Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
BV-H2085ES
PASS – Un servicio con que Usted puede contar
Rápido, amplio, en todas partes del mundo
La calidad y la fiabilidad forman la base de nuestra filosofía empresarial. Por eso, le dejamos beneficiar de un
concepto de servicio amplio, desde el control de calidad riguroso, pasando por el montaje y la puesta en servicio,
hasta una asistencia sin lagunas para toda la vida de su producto.
Con más de 30 sitios de servicio y más de 180 especialistas de servicio, Usted siempre puede contar con nosotros,
donde y cuando Usted nos necesita.
Es igual donde Usted se encuentra, nuestros especialistas están dispuestos para aconsejarle y apoyarle con el mejor
servicio personal y amplio en el mundo.
Durante nuestras horas de oficina, en cada ramo está a su disposición un especialista de servicio para el análisis de
los problemas y fallos. En la página web w w w . s c h e n c k p r o c e s s . c o m, Usted encontrará el sitio de Schenck
Process cerca de Usted.
Nuestro amplio ‘Process Advanced Service System (PASS)’ que se adapta a sus exigencias le ofrece el mejor
servicio. ¿ Usted está buscando soluciones de servicio individuales y apropiadas ?
Entonces nuestro sistema de servicio modular PASS es exactamente lo que que le hace falta. Comprende el entero
espectro de servicio, es decir desde inspecciones sencillas hasta el programa completo de servicio. ¿ Esto le
interesa ?
Usted encontrará más informaciones sobre los componentes individuales de nuestra oferta de servicio en nuestra
página web w w w . s c he nc k proc e s s . c om / e n / s e r v i c e .
Teléfono de urgencia para un servicio de post-venta de 24h – llamada gratuita desde Alemania
¿ Usted tiene un fallo o problema fuera de nuestras horas de trabajo normales ? Durante las 24 horas, nuestro
personal de servicio está disponible para encargarse de fallos, de la planificación temporal del servicio y de otros
casos de emergencia.
J +49 171 2 25 11 95 Heavy y Light sin técnica del pesaje estático
Instrucciones de seguridad
Uso según el fin previsto
El DISOCONT se conecta a básculas y esta diseñado exclusivamente para
aplicaciones de pesaje y tareas de control directamente relacionadas. Cualquier
otro uso distinto de este fin original se considerará como inapropiado.
Riesgos generales
Diseñado de acuerdo con el más reciente estado técnico, el sistema DISCONT es
seguro de operar.
La máquina puede tener riesgos residuales si está instalada de forma incorrecta o
si se pone en marcha y opera o si se hacen trabajos de mantenimiento por
personal no cualificado.
Cada persona involucrada en la instalación, puesta en marcha, mantenimiento o
reparación debe haber leído previamente el manual y, en especial, lo referente a
las medidas de seguridad.
Riesgos residuales
El volumen de suministro y prestaciones del DISOCONT incluye sólo una parte de
la técnica de regulación y control. Los aspectos de seguridad de la técnica de
regulación y control deben planificarse y realizarse bajo responsabilidad del
diseñador de la planta, de la parte encargada del equipamiento y del usuario de
forma que los riesgos residuales sean mínimos.
Se respetarán todas las normativas legales existentes. Se harán las indicaciones
necesarias sobre los riesgos residuales con relación a la técnica de regulación y
control.
Los aparatos deben utilizarse sólo en las cajas previstas, si no existiría el riesgo
del contacto con piezas bajo tensión.
Trabajo seguro
Los cambios de ajustes del DISOCONT protegidos mediante clave secreta, así
como trabajos de montaje y servicio serán realizados únicamente por personal
entrenado y autorizado.
Antes de llevar a cabo reparaciones en los equipos eléctricos asegúrese de que
los componentes no están bajo tensión, no tienen carga eléctrica y están
protegidos ante su conexión involuntaria o accidental.
Nunca confirme mensajes de error antes de comprobar su causa y haberle dado
solución.
Cambios y modificaciones
El DISOCONT y la báscula conectada no serán modificados ni en su construcción
ni en su técnica de seguridad sin nuestro permiso expreso. No asumiremos
responsabilidad alguna por daños resultantes de modificaciones no autorizadas.
