Sei sulla pagina 1di 25
RECTIFICADORES SERIE XP-EC 170

RECTIFICADORES SERIE XP-EC 170

RECTIFICADORES SERIE XP-EC 170

Todos los derechos reservados © Copyright Proyecson S.A. Ronda Guglielmo Marconi 4 Parque Tecnológico

  • 46980 Paterna (Valencia)

España

Impreso en España, Marzo 2009.

El presente

manual técnico,

o

parte del mismo, podrá ser reimpreso o duplicado sólo bajo

autorización escrita de Proyecson S.A.

Editor

responsable

de

los

contenidos: Proyecson S.A.

Edición y composición:

Proyecson S.A.

Ronda Guglielmo Marconi 4 Parque Tecnológico

  • 46980 Paterna (Valencia)

Spain

ÍNDICE DE CONTENIDO

  • 1. SEGURIDAD

5

  • 1.1 GENERALES

5

  • 1.2 INSTALACIÓN

5

  • 1.3 USO APROPIADO

6

  • 2. CARACTERÍSTICAS

7

  • 3. DESCRIPCIÓN

8

  • 4. TRANSPORTE E INSTALACIÓN

9

  • 4.1 TRANSPORTE

9

  • 4.2 ALMACENAMIENTO

9

  • 4.3 COLOCACIÓN

9

  • 4.4 INSTALACIÓN

11

  • 5. FUNCIONAMIENTO

16

  • 6. MANTENIMIENTO – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

17

  • 6.1 MANTENIMIENTO

17

  • 6.2 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

17

ANEXO A: DIMENSIONES

20

ANEXO B: ESQUEMAS ELÉCTRICOS

23

DECLARACION DE CONFORMIDAD

24

1. SEGURIDAD

  • 1.1 GENERALES

1. SEGURIDAD 1.1 GENERALES IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL EN CONJUNTO CON LOS PARTICULARES DE CADA

IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL EN CONJUNTO CON LOS PARTICULARES DE CADA PARTE DEL RECTIFICADOR.

Jamás modifique o manipule los dispositivos de seguridad mecánica o eléctrica instalados en el rectificador.

No

altere

ni modifique

en

forma

alguna

el diseño original del

rectificador.

 

Si el rectificador funciona incorrectamente, pare de inmediato y avise al supervisor o al servicio técnico.

De precisar una eventual reparación, confíela al distribuidor que le instaló el rectificador.

Utilice siempre accesorios y repuestos originales, que deberán ser instalados por un instalador autorizado.

  • 1.2 INSTALACIÓN

 

No manipule el sistema eléctrico del rectificador. Debe ser instalado exclusivamente por un instalador autorizado.

La instalación del rectificador debe ser efectuada conforme al manual de instrucciones y a las normas locales de seguridad. El

incumplimiento

de

las

citadas

normas

es

responsabilidad

del

comprador y del instalador.

Antes de la primera puesta en marcha verifique la conexión de todas las fases y de la correspondiente toma de tierra y/o interruptores diferencial y magnetotérmico. De no hacerlo así el resultado puede ser una descarga eléctrica.

  • 1.3 USO APROPIADO

No utilice el rectificador sin haber recibido previamente las adecuadas instrucciones de seguridad, uso y limpieza de un experto.

Lea y comprenda la totalidad de los manuales que comprenden todos los útiles del rectificador, antes de su utilización.

Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento.

No deje el aparato solo durante su uso.

Cuide que su ropa o joyas no puedan ser atrapadas por cualquier parte móvil del rectificador.

Siempre desconecte el rectificador antes de limpiarlo o de realizarle cualquier mantenimiento. Saque el enchufe de la toma de corriente (no estire del cable). No pise el cable.

Cuide que las placas y adhesivos de seguridad estén firmemente fijados al rectificador y sean fácilmente legibles. Si se deterioran o extravían, pídaselos a su distribuidor y vuélvalos a colocar.

Para labores de mantenimiento, limpieza, rectificador de la red.

