Sei sulla pagina 1di 6

Resumen del Capítulo 1 ÁNGELA DI TULLIO

I
LA GRAMÁTICA

EL SISTEMA GRAMATICAL
¿Qué es la gramática?

La gramática se interesa por conocer y explicitar las reglas generales


que dan cuenta del funcionamiento de una lengua, que son las que los
hablantes adquieren de manera natural, sin aprendizaje.
La gramática moderna es, básicamente la descripción de una
lengua.

La gramática tradicional, preocupada básicamente por cuestiones


normativas ("la corrección"), no siempre exploraba los mecanismos internos
que entraban en juego entre los elementos del sistema. Más bien, para
prevenir posibles desviaciones, se centraba en los aspectos irregulares, en
las construcciones propias de la lengua literaria y en las zonas conflictivas
en las que el uso se apartaba de la norma, dejando de lado los aspectos
regulares –conocidos por los hablantes– ya que carecían de interés
normativo.

La noción de corrección de la gramática normativa se basa en


criterios fundamentalmente socioculturales: así en una oración como Ojalá
haiga mucha gente en el acto es considerada incorrecta porque no
pertenece a la lengua estándar1. Sin embargo, esta oración es utilizada
por algunos hablantes de diversos dialectos y sociolectos del español actual,
de manera que no es ajena al sistema de la lengua. Es una oración
gramatical, aunque, desde el punto de vista normativo sea incorrecta.

El término gramática se ha empleado en un:

- SENTIDO RESTRINGIDO, la gramática sólo estudia las unidades


significativas y su combinatoria. Comprende dos partes: la morfología
y la sintaxis.

La MORFOLOGÍA se ocupa de la estructura interna de las palabras.


Su unidad de análisis es el morfema, la unidad significativa mínima. Una
palabra como libro no es segmentable en partes que preserven la dualidad
entre sonido y significado: es una palabra simple. En cambio, libro-s, libr-
ero, libr-ito contienen cada una dos formantes. La morfología detiene su
análisis al llegar a la palabra.

La SINTAXIS, estudia la combinatoria de las palabras en el sintagma


–unidad intermedia del tipo de el libro, mi viejo libro de gramática, muy
interesante, lejos de la ciudad, leer detenidamente- y en marco de la

1 La lengua estándar es la variedad prestigiosa que sirve como marco de referencia en una comunidad.
Esta variedad, codificada en diccionarios y gramáticas normativas, se utiliza en los registros formales de
habla, y sobre todo, en la lengua escrita.

1
oración, su unidad máxima. Entre el morfema y la oración, unidades
mínima y máxima.

-SENTIDO AMPLIO La gramática moderna y particularmente, la


gramática generativa incorporan otros componentes al componente
morfosintáctico: el fonológico, que concierne al sistema de sonidos de una
lengua y que determina la pronunciación de determinada secuencia, y el
semántico, que incluye el significado de las palaras y el de las
construcciones en que aquellas forman parte.

Los datos del gramático

La gramática es una ciencia empírica porque trabaja con datos de


diversa índole:
1. Las emisiones de los hablantes
2. Los juicios de los hablantes sobre las construcciones
3. Las descripciones de otros gramáticos.

La noción clave para la labor del gramático es la gramaticalidad:


ésta permite deslindar construcciones bien formadas de secuencias
anómalas. Se centrará en las reglas constitutivas del sistema (y no en
normas de orden prescritptivo).

 Gramaticalidad no es lo mismo que aceptabilidad. La


aceptabilidad tiene que ver con el uso adecuado de un enunciado
en una situación de habla concreta.
- Por ejemplo un enunciado en que un hablante cometa un error en
la concordancia: Yo… a mí me gusta… Este enunciado puede ser
exitoso en términos comunicativos pero no es un sintagma
gramatical.

El sistema gramatical

La lingüística moderna ha destacado el carácter sistemático de la


lengua. Desde esta perspectiva, la lengua es un complejísimo sistema de
elementos que sólo pueden definirse a partir de las relaciones que los
vinculan entre sí.
En realidad, más que de un único sistema corresponde hablar de un
sistema de sistemas, ya que cada componente de la descripción lingüística
(fonología, morfología, sintaxis y semántica) está formado, a su vez, por un
sistema que articula varios subsistemas.
Las relaciones que mantienen las unidades en una secuencia y en el
sistema son de dos tipos.

