Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
COLECCIÓN
FORMATO 15X23-RUSITCA CON SOLAPAS
Otros títulos de la colección Atalaya
El nacionalismo lingüístico
Cabrera desvela las manipulaciones con las que, en muchas ocasiones, se REALIZACIÓN
Cómo hacer sostenible nuestro futuro
intenta ocultar un nacionalismo lingüístico subyacente. Un comportamiento
como jubilados
José Ignacio Conde-Ruiz que es necesario denunciar para comprender qué está pasando en nuestro
CARACTERÍSTICAS
entorno.
La Tercera República
Construyamos ya la sociedad de futuro IMPRESIÓN CMYK
que necesita España
Alberto Garzón Espinosa
¿Hay derecho?
PAPEL Folding 240grs
La quiebra del Estado de Derecho
y de las instituciones en España
Sansón Carrasco PLASTIFÍCADO Brillo
FORRO TAPA
Moreno Cabrera
Síguenos en
http://twitter.com/ed_peninsula
www.facebook.com/ediciones.peninsula
www.edicionespeninsula.com
PVP 14,95€ 10095582
El nacionalismo lingüístico Diseño de la cubierta: Departamento de Arte
y Diseño, Área Editorial Grupo Planeta
GUARDAS
INSTRUCCIONES ESPECIALES
www.planetadelibros.com
9 788499 423531
Una ideología destructiva Ilustración de la cubierta: © Carlos Cubeiro
Juan Carlos Moreno Cabrera
El nacionalismo lingüístico
Una ideología destructiva
Prólogo 9
LENGUA Y NACIÓN:
ASPECTOS SOCIALES Y LINGÜÍSTICOS
1. introducción
[1.1.]
Abandonada a sí misma, la lengua solo conoce dialectos, ningu-
no de los cuales se impone a los demás, y con ello está destinada
a un fraccionamiento indefinido. Pero como la civilización, al de-
sarrollarse, multiplica las comunicaciones, se elige, por una espe-
cie de convención tácita, uno de los dialectos existentes para ha-
cerlo vehículo de todo cuanto interesa a la nación en su conjunto.
Los motivos de la elección son diversos: unas veces se da la prefe-
rencia al dialecto de la región donde la civilización está más
avanzada; otras, al de la provincia que tiene la hegemonía políti-
ca y la sede del poder central; otras, es una corte la que impone su
habla a la nación. Se le mezclan elementos dialectales de otras re-
13
giones; se hace cada vez más complejo, sin perder del todo por
eso su carácter original: así en el francés literario se reconoce
bien el dialecto de la Isla de Francia, y el toscano en el italiano co-
mún. Sea lo que fuere, la lengua literaria no se impone de la no-
che a la mañana, y una gran parte de la población resulta ser bi-
lingüe, y hablar a la vez la lengua de todos y el bable local. (F. de
Saussure 1947 [1915]: 312)
14
15
16
17
[1.2.]
Las lenguas son organismos naturales, que nacieron sin la expresa
voluntad del hombre, crecieron con arreglo a determinadas leyes,
se desarrollaron y de nuevo envejecen y mueren; les es propia tam-
bién aquella serie de fenómenos que suele encerrar la palabra
«vida». La Glótica, la ciencia del lenguaje, es, según esto, una cien-
cia de la Naturaleza; su método es, en suma, el mismo que el de las
ciencias naturales. (Arens 1975: 348-349)
18
[1.3.]
El consenso general de la lingüística del siglo xx no da apoyo algu-
no a esta idea y no encuentra prueba alguna de selección o progre-
so natural en la evolución lingüística. Se está en general de acuer-
do en que las lenguas que han evolucionado en las economías de
subsistencia basadas en la caza, la recolección o la agricultura a pe-
queña escala muestran una complejidad estructural que es igual o
incluso mayor que las habladas en las sociedades desarrolladas tec-
nológicamente. (Labov 2001: 9)
[1.4.]
El pensamiento fundamental del darwinismo social consiste en la
transferencia del principio de selección a la sociedad, localizado en
el concepto de la lucha por la existencia, en la cual se imponen los
que están más en forma, los mejores y los más fuertes. (Mocek
1999: 9)
19
20
21
22
[1.5.]
Otras ciencias operan con objetos dados de antemano y que se
pueden considerar en seguida desde diferentes puntos de vista.
No es así en lingüística. [...] Lejos de preceder el objeto al punto
de vista, se diría que es el punto de vista el que crea el objeto, y,
además, nada nos dice de antemano que una de esas maneras de
considerar el hecho en cuestión sea anterior o superior a las
otras. (Saussure 1947 [1915]: 49)
23
[1.6.]
Lo que tienen en común todos estos procesos es la existencia de un
sistema complejo adaptativo que adquiere información acerca
tanto de su entorno como de la interacción entre el propio sistema
y dicho entorno, identificando regularidades, condensándolas en
una especie de «esquema» o modelo y actuando en el mundo real
sobre la base de dicho esquema. En cada caso hay diversos esque-
mas en competencia, y los resultados de la acción en el mundo real
influyen de modo retroactivo en dicha competencia. (Gell-Man
1995: 35)
[1.7.]
El estudio de cualquier sistema complejo adaptativo se concentra
en la información, que llega al sistema en forma de un flujo de da-
tos. Examinamos la manera en que el sistema percibe regularida-
des que extrae del flujo de datos separándolas de lo que es inci-
dental o arbitrario y condensándolas en un esquema sujeto a
variación. Observamos cómo cada uno de los esquemas resultan-
tes se combina entonces con información adicional [...] para gene-
rar un resultado aplicable al mundo real: la descripción de un sis-
tema observado, la predicción de algún suceso o la prescripción
del propio sistema complejo adaptativo. Finalmente, vemos qué
efectos tiene dicha descripción, predicción o comportamiento en
el mundo real; tales efectos son retroactivos, ejerciendo «presiones
24
FIGURA 1
Esquema de un sistema adaptativo complejo (SAC)
25
26
FIGURA 2
FIGURA 3
El cambio lingüístico como un SAC (Ritt 2004: 106)
27