Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
GSM-GPRS
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
• Questo documento è di proprietà di AUDIOTEL ENGINEERING S.p.A. e non può essere copiato o fatto circolare
senza esplicito permesso scritto
• This document is AUDIOTEL ENGINEERING S.p.A. property. Not part of this pubblication may be reproduced or circulated without
the publisher’s prior consent in writing.
• Este documento es de carácter reservado y no puede ser reproducido ni dado a conocer a terceros, ni siquiera de manera
parcial, sin nuestra autorización; su divulgación representa un abuso evidente.
1 Premessa
1.1 COPYRIGHT 13
1.2 TRADEMARKS 13
1.3 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 13
1.4 GARANZIA 14
1.5 AGGIORNAMENTI 14
2 Descrizione
2.1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE DI VENDITA 14
2.1.1 Versioni previste 14
2.2 APPLICAZIONI 14
2.3 CARATTERISTICHE TECNICHE 15
2.3.1 Descrizione fisica 15
2.3.2 Connessioni esterne 15
2.3.3 Caratteristiche dell’Attacco Utente (LINE) 15
2.3.4 Caratteristiche della Terminazione Utente (T.E.) 15
2.3.5 Servizio Dati (via interfaccia RS-232) 15
2.3.6 Servizio Dati Modem (via interfaccia LINE) 16
2.3.7 Servizio Fax (via interfaccia LINE) 16
2.3.8 Servizio SMS (via interfaccia RS-232) 16
2.3.9 Prestazioni GSM/GPRS 16
3 Introduzione
3.1 AVVERTENZE 16
3.2 DESCRIZIONE APPARATO CELLINE® 17
3.2.1 Campo di applicazione 18
3.2.2 Funzioni base 18
3.3 CONNETTORI ESTERNI 19
3.3.1 Ingresso di alimentazione 19
3.3.2 Attacco Utente (LINE) e Terminazione Utente (T.E.) 19
3.3.3 Porta seriale RS-232 20
3.3.4 Antenna a stilo 20
3.3.5 Collegamento antenna esterna 20
3.3.6 Avvertenze per l’uso dell’antenna 21
4 Modalità di impiego
4.1 UTILIZZO DELL’ATTACCO UTENTE (LINE) 23
4.1.1 FONIA: CELLINE® è collegata direttamente ad un telefono 23
4.1.2 FONIA: CELLINE® è connessa al centralino tramite un attacco di urbana 24
4.1.3 FAX: CELLINE® è collegata direttamente ad un fax analogico 25
4.1.4 DATI: CELLINE® è collegata direttamente ad un modem analogico 27
4.2 UTILIZZO DELLA TERMINAZIONE UTENTE (T.E.) 28
4.2.1 CELLINE® è connessa come interno di centralino 28
4.3 UTILIZZO CONTEMPORANEO DELL’ATTACCO UTENTE (LINE)
E DELLA TERMINAZIONE UTENTE (T.E.) 30
4.3.1 CELLINE® è connessa come interno di centralino 30
4.3.2 CELLINE® è connessa in configurazione residenziale 31
4.4 USO DI CELLINE® CON UN PC (VIA SERIALE RS-232) 32
4.4.1 Predisposizioni del PC 32
4.5 USO DEI MESSAGGI BREVI (SERVIZIO SMS) 33
4.5.1 Invio di messaggi brevi 33
4.5.2 Lettura dei messaggi ricevuti 33
4.5.3 Cancellazione dei messaggi 33
4.6 CONNESSIONE DATI E ACCESSO INTERNET 34
4.6.1 Chiamata dati originata 34
4.6.2 Chiamata dati entrante 34
4.6.3 Osservazioni 34
5 Comandi di programmazione
5.1 COMANDI DISPONIBILI 35
5.1.1 Lettura del campo RF 35
5.1.2 Timeout di fine selezione 35
5.1.3 Timeout di On-Hook 35
5.1.4 Codice PIN 36
5.1.5 Configurazione del tono di invito a selezione 36
5.1.6 Livello acustico in ricezione 36
5.1.7 Visualizzazione CLI (Calling Line Identification) seconda chiamata 36
7 Documentazione di riferimento 48
7.1 DEFINIZIONI 48
2 Description
2.1 SALE PACKAGE CONTENT 50
2.1.1 Available models 50
2.2 APPLICATIONS 50
2.3 TECHNICAL FEATURES 51
2.3.1 Physical description 51
2.3.2 External connections 51
2.3.3 Features of the PSTN connection point (LINE) 51
2.3.4 Features of the Terminal Equipment (T.E.) 51
2.3.5 Data service (via RS-232 interface) 51
2.3.6 Modem Data Service (via LINE interface) 52
2.3.7 Fax service (via LINE interface) 52
2.3.8 SMS service (via RS-232 interface) 52
2.3.9 GSM/GPRS performances 52
3 Introduction
3.1 FOREWORD 52
3.2 DESCRIPTION OF DEVICE CELLINE® 53
3.2.1 Application field 54
3.2.2 Basic functions 54
3.3 EXTERNAL CONNECTORS 55
3.3.1 Power supply input 55
3.3.2 PSTN Connection Point (LINE) and Terminal Equipment (T.E.) 55
3.3.3 RS-232 serial port 56
3.3.4 Omnidirectional Antenna 56
3.3.5 External antenna connection 56
3.3.6 Instructions for the use of the antenna 57
4 How to use
4.1 HOW TO USE THE LINE PLUG 59
4.1.1 VOICE: CELLINE® is directly connected to a phone set 59
4.1.2 VOICE: CELLINE® is connected to a PBX through a 2-wire analogue line port 60
4.1.3 FAX: CELLINE® is directly connected to an analog fax 61
4.1.4 DATA: CELLINE® is directly connected to an analog modem 63
4.2 HOW TO USE THE TERMINAL EQUIPMENT (T.E.) PLUG 64
4.2.1 CELLINE® is connected as a PBX extension 64
4.3 HOW TO USE BOTH LINE PLUG AND TERMINAL EQUIPMENT (T.E.) PLUG 66
4.3.1 CELLINE® is connected as a PBX extension 66
4.3.2 CELLINE® is connected in residential configuration 67
4.4 USING CELLINE® WITH A PC (VIA RS-232 SERIAL PORT) 68
4.4.1 Pc set-up 68
4.5 USING THE SMS (SHORT MESSAGE SERVICE) 69
4.5.1 Sending a short message 69
4.5.2 Reading received messages 69
4.5.3 Deleting messages 69
4.6 INTERNET ACCESS AND DATA CONNECTION 70
4.6.1 Originated data call 70
4.6.2 Incoming data call 70
4.6.3 Warnings 70
5 Programming controls
5.1 CONTROLS MADE AVAILABLE 71
5.1.1 RF field reading 71
5.1.2 End-of-selection timeout 71
5.1.3 On-Hook timeout 71
5.1.4 PIN code 72
5.1.5 How to configure the request to dial tone 72
5.1.6 Sound level upon reception 72
5.1.7 CLI (Calling Line Identification) visualization for waiting call (2nd call) 72
5.1.8 Polarity reverse 72
7 Reference documentation 84
7.1 DEFINITION 84
1 Introducción
1.1 COPYRIGHT 85
1.2 MARCAS COMERCIALES 85
1.3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 85
1.4 GARANTÍA 86
1.5 ACTUALIZACIONES 86
2 Descripción
2.1 CONTENIDO DEL EMBALAJE PARA SU VENTA 86
2.1.1 Modelos disponibles 86
2.2 APLICACIONES 86
2.3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 87
2.3.1 Descripción 87
2.3.2 Conexiones externas 87
2.3.3 Características del enchufe de la línea (LÍNEA) 87
2.3.4 Características de Equipamiento del Terminal (T.E.) 87
2.3.5 Servicio de Datos (via interfaz RS-232) 87
2.3.6 Servicio de Datos Módem (via interfaz LÍNEA) 88
2.3.7 Servicio de Fax (via interfaz LÍNEA) 88
2.3.8 Servicio SMS (via interfaz RS-232) 88
2.3.9 Prestaciones GSM/GPRS 88
3 Introducción
3.1 PROLOGO 88
3.2 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO CELLINE® 89
3.2.1 Campo de aplicación 90
3.2.2 Funciones básicas 90
3.3 CONECTORES EXTERNOS 91
3.3.1 Entrada de alimentación 91
3.3.2 Punto de Conexión PSTN (LÍNEA) y Equipamiento del Terminal (T.E.) 91
3.3.3 Puerto de serie RS-232 92
3.3.4 Antena omnidireccional 92
3.3.5 Conexión de la antena externa 92
3.3.6 Instrucciones para el uso de la antena 93
4 Como se utiliza
4.1 COMO UTILIZAR EL CONECTOR DE LÍNEA 95
4.1.1 VOZ: CELLINE® está directamente conectada al equipo telefónico 95
4.1.2 VOZ: CELLINE® está conectada a un PABX
a través de un puerto con línea analógica de 2 cables 96
4.1.3 FAX: CELLINE® está conectada directamente a un fax analógico 97
4.1.4 DATOS: CELLINE® está conectada directamente a un módem analógico 99
4.2 COMO UTILIZAR EL CONECTOR DEL EQUIPO DEL TERMINAL (T.E.) 100
4.2.1 CELLINE® está conectada como una extensión de PABX 100
4.3 USO CONTEMPORANEO DE LA CONEXIÓN DE USUARIO (LINE)
Y DE LA TOMA DE USUARIO (T.E.) 102
4.3.1 CELLINE® está conectada como interno de la centralita 102
4.3.2 CELLINE® está conectada en configuración residencial 103
4.4 USO DI CELLINE® CON UNA PC (VIA PUERTO DE SERIE RS-232) 104
4.4.1 Programación de la PC 104
4.5 USO DE LOS MENSAJES BREVES (SERVICIO SMS) 105
4.5.1 Envío de mensajes breves 105
4.5.2 Lectura de los mensajes recibidos 105
4.5.3 Eliminación de los mensajes 105
4.6 CONEXIÓN DE DATOS Y ACCESO A INTERNET 106
4.6.1 Llamada de datos originada 106
4.6.2 Llamada de datos entrante 106
4.6.3 Observaciones 106
5 Mandos de programación
5.1 CONTROLES DISPONIBLES 107
5.1.1 Lectura de campo RF 107
5.1.2 Final de la selección en tiempo muerto 107
5.1.3 Tiempo muerto en reposo 107
5.1.4 PIN 108
5.1.5 Como configurar la solicitud de tono de marcación 108
5.1.6 Recepción del nivel de sonido 108
ENGLISH
5.1.13 Marque decádica/DTMF 109
5.1.14 Reenvío de Llamadas 109
5.1.15 Smart Answer 110
5.1.16 Programación del número LÍNEA 110
5.1.17 Programación de número de ring “Follow Me” desde GSM 110
5.1.18 Programación de número de ring “Follow Me” desde TE 110
5.1.19 Envío de SMS con release firmware de CELLINE® 110
5.1.20 Prioridad llamadas vocales 110
5.2 SERVICIOS ESPECIALES 111
5.2.1 CLIR (Calling Line Identification Restriction) 111
5.2.2 CLIP (Calling Line Identification Presentation) 111
5.2.3 Lista de las funciones especiales disponibles en CELLINE® 111
5.2.4 Servicio de línea multicompartida (MPTY) 113
1 Premessa
I TA L I A N O
Nel ringraziarVi per la preferenza accordataci Vi preghiamo di leggere attentamente questo
manuale, per utilizzare al meglio gli apparati CELLINE®.