 RELACIONES SINTAGMÁTICAS o relaciones-y. Relación entre


elementos coexistentes en la cadena,
En una construcción como las frescas mañanas de otoño se
establecen relaciones de concordancia entre el sustantivo y el
artículo y el adjetivo, que lo preceden, así como también

2
relaciones de orden.
Si se infringen estas relaciones sintagmáticas, el resultado es
agramatical: *la fresco mañanas de otoño, *las de otoño frescas
mañanas

 RELACIONES PARADIGMÁTICAS o relaciones-o relaciones


entre elementos que pueden aparecer en un mismo punto de la
cadena: por ejemplo, podemos sustituir las por esas, unas,
algunas, dos; a su vez, de otoño por primaverales, porteños, de mi
infancia.

Relación gramática y otros componentes de la descripción


lingüística

Las lenguas naturales son mecanismos muy complejos que relacionan


sistemáticamente sonidos con significados a través la gramática.

 FONÉTICA estudia las propiedades articulatorias y acústicas


de los sonidos producidos por el aparato fonador.

 FONOLOGÍA se ocupa de las unidades distintivas (los


fonemas) que integran el sistema fonológico de una lengua y de su
combinatoria.

 SEMÁNTICA se ocupa del significado léxico y oracional, con prescindencia


de todo contexto de uso. Los significados de la palabras y las oraciones establecen relaciones
con el significado de otras palabras (sinonimia, antonimia…) y oraciones (paráfrasis,
contradicción…).

Busca dar cuenta de la naturaleza de estas relaciones. Se interesa por explicar cuándo una palabra o una
oración es ambigua (tiene más de un sentido).

 PRAGMÁTICA considera aquellos aspectos del significado en los que es


necesario tener en cuenta la situación de emisión o el contexto lingüístico. Se ocupa del
significado enunciativo o pragmático.

La puerta de la heladera está abierta.

El significado literal de esta construcción se deriva composicionalmente:


se obtiene del significado de cada una de las palabras que la integran.
El significado pragmático puede ser múltiple, según la situación de habla
concreta, entre otros por ejemplo:
- informar sobre cierto estado de cosas
- advertencia para no dejar entrar al gato en la cocina
- pedido para que alguien la cierre
- un reproche

Relaciones entre:

3
a. Sintaxis-fonología: El sistema fonológico de una lengua no sólo
comprende las unidades distintivas que se suceden en la cadena –los
fonemas o segmentos vocálicos y consonánticos– sino también unidades
suprasegmentales o prosódicas: el acento, la pausa y la entonación.
Estas unidades son pertinentes para distinguir gramaticalmente secuencias
de otro modo idénticas:

(5) a. La disputa concluyó felizmente,


El adverbio modifica a toda la oración: transmite
b. La disputa concluyó, felizmente.
la actitud del hablante con respecto a ella. Puede
parafrasearse: Es una suerte que la disputa haya
concluido.

(6) a. Llegó la encomienda.


La diferente curva entonacional permite
diferenciar una oración declarativa de otra
b. ¿Llegó la encomienda?
interrogativa.

b. Sintaxis-semántica: El significado de una construcción deriva


composicionalmente no solo del significado de las piezas léxicas que la
integran, sino también de las relaciones estructurales que se establecen
entre ellas.

(9) a. La crisis provocó la inflación. Ambas coinciden en sus elementos léxicos.


b. La inflación provocó la crisis La diferencia de significado proviene de la
función sintáctica que desempeñan los
sintagmas la crisis/la inflación dentro de la
oración.
Cuando funcionan como S: se entiende que
designan la causa que provoca la crisis o la
inflación.
Cuando funcionan como OD: designan el

El significado que aportan las construcciones sintácticas permite


explicar el significado ambiguo de esta construcción:

(10) En la reunión había hombres y mujeres jóvenes.

Dos interpretaciones:

- eran jóvenes las mujeres


Sintácticamente: jóvenes modifica al sustantivo mujeres.

- eran jóvenes tanto los hombres como las mujeres.