...

se debe desconectar el

2. CARACTERÍSTICAS

CARACTERÍSTICAS DE LOS RECTIFICADORES SERIE XP-E(C) 380V 3~

 

Tensión de alimentación

XP-E(C) 170

3~

350 -420 V a.c.

Frecuencia de alimentación

50/60HZ

Corriente de alimentación máxima

XP-E(C) 170

16A

 

XP-E(C) 170

50

– 175 A

Regulación amperaje Tensión de salida en vacío

aprox. 135 V

Rizado salida

<2%

Refrigeración

Ventilación forzada

 

Transporte

-10

+60 ºC

Rangos de temperatura

Almacenamiento

-5

+ 50 ºC

Funcionamiento

-5

+ 40 ºC

Altura instalación máxima

4000 m.s.n.m.

 

574

mm

Longitud máxima Anchura máxima

213

mm

Altura máxima

364

mm

Peso máximo

XP-E(C) 170

40

kg

3. DESCRIPCIÓN

Los rectificadores de

la

serie

XP-E(C)

de

Proyecson

están

diseñados

especialmente para la alimentación de lámparas de xenón de arco corto.

Gracias a la utilización de un control PWM de alta frecuencia con aislamiento galvánico se ha conseguido un tamaño y un peso muy reducido, además de una corriente de salida con bajo rizado de alterna y una gran estabilidad. El diagrama de bloques funcionales de un rectificador de la serie XP-E(C) se puede ver en la Figura 3.1.

Entrada 3~380v
Entrada
3~380v
Filtro Rectificador Conversor HF Rectificador Filtro Filtro EMI AC/DC DC/AC AC/DC principal EMI Control PWM
Filtro
Rectificador
Conversor HF
Rectificador
Filtro
Filtro
EMI
AC/DC
DC/AC
AC/DC
principal
EMI
Control
PWM
Salida DC
Salida
DC

Figura 3.1: Diagrama de bloques de los rectificadores electrónicos serie XP-E.

3. DESCRIPCIÓN Los rectificadores de la serie XP-E(C) de Proyecson están diseñados especialmente para la alimentación

Todo el conjunto va montado sobre un chasis metálico de gran resistencia conectado al borne de tierra. La tapa también es metálica y está sujeta por tornillos.

4. TRANSPORTE E INSTALACIÓN

  • 4.1 TRANSPORTE

CUANDO EL RECTIFICADOR SEA INSTALADO POR PROYECSON S.A.

En este caso, Proyecson decidirá

la

forma

en

que

el rectificador

se

transportará al lugar de la instalación y el embalaje correspondiente.

CUANDO EL RECTIFICADOR NO SEA INSTALADO POR PROYECSON S.A.

En este caso, se enviará en un embalaje de cartón debidamente protegido en una base de madera para embalaje y protegido contra golpes con el sistema de embalaje que se considere adecuado.

4. TRANSPORTE E INSTALACIÓN 4.1 TRANSPORTE CUANDO EL RECTIFICADOR SEA INSTALADO POR PROYECSON S.A. En

ADVERTENCIA: LOS RECTIFICADORES DE LA SERIE XP-E(C) DEBEN SER TRATADOS CON CUIDADO DURANTE SU TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN. PUES ESTÁN COMPUESTOS POR MATERIALES ELECTRÓNICOS QUE PUEDEN RESULTAR DAÑADOS POR GOLPES, HUMEDAD O ATMÓSFERAS CORROSIVAS.

  • 4.2 ALMACENAMIENTO

En caso de tener que almacenar el rectificador durante periodos de tiempo prolongados, intentar dejarlo en su embalaje original, o en su defecto en uno adecuado, y en estancias con una baja humedad ambiental.

Antes de instalar el rectificador después de un almacenamiento prolongado, es recomendable comprobar su estado y limpiarlo a fondo.

  • 4.3 COLOCACIÓN

 

El rectificador

se

suministra

completamente cableado, ajustado y

comprobado de fábrica, a falta de conectar la alimentación, los controles

externos y la linterna.

Es necesario prestar atención al levantar y mover el rectificador cuando esté fuera de su embalaje, para que no sufra golpes ni arañazos.