1.1 COPYRIGHT
AUDIOTEL Engineering S.p.A. Tutti i diritti riservati.
1.2 TRADEMARKS
CELLINE® è un marchio registrato AUDIOTEL Engineering S.p.A.
CELLINE® AS-RS-AX-DX
0678
Giugno 2005 Giugno 2005
Luigi Caroli Fabio Rossmann
Direttore Tecnico Responsabile Assicurazione Qualità
1.4 GARANZIA
Questo prodotto è garantito contro eventuali difetti dei materiali e della lavorazione per un
I TA L I A N O
periodo di 24 mesi dalla data di acquisto. La garanzia non copre difetti dovuti a:
• uso improprio ed incuria
• danni provocati da agenti atmosferici
• atti vandalici
• materiale soggetto ad usura
AUDIOTEL si riserva, a sua esclusiva discrezione il diritto di riparare o sostituire i prodotti
ritenuti difettosi. La garanzia si considera decaduta quando il guasto è indotto da un uso
improprio o da una procedura operativa non contemplata in questo manuale.
1.5 AGGIORNAMENTI
Il sito www.audiotel.it è mantenuto continuamente aggiornato con informazioni di tipo
commerciale e tecnico. In particolare sono disponibili:
• Presentazione del portafoglio prodotti
• Annunci commerciali
• Revisione dei manuali operativi e note applicative
• Aggiornamenti software
• Modulo con la procedura di reso per riparazione (RMA)
2 Descrizione
2.1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE DI VENDITA
• Manuale di installazione
• Apparato CELLINE ®
• Alimentatore da 230Vca 12Vcc
• Antenna Dual Band tipo stilo
• Cavetto telefonico da 2mt intestato con RJ11
2.2 APPLICAZIONI
• Telefonia in postazioni remote (WLL: wireless local loop)
• Risparmio sui costi telefonici: collegamento a PABX aziendale
• Linee telefoniche di back up
• Postazioni telefoniche temporanee
• Sicurezza: collegamento a combinatori telefonici
• Trasmissione dati/fax/SMS
• Navigazione Internet
I TA L I A N O
2.3.1 Descrizione fisica
DIMENSIONI 183mm x 125mm x 42mm
PESO 300g
TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO Da –20°C a +55°C
UMIDITÀ Da 0 a 95% non condensata
CONTROLLO CHIAMATA E CONFIGURAZIONE Set di comandi AT estesi (Hayes compatibili) in accordo con
ETSI GSM 07.07 e 07.05
I TA L I A N O
3 Introduzione
3.1 AVVERTENZE
Per un funzionamento sicuro ed efficace del prodotto, si raccomanda di leggere attentamente
le seguenti istruzioni prima dell’utilizzo.Il prodotto può essere impiegato esclusivamente per
l’uso per il quale è stato concepito e costruito. Qualsiasi altra forma di impiego è da
considerarsi a totale responsabilità dell’utilizzatore.
L’installazione, programmazione e messa in funzione è consentita solamente ad operatori
abilitati; detti operatori devono essere persone fisicamente ed intellettualmente idonee.
La messa in funzione, deve essere eseguita solamente dopo una corretta installazione,
pertanto l’utilizzatore deve provvedere ad effettuare con cura tutte le operazioni descritte
I TA L I A N O
indicate. Lo stesso dicasi per eventuali modifiche non autorizzate. AUDIOTEL si riserva il
diritto di modificare il prodotto, per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o
commerciale, senza l’obbligo di aggiornare tempestivamente i manuali di riferimento.
L’apparato CELLINE® utilizza lo standard GSM per la telefonia cellulare; non può essere quindi
impiegato in zone che si trovano al di fuori dell’area di copertura del sistema stesso.
Dato che il sistema GSM è una tecnologia a radiofrequenza (RF), vi possono essere
interferenze in presenza di altri apparecchi telefonici o problemi nel funzionamento di
dispositivi elettronici insufficientemente protetti dall’energia a radiofrequenza.
Nel seguito del manuale, le funzionalità esclusive per ciascuna versione di CELLINE® verranno
identificate con i seguenti simboli grafici:
AS RS AX DX
IL VOSTRO UFFICIO
CELLINE® Rete
mobile
CENTRALINO
Centra
lino
FAX MODEM
Rete
fissa
Porta*
seriale PC Fax.
RS232
FAX
LINE* – – Fax analogico G3. (v. par. 4.1.3)
I TA L I A N O
Terminazione Attacco Utente Porta seriale Presa Alimentazione
Utente (T.E.) (LINE) RS-232 POWER IN
2 1
1 Cavo telefonico quadripolare in guaina piatta (si utilizzano solo i 2 fili centrali)
2 Spina telefonica RJ11 volante 4/6
1
tramite un cavo seriale standard a 9 poli 1 DCD
2 RX
intestato maschio/femmina (cavo modem). 3 TX
4 DTR
5 GND
6 DSR
7 RTS
8 CTS
9 RI
PARAMETRO CARATTERISTICHE
Profilo Dual-Band GSM
Banda 900MHz 890-960MHz
Banda 1800MHz 1710-1880MHz
Impedenza 50 Ω
Tipologia Omnidirezionale
Connettore SMA (maschio)
L’antenna prevista non è di tipo fisso, ma rimovibile: ciò rende possibile l’utilizzo di
un’antenna esterna nel caso in cui il campo GSM sia vicino al limite di soglia.
I TA L I A N O
• L’antenna deve essere collocata ad almeno 2 m di distanza da qualsiasi apparecchiatura
elettronica presente nell’ambiente, ad almeno 15 cm da qualsiasi ostacolo, e in posizione
tale da permettere una buona ricezione del campo radio (fare riferimento alle segnalazioni
acustiche di CELLINE® per il campo ricevuto).
• Se durante l’uso dell’apparecchiatura si notano malfunzionamenti o disturbi alle
apparecchiature locali, spostare l’antenna in altro luogo.
• Evitare l’uso dell’antenna a stilo nei casi in cui le apparecchiature siano usate in ambienti
chiusi o particolarmente schermanti (Abitacolo di automezzi).
• Utilizzare antenne esterne con caratteristiche idonee ad operare nella banda di frequenze
GSM Dual Band (890-960 MHz e 1710-1880 MHz) e con impedenza nominale di 50Ω.
• Non tenere l’antenna con le mani quando l’apparato è in uso. Ciò penalizza la qualità del
collegamento, oltre a richiedere a CELLINE® un aumento della potenza in trasmissione.
• Non utilizzare CELLINE® se l’antenna è visivamente danneggiata, in tal caso la sostituzione
deve essere eseguita senza indugio. Si consiglia l’uso delle antenne prescritte da
AUDIOTEL Engineering S.p.A.
1 2 3 4
(1)
Led verde e led rosso lampeggiano alternativamente
(2)
Led verde e led rosso lampeggiano contemporaneamente
I TA L I A N O
opportunamente sagomati (interasse=40mm) adatti per il
fissaggio a muro, utilizzando tasselli ad espansione.
