Sei sulla pagina 1di 20

SELLO Ediciones península

COLECCIÓN
FORMATO 15X23-RUSITCA CON SOLAPAS
Otros títulos de la colección Atalaya

Juan Carlos Moreno Cabrera


Juan Carlos Moreno Cabrera (Madrid, 1956)
es doctor en Filosofía y Letras y, desde 1993, SERVICIO 4-9
El dilema de España Las lenguas, con todas sus riquezas, pluralidad y matices, deberían servir para catedrático de Lingüística en la Universidad
Ser más productivos para vivir mejor comunicarnos, para expresar quiénes somos y qué sentimos, para describir Autónoma de Madrid. Ha sido investigador
Luis Garicano el mundo y sus relaciones. Sin embargo, en España y en otros países se del proyecto EUROTYP de tipología lingüísti- CORRECCIÓN: PRIMERAS
vienen utilizando como armas arrojadizas y causas de conflicto. Los discursos ca europea, miembro del comité científico
La justicia desahuciada 17/7 Lu
del nacionalismo (imperial-nacional o periférico-resistente) que versan sobre del Informe sobre las lenguas del mundo DISEÑO
España no es país para jueces
Elpidio José Silva cuestiones lingüísticas —sea cual sea su origen y sus razones políticas, llevado a cabo por la Unesco y forma par-
económicas o sociales— suelen valerse de una terminología pseudocientífica te del comité científico de Linguamón-Casa REALIZACIÓN
Cuando se jodió lo nuestro empleada para justificar y legitimar situaciones de desigualdad política y de les Llengües. En 2014 recibió el XXIV Pre-
Cataluña-España: crónica de un portazo cultural. EDICIÓN
mio Internacional Ramon Llull. Ha publicado,
Arturo San Agustín
entre otras obras, La dignidad e igualdad de
¿Adónde vas, Cataluña?
Valiente, polémico y ameno, este libro realiza una crítica exhaustiva del las lenguas (2000), El universo de las lenguas CORRECCIÓN: SEGUNDAS
Cómo salir del laberinto independentista nacionalismo desde la lingüística, desde el mismo lenguaje, con el propósito (2003), Las lenguas y sus escrituras (2005) y
Ramón Tamames de desenmascarar el uso interesado de conceptos y términos especializados De Babel a Pentecostés (2006). DISEÑO
26-03-2013
propios de las ciencias del lenguaje. Con claridad y rigor, el profesor Moreno
¿Qué será de mi pensión?

El nacionalismo lingüístico
Cabrera desvela las manipulaciones con las que, en muchas ocasiones, se REALIZACIÓN
Cómo hacer sostenible nuestro futuro
intenta ocultar un nacionalismo lingüístico subyacente. Un comportamiento
como jubilados
José Ignacio Conde-Ruiz que es necesario denunciar para comprender qué está pasando en nuestro
CARACTERÍSTICAS
entorno.
La Tercera República
Construyamos ya la sociedad de futuro IMPRESIÓN CMYK
que necesita España
Alberto Garzón Espinosa

¿Hay derecho?
PAPEL Folding 240grs
La quiebra del Estado de Derecho
y de las instituciones en España
Sansón Carrasco PLASTIFÍCADO Brillo

Lo que decimos, se hace UVI


Sobre el poder de Estados Unidos
en un mundo en cambio
RELIEVE
Noam Chomsky

Un Fernandes entre banderas BAJORRELIEVE


Cuando ser catalán y español
es una apuesta posible
Ricardo Fernández Aguilà Juan Carlos STAMPING

FORRO TAPA

Moreno Cabrera
Síguenos en
http://twitter.com/ed_peninsula
www.facebook.com/ediciones.peninsula
www.edicionespeninsula.com
PVP 14,95€ 10095582
El nacionalismo lingüístico Diseño de la cubierta: Departamento de Arte
y Diseño, Área Editorial Grupo Planeta
GUARDAS

INSTRUCCIONES ESPECIALES
www.planetadelibros.com
9 788499 423531
Una ideología destructiva Ilustración de la cubierta: © Carlos Cubeiro
Juan Carlos Moreno Cabrera
El nacionalismo lingüístico
Una ideología destructiva

031-EL NACIONALISMO.indd 5 02/07/14 14:43


© Juan Carlos Moreno Cabrera, 2008

Queda rigurosamente prohibida sin autorización por escrito


del editor cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación
pública o transformación de esta obra, que será sometida a las sanciones
establecidas por la ley. Pueden dirigirse a Cedro (Centro Español
de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesitan fotocopiar
o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com;
91 702 19 70 / 93 272 04 47).
Todos los derechos reservados.