El lugar previsto para la colocación del rectificador debe ser llano y estar limpio. Las dimensiones del rectificador se pueden ver en el Anexo A, por lo que deben ser tenidas en cuenta, además del espacio necesario para la ventilación del aparato, para que trabaje con comodidad el operador y el destinado a la colocación de los demás elementos de la cabina de proyección, como son el proyector, el rack de sonido, etc.

Antes de colocar el rectificador en su lugar, asegúrese de que los diferentes cables de alimentación y control están colocados de una manera adecuada y conforme a la normativa local. SIEMPRE SE DEBE COMPROBAR LA EXISTENCIA Y LA CORRECTA CONEXIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA.

En

la

Figura 4.1 puede

verse la colocación recomendada del rectificador

para una instalación normal, junto con la colocación del rack de sonido, el proyector y el sistema de platos de entrega y recogida (en caso de que sea

instalado).

 
Es necesario prestar atención al levantar y mover el rectificador cuando esté fuera de su embalaje,
Es necesario prestar atención al levantar y mover el rectificador cuando esté fuera de su embalaje,

Figura 4.1: Colocación recomendada del rectificador y demás elementos de la cabina. Vista cenital.

IMPORTANTE: EL RECTIFICADOR DEBE SER COLOCADO LO MÁS CERCA POSIBLE DE LA LINTERNA PARA QUE LA

IMPORTANTE: EL RECTIFICADOR DEBE SER COLOCADO LO MÁS CERCA POSIBLE DE LA LINTERNA PARA QUE LA LONGITUD DE LOS CABLES DE ARCO SEA MENOR DE 2 M Y ASÍ SE EVITARÁ EN GRAN MEDIDA LA GENERACIÓN DE INTERFERENCIAS Y EL CALENTAMIENTO DE LOS CONDUCTORES.

ADVERTENCIA: ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN DEL

ADVERTENCIA: ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN DEL

RECTIFICADOR

DEBEMOS

ASEGURARNOS

QUE

LOS

DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN Y LAS SECCIONES, COLORES Y DISPOSICIÓN DE LOS CONDUCTORES SE AJUSTAN A NUESTRAS

NECESIDADES Y A LA LEGISLACIÓN VIGENTE.

4.4 INSTALACIÓN

Los rectificadores de la serie XP-E(C) están especialmente diseñados para presentar un tamaño y un peso reducido, así como para facilitar las labores de instalación. Para instalar el rectificador se debe proceder de la siguiente forma:

No hace falta abrir el cuerpo del rectificador para nada, todo viene preparado para ser conectado exteriormente.

Se deben respetar las distancias y secciones tanto en el cable de arco como en el de control. La Tabla 4.1 nos servirá como referencia para saber la sección de cable de arco a utilizar en nuestra instalación dependiendo de la potencia de la lámpara:

Potencia lámpara

Sección cable arco para

Sección cable arco para

(W)

longitud < 4m (mm 2 )

longitud > 4m (mm 2 )

4000 – 7000

50

70

Tabla 4.1: Secciones mínimas para los cables de arco según potencia de la lámpara.

ADVERTENCIA: RESPETE LA POLARIDAD DE LOS CABLES DE
SALIDA DE CORRIENTE CONTINUA, PUES UNA INVERSIÓN PUEDE DAÑAR GRAVEMENTE LA LÁMPARA.

La

función de

cada

una

de

las

regletas de

conexión de

entrada del

rectificador XP-E(C) se puede ver en la Tabla 4.2.

Entradas

Función

1

Activación por pulsador normalmente cerrado NC (Normally Closed)

2

Común de entradas de activación

3

Activación por pulsador normalmente abierto NO (Normally Opened)

4

Entrada del potenciómetro negativa

5

Entrada del cursor del potenciómetro

6

Entrada del potenciómetro positiva

Tabla 4.2: Funciones de las entradas de control.

Las secciones mínimas de los conductores de alimentación y los dispositivos de protección magnetotérmicos necesarios para una alimentación trifásica de 400v ac se pueden ver en la Tabla 4.3:

En el Anexo B se puede ver el esquema unifilar de conexión tipo para la alimentación de un rectificador electrónico XP-E(C) 170 para lámparas de xenón de 7000W.