Prima del fissaggio definitivo è consigliabile muovere
CELLINE® per cercare una posizione in cui la qualità del
campo GSM sia accettabile (v. par.5.1.1).
4 Modalità di impiego
In caso di prima accensione, CELLINE® richiede qualche istante per collegarsi alla rete GSM,
poi si rende subito disponibile per l’utilizzo. Nel seguito verranno prese in considerazione le
diverse modalità con cui poter utilizzare i prodotti della famiglia CELLINE®.
Rete
Mobile
impostato dalla fabbrica) o superare il timeout programmato (v. par. 5.1.2), trascorso il quale
CELLINE® invia le cifre selezionate.
I TA L I A N O
Rete
Mobile
Attacco di urbana
Interno 130
I TA L I A N O
centralino, che la gestisce secondo la propria programmazione.
Rete
Mobile
#*#*4*2n dove “n” è la cifra che dovrà essere anteposta ad ogni numero FAX.
Valori validi vanno da 0 a 9, *, #. (* è il valore di DEFAULT)
Se il valore inserito è valido, verrà generato un doppio tono di conferma.
• Invio di un FAX
Collegare il FAX analogico a CELLINE® verificando che l’apparato sia acceso e funzionante.
Inserire nel FAX il documento da trasmettere e digitare il numero telefonico ricordandosi di
farlo precedere dalla cifra definita in precedenza.
ATTENZIONE: in caso di errore di invio del fax, CELLINE ® effettua un massimo di 3 tentativi.
#*#*4*1
NOTA: in caso di problemi nella ricezione di fax originati da apparati ISDN è possibile che il
malfunzionamento sia da imputare alla borchia ISDN (NT-Network Termination) non
correttamente configurata. Come verifica si suggerisce di aprire un programma di
emulazione terminale (ad es. HyperTerminal) su di un PC connesso alla porta seriale di
®
CELLINE . Digitare quindi il comando AT+CRC=1. Attendere la ricezione di un fax proveniente
dall’apparato ISDN (e indirizzato al numero fax della SIM-CARD contenuta in CELLINE ®): se a
video compare la risposta “RING VOICE”, è necessario comunicare al mittente del fax che
la borchia ISDN richiede un intervento di aggiornamento.
• Funzione DAY
La funzione DAY permette di immagazzinare nella memoria interna di CELLINE® (senza
I TA L I A N O
stamparli) i fax entranti. Il numero di pagine fax memorizzabili è variabile e dipende dalla
quantità di testo presente su ogni pagina e dal tipo di risoluzione utilizzata: si stimano circa
25-30 pagine in alta risoluzione oppure 50-60 pagine in bassa risoluzione.
Per impostare la funzione, utilizzare i comandi seguenti.
ENGLISH
#*#*4*4n Comando per abilitare/disabilitare la funzione DAY, dove “n” può valere:
1 per abilitare la funzione DAY
0 per disabilitare la funzione DAY
NOTA: nel momento in cui la funzione viene disattivata, tutti i fax accumulati in memoria
vengono automaticamente stampati.
#*#*4*5 Comando per eliminare tutti i fax memorizzati e liberare la memoria interna
#*#*4*6 Comando per forzare la stampa dei fax memorizzati in CELLINE®, senza dover
disabilitare la funzione DAY
Rete
Mobile
Digitare il comando ATD seguito dal numero telefonico ricordandosi di farlo precedere dalla
cifra definita in precedenza.
Esempio: per creare una connessione dati al numero 035 12345678, digitare: ATD#03512345678
ENGLISH
Rete
Mobile
Interno 150
I TA L I A N O
corrispondente a CELLINE® e, alla risposta (tono invito selezione), comporre il numero
dell’interno desiderato.
2 Chiamata programmata
Gli utenti della rete cellulare o di rete fissa compongono il numero GSM corrispondente a
CELLINE®. Quest’ultima instraderà la chiamata entrante verso un interno preprogrammato
oppure verso un utente esterno preprogrammato, tramite centralino o linea urbana.
NOTA: le chiamate con postselezione e programmata sono in alternativa tra loro.
®
ATTENZIONE: PER POTER ABBATTERE UNA CHIAMATA, CELLINE DEVE POTER RICONOSCERE
LA CADENZA DEL TONO DI CONGESTIONE IN ARRIVO DAL CENTRALINO (PERSISTENZA DEL
TONO PARI AD ALMENO 6 SECONDI). SI CONSIGLIA PERTANTO DI VERIFICARE CHE LA
PROGRAMMAZIONE DEL TONO DI CONGESTIONE DI CELLINE ® COINCIDA CON QUELLO DEL
PABX.
Esempio:
200ms ON
200ms OFF
Quando CELLINE® riconosce che il tono di congestione in arrivo dal centralino coincide con
quello predefinito, abbatte la chiamata entro 5 secondi circa.
Qualora il Vostro centralino generi toni di congestione diversi da 200ms ON / 200ms OFF, si
prega di contattare il Vostro distributore o direttamente Audiotel Engineering S.p.A.
Rete
Mobile
Interno 150
I TA L I A N O
corrispondente a CELLINE® e, alla risposta (tono invito selezione), comporre il numero
dell’interno desiderato.
2 Chiamata programmata
Gli utenti della rete cellulare o di rete fissa compongono il numero GSM corrispondente a
CELLINE®. Quest’ultima instraderà la chiamata entrante verso un interno preprogrammato
oppure verso un utente esterno preprogrammato, tramite centralino o linea urbana.
NOTA: le chiamate con postselezione e programmata sono in alternativa tra loro.
®
ATTENZIONE: PER POTER ABBATTERE UNA CHIAMATA, CELLINE DEVE POTER RICONOSCERE
LA CADENZA DEL TONO DI CONGESTIONE IN ARRIVO DAL CENTRALINO (PERSISTENZA DEL
TONO PARI AD ALMENO 6 SECONDI). SI CONSIGLIA PERTANTO DI VERIFICARE CHE LA
PROGRAMMAZIONE DEL TONO DI CONGESTIONE DI CELLINE ® COINCIDA CON QUELLO DEL
PABX.
Rete
Mobile
Rete
Mobile
I TA L I A N O
Un Personal Computer collegato alla porta seriale RS-232 di CELLINE® permette la
trasmissione e la ricezione di dati e SMS tramite la rete mobile GSM.
Avviare il PC e lanciare il programma prodotto da Audiotel Engineering S.p.A. che è fornibile
a richiesta (Audiotel Connect). Il programma mette a disposizione comandi semplici per
l’invio, la lettura e la gestione dei messaggi. Non disponendo del programma è comunque
possibile utilizzare un emulatore di terminale (Hyperterminal), come descritto nel seguito.
1. Impostare la modalità testo: AT+CMGF=1 <Invio>
2. Impostare la notifica dei messaggi ricevuti: AT+CNMI=1,1,0,0,1 <Invio>
3. Impostare il centro servizi: AT+CSCA= numero <Invio>
(per esempio: +393359609600 è il numero del centro servizi TIM).
Normalmente il centro servizi è già memorizzato. Per verificare, digitare AT+CSCA? <Invio>
connessione dati con utenti dotati di PC. Per la trasmissione/ricezione di file verso/da PC remoto
(anche tramite internet) utilizzare i vari applicativi dedicati (Hyperterminal, Procomm Plus, Telix,
etc.). Per connessioni fax tramite PC utilizzare pacchetti software del tipo Audiotel Connect,
Delrina WinFax 8 o superiore. Per connessioni internet, i sistemi operativi Win95/98, NT, 2000 e
XP sono in grado di rilevare automaticamente i driver di CELLINE® come “Standard Modem”.
4.6.3 Osservazioni
LE CONNESSIONI VOCE/DATI/SMS SONO MUTUAMENTE ESCLUSIVE, CIOE’ DURANTE
UNA CONVERSAZIONE TELEFONICA LA PORTA SERIALE NON È DISPONIBILE.
QUANDO IL SEGNALE DI DTR (DEL COLLEGAMENTO CELLINE ® - PC) DIVIENE BASSO, CELLINE ®
RIPRISTINA LA CONFIGURAZIONE DI DEFAULT
PER DEFINIRE LA PRIORITA’ DI UNA CHIAMATA VOCE ENTRANTE RISPETTO AD UNA
CONNESSIONE DATI/INTERNET IN ATTO, FARE RIFERIMENTO AL PAR. 5.1.20
5 COMANDI DI PROGRAMMAZIONE
I TA L I A N O
5.1 COMANDI DISPONIBILI
Se un telefono a toni DTMF viene connesso all’attacco utente LINE di CELLINE®, è possibile
accedere ai servizi speciali definiti dalle cifre di selezione #*#* (Cancelletto-Asterisco-
Cancelletto-Asterisco). Questa sequenza deve essere digitata sul telefono subito dopo lo
sgancio in presenza del tono di libero. Se il comando inserito è valido, CELLINE® genera un
doppio tono (ON-100ms OFF-100ms ON-100ms OFF-2000ms) ripetuto; in caso di comando non
accettato viene generato un tono di errore (ON-100ms OFF-100ms ON-100ms OFF-100ms ...).
