Sei sulla pagina 1di 8

Pronombre griego

Pronombres Personales
Los pronombres personales no tienen marca de género. Se refiere a las personas que intervienen en un

acto de habla:

• 1ª persona: el hablante se señala a sí mismo.


• 2ª persona: eñ hablante designa a su interlocutor.
• 3ª persona: el hablante alude a todo aquello que no son los dos interlocutores. Solemos
denominarlo aquello de lo que se habla.

Los pronombres personales no suelen utilizarse en nominativo. Cuando aparecen, marcan intensidad. Esta
intensidad también puede marcarse en el pronombre de 1ª y 2ª persona añadiendo la partícula γε:

ἐγὼ (ἔγωγε) μὲν λέγω

Yo (poniendo énfasis en el hecho de que soy yo) leo

Del mismo modo, las formas tónicas del pronombre marcan énfasis:

ἐμοὶ πείθου

Obedéceme (a mí, remarcando este hecho)

Las fórmas átonas no pueden empezar una oración:

πείθου μοι

Obedéceme

En griego no existe el pronombre personal de 3ª persona. Para suplir esta falta se utiliza en nominativo los
demostrativos οὗτος, ἐκεῖνος, y en el resto de los casos el anafórico αὐτός-αὐτή-αὐτό. No obstante,

podemos encontrar ocupando esta posición en singular al reflexivo ἕ (como reflexivo que es, no tiene
nominativo), y en plural a σφεῖς:

1ª persona 2ª persona 3ª persona


singular Yo tú él
nom ἐγώ σύ

acus ἐμέ, με σέ, σε ἕ, ἑ

gen ἐμοῦ, μου σοῦ, σου οὗ, οὑ

dat ἐμοὶ, μοι σοῖ, σοι οἷ, οἱ

plural nosotros vosotros ellos


nom ἡμεῖς ὑμεῖς σφεῖς
acus ἡμᾶς ὑμᾶς σφᾶς

gen ἡμῶν ὑμῶν σφῶν

dat ἡμῖν ὑμῖν σφίσι

Pronombre Anafórico
Remite a una realidad presente en el discurso. Su significado viene determinado por el contexto

lingüístico.

El anafórico se refiere a algo ya conocido. Se usa muy a menudo como pronombre de 3ª persona, pero

también puede referirse a la 1ª o la 2ª.

Masculino Femenino Neutro


Singular

nom αὐτός αὐτή αὐτό

acus αὐτόν αὐτήν αὐτό

gen αὐτοῦ αὐτῆς αὐτοῦ

dat αὐτῷ αὐτὴ αὐτῷ

Plural

nom αὐτοί αὐταί αὐτά

acus αὐτούς αὐτάς αὐτά

gen αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν

dat αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς

El pronombre anafórico αὐτός-αὐτή-αὐτό tiene tres usos:

• enfático. Va delante o detrás del sintagma [artículo + nombre], o referido al sujeto de la


oración:

ὁ ἀνὴρ αυτός

αὐτὸς ὁ ἀνήρ

el hombre mismo

αὐτὸς λέγεις

tú mismo lo dices
• de identidad. Va precedido del artículo:

τὸ αὐτὸ λέγεις

dices lo mismo

• anafórico:

ὁρῶ αυτόν

lo veo (a él)

Pronombre Reflexivo
El pronombre reflexivo indica que el sujeto de la oración realiza y recibe la acción del verbo. Los reflexivos
en griego se forman a partir del pronombre personal y αὐτός-αὐτή-αὐτό. No tienen nominativo, pues

remiten al sujeto. Su traducción es a mí mismo, a ti mismo, etc.


Masculino Femenino Neutro
persona
a mí a mí a mí
Singular
mismo misma mismo
acus ἐμαυτόν ἐμαυτήν ἐμαυτόν
gen ἐμαυτοῦ ἐμαυτῆς ἐμαυτοῦ
dat ἐμαυτῷ ἐμαυτῇ ἐμαυτῷ
a
a nosotros a nosotras
Plural nosotros
mismos mismas
mismos
ἡμᾶς ἡμᾶς ἡμᾶς
acus
αὐτούς αὐτάς αὐτά
ἡμῶν ἡμῶν ἡμῶν
gen
αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
ἡμῖν ἡμῖν ἡμῖν
dat
αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς


Masculino Femenino Neutro
persona

a ti
Singular a ti mismo a ti misma
mismo

σεαυτόν
acus σεαυτήν σεαυτόν
(σαυτόν)

gen σεαυτοῦ σεαυτῆς σεαυτοῦ


dat σεαυτῷ σεαυτῇ σεαυτῷ
a
a vosotros a vosotras
Plural vosotros
mismos mismas
mismos
ὑμᾶς ὑμᾶς ὑμᾶς
acus
αὐτούς αὐτάς αὐτά
ὑμῶν ὑμῶν ὑμῶν
gen
αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
ὑμῖν ὑμῖν ὑμῖν
dat
αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς

Masculino Femenino Neutro


a sí
Singular a sí mismo a sí mismo
mismo

ἑαυτόν
acus ἑαυτήν ἑαυτόν
(αὑτόν)

gen ἑαυτοῦ ἑαυτῆς ἑαυτοῦ


dat ἑαυτῷ ἑαυτῇ ἑαυτῷ
a ellos a ellas a ellos
Plural
mismos mismas mismos

σφᾶς σφᾶς σφᾶς

αὐτούς αὐτάς αὐτά


acus

ἑαυτούς ἑαυτάς ἑαυτά

σφῶν σφῶν σφῶν

αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν


gen

ἑαυτῶν ἑαυτῶν ἑαυτῶν

σφίσιν σφίσιν σφίσιν

αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς


dat

ἑαυτοῖς ἑαυταῖς ἑαυτοῖς

Pronombre Recíproco
El pronombre recíproco indica que los sujetos de la acción intercambian la acción del verbo. No tienen
singular ni nominativo. Su traducción es unos a otros.
Masculino Femenino Neutro
unos a unas a unos a
Plural
otros otras otros
acus ἀλλήλους ἀλλήλας ἄλληλα
gen ἀλλήλων ἀλλήλων ἀλλήλων
dat ἀλλήλοις ἀλλήλαις ἀλλήλοις

Pronombre Relativo
El pronombre relativo se refiere a un grupo nominal enunciado antes que recibe el nombre de

antecedente. Introducen una oración subordinada adjetiva de la que forman parte:

ὁ ἄνθρωπος ὃν ὁρᾷς πλούσιος ἐστιν

El hombre que ves es rico

ὃν ὁρᾷς es la subordinada adjetiva introducida por el pronombre relativo ὃν, que tiene como

antecedente ὁ ἄνθρωπος y en su oración realiza la función de complemento directo. Como se puede

apreciar, el relativo concuerda con su antecedente en género y número, pero aparece en el caso que le

exige su función en su frase:

ὁ ἄνθρωπος (sujeto -->nominativo) πλούσιος ἐστιν

ὃν ὁρᾷς (complemento directo--> acustativo)

Cuando el antecedente está en genitivo o dativo, el relativo suele ponerse en este mismo caso. Es lo que
se conoce como atracción del relativo:

ἄξιοι ἔστε τῆς ἐλευθερίας ἧς ἔχετε (ἧς por ἥν)

sed dignos de la libertad que tenéis

En griego encontramos los relativos ὃς-ἥ-ὅ, ὅσπερ-ἥπερ-ὅπερ y ὅστις-ἥτις-ὅτι:

Masculino Femenino Neutro


Singular el que la que lo que
nom ὃς ἥ ὅ
acus ὃν ἢν ὅ
gen οὗ ἧς οὗ
dat ᾧ ᾗ ᾧ
Plural
nom οἵ αἵ ἅ
acus οὕς ἅς ἅ
gen ὧν ὧν ὧν
dat οἷς αἷς οἷς

El pronombre relativo ὅσπερ-ἥπερ-ὅπερ está formado por el relativo y la partícula enclítica -περ que

enfatiza su significado:

Masculino Fenenino Neutro


precisamente precisamente precisamente
Singular
el que la que lo que
nom ὅσπερ ἥπερ ὅπερ
acus ὅνπερ ἥνπερ ὅπερ
gen οὗπερ ἧσπερ οὗπερ
dat ᾧπερ ᾗπερ ᾧπερ
Plural
nom οἵπερ αἵπερ ἅπερ
acus οὕσπερ ἅσπερ ἅπερ
gen ὧνπερ ὧνπερ ὧνπερ
dat οἷσπερ αἷσπερ οἷσπερ

El pronombre relativo ὅστις-ἥτις-ὅτι está formado por el relativo y el indefinido τις-τι . Se declinan ambos

a la vez. El neutro singular se escribe separado o con una coma para distinguirlo de la conjunción ὅτι:

Masculino Fenenino Neutro


cualquiera cualquiera cualquiera
Singular
que que que
nom ὅστις ἥτις ὅ τι
acus ὅντινα ἥντινα ὅ τι

οὗτινος
gen ἧστινος οὗτινος
ὅτου

ᾧτινι
dat ᾗτινι ᾧτινι
ὅτῳ

Plural

ἅτινα
nom οἵτινες αἵτινες
ἅττα

acus οὕστινας ἅστινας ἅτινα


ἅττα

gen ᾧντινων ὧντινων ὧντινων


dat οἷστισι αἷστισι οἷστισι

Pronombre correlativo
El pronombre correlativo indica una relación recíproca o sucesión entre dos o más nombres.

Varios pronombres muestran paralelismo en su formación y significado. La serie de τοιός indica cualidad:

tal, así, qué tipo de. La serie de τόσος indica cantidad, en número o tamaño: tanto, tan grande. Las otras

series, incompletas, se refieren a la edad y a un conjunto de dos.

relativo-
correlativos interrogativo indefinido relativo
indefinido

τίς τις ὅς ὅστις

quién alguien el que aquel que

τοιός(δε)

τοιοῦτος ποῖος ποιός οἷος ὁποῖος

tal, de esa cuál cual tal cual

clase

τόσος(δε)

τοσοῦτος πόσος ποσός ὅσος ὁπόσος

tan, de ese cuánto cuanto cuan cuanto

número

ἡλίκος
τηλίκος(δε)
πηλίκος
τηλικοῦτος de la

de qué edad misma


de esa edad
edad

ὁ ἕτερος πότερος πότερος ὁπότερος


el otro cuál de dos uno de los de los dos el

dos que

Potrebbero piacerti anche