Lámpara

Sección mínima conductores alimentación (mm 2 ).

Dispositivos de protección (A).

4000W – 7000W

   

380V

6

  • 25 A curva D

4000W – 7000W 220V (USA)

10

  • 40 A curva D

Tabla 4.3: Secciones mínimas conductores de alimentación y dispositivos de protección.

Para alimentar y controla el rectificador con un contacto tipo interruptor tenemos que conectarlo como se ve en la Figura 4.2.

+ - TIERRA L3 DC OUTPUT L2 L1 POT SWITCH
+
-
TIERRA
L3
DC OUTPUT
L2
L1
POT
SWITCH

Figura 4.2: Conexión de las entradas–salidas del rectificador para ser activado/desactivado con un contacto tipo interruptor.

Para alimentar y controlar el rectificador con un contacto tipo pulsadores marcha/paro tenemos que conectarlo como se ve en la Figura 4.3.

TIERRA + - L3 DC OUTPUT L2 L1 POT NC NO
TIERRA
+
-
L3
DC OUTPUT
L2
L1
POT
NC
NO

Figura 4.3: Conexión de las entradas–salidas del rectificador para ser activado/desactivado con unos pulsadores tipo marcha/paro.

IMPORTANTE: PARA USAR EL RECTIFICADOR DESDE 2000 A

IMPORTANTE: PARA USAR EL RECTIFICADOR DESDE 2000 A

7000 W.

VA

INSTALADO UN POTENCIÓMETRO DE 100 K

LINEAL. Y DESDE LOS 4000 A LOS

7000 W. UN POTENCIÓMETRO

LINEAL DE 47K.

 
ADVERTENCIA: LA CONEXIÓN DEL TERMINAL DE TIERRA (PE- PROTECCIÓN EQUIPOTENCIAL) ES OBLIGATORIA, COMPRUEBE QUE LA TIERRA

ADVERTENCIA: LA CONEXIÓN DEL TERMINAL DE TIERRA (PE- PROTECCIÓN EQUIPOTENCIAL) ES OBLIGATORIA, COMPRUEBE QUE LA TIERRA DE LA QUE DISPONE SEA BUENA Y DE QUE LA SECCIÓN DEL CABLE SEA COMO MÍNIMO LA MISMA QUE LA DE LOS DEMÁS CONDUCTORES DE ALIMENTACIÓN.

ADVERTENCIA: MANTENGA LA CORRIENTE DE ALIMENTACIÓN

ADVERTENCIA: MANTENGA LA CORRIENTE DE ALIMENTACIÓN

DEL

RECTIFICADOR DESCONECTADA DURANTE TODO EL

PROCESO DE INSTALACIÓN. SI NO LO HACE CORRE EL RIESGO DE

SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.

 
ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS CONEXIONES

ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS CONEXIONES

QUEDEN

BIEN

SUJETAS,

SOBRE

TODO

LA

SALIDA

DE

CORRIENTE CONTINUA, PUES EL MAL CONTACTO PUDE DETERIORARLAS Y PROVOCAR SOBRECALENTAMIENTO Y DAÑOS EN LOS CONDUCTORES Y TERMINALES.

5. FUNCIONAMIENTO

La función de un rectificador para lámparas de xenón de arco corto es la de proporcionar la corriente y el voltaje necesaria para encender y mantener encendida una lámpara de xenón.

Para encender la lámpara, el rectificador proporciona un voltaje de reposo en su salida de aproximadamente 135V dc que ayudará al iniciador a hacer saltar el arco entre el cátodo y el ánodo de la lámpara.

Una vez se ha iniciado el arco, el rectificador regula la corriente que pasa a través de la lámpara y baja el voltaje hasta dejarlo en el de trabajo de la misma.

La corriente que pasa a través del rectificador XP-E(C) debe ser regulada mediante un potenciómetro externo.

Una vez instalado y funcionando normalmente, el único ajuste que necesitamos realizar en un rectificador consiste en variar la corriente que se suministra a la lámpara. La corriente debe regularse para que esté dentro del rango de funcionamiento de la lámpara que tenemos instalada en la linterna.