ATTENZIONE: Dopo aver selezionato un servizio speciale è necessario attendere circa
3-4 secondi prima di effettuare una successiva chiamata con CELLINE ®.
Selezione #*#*3#### Immettendo una serie di quattro # al posto del PIN, la memoria flash
non volatile di CELLINE® viene aggiornata con la sequenza FF.FF.FF.FF. Comando usato per
cancellare un ipotetico PIN già presente.
I TA L I A N O
<NUM. FOLLOW ME> Parametro di 26 cifre contenente il numero di follow me. Parametro
ammesso = 26 cifre da 0 a 9. Valore di default = nessun valore memorizzato. Per cancellare
il contenuto memorizzato inserire 0000.
<SMART ANSWER> Parametro di una sola cifra che consente di instaurare una
comunicazione originata da un GSM solo quando l’utente connesso a CELLINE® (sia
sull’attacco di LINE che su quello di TE) sgancia la cornetta. Parametro ammesso = cifra
singola compresa tra 0 (smart answer disabilitata) e 1 (abilitata). Valore di default = 0.
<TONO SU TE> Parametro di una sola cifra che attiva un tono a 1050Hz nel
momento in cui l’apparato risponde alla chiamata GSM entrante (per avvisare che la
chiamata è stata instaurata). Parametro ammesso = cifra singola compresa tra 0 (tono di-
sabilitato) e 1 (abilitato). Valore di default = 0.
I TA L I A N O
1 Attivo.
ATTENZIONE: la funzione deve essere impostata PRIMA DI ALZARE IL SEGNALE DTR o di EFFETTUARE
IL COLLEGAMENTO GPRS.
NOTA: In caso di malfunzionamento dei servizi Call Barring, si consiglia di far riferimento al
proprio gestore per verificare che la SIM card utilizzata sia abilitata per questo tipo di servizi.
Servizi CBOIEXCH (Call Barring off all Outgoing International calls EXCept country Home)
e CBIRO (Call Barring Incoming while abROad) non sono disponibili con i gestori Italiani ma
sono comunque implementati
(CBOIEXCH) Call Barring off all Outgoing
International EXCept country Home – Activation *332* CODE #
(CBOIEXCH) Call Barring off all Outgoing
International EXCept country Home – Deactivation #332* CODE #
(CBIRO) Call Barring off all Incoming while abROad – Activation *351* CODE #
(CBIRO) Call Barring off all Incoming while abROad – Deactivation #351* CODE #
Dove: CODE: Password per accedere ai servizi (N.B.: Le SIM vengono fornite
con password di default 0000).
old_pswd: Password vecchia da modificare.
new_pswd: Nuova password da memorizzare.
CHIAMATA IN ATTESA
CALL HOLDING PIU’ SERVIZIO MULTIPARTY
I TA L I A N O
Per concludere la chiamata in corso e attivare quella in attesa R1
Per concludere la chiamata attiva R1
Per sospendere momentaneamente la chiamata in corso R2
Per alternare la conversazione tra le due chiamate R2
Per sospendere momentaneamente la chiamata R2
Per aggiungere la chiamata tenuta in attesa alla conversazione in corso
(per un totale di 3 utenti) R3
Nota: R = tasto FLASH del telefono analogico. Il tasto FLASH genera una microinterruzione
la cui durata è variabile da nazione a nazione. Si consiglia di verificare le impostazioni
vigenti nel proprio Paese.
Nota: il servizio MPTY a volte può risultare non disponibile.
Quando ci si trova in modalità Call Holding, CELLINE® non genera alcun tono di occupato
quando viene abbattuta la chiamata in corso. Per recuperare la chiamata che era stata
precedentemente posta in attesa è sufficiente digitare la combinazione dei tasti R2.
I TA L I A N O
• Selezionare l’opzione “Non rilevare • Selezionare il “Modem standard a 19200
il modem: verrà selezionato bps” come in figura.
successivamente”. • Cliccare sul pulsante “Avanti”.
• Cliccare sul pulsante “Avanti”.
I TA L I A N O
• Premere sul pulsante “Avanti” • Selezionare “Connessione a Internet” e
premere “Avanti”.
(*) NOTA: gli operatori VODAFONE e WIND non richiedono alcun nome utente e
password mentre per TIM deve essere rispettata la seguente procedura:
1. inviare un SMS al numero 49001 con la SIM destinata all’utilizzo avente come testo:
“IBOX <PASSWORD>”, dove <PASSWORD> deve essere una stringa numerica (min.
6 cifre, max. 8 cifre) e tra IBOX e <PASSWORD> deve esserci uno spazio.
2. attendere il messaggio di conferma dal numero 49001.
3. al momento della richiesta utilizzare sempre il nome utente e la password scelta:
NOME UTENTE numero di telefono della sim utilizzata
PASSWORD quella inviata tramite messaggio
• Selezionare l’opzione
“Aggiungi collegamento
a questa connessione
sul desktop”
e premere “Fine”.
• Utilizzando l’icona creata
sul desktop, lanciare
la connessione.
I TA L I A N O
57600bps.
• Premere il tasto “Componi” ed attendere.
Al termine della connessione comparirà
un’icona sulla barra degli strumenti.
• Utilizzando Internet
Explorer è possibile
visualizzare le pagine
web preferite.
Per effettuare una connessione diretta ad una pagina web preferita senza dover prima
connettersi, seguire le seguente indicazioni:
I TA L I A N O
7 Documentazione di riferimento
Il funzionamento di CELLINE® in rete PLMN, è conforme alle seguenti specificazioni ETSI:
1 ETSI GSM 07.05:
European digital cellular telecommunication system (phase 2);
Use of DTE-DCE interface for Short message service and cell broadcast service
2 ETSI GSM 07.07:
European digital cellular telecommunication system (phase 2);
AT command set for GSM Mobile Equipment
3 ITU-T Recommendation V.25 ter:
Serial asynchronous automatic dialling and control
4 ETSI GSM 03.40:
European digital cellular telecommunication system (phase 2)
5 ETSI GSM 03.38:
European digital cellular telecommunication system (phase 2);
Alphabets and language-specific information
7.1. DEFINIZIONI
Nella terminologia GSM, una chiamata da mobile GSM a rete PLMN è definita come “mobile
originated call” o “outgoing call”, mentre una chiamata da rete fissa a mobile GSM è
definita come “mobile terminated call” o “incoming call”.
1 Preamble
While thanking you for your preference, we kindly require you to read this manual carefully
in order to be able to use the CELLINE® devices as well as possible.
1.1 COPYRIGHT
ENGLISH
AUDIOTEL Engineering S.p.A. All rights reserved.
This document may be only reproduced, adapted or transcribed upon prior written consent,
except for the cases provided for by the copyright laws.
Copyright© 2005
1.2 TRADEMARKS
CELLINE® is AUDIOTEL Engineering S.p.A.’s trademark.
CELLINE® AS-RS-AX-DX
Complies with the regulations in force, with reference to the R&TTE 99/5/CE directive, and,
above all, with the following standards:
0678
June 2005 June 2005
Luigi Caroli Fabio Rossmann
Technical Manager Quality Assurance Manager
1.4 WARRANTY
This product is guaranteed against any material and manufacture defect for a period of 24
months starting from its purchase date. The warranty will not cover any defect due to:
• Improper and careless use
• Damage caused by atmospheric agents
• Acts of vandalism
• Wearing material
ENGLISH
AUDIOTEL reserves at its own discretion the right to repair or replace defective products.
The warranty is deemed to be expired when the failure is caused by improper use or by an
operating procedure which is not provided for by this manual.
1.5 UPDATES
The www.audiotel.it site is constantly kept update with commercial and technical
information. In particular, the following information is available:
• Presentation of the product portfolio
• Advertisements
• Revisions of operation manuals and application notes
• Software updates
• Return procedure for repair (RMA form)
2 Description
2.1 SALE PACKAGE CONTENT
• Installation Manual
• CELLINE ® Device
• 230Vac 12Vdc power supply unit
• Dual Band omnidirectional antenna
• 2 mt telephone cable equipped with RJ11 connector
2.2 APPLICATIONS
• Remote Controls at remote positions (wireless local loop).
• Save telephone costs: connection to PBXs
• Back up telephone lines
• Temporary telephone positions
• Safety: connection to automatic diallers
• Data/fax/SMS transmission
• Internet browsing
ENGLISH
2.3.2 External connections
TELEPHONES RJ11 (PSTN Connection Point LINE and Terminal Equipment T.E.)
RS-232 PORT DB-9 serial interface
GSM ANTENNA SMA plug female (50Ω)
SIM CARD Plug-in, 3V type
POWER SUPPLY 9-30Vdc, 1A
3 Introduction
3.1 FOREWORD
It is recommended to read the following instructions carefully before use to operate the
product safely and efficiently. The product may be only employed for the use for which it
has been conceived and manufactured. Any other form of employment shall be considered
on the user’s sole responsibility. Only qualified operators are allowed to install, program and
commission the product. These operators shall be physically and intellectually qualified.
Commissioning may only occur after the product has been correctly installed. As a
consequence, the user shall carefully carry out all the operations described in the manuals
supplied.
