin cycle
+ Silk an d cu rtain s (w ith ou t
final spin cycle)
1 3 0°C no* 50 W as h cycle, rin s e cycles an d drain age
The duration of the programmes indicated in the table are for guidance purposes only, and are calculated based on an average load quantity.
*Note: for information relating to excluding the spin cycle in the delicates programme, please refer to the
Delicates 30° paragraph further down the page.
**Note: for information relating to rinsing hand-washed clothes in cold water, please refer to the
Daily wash 30 / Cold water rinse paragraph further down the page.
7
Detergents and laundry
Washing recommendations
Bed and bathroom laundry (sheets, towels, Coloured synthetic and cotton garments, with
bathrobes, etc.): use the WHITE COTTON wash at 30° instruction on the care label: use
programme which guarantees the most efficient the DAILY WASH 30 programme. The low
wash in Class A appliances. The intensive spin washing temperature protects the coloured fabrics.
cycle eliminates all excess water efficiently. We recommend the use of liquid detergent.
White cotton garments (shirts, T-shirts, Woollen garments (jumpers, scarves, etc.): use
tablecloths, etc.): use the WHITE COTTON 60° the DELICATES 30° programme with final spin
programme. If there are any stubborn stains, they + . The movement of the drum during the
should be pre-treated with solid soap before the wash and the delicate spin cycle reduces fabric
wash cycle is started. matting. We recommend the use of detergents
specifically designed for woollen garments. We
Coloured cotton garments (shirts, T-shirts, recommend that the maximum load level is not
underwear, etc.): use the COLOUR MIX 40° exceeded.
programme, which maximises the performance of
the wash without damaging the colours. The spin Silk garments (shirts, underwear, etc.): use the
cycle phase, thanks to the incorporated EASY DELICATES 30° programme with the spin excluded
IRON function, reduces the formation of creases + . Try not to leave the laundry in the drum for
at the end of the wash, making the fabric easier too long after the wash cycle has finished, to
to iron. We recommend the use of liquid prevent excessive creasing.
detergent.
Curtains: use the DELICATES 30° programme
White or coloured synthetic garments (shirts, with the spin excluded + . We recommend
T-shirts, underwear, etc.): use the COLOUR MIX they are folded and placed inside a pillowcase or a
40° programme. We recommend that white mesh bag. Wash them separately, making sure
and coloured garments are not washed in the the maximum load level is not exceeded.
same wash cycle, to prevent any colour leakage
from seeping into the white clothing. We
recommend the use of liquid detergent.
8
Precautions and advice
This machine was designed and constructed in symbol on the product reminds you of your
accordance with international safety regulations. The obligation, that when you dispose of the appliance GB
following information is provided for safety reasons it must be separately collected.
and must therefore be read carefully. Consumers should contact their local authority or GB
retailer for information concerning the correct
General safety disposal of their old appliance.
This appliance was designed for domestic use only.
Saving energy and respecting the
The machine must only be used by adults, in
environment
accordance with the instructions given in this manual. Saving detergents, water, energy and time
To avoid wasting resources, the washing machine
Do not touch the machine when barefoot or with
should be used with a full load. One full load instead of
wet or damp hands or feet.
two half loads saves up to 50% of the energy used.
Do not pull on the power supply cable when Treating stains with a stain remover, or leaving
unplugging the appliance from the electricity them to soak before they are washed, reduces the
socket. Hold the plug and pull. need to wash the garments at high temperatures.
Use the correct quantity of detergent, in
Do not touch the drained water as it may reach
accordance with the water hardness, how soiled
extremely high temperatures.
the garments are and the amount of laundry you
have, in order to avoid wastage and to protect the
Never force the porthole door. this could damage
environment: although they are biodegradable,
the safety lock mechanism designed to prevent
detergents still contain ingredients which alter the
accidental opening.
balance of nature. Avoid using fabric softener
wherever possible.