No se realizarán trabajos de reparación y soldadura en pletinas ni el recambio de
componentes. Cuando se reemplacen módulos o unidades completas siempre
utilice piezas originales de Schenck Process.
Introducción
El DISOCONT es un sistema electrónico diseñado de forma modular apropiado
para todas las tareas de pesaje y dosificación en los procesos de producción.
Puede ser empleado siempre que sea necesario medir y controlar o regular flujos
de mercancías a granel. El sistema realiza todas las siguientes mediciones y
tareas de control:
n Medición de la las señales de transductores y sensores
n Control de los motores de básculas y de los dispositivos auxiliares (p.ej.
rascadores)
n Comunicación con otras unidades, PCs y sistemas de control de planta
mediante diferentes sistemas de bus de campo
n Operación a través del panel de control, PC/control de planta o por sistema
manual
n Notificación de sucesos
n Registro de datos
Generación de informes.
Otro punto fuerte del DISOCONT es su fácil manejo, una ventaja que tiene aún
más importancia en el marco de los conceptos actuales de control de plantas.
n Los módulos enchufables pueden ser cambiados sin que sea necesario un
reajuste
n Interfaz de usuario gráfico intuitivo para operación y servicio
n Tolerancia frente a errores
n Los canales de entrada/salida se configuran por software
n Es posible la operación manual (bypass).
Configuraciones
El sistema DISOCONT consiste en la unidad del sistema VSE y varias unidades
opcionales que se combinan para realizar un sistema de trabajo optimado para su
proceso: unidad adicional de entrada/salida (E/S) VEA, unidad de manejo VLB,
varios módulos de bus de campo y dos unidades diferentes de control local VLG.
La unidad del sistema VSE realiza todas las tareas, incluido la medición y el
control dependiendo de su software. Esta unidad se puede equipar con un módulo
de comunicación para los buses de campo estándar. Un bus local siempre viene
incorporado y se utiliza para la conexión de otros componentes DISOCONT o
estaciones de bus local.
La unidad de entrada/salida VEA es una unidad adicional que se conecta con la
unidad VSE vía bus local. Esta unidad se requiere cuando se desee una entrada
de material regulada en el alimentador o cuando se utiliza la versión con unidad
de mando montada en el armario eléctrico.
La solución más económica para la configuración del sistema es la realización del
montaje en una báscula con un accionamiento por motor integrado. En este caso
se obtendrá un sistema compacto con un cableado muy reducido y bajos costes
generales. Una segunda ventaja es que los problemas con EMC y RFI son
considerablemente más bajos con esta configuración porque no se requieren
cables entre motor y controlador de frecuencia. Desgraciadamente esta
configuración del sistema no es apta para todas las configuraciones, depende de
la disponibilidad de accionamientos integrados y, por ejemplo, de si se requiere
protección contra explosión o no, etc. Sin embargo con DISOCONT se tiene la
libertad de elección entre varias distintas combinaciones de instrumentación y
montaje.
Opciones de instrumentación
El DISOCONT puede utilizarse como unidad independiente para un alimentador
individual o para un sistema de dosificación. También se pueden combinar varios
DISOCONT en un solo sistema o se puede también combinar sistemas distintos,
p.ej. DISOCONT con un grupo de control MULTICONT MASTER. Naturalmente
siempre es posible la combinación de distintos sistemas a través del bus de
campo y un control de planta centralizado.
En principio el DISOCONT dispone de dos posibilidades distintas de operación:
n Unidad del sistema VSE con tarjeta de ampliación de bus de campo y
operación mediante sistema de control de proceso
n Unidad del sistema VSE con una unidad de mando VLB para introducción de
parámetros, control de proceso y visualización
La configuración del sistema normalmente se realiza mediante PC y el programa
EasyServe. Para conexión a un PC se utiliza el interfaz RS-232 integrado. Para la
operación por control de planta, la unidad VSE se tendrá que equipar con una
tarjeta de ampliación de bus de campo.