AUDIOTEL will disclaim all responsibility for any failure, breakdown, accident, etc. due to
the lack of knowledge or observance of any instruction which may have been given.
The same principle applies for any non-authorised change.
AUDIOTEL reserves the right to change the product for any constructive or commercial
need. It is not obliged to update reference manuals promptly.
The CELLINE® device uses the GSM standard for cellular telephony. It can not be used in any
zone outside the system coverage area. Since the GSM system is a radiofrequency
ENGLISH
technology (RF), it may interfere with the operation of any other phone set or electronic
device which is not properly protected against radiofrequency energy.
The product complies with the safety standards for the exposure to radiofrequency energy.
In the manual, functionalities specific for each CELLINE® version will be marked by the following
drawings:”
AS RS AX DX
CELLINE®
ENGLISH
GSM
network
PBX
PBX
FAX MODEM
PSTN
network
ENGLISH
Terminal PSTN Connection RS-232 Power Supply jack
Equipment (T.E.) Point (LINE) Serial Port POWER IN
NOTE: CELLINE ® AS and CELLINE ® AX are not equipped with the T.E. connector
2 1
1 Quadripole phone cable in a flat sheath (only the 2 CENTRAL wires are used
2 RJ11 phone plug 4/6
7 RTS
8 CTS
9 RI
PARAMETER FEATURES
Profile Dual-Band GSM
900MHz band 890-960MHz
1800MHz band 1710-1880MHz
Impedance 50 Ω
Typology Omnidirectional
Connector SMA (male)
The supplied antenna is not fixed, but removable in order to allow you to use an external
antenna if the GSM network coverage is not enough.
ENGLISH
equipment is in use, move the antenna to another place.
• Avoid using the integrated antenna when the equipment is used in a closed or shielding
environment (Driver’s cab of motor vehicles).
• Use the external antennas which can operate in the GSM Dual Band (890-960 MHz and
1710-1880 MHz) frequency range with a nominal impedance of 50W.
• Never put your hands on the antenna when the device is in use. This may compromise the
quality of the connection and force CELLINE® to require a higher transmission power.
• Never use CELLINE® if the antenna is visually damaged. In this case, it shall be immediately
repaired. It is recommended to use the antennas suggested by AUDIOTEL Engineering S.p.A.
1 2 3 4
1 Quick flashing(2)
1 Quick flashing(2)
Memory nearly full AX DX
(200ms ON / 200ms OFF) (200ms ON / 200ms OFF)
(1)
Green and red led flashing on and off alternatively
(2)
Green and red led flashing on and off simultaneously
ENGLISH
4 How to use
During the initial start up, CELLINE® takes a few moments to trigger the GSM network; after
that it is ready to operate.
Different way how to use CELLINE® family products will be considered in the following.
GSM
network
LINE plug, rings. Simply lift the handset and answer the call. Telephones with enabled the
CLI visualization (Calling Line Identification) display the calling telephone number.
Furthermore,when the call waiting service is enabled, the incoming user telephone number
is displayed.
4.1.2 VOICE: CELLINE® is connected to a PBX through a 2-wire analogue line port AS RS AX DX
If the telephone terminal is a PBX extension (e.g. extension 130) connected to CELLINE®
through a 2-wire analogue line port, calls can be routed over either the PSTN or GSM
network.
GSM
network
2-wire analogue line port
Extension 130
ENGLISH
CELLINE® is connected, to directly recognise the origin and/or termination condition of a call.
GSM
network
• Sending a FAX
Connect your analogue FAX to CELLINE® and switch it on. Insert the document that has to be
sent in the FAX and dial the phone number by placing before the user-defined digit.
Example: if you want to send a fax to 035 12345678 phone number, dial the following digits :
*03512345678 .
WARNING: if the FAX reports a sending error, CELLINE ® will try to send the fax again up to a
maximum of 3 times.
• Printing reports
You are free to set the FAX report print by typing the following digits from your phone
set/FAX connected to the PSTN connection point LINE of CELLINE®:
0 DISABLE the report print IN EACH SITUATION (transmission occurred with success or
ENGLISH
failed)
1 ENABLE the report print IN EACH SITUATION (transmission occurred with success or
failed)
2 ENABLE the report print ONLY if the fax transmission FAILS.
3 ENABLE the report print (1st page of the fax) ONLY if the fax transmission FAILS.
If the entered value is valid, CELLINE® will generate a double tone as confirmation.
#*#*4*1
If the entered value is valid, CELLINE® will generate a double tone as confirmation.
• DAY function
The DAY function is intended to enable the operator to store incoming faxes into the
CELLINE® internal memory (without printing them). The number of fax pages that can be
stored is variable, depending upon the text amount on each page and the type of resolution
in use. 25-30 pages and 50-60 pages are respectively estimated for high and low resolution.
Use the following command to set up the function.
ENGLISH
#*#*4*4n Command to enable / disable the DAY function, where “n” may be:
1 To enable the DAY function
0 To disable the DAY function
NOTE: as soon as the function is disabled, all stored faxes will be automatically printed.
#*#*4*5 Command to delete all stored faxes and to free the internal memory
#*#*4*6 Command to force the printout of the faxes that have been stored in CELLINE®
without having to disable the DAY function
GSM
network
From the phone set connected to the LINE plug of CELLINE® type the code:
#*#*4*3n where “n” is the user-defined digit that need to be put before each
remote modem number. Valid values are from 0 to 9, *, #. (# is the DEFAULT digit)
If the entered value is valid, CELLINE® will generate a double tone as confirmation.
GSM
network
Extension 150
ENGLISH
NOTE: it is possibile to use either post-dialling or programmed calls but not both.
WARNING: IN ORDER TO CLOSE A CALL, CELLINE ® MUST RECOGNISE THE TIMING OF THE
CONGESTION TONE COMING FROM THE BRANCH EXCHANGE (TONE PERSISTENCY
®
GREATER THAN 6 SECONDS). THEREFORE, IT IS ADVISABLE TO CHECK THAT THE CELLINE
CONGESTION TONE PROGRAMMING CORRESPONDS TO THE ONE OF THE BRANCH
EXCHANGE.
Example:
200ms ON
200ms OFF
On detecting the correspondence between the congestion tone coming from the branch
exchange and the pre-set one, CELLINE® closes the call in about 5 seconds.
Should your branch exchange generate congestion tones that are different from 200ms
ON / 200ms OFF, please contact your supplier or Audiotel Engineering S.p.A.
4.3 HOW TO USE BOTH LINE PLUG AND TERMINAL EQUIPMENT (T.E.) PLUG
To originate a call over the GSM network it is necessary to define a code (see par. 5.1.10);
to originate the call over the PSTN network or another PBX extension it is necessary to
define a different code (see par. 5.1.11).
GSM
network
Extension 150
ENGLISH
NOTE: it is possibile to use either post-dialling or programmed calls but not both.
®
WARNING: IN ORDER TO CLOSE A CALL, CELLINE MUST RECOGNISE THE TIMING OF THE
CONGESTION TONE COMING FROM THE BRANCH EXCHANGE (TONE PERSISTENCY
®
GREATER THAN 6 SECONDS). THEREFORE, IT IS ADVISABLE TO CHECK THAT THE CELLINE
CONGESTION TONE PROGRAMMING CORRESPONDS TO THE ONE OF THE BRANCH
EXCHANGE.
GSM
network
• Originated voice call routed over the PSTN network or over the GSM network
Lift the handset and wait for the dialling tone, then type the code (see par. 5.1.10)
immediately followed by the desired subscriber’s number.
Between two different digits no more than 5 seconds are allowed (factory default timeout)
or exceed the timeout programmed (see par. 5.1.2). In case of exceeding the timeout,
CELLINE® will send the typed digits.
PSTN subscribers can make calls by dialling the central office line phone number where
CELLINE® is connected to.
NOTE: during a GSM data/internet connection a voice call over the T.E. plug can be
received, and viceversa, during a voice call over the T.E. plug a GSM data/internet
connection can be performed.
4.4.1 PC set - up
Before attempting to transmit or receive data or SMS messages, check that the Personal
Computer and the CELLINE® unit are communicating correctly (afterwards, this is no longer
necessary):
1. Launch a terminal emulator application (DTR signal high) (e.g. HyperTerminal). Set to
57600bps the baudrate of the emulator in order to use the voice call priority function in a
data connection.
2. Type AT, press ENTER: if OK is displayed on the screen then the PC and CELLINE® unit are
communicating correctly and the system is ready to send and receive data and SMS
messages.
3. In case any other message is displayed, you need to set the terminal to N,8,1 (CELLINE® is
programmed in autobauding).
NOTE: if the characters you type (e.g. AT) are not displayed on the screen, type ATE1 to
enable character display. Always use capital letters.
GSM
network
ENGLISH
emulator application (e.g.:Hyperterminal) as described below.
1. Set the emulator to text mode by typing: AT+CMGF=1 <Enter>
2. Set the messages received indicator: AT+CNMI=1,1,0,0,1 <Enter>
3. Set the service centre address: AT+CSCA= number <Enter>
(e.g.: +393359609600 is the TIM service centre number).
Typically the service centre address is already stored.