Primera edición: febrero de 2008


Primera edición en este formato: octubre de 2014

© de esta edición: Grup Editorial 62, S.L.U., 2014


Ediciones Península
Pedro i Pons 9, 11ª pta
08034 - Barcelona
edicionespeninsula@planeta.es
www.edicionespeninsula.com

víctor igual • fotocomposición


book print digital • impresión
depósito legal: b. 16.465-2014
isbn: 978-84-9942-353-1

031-EL NACIONALISMO.indd 6 02/07/14 16:02


CONTENIDO

Prólogo 9

1. lengua y nación: aspectos sociales y lingüísticos


1. Introducción 13
2. La evolución natural de las lenguas 18
2.1 El falso comienzo del darwinismo social lingüístico 18
2.2 Las lenguas como sistemas adaptativos complejos 22
2.3 Contacto de variedades lingüísticas y confluencia 33

3. Las lenguas imaginadas: construcción ideológica


y lingüística de las lenguas 43
3.1 Introducción 43
3.2 Los términos lengua y dialecto en el discurso usual 44
3.3 Lengua estándar y Estado nacional 49
3.4 Nacionalismo, capitalismo y lengua 56

2. nacionalismo lingüístico y discriminación


1. Lengua común vulgar y lengua nacional 61
2. La supuesta superioridad intrínseca de la lengua nacional 76
3. El nombre de la lengua nacional 83
4. Lengua nacional , prestigio y discriminación 96

3. nacionalismo lingüístico y colonialismo


1. Introducción 104
2. La lengua nacional como compañera del imperio colonial 106
3. Nacionalismo y asimilación cultural de los pueblos
«primitivos» 109
4. Colonialismo lingüístico y bilingüismo sustitutivo 114
5. El mantenimiento de la unidad del idioma nacional 126

031-EL NACIONALISMO.indd 7 26/06/14 11:15


el nacionalismo lingüístico

4. nacionalismo lingüístico e imperialismo

1. El imperialismo lingüístico 144


2. La proyección mundial de la lengua nacional y su número
de hablantes 147
3. La enseñanza mundial de la lengua nacional 155
4. La lengua nacional como compañera del imperio
económico 167
5. Conclusión 171

5. lingüística y nacionalismo lingüístico

1. La lingüística al servicio del nacionalismo lingüístico 173


2. Bases nacionalistas de los conceptos de lengua y dialecto 174
3. Identidad nacional y forma interior del lenguaje 186
4. Conclusión 191

6. contra el nacionalismo lingüístico

Referencias bibliográficas 205


Apéndice I. Las etapas fundamentales del nacionalismo
lingüístico en sus textos 215
Apéndice II. Autores, entidades y textos citados 221

031-EL NACIONALISMO.indd 8 26/06/14 11:15


1

LENGUA Y NACIÓN:
ASPECTOS SOCIALES Y LINGÜÍSTICOS

La lingüística moderna ha dado por supuesto en general que


las gramáticas están desligadas de la vida social de sus hablan-
tes. Así, los lingüistas han solido tratar el lenguaje como un
objeto abstracto del que se puede dar cuenta sin ningún tipo
de referencia al contexto social. Los sociólogos, por su parte,
han tendido a ocuparse de la sociedad como si pudiera consti-
tuirse sin el lenguaje. (S. Romaine, El lenguaje en la sociedad,
Barcelona, Ariel, 1996: 11)