En todas las configuraciones se puede expandir el sistema con una unidad de
control local VLG para puentear el DISOCONT. Con esta unidad es posible la
operación manual, p.ej. para servicio y mantenimiento. Hay dos versiones
disponibles para el VLG: una con control manual para accionamiento de velocidad
variable (VLG 20100), una segunda versión para conectar hasta 4 accionamientos
de control manual (VLG 20110).
A continuación encontrará una breve descripción de las distintas posibilidades de
instrumentación según las diferentes aplicaciones.
Operación individual
En este caso el DISOCONT únicamente controla un alimentador conectado a él.
Para su operación dispone de las opciones mencionadas anteriormente, utilizando
un sistema de control de procesos, control de planta PLC vía bus de campo o un
panel de mando y un PC para introducción de los parámetros.
Fig. 1:
Operación en grupo
Fig. 2:
Fig. 3:
Conexiones de red
Las comunicaciones con sistemas externos, p.ej. con el control de planta, se
realizan a través de varias tarjetas de expansión de bus de campo para los
distintos estándares de red industriales. Las tarjetas se insertan en la unidad del
sistema VSE, que realiza todas las comunicaciones con las sub-unidades, p.ej.
con la unidad E/S VEA, a través de una red interna, el bus local incorporado. Hay
cuatro tarjetas de expansión disponibles para los sistemas de bus de campo más
corrientes:
n SE-Bus, Modbus, J-Bus, 3964R
n CAN-Bus (protocolo DeviceNet)
n ETHERNET TCP/MODBUS
n PROFIBUS-DP
Cuando se utiliza el DISCONT en combinación con el sistema MULTICONT de
Schenck se utilizarán tarjetas de bus SE.
A pesar de que los distintos sistemas de bus se diferencian, cada uno de ellos es
una red entre distintos dispositivos y siempre habrá que considerar algunos
aspectos específicos: tipos de cable, topología de red y si es necesario
terminación o no.
La mayoría de las redes, incluyendo el bus local incorporado, utilizan una
topología de red de una sola línea (fig. 4). Otra posibilidad es la disposición de la
red en estrella (diagrama derecho, figura 4).
Los distintos módulos de expansión, sistemas de bus y normas se describen a
partir de la página 32.
El bus local incorporado utiliza una topología de línea con líneas de derivación en
las que está permitida la disposición en red en estrella. Para su instalación
observe las siguientes restricciones: La longitud máxima de las líneas, inclusive
ramificaciones, es de 6 metros. El número máximo de líneas es 12. Las
ramificaciones son posibles únicamente desde las líneas. La longitud máxima de
bus entre las unidades más distantes es de 500 m (figura 5).
Posibilidades de instalación
Hay distintas posibilidades de instalación del DISOCONT.
Instalación local
Esta configuración consta de una unidad del sistema VSE, en su caso de una
unidad adicional de entrada/salida VEA para control del flujo de material y de una
unidad de asignación. Ambas están dispuestas en una pequeña carcasa de
plástico reforzado con fibra de vidrio con clase de protección IP65 en el
dosificador. Según el tipo de dosificador la electrónica del DISOCONT puede
integrarse de forma local en la mecánica de la báscula.
Se puede utilizar una unidad de manejo VLB en la carcasa.
La instalación local del DISOCON ofrece las mayores ventajas en cuanto a los
costes de montaje.
Esquemas de principio
En las siguientes páginas se muestran los esquemas de principio para dos
configuraciones distintas. La figura 6 muestra una configuración sencilla, la figura
7 una configuración compleja.
Fig. 7:
Sujeción de cables
La figura 8 muestra una sujeción perfecta del cable.
Bajo cada paso de cable hay varias ranuras. Si introduce las clemas de los cables
en estas ranuras, éstas presionan el apantallamiento contra la chapa de la
pantalla. De esta forma el apantallamiento se une correctamente a tierra. Las
ranuras en forma de M también pueden utilizarse como protección anti-tracción de
los juntacables.
Fig. 9:
240
6,5
110
Cuando se utiliza la carcasa de campo, el diámetro del cable está limitado por los
pasos de cable. Tenga en cuenta las recomendaciones en la sección
“Accesorios”.
La primera y la última unidad del bus local debe recibir un terminal de bus.
Para todas las otras unidades VSE, el puente W500 debe hallarse en la posición
2-3.