  • ADVERTENCIA: NUNCA DEBE SER REBASADA LA CORRIENTE MÁXIMA

QUE

SOPORTA LA LÁMPARA, BAJO PELIGRO DE

DAÑARLA O INCLUSO DE EXPLOSIÓN DE LA MISMA. LOS LÍMITES DE

CORRIENTE DE CADA LÁMPARA VIENEN ESPECIFICADOS POR EL FABRICANTE.

  • IMPORTANTE:
    TRABAJO DE LA LÁMPARA EN EL VALOR RECOMENDADO POR EL

PROCURE

MANTENER

LA

CORRIENTE

DE

FABRICANTE. UNA CORRIENTE DE TRABAJO EXCESIVA O DEMASIADO BAJA PUEDE ACORTAR DE MANERA SIGNIFICATIVA LA VIDA DE LA LÁMPARA.

6. MANTENIMIENTO – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

  • 6.1 MANTENIMIENTO

Estos rectificadores requieren poco mantenimiento. Básicamente debemos hacer dos cosas:

Comprobar cada tres meses que las conexiones eléctricas estén apretadas y en buenas condiciones, especialmente las de la salida de corriente continua.

Limpiar como mínimo cada tres meses las rejillas de ventilación tanto de entrada como de salida, para asegurar una buena ventilación.

6. MANTENIMIENTO – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6.1 MANTENIMIENTO Estos rectificadores requieren poco mantenimiento. Básicamente debemos

ADVERTENCIA: ANTES DE

PROCEDER A

LA LIMPIEZA Y

A

LA

COMPROBACIÓN DE LA CONEXIONES ASEGÚRESE DE QUE EL

RECTIFICADOR PERMANEZCA AL MENOS TRES MINUTOS DESCONECTADO DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA.

  • 6.2 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Posible causa

Solución

Activamos el rectificador,

El rectificador no está conectado a la red.

Comprobar que existe suministro de corriente y que no ha saltado ninguna

pero no funciona nada, ni la ventilación.

Falla alguna fase de la alimentación.

protección. Comprobar cada una de las

 

Falla alguna fase de la

fases en voltaje. Comprobar cada una de las

Sólo funciona la

alimentación.

ventilación.

Las conexiones de c.a. de entrada no están bien.

fases en voltaje. Comprobarlas y conectar según los esquemas del Anexo B de este manual.

Problema

Posible causa

Solución

 

La tensión de salida en

Comprobar que el voltaje de los capacitadotes está entre 495 y

vacío del rectificador

580 voltios de c.c. a la salida.

está por debajo de

Comprueba los fastons que

110V.

conectan el transformador con las tarjetas y que los fastons estén bien conectados

Las conexiones de la salida entre el rectificador y la

Comprobarlas, limpiar los contactos y asegurarse de que

La lámpara no enciende,

lámpara están mal.

su polaridad es la correcta.

aunque los ventiladores y el interruptor de activación funcionan.

La lámpara está defectuosa o montada con la polaridad invertida.

Colocar bien la lámpara y comprobar que está en buen estado. Consultar manual de la

El iniciador no produce el arco para encender la lámpara.

lámpara. Mirar en el manual del iniciador para detectar el problema o sustituirlo.

Hay alguna derivación del voltaje del iniciador dentro de la linterna.

Observar si el arco salta fuera del bulbo de la lámpara y aislar, separar o sustituir el conductor que produce la derivación.

No hay suficiente corriente inicial para el encendido.

Subir la regulación de corriente desde el potenciómetro.

La lámpara de xenón se

Lámpara defectuosa o con demasiadas horas de trabajo.

Comprobar el estado de la lámpara y las horas que lleva funcionando. Contrastarlo con lo que indica el manual de la

apaga durante la operación normal.

Caída de tensión en la red.

lámpara. Comprobarlo. En caso de caída avisar a la empresa de suministro

El rectificador hace más ruido de lo normal y no se enciende la lámpara.

Posible cortocircuito en un diodo.