If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in If you use your washing machine between late
an attempt to repair it yourself. afternoon and the early hours of the morning, you will
help to reduce the peak load of the electricity board.
Always keep children well away from the appliance
while it is operating. Drip-tray system
The machine is fitted with a drip-tray system on the
The door can become quite hot during the wash cycle. inside of the door, which catches any residual drips of
water at the end of the cycle.
If the appliance has to be moved, work in a group We recommend that the dampness level of the
of two or three people and handle it with the sponge inside the drip-tray compartment is checked
utmost care. Never try to do this alone, because regularly. If necessary, it may be cleaned or replaced
the appliance is very heavy. as follows:
1. Remove the
Before loading laundry into the washing machine, compartment by applying
make sure the drum is empty. a light pressure to the
lower part.
Disposal 2. Remove the sponge
1
Disposing of the packaging materials: observe local inside it, rinse it under
regulations so that the packaging may be re-used. running water and wring it
2
out thoroughly. It may
The European Directive 2002/96/EC on Waste also be replaced with one
Electrical and Electronic Equipment, requires that of the spare sponges
old household electrical appliances must not be provided.
disposed of in the normal unsorted municipal 3. Place the sponge back inside the compartment.
waste stream. Old appliances must be collected 4. Replace the compartment in the door, making
separately in order to optimise the recovery and sure the springs on the door are correctly
recycling of the materials they contain and reduce inserted into the corresponding slots on the
the impact on human health and the compartment.
environment. The crossed out "wheeled bin" 5. Make sure that the compartment is slotted back
into position correctly.
9
Care and maintenance
Cutting off the water and electricity Caring for the door and drum of your
GB supply appliance
Turn off the water tap after every wash. This will Always leave the porthole door ajar in order to
limit wear on the hydraulic system in the machine prevent unpleasant odours from forming.
and help to prevent leaks.
Cleaning the pump
Unplug the appliance when cleaning it and during
all maintenance work. The washing machine is fitted with a self-cleaning
pump which does not require any maintenance.
Sometimes, small items (such as coins or buttons)
Cleaning the machine may fall into the pre-chamber which protects the
pump, situated in its bottom part.
The outer parts and rubber components of the
appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in Make sure the wash cycle has finished and unplug
lukewarm soapy water. Do not use solvents or the appliance.
abrasives.
To access the pre-chamber:
10
Troubleshooting
Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre
(see Service), make sure that the problem is not easily solved using the following list. GB
The washing machine does not The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making
switch on. contact.
There is no power in the house.
The wash cycle wont start. The washing machine door is not closed properly.
The ON/OFF button has not been pressed.
The START PROGRAMME buttons have not been pressed (they
are still flashing).
The water tap has not been opened.
The washing machine does not fill The water inlet hose is not connected to the tap.
with water (the door locked LED The hose is bent.
flashes rapidly). The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START PROGRAMME buttons have not been pressed (they
are still flashing).
The machine continuously fills The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm
with water and drains. from the floor ( see Installation).
The free end of the hose is under water (see Installation).
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, shut off the water
tap, switch the appliance off and contact the Technical Assistance
Service. If the dwelling is on one of the upper floors of a building,
there may be problems relating to water drainage, causing the
washing machine to fill with water and drain continuously. Special
anti-draining valves are available in shops and help to avoid this
inconvenience.
The washing machine does not The drain hose is bent (see Installation).
drain or spin. The drainage duct is clogged.
The machine vibrates a lot during The protective screws (used during transportation) were not
the spin cycle. removed when the appliance was installed. Remove the screws
(see Installation).
The machine is not level (see Installation).
The machine is trapped between cabinets and walls (see
Installation).
The washing machine leaks. The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).
The detergent dispenser is blocked (to clean it, see Care and
maintenance).
The drain hose is not fixed in place properly (see Installation).
The drip-tray system is full. Clean the sponge or replace it (see
"Precautions and advice").