El bus local debe alimentarse con energía. Cuando está conectada al bus una
unidad VEA20100 ó VLB20120, ésta se encarga de la alimentación de tensión sin
cableado adicional, directamente vía los bornes de conexión de bus. Si se
conectan sólo unidades VSE o una unidad VLB 20105 al bus local, el bus debe
ser alimentado con energía mediante un modo de conexión externo. Para esto,
puede utilizarse la fuente de alimentación en el conector X7 de una unidad VSE,
por ejemplo.
Software para básculas
El hardware de la VSE 20100 es neutro siendo provisto del software necesario
para el respectivo modelo de báscula en la fábrica.
El esquema de bloques varía según el fabricante y el tipo de célula de pesaje. Para detalles
véase la tabla 2 o consulte a Schenck Process.
Entradas binarias
Número de entradas 2
Separación optoacoplador
Tensión máx. de entrada 20...30V 4-7 mA
Resistencia de entrada 5k
Conectores de enchufe Phoenix MSTB 3,5mm, max. 1,5mm2
Salidas binarias
Número de salidas 4 relés
grupo de 3 separados de forma segura contra 1,
Separación dentro del grupo no pueden usarse 24V y 230V a la
vez
Función contacto cierra
Tensión 24V ... 250V =/~; desde externo
8A como máximo, carga ohmica
Corriente 1A como máximo, carga inductiva con supresión de
chispas
DC: 50 ... 250 W dependiendo de la tensión,
Potencia de conmutación 240 W con 30V DC
AC: 2000 VA max.
Conectores de enchufe Phoenix MSTB 5mm, max. 2,5mm2
Salida analógica
Número de salidas 1
Rango de salida 0/4mA ... 20mA (max. 11V)
Separación optoacopladpr
Carga máxima 500 Ohmios
Resolución 12 Bit
Tasa de actualización 100ms
Conectores de enchufe Phoenix MSTB 3,5, max. 1,5mm2
Número de entradas 1
0 – 10 V, con resistencia externa 0(4) – 20 mV ; véase las
Gama de entrada
anotaciones más abajo
Resistencia de entrada 990 ohmios
Separación de potencial no
Resolución 10 Bits
Parte de lectura 100 ms
Conector Phoenix MSTB, trama 3,5, máx. 1,5 mm²
Fig. 16:
La entrada está diseñada para medir las señales NAMUR. Se mide la tensión de
medida Um. Para conectar fuentes de señal usuales, hay que observar las
siguientes particularidades :
Nunca utilice la unidad del sistema VSE sin carcasa VFG o VEG para
protección contra descargas eléctricas. La chapa interna de refrigeración es
conductora de tensión.
Atención:
Al enchufar el módulo tenga en cuenta su orientación correcta (patillas orientadas
hacia el lado exterior de la VSE) introduciéndolo verticalmente para que los
contactos sean seguros.
Fig. 19:
Datos generales
Entradas binarias
Número de entradas 1+3
Separación optoacoplador
Tensión de entrada 20...30V 4...7mA
Resistencia de entrada 5k
Conectores de enchufe Phoenix MSTB 3,5, máx. 1,5mm2
Salidas binarias
Número de salidas 5 relés
Separación grupo de 4, 1 separado completamente
Función contacto cierra
Tensión de contacto 24V ... 250V =/~; desde externo
8A, carga óhmica
Corriente de contacto máx.
1A, carga inductiva con supresión de chispas
DC: 50 ... 250 W dependiendo de la tensión,
Potencia de conmutación 240 W bei 30V DC
AC: 2000 VA como máx.