1. introducción

Voy a partir de la caracterización de lengua que se hace en el


Curso de Lingüística General

[1.1.]
Abandonada a sí misma, la lengua solo conoce dialectos, ningu-
no de los cuales se impone a los demás, y con ello está destinada
a un fraccionamiento indefinido. Pero como la civilización, al de-
sarrollarse, multiplica las comunicaciones, se elige, por una espe-
cie de convención tácita, uno de los dialectos existentes para ha-
cerlo vehículo de todo cuanto interesa a la nación en su conjunto.
Los motivos de la elección son diversos: unas veces se da la prefe-
rencia al dialecto de la región donde la civilización está más
avanzada; otras, al de la provincia que tiene la hegemonía políti-
ca y la sede del poder central; otras, es una corte la que impone su
habla a la nación. Se le mezclan elementos dialectales de otras re-

13

031-EL NACIONALISMO.indd 13 26/06/14 11:15


el nacionalismo lingüístico

giones; se hace cada vez más complejo, sin perder del todo por
eso su carácter original: así en el francés literario se reconoce
bien el dialecto de la Isla de Francia, y el toscano en el italiano co-
mún. Sea lo que fuere, la lengua literaria no se impone de la no-
che a la mañana, y una gran parte de la población resulta ser bi-
lingüe, y hablar a la vez la lengua de todos y el bable local. (F. de
Saussure 1947 [1915]: 312)

En esta descripción se mencionan dos aspectos fundamen-


tales de las lenguas que debemos tener en cuenta y que no
debemos confundir. Precisamente, mostraré en los capítu-
los siguientes que una de las características fundamentales
de los nacionalismos lingüísticos es la mezcla interesada de
esos dos aspectos. En este primer capítulo es, pues, impres-
cindible aclararlos, diferenciarlos y caracterizarlos del modo
más preciso posible.
El primer aspecto tiene que ver con el funcionamiento
natural de las lenguas, es decir, con la evolución no progra-
mada de antemano ni dirigida conscientemente que trans-
forma y diversifica las lenguas de modo inexorable con el
paso del tiempo. A ello es a lo que se refiere el Curso con las
palabras «fraccionamiento indefinido» y «falta de imposi-
ción de unas lenguas sobre otras». Para aclarar este punto, es
necesario determinar qué son las lenguas y cómo evolucio-
nan desde una perspectiva natural y no cultural. Hacer esto
es muy difícil dado que los aspectos culturales, omnipresen-
tes cuando se tienen en cuenta las lenguas, afectan de modo
muy importante la visión que tenemos de ellas. Pero lo cier-
to es que hay una capacidad humana para adquirir durante
la infancia las lenguas que se hablen en el entorno del infan-
te (mucho antes de que acuda a la escuela, si es que lo hace)
y que esa capacidad no está culturalmente determinada, sino
que forma parte del acervo genético de nuestra especie. Ade-

14

031-EL NACIONALISMO.indd 14 26/06/14 11:15


lengua y nación

más, las variedades lingüísticas y las lenguas interactúan y se


influyen mutuamente de forma espontánea sin que se nece-
site institución alguna que regule o dirija esas interacciones
e influencias. A pesar de ello, la interacción y mezcla entre
variedades lingüísticas próximas o entre lenguas distintas no
dan lugar a galimatías incomprensibles e inutilizables sino a
nuevas lenguas o variedades lingüísticas; ello, insisto de nue-
vo, sin que haya institución alguna que se ocupe de regular,
coordinar y dirigir esas interacciones o influencias con el
fin de que no degeneren en unos resultados degradados, co-
rruptos y, por tanto, inutilizables como lenguas humanas.
Todo esto se ha producido desde el nacimiento mismo de la
humanidad, y se sigue produciendo hoy en día, mediante
unos procesos que podemos calificar de naturales, en el sen-
tido de que no están dirigidos intencionalmente. Puedo de-
cir que esos procesos son estrictamente lingüísticos, pues en
ellos no interviene de forma esencial ningún factor extralin-
güístico. Por supuesto, hay factores extralingüísticos (mi-
graciones, conquistas, colonizaciones, guerras) que provo-
can que lenguas o variedades lingüísticas que no estaban
relacionadas pasen a entrar en contacto y que originan que
se pongan en marcha los mecanismos y procesos naturales
del contacto lingüístico. A esto se refiere la primera oración
de la cita que estoy comentando.
A partir de la segunda oración del texto aducido, se in-
troduce el concepto de civilización y se habla de convención
tácita y de los motivos o causas de esa convención, que lleva
a una imposición de una variedad lingüística sobre otras en
tanto que lengua de una comunidad, que se elabora como
lengua literaria. Estamos aquí ante los aspectos artificiales
del desarrollo de las lenguas en donde hay una serie de fac-
tores culturales, políticos o económicos que suponen actua-
ciones orientadas a un fin específico de determinadas comu-