The DOOR LOCKED indicator light Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1
flashes rapidly. minute and then switch it back on again. The wash cycle will have
to be started again from the beginning. If the problem persists,
contact the Technical Assistance Service.
Too much foam. The detergent is not suitable for machine washing (it should bear
the description for washing machines or hand and machine
wash, or similar instructions).
Too much detergent was used.
11
Service
If the machine has been installed or used incorrectly, you may be charged for the maintenance callout
service.
Always request the assistance of authorised technicians.
12
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ
Ñîäåðæàíèå
CIS
Óñòàíîâêà, 14-15
CIS Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå
Ïîäêëþ÷åíèå ê õîëîäíîé âîäå è ýëåêòðîñåòè
Ðóññêèé Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Ïðîãðàììû ñòèðêè, 19
Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 21
Îñíîâíûå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè
Óòèëèçàöèÿ
Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåé
ñðåäû
Âëàãîñáîðíèê
Îáñëóæèâàíèå è óõîä, 22
Îòêëþ÷åíèå âîäî- è ýëåêòðîñíàáæåíèÿ
Óõîä çà ìàøèíîé
×èñòêà ðàñïðåäåëèòåëÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ
Óõîä çà äâåðöåé è áàðàáàíîì ìàøèíû
×èñòêà íàñîñà
Ïðîâåðêà çàëèâíîãî øëàíãà
Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé, 23
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 24
13
Óñòàíîâêà
2. Ïîäñîåäèíèòå
çàëèâíîé øëàíã ê
ñòèðàëüíîé ìàøèíå,
íàâèíòèâ åãî íà âîäî-
4. Çàêðîéòå îòâåðñòèÿ ïðèëàãàþùèìèñÿ ëàñòèêîâû-
ïðèåìíèê,
ìè çàãëóøêàìè.
ðàñïîëîæåííûé ââåðõó
5. Ñîõðàíèòå âñå äåòàëè: îíè ïîíàäîáÿòñÿ â ñëó÷àå
ñïðàâà íà çàäíåé ÷àñòè
ïîñëåäóþùåé òðàíñïîðòèðîâêè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
îáîðóäîâàíèÿ (ñì. ðèñ.).
Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ óïàêîâî÷íûìè
ìàòåðèàëàìè.
Âûðàâíèâàíèå
3. Óáåäèòåñü, ÷òî øëàíã íå ïåðåêðó÷åí è íå ïåðåæàò.
Ìàøèíà ìîæåò ðàáîòàòü øóìíî â ñëó÷àå
íåïðàâèëü-íîé ðåãóëèðîâêè äâóõ åå ïåðåäíèõ Äàâëåíèå âîäû äîëæíî áûòü â ïðåäåëàõ íà÷åíèé,
íîæåê. óêàçàííûõ â òàáëè÷êå Òåõíè÷åñêèõ õàðàêòåðèñòèê
1. Óñòàíîâèòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó íà ðîâíîì è (ñì. ñëåäóþùóþ ñòð.).
ïðî÷íîì ïîëó, òàê ÷òîáû îíà íå êàñàëàñü ñòåí èëè
ìåáåëè. Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà îêàæåòñÿ
íåäîñòàòî÷ íîé, îáðàòèòåñü â ñïåöèàëèçèðîâàííûé
2. Åñëè ïîë íåðîâíûé, îò- ìàãàçèí èëè â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð.
ðåãóëèðóéòå óñòîé÷èâîå
ïîëîæåíèå ìàøèíû
ïóòåì ðàùåíèÿ åå
ïåðåäíèõ íîæåê (ñì.
ðèñ.). Óãîë íàêëîíà
âåðõíåé êðûøêè êîðïóñà
íå äîëæåí ïðåâûøàòü 2°.
14
Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà Ïèòàþùèé êàáåëü íå äîëæåí áûòü ïåðåêðó÷åí
èëè ïåðåæàò (íàõîäèòüñÿ ïîä ìàøèíîé ïîñëå CIS
Ïîäñîåäèíèòå ñëèâíîé ïîäêëþ÷åíèÿ).