In order to verify it, type AT+CSCA? <Enter>
4.6.3 Warnings
VOICE/DATA/SMS COMMUNICATIONS ARE MUTUALLY EXCLUSIVE, THAT IS, WHEN A
VOICE COMMUNICATION IS IN PROGRESS, THE SERIAL PORT IS NOT AVAIABLE.
®
WHEN THE DTR SIGNAL (IN THE CONNECTION BETWEEN CELLINE AND PC) BECOMES
LOW, CELLINE ® RESTORES THE DEFAULT CONFIGURATION.
IN ORDER TO SET THE INCOMING VOICE PRIORITY WITH RESPECT TO THE IN PROGRESS
DATA/INTERNET CONNECTION, PLEASE REFER TO PARAGRAPH 5.1.20
5 PROGRAMMING CONTROLS
5.1 CONTROLS MADE AVAILABLE
If a DTMF telephone is connected to the PSTN connection point LINE of CELLINE®, it is
possible to access to the special services by means of the #*#* (Number sign-Asterisk-
Number sign-Asterisk) dialling digits. Type this sequence on the telephone after having lift
the receiver, if the tone is free. If the entered command is valid, CELLINE® will repeatedly
ENGLISH
generate a double tone (ON-100ms OFF-100ms ON-100ms OFF-2000ms). If the command is
not accepted, it will generate an error tone (ON-100ms OFF-100ms ON-100ms OFF-100ms ...)
ATTENTION: after having chosen a special service it is necessary to wait for 3-4 seconds
before attempting a new call with CELLINE®.
If the receiver has been lifted, CELLINE® will constantly update the sequence of tones by
polling the GMS communicator. The procedure stops when the receiver is hung up.
ATTENTION: after having typed the sequence to check the field level, hang up and wait for
at least 5 seconds.
Dial #*#*3#### Typing a series of four # instead of the PIN digits, the non volatile
flash memory of CELLINE® is updated by the FF.FF.FF.FF. sequence. Command used to delete
a PIN which may be already available.
5.1.7 CLI (Calling Line Identification) visualization for waiting call (2nd call) AS RS AX DX
Dial #*#*6<CLI_2nd_CALL>
<CLI_2nd_CALL> Single numeric digit (‘0’ or ‘1’) which communicates to the software
to send the CLI for the waiting call.
1 Function enabled.
0 Function disabled (default).
ENGLISH
Dial #*#*81<CODE GSM>
<CODE GSM> Single numeric digit parameter which allows a call to route over the
GSM network. If the defined code is equal to that one defined in <CODE TE> (see par. 5.1.11),
an error is reported. Valid codes = single numeric digit from 0 to 9. Default value = 0.
Dial #*#*81# to disable the function.
tone when CELLINE® terminates the incoming GSM call (it is the way to warn the user that
the call has been established). Valid parameter = single numeric digit from 0 (tone disabled)
and 1 (tone enabled). Default value = 0.
0 Disabled (default).
1 Enabled.
WARNING: the command has to be set before raising the DTR signal or before the GPRS connection
ENGLISH
Dial #*#*9
After having typed #*#*9, wait for the continuous request to select tone and type one of the
key sequences here below.
In general, for the Activate and Deactivate operations, a double tone every 2 seconds will
confirm that the command has been properly executed. In case of error, an engaged tone
will be emitted. For the Verify operations, a double tone every 2 seconds will show that the
function is on whereas a single tone every second will show that the function is not on.
CALL WAITING
VOICE CALL WAITING Activate **41#
VOICE CALL WAITING Deactivate ##41#
VOICE CALL WAITING Verify *#41#
NOTE: If the Call Barring Services don’t work properly, we suggest You to refer to your
network provider in order to check if your SIM card is enabled to support these services.
The CBOIEXCH (Call Barring off all Outgoing International calls EXCept country Home)
services are not available with the Italian operators, but they are implemented any way.
(CBOIEXCH) Call Barring off all Outgoing
International EXCept country Home – Activation *332* CODE #
(CBOIEXCH) Call Barring off all Outgoing
International EXCept country Home – Deactivation #332* CODE #
(CBIRO) Call Barring off all Incoming while abROad – Activation *351* CODE #
(CBIRO) Call Barring off all Incoming while abROad – Deactivation #351* CODE #
Where: CODE: Password to have access to services (N.B.: SIM’s are supplied
with a 0000 default password).
old_pswd: Old password which shall be changed.
new_pswd: New password which shall be stored.
CALL WAITING
CALL HOLDING + MULTIPARTY SERVICE
To terminate the active call and activate the call waiting R1
To terminate the active call R1
To stop the active call temporarily R2
To alternate the conversation between the two calls R2
To stop the call temporarily R2
ENGLISH
To add the call waiting to the active conversation
(for a total number of 3 users) R3
NOTE: R = FLASH key of the analogue phone set. The FLASH key generates a
microinterruption whose duration depends on the country: we suggest You to check the
settings valid in your country.
NOTE: the MPTY service may sometimes prove to be not available.
If you are in a Call Holding mode, CELLINE® can generate no engaged tone when the active
call is terminated. To recover the call which has been put in holding mode before, just digit
the R2 key combination.
“Control Panel”.
ENGLISH
• Select the option “Don’t detect my • Select the item “Standard 19200 bps
modem; I will select it from a list”. Modem ” as shown.
• Select the button “Next”. • Select the button “Next”.
• Select the COM port where the modem is • Select the button “Finish”.
connected.
• Select the button “Next” and wait for the
end of the installation.
• Select the modem You have just installed and select the button “Properties”.
• Select the “Modem” folder and set at 57600bps the baudrate.
ENGLISH
• Select the “Advanced” folder and type the following connection string:
+CGDCONT=1,”IP”,”<server_Address>”;^SGAUTH=1
where <server_address> is the address of the provider server You want to connect to.
• Press OK to end.
• From the Control Panel window select the item “Network connections”.
ENGLISH
• Select the button “Next”. • Select the item “Connect to the Internet”
and press the button “Next”.
• Select the item “Set up my connection • Select the item “Connect using a dial-up
manually” and press the button “Next”. modem” and press the button “Next”.
• Select the standard modem at 19200 bps • Insert a name for the connection, then
and press the button “Next”. press the button “Next”.
• Insert the phone number *99***1# and • Select any option You want to set.
then press the button “Next”. • Insert “user name” and “password” if
(type #*99***1# if the connection is requested by the provider, then press the
established by means of the modem button “Next”.
connected to the PSTN connection LINE
of CELLINE®)
ENGLISH
• Using Internet Explorer it is possible to display any web page.
7 Reference documentation
The CELLINE® operation in the PLMN network complies with the following ETSI specification:
1 ETSI GSM 07.05:
European digital cellular telecommunication system (phase 2);
Use of DTE-DCE interface for Short message service and cell broadcast service
2 ETSI GSM 07.07:
European digital cellular telecommunication system (phase 2);
AT command set for GSM Mobile Equipment
3 ITU-T Recommendation V.25 ter:
Serial asynchronous automatic dialling and control
4 ETSI GSM 03.40:
European digital cellular telecommunication system (phase 2)
5 ETSI GSM 03.38:
European digital cellular telecommunication system (phase 2);
Alphabets and language-specific information
7.1. DEFINITIONS
According to the GSM terminology, a call from a GSM mobile phone to the PLMN network
is defined as a “mobile originated call” or “outgoing call”, whereas a call from a fixed
network to a GSM mobile phone is defined as a “mobile terminated call” or “incoming call”
1 Introducción
1.1 COPYRIGHT
AUDIOTEL Engineering S.p.A. Todos los derechos reservados.
Este documento sólo puede ser reproducido, adaptado o transcrito previo consentimiento
E S PA Ñ O L
por escrito, con la excepción de los casos previstos por la ley de Derechos de Propiedad.
Copyright© 2005
CELLINE® AS-RS-AX-DX
Cumple con la normativa vigente con respecto a las normas R&TTE 99/5/CE, y ante todo con
los siguientes estándares:
0678
Junio 2005 Junio 2005
Luigi Caroli Fabio Rossmann
Director Técnico Director de Garantía de Calidad
1.4 GARANTÍA
Este producto está garantizado contra cualquier defecto material o de fabricación, por un período
de 24 meses a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubrirá los defectos debidos a:
• Uso indebido o descuidado
• Daños causados por agentes atmosféricos
• Actos de vandalismo
• Material desgastado por el uso
AUDIOTEL, según su criterio, se reserva el derecho a reparar o a sustituir los productos
defectuosos. Se considerará que esta garantía se ha extinguido cuando la avería sea
causada por el uso inadecuado o por la utilización de un procedimiento operativo que no
esté previsto al efecto en este manual.