15

031-EL NACIONALISMO.indd 15 26/06/14 11:15


el nacionalismo lingüístico

nidades, estamentos o instituciones. En este caso, se habla de


la elección de uno de los dialectos existentes como lengua
general o común de toda la nación sobre la base de su
asociación con la clase hegemónica políticamente, o con los
centros de poder político o económico. Obtenemos una se-
rie de procesos que son históricos, culturales o políticos y no
propiamente lingüísticos, como aquellos a los que he hecho
alusión en el párrafo precedente. Es evidente que en el desa-
rrollo histórico de las sociedades y de las lenguas que las ca-
racterizan, los procesos lingüísticos y extralingüísticos se
dan a la vez y pueden influirse mutuamente de formas muy
complejas; pero ello no quiere decir que no puedan distin-
guirse, aislarse y estudiarse por separado.
Hay dos ideas muy significativas en la cita del Curso
que estoy comentando y que son cruciales para entender la
ideología del nacionalismo lingüístico. La primera es que el
dialecto o variedad que se elige como lengua nacional, aun-
que incorpore elementos de otras variedades lingüísticas,
nunca pierde su carácter local original. La segunda consis-
te en las afirmaciones, hechas al final del pasaje, de que la
lengua nacional no llega a sustituir a las variedades locales
y de que se produce un bilingüismo entre la lengua nacio-
nal y las variedades lingüísticas locales. Dos de los rasgos
básicos del nacionalismo lingüístico, que ilustraré en los
capítulos siguientes del presente libro, proceden precisa-
mente de la negación de estos dos hechos. Primero, se man-
tiene que la lengua nacional ha perdido por completo su
carácter local y se ha convertido en una entidad de natura-
leza superior, situada por encima de localismos y regiona-
lismos; ello significa que la lengua nacional es neutral des-
de el punto de vista étnico y que las demás variedades o
lenguas están étnicamente determinadas de modo irreme-
diable. En segundo lugar, se argumenta que las demás va-

16

031-EL NACIONALISMO.indd 16 26/06/14 11:15


lengua y nación

riedades lingüísticas son formas locales o dialectos de la


lengua nacional, con lo cual se intenta eliminar la idea ex-
puesta en el Curso de que hay un bilingüismo generalizado.
En vez de ello, hay una sola lengua, la nacional, y multitud
de variedades de ella o, si se quiere, manifestaciones loca-
les de ella. Voy a intentar demostrar en este libro que las
dos ideas son falsas y que están promovidas de modo inte-
resado por la ideología nacionalista y, sobre todo, que se
presentan como legitimadas lingüísticamente; es decir,
se dice que la desetnización de la lengua nacional y la dia-
lectalización de las variedades lingüísticas restantes son fe-
nómenos que se corresponden con el devenir natural de las
lenguas y que tienen poco o nada que ver con procesos de
predominio político, demográfico, cultural o económico.
Por tanto, para hacer una crítica cabal del nacionalismo
lingüístico es absolutamente imprescindible aclarar qué se
entiende por devenir natural de las lenguas y delimitar qué
aspectos de la evolución de las lenguas se deben a ese devenir
natural tendente a la fragmentación, como se dice en la cita
del Curso, y qué aspectos se deben a factores extralingüísti-
cos de carácter político, ideológico o cultural. Es evidente
que ambos factores, lingüísticos y extralingüísticos, actúan
conjuntamente y que el resultado depende de ambos. Por
ello, es muy fácil para la ideología nacionalista relacionar de-
terminados aspectos de la evolución lingüística con causas
intralingüísticas para, de esa manera, objetivar su discurso,
desideologizarlo y presentar una determinada situación
como natural, de forma que queda lingüísticamente legiti-
mada, a la vez que relaciona otros aspectos de esa misma
evolución lingüística, los relacionados con variedades lin-
güísticas o lenguas distintas de la nacional, con actuaciones
políticas, con causas extralingüísticas para, de esa manera,
subjetivar el discurso de los demás, ideologizarlo y presentar