øëàíã, òàê ÷òîáû îí íå
áûë èçîãíóò, ê ñëèâíîìó Çàìåíà ïèòàþùåãî êàáåëÿ äîëæíà ðîèçâîäèòüñÿ
òðóáîïðîâîäó èëè òîëüêî ñïåöèàëèñòàìè Àâòîðèçîâàííîãî åðâèñíîãî
ñëèâíîìó îòâåðñòèþ â öåíòðà.
65 - 100 cm ñòåíå, ðàñïîëîæåííîìó
íà âûñîòå 65-100 ñì îò Ïðîèçâîäèòåëü ñíèìàåò ñ ñåáÿ âñÿêóþ
ïîëà. âåòñòâåííîñòü â ñëó÷àå íåñîáëþäåíèÿ
óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâêè è ïîäêëþ÷åíèÿ
îáîðóäîâàíèÿ.
15
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû
CIS
ÏÀÍÅËÜ
ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
ÏÀÍÅËÜ
ÄËß ÄÎÑÒÓÏÀ
Ê ÑËÈÂÍÎÌÓ
ÍÀÑÎÑÓ
ÐÅÃÓËÈÐÓÅÌÛÅ ÍÎÆÊÈ
16
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
Êíîïêà CIS
Èíäèêàòîðû ÂÊËÞ×ÅÍÈß/
ÏÐÎÄÎËÆÈÒÅËÜÍÎÑÒÈ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈß
ÑÒÈÐÊÈ
Êðàñíûé èíäèêàòîð
ÁËÎÊÈÐÎÂÊÈ
ÄÂÅÐÖÛ
Êíîïêà
ÇÀÏÓÑÊ Êíîïêà
ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÇÀÏÓÑÊ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ
ÁÛÑÒÐÀß ÑÒÈÐÊÀ, 30 ìèí. ÁÅËÛÅ Õ/Á ÒÊÀÍÈ
Êíîïêà
Êíîïêà ÇÀÏÓÑÊ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ
ÇÀÏÓÑÊ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ ÑÌÅØÀÍÍÛÅ
ÄÅËÈÊÀÒÍÛÅ ÒÊÀÍÈ ÖÂÅÒÍÛÅ ÒÊÀÍÈ
Ñ ÔÓÍÊÖÈÅÉ
ËÅÃÊÀß ÃËÀÆÊÀ
17
Âûïîëíåíèå ïðîãðàììû ñòèðêè
18
Ïðîãðàììû ñòèðêè
Ìàêñ. Ñêîðîñòü
Ïðîäîëæèòåëüíî Îïèñàíèå öèêëà
Êíîïêà Òêàíè çàãóðçêà Òåìïåðàòóðà îòæèìà
ñòü öèêëà, ìèí. ñòèðêè
CIS
(êã) (îá./ìèí.)
ÕËÎÏÎÊ
Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå,
Ïðî÷íîå áåëîå õ/á
4,5 60°C 1000 150 ïðîìåæóòî÷íûé è
áåëüå
îêîí÷àòåëüíûé îòæèì
ÑÌÅØÀÍÍÎÅ ÖÂÅÒÍÎÅ ÁÅËÜÅ 40° / ôóíêöèÿ ËÅÃÊÀß ÃËÀÆÊÀ
Öâåòíîå áåëüå èç Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå è
3 40°C 1000 104
õëîïêà è ñèíòåòèêè äåëèêàòíûé îòæèì
ÄÅËÈÊÀÒÍÛÅ ÒÊÀÍÈ
+ Øåðñòü (äåëèêàòíûé Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå è
1 30°C 600 55
îòæèì â êîíöå öèêëà) äåëèêàòíûé îòæèì
Øåëê è çàíàâåñè
+ áåç Ñòèðêà, ïîëîñêàíèå è
(áåç îêîí÷àòåëüíîãî 1 30°C 50
îòæèìà* ñëèâ
îòæèìà)
ÁÛÑÒÐÀß ÑÒÈÐÊÀ, 30 ìèí. / ÏÎËÎÑÊÀÍÈÅ
Ñòèðêà (òîëüêî, åñëè
30°/õîëîäíàÿ âêëþ÷åíà ïðîãðàììà
Xëîïîê è ñèíòåòèêà 3 800 30
âîäà** «Áûñòðàÿ ñòèðêà,
30»,ïîëîñêàíèå, îòæèì
Óêàçàííàÿ â òàáëèöå ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðîãðàìì ÿâëÿåòñÿ ïîêàçàòåëüíîé è ðàññ÷èòàíà íà îñíîâå ñðåäíåãî îáúåìà çàãðóçêè.