Conectores de enchufe Phoenix MSTB 5, max. 2.5mm2
Entrada analógica
Número de entradas 1
Corriente de entrada 0/4mA ... 20mA / 50Ohm
Tensión de entrada 0 ... 10V / 100kOhm
Separación separación galvánica
Resolución 12bit
Constante de tiempo 100ms
Filtro supresión de interferencias 50/60Hz
Conector de enchufe Phoenix MSTB 3,5, máx. 1,5mm2
Salida analógica
Número de salidas 1
0/4mA ... 20mA (max. 11V)
Rango de salida
0/4mA dependiendo del software
Separación optoacoplador
Carga máxima 500 Ohm
Resolución 12 Bit
Tasa de actualización 100ms
Conector de enchufe Phoenix MSTB 3,5, máx. 1,5mm2
Bus local
Separación optoacoplador
Velocidad de transferencia, depende del
125kBit/s
software
Cable 3x2x0,23 apantallado por parejas 1)
Distancia máxima entre dos puntos 500m
Distancia máxima de una linea de
6m
derivación
Bifurcación de red sólo en lineas de derivación
Terminación en cada final de bus
24V DC, 250mA, para alimentación de los otros usuarios
Alimentación de tensión
del bus
Carga propia del corriente Max. 40mA
Display LED para comunicación OK
Conector de enchufe Phoenix MSTB 3,5, max. 1,5mm2
Generación de impulsos
Separación optoacoplador
Rango de frecuencia, depende del
< 20 Hz para totalizadores
software
Anchura de impulso, depende del
10 ms ... 10 s, en pasos de 5ms
software
Salida colector abierto máx. 24VDC
Corriente de salida máx. 50mA
Conector de enchufe Phoenix MSTB 3,5, max. 1,5mm2
Nunca utilice la unidad de sistema VSE sin carcasa VFG o VEG para
protección contra descargas eléctricas. La chapa interna de refrigeración es
conductora de tensión.
Las funciones de la tarjeta opcional son disponibles sólo si son soportadas por el
software de la báscula.
Fig. 21:
Datos técnicos
Informaciones generales
Informaciones generales interna de VSE 20100
Temperatura de trabajo
-25 °C ... 50 °C
(Temperatura ambiente fuera de la caja)
Temperatura de almacenamiento -25 °C ... 60 °C
Entradas binarias
Número de entradas 3 (DI5, DI6, DI7)
Separación de potencial acoplador óptico
Tensión de entrada 20 ... 30 V, 2 ... 7 mA
Resistencia de entrada 5 kOhm
Conector Phoenix MSTB 3,5, max. 1,5mm2
Entrada analógica
Número 1
Corriente de entrada o 0/4 ... 20 mA, Ri = 200 Ohm
Tensión de entrada 0 ... 10 VDC; Ri = 25 kOhm
Separación de potencial acoplador óptico
Resolución 16 Bit
Filtro de entrada 5 ms
Período de exploración 100 ms
Conector Phoenix MSTB 3,5, max. 1,5mm2
Analogausgang
Número 1
Corriente de salida 0/4mA ... 20mA (max. 11V)
Separación de potencial acoplador óptico
Cargas máxima 500 Ohm
Resolución 12 Bit
Tasa de actualización 100 ms
Conector Phoenix MSTB 3,5, max. 1,5mm2
Grupo Conexión
1 Salida analógica
Entradas digitales
2
Entrada analógica
Salidas de relé
3
Salida de impulsos
Cada grupo es aislado con respecto a los otros grupos y al VSE 20100 por un aislamiento de
base (tensión de prueba 1 kV, no hay aislamiento seguro). El aislamiento de las diferentes islas
de potencial dentro de un grupo está diseñado para una tensión diferencial de 60 V.
El interfaz en serie no está sin potencial. Está necesario un aislamiento externo de potencial
en caso de un uso permanente para el control del proceso o para la conexión de una
contra-estación afectada de potencial con respecto a la puesta protectora a tierra (PE).
Terminación de bus
Puente Sin terminación de bus Terminación de bus 120 Ohm
W540 1-2 2-3
W550 1-2 2-3
Datos de pedido
Designación Número de pedido
VEA 20101 V038841.B01
Fig. 22:
Protector de pantalla
Cerca de 15 min. después de la última operación la retroiluminación de la pantalla
se apaga. Es restaurada al presionar cualquier tecla.
Se puede conmutar entre iluminación permanente y protector de pantalla
pulsándose las teclas punto decimal y flecha izquierda o flecha derecha
simultaneamente.
Esta variante puede ser instalada en la puerta del armario eléctrico. Dispone de
una fuente de alimentación autónoma.
Protector de pantalla
Cerca de 15 min. después de la última operación la retroiluminación de la pantalla
se apaga. Es restaurada al presionar cualquier tecla.