17

031-EL NACIONALISMO.indd 17 26/06/14 11:15


el nacionalismo lingüístico

determinadas situaciones como no naturales, inducidas y ar-


tificiales de modo que puedan ser sometidas a todo tipo de
críticas y contraargumentaciones y no queden legitimadas
lingüísticamente. A lo largo del libro, veremos ejemplos es-
pecialmente claros de esto.

2. la evolución natural de las lenguas

2.1. El falso comienzo del darwinismo social lingüístico

Desde mediados del siglo xix se han utilizado conceptos ins-


pirados en el darwinismo para analizar la evolución de las
lenguas. Las lenguas se empezaron a concebir como especies
biológicas que nacen, se desarrollan y mueren. He aquí una
cita relevante:

[1.2.]
Las lenguas son organismos naturales, que nacieron sin la expresa
voluntad del hombre, crecieron con arreglo a determinadas leyes,
se desarrollaron y de nuevo envejecen y mueren; les es propia tam-
bién aquella serie de fenómenos que suele encerrar la palabra
«vida». La Glótica, la ciencia del lenguaje, es, según esto, una cien-
cia de la Naturaleza; su método es, en suma, el mismo que el de las
ciencias naturales. (Arens 1975: 348-349)

Esta cita procede del opúsculo del lingüista alemán August


Schleicher titulado Die Darwinsche Theorie und die Sprach-
wissenschaft (p. 6) publicado en 1873.
Las afinidades entre la evolución de las especies y la evo-
lución de las lenguas fue notada por el propio Darwin en su
obra The Descent of Man (1871: 112, 114 y 175), quien las enun-
ció de forma breve en quince similitudes, que son criticadas

18

031-EL NACIONALISMO.indd 18 26/06/14 11:15


lengua y nación

por McMahon (1994: 315-325) y por Labov (2001: 6-15), quien


concluye:

[1.3.]
El consenso general de la lingüística del siglo xx no da apoyo algu-
no a esta idea y no encuentra prueba alguna de selección o progre-
so natural en la evolución lingüística. Se está en general de acuer-
do en que las lenguas que han evolucionado en las economías de
subsistencia basadas en la caza, la recolección o la agricultura a pe-
queña escala muestran una complejidad estructural que es igual o
incluso mayor que las habladas en las sociedades desarrolladas tec-
nológicamente. (Labov 2001: 9)

La caracterización de las lenguas como organismos biológi-


cos que experimentan las leyes generales y naturales de la
evolución ha sido utilizada y aún sigue siendo utilizada para
justificar la desaparición o minorización de unas lenguas y
la imposición y triunfo de otras, dentro de la interpreta-
ción manifiestamente errónea del darwinismo, que recibe el
nombre de darwinismo social y que supone la aplicación de
conceptos desarrollados para explicar el mundo biológico
no cultural al mundo cultural. El darwinismo social se pue-
de caracterizar de la siguiente manera:

[1.4.]
El pensamiento fundamental del darwinismo social consiste en la
transferencia del principio de selección a la sociedad, localizado en
el concepto de la lucha por la existencia, en la cual se imponen los
que están más en forma, los mejores y los más fuertes. (Mocek
1999: 9)

La idea de la supervivencia del más fuerte no se debe a


Darwin, sino a Herbert Spencer, quien acuñó la expresión
survival of the fittest «supervivencia de los mejor dotados»,