*Ïðèìå÷àíèå: oá èñêëþ÷åíèè öèêëà îòæèìà èç ïðîãðàììû ñòèðêè äåëèêàòíûõ òêàíåé ñì. "Äåëèêàòíûå òêàíè, 30°"
íèæå.
**Ïðèìå÷àíèå: o ïîëîñêàíèè âûñòèðàííîãî âðó÷íóþ áåëüÿ â õîëîäíîé âîäå ñì. "Áûñòðàÿ ñòèðêà, 30 ìèí. /
ïîëîñêàíèå" íèæå.
19
Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
CIS Ñêîëüêî âåñèò áåëüå?
Ðàçáåðèòå áåëüå â ñîîòâåòñòâèè:
- òèïîì òêàíè / ñèìâîëîì íà ýòèêåòêå; 1 ïðîñòûíÿ 400 - 500 ã
- öâåòîì: îòäåëèòå öâåòíîå áåëüå îò áåëîãî. 1 íàâîëî÷êà 150 - 200 ã
Âûíüòå âñå èç êàðìàíîâ è ïðîâåðüòå, õîðîøî ëè 1 ñêàòåðòü 400 - 500 ã
äåðæàòñÿ ïóãîâèöû. 1 áàííûé õàëàò 900 -1200 ã
Íå ïðåâûøàéòå ìàêñèìàëüíûå íîðìû çàãðóçêè 1 ïîëîòåíöå 150 - 250 ã
áàðàáàíà, óêàçàííûå â òàáë. "Ïðîãðàììû 1 ïàðà äæèíñ 400 - 500 ã
ñòèðêè". 1 ðóáàøêà 150 - 200 ã
Ðåêîìåíäàöèè ïî ñòèðêå
20
Ïðåäóïðåæäåíèÿ è
ðåêîìåíäàöèè
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà
â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè îêðóæàþùåé ñðåäû CIS
áåçîïàñíîñòè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùèå Ýêîíîìüòå ñòèðàëüíîå âåùåñòâå, âîäó,
ïðåäóïðåæäåíèÿ, ïðèâîäèìûå â öåëÿõ âàøåé ýëåêòðîýíåðãèþ è âðåìÿ.
áåçîïàñíîñòè. Äëÿ ýêîíîìèè ðåñóðñîâ ñëåäóåò ìàêñèìàëüíî
çàãðóæàòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó. Îäèí öèêë ñòèðêè
Îñíîâíûå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè ïðè ïîëíîé çàãðóçêå âìåñòî äâóõ öèêëîâ ñ
Ýòî îáîðóäîâàíèå ïðåäíàçíà÷åíî òîëüêî äëÿ áû- íàïîëîâèíó çàãðóæåííûì áàðàáàíîì ïîçâîëÿåò
òîâîãî èñïîëüçîâàíèÿ. ñýêîíîìèòü äî 50% ýëåêòðîýíåðãèè.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ Åñëè âû îáðàáîòàåòå ïÿòíà ïÿòíîâûâîäèòåëåì
òîëüêî âçðîñëûìè ëèöàìè è â ñîîòâåòñòâèè ñ èëè çàìî÷èòå áåëüå ïåðåä ñòèðêîé, ýòî ïîìîæåò
èíñòðóêöèÿìè äàííîãî ðóêîâîäñòâà. èçáåæàòü ñòèðêè ïðè âûñîêèõ òåìïåðàòóðàõ.