Se puede conmutar entre iluminación permanente y protector de pantalla
pulsándose las teclas punto decimal y las teclas flecha izquierda o flecha derecha
simultaneamente.
Fig. 26:
Asignación de la dirección
Después de conectar la tensión eléctrica aparece durante unos segundos un texto
de bienvenida “Schenck Process DISOCONT Operator Panel”. Durante este
tiempo, pulse la tecla roja de ENTER. A continuación se visualiza la dirección
asignada y puede ser modificada. Para el uso con el sistema DISOCONT será
siempre 21.
Pulse de nuevo la tecla ENTER para volver al modo de operación normal.
Datos generales
Carcasa poliéster, reforzado con fibra de vidrio
Dimensiones 260 x 160 x 110mm
Sujeción igual que VFG 20100
Teclado teclado de membrana
Alimentación de tensión DC 24V ... 300 ±15%
Alimentación de tensión AC 110V...230V, -20% +10%, 47...63 Hz
Fusible 4Atr
Consumo de corriente 4W
Temperatura de servicio
-20 °C ... 50 C
(temperatura ambiente fuera de la caja)
Temperatura de almacenamiento -20 °C ... 60 °C
Clase de protección según IEC60 529 IP65, NEMA 4-typ
Componentes
Tipo
VLB 20120
VSC 20106 Cable para uso móvil
VLB 20120-E22*
Una VLB 20120 (modelo normal) con VSC 20106 puede utilizarse para trabajos
de servicio también en básculas admitidas para zonas con riesgo de explosión, a
condición que sea garantizado que no se presenta ninguna atmósfera explosiva
durante el uso.
Esquema de conexión
¡ ATENCION !
Para evitar daños en el circuito electrónico, hay que realizar el afianzado de todos
los bulones por medio de una llave de vaso de 5,5 mm.
Cada conjunto de montaje contiene un rótulo de identificación.
Pegue este rotulo en el marco del bus de campo sobre la tapa.
n Modbus/J-Bus
n 3964R
La primera y la última unidad de un bus deben tener una terminación, p.ej. W500
y W501 situados sobre 1-2. Las direcciones asignadas al aparato no influyen
sobre esto.
Fig. 31:
Cuidado :
El ciclo de interrogación (poll rate) del ordenador piloto no debe ser más corto que
200 ms.
VCB010
X20
XC3 W160
5 4 3 2 1 3 2 1
Slot de expansión
para tarjeta de bus
Fig. 33: Puentes, selectores y conectores de bus; vista de encima lado componentes
Separación optoacoplador
Velocidad de transferencia, depende del
125kBit/s ... 500kBit/s
software
Cable 3x2x0,23 apantallado por parejas 1)
Alimentación de tensión 5V DC interno
Alimentación de corriente Máx. 175mA
Estado LED para comunicación OK
Conector de enchufe Phoenix MSTB 3,5 max. 1,5mm²
Nota :
Para realizar la conexión, hay que utilizar un cable estandarizado del DeviceNet.
Fig. 34:
Datos técnicos
Separación de potencial si
Alimentación de tensión interno
Alimentación de corriente Máx 500mA
Conector (X20) Phoenix diámetro 3,5 máx. 1,5mm²
Datos de pedido
Fig. 35:
Ocupación de los conectores
Pin X20 RJ45 (sólo para uso interno
1 PE 1) TX+
2 RX+ TX-
3 RX- RX+
4 TX+ —
5 TX- —
6 — RX-
7 — —
8 — —
Datos técnicos
Separación de potencial si
Alimentación de tensión interno
Ethernet Topologie 10/100 BaseT
Conector (X20) Phoenix MSTB, diámetro 3,5 max., 1,5mm2
Datos de pedido
Tipo Número de material
VET 20101 V048756.B01
Esquema de conexión
Fig.: 37 Esquema de conexión para aparatos de mando locales en conexión con VSE y VEA
Si la VLG 20100 se utiliza como segunda VLG en una báscula, las clemas X2-15 y -16 se han de
puentear.