19

031-EL NACIONALISMO.indd 19 26/06/14 11:15


el nacionalismo lingüístico

que luego utilizó Darwin en su Origen de las Especies (Nis-


bet 1980: 326). Si aplicamos estas ideas pseudodarwinistas
a las lenguas, podremos fácilmente justificar la suposición
de que solo las más aptas o adecuadas son las que logran
sobrevivir, quedando arrinconadas las que no lo son tanto.
Aquí se está utilizando un modelo biológico para ocultar
los aspectos sociales, políticos y culturales que determinan
muchas características de la evolución de las lenguas y, por
tanto, para legitimar determinadas prácticas basadas en el
predominio político o económico.
Puede aducirse que hoy en día son pocos los estudio-
sos que opinan que las lenguas son organismos vivos, tal
como propuso a finales del siglo xix Schleicher y, por tan-
to, que en el momento actual la lingüística está libre de
este darwinismo social. Sin embargo, que se haya renun-
ciado a la metáfora biológica no significa que se haya
abandonado el darwinismo social en el pensamiento lin-
güístico. Al contrario, parece hoy bastante vivo, tal como
ha puesto de manifiesto Skutnabb-Kangas (2000: 365-378).
Esta autora mantiene que la expresión «muerte de las len-
guas» es sintomática de un paradigma de pensamiento que
denomina paradigma de la muerte de las lenguas y que man-
tiene que, como todo en esta vida tiene una duración li-
mitada, las lenguas nacen, se desarrollan, envejecen y mue-
ren, y que la muerte de las lenguas es un hecho lamentable
pero inevitable. Según esta autora, esta idea no es inocen-
te, sino que tiene que ver con la ideología del liberalismo
económico del siglo xix según la cual las naciones han de
tener un tamaño suficiente para ser viables y, por tanto, las
naciones y lenguas locales están destinadas a desaparecer
víctimas de la «ley del progreso». Además, opina la autora
que esta idea se sigue manteniendo hoy en día. En el mun-
do de la globalización económica, las pequeñas comunida-

20

031-EL NACIONALISMO.indd 20 26/06/14 11:15


lengua y nación

des que no se incorporen a las corrientes dominantes, es-


tán condenadas a la pobreza y al subdesarrollo; por ello,
esa incorporación, que supone casi siempre el abandono
de un determinado modo de vida, de una cultura y de una
lengua, se considera como un paso más en el desarrollo
natural de la humanidad hacia cotas cada vez más amplias
de progreso, igualdad y dignidad. Estamos ante un para-
digma ideológico en el que predomina de forma palmaria
el darwinismo social a través del cual se intenta justificar
la situación de imperialismo, imposición y genocidio a
que se está sometiendo a buena parte de la humanidad
(Taibo 2006), que ve cómo paralelamente al enriqueci-
miento progresivo de una pequeña parte de esa humani-
dad, cada vez menor, se produce una profundización cre-
ciente de las desigualdades y de las situaciones de lesa
humanidad (pobreza, hambrunas, guerras, enfermedades,
alto índice de mortalidad, baja expectativa vital, etc.) su-
fridas por aquellas poblaciones, países y naciones subdesa-
rrolladas que, según la ideología del darwinismo social, no
han sido capaces de subirse al tren del progreso, por estar
menos capacitadas. Es evidente que si el mundo actual es
en gran parte como lo estoy describiendo, no se debe a una
necesidad o a una ley natural, dado que son concebibles
otros desarrollos diferentes mucho más equitativos. Las
comunidades humanas no están destinadas por naturaleza
a construir panales, como las abejas; tienen capacidad para
dirigir su evolución económica, política y cultural por
muy distintos caminos, tal como se refleja en la diversi-
dad de organizaciones económicas, políticas y culturales
en que se ha manifestado la humanidad hasta el momento.
La negación de que otro mundo es posible es precisamen-
te uno de los postulados fundamentales de las ideologías
totalitarias como la de la globalización capitalista actual y

21

031-EL NACIONALISMO.indd 21 26/06/14 11:15


el nacionalismo lingüístico

está en la clave de la justificación de su dominio: «el secre-


to de la dominación estriba en colonizar el imaginario del
otro imponiéndole el mundo de uno como el único posi-
ble». (Lizcano 2006: 58)