Íå êàñàéòåñü ðàáîòàþùåé ìàøèíû, êîãäà Âû áî-
ñèêîì èëè, åñëè âàøè ðóêè/íîãè ìîêðûå. Ïðàâèëüíàÿ äîçèðîâêà ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà â çà-
Íå òÿíèòå çà ïèòàþùèé êàáåëü, ÷òîáû âûíóòü âèñèìîñòè îò æåñòêîñòè âîäû, ñòåïåíè çàãðÿçíå-
âèëêó ìàøèíû èç ðîçåòêè: áåðèòåñü çà âèëêó. íèÿ è îáúåìà çàãðóæàåìîãî áåëüÿ ïîìîãàåò èçáå-
Íå êàñàéòåñü ñëèâàåìîé âîäû, åå òåìïåðàòóðà æàòü íåðàöèîíàëüíîãî ðàñõîäà ìîþùåãî
ìîæåò áûòü î÷åíü âûñîêîé. ñðåäñòâà è çàãðÿçíåíèÿ îêðóæàþùåé ñðåäû: õîòÿ
Íå ïûòàéòåñü ñ ñèëîé îòêðûòü äâåðöó ìàøèíû: ñòèðàëüíûå ïîðîøêè è ÿâëÿþòñÿ
ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü ìåõàíèçì áëîêèðîâêè, áèîðàçëàãàåìûìè, îíè ñîäåðæàò âåùåñòâà,
ñëóæàùèé äëÿ ïðåäîòâðàùåíèÿ ñëó÷àéíîãî îòðèöàòåëüíî âëèÿþùèå íà ýêîëîãèþ. Êðîìå òîãî,
îòêðûâàíèÿ äâåðöû. ïî âîçìîæíîñòè èçáåãàéòå èñïîëüçîâàòü
 ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè ïðè ëþáûõ îáñòîÿòåëü- îïîëàñêèâàòåëè.
ñòâàõ íå êàñàéòåñü âíóòðåííèõ ÷àñòåé ìàøèíû, Èñïîëüçîâàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû óòðîì èëè
ïûòàÿñü ïî÷èíèòü åå ñàìîñòîÿòåëüíî. âå÷åðîì óìåíüøèò ïèêîâóþ íàãðóçêó íà
Ñëåäèòå, ÷òîáû äåòè íå ïðèáëèæàëèñü ê ðàáîòàþ- ýëåêòðîñåòü.
ùåé ñòèðàëüíîé ìàøèíå.
 ïðîöåññå ñòèðêè äâåðöà ñòèðàëüíîé ìàøèíû Âëàãîñáîðíèê
ìîæåò íàãðåâàòüñÿ. Ìàøèíà îñíàùåíà âëàãîñáîðíèêîì, êîòîðûé ðàñïî-
Åñëè íåîáõîäèìî ïåðåìåñòèòü ñòèðàëüíóþ ìàøè- ëîæåí íà âíóòðåííåé ñòîðîíå äâåðöû è ñëóæèò äëÿ
íó, âûïîëíÿéòå ýòó îïåðàöèþ âäâîåì èëè âòðîåì ñáîðà îñòàâøèõñÿ ïîñëå îêîí÷àíèÿ ñòèðêè êàïåëü
ñ ïðåäåëüíîé îñòîðîæíîñòüþ. Íèêîãäà íå ïûòàé- âîäû.