E S PA Ñ O L
1.5 ACTUALIZACIONES
El sitio web www.audiotel.it está siendo constantemente actualizado con información
técnica y comercial. En particular, está disponible la siguiente información:
• Presentación de la carpeta del producto
• Anuncios
• Revisiones de los manuales operativos y notas acerca de la aplicación
• Actualizaciones del software
• Procedimiento de devolución para reparación (forma RMA)
2 Descripción
2.1 CONTENIDO DEL EMBALAJE PARA SU VENTA
• Manual de instalación
• Dispositivo CELLINE ®
• Unidad de suministro de energía de 230Vac 12Vdc
• Antena omnidireccional de doble banda
• Cable telefónico de 2m equipado con un conector RJ11
2.2 APLICACIONES
• Controles remotos en posiciones remotas (bucle inalámbrico local)
• Ahorro de costes telefónicos: conexión a PABXs
• Líneas telefónicas de soporte
• Posiciones telefónicas temporales
• Seguridad: conexión a marcadores automáticos
• Transmisión de datos/fax/SMS
• Conexiòn a internet
2.3.1 Descripción
TAMAÑO 183mm x 125mm x 42mm
PESO 300g
TEMPERATURA OPERATIVA Desde –20°C a +55°C
HUMEDAD Desde 0 a 95% no condensada
E S PA Ñ O L
ANTENA GSM Enchufe hembra SMA (50Ω)
SIM CARD Tarjeta de 3V
ENTRADA VDC 9-30Vdc, 1A
3 Introducción
3.1 PROLOGO
Recomendamos la atenta lectura de las siguientes instrucciones antes de utilizar el
producto para que este funcione con seguridad y eficacia. El producto solamente puede ser
utilizado para los fines a cuyo efecto ha sido concebido y fabricado. El usuario será el único
responsable de cualquier otra forma de empleo del producto.
Solamente el personal cualificado está autorizado a instalar, programar y poner en
funcionamiento el producto. El funcionamiento sólo puede tener lugar toda vez que el
producto ha sido instalado correctamente. En consecuencia, el usuario ha de efectuar
cuidadosamente todas las operaciones descritas en los manuales que le han sido facilitados.
AUDIOTEL no se hará responsable de las averías, roturas, accidentes, etc. debidos a la falta
de conocimientos o a la no observancia de las instrucciones recibidas.
El mismo principio es aplicable a los cambios no autorizados. AUDIOTEL se reserva el
derecho a cambiar el producto si existe una necesidad comercial o forzada. Sin embargo, no
está obligado a actualizar con inmediatez los manuales de referencia. El dispositivo CELLINE®
utiliza el estándar GSM para telefonía celular. No se puede utilizar en las zonas que están
fuera del sistema de cobertura. Dado que el sistema GSM es tecnología de radiofrecuencia
(RF), puede interferir en el funcionamiento de otros equipos telefónicos o dispositivos
electrónicos que no estén adecuadamente protegidos contra la energía de radiofrecuencia.
E S PA Ñ O L
• En hospitales y centros de salud.
• En la proximidad de gasolineras o donde exista riesgo de explosión.
• En los lugares en los que por regla general se utilizan agentes químicos, y en los que se
deba prestar especial atención a las normas de seguridad debido a que el ambiente esté
saturado (o podría estarlo), de gases volátiles y humos.
• En los lugares en los que se estén llevando a cabo operaciones de detonación.
• En la proximidad de equipos electromédicos, incluidos los sistemas auxiliares personales,
como: marcapasos y dispositivos electroacústicos (audífonos).
Este producto cumple con las normas de seguridad para la exposición a la energía de
radiofrecuencia.
Durante el desarrollo del manual, las funcionalidades exclusivas para cada versión de
CELLINE® se identificarán con los siguientes símbolos gráficos:
AS RS AX DX
CELLINE® Red
GSM
E S PA Ñ O L
Centralita
Centralita
FAX MODEM
Red
Fija
E S PA Ñ O L
Equipamiento del Conexión PSTN Punto Puerto de serie Enchufe de alimentación
Terminal (T.E.) de conexión (LÍNEA) RS-232 POWER IN
2 1
1 Cable telefónico cuadrípolo con envoltura plana (sólo se utilizan los 2 cables CENTRALES)
2 Clavija telefónica RJ11 4/6
PARÁMETROS CARACTERÍSTICAS
Perfil GSM Doble banda
Banda de 900MHz 890-960MHz
Banda de 1800MHz 1710-1880MHz
Impedancia 50 Ω
Tipología Omnidireccional
Conector SMA (macho)
La antena prevista no es del tipo fijo, sino extraíble: esto hace posible el uso de una antena
exterior en el caso en que el campo GSM esté cerca del límite de umbral.
E S PA Ñ O L
doble GSM (890 - 960MHz y 1710 – 1880MHz), con una impedancia nominal de 50Ω.
• Nunca toque la antena con las manos cuando el equipo está siendo utilizado. Ello puede
obstaculizar la calidad de la conexión y obligar a CELLINE® a requerir una potencia de
transmisión más elevada.
• Nunca utilice CELLINE® si observa que la antena está dañada. En ese caso, ha de ser
reparada inmediatamente. Aconsejamos utilizar las antenas recomendadas por
AUDIOTEL Engineering S.p.A.
(1)
Los led verde y rojo parpadean alternativamente
(2)
Los led verde y rojo parpadean contemporáneamente
E S PA Ñ O L
4 Como se utiliza
Durante la puesta en marcha, CELLINE® tarda unos momentos en localizar la red GSM;
después de ello, está lista para funcionar.
Las diferentes maneras de utilizar CELLINE® serán expuestas en los siguientes apartados.
Red
GSM
4.1.2 VOZ: CELLINE® está conectada a un PABX a través de un puerto con línea analógica
de 2 cables AS RS AX DX
Si el teléfono terminal es una extensión PABX (ejemplo: extensión 130) conectado a CELLINE®
mediante un puerto de línea analógica de 2 cables, las llamadas pueden ser encaminadas
a través de las redes PSTN o GSM.
Red
GSM
Puerto de línea analógica
Extensión 130
E S PA Ñ O L
Es posible enviar / recibir un fax conectando simplemente un FAX analógico (G3) a la
conexión usuario LÍNEA de CELLINE®.
Red
GSM
• Envío de un FAX
Conectar el FAX analógico a CELLINE® y verificar que el aparato esté encendido y funcione.
Introducir en el FAX el documento a enviar y digitar el número telefónico, recordando de
anteponer a éste la cifra definida anteriormente.
ATENCIÓN: en caso de error en el envío del fax, CELLINE ® tratarà de mandar el fax por un
máximo de 3 veces.
#*#*4*1
• Función DAY
La función DAY permite almacenar los fax entrantes en la memoria interna de CELLINE® (sin
imprimirlos). La cantidad de páginas fax que se pueden memorizar es variable y depende
de la cantidad de texto que contiene cada página y del tipo de resolución utilizada: se
estiman aproximadamente 25-30 páginas en alta resolución o 50-60 páginas en baja
resolución. Para configurar la función, utilizar los siguientes mandos.
ENGLISH
#*#*4*4n Mando para habilitar/ deshabilitar la función DAY, donde “n” puede valer:
1 para habilitar la función DAY
0 para deshabilitar la función DAY
NOTA: cuando se desactiva la función, todos los fax acumulados en la memoria se
E S PA Ñ O L
imprimen automáticamente.
#*#*4*5 Mando para eliminar todos los fax memorizados y liberar la memoria interna
#*#*4*6 Mando para forzar la impresión de los fax memorizados en CELLINE®, sin tener
que deshabilitar la función DAY
Red
GSM
conectada al PABX mediante un circuito de extensión de PABX (ejemplo: extensión 150) las
llamadas pueden ser encaminadas bien mediante la red PSTN o mediante la red GSM.
Red
GSM
- Extensión 150
1 Post marcado
Los suscriptores de GSM o de PSTN pueden efectuar llamadas llamando al número GSM
de CELLINE® y al oír el tono de llamada marcar la extensión de PABX deseada.
2 Llamada programada
Los suscriptores de GSM o PSTN marcan el número GSM correspondiente a CELLINE®. Esta
encamina la llamada entrante bien a una extensión previamente programada o hacia un
abonado previamente programado externo, a través de PABX o de la línea de las oficinas
centrales.
NOTA: Es posible utilizar la llamada post marcado o programada pero no ambas.
E S PA Ñ O L
FRECUENCIA DEL TONO DE CONGESTIÓN EN ENTRADA DESDE LA CENTRALITA
(PERSISTENCIA DEL TONO DE AL MENOS 6 SEGUNDOS). POR LO TANTO, SE ACONSEJA
CONTROLAR QUE LA PROGRAMACIÓN DEL TONO DE CONGESTIÓN DE CELLINE ® COINCIDA
CON EL DE PABX
Ejemplo:
200ms ON
200ms OFF
Red
GSM
- Extensión 150
1 Post marcado
Los suscriptores de GSM o de PSTN pueden efectuar llamadas llamando al número GSM
de CELLINE® y al oír el tono de llamada marcar la extensión de PABX deseada.
2 Llamada programada
Los suscriptores de GSM o PSTN marcan el número GSM correspondiente a CELLINE®. Esta
encamina la llamada entrante bien a una extensión previamente programada o hacia un
abonado previamente programado externo, a través de PABX o de la línea de las oficinas
centrales.
NOTA: Es posible utilizar la llamada post marcado o programada pero no ambas.
®
ATENCIÓN: PARA PODER INTERRUMPIR UNA LLAMADA, CELLINE DEBE RECONOCER LA
E S PA Ñ O L
FRECUENCIA DEL TONO DE CONGESTIÓN EN ENTRADA DESDE LA CENTRALITA
(PERSISTENCIA DEL TONO DE AL MENOS 6 SEGUNDOS). POR LO TANTO, SE ACONSEJA
CONTROLAR QUE LA PROGRAMACIÓN DEL TONO DE CONGESTIÓN DE CELLINE ® COINCIDA
CON EL DE PABX.