Llamar al servicio técnico de Proyecson para reemplazar el diodo o el puente del rectificador entero.

No se puede regular la corriente de salida.

Fallo en la conexión del regulador o en el propio regulador.

Comprobar el cable del regulador y la conexión con la tarjeta principal. Comprobar también el estado del regulador.

Tabla 5: Problemas durante la operación de los rectificadores de la serie XP-E(C), junto con las posibles causas y soluciones.

ADVERTENCIA: DENTRO DEL RECTIFICADOR PUEDEN HABER

ADVERTENCIA: DENTRO DEL RECTIFICADOR PUEDEN HABER

ZONAS

CALIENTES

O

CON

ALTO

RIEGO

DE

DESCARGA

ELÉCTRICA. EN CASO DE

TENER

ALGUNA

DUDA,

PÓNGASE

EN

CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO DE PROYECSON.

INFORMACIÓN. SI TIENE ALGÚN PROBLEMA PUEDE CONTACTAR CON EL SERVICIO TÉCNICO DE PROYECSON S.A.:

Si llama en horario de oficinas al teléfono :(+34) 96 331.14.23.

Fuera de horario de oficinas,

o en festivos puede localizar

al servicio

de

asistencia técnica en el teléfono 902 280 280, dejando un mensaje al abonado 22 76 22 donde debe indicar: persona de contacto, teléfono de contacto, nombre del cine, población y motivo de su llamada.

ANEXO A: DIMENSIONES

Dimensiones del rectificador XP-E(C) 170 (Todas las versiones).

ANEXO A: DIMENSIONES Dimensiones del rectificador XP-E(C) 170 (Todas las versiones). MANUAL TÉCNICO: RECTIFICADOR SERIE XP-EC

Piezas de recambio del rectificador XP-E(C) 170 .

Piezas de recambio del rectificador XP-E(C) 170 . MANUAL TÉCNICO: RECTIFICADOR SERIE XP-EC 170 -

Situación de las piezas de recambio del rectificador XP-E(C) 170 (Todas las versiones)

Situación de las piezas de recambio del rectificador XP-E(C) 170 (Todas las versiones) MANUAL TÉCNICO: RECTIFICADOR

ANEXO B: ESQUEMAS ELÉCTRICOS

ANEXO B: ESQUEMAS ELÉCTRICOS PLANO B.1 : Plano unifilar para instalación eléctrica rectificador XP-E(C) para

PLANO B.1: Plano unifilar para instalación eléctrica rectificador XP-E(C) para lámparas de 4000-7000w.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

DECLARACION DE CONFORMIDAD MANUAL TÉCNICO: RECTIFICADOR SERIE XP-EC 170 - VER 3.4 (03/2009) 24

MANUAL TÉCNICO: RECTIFICADOR SERIE XP-EC 170 - VER 3.4 (03/2009)

25

XP-E serie - Proyecson Electronic Power Supply

MODEL / TECHNICAL DATA /

XP-E 1000

XP-E 130

XP-EC 130

XP-E 170

XP-EC 170

XP-ER 170

XP-ERS 170

INPUT DATA

             

AC nominal voltage (V)

230

Vac

230

Vac

230

Vac

400 Vac 3~

400 Vac 3~

400 Vac 3~

400 Vac 3~

Input voltage range (V)

180 / 240 Vac

180 / 240 Vac

180 / 240 Vac

350 / 420 Vac

350 / 420 Vac

350 / 420 Vac

350 / 420 Vac

Frequency (Hz)

50

/ 60 Hz

50

/ 60 Hz

50

/ 60 Hz

50

/ 60 Hz

50

/ 60 Hz

50

/ 60 Hz

50

/ 60 Hz

Frequency range (Hz)

47

/ 65 Hz

47

/ 65 Hz

47

/ 65 Hz

47

/ 65 Hz

47

/ 65 Hz

47

/ 65 Hz

47

/ 65 Hz

V.Amp rating input supply

600-1350

1150-3400

1150-3400

3400-8100

3400-8100

3400-8100

3400-8100

Max. power (W)

1350

3400

3400

 

8100

 