òåñü ïîäíÿòü ìàøèíó â îäèíî÷êó - îáîðóäîâàíèå Ðåêîìåíäóåì ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿòü ñòåïåíü
÷ðåçâû÷àéíî òÿæåëîå. âëàæíîñòè ãóáêè, íàõîäÿùåéñÿ âíóòðè
Ïåðåä ïîìåùåíèåì â ñòèðàëüíóþ ìàøèíó áåëüÿ âëàãîñáîðíîãî îòäåëåíèÿ. Ïðè íåîáõîäèìîñòè ãóáêó
óáåäèòåñü, ÷òî áàðàáàí ïóñò. ìîæíî ïðîìûòü èëè çàìåíèòü ñëåäóþùèì îáðàçîì:
Óòèëèçàöèÿ 1. Èçâëåêèòå
Óíè÷òîæåíèå óïàêîâî÷íîãî ìàòåðèàëà: ñîáëþäàé- âëàãîñáîðíèê, ñëåãêà
òå äåéñòâóþùèå òðåáîâàíèÿ ïî óòèëèçàöèè íàæàâ íà íåãî ñíèçó.
óïàêîâî÷ íûõ ìàòåðèàëîâ. 2. Âûíüòå ãóáêó èç âëàãî-
ñáîðíîãî îòäåëåíèÿ,
Ñîãëàñíî Åâðîïåéñêîé äèðåêòèâå 2002/96/EC ïî 1
ïðîïîëîùèòå åå ïîä
óòèëèçàöèè ýëåêòðè÷åñêîãî è ýëåêòðîííîãî îáîðó- ñòðóåé âîäû è òùàòåëüíî
äîâàíèÿ (WEEE) ñòàðûå ýëåêòðîáûòîâûå ïðèáîðû 2
îòîæìèòå. Ãóáêó òàêæå
íå äîëæíû ïîìåùàòüñÿ â îáùèé ãîðîäñêîé ìîæíî çàìåíèòü íà îäíó
íåîòñîðòèðîâàííûé ïîòîê îòõîäîâ: îíè äîëæíû ñî- èç çàïàñíûõ,
áèðàòüñÿ îòäåëüíî, ÷òîáû îïòèìèçèðîâàòü âîññòà- ïðèëàãàþùèõñÿ ê ìàøèíå.
íîâëåíèå è ïåðåðàáîòêó èõ ìàòåðèàëîâ è óìåíü- 3. Ïîìåñòèòå ãóáêó ñíîâà â îòäåëåíèå.
øèòü íåãàòèâíîå âîçäåéñòâèå íà çäîðîâüå ÷åëîâåêà 4. Óñòàíîâèòå âëàãîñáîðíèê îáðàòíî, ïðîâåðèâ,
è ýêîëîãèþ. Óêàçàííûé íà èçäåëèè ñèìâîë ÷òî ïðóæèíû íà äâåðöå âîøëè â
ïåðå÷åðêíóòîãî âåäðà íà êîëåñàõ íàïîìèíàåò, ÷òî ñîîòâåòñòâóþùèå îòâåðñòèÿ íà îòäåëåíèè.
ïðè óòèëèçàöèè ýòî îáîðóäîâàíèå ñëåäóåò ïîìåñ- 5. Óáåäèòåñü, ÷òî âëàãîñáîðíèê ïðàâèëüíî âñòàâëåí
òèòü îòäåëüíî. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ èíôîðìàöèè ïî ïðà- íà ìåñòî.
âèëüíîé óòèëèçàöèè ñòàðîãî îáîðóäîâàíèÿ ïîòðå-
áèòåëè äîëæíû îáðàòèòüñÿ â ìåñòíûå îðãàíû óï-
ðàâëåíèÿ èëè â ôèðìó-ïîñòàâùèê.