Fig.: 38
Fig. 39:
Esquema de conexión
Fig. 40:
Fig. 41:
Fig. 43:
Esquema de conexión
Fig. 45:
Datos de pedido
Plano de conexión
Fig. 48: Plano de conexión para aparato de servicio local VLG 20120 Versión de base y opciones (ejemplo)
Fig. 49:
Fig. 50:
Fig. 55:
Accesorios
Obturación Cajas de conexiones (Clase de protección)
Nuestras cajas de conexiones garantizan una protección alta contra la
penetración de agua y de polvo. Al utilizarlas en una zona con riesgo de
explosiones de polvo, la clase de protección de las cajas de conexiones forma la
base para el respeto de las disposiciones de construcción Ex.
Para garantizar la alta clase de protección, hay que observar lo siguiente :
n Debe respetarse la zona de apriete de racores para cables. En la zona libre de
riesgo de explosiones, es posible recambiar el anillo obturador, mientras que,
en caso de racores “admitidos”, estos deben recambiarse completamente.
n Cuando los racores para cables no son ocupados, los tapones de cierre deben
introducirse completamente en el racor apretándoles. Para tal efecto, quitar la
tuerca de apriete e introducir el tapón de manera que sea sucinto hasta la
arista exterior del racor. Pués, posicionar de nuevo la tuerca de apriete, y
apretarla.
n En lugares difíciles, tal como en la zona mojada y sucia debajo de una
báscula-puente para camiones, por ejemplo, hay que aplicar grasa de silicona
pura sobre la junta en la tapa y en los anillos de obturación de los pasos de
cables.
Después de abrir una caja de conexiones que lleve varios años en servicio, han
de verificarse las superficies de obturación en los pasos de cables PG y las
superficies de contacto de la tapa han de comprobarse.
La superficie de contacto de la tapa se ha de engrasar con grasa de silicona.
En caso de cambiar un cable en la PG se ha de renovar la obturación de goma.
Recomendaciones de cables
Pasos
de cable
en
Báscula dosificadora diferencial VLW Báscula dosificadora de cinta VDB
carcasa
de
campo
PWS=5mm M12
Célula de pesaje 6*0,23, Sh
RTN=6.5mm
Célula de pesaje 6*0,23, Sh <6,5mm
3,7-7 mm
M16
Célula de pesaje 3*2*0,22, Sh 3849.306 Célula de pesaje 3*2*0,23, Sh 3849.306
4,5-10 mm
M12
Velocidad 2*0,23 3849.415 Velocidad 2*0,23 3849.415
3,7-7 mm
M12
Sensor de trampilla 2*0,23 BIC 2*0,23 3849.415
3,7-7 mm
Unidad de
Aparato de mando local 3849.073 M20
accionamiento (FAE) + 3*2*0,23, Sh 3849.306 14*0,25, Sh
VLG u otros <10mm 7-13 mm
línea de control
M16
Trampilla de llenado 3*1,5 flexible 3814.350 Accionamiento auxiliar 3*1,5 flexible 3814.350
4,5-10 mm
M16
Bus local 2*0,33+2*0,22 Sh 1) 3849.074 Bus local 2*0,33+2*0,22 Sh 1) 3849.074
4,5-10 mm
3*1,5 rígido o M16
Tensión auxiliar 3806.300 Tensión auxiliar 3*1.5 rígido o flexible 3806.300
flexible 4,5-10 mm
M16
Ventilador 3*1,5 flexible 3814.350 Reserva - -
4,5-10 mm
3*1,5 rígido o 3806.300 o 3806.300 o M20
Tensión Tensión 3*1,5 rígido o flexible
flexible 3814.350 3814.350 7-13 mm
Bus de campo 3849.306 3849.306 M16
2*0,33+2*0,22 Sh 1) Bus de campo 2*0,33+2*0,22 Sh 1)
Devicenet* 3849.074* 3849.074* 4,5-10 mm
Bus de campo M16
1*2*0,64 3849.219 Feldbus 1*2*0,64 3849.219
Profibus 4,5-10 mm
Arranque agitador + M12
4*0,22 3849.415 Reserva - -
línea de control 3,7-7 mm
Herramienta de Herramienta de servicio, M16
3*2*0,23 3849.306 3*2*0,23 3849.306
servicio, módem módem 4,5-10 mm
Unidades de accionamiento
Convertidor de corriente alterna para motores
Los convertidores para regulación de los accionamientos están instalados bien
“in-situ” directamente en el motor de la báscula (accionamiento compacto
integrado), bien como aparato instalado en el armario eléctrico. Para la instalación
en el armario eléctrico hay que tener en cuenta la problemática EMV y la
limitación de la longitud de los cables del motor.