2.2. Las lenguas como sistemas adaptativos complejos

Vemos, pues, que el darwinismo mal entendido, basado en


una metáfora biológica simplista, no solo no nos ayuda a di-
ferenciar los aspectos puramente lingüísticos de la evolución
de las lenguas respecto de los extralingüísticos, sino que in-
tenta hacernos pasar éstos por aquellos, para justificar deter-
minadas situaciones de imposición e imperialismo.
Afortunadamente, hoy en día hay investigaciones que
intentan poner en claro los aspectos puramente lingüísticos
de la evolución de las lenguas, dentro de un espíritu darwi-
nista más legítimo. Uno de los factores que más ha contri-
buido a presentarnos una visión de la evolución de las len-
guas desde un punto de vista viciado ideológicamente es la
consideración de los idiomas como entidades autónomas,
independientes del individuo y de las comunidades que se
valen de ellos. La idea de que las lenguas son organismos in-
dependientes es lo que ha hecho posible considerarlas como
entidades individuales con sus propios ciclos vitales y obte-
ner una visión supuestamente objetiva y desideologizada del
devenir de las lenguas.
Por tanto, lo primero que podemos hacer es renunciar a
la idea de que las lenguas son objetos autónomos, instrumen-
tos de los que se valen los individuos y las comunidades para
comunicarse. La suposición de que la lingüística ha de descri-
bir este objeto en forma de un código que asocia significantes
con significados ha sido tachada como el gran error de la lin-

22

031-EL NACIONALISMO.indd 22 26/06/14 11:15


lengua y nación

güística moderna por Calvet (2004: 53), quien considera que


el objeto de la lingüística es más bien el estudio de las prácti-
cas lingüísticas, quedando la descripción de los códigos como
un elemento auxiliar o anejo. Este mismo autor señala que
sin tener en cuenta la existencia de las lenguas de modo inde-
pendiente de los hablantes, hay un hecho absolutamente in-
discutible: «no hay lenguas sin hablantes» (Calvet 2004: 62)
en el sentido de que son los hablantes los que hacen las len-
guas y no al revés. Por otro lado, la idea de que las lenguas tal
como las suelen concebir los lingüistas no son más que una
invención de este gremio del saber, fue apuntada ya por Saus-
sure en el Curso:

[1.5.]
Otras ciencias operan con objetos dados de antemano y que se
pueden considerar en seguida desde diferentes puntos de vista.
No es así en lingüística. [...] Lejos de preceder el objeto al punto
de vista, se diría que es el punto de vista el que crea el objeto, y,
además, nada nos dice de antemano que una de esas maneras de
considerar el hecho en cuestión sea anterior o superior a las
otras. (Saussure 1947 [1915]: 49)

A la vista de esta opinión, la afirmación de que las lenguas no


existen como entidades lingüísticas independientes y objeti-
vas no debería parecer extravagante o absurda. En la sección
tercera veremos que las lenguas son más bien entidades ima-
ginadas, un producto de determinada ideología occidental.
Partiendo de la idea de que las lenguas surgen de los
hablantes o signantes, N. Ritt (2004) utiliza el concepto de
competencia lingüística individual como punto de partida
para el estudio evolutivo de las lenguas y echa mano del
concepto de sistema adaptativo complejo (SAC) propuesto
por el físico Gell-Mann (1995), quien aduce que la evolu-

23

031-EL NACIONALISMO.indd 23 26/06/14 11:15


el nacionalismo lingüístico

ción biológica comparte una serie de características con


otros sistemas evolutivos situados por debajo de la biolo-
gía y por encima de ella (que incluyen desde las interac-
ciones atómicas hasta la evolución de las galaxias, pasando
por la evolución de las sociedades humanas), objeto de las
denominadas ciencias de la complejidad:

[1.6.]
Lo que tienen en común todos estos procesos es la existencia de un
sistema complejo adaptativo que adquiere información acerca
tanto de su entorno como de la interacción entre el propio sistema
y dicho entorno, identificando regularidades, condensándolas en
una especie de «esquema» o modelo y actuando en el mundo real
sobre la base de dicho esquema. En cada caso hay diversos esque-
mas en competencia, y los resultados de la acción en el mundo real
influyen de modo retroactivo en dicha competencia. (Gell-Man
1995: 35)

Más adelante, Gell-Man nos da una descripción algo más


detallada de cómo funciona un SAC:

[1.7.]
El estudio de cualquier sistema complejo adaptativo se concentra
en la información, que llega al sistema en forma de un flujo de da-
tos. Examinamos la manera en que el sistema percibe regularida-
des que extrae del flujo de datos separándolas de lo que es inci-
dental o arbitrario y condensándolas en un esquema sujeto a
variación. Observamos cómo cada uno de los esquemas resultan-
tes se combina entonces con información adicional [...] para gene-
rar un resultado aplicable al mundo real: la descripción de un sis-
tema observado, la predicción de algún suceso o la prescripción
del propio sistema complejo adaptativo. Finalmente, vemos qué
efectos tiene dicha descripción, predicción o comportamiento en
el mundo real; tales efectos son retroactivos, ejerciendo «presiones

24

031-EL NACIONALISMO.indd 24 26/06/14 11:15


lengua y nación

selectivas» sobre los esquemas en competencia, algunos de los cua-


les quedan desacreditados o descartados, mientras que otros so-
breviven o prosperan. (Gell-Man 1995: 40)

En la figura 1 observamos el esquema general de un SAC tal


como es caracterizado en Gell-Man 1995: 41.

FIGURA 1
Esquema de un sistema adaptativo complejo (SAC)

Este esquema se interpreta de la siguiente manera. A partir


de unos datos iniciales que incluyen los comportamientos
del individuo y sus consecuencias, el sistema identifica las
regularidades y elabora un esquema heurístico que sirve
de resumen de esos datos iniciales y además tiene carácter
predictivo; es decir, se trata de una hipótesis que explica en
mayor o menor medida esos datos iniciales. Es importante
tener en cuenta que pueden coexistir varios esquemas heu-
rísticos distintos para dar cuenta de los mismos datos, que

25

031-EL NACIONALISMO.indd 25 26/06/14 11:15


el nacionalismo lingüístico

estarán en competencia. La aplicación empírica de esos es-


quemas o hipótesis en conjunción con los datos concurren-
tes da como resultado un determinado comportamiento por
parte del individuo, que desencadena una serie de conse-
cuencias. Estas consecuencias tienen un efecto selectivo so-
bre el esquema, que se ajustará de la forma necesaria; tam-
bién este efecto selectivo es determinante para la selección de
esquemas alternativos.
Lo más atractivo de esta caracterización es que si consi-
deramos la competencia lingüística individual como un SAC
y los esquemas como reglas gramaticales, tenemos una des-
cripción muy convincente de cómo el hablante va constru-
yendo su competencia lingüística mediante interacciones
con el entorno lingüístico (formado por un conjunto de com-
petencias lingüísticas y por otros factores de interacción
de carácter comportamental). Más aún, si consideramos un
conjunto de competencias lingüísticas muy similares a su
vez como un SAC entonces volvemos a obtener un cuadro
muy razonable de cómo los usuarios de una comunidad lin-
güística, a través de una serie de interacciones, van constru-
yendo un conjunto de esquemas gramaticales (reglas grama-
ticales) sobre la base de determinadas presiones selectivas
hacia esos esquemas.
Esto es precisamente lo que hace Ritt (2004) en su análi-
sis darwinista de la evolución lingüística. Este autor describe
una serie de fenómenos lingüísticos tales como la adquisición
de una lengua por parte del niño y el cambio lingüístico
como ejemplos de SAC. En el caso de la adquisición de la len-
gua por parte del niño, concreta el esquema de Gell-Man de
la siguiente forma:

26

031-EL NACIONALISMO.indd 26 26/06/14 11:15


lengua y nación

FIGURA 2

El proceso de adquisición de la lengua por el infante como


un sistema adaptativo complejo (Ritt 2004: 100)

En el caso de la evolución y el cambio lingüísticos, también


podemos ver un ejemplo de SAC. Ritt ofrece el siguiente es-
quema simplificado, en el que intervienen solo dos hablantes:

FIGURA 3
El cambio lingüístico como un SAC (Ritt 2004: 106)

27

031-EL NACIONALISMO.indd 27 26/06/14 11:15

Potrebbero piacerti anche