8100

 

8100

 

8100

Max. input current (A)

4

12

12

13

13

13

13

Protection device

IRCUIT BREAKER 10

CIRCUIT BREAKER 20

CIRCUIT BREAKER 20

 

----

   

OUTPUT DATA

No-load voltage at min. Imput voltage (V)

             

input voltage * (V)

120

Vdc

120

Vdc

120

Vdc

125 Vdc

125 Vdc

125 Vdc

125 Vdc

DC output voltage range (V)

18-22

20-31

20-31

 

27-43

 

27-43

 

27-43

 

27-43

DC output current range (A)

25-55 A

45-110 A

45-100 A

60-175 Adc

60-175 Adc

60-175 Adc

60-175 Adc

Lamp power range (W) (approx.)

1500-1000 W

1600-3000 W

1600-3000 W

3600-7000 W

3600-7000 W

3600-7000 W

3600-7000 W

Peak-to peak current ripple (%)

< 1%

< 1%

< 1%

 

< 1%

 

< 1%

 

< 1%

 

< 1%

Efficiency

?0,8

?0,9

?0,9

?0,9

?0,9

?0,9

?0,9

Output instruments (LCD)

NONE

NONE

NONE

NONE

NONE

NONE

NONE

Ouput signal (led)

NONE

NONE

NONE

NONE

NONE

NONE

NONE

ON/OFF control

SWITCH

SWITCH

SWITCH

SWITCH

SWITCH

SWITCH

SWITCH

Lamp current adjustment

POT

POT

POT

 

POT

 

POT

 

POT

 

POT

Remote control

POT

POT

POT

POT

POT

POT

POT

NONE

NONE

NONE

-

-

-

 

Output signal (dry contacts) Safety standards

EN 60204-1

EN 60204-1

EN 60204-1

EN 61347-1

EN 61347-1

EN 61347-1

EN 61347-1

EN 60347-2-9

EN 60347-2-9

EN 60347-2-9

EN 60347-2-9

EN 60347-2-9

EN 60347-2-9

EN 60347-2-9

EN 60347-2-9/A1

EN 60347-2-9/A1

EN 60347-2-9/A1

EN 60347-2-9/A1

EN 60347-2-9/A1

EN 60347-2-9/A1

EN 60347-2-9/A1

EMC standards

EN 55014-1

EN 55014-1

EN 55014-1

EN 61000-6-4

EN 61000-6-4

EN 61000-6-4

EN 61000-6-4

EN 55014-2

EN 55014-2

EN 55014-2

EN 61000-6-2

EN 61000-6-2

EN 61000-6-2

EN 61000-6-2

EN 61000-3-11

EN 61000-3-11

EN 61000-3-11

EN 61000-3-2

EN 61000-3-2

EN 61000-3-2

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

EN 61000-3-3

EN 61000-3-3

EN 61000-3-3

Markings

CE

CE

CE

 

CE

 

CE

 

CE

 

CE

Degree of protection

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

Isolation class

CL1

CL1

CL1

CL1

CL1

CL1

CL1

Storage temperature (ºC) Operating temperature (ºC) Cooling

-20 to +60 0 to +40 forced

-20 to +60 0 to +40 forced

-20 to +60 0 to +40 forced

-20 to +60 0 to +40 forced

-20 to +60 0 to +40 forced

-20 to +60 0 to +40 forced

-20 to +60 0 to +40 forced

Dimensions AxBxH (mm)

243x530x280

243x530x280

233x444x328

213x569x421

213x558x364

483x618x213

483x484x270

Weight (Kg)

17

17

17

 

40

 

40

 

40

 

40

Mounting position Suggested igniter

Horizontal/Vertical

Horizontal/Vertical XI - 3000

Horizontal/Vertical XI - 3000

Horizontal/Vertical XI - 7000

Horizontal/Vertical XI - 7000

Horizontal/Vertical XI - 7000

Horizontal/Vertical XI - 7000

MANUAL TÉCNICO: RECTIFICADOR SERIE XP-EC 170 - VER 3.4 (03/2009) 25 XP-E serie - Proyecson Electronic