Normalmente son admisibles longitudes de cable de hasta 300 m (si fuese
necesario, instalar filtros adicionales). En los cables de motor apantallados la
longitud se reduce aprox. en un 50%.
Instalación
n Para la erección y la utilización, hay que observar las normas EN relevantes,
las prescripciones nacionales sobre la seguridad de aparatos, así como las
reglas de las ciencias técnicas generalmente aceptadas.
n En caso necesario, las entradas de líneas de cables pueden recambiarse por
las piezas adjuntas con una sección reducida.
n No es admisible el uso de anillos de reducción.
n Para alcanzar la clase de protección, hay que apretar los atornillamientos con
3,0 Nm (M16) o sea 6,0 Nm (M20).
n Sólo deben conectarse cables y líneas instalados fijamente. Hay que prever un
dispositivo de contratracción.
n El utillaje debe ser idóneo para la zona Ex existente.
n En caso necesario, pueden pedirse rótulos de aviso en el idioma nacional y
gratuitos en casa de Schenck Process.
Hay que juntar las conexiones compensadoras del potencial con la puesta
protectora a tierra o con la unión compensadora del potencial local.
Puesta en servicio
n Durante la puesta en servicio, hay que observar la observancia de los datos
técnicos del utillaje.
n El utilllaje debe encontrarse en estado intacto e impecable.
n Hay que cerrar todas las aberturas no cerradas según la clase de protección
necesaria
n Hay que equipar las conexiones enchufables en cajas con caperuzas
guardapolvo que deben ser aseguradas por un estribo con cierre especial.
n Dispositivos protectores necesarios y relevantes para Ex deben ser con efecto.
Mantenimiento
Al asegurar un régimen apropiado, con sujeción a las indicaciones de instalación
y las condiciones ambientales, no es necesario realizar un mantenimiento
permanente.
n Hay que observar las normas EN y las disposiciones nacionales vigentes para
el mantenimiento de aparatos eléctricos en zonas con peligro de explosión.
n Antes de abrir las cajas con circuitos no intrinsecos, hay que garantizar
ausencia de tensiones.
n No deben realizarse modificaciones en los utillajes.
Para las cajas de aluminio, en ningún caso deben utilizarse herramientas que
producen chispas.
Evacuación
n Sírvanse observar las respectivas disposiciones nacionales vigentes.
No. de referencia
Denominación / Tipo Tipo
para pedidos
Amplificador de conmutación para el sensor de
velocidad y los sensores de proximidad (Acuse de
recibo de chapaleta, etc.) según NAMUR con Tipo GHG 1223121A2009
tensión de alimentación 20 - 30 V en clase de 3732055
(CEAG)
protección contra encendido EEx ib IIC
NOTA DE INSTALACION :
Durante el montaje, hay que observar que la barrera -A13(23) sea instalada entre -A12(22) y -A14(24).
Cuando hay varias básculas, hay que respetar entre los grupos una distancia de por lo menos 4 cm.
Zona 21 de polvo Ex
Los grupos constructivos del DISOCONT no son apropiados para el uso en zona
21 y deben instalarse en la zona segura.
Todos los otros utillajes, como por ejemplo accionamientos e iniciadores, deben
ser apropiados para el uso en zona 21 (categoría II2D), y debe existir para esto un
certificado de ensayo del tipo de construcción o una declaración del fabricante.
Zona 22 de polvo Ex
En una versión especial, los grupos constructivos del DISOCONT son apropiados
para el uso en zona 22.
Todos los otros utillajes, como por ejemplo accionamientos e iniciadores, deben
ser apropiados para el uso en zona 22 (categoría II3D), y debe existir para esto un
certificado de ensayo del tipo de construcción o una declaración del fabricante.
Instalación en la báscula