Sintácticamente: jóvenes modifica a la
unidad formada por los sustantivos hombres y
mujeres

4
El léxico

Las reglas de la gramática se aplican a palabras y expresiones


complejas equivalentes.
EL LÉXICO de una lengua contiene el conjunto de las piezas léxicas
de esa lengua con la correspondiente especificación de las respectivas pro-
piedades gramaticales, fonológicas y semánticas.
Cada entada léxica brinda información acerca de:

- tipo de categoría
- cuántos y qué clase de constituyentes selecciona
-cuál es su significado
-cuáles son los fonemas que componen la palabra.

Una determinada construcción no equivale a una serie de palabras


aisladas, sino que cada palabra está asociada a los requerimientos
particulares de las otras palabras de la construcción.

 Un VERBO se combina con un tipo particular de constituyente que


selecciona:

Basta la presencia de un constituyente (el S) para formar


(30) a. Luis camina / tose / trabaja / engordó.
una oración.

b. Juan detesta / usa / prefiere la computadora.


Requiere dos constituyentes (el S y un OD

c. Juan metió el artículo en la carpeta /sacó el artículo de la carpeta.


Requiere de un tercer complemento: un sintagma encabezado por P

 Algunos VERBOS seleccionan una preposición particular para


encabezar
su complemento; también esta información debe estar contenida en
el léxico ya que no puede deducirse de una regla general de la gramática:

(12) a. Roque insistió en su propuesta.


b. Carlos no cuenta con el apoyo necesario.
c. Domingo aludió a las mafias.
Las palabras seleccionan también semánticamente a sus dependientes.
Verbos como transcurrir o gotear no aceptan sujetos animados ni abstractos (*La vaca transcurre,
*La decencia gotea).
Transcurrir selecciona un sustantivo que denota una extensión en el tiempo (La tarde transcurría
plácidamente), restricción similar a la que impone la preposición durante.

Esta similitud nos muestra que no sólo los verbos imponen tal selección; en realidad, en todas las clases hay
miembros que exigen la presencia de constituyentes con ciertas características sintácticas y semánticas:
(13) a. Sustantivos: Luis es colega de Marta, pero *Luis es colega.
b. Adjetivos: Marta está exenta de deudas, pero *Marta está exenta.
c. Preposiciones: Entre las hojas/la gente, pero *Entre el aire. P. 29

5
El léxico también contiene frases hechas o locuciones
correspondientes a distintas clases de palabras EQUIVALENTES A:
 sustantivos: guerra fría, lista negra, chivo expiatorio, luna de
miel.
 adjetivos: de cuarta, sin desperdicio, de película, de cuidado.
 verbos: tener en cuenta, dar miedo, no darle el cuero a
alguien, no tener peros en la lengua.
 adverbios: a escondidas, de un tirón, sin ton ni son, a brazo
partido.
 preposiciones: a causa de, por medio de, a través de, con
respecto a.
 conjunciones: puesto que, si bien, con tal que, por más que.

Se trata de construcciones cuyo significado no se deriva en forma


composicional de los elementos que las forman, sino que deben ser
aprendidas como unidades fijas.
Generalmente responden a los esquemas formales habituales del español,
presentan características sintácticas peculiares. Ej.: refrán Nobleza obliga

- El sujeto no va precedido, como es lo normal, por un artículo;


- el verbo obligar no lleva dos de los tres argumentos que requiere:
quién obliga (la nobleza), a quiénes y a qué, los dos últimos
implícitos.

Todas estas frases son construcciones fosilizadas ya que no admiten


modificaciones ni a nivel sintagmático ni paradigmático:

 no puede cambiarse el orden de los elementos, (la fría guerra deja de


ser una locución)
 no se puede sustituirse un elemento léxico por otro (probablemente
nos costaría hacernos entender si hablamos de la guerra helada)
 ni siquiera es posible alterar los rasgos gramaticales (tomar los toros
por el asta).

El conocimiento gramatical es comprendido casi en su totalidad por los


hablantes de una comunidad. La adquisición de la gramática, es un proceso
inconsciente y regular, y concluye en los primeros años.

El conocimiento léxico depende de la experiencia individual y del nivel


cultural de los hablantes. Su aprendizaje es en parte consciente y se
prolonga durante toda la vida.

Buena parte del conocimiento lingüístico de un hablante consiste en la


información que se ha internalizado sobre las palabras de su lengua.
Cuanto más amplia sea esta información también lo será su posibilidad
para establecer distinciones sutiles para captar la realidad de su variedad y
dinamismo.

Potrebbero piacerti anche