Red
GSM
4.4.1 Programación de la PC
La primera vez que uno se dispone a transmitir o recibir datos o SMS, es conveniente
controlar que el ordenador personal se comunique correctamente con CELLINE®, (luego, ya
no será necesario):
1. Abrir un programa de emulación terminal (señal DTR alto) (por ejemplo: HyperTerminal).
Programar el baudrate del terminal a 57600bps para utilizar la función de prioridad
llamadas vocales en conexión de datos
2. Digitar AT, presionar el botón ENVIAR: si en el monitor se visualiza la respuesta OK, el
ordenador dialoga correctamente con CELLINE® y por lo tanto ya es posible enviar y recibir
SMS.
3. En caso de otra respuesta, es preciso programar N, 8, 1 (CELLINE® està programada in
autobauding)
NOTA: si los caracteres digitados (por ejemplo AT) no se visualizaran en el monitor, digitar
ATE1 para habilitar su visualización.
Red
GSM
E S PA Ñ O L
Normalmente el centro de servicios se encuentra ya memorizado.
Para verificar, digitar AT+CSCA? <Enviar>
4.6.3 Observaciones
LAS CONEXIONES DE VOZ/DATOS/SMS SON EXCLUYENTES ENTRE SÍ, ES DECIR QUE
DURANTE UNA CONVERSACIÓN TELEFÓNICA EL PUERTO DE SERIE NO ESTÀ DISPONIBLE.
®
CUANDO LA SEÑAL DE DTR (DE LA CONEXIÓN DE CELLINE ®– PC) SE VUELVE BAJA, CELLINE
RESTABLECE LA CONFIGURACIÓN DE DEFAULT.
PARA DEFINIR LA PRIORIDAD DE UNA LLAMADA DE VOZ ENTRANTE RESPECTO A UNA
CONEXIÒN DE DATOS/INTERNET EN CURSO, REMITIRSE AL APART. 5.1.20
5 MANDOS DE PROGRAMACIÓN
5.1 CONTROLES DISPONIBLES
Si un teléfono de tonos (DTMF) está conectado a CELLINE® mediante el conector de LÍNEA, es
posible utilizar los servicios especiales marcando los dígitos #*#* (Signo de número-Asterisco-
Signo de número). Escriba esta secuencia en el teléfono después de haber descolgado el
receptor si no hay tono de ocupado. Si el mando introducido es válido, CELLINE® generará
repetidamente un tono doble (ON-100ms OFF-100ms ON-100ms OFF-2000ms). Si el mando es no
es aceptado generará un tono de error (ON-100ms OFF-100ms ON-100ms OFF-100ms ...).
®
ATENCIÓN: después de haber escogido un servicio especial es necesario esperar 3 o 4
segundos antes de efectuar una nueva llamada con CELLINE .
E S PA Ñ O L
5.1.1 Lectura de campo RF AS RS AX DX
Marque #*#*0 CELLINE® comienza a interrogar al comunicador GSM. Generará los
tonos con el siguiente significado:
5.1.4 PIN AS RS AX DX
Marque #*#*3<PIN_CÓDIGO1>#<PIN_CÓDIGO2>
<PIN_CÓDIGO1> Campo numérico con un número variable de dígitos, mínimo 4,
máximo 8. Después de haber introducido los dígitos marque # (señal de número) para
cerrar el campo PIN_CÓDIGO1 a fin de dividirlo a partir del siguiente campo PIN_CÓDIGO2.
<PIN_CÓDIGO2> Campo numérico que validará a <PIN_CÓDIGO1>. La instalación
solamente se aceptará si los dos campos son iguales.
Marque #*#*3#### Marcando una serie de cuatro # en lugar del PIN, la memoria flash
no volátil de CELLINE® está actualizada por la secuencia FF.FF.FF.FF. Mando utilizado para
borrar cualquier PIN que pueda estar ya disponible.
E S PA Ñ O L
E S PA Ñ O L
predefinido = 0. Marque #*#*81# para deshabilitar la función.
E S PA Ñ O L
emitirá un tono de ocupado. Para las operaciones de COMPROBAR, un tono doble cada 2
segundos indicará que la función está activada mientras que un único tono cada segundo
indicará que la función no está activada.
NOTA: en caso de mal funcionamiento de los servicios Call Barring, se aconseja dirigirse al
propio gestor para verificar que la SIM card usada esté habilitada para este tipo de servicios.
Los servicios CBOIEXCH (Call Barring off all Outgoing International calls EXCept country Home - Llamada
que excluye todas las llamadas salientes internacionales excepto las del país de origen) y CBIRO (Call Barring
Incoming while abROad - Llamada que excluye las llamadas entrantes mientras se está en el extranjero) no
están disponibles con operadoras italianas, pero en cualquier caso se aplican.
(CBOIEXCH) Call Barring off all Outgoing International EXCept country Home
(Llamada que excluye todas las llamadas salientes internacionales excepto las del país de origen)
Activatión *332* CÓDIGO #
(CBOIEXCH) Call Barring off all Outgoing International EXCept country Home
(Llamada que excluye todas las llamadas salientes internacionales excepto las del país de origen)
Deactivation #332* CÓDIGO #
(CBIRO) Call Barring off all Incoming while abROad
(Llamada que excluye las llamadas entrantes mientras se está en el extranjero)
Activatión *351* CÓDIGO #
(CBIRO) Call Barring off all Incoming while abROad
(Llamada que excluye las llamadas entrantes mientras se está en el extranjero)
Deactivation #351* CÓDIGO #
Donde:
CÓDIGO: Contraseña para tener acceso a los servicios.
(Nota: se suministran SIMs con una contraseña predeterminada 0000)
contraseña_vieja: Antigua contraseña que se modificará.
contraseña_nueva: Nueva contraseña que se almacenará.
LLAMADA EN ESPERA
E S PA Ñ O L
LLAMADA EN ESPERA + SERVICIOS DE LÍNEA MULTICOMPARTIDA
Para terminar la llamada activa y activar la llamada en espera R1
Para terminar la llamada activa R1
Para interrumpir la llamada activa temporalmente R2
Para alternar la conversación entre dos llamadas R2
Para interrumpir la llamada temporalmente R2
Para incluir la llamada en espera en la conversación activa
(para un número total de 3 usuarios) R3
NOTA: R = tecla de DESTELLO del teléfono analógico. La tecla FLASH genera una micro
interrupción cuya duración es variable en cada país. Se aconseja controlar las
configuraciones vigentes en su país.
NOTA: Puede que algunas veces no esté disponible el servicio MPTY.
E S PA Ñ O L
• Seleccionar la opción “No detectar el • Seleccionar el “Módem estándar
módem. Lo seleccionaré de una lista”. de 19200 bps” como se ve en la figura.
• Hacer clic en el botón “Siguiente”. • Hacer clic en el botón “Siguiente”.
E S PA Ñ O L
• Hacer clic en el botón “Siguiente”. • Seleccionar “Conexión Internet”
y hacer clic en “Siguiente”.
E S PA Ñ O L
• Utilizando Internet Explorer es posible ver las páginas web favoritas.
Para realizar una conexión directa a una página web favorita sin tener que conectares
antes, seguir estas indicaciones:
• Abrir el “Panel de control” y seleccionar “Opciones Internet”.
• Seleccionar la carpeta “Conexiones”.
• Seleccionar la opción “Utilizar siempre la conexión remota predeterminada”.
• Comprobar que la conexión predeterminada sea la que se desea o, de lo contrario, configurarla.
7 DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA
La operación CELLINE® en la red PLMN cumple la siguiente especificación ETSI:
1 ETSI GSM 07.05:
European digital cellular telecommunication system (phase 2);
Use of DTE-DCE interface for Short message service and cell broadcast service
2 ETSI GSM 07.07:
European digital cellular telecommunication system (phase 2);
AT command set for GSM Mobile Equipment
3 ITU-T Recommendation V.25 ter:
Serial asynchronous automatic dialling and control
4 ETSI GSM 03.40:
European digital cellular telecommunication system (phase 2)
5 ETSI GSM 03.38:
European digital cellular telecommunication system (phase 2);
Alphabets and language-specific information
7.1 DEFINICIONES
De conformidad con la terminología GSM, una llamada desde un teléfono móvil GSM a la
red PLMN se define como “llamada de comienzo móvil” o “llamada saliente”, mientras que
una llamada desde un red fija a un teléfono móvil GSM se define como “llamada finalizada
móvil” o “llamada entrante”.
120 © AUDIOTEL Engineering S.p.A.
La società si riserva il diritto di applicare modifiche senza preavviso
The content of this manual is subjected to change without further notice
La empresa se reserva el derecho de aportar modificaciones sin aviso previo
www.gfstudio.com
CERT. N. 9110.AUDE
AUDIOTEL Engineering S.p.A. - Head Office – Via Del Chioso, 6 – 24030 MOZZO (Bg) Italy
Tel. +39 035 467011 – Fax +39 035 614000 – e-mail: info@audiotel.it – http: //www.audiotel.it