21
Îáñëóæèâàíèå è óõîä
22
Óñòðàíåíèå
íåèñïðàâíîñòåé
Åñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò, ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð
(ñì. "Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå"), ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë - âîçìîæíî çäåñü Âû íàéäåòå ïðîñòîå ðåøåíèå ïðîáëåìû. CIS
Íåèñïðàâíîñòü: Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ðåøåíèå:
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå Âèëêà íå âñòàâëåíà â ðîçåòêó èëè âñòàâëåíà ïëîõî, íå îáåñïå÷èâàÿ
âêëþ÷àåòñÿ. êîíòàêòà.
Ñáîé ýëåêòðîïèòàíèÿ.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íåïðåðûâíî Êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà ðàñïîëîæåí íèæå 65 èëè âûøå 100 ñì îò
çàëèâàåò è ñëèâàåò âîäó. ïîëà (ñì. Óñòàíîâêà).
Ñâîáîäíûé êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà ïîãðóæåí â âîäó (ñì. Óñòàíîâêà).
Íàñòåííûé ñëèâ íå èìååò ðåñïèðàòîðíîé òðóáêè.
Åñëè ïîñëå ïðîèçâåäåííûõ ïðîâåðîê, ïðîáëåìû îñòàþòñÿ, ïåðåêðîé-
òå êðàí ïîäà÷è âîäû, âûêëþ÷èòå îáîðóäîâàíèå è îáðàòèòåñü â Àâòî-
ðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð.
Åñëè ñëèâíîé øëàíã âñòðîåí â êàíàëèçàöèþ, èìåéòå ââèäó, ÷òî íà âåðõ-
íèõ ýòàæàõ ìîæåò ñîçäàâàòüñÿ "ñèôîííûé ýôôåêò" - ìàøèíà îäíî-
âðåìåííî ñëèâàåò è çàëèâàåò âîäó. Äëÿ ïðåäîòâðàùåíèÿ ïîäîáíîãî
ýôôåêòà óñòàíàâëèâàåòñÿ ñïåöèàëüíûé êëàïàí (àíòèñèôîí).
Ñèëüíàÿ âèáðàöèÿ ïðè îòæèìå. Ïðè óñòàíîâêå ñòèðàëüíîé ìàøèíû íå áûëè ñíÿòû òðàíñïîðòèðî-
âî÷íûå áîëòû, ñíèìèòå èõ (ñì. Óñòàíîâêà).
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå âûðîâíåíà (ñì. Óñòàíîâêà).
Íåäîñòàòî÷åí çàçîð ìåæäó ìàøèíîé è ñòåíîé/ìåáåëüþ (ñì. Óñòàíîâêà).
Ïðîòå÷êè âîäû èç ñòèðàëüíîé Çàëèâíîé øëàíã ïëîõî çàêðåïëåí íà âîäîïðîâîäíîì êðàíå (ñì. Óñòàíîâêà).
Ìàøèíû. Ðàñïðåäåëèòåëü çàáèò îñòàòêàìè ìîþùèõ ñðåäñòâ (î ÷èñòêå ðàñ-
ïðåäåëèòåëÿ ñì. Îáñëóæèâàíèå è óõîä).
Ïëîõî çàêðåïëåí ñëèâíîé øëàíã (ñì. Óñòàíîâêà).
Âëàãîñáîðíèêà ïåðåïîëíåí. Ïðîìîéòå ãóáêó èëè çàìåíèòå åå
(ñì. Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè).
Èçáûòî÷íîå ïåíîîáðàçîâàíè. Ìîþùåå ñðåäñòâî íåïðèãîäíî äëÿ ìàøèííîé ñòèðêè (íà óïàêîâêå
ñðåäñòâà äîëæíî áûòü óêàçàíî "äëÿ ñòèðêè â ñòèðàëüíûõ ìàøèíàõ" èëè
"äëÿ ðó÷íîé è ìàøèííîé ñòèðêè" è ò.ï.).
Ïåðåäîçèðîâêà ìîþùåãî ñðåäñòâà.
23
Ñåðâèñíîå 195064098.00
îáñëóæèâàíèå 04/2007 - Xerox